From c54ab370ff844e8aa00c4df2adc5a14510626f1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Sansome Date: Thu, 31 Dec 2015 11:17:50 +1100 Subject: [PATCH 01/39] Set the version to 1.3.0 RC1 --- cmake/Version.cmake | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/cmake/Version.cmake b/cmake/Version.cmake index bd78c06c2..4de2cd6a7 100644 --- a/cmake/Version.cmake +++ b/cmake/Version.cmake @@ -2,12 +2,12 @@ # Version numbers. set(CLEMENTINE_VERSION_MAJOR 1) -set(CLEMENTINE_VERSION_MINOR 2) -set(CLEMENTINE_VERSION_PATCH 3) -# set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc4) +set(CLEMENTINE_VERSION_MINOR 3) +set(CLEMENTINE_VERSION_PATCH 0) +set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc1) # This should be set to OFF in a release branch -set(INCLUDE_GIT_REVISION ON) +set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF) # Rules about version number comparison on different platforms: # Debian: From 6cec8e6e41f6219e97544f9a6199a3cb4fbd8fb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Sansome Date: Thu, 31 Dec 2015 13:07:08 +1100 Subject: [PATCH 02/39] Build with -fPIC on fedora, as is now required (https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Harden_All_Packages) (cherry picked from commit e869086530572684000921f2abec6d96aaa7df1d) --- dist/clementine.spec.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/dist/clementine.spec.in b/dist/clementine.spec.in index da8407e7b..146b30f4b 100644 --- a/dist/clementine.spec.in +++ b/dist/clementine.spec.in @@ -61,7 +61,7 @@ Features include: %build cd bin -%{cmake} .. -DUSE_INSTALL_PREFIX=OFF -DBUNDLE_PROJECTM_PRESETS=ON +%{cmake} .. -DUSE_INSTALL_PREFIX=OFF -DBUNDLE_PROJECTM_PRESETS=ON -DCMAKE_POSITION_INDEPENDENT_CODE=ON make %{?_smp_mflags} %install From eabe451bd49c97f9884420c3e0980202702d45a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Sansome Date: Thu, 31 Dec 2015 16:02:19 +1100 Subject: [PATCH 03/39] Use %{?dist} to get the rpm distro name, and remove the old Rpm.cmake (cherry picked from commit 1f864f3522f9705c274014e2af98c2b25dd23e5a) --- CMakeLists.txt | 1 - cmake/Rpm.cmake | 19 ------------------- dist/clementine.spec.in | 2 +- 3 files changed, 1 insertion(+), 21 deletions(-) delete mode 100644 cmake/Rpm.cmake diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 831c323f9..8e15e525f 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -7,7 +7,6 @@ include(cmake/C++11Compat.cmake) include(cmake/Summary.cmake) include(cmake/Version.cmake) include(cmake/Deb.cmake) -include(cmake/Rpm.cmake) include(cmake/SpotifyVersion.cmake) include(cmake/OptionalSource.cmake) include(cmake/Format.cmake) diff --git a/cmake/Rpm.cmake b/cmake/Rpm.cmake deleted file mode 100644 index 83843ad79..000000000 --- a/cmake/Rpm.cmake +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -set(RPMBUILD_DIR ~/rpmbuild CACHE STRING "Rpmbuild directory, for the rpm target") -set(MOCK_COMMAND mock CACHE STRING "Command to use for running mock") -set(MOCK_CHROOT fedora-13-x86_64 CACHE STRING "Chroot to use when building an rpm with mock") -set(RPM_DISTRO fc13 CACHE STRING "Suffix of the rpm file") -set(RPM_ARCH x86_64 CACHE STRING "Architecture of the rpm file") - -add_custom_target(rpm - COMMAND ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/maketarball.sh - COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy clementine-${CLEMENTINE_VERSION_SPARKLE}.tar.xz ${RPMBUILD_DIR}/SOURCES/ - COMMAND rpmbuild -bs ${CMAKE_SOURCE_DIR}/dist/clementine.spec - COMMAND ${MOCK_COMMAND} - --verbose - --root=${MOCK_CHROOT} - --resultdir=${CMAKE_BINARY_DIR}/mock_result/ - ${RPMBUILD_DIR}/SRPMS/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_V}-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_R}.${RPM_DISTRO}.src.rpm - COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy - ${CMAKE_BINARY_DIR}/mock_result/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_V}-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_R}.${RPM_DISTRO}.${RPM_ARCH}.rpm - ${CMAKE_BINARY_DIR}/clementine-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_V}-${CLEMENTINE_VERSION_RPM_R}.${RPM_DISTRO}.${RPM_ARCH}.rpm -) diff --git a/dist/clementine.spec.in b/dist/clementine.spec.in index 146b30f4b..a5edf55d7 100644 --- a/dist/clementine.spec.in +++ b/dist/clementine.spec.in @@ -1,6 +1,6 @@ Name: clementine Version: @CLEMENTINE_VERSION_RPM_V@ -Release: @CLEMENTINE_VERSION_RPM_R@.@RPM_DISTRO@ +Release: @CLEMENTINE_VERSION_RPM_R@%{?dist} Summary: A music player and library organiser Group: Applications/Multimedia From 1e9288e14de4edbd3e220cd723897220b4e45183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Date: Wed, 6 Jan 2016 13:17:55 +0100 Subject: [PATCH 04/39] Fix transcoder settings not applied for network remote The format was supplied, but the settings for the format was not applied when transcoding files for the network remote. (cherry picked from commit ab000b1ba5492386c818a0e9d371481c8ed969b1) --- src/networkremote/songsender.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/networkremote/songsender.cpp b/src/networkremote/songsender.cpp index 1d984c62b..43fb945b7 100644 --- a/src/networkremote/songsender.cpp +++ b/src/networkremote/songsender.cpp @@ -32,7 +32,7 @@ const quint32 SongSender::kFileChunkSize = 100000; // in Bytes SongSender::SongSender(Application* app, RemoteClient* client) : app_(app), client_(client), - transcoder_(new Transcoder(this)) { + transcoder_(new Transcoder(this, NetworkRemote::kTranscoderSettingPostfix)) { QSettings s; s.beginGroup(NetworkRemote::kSettingsGroup); From c1a6a771a8757f6a84a7158468491acb38d9fadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 6 Jan 2016 18:25:33 +0000 Subject: [PATCH 05/39] Disable Amazon Cloud Drive for 1.3 release. --- CMakeLists.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 8e15e525f..23070d9f4 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -216,7 +216,7 @@ optional_component(SEAFILE ON "Seafile support" DEPENDS "Taglib 1.8" "TAGLIB_VERSION VERSION_GREATER 1.7.999" ) -optional_component(AMAZON_CLOUD_DRIVE ON "Amazon Cloud Drive support" +optional_component(AMAZON_CLOUD_DRIVE OFF "Amazon Cloud Drive support" DEPENDS "Google sparsehash" SPARSEHASH_INCLUDE_DIRS DEPENDS "Taglib 1.8" "TAGLIB_VERSION VERSION_GREATER 1.7.999" ) From dcadc98a5dbbf2accab2323c624c0843de25bd47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Fri, 8 Jan 2016 12:09:13 +0000 Subject: [PATCH 06/39] Geolocate over ssl. (cherry picked from commit 70070ee0bfa3075cc8454dd6681f213f7d5f71c7) --- src/internet/core/geolocator.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/internet/core/geolocator.cpp b/src/internet/core/geolocator.cpp index f527dd81d..3650fb89b 100644 --- a/src/internet/core/geolocator.cpp +++ b/src/internet/core/geolocator.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ #include "core/closure.h" #include "core/logging.h" -const char* Geolocator::kUrl = "http://data.clementine-player.org/geolocate"; +const char* Geolocator::kUrl = "https://data.clementine-player.org/geolocate"; using std::numeric_limits; From cced6cfc49b8cf34bc4833dd727eb28aa97f7d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Date: Sat, 9 Jan 2016 15:45:11 +0100 Subject: [PATCH 07/39] Execute global search always in main thread Otherwise the timer doesn't work and the invoke of the closure fails (BlockingSearchProvider::SearchAsync). This is because Q_ARG doesn't work well with templates and "QMetaMethod::invoke: Unable to handle unregistered datatype 'Arg'" is logged. See closure.h "void Unpack(QList* list, const Arg& arg)" and "Closure::Call". This change was made because global search with the network remote didn't work anymore (network remote runs in a separete thread). (cherry picked from commit bca26078505f8034af6da7ce73f54d0aed235f10) --- src/globalsearch/globalsearch.cpp | 11 +++++++++-- src/globalsearch/globalsearch.h | 3 +++ 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/globalsearch/globalsearch.cpp b/src/globalsearch/globalsearch.cpp index 59a4743ea..7cb672149 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearch.cpp +++ b/src/globalsearch/globalsearch.cpp @@ -44,6 +44,8 @@ GlobalSearch::GlobalSearch(Application* app, QObject* parent) connect(app_->album_cover_loader(), SIGNAL(ImageLoaded(quint64, QImage)), SLOT(AlbumArtLoaded(quint64, QImage))); + connect(this, SIGNAL(SearchAsyncSig(int,QString)), + this, SLOT(DoSearchAsync(int,QString))); ConnectProvider(url_provider_); } @@ -82,6 +84,13 @@ void GlobalSearch::AddProvider(SearchProvider* provider) { int GlobalSearch::SearchAsync(const QString& query) { const int id = next_id_++; + + emit SearchAsyncSig(id, query); + + return id; +} + +void GlobalSearch::DoSearchAsync(int id, const QString& query) { pending_search_providers_[id] = 0; int timer_id = -1; @@ -106,8 +115,6 @@ int GlobalSearch::SearchAsync(const QString& query) { } } } - - return id; } void GlobalSearch::CancelSearch(int id) { diff --git a/src/globalsearch/globalsearch.h b/src/globalsearch/globalsearch.h index 3004569b8..4d7a8f54f 100644 --- a/src/globalsearch/globalsearch.h +++ b/src/globalsearch/globalsearch.h @@ -62,9 +62,11 @@ class GlobalSearch : public QObject { bool is_provider_usable(SearchProvider* provider) const; public slots: + void ReloadSettings(); signals: + void SearchAsyncSig(int id, const QString& query); void ResultsAvailable(int id, const SearchProvider::ResultList& results); void ProviderSearchFinished(int id, const SearchProvider* provider); void SearchFinished(int id); @@ -79,6 +81,7 @@ signals: void timerEvent(QTimerEvent* e); private slots: + void DoSearchAsync(int id, const QString& query); void ResultsAvailableSlot(int id, SearchProvider::ResultList results); void SearchFinishedSlot(int id); From a6e3b2210e4e164e18c51cc842c8e85ceae402ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mattias Andersson Date: Tue, 12 Jan 2016 15:59:23 +0100 Subject: [PATCH 08/39] Use mp4mux instead of ffmux_mp4 when transcoding to aac (cherry picked from commit d9c4e0844de12c973b9d9730c59bda91a55210b4) --- src/transcoder/transcoder.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/transcoder/transcoder.cpp b/src/transcoder/transcoder.cpp index 973a161cc..8d899543d 100644 --- a/src/transcoder/transcoder.cpp +++ b/src/transcoder/transcoder.cpp @@ -82,10 +82,10 @@ GstElement* Transcoder::CreateElementForMimeType(const QString& element_type, GstElement* bin) { if (mime_type.isEmpty()) return nullptr; - // HACK: Force ffmux_mp4 because it doesn't set any useful src caps + // HACK: Force mp4mux because it doesn't set any useful src caps if (mime_type == "audio/mp4") { - LogLine(QString("Using '%1' (rank %2)").arg("ffmux_mp4").arg(-1)); - return CreateElement("ffmux_mp4", bin); + LogLine(QString("Using '%1' (rank %2)").arg("mp4mux").arg(-1)); + return CreateElement("mp4mux", bin); } // Keep track of all the suitable elements we find and figure out which From 6ef7bfb4504c931477744e0203bb9569d31a9f6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 4 Jan 2016 10:00:40 +0000 Subject: [PATCH 09/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 3271c06d107faecc106985b6c317195b6728ed7a) --- src/translations/af.po | 42 +++++++----------- src/translations/ar.po | 42 +++++++----------- src/translations/be.po | 42 +++++++----------- src/translations/bg.po | 42 +++++++----------- src/translations/bn.po | 42 +++++++----------- src/translations/br.po | 42 +++++++----------- src/translations/bs.po | 42 +++++++----------- src/translations/ca.po | 80 +++++++++++++++------------------ src/translations/cs.po | 44 ++++++++---------- src/translations/cy.po | 42 +++++++----------- src/translations/da.po | 42 +++++++----------- src/translations/de.po | 42 +++++++----------- src/translations/el.po | 42 +++++++----------- src/translations/en_CA.po | 42 +++++++----------- src/translations/en_GB.po | 44 ++++++++---------- src/translations/eo.po | 44 ++++++++---------- src/translations/es.po | 86 ++++++++++++++++-------------------- src/translations/et.po | 42 +++++++----------- src/translations/eu.po | 42 +++++++----------- src/translations/fa.po | 42 +++++++----------- src/translations/fi.po | 44 ++++++++---------- src/translations/fr.po | 42 +++++++----------- src/translations/ga.po | 42 +++++++----------- src/translations/gl.po | 42 +++++++----------- src/translations/he.po | 42 +++++++----------- src/translations/he_IL.po | 42 +++++++----------- src/translations/hi.po | 42 +++++++----------- src/translations/hr.po | 42 +++++++----------- src/translations/hu.po | 42 +++++++----------- src/translations/hy.po | 42 +++++++----------- src/translations/ia.po | 42 +++++++----------- src/translations/id.po | 42 +++++++----------- src/translations/is.po | 42 +++++++----------- src/translations/it.po | 44 ++++++++---------- src/translations/ja.po | 42 +++++++----------- src/translations/ka.po | 42 +++++++----------- src/translations/kk.po | 42 +++++++----------- src/translations/ko.po | 50 +++++++++------------ src/translations/lt.po | 44 ++++++++---------- src/translations/lv.po | 42 +++++++----------- src/translations/mk_MK.po | 42 +++++++----------- src/translations/mr.po | 42 +++++++----------- src/translations/ms.po | 42 +++++++----------- src/translations/my.po | 42 +++++++----------- src/translations/nb.po | 44 ++++++++---------- src/translations/nl.po | 44 ++++++++---------- src/translations/oc.po | 42 +++++++----------- src/translations/pa.po | 42 +++++++----------- src/translations/pl.po | 42 +++++++----------- src/translations/pt.po | 44 ++++++++---------- src/translations/pt_BR.po | 42 +++++++----------- src/translations/ro.po | 42 +++++++----------- src/translations/ru.po | 42 +++++++----------- src/translations/si_LK.po | 42 +++++++----------- src/translations/sk.po | 42 +++++++----------- src/translations/sl.po | 62 +++++++++++--------------- src/translations/sr.po | 44 ++++++++---------- src/translations/sr@latin.po | 44 ++++++++---------- src/translations/sv.po | 42 +++++++----------- src/translations/te.po | 42 +++++++----------- src/translations/tr.po | 42 +++++++----------- src/translations/tr_TR.po | 42 +++++++----------- src/translations/uk.po | 42 +++++++----------- src/translations/uz.po | 42 +++++++----------- src/translations/vi.po | 42 +++++++----------- src/translations/zh_CN.po | 42 +++++++----------- src/translations/zh_TW.po | 42 +++++++----------- 67 files changed, 1205 insertions(+), 1741 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 72797f675..0a7ebac96 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Voeg 'n nuwelyn by as die kennisgewer dit ondersteun" msgid "Add action" msgstr "Voeg aksie by" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Voeg alle snitte by vanuit 'n gids en al sy subgidse" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Voeg alle snitte by vanuit 'n gids en al sy subgidse" msgid "Add another stream..." msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Voeg gids by..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Voeg die lêer by die transkodeerder by" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Voeg lêer(s) by die transkodeerder by" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Voeg lêer by..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Voeg gebruiker/groep by boekmerke by" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Voeg wiimotedev-aksie by" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Voeg by.." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Hierdie maand bygevoeg" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Laat aflaaie toe" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Laat \"mid/side\"-enkodering toe." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Naas die oorspronlikes" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Kunstenaar se voorletters" msgid "Ask when saving" msgstr "Vra voor storing" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou" msgid "Dequeue track" msgstr "Verwyder snit uit die tou" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Besonderhede..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direkte internetverbinding" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Gids" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Lêergrootte" msgid "File type" msgstr "Lêertipe" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Lêernaam" msgid "Files" msgstr "Lêers" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Lêers om te transkodeer" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Beelde (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Voer in..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Fokus op bistempo" msgid "Optimize for quality" msgstr "Fokus op kwaliteit" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Uitset" msgid "Output device" msgstr "Uitset toestel" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Uittree keuses" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Toon weergawe inligting" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Vordering" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Ontou my keuse" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Verwyder" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Kies visualisasie" msgid "Select visualizations..." msgstr "Kies visualisasie..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Selekteer..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Snit" msgid "Tracks" msgstr "Snitte" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkodeer musiek" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index c124a2e11..25d63cb18 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "إضافة سطر جديد إن كان مدعوم من قبل نوعية msgid "Add action" msgstr "إضافة عمل" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "إضافة Stream أخر" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "أضف مجلد..." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "أضف ملفا للتحويل" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "أضف ملف(s) للتحويل" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "أضافة ملف..." @@ -636,10 +636,6 @@ msgstr "أضف مستخدما\\مجموعة إلى الإشارات المرجع msgid "Add wiimotedev action" msgstr "أضف عملية wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "أضف..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "أُضيفَ هذا الشهر" @@ -762,7 +758,7 @@ msgstr "اسمح بالتحميل" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "اسمح بترميز mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "بجانب الأصلية" @@ -874,7 +870,7 @@ msgstr "بداية الفنان" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1690,12 +1686,12 @@ msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار" msgid "Dequeue track" msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "الوجهة" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "التفاصيل..." @@ -1744,7 +1740,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "اتصال انترنت مباشر" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "مجلد" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "حجم الملف" msgid "File type" msgstr "نوع الملف" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "اسم الملف" msgid "Files" msgstr "الملفات" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "الملفات التي ستحول" @@ -2657,10 +2653,6 @@ msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xb msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "الصور (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3600,7 +3592,7 @@ msgstr "تحسين لصبيب أفضل" msgid "Optimize for quality" msgstr "تحسين لجودة أفضل" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3653,7 +3645,7 @@ msgstr "مخرج" msgid "Output device" msgstr "جهاز الإخراج" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "خيارات المخرج" @@ -3889,7 +3881,7 @@ msgstr "اطبع معلومات النسخة" msgid "Profile" msgstr "ملف التعريف" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "التقدم" @@ -4043,7 +4035,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -4416,7 +4408,7 @@ msgstr "اختر التأثيرات المرئية" msgid "Select visualizations..." msgstr "اختر التأثيرات المرئية..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "اختر..." @@ -5159,7 +5151,7 @@ msgstr "المقطوعة" msgid "Tracks" msgstr "المسارات" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "تحويل الصوتيات" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 1cc2a0bda..9dc653944 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Дадаць новы радок, калі падтрымліваецц msgid "Add action" msgstr "Дадаць дзеяньне" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Дадаць каталёг" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Дадаць файл..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Дадаць дзеяньне wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Дададзена за месяц" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Дазволіць mid/side кадаваньне" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Разам з арыгіналамі" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Ініцыялы выканаўцы" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі" msgid "Dequeue track" msgstr "Прыбраць трэк з чаргі " -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Назначэньне" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Падрабязнасьці..." @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Простае Інтэрнэт злучэньне" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Каталёг" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "Памер файлу" msgid "File type" msgstr "Тып файлу" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Имя файлу" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Имя файлу" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Файлы для перакадаваньня" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Выявы (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "Аптымізаваць па бітрэйце" msgid "Optimize for quality" msgstr "Аптымізаваць па якасьці" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "Вывадная прылада" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Опцыі вываду" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "Вывесьці інфармацыю аб вэрсіі" msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Прагрэс" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "Выбраць візуалізацыі" msgid "Select visualizations..." msgstr "Выбраць візуалізацыі..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Трэк" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Перакадаваньне Музыкі" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index ce32bff16..58e47190e 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Добавяне на нов ред ако се поддържа от т msgid "Add action" msgstr "Добавяне на действие" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавяне на всички песни от папка и всичките й подпапки" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Добавяне на всички песни от папка и вси msgid "Add another stream..." msgstr "Добавяне на друг поток..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Добавяне на папка..." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Добавяне на файл към прекодера" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Добавяне на файл(ове) към прекодера" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Добавяне на файл..." @@ -636,10 +636,6 @@ msgstr "Добавяне на потребител/група в отметки" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добави Wiiremote действие" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Добавяне..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Добавени този месец" @@ -762,7 +758,7 @@ msgstr "Позволяване на сваляния" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Позволи mid/side кодиране" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Заедно с оригиналите" @@ -874,7 +870,7 @@ msgstr "Инициали на изпълнителя" msgid "Ask when saving" msgstr "Питай при запис" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1690,12 +1686,12 @@ msgstr "Махни от опашката избраните парчета" msgid "Dequeue track" msgstr "Махни от опашката парчето" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Местоположение" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Подробности..." @@ -1744,7 +1740,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Директна връзка към Интернет" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Папка" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "Размер на файла" msgid "File type" msgstr "Тип на файла" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "Име на файл" msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Файлове за прекодиране" @@ -2657,10 +2653,6 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Импорт..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3600,7 +3592,7 @@ msgstr "Оптимизиране на битов поток" msgid "Optimize for quality" msgstr "Оптимизиране за качество" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3653,7 +3645,7 @@ msgstr "Изход" msgid "Output device" msgstr "Изходно устройство" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Изходни настройки" @@ -3889,7 +3881,7 @@ msgstr "Показване на информация за версията" msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Напредък" @@ -4043,7 +4035,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Помни изборът ми" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -4416,7 +4408,7 @@ msgstr "Избери визуализации" msgid "Select visualizations..." msgstr "Избери визуализации..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Избиране..." @@ -5159,7 +5151,7 @@ msgstr "Песен" msgid "Tracks" msgstr "Песни" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Прекодирай музиката" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index db0c94082..ab93ea1ed 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "যদি নোটিফিকেশান টাইপ সাপোর msgid "Add action" msgstr "পদক্ষেপ গ্রহন করুন" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "ফাইল যোগ করুন" @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "উইমোটেডেভ সংযুক্ত করুন" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "যোগ..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "এই মাসে প্রকাশিত" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "মধ্য/পার্শ্ববর্তী এনকোডিং অনুমোদন" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "আসল টি র সমান্তরাল ভাবে" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "শিল্পীর অদ্যাক্ষর" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "সংস্করনের তথ্য ছাপুন" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 7afa38219..697edaa34 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul linenn nevez, mard eo skoret gant an doare kemenn" msgid "Add action" msgstr "Ouzhpennañ un oberiadenn" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Ouzhpennañ an holl roudoù adalek un doser hag an is-doseroù " @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ an holl roudoù adalek un doser hag an is-doseroù " msgid "Add another stream..." msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr d'an treuzkemmer" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Ouzhpennañ ur restr pe muioc'h d'an treuzkemmer" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." @@ -634,10 +634,6 @@ msgstr "Ouzhpennañ an implijer/strollad d'ar merkoù-pajenn" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ouzhpennañ oberadennoù wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Ouzhpennañ..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Ouzhpennet ar miz-mañ" @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "Aotren ar pellgargadurioù" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Aotren an enkodiñ mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "E-kichen ar reoù orin" @@ -872,7 +868,7 @@ msgstr "Lizherennoù-tal an arzour" msgid "Ask when saving" msgstr "Goulenn pa vez savetaet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1688,12 +1684,12 @@ msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" msgid "Dequeue track" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Pal" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Munudoù..." @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Kennaskañ eeun da Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Teuliad" @@ -2336,7 +2332,7 @@ msgstr "Ment ar restr" msgid "File type" msgstr "Stumm ar restr" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Anv ar restr" @@ -2344,7 +2340,7 @@ msgstr "Anv ar restr" msgid "Files" msgstr "Restroù" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Restroù da treuzkemmañ" @@ -2655,10 +2651,6 @@ msgstr "Skeudennoù (*.png, *.jpg, *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *. msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Skeudennoù (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Enporzhiañ..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3598,7 +3590,7 @@ msgstr "Gwelladenn ar fonnder" msgid "Optimize for quality" msgstr "Gwelladenn ar perzhded" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3651,7 +3643,7 @@ msgstr "Ezkas" msgid "Output device" msgstr "Trobarzhell ezkas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Dibarzhioù ezkas" @@ -3887,7 +3879,7 @@ msgstr "Diskouez titouroù an handelv" msgid "Profile" msgstr "Aelad" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Enraog" @@ -4041,7 +4033,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Kaout soñj eus va dibab" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Tennañ" @@ -4414,7 +4406,7 @@ msgstr "Diuzañ heweladurioù" msgid "Select visualizations..." msgstr "Diuzañ heweladurioù..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Diuzañ..." @@ -5157,7 +5149,7 @@ msgstr "Roud" msgid "Tracks" msgstr "Roudoù" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Treuzkodañ Sonerezh" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index ca20c40b2..b85100b71 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Dodaj akciju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj još jedan tok..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dodaj datoteku..." @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev akciju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ovaj mjesec" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Pored orginala" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "Izvođačevi inicijali" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" msgid "Dequeue track" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalji..." @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direktna internet veza" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Fascikla" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 776163f18..fecaa07a6 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015 # Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació" msgid "Add action" msgstr "Afegeix una acció" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes" msgid "Add another stream..." msgstr "Afegeix un altre flux…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer al convertidor" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Afegeix fitxer(s) al convertidor" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Afegeix un fitxer…" @@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "Afegeix l’usuari/grup als preferits" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Afegeix una acció del Wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Afegeix…" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Afegides aquest mes" @@ -761,7 +757,7 @@ msgstr "Permet les baixades" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permet la codificació centre/costats" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Al costat dels originals" @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "Inicials de l’artista" msgid "Ask when saving" msgstr "Pregunta-m’ho en desar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -963,7 +959,7 @@ msgstr "Balanç" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Veta-la (registre al Last.fm)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -1123,7 +1119,7 @@ msgstr "Canvia l’idioma" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Els canvis surtiran efecte en reproduir-se la propera cançó" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1591,7 +1587,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "S’ha detectat un dany en la base de dades. Consulteu https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption per obtenir instruccions de recuperació" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1689,12 +1685,12 @@ msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destí" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalls…" @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Connexió directa a Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directori" @@ -2264,7 +2260,7 @@ msgstr "No s’ha pogut analitzar el codi XML d’aquest canal RSS" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "No s’han pogut escriure les etiquetes automàtiques noves a «%1»" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2289,7 +2285,7 @@ msgstr "S'han acabat d'obtenir les dades" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "S’estan cercant els elements de la llista de reproducció" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "Mida del fitxer" msgid "File type" msgstr "Tipus de fitxer" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" @@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "Nom de fitxer" msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Fitxers per convertir" @@ -2439,7 +2435,7 @@ msgstr "Trames per espai de memòria intermèdia" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Reproduïdes freqüentment" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2568,7 +2564,7 @@ msgstr "S’ha rebut el codi d’estat d’HTTP 3xx sense un URL, comproveu la c #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" +msgstr "Servidor intermediari per a l’HTTP" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 msgid "Happy" @@ -2656,10 +2652,6 @@ msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importa…" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3053,7 +3045,7 @@ msgstr "M’encanta" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Marca-la com a preferida (registre al Last.fm)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:67 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 @@ -3357,7 +3349,7 @@ msgstr "Les peces noves s’afegiran automàticament." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Més recents" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3599,7 +3591,7 @@ msgstr "Optimitza la taxa de bits" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimitza la qualitat" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3638,7 +3630,7 @@ msgstr "Any original - àlbum" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitat amb l’etiqueta d’any original" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Other options" @@ -3652,7 +3644,7 @@ msgstr "Sortida" msgid "Output device" msgstr "Perifèric de sortida" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" @@ -3888,7 +3880,7 @@ msgstr "Mostra la informació de la versió" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progrés" @@ -3955,7 +3947,7 @@ msgstr "Pluja" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "A l’atzar" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -3996,7 +3988,7 @@ msgstr "Realment voleu cancel·lar?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Reproduïdes recentment" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4042,7 +4034,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -4195,7 +4187,7 @@ msgstr "Executa" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" -msgstr "Proxy SOCKS" +msgstr "Servidor intermediari per al SOCKS" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" @@ -4415,7 +4407,7 @@ msgstr "Seleccioneu visualitzacions" msgid "Select visualizations..." msgstr "Seleccioneu visualitzacions..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Navega…" @@ -4809,11 +4801,11 @@ msgstr "Atura desprès" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "Atura després de cada peça" #: widgets/osd.cpp:320 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "Atura després de cada peça" #: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" @@ -5087,7 +5079,7 @@ msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "Salt en el temps" #: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 @@ -5130,7 +5122,7 @@ msgstr "Massa redireccions" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Les millor valorades" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5158,7 +5150,7 @@ msgstr "Peça" msgid "Tracks" msgstr "Peces" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Converteix música" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 957b24659..981afa4b7 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 20:01+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Přidat nový řádek, je-li to podporováno typem oznámení" msgid "Add action" msgstr "Přidat činnost" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Přidat všechny skladby z adresáři a všech jeho podadresářů" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Přidat všechny skladby z adresáři a všech jeho podadresářů" msgid "Add another stream..." msgstr "Přidat další proud..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Přidat soubor k překódování" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Přidat soubor(y) k překódování" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Přidat soubor..." @@ -641,10 +641,6 @@ msgstr "Přidat uživatele/skupinu do záložek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Přidat činnost wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Přidána tento měsíc" @@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "Povolit stahování" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Povolit kódování střed/kraj" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Vedle původních" @@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "Začáteční písmena umělce" msgid "Ask when saving" msgstr "Zeptat se při ukládání" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1695,12 +1691,12 @@ msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." @@ -1749,7 +1745,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Přímé připojení k internetu" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Složka" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Velikost souboru" msgid "File type" msgstr "Typ souboru" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" @@ -2351,7 +2347,7 @@ msgstr "Název souboru" msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Soubory k překódování" @@ -2662,10 +2658,6 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Zavést..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3605,7 +3597,7 @@ msgstr "Optimalizovat s ohledem na datový tok" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimalizovat s ohledem na kvalitu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3658,7 +3650,7 @@ msgstr "Výstup" msgid "Output device" msgstr "Výstupní zařízení" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" @@ -3894,7 +3886,7 @@ msgstr "Vypsat informaci o verzi" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Průběh" @@ -4048,7 +4040,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat si moji volbu" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -4421,7 +4413,7 @@ msgstr "Vybrat vizualizace" msgid "Select visualizations..." msgstr "Vybrat vizualizace..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." @@ -5164,7 +5156,7 @@ msgstr "Skladba" msgid "Tracks" msgstr "Skladby" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Převést hudbu" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index d08c86ee6..d5081a954 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 5eb6b4b65..8aee88110 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Tilføj en nye linie hvis det er undstøttet af notifikations typen" msgid "Add action" msgstr "Tilføj handling" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tilføj alle numre fra en mappe og alle dens undermapper" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Tilføj alle numre fra en mappe og alle dens undermapper" msgid "Add another stream..." msgstr "Henter streams" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Tilføj mappe..." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Tilføj fil til omkoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Tilføj filer til omkoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Tilføj fil..." @@ -639,10 +639,6 @@ msgstr "Tilføj user/gruppe til bogmærker" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tilføj wiimotedev handling" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Tilføjet i denne måned" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "Tillad downloads" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Tillad mid/side kodning" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Ved siden af originalerne" @@ -877,7 +873,7 @@ msgstr "Kunstners initial" msgid "Ask when saving" msgstr "Spørg når der gemmes" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1693,12 +1689,12 @@ msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen" msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Koblet direkte til internettet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Bibliotek" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "Filstørrelse" msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -2349,7 +2345,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Filer som skal omkodes" @@ -2660,10 +2656,6 @@ msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Billeder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Import ..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3603,7 +3595,7 @@ msgstr "Optimer for bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimer for kvalitet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3656,7 +3648,7 @@ msgstr "Udgang" msgid "Output device" msgstr "Udgangsenhed" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Output-indstillinger" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgstr "Vis versionsinformation" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Fremgang" @@ -4046,7 +4038,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Husk mit valg" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4419,7 +4411,7 @@ msgstr "Vælg visualiseringer" msgid "Select visualizations..." msgstr "Vælg visualiseringer..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Vælg..." @@ -5162,7 +5154,7 @@ msgstr "Spor" msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Omkod musik" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 001c18636..29723ed7a 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Zeilenumbruch (falls von der gewählten Art der Benachrichtigung unterst msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufü msgid "Add another stream..." msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Datei zum Umwandler hinzufügen" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Datei(en) zum Umwandler hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Datei hinzufügen …" @@ -678,10 +678,6 @@ msgstr "Nutzer/Gruppe zu Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aktion für Wii-Fernbedienung hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen …" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Diesen Monat hinzugefügt" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "Herunterladen erlauben" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Kodierung der Mitten/Seiten zulassen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Neben den ursprünglichen Dateien" @@ -916,7 +912,7 @@ msgstr "Initialen des Interpreten" msgid "Ask when saving" msgstr "Beim Speichern nachfragen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1732,12 +1728,12 @@ msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" msgid "Dequeue track" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Ziel:" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details …" @@ -1786,7 +1782,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direkte Verbindung zum Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" @@ -2380,7 +2376,7 @@ msgstr "Dateigröße" msgid "File type" msgstr "Dateityp" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -2388,7 +2384,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln" @@ -2699,10 +2695,6 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importieren …" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3642,7 +3634,7 @@ msgstr "Auf Bitrate optimieren" msgid "Optimize for quality" msgstr "Auf Qualität optimieren" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3695,7 +3687,7 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Output device" msgstr "Ausgabegerät" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" @@ -3931,7 +3923,7 @@ msgstr "Versionsinformationen anzeigen" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -4085,7 +4077,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Meine Auswahl merken" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -4458,7 +4450,7 @@ msgstr "Visualisierungen auswählen" msgid "Select visualizations..." msgstr "Visualisierungen auswählen …" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Auswählen …" @@ -5201,7 +5193,7 @@ msgstr "Titel-Nr." msgid "Tracks" msgstr "Titel" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Musik umwandeln" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index cde02ad30..56260a19b 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής αν υποστηρίζεται msgid "Add action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Προσθήκη όλων των κομματιών από έναν κατάλογο και όλους τους υποκαταλόγους του" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Προσθήκη όλων των κομματιών από έναν κα msgid "Add another stream..." msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου για επανακωδικοποίησ msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Προσθήκη αρχείου(ων) για επανακωδικοποίηση" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Προσθήκη αρχείου..." @@ -639,10 +639,6 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη/ομάδας στους σελιδοδεί msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Προσθήκη..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Προστέθηκε αυτόν τον μήνα" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "Επιτρέπονται λήψεις" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Επιτρέψτε μέση/πλάγια κωδικοποίηση" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Παράλληλα με τα πρωτότυπα" @@ -877,7 +873,7 @@ msgstr "Αρχικά του καλλιτέχνη" msgid "Ask when saving" msgstr "Ρωτήστε κατά την αποθήκευση" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1693,12 +1689,12 @@ msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από msgid "Dequeue track" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Λεπτομέρειες..." @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Απευθείας σύνδεση στο διαδίκτυο" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "Μέγεθος αρχείου" msgid "File type" msgstr "Τύπος αρχείου" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" @@ -2349,7 +2345,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου" msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Αρχεία για επανακωδικοποίηση" @@ -2660,10 +2656,6 @@ msgstr "Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm * msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Εισαγωγή..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3603,7 +3595,7 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση για ρυθμό bit" msgid "Optimize for quality" msgstr "Βελτιστοποίηση για ποιότητα" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3656,7 +3648,7 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Output device" msgstr "Συσκευή εξόδου" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Επιλογές εξόδου" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης" msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" @@ -4046,7 +4038,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Απομνημόνευση της επιλογής μου" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -4419,7 +4411,7 @@ msgstr "Επιλογή οπτικών εφέ" msgid "Select visualizations..." msgstr "Επιλογή οπτικών εφέ..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Επιλογή..." @@ -5162,7 +5154,7 @@ msgstr "Κομμάτι" msgid "Tracks" msgstr "Κομμάτια" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Επανακωδικοποίηση Μουσικής" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 3a50e21ce..9b1b5512b 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Add a new line if supported by the notification type" msgid "Add action" msgstr "Add action" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Add file to transcoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Add file(s) to transcoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Add file..." @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "Add user/group to bookmarks" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Add..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Allow downloads" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Allow mid/side encoding" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Artist's initial" msgid "Ask when saving" msgstr "Ask when saving" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "File size" msgid "File type" msgstr "File type" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Filename" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Files to transcode" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Output options" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "Select visualisations" msgid "Select visualizations..." msgstr "Select visualisations..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "Track" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcode Music" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 74ae5bfd9..88c59c170 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Add a new line if supported by the notification type" msgid "Add action" msgstr "Add action" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgid "Add another stream..." msgstr "Add another stream..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Add file to transcoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Add file(s) to transcoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Add file..." @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "Add user/group to bookmarks" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Add..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Allow downloads" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Allow mid/side encoding" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Alongside the originals" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Artist's initial" msgid "Ask when saving" msgstr "Ask when saving" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "Dequeue selected tracks" msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direct internet connection" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "File size" msgid "File type" msgstr "File type" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Filename" msgid "Files" msgstr "Files" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Files to transcode" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Import..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "Optimize for bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimize for quality" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "Output" msgid "Output device" msgstr "Output device" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Output options" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "Print out version information" msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Remember my choice" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "Select visualisations" msgid "Select visualizations..." msgstr "Select visualisations..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Select..." @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "Track" msgid "Tracks" msgstr "Tracks" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcode Music" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 0533a8cb7..68d1d008d 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Aldoni agon" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Aldoni plian fluon..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Aldoni dosierujon..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Aldoni dosieron..." @@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aldoni wiimotedev-agon" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Aldoni..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Aldonita(j) ĉi-monate" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Apud la originaloj" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1685,12 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaloj…" @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "Dosiernomo" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2652,10 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3884,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4411,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5154,7 +5146,7 @@ msgstr "Kanto" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 497a663a1..8e8fcec32 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Coroccotta , 2012 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Adrián José Prado Castro , 2013 @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Añadir una línea nueva si la permite el tipo de notificación" msgid "Add action" msgstr "Añadir una acción" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Añada todas las canciones de una carpeta y todas sus carpetas" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Añada todas las canciones de una carpeta y todas sus carpetas" msgid "Add another stream..." msgstr "Añadir otra transmisión…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Añadir una carpeta…" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Añadir un archivo al convertidor" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Añadir archivo(s) al convertidor" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Añadir un archivo…" @@ -656,10 +656,6 @@ msgstr "Añadir usuario/grupo a marcadores" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Añadir acción de wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir…" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Añadidas este mes" @@ -782,7 +778,7 @@ msgstr "Permitir descargas" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permitir codificación mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Junto a los originales" @@ -894,7 +890,7 @@ msgstr "Iniciales del artista" msgid "Ask when saving" msgstr "Preguntar al guardar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr "Vaciar" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665 ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "Clear playlist" -msgstr "Vaciar la lista de reproducción" +msgstr "Vaciar lista de reproducción" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Al pulsar Iniciar sesión se abrirá un navegador web. Una vez que inicie sesión, regrese a Clementine." +msgstr "Al pulsar en «Acceder» se abrirá un navegador web. Una vez que inicie sesión, regrese a Clementine." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -1612,7 +1608,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Se detectó un daño en la base de datos. Consulte https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption para obtener instrucciones de recuperación" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1710,12 +1706,12 @@ msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1764,7 +1760,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Conexión directa a Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -2285,7 +2281,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el XML de este canal RSS" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "No se pudieron escribir las etiquetas automáticas nuevas en «%1»" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2310,7 +2306,7 @@ msgstr "Descarga completada" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Buscando elementos de la lista de reproducción" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2358,7 +2354,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo" msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" @@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr "Nombre del archivo" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Archivos para convertir" @@ -2460,7 +2456,7 @@ msgstr "Cuadros por búfer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Reproducidas frecuentemente" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2589,7 +2585,7 @@ msgstr "Se recibió el código de estado de HTTP 3xx sin un URL. Compruebe la co #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" +msgstr "«Proxy» de HTTP" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 msgid "Happy" @@ -2677,10 +2673,6 @@ msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm) msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importar…" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3157,7 +3149,7 @@ msgstr "Así sea" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 msgid "Make playlist available offline" -msgstr "Hacer disponible la lista de reproducción sin conexión" +msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Malformed response" @@ -3165,7 +3157,7 @@ msgstr "Respuesta con formato incorrecto" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Configuración manual del proxy" +msgstr "Configuración manual del «proxy»" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269 @@ -3335,7 +3327,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156 msgid "Network Proxy" -msgstr "Proxy de la red" +msgstr "«Proxy» de la red" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221 msgid "Network Remote" @@ -3378,7 +3370,7 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Más recientes" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3470,7 +3462,7 @@ msgstr "No instalado" #: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 msgid "Not logged in" -msgstr "No inició sesión" +msgstr "No accedió" #: devices/deviceview.cpp:113 msgid "Not mounted - double click to mount" @@ -3620,7 +3612,7 @@ msgstr "Optimizar para tasa de bits" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizar para calidad" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3673,7 +3665,7 @@ msgstr "Salida" msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de salida" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" @@ -3909,7 +3901,7 @@ msgstr "Mostrar información de versión" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -3976,7 +3968,7 @@ msgstr "Lluvia" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Al azar" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4017,7 +4009,7 @@ msgstr "¿Realmente quiere cancelar?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Reproducidas recientemente" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4063,7 +4055,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -4216,7 +4208,7 @@ msgstr "Ejecutar" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 msgid "SOCKS proxy" -msgstr "Proxy para SOCKS" +msgstr "«Proxy» de SOCKS" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:147 msgid "" @@ -4436,7 +4428,7 @@ msgstr "Elegir visualizaciones" msgid "Select visualizations..." msgstr "Elegir visualizaciones…" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "Demasiadas redirecciones" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Mejor valoradas" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5179,7 +5171,7 @@ msgstr "Pista" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Convertir música" @@ -5380,7 +5372,7 @@ msgstr "Utilizar el conjunto de colores del sistema" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157 msgid "Use the system proxy settings" -msgstr "Utilizar la configuración de proxy del sistema" +msgstr "Utilizar la configuración de «proxy» del sistema" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 msgid "Use volume normalisation" @@ -5507,7 +5499,7 @@ msgstr "Cuando la lista esté vacía…" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211 msgid "Why not try..." -msgstr "Por qué no intenta…" +msgstr "¿Por qué no prueba con…?:" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 msgid "Wide band (WB)" @@ -5678,13 +5670,13 @@ msgid "" "You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "stream." -msgstr "No es necesario iniciar sesión para buscar y escuchar música de SoundCloud. Sin embargo, debe iniciar sesión para acceder a sus listas de reproducción y actualizaciones." +msgstr "No es necesario iniciar sesión para buscar y escuchar música de SoundCloud. Sin embargo, debe hacerlo para acceder a sus listas de reproducción y actualizaciones." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the " "Settings dialog." -msgstr "Ha cerrado la sesión de Spotify. Vuelva a escribir su contraseña en el diálogo de Configuración." +msgstr "Ha cerrado la sesión de Spotify. Vuelva a escribir su contraseña en la ventana de Configuración." #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160 msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password." diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index b80857515..abe860944 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Lisa tegevus" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Lisa kaust..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Lisa fail..." @@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisa wiimotedev tegevus" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Lisa..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Lisatud sel kuul" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1685,12 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Sihtkoht" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Üksikasjad..." @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "Faili suurus" msgid "File type" msgstr "Faili tüüp" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "Faili nimi" msgid "Files" msgstr "Failid" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Transkodeerida failid" @@ -2652,10 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Väljundi valikud" @@ -3884,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -4411,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5154,7 +5146,7 @@ msgstr "Rada" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkodeeri muusikat" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 8c8444df3..5fb9d8ad0 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Lerro berria gehitu jakinarazpen motak onartzen badu" msgid "Add action" msgstr "Gehitu ekintza" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Gehitu beste jario bat..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Gehitu direktorioa..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Gehitu fitxategia..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Gehitu wiimotedev ekintza" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Hilabete honetan gehitua" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Mid/side kodeketa baimendu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Jatorrizkoekin batera" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Artistaren inizialak" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik" msgid "Dequeue track" msgstr "Atera pista ilaratik" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Helmuga" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Xehetasunak..." @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Internet-konexio zuzena" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "Fitxategi-tamaina" msgid "File type" msgstr "Fitxategi-mota" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Fitxategi-izena" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Transkodetzeko fitxategiak" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "Bit-tasarako optimizatu" msgid "Optimize for quality" msgstr "Kalitaterako optimizatu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Irteerako aukerak" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "Bertsio-informazioa erakutsi" msgid "Profile" msgstr "Profila" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "Hautatu bistaratzeak" msgid "Select visualizations..." msgstr "Hautatu bistaratzeak..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Pista" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkodetu musika" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 9a2a4fef2..c53363bcf 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "افزودن خط نو اگر توسط آگاه‌ساز پشتیبان msgid "Add action" msgstr "افزودن کنش" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "افزودن جریان دیگر..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "افزودن پوشه..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "افزودن پرونده..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "افزودن کنش ویموتدو" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "افزودن..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "افزوده شده در ماه جاری" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "کدگذاری میانه/کنار" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "در کنار اصلی‌ها" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "حرف اول هنرمند" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده" msgid "Dequeue track" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "مقصد" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "جزئیات..." @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "ارتباط مستقیم اینترنت" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "فهرست راهنما" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "اندازه پرونده" msgid "File type" msgstr "گونه‌ی پرونده" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "نام‌پرونده" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "نام‌پرونده" msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "پرونده‌های برای تراکد" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "تصاویر (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.x msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "تصاویر (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "بهینه‌سازی ضرباهنگ" msgid "Optimize for quality" msgstr "بهینه‌سازی کیفیت" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "گزینه‌های بروندادی" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "اطلاعات ویرایش را چاپ کن" msgid "Profile" msgstr "نمایه" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "پیشرفت" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "گزینش فرتورسازها" msgid "Select visualizations..." msgstr "گزینش فرتورسازها..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "ترک" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "آهنگ‌های تراکد" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 50af9a252..6e0bb79e0 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 06:25+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Lisää uusi rivi, jos ilmoitustyyppi sen sallii" msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lisää kaikki kappaleet kansiosta ja sen alakansioista" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Lisää kaikki kappaleet kansiosta ja sen alakansioista" msgid "Add another stream..." msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto muuntajaan" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Lisää tiedosto(ja) muuntajaan" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Lisää tiedosto..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Lisää käyttäjä/ryhmä kirjanmerkkeihin" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisää wiimotedev-toiminto" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Lisätty tässä kuussa" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Salli lataukset" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Yhteen alkuperäisten kanssa" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Esittäjän nimen ensimmäinen kirjain" msgid "Ask when saving" msgstr "Kysy tallennettaessa" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Tiedot..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Suora internetyhteys" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Kansio" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Tiedostokoko" msgid "File type" msgstr "Tiedostotyyppi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Muunnettavat tiedostot" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Tuo..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -2750,7 +2742,7 @@ msgstr "Verkkopalvelut" #: widgets/osd.cpp:323 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "" +msgstr "Intro-kappaleet" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Optimoi bittinopeuteen" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimoi laatuun" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Ulostulo" msgid "Output device" msgstr "Äänentoistolaite" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Muunnoksen asetukset" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Tulosta versiotiedot" msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Valitse visualisoinnit" msgid "Select visualizations..." msgstr "Valitse visualisoinnit..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Valitse..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Kappale" msgid "Tracks" msgstr "Kappaleet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Muunna eri muotoon" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index c0a2089f0..31cd32cc5 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Ajouter un saut de ligne, si cela est supporté par le type de notificat msgid "Add action" msgstr "Ajouter une action" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Ajouter toutes les pistes d'un répertoire et de tous ses sous-répertoires" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Ajouter toutes les pistes d'un répertoire et de tous ses sous-répertoi msgid "Add another stream..." msgstr "Ajouter un autre flux..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier à transcoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Ajouter un fichier..." @@ -666,10 +666,6 @@ msgstr "Ajoute l'utilisateur ou le groupe au favoris" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ajouter des actions wiimote" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Ajouter..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Ajouté ce mois" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "Autoriser les téléchargements" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Autoriser l'encodage mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "A côté des originaux" @@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "Initiale de l'artiste" msgid "Ask when saving" msgstr "Demander lors de la sauvegarde" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1720,12 +1716,12 @@ msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -1774,7 +1770,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Connexion directe à Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Dossier" @@ -2368,7 +2364,7 @@ msgstr "Taille du fichier" msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" @@ -2376,7 +2372,7 @@ msgstr "Nom du fichier" msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Fichiers à convertir" @@ -2687,10 +2683,6 @@ msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importation..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3630,7 +3622,7 @@ msgstr "Optimisation du débit" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimisation de la qualité" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3683,7 +3675,7 @@ msgstr "Sortie" msgid "Output device" msgstr "Périphérique de sortie" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" @@ -3919,7 +3911,7 @@ msgstr "Afficher la version" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -4073,7 +4065,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -4446,7 +4438,7 @@ msgstr "Sélectionner visualisation" msgid "Select visualizations..." msgstr "Sélectionner visualisation..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." @@ -5189,7 +5181,7 @@ msgstr "Piste" msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcoder de la musique" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 7865ab8c7..426c51ef4 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Cuir gníomh leis" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Cuir sruth eile leis..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Cuir comhadlann leis..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Cuir comhad leis..." @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Cuir leis..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Curtha leis an mhí seo" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "Bain an rian as an scuaine" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Sprioc" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Sonraí..." @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "Méid comhaid" msgid "File type" msgstr "Cineál comhad" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Comhadainm" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "Comhadainm" msgid "Files" msgstr "Comhaid" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "Íomhánna (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Íomhánna (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "Barrfheabhsaigh i gcomhair caighdeán" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Roghanna aschuir" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "Clóbhuail eolas an leagain" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Dul chun cinn" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "Roghnaigh amharcléirithe" msgid "Select visualizations..." msgstr "Roghnaigh amharcléirithe..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "Rian" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index dadc672e5..a3d74b7df 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Engade unha nova liña se é suportado polo padrón de notificación" msgid "Add action" msgstr "Engadir acción" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Engadir outro fluxo…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Engadir un cartafol…" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Engadir arquivo ó transcodificador" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Engadir arquivo(s) ó transcodificador" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Engadir ficheiro..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Engadir acción wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Engadir..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Engadido o último mes" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "Permitir descargas" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permitir a codificación de centro e lado." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Xunto aos orixináis" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Iniciais do intérprete" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola" msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar da cola" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalles…" @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Conexión directa a internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Cartafol" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "Tamaño do ficheiro" msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Ruta" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Ficheiros a converter" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "Imaxes(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imaxes(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "Optimizar en prol da taxa de bits" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizar en prol da calidade" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "Saída" msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de saída" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opcións de saída" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "Imprime a información da versión" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "Seleccionar as visualizacións" msgid "Select visualizations..." msgstr "Seleccionar as visualuzacións..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Pista" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Conversión de música" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index bbc891272..896c9a75c 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "הוספת שורה חדשה אם נתמכת בסוג ההתרעה" msgid "Add action" msgstr "הוספת פעולה" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "הוסף את כל הרצועות מהתיקייה ומתתי התיקיות שלה " @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "הוסף את כל הרצועות מהתיקייה ומתתי התיקי msgid "Add another stream..." msgstr "הוספת תזרים אחר..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "הוספת תיקייה..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "הוסף קובץ לממיר" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "הוסף קבצים לממיר" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "הוספת קובץ..." @@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "הוסף משתמש\\קבוצה לסימניות" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "הוספת פעולת wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "הוספה..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "נוסף בחודש זה" @@ -761,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "מתן האפשרות לקידוד mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "צמוד למקוריים" @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "ראשי תיבות של האמן" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1689,12 +1685,12 @@ msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" msgid "Dequeue track" msgstr "הסרת הרצועה מהתור" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "יעד" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "פרטים..." @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "חיבור ישיר לאינטרנט" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "תיקייה" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "גודל הקובץ" msgid "File type" msgstr "סוג הקובץ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "שם הקובץ" @@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "שם הקובץ" msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "קובצי מוזיקה להמרה" @@ -2656,10 +2652,6 @@ msgstr "קובצי תמונה (‎*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.p msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "קובצי תמונה (‎*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3599,7 +3591,7 @@ msgstr "מיטוב לקצב סיביות" msgid "Optimize for quality" msgstr "מיטוב לאיכות" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3652,7 +3644,7 @@ msgstr "פלט" msgid "Output device" msgstr "התקן פלט" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "אפשרויות פלט" @@ -3888,7 +3880,7 @@ msgstr "Print out version information" msgid "Profile" msgstr "פרופיל" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" @@ -4042,7 +4034,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "הסרה" @@ -4415,7 +4407,7 @@ msgstr "בחירת אפקטים חזותיים" msgid "Select visualizations..." msgstr "בחירת אפקטים חזותיים..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5158,7 +5150,7 @@ msgstr "רצועה" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "ממיר קבצי המוזיקה" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 8513d5fa4..c4181cb05 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -627,10 +627,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -753,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -865,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1681,12 +1677,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1735,7 +1731,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2329,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2648,10 +2644,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3591,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3644,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3880,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4034,7 +4026,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4407,7 +4399,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5150,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 7533535fc..270b8ec4a 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 77a8a4367..49cf355f2 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Dodaj novu liniju ako je podržana od vrste obavijesti" msgid "Add action" msgstr "Dodajte radnju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj sve pjesme iz direktorija i svih njegovih poddirektorija" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Dodaj sve pjesme iz direktorija i svih njegovih poddirektorija" msgid "Add another stream..." msgstr "Dodajte novi stream..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dodajte direktorij..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku u enkôder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Dodaj datoteku(e) u enkôder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dodajte datoteku..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "Dodaj korisnika/grupu u zabilješku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodajte radnju Wiimote uređaja" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Dodajte..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ovaj mjesec" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "Dopusti preuzimanja" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Dopusti mid/side enkôdiranje" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Pokraj orginala" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Prvi izvođač" msgid "Ask when saving" msgstr "Pitaj prilikom spremanja" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije" msgid "Dequeue track" msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Pojedinosti..." @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direktna internet veza" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "Veličina datoteke" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Naziv datoteke" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Datoteke za enkôdiranje" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Uvezi..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "Podesite brzinu prijenosa" msgid "Optimize for quality" msgstr "Podesite kvalitetu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Output device" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Izlazne mogućnosti" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "Ispiši podatke o verziji" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Napredak" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamti moj izbor" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Uklonite" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "Odaberite vizualizaciju" msgid "Select visualizations..." msgstr "Odaberite vizualizaciju..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Odaberi..." @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Broj" msgid "Tracks" msgstr "Pjesme" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Enkôdiranje glazbe" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 4b06b36e4..bd17061c9 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Sortörés hozzáadása ha az értesítés támogatja" msgid "Add action" msgstr "Esemény felvétele" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Minden szám hozzáadása a mappából és almappáiból" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Minden szám hozzáadása a mappából és almappáiból" msgid "Add another stream..." msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása az átkódoláshoz" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Fájl(ok) hozzáadása az átkódoláshoz" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Fájl hozzáadása" @@ -638,10 +638,6 @@ msgstr "Felhasználó/ csoport hozzáadása a könyvjelzőkhöz" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev esemény hozzáadása" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás.." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Hozzáadva ebben a hónapban" @@ -764,7 +760,7 @@ msgstr "Letöltések engedélyezése" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Mid/side kódolás engedélyezése" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Az eredetiek mellett" @@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "Előadó kezdése" msgid "Ask when saving" msgstr "Mentéskor rákérdez" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1692,12 +1688,12 @@ msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" msgid "Dequeue track" msgstr "Szám törlése a sorból" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Részletek…" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Közvetlen internetkapcsolat" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Mappa" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Fájlméret" msgid "File type" msgstr "Fájltípus" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -2348,7 +2344,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Átkódolandó fájlok" @@ -2659,10 +2655,6 @@ msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importálás..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3602,7 +3594,7 @@ msgstr "Optimalizálás bitrátára" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimalizálás minőségre" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3655,7 +3647,7 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Output device" msgstr "Kimeneti eszköz" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Kimenet beállításai" @@ -3891,7 +3883,7 @@ msgstr "Verzió információ mutatása..." msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" @@ -4045,7 +4037,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Választás megjegyzése" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -4418,7 +4410,7 @@ msgstr "Megjelenítések kiválasztása" msgid "Select visualizations..." msgstr "Megjelenítések kiválasztása..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Kiválaszt..." @@ -5161,7 +5153,7 @@ msgstr "Szám" msgid "Tracks" msgstr "Számok" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Zene átkódolása" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index 5df5647b3..57550b41d 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 1604e5f80..bde15d8c0 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 4027e100c..2e4601576 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Tambah baris baru jika didukung oleh tipe notifikasi" msgid "Add action" msgstr "Tambah tidakan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya" msgid "Add another stream..." msgstr "Tambah strim lainnya..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Tambah berkas ke transkoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Tambah berkas ke transkoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Tambah berkas..." @@ -649,10 +649,6 @@ msgstr "Tambahkan pengguna/grup ke penanda buku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambah tindakan wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Ditambahkan bulan ini" @@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "Izinkan unduhan" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Izinkan enkode tengah/sisi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Bersama dengan yang asli" @@ -887,7 +883,7 @@ msgstr "Inisial artis" msgid "Ask when saving" msgstr "Tanya ketika menyimpan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1703,12 +1699,12 @@ msgstr "Buang antrean trek terpilih" msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detail..." @@ -1757,7 +1753,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Sambungan internet langsung" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Direktori" @@ -2351,7 +2347,7 @@ msgstr "Ukuran berkas" msgid "File type" msgstr "Jenis berkas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" @@ -2359,7 +2355,7 @@ msgstr "Nama berkas" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Berkas untuk ditranskode" @@ -2670,10 +2666,6 @@ msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Impor..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3613,7 +3605,7 @@ msgstr "Optimalkan untuk lajubit" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimalkan untuk kualitas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3666,7 +3658,7 @@ msgstr "Keluaran" msgid "Output device" msgstr "Perangkat keluaran" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opsi keluaran" @@ -3902,7 +3894,7 @@ msgstr "Cetak informasi versi" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" @@ -4056,7 +4048,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Ingat pilihan saya" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -4429,7 +4421,7 @@ msgstr "Pilih visualisasi" msgid "Select visualizations..." msgstr "Pilih visualisasi..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -5172,7 +5164,7 @@ msgstr "Trek" msgid "Tracks" msgstr "Trek" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkode Musik" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 4ccb9194b..b102c5122 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Bæta við aðgerð" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Bæta við öðrum straumi" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Bæta við möppu..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Bæta við skrá..." @@ -629,10 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Bæta við wiimotedev ferli" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Bæta við..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Bætt við í þessum mánuði" @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Samhliða upprunalegum" @@ -867,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1683,12 +1679,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Áfangastaður" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1737,7 +1733,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgstr "Skráarstærð" msgid "File type" msgstr "Tegund skráar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2339,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Gögn" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2650,10 +2646,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3593,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3646,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3882,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4036,7 +4028,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4409,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5152,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index ebf3396c9..e9d8f326e 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Aggiungi una nuova riga se supportato dal tipo di notifica" msgid "Add action" msgstr "Aggiungi azione" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle msgid "Add another stream..." msgstr "Aggiungi un altro flusso..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Aggiungi file al transcodificatore" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Aggiungi file al transcodificatore" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Aggiungi file..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Aggiungi utente/gruppo ai segnalibri" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aggiungi azione wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Aggiunti questo mese" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Consenti gli scaricamenti" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Consenti codifica mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Insieme agli originali" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Iniziale dell'artista" msgid "Ask when saving" msgstr "Chiedi durante il salvataggio" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Dettagli..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Connessione diretta a Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Dimensione file" msgid "File type" msgstr "Tipo file" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Files" msgstr "File" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "File da transcodificare" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importa..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Ottimizza per bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Ottimizza per qualità" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Uscita" msgid "Output device" msgstr "Dispositivo di uscita" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opzioni di uscita" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Mostra le informazioni di versione" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Seleziona visualizzazioni" msgid "Select visualizations..." msgstr "Seleziona visualizzazioni..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Tracks" msgstr "Tracce" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcodifica musica" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 702b6502d..632ed59e0 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "改行を追加 (通知形式が対応している場合)" msgid "Add action" msgstr "アクションの追加" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "別のストリームを追加..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "ファイルをトランスコーダーに追加する" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "ファイルをトランスコーダーに追加する" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "ファイルを追加..." @@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "ユーザー/グループをブックマークに追加する" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii リモコンデバイスのアクションの追加" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "今月追加されたもの" @@ -761,7 +757,7 @@ msgstr "ダウンロードを許可する" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "M/S エンコードを許可" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "元と同じ" @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "アーティストの頭文字" msgid "Ask when saving" msgstr "保存時に尋ねる" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1689,12 +1685,12 @@ msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "フォルダー" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "詳細..." @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "インターネットに直接接続する" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "ファイルサイズ" msgid "File type" msgstr "ファイルの種類" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" @@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "トランスコードするファイル" @@ -2656,10 +2652,6 @@ msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "インポート..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3599,7 +3591,7 @@ msgstr "ビットレートを最適化" msgid "Optimize for quality" msgstr "品質を最適化" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3652,7 +3644,7 @@ msgstr "出力" msgid "Output device" msgstr "出力デバイス" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "出力のオプション" @@ -3888,7 +3880,7 @@ msgstr "バージョン情報を出力" msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "進行状況" @@ -4042,7 +4034,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -4415,7 +4407,7 @@ msgstr "ビジュアライゼーションの選択" msgid "Select visualizations..." msgstr "ビジュアライゼーションの選択..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "選択..." @@ -5158,7 +5150,7 @@ msgstr "トラック" msgid "Tracks" msgstr "トラック" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "ミュージックのトランスコード" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 83992d2a4..b7027c166 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "მოქმედების დამატება" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "დირექტორიის დამატება..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "ფაილის დამატება..." @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "დამატება..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "დაემატა ამ თვეში" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "შემსრულებლის ინიციალი" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "დეტალები..." @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "პირდაპირი ინტერნეტკავშირი" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "დირექტორია" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "ფაილები" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 51b560327..76c3ef9a4 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Файлды қосу..." @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Қосу..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Мақсаты" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Көбірек..." @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Тікелей интернет байланысы" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Бума" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "Файл өлшемі" msgid "File type" msgstr "Файл түрі" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "Файл аты" msgid "Files" msgstr "Файлдар" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Барысы" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Өшіру" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "Трек" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 522063acb..76a1009d3 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "알림 형식이 지원한다면 새로운 줄 추가" msgid "Add action" msgstr "동작 추가" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "디렉토리와 모든 하위 디렉토리의 모든 트랙을 추가합니다" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "디렉토리와 모든 하위 디렉토리의 모든 트랙을 추가합 msgid "Add another stream..." msgstr "다른 스트림 추가..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "디렉토리 추가..." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "transcoder에 파일 추가" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "transcoder 파일(들) 추가" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "파일 추가..." @@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "북마크에 사용자/그룹 추가" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii 리모컨 동작 추가" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "추가..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "이번 달에 추가됨" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "다운로드 허용" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "미드/사이드 인코딩 적용" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "원본과 함께" @@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "음악가 이니셜" msgid "Ask when saving" msgstr "저장할 때 묻기" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1694,12 +1690,12 @@ msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제" msgid "Dequeue track" msgstr "트랙을 대기열에서 해제" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "대상" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "세부 내용..." @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "직접 인터넷 연결" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "파일 크기" msgid "File type" msgstr "파일 형태" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "파일 " @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "파일 " msgid "Files" msgstr "파일" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "변환할 파일들" @@ -2661,10 +2657,6 @@ msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "가져오기..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3604,7 +3596,7 @@ msgstr "비트 전송률 최적화" msgid "Optimize for quality" msgstr "음질 최적화" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "출력" msgid "Output device" msgstr "출력 장치" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "저장 옵션" @@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "출력 버전 정보" msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "진행" @@ -3960,7 +3952,7 @@ msgstr "빗소리" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "무작위" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4001,7 +3993,7 @@ msgstr "정말 취소 하시겠습니까?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "최근 재생됨" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "나의 선택을 기억" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -4420,7 +4412,7 @@ msgstr "시각화 선택" msgid "Select visualizations..." msgstr "시각화 선택..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "선택..." @@ -5092,7 +5084,7 @@ msgstr "이 장치의 형태는 지원되지 않습니다: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "시간 간격" #: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 @@ -5135,7 +5127,7 @@ msgstr "너무 많은 리다이렉트" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "상위 순위" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5163,7 +5155,7 @@ msgstr "트랙" msgid "Tracks" msgstr "트랙" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "음악 변환" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 4be5f0047..fb6df9260 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Jeigu pranešimo tipas palaiko, tai pridedama nauja eilutė" msgid "Add action" msgstr "Pridėti veiksmą" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Pridėti visus takelius iš katalogo ir visų jo vidinių katalogų" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Pridėti visus takelius iš katalogo ir visų jo vidinių katalogų" msgid "Add another stream..." msgstr "Pridėti kitą srautą..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Pridėti nuorodą..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Pridėti failą perkodavimui" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Pridėti failus perkodavimui" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Pridėti failą..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Pridėti vartotoją/grupę į adresyną" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridėti Wii pulto veiksmą" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Pridėti..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Pridėta šį mėnesį" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Leisti atsiuntimus" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Įgalinti vidurinį/šoninį kodavimą" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Kartu su originalais" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Atlikėjo inicialai" msgid "Ask when saving" msgstr "Klausti išsaugant" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" msgid "Dequeue track" msgstr "Iš eilės takelį" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Kopijuoti į aplanką" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalės..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Tiesioginis interneto ryšys" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Aplankas" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Failo dydis" msgid "File type" msgstr "Failo tipas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Failopavadinimas" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Failopavadinimas" msgid "Files" msgstr "Failai" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Failai perkodavimui" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Paveikslai (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importuoti..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Optimizuoti pralaidumui" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizuoti kokybei" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Išvestis" msgid "Output device" msgstr "Išvesties įrenginys" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Išvesties parinktys" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Išvesti versijos informaciją" msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progresas" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Įsiminti mano pasirinkimą" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Pasirinkti vaizdinius" msgid "Select visualizations..." msgstr "Parinkti vaizdinius" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Pasirinkti..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Takelis" msgid "Tracks" msgstr "Takeliai" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Perkoduoti muziką" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index abda0d62c..e86875588 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "Pievienot darbību" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Pievienot citu straumi..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Pievienot mapi..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Pievienot failu pārkodētājam" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Pievienot failu(s) pārkodētājam" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Pievienot failu..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Pievienot lietotāju/grupu grāmatzīmēm" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pievienot wiimotedev darbību" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Pievienot..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Pievienots šomēnes" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Atļaut lejupielādes" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Atļaut centrs/sāni kodēšanu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Blakus oriģināliem" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Izpildītājā iciāļi" msgid "Ask when saving" msgstr "Jautāt, kad saglabāt" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" msgid "Dequeue track" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Galamērķis" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaļas..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Tiešs interneta pieslēgums" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Mape" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Faila izmērs" msgid "File type" msgstr "Faila tips" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Faila nosaukums" msgid "Files" msgstr "Faili" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Faili kodēšanai" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Optimizēts bitreitam" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizēts kvalitātei" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Atskaņošanas opcijas" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profils" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Virzība" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Izvēlēties vizualizācijas" msgid "Select visualizations..." msgstr "Izvēlēties vizualizācijas..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Dziesma" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Kodēt Mūziku" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index bc1ef037e..1a8d56e0b 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Додади нова линија ако е подржано од ти msgid "Add action" msgstr "Додади акција" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додади ги сите нумери од директориум и сите негови поддиректориуми" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Додади ги сите нумери од директориум и msgid "Add another stream..." msgstr "Додади уште еден извор..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Додади директориум..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Додади датотека на транскодерот" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Додади датотека(и) на транскодерот" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Додади датотека..." @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "Додади корисник/група во обележувачи" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додади wiimotedev акција" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Додади..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Додено овој месец" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Дозволи превземања" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Дозволи mid/side енкодирање" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Покрај оригиналите" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Иницијали на изведувач" msgid "Ask when saving" msgstr "Прашај при запишување" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index f7c17061f..769659b52 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index c26d237be..f00737a3d 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Tambah baris baru jika disokong oleh jenis pemberitahuan" msgid "Add action" msgstr "Tambah tindakan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Tambah semua trek dari direktori dan semua subdirektorinya" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Tambah semua trek dari direktori dan semua subdirektorinya" msgid "Add another stream..." msgstr "Tambah strim lain..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tambah fail ke transkoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Tambah fail ke transkoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Tambah fail..." @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "Tambah pengguna/kumpulan ke tanda buku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambahkan tindakan wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Ditambah pada bulan ini" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Benarkan muat turun" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Benarka pengekodan mid/sisi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Bersama-sama yang asal" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Nama awal artis" msgid "Ask when saving" msgstr "Tanya bila menyimpan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih" msgid "Dequeue track" msgstr "Nyahbaris gilir trek" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destinasi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Perincian..." @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Sambungan internet terus" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Direktori" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "Saiz fail" msgid "File type" msgstr "Jenis fail" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Namafail" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Namafail" msgid "Files" msgstr "Fail" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Fail untuk ditranskod" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "Imej (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imej (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Import..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "Optimumkan untuk kadar bit" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimumkan untuk kualiti" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "Output" msgid "Output device" msgstr "Peranti output" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Pilihan output" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "Cetak maklumat versi" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Ingat pilihan saya" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "Pilih pengvisualan" msgid "Select visualizations..." msgstr "Pilih pengvisualan..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "Trek" msgid "Tracks" msgstr "Trek" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkod Muzik" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 938731997..f1e3d0d04 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "သတိပေးချက်ပုံစံလက်ခံပါကလ msgid "Add action" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ထည့်ပါ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ်ခုထည့်..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်း msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "ဖိုင်(များ)ကိုပံုစံပြောင်းလဲသူသို့ထည့်ပါ" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "ဖိုင်ထည့်..." @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများသိ msgid "Add wiimotedev action" msgstr "ဝီမိုတ်ဒပ်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုထည့်" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "ထည့်..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "ယခုလကိုထည့်သွင်းပြီး" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "ကူးဆွဲများခွင့်ပြု" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "အလယ်/ဘေးကုဒ်ပြောင်းခွင့်ပြု" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "မူရင်းများနှင့်အတူ" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "အနုပညာရှင်အမည်၏အစ" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောမျာ msgid "Dequeue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "သွားမည့်နေရာ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ..." @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "အင်တာနက်တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်မှု" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "ဖိုင်ပမာဏ" msgid "File type" msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "ဖိုင်နာမည်" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "ဖိုင်နာမည်" msgid "Files" msgstr "ဖိုင်များ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲ" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "ပုံများ (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "ပုံများ (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "ဘစ်နှုန်းအတွက်ဆောင်ရွက်" msgid "Optimize for quality" msgstr "အရည်အသွေးအတွက်ဆောင်ရွက်" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "ပေးပို့" msgid "Output device" msgstr "ပေးပို့ပစ္စည်း" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "ပေးပို့ရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "ပုံစံအချက်အလက်ဖော်ပြ" msgid "Profile" msgstr "အကြောင်း" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "အခြေအနေ" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှား" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းများရွေ msgid "Select visualizations..." msgstr "ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းများရွေးချယ်..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "ရွေးချယ်..." @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြော" msgid "Tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြော" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "ဂီတပံုစံပြောင်းလဲခြင်း" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index ba6fc7565..5cc5dbd6e 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -7,11 +7,11 @@ # Arno Teigseth , 2011 # Åsmund Haugestøl , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Harald , 2014-2015 +# Harald H. , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Legg til en linje, hvis varslingstypen støtter det" msgid "Add action" msgstr "Legg til handling" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Legg til alle filene i en katalog dennes underkataloger" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Legg til alle filene i en katalog dennes underkataloger" msgid "Add another stream..." msgstr "Legg til enda en strøm..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Legg til katalog..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Legg fil til konvertering" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Legg fil(er) til konvertering" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Legg til fil..." @@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "Legg bruker/gruppe til i bokmerker" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Legg til wiimotedev-handlig" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Legg til..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Lagt til denne måneden" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "Tillat nedlastinger" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Tillat midt/side-koding" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Sammen med originalene" @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Artistens initial" msgid "Ask when saving" msgstr "Spør ved lagring" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1686,12 +1682,12 @@ msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaljer" @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Koblet direkte til internett" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -2334,7 +2330,7 @@ msgstr "Filstørrelse" msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Filer som skal kodes" @@ -2653,10 +2649,6 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importér..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3596,7 +3588,7 @@ msgstr "Optimalisert for bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimalisert for kvalitet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3649,7 +3641,7 @@ msgstr "Ut" msgid "Output device" msgstr "Ut-enhet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Utputt-innstillinger" @@ -3885,7 +3877,7 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Fremgang" @@ -4039,7 +4031,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Husk valg" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgstr "Velg visualiseringer" msgid "Select visualizations..." msgstr "Velg visualiseringer..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "velg..." @@ -5155,7 +5147,7 @@ msgstr "Spor" msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Bytt musikk format" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 0af38943e..584df1442 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Senno Kaasjager \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Een nieuwe regel toevoegen, als dit door het notificatie-type ondersteun msgid "Add action" msgstr "Actie toevoegen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Voeg alle nummers van een pad en alle onderliggende paden toe" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Voeg alle nummers van een pad en alle onderliggende paden toe" msgid "Add another stream..." msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen voor conversie." msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Bestand(en) toevoegen voor conversie." -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Bestand toevoegen…" @@ -637,10 +637,6 @@ msgstr "Voeg gebruiker/groep toe aan bladwijzers" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev-actie toevoegen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Toevoegen…" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Deze maand toegevoegd" @@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "Downloads toestaan" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Sta mid/side-encoding toe" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Bij het origineel" @@ -875,7 +871,7 @@ msgstr "Artiest's initiaal" msgid "Ask when saving" msgstr "Vraag bij opslaan" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1691,12 +1687,12 @@ msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Details…" @@ -1745,7 +1741,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Directe internetverbinding" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Map" @@ -2339,7 +2335,7 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -2347,7 +2343,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden" @@ -2658,10 +2654,6 @@ msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.x msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importeer..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3601,7 +3593,7 @@ msgstr "Optimaliseer voor bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimaliseer voor kwaliteit" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3654,7 +3646,7 @@ msgstr "Output" msgid "Output device" msgstr "Uitvoer apparaat" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Uitvoeropties" @@ -3890,7 +3882,7 @@ msgstr "Versie-informatie uitprinten" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" @@ -4044,7 +4036,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -4417,7 +4409,7 @@ msgstr "Visualisaties kiezen" msgid "Select visualizations..." msgstr "Visualisaties kiezen..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Selecteer..." @@ -5160,7 +5152,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Tracks" msgstr "Nummers" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Muziek converteren" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 2c393ecaa..4215e8f61 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Apondre..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destinacion" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalhs..." @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Dorsièr" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "Talha del fichièr" msgid "File type" msgstr "Tipe de fichièr" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "Nom del fichièr" msgid "Files" msgstr "Fichièrs" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opcions de creacion" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Suprimir" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "Pista" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 05f63ec84..2530e2e10 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 166b484db..a780146b9 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Dodaj nową linię jeśli dany typ powiadomień pozwala" msgid "Add action" msgstr "Dodaj akcję" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj wszystkie utwory z podanego katalogu i wszystkich jego sub-katalogów." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Dodaj wszystkie utwory z podanego katalogu i wszystkich jego sub-katalog msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj następny strumień..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog..." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Dodaj plik do transkodera" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Dodaj plik(i) do transkodera" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dodaj plik..." @@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "Dodaj użytkownika/grupę do zakładek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj akcję wiimotedeva" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Dodane w tym miesiącu" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "Zezwól na pobieranie" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Pozwól na kodowanie mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Wraz z oryginałami" @@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "Inicjały wykonawcy" msgid "Ask when saving" msgstr "Zapytaj przy zapisywaniu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1694,12 +1690,12 @@ msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Szczegóły..." @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Wielkość pliku" msgid "File type" msgstr "Typ pliku" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Pliki do transkodowania" @@ -2661,10 +2657,6 @@ msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3604,7 +3596,7 @@ msgstr "Optymalizuj pod względem szybkości transmisji (bitrate)" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optymalizuj pod względem jakości" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output device" msgstr "Urządzenie wyjściowe" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjścia" @@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "Wypisz informacje o wersji" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Postęp" @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -4420,7 +4412,7 @@ msgstr "Wybierz wizualizacje" msgid "Select visualizations..." msgstr "Wybierz wizualizacje..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." @@ -5163,7 +5155,7 @@ msgstr "Utwór" msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkoduj muzykę" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index cd6b8c14f..45d4c59b0 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova linha, se suportado pelo serviço de notificações" msgid "Add action" msgstr "Adicionar uma ação" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adicionar todas as faixas de um diretório e subdiretórios" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Adicionar todas as faixas de um diretório e subdiretórios" msgid "Add another stream..." msgstr "Adicionar outra emissão..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro ao conversor" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Adicionar ficheiro(s) ao conversor" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Adicionar ficheiro..." @@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "Adicionar utilizador/grupo aos marcadores" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar uma ação wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Adicionadas este mês" @@ -761,7 +757,7 @@ msgstr "Permitir transferências" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permitir codificação mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Juntamente aos originais" @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "Iniciais do artista" msgid "Ask when saving" msgstr "Perguntar ao gravar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1689,12 +1685,12 @@ msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar esta faixa da fila" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Ligação direta à Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "Tamanho do ficheiro" msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Ficheiros a converter" @@ -2656,10 +2652,6 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importar..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3599,7 +3591,7 @@ msgstr "Otimizar para taxa de dados" msgid "Optimize for quality" msgstr "Otimizar para qualidade" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3652,7 +3644,7 @@ msgstr "Destino" msgid "Output device" msgstr "Dispositivo" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" @@ -3888,7 +3880,7 @@ msgstr "Imprimir informações da versão" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Evolução" @@ -4042,7 +4034,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Memorizar escolha" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4415,7 +4407,7 @@ msgstr "Escolha as visualizações" msgid "Select visualizations..." msgstr "Escolha as visualizações..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -5158,7 +5150,7 @@ msgstr "Faixa" msgid "Tracks" msgstr "Faixas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Conversão de ficheiros" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 04879a035..8aa7b26d0 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova linha se suportado pelo tipo de notificação" msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adicionar todas as faixas de uma pasta e de suas subpastas" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Adicionar todas as faixas de uma pasta e de suas subpastas" msgid "Add another stream..." msgstr "Adicionar outro canal..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo para conversor" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Adicionar arquivo(s) para conversor" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Adicionar arquivo..." @@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "Adicionar usuário/grupo aos favoritos" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar ação de dispositivo wiimote" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Adicionado(s) este mês" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "Permitir downloads" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permitir codificação mid/side" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Juntamente com os originais" @@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "Inicial do artista" msgid "Ask when saving" msgstr "Perguntar ao salvar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1694,12 +1690,12 @@ msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Conexão direta à Internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Tamanho do arquivo" msgid "File type" msgstr "Tipo de arquivo" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "Nome do arquivo" msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Arquivos para converter" @@ -2661,10 +2657,6 @@ msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importar..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3604,7 +3596,7 @@ msgstr "Otimizar por taxa de bits" msgid "Optimize for quality" msgstr "Otimizar por qualidade" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "Saída" msgid "Output device" msgstr "Dispositivo de saída" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opções de Saída" @@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "Imprimir informação da versão" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Andamento" @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar-se da minha escolha" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4420,7 +4412,7 @@ msgstr "Selecionar visualizações" msgid "Select visualizations..." msgstr "Selecione as visualizações..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -5163,7 +5155,7 @@ msgstr "Faixa" msgid "Tracks" msgstr "Faixas" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Converter Música" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 9e191c41d..988a50dad 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Adaugă o linie nouă dacă este acceptată de tipul de notificare" msgid "Add action" msgstr "Adaugă acțiune" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Adaugă toate piesele dintr-un director și din toate subdirectoarele sale" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Adaugă toate piesele dintr-un director și din toate subdirectoarele sa msgid "Add another stream..." msgstr "Adaugă alt flux..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Adaugă director..." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Adaugă fișier la transcodor" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Adaugă fișier(e) la transcodor" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Adaugă fișier..." @@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "Adaugă utilizator/grup la semne de carte" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adaugă acțiune wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Adaugă..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Adăugat luna aceasta" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "Permite descărcări" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Permite codarea mijloc/părți" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Lângă originale" @@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "Inițială artist" msgid "Ask when saving" msgstr "Întreabă când se salvează" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1694,12 +1690,12 @@ msgstr "Elimină din coadă piesele selectate" msgid "Dequeue track" msgstr "Elimină din coadă piesa" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Destinație" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalii..." @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Conexiune directă la internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Director" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "Dimensiune fișier" msgid "File type" msgstr "Tip fișier" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "Nume fișier" msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Fișiere de transcodat" @@ -2661,10 +2657,6 @@ msgstr "Imagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Se importă..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3604,7 +3596,7 @@ msgstr "Optimizează pentru rata de biți" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizează pentru calitate" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "Ieșire" msgid "Output device" msgstr "Dispozitiv de ieșire" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opțiuni ieșire" @@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "Tipărește informația versiunii" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Progres" @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Ține minte alegerea mea" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -4420,7 +4412,7 @@ msgstr "Selectați vizualizările" msgid "Select visualizations..." msgstr "Selectați vizualizările..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Selectați..." @@ -5163,7 +5155,7 @@ msgstr "Piesă" msgid "Tracks" msgstr "Piese" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transcodare muzică" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index b5f8b7bd0..a2400e682 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Добавить новую строку, если поддержива msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Добавить все треки из папки и её подпапок" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Добавить все треки из папки и её подпап msgid "Add another stream..." msgstr "Добавить другой поток…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Конвертировать файл" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Конвертировать файл(ы)" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Добавить файл…" @@ -655,10 +655,6 @@ msgstr "Добавить пользователя/группу в закладк msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добавить действие wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить…" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Добавлено за месяц" @@ -781,7 +777,7 @@ msgstr "Разрешить загрузки" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Разрешить mid/side кодирование" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Вместе с оригиналами" @@ -893,7 +889,7 @@ msgstr "Инициалы исполнителя" msgid "Ask when saving" msgstr "Спрашивать при сохранении" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1709,12 +1705,12 @@ msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Подробнее…" @@ -1763,7 +1759,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Прямое соединение с Интернетом" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Каталог" @@ -2357,7 +2353,7 @@ msgstr "Размер файла" msgid "File type" msgstr "Тип файла" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -2365,7 +2361,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Файлы для конвертации" @@ -2676,10 +2672,6 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Импорт…" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3619,7 +3611,7 @@ msgstr "Оптимизировать по битрейту" msgid "Optimize for quality" msgstr "Оптимизировать по качеству" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3672,7 +3664,7 @@ msgstr "Вывод" msgid "Output device" msgstr "Устройство вывода" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Настройки вывода" @@ -3908,7 +3900,7 @@ msgstr "Вывести информацию о версии" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" @@ -4062,7 +4054,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -4435,7 +4427,7 @@ msgstr "Выбрать визуализации" msgid "Select visualizations..." msgstr "Выбрать визуализации…" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Выбрать…" @@ -5178,7 +5170,7 @@ msgstr "Трек" msgid "Tracks" msgstr "Треки" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Конвертер музыки" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 04776f158..3f1b37a4f 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -627,10 +627,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -753,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -865,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1681,12 +1677,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1735,7 +1731,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2329,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2648,10 +2644,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3591,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3644,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3880,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4034,7 +4026,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4407,7 +4399,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5150,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index f63986620..949523515 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Pridať nový riadok, ak je to podporované typom upozornení" msgid "Add action" msgstr "Pridať činnosť" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Pridať všetky skladby z priečinka a všetkých jeho podpriečinkov" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Pridať všetky skladby z priečinka a všetkých jeho podpriečinkov" msgid "Add another stream..." msgstr "Pridať ďalší stream..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Pridať priečinok..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Pridať súbor na prekódovanie" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Pridať súbor(y) na prekódovanie" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Pridať súbor..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "Pridať používateľa/skupinu do záložiek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridať wiimotedev činnosť" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Pridané tento mesiac" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Povoliť sťahovania" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Povoliť stred/kraj enkódovanie" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Po boku originálov" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Iniciálky interpréta" msgid "Ask when saving" msgstr "Opýtať sa pri ukladaní" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" msgid "Dequeue track" msgstr "Vybrať z radu skladbu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Priame pripojenie na internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Veľkosť súboru" msgid "File type" msgstr "Typ súboru" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Názov súboru" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Súbory na transkódovanie" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importovať..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Optimalizovať na dátový tok" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimalizovať na kvalitu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Výstup" msgid "Output device" msgstr "Výstupné zariadenie" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Vypísať informáciu o verzii" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Pamätať môj výber" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Vybrať vizualizácie" msgid "Select visualizations..." msgstr "Vybrať vizualizácie..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Č." msgid "Tracks" msgstr "Skladby" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Transkódovať hudbu" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 71841d52a..9448dcc6f 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: -# Andrej Mernik , 2012-2015 +# Andrej Mernik , 2012-2016 # Andrej Mernik , 2013 # FIRST AUTHOR , 2010 # mihaelersic , 2012 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Dodaj novo vrstico, če jo podpira vrsta obvestila" msgid "Add action" msgstr "Dodaj dejanje" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj vse skladbe iz mape in njenih podmap" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Dodaj vse skladbe iz mape in njenih podmap" msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj še en pretok ..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj mapo ..." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko v prekodirnik" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Dodaj datoteko(-e) v prekodirnik" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dodaj datoteko ..." @@ -634,10 +634,6 @@ msgstr "Dodaj uporabnika/skupino v zaznamke" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj dejanje wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj ..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ta mesec" @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "Dovoli prejeme" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Dovoli kodiranje mid/side (MS)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Ob izvirnikih" @@ -872,7 +868,7 @@ msgstr "Začetnice izvajalca" msgid "Ask when saving" msgstr "Vprašaj med shranjevanjem" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1590,7 +1586,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Zaznana je bila okvara podatkovne zbirke. Za navodila obnovitve podatkovne zbirke si oglejte: https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1688,12 +1684,12 @@ msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" msgid "Dequeue track" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti ..." @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Neposredna povezava na internet" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Mapa" @@ -2263,7 +2259,7 @@ msgstr "XML-ja za ta vir RSS ni bilo mogoče razčleniti" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Ni bilo mogoče zapisati novih samodejnih oznak v »%1«" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2288,7 +2284,7 @@ msgstr "Prejemanje zaključeno" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Pridobivanje predmetov seznama predvajanja" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2336,7 +2332,7 @@ msgstr "Velikost datoteke" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -2344,7 +2340,7 @@ msgstr "Ime datoteke" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Datoteke za prekodiranje" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "Sličic na medpomnilnik" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Pogosto predvajane" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2655,10 +2651,6 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Uvozi ..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3356,7 +3348,7 @@ msgstr "Nove skladbe bodo samodejno dodane." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Najnovejše" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3598,7 +3590,7 @@ msgstr "Optimiziraj za bitno hitrost" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimiziraj za kakovost" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3651,7 +3643,7 @@ msgstr "Izhod" msgid "Output device" msgstr "Izhodna naprava" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Možnosti izhoda" @@ -3887,7 +3879,7 @@ msgstr "Izpiši podrobnosti o različici" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Napredek" @@ -3954,7 +3946,7 @@ msgstr "Dež" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Naključne" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -3995,7 +3987,7 @@ msgstr "Resnično prekličem?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Nedavno predvajane" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4041,7 +4033,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Zapomni si mojo izbiro" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -4414,7 +4406,7 @@ msgstr "Izberi predočenja" msgid "Select visualizations..." msgstr "Izberi predočenja ..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." @@ -5129,7 +5121,7 @@ msgstr "Preveč preusmeritev" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Najvišje ocenjene" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5157,7 +5149,7 @@ msgstr "Skladba" msgid "Tracks" msgstr "Skladbe" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Prekodiraj glasbo" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 5a082647f..2c488eed2 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Pejaković \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Додај нову линију ако је подржано типом msgid "Add action" msgstr "Додај радњу" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додај све нумере из фасцикле и свих њених подфасцикли" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Додај све нумере из фасцикле и свих њен msgid "Add another stream..." msgstr "Додај други ток..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Додај фасциклу..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Додај фајл у прекодер" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Додај фајло(ове) у прекодер" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Додај фајл..." @@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "Додај корисника/групу у обележиваче" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додај wiimotedev радњу" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Додај..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "додато овог месеца" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "Дозволи преузимања" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Дозволи „mid/side“ кодирање" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "поред оригинала" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "иницијали извођача" msgid "Ask when saving" msgstr "Питај приликом уписа" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1685,12 +1681,12 @@ msgstr "Избаци изабране нумере из реда" msgid "Dequeue track" msgstr "Избаци нумеру из реда" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Одредиште" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Детаљи..." @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Директна интернет веза" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "фасцикла" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "величина фајла" msgid "File type" msgstr "тип фајла" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "име фајла" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "име фајла" msgid "Files" msgstr "Фајлови" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Фајлови за прекодирање" @@ -2652,10 +2648,6 @@ msgstr "Слике (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Слике (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Увези..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgstr "Оптимизуј битски проток" msgid "Optimize for quality" msgstr "Оптимизуј квалитет" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "Излаз" msgid "Output device" msgstr "Уређај излаза" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Опције излаза" @@ -3884,7 +3876,7 @@ msgstr "Прикажи податке о издању" msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Напредак" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Упамти мој избор" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -4411,7 +4403,7 @@ msgstr "Избор визуелизација" msgid "Select visualizations..." msgstr "Изабери визуелизације..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Изабери..." @@ -5154,7 +5146,7 @@ msgstr "нумера" msgid "Tracks" msgstr "Нумере" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Прекодирање музике" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 2e2d3d8bb..d5fbd839f 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Mladen Pejaković \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Dodaj novu liniju ako je podržano tipom obaveštenja" msgid "Add action" msgstr "Dodaj radnju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Dodaj sve numere iz fascikle i svih njenih podfascikli" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Dodaj sve numere iz fascikle i svih njenih podfascikli" msgid "Add another stream..." msgstr "Dodaj drugi tok..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Dodaj fajl u prekoder" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Dodaj fajlo(ove) u prekoder" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dodaj fajl..." @@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "Dodaj korisnika/grupu u obeleživače" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev radnju" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "dodato ovog meseca" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "Dozvoli preuzimanja" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Dozvoli „mid/side“ kodiranje" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "pored originala" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "inicijali izvođača" msgid "Ask when saving" msgstr "Pitaj prilikom upisa" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1685,12 +1681,12 @@ msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda" msgid "Dequeue track" msgstr "Izbaci numeru iz reda" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detalji..." @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direktna internet veza" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "fascikla" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "veličina fajla" msgid "File type" msgstr "tip fajla" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "ime fajla" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "ime fajla" msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Fajlovi za prekodiranje" @@ -2652,10 +2648,6 @@ msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Slike (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Uvezi..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgstr "Optimizuj bitski protok" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimizuj kvalitet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Output device" msgstr "Uređaj izlaza" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Opcije izlaza" @@ -3884,7 +3876,7 @@ msgstr "Prikaži podatke o izdanju" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Napredak" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Upamti moj izbor" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4411,7 +4403,7 @@ msgstr "Izbor vizuelizacija" msgid "Select visualizations..." msgstr "Izaberi vizuelizacije..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Izaberi..." @@ -5154,7 +5146,7 @@ msgstr "numera" msgid "Tracks" msgstr "Numere" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Prekodiranje muzike" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index e52f8d8b2..9a0475771 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Lägg till en ny rad om det stöds av notifieringstypen" msgid "Add action" msgstr "Lägg till åtgärd" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Lägg till alla låtar från en katalog och alla dess underkataloger" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Lägg till alla låtar från en katalog och alla dess underkataloger" msgid "Add another stream..." msgstr "Lägg till en annan ström..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till katalog..." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Lägg till fil till transkodaren" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Lägg till fil(er) till transkodaren" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Lägg till fil..." @@ -641,10 +641,6 @@ msgstr "Lägg till användare/grupp till bokmärken" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lägg till Wiimotedev-åtgärd" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Lägg till..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Tillagda denna månad" @@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "Tillåt nedladdningar" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Tillåt mellan-/sidokodning" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Tillsammans med originalen" @@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "Artistens initialer" msgid "Ask when saving" msgstr "Fråga vid sparande" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1695,12 +1691,12 @@ msgstr "Avköa valda spår" msgid "Dequeue track" msgstr "Avköa spår" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -1749,7 +1745,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Direkt Internetanslutning" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Filstorlek" msgid "File type" msgstr "Filtyp" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -2351,7 +2347,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Filer som skall omkodas" @@ -2662,10 +2658,6 @@ msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Importera..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3605,7 +3597,7 @@ msgstr "Optimera för bithastighet" msgid "Optimize for quality" msgstr "Optimera för kvalitet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3658,7 +3650,7 @@ msgstr "Utgång" msgid "Output device" msgstr "Utgångsenhet" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Utdataalternativ" @@ -3894,7 +3886,7 @@ msgstr "Visa versionsinformation" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" @@ -4048,7 +4040,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Kom ihåg mitt val" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -4421,7 +4413,7 @@ msgstr "Välj visualiseringar" msgid "Select visualizations..." msgstr "Välj visualiseringar..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Välj..." @@ -5164,7 +5156,7 @@ msgstr "Spår" msgid "Tracks" msgstr "Spår" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Omkoda musik" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index ec9ad6d76..879aeda72 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -866,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1682,12 +1678,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1736,7 +1732,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2649,10 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3592,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4035,7 +4027,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4408,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5151,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 48cf2a91f..8a86e13cc 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Bildirim türü olarak yeni bir satır ekleyin" msgid "Add action" msgstr "Eylem ekle" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Bir dizin ve tüm alt dizinlerindeki parçaları ekle" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Bir dizin ve tüm alt dizinlerindeki parçaları ekle" msgid "Add another stream..." msgstr "Başka bir yayın ekle..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Dosyayı dönüştürücüye ekle" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Dosyayı/dosyaları dönüştürücüye ekle" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Dosya ekle..." @@ -647,10 +647,6 @@ msgstr "Kullanıcı/grubu yer imlerine ekle" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "wiimotedev eylemi ekle" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Bu ay eklenenler" @@ -773,7 +769,7 @@ msgstr "İndirmelere izin ver" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Mid/side kodlamaya izin ver" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Orijinallerin yanına" @@ -885,7 +881,7 @@ msgstr "Sanatçının kısaltması" msgid "Ask when saving" msgstr "Kaydederken sor" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1701,12 +1697,12 @@ msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Detaylar..." @@ -1755,7 +1751,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Doğrudan internet bağlantısı" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Dizin" @@ -2349,7 +2345,7 @@ msgstr "Dosya boyutu" msgid "File type" msgstr "Dosya türü" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" @@ -2357,7 +2353,7 @@ msgstr "Dosya adı" msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyalar" @@ -2668,10 +2664,6 @@ msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Resimler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "İçe aktar..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3611,7 +3603,7 @@ msgstr "Bit oranı için eniyileştir" msgid "Optimize for quality" msgstr "Kalite için eniyileştir" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3664,7 +3656,7 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Output device" msgstr "Çıktı aygıtı" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" @@ -3900,7 +3892,7 @@ msgstr "Sürüm bilgisini bastır" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" @@ -4054,7 +4046,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -4427,7 +4419,7 @@ msgstr "Görsel seç" msgid "Select visualizations..." msgstr "Görselleştirmeleri seç..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Seç..." @@ -5170,7 +5162,7 @@ msgstr "Parça" msgid "Tracks" msgstr "Parçalar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Müzik Dönüştür" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 228fc9523..28ced4988 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "" @@ -650,10 +650,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "" @@ -888,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1704,12 +1700,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "" @@ -2352,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "File type" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2360,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "" @@ -2671,10 +2667,6 @@ msgstr "" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3614,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3667,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "" @@ -3903,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4057,7 +4049,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4430,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5173,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index e102c0047..5b8c591b7 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Додати новий рядок, якщо підтримується msgid "Add action" msgstr "Додати дію" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "Додати усі композиції з каталогу та усіх його підкаталогів" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Додати усі композиції з каталогу та усі msgid "Add another stream..." msgstr "Додати інший потік…" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Додати теку…" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Додати файл для перекодування" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Додати файл…" @@ -630,10 +630,6 @@ msgstr "Додати користувача/групу до закладок" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додати дію wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Додати…" - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Додано у цьому місяці" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Дозволити отримання" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Дозволити mid/side кодування" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Разом з оригіналами" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Ініціали виконавця" msgid "Ask when saving" msgstr "Питати під час збереження" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1684,12 +1680,12 @@ msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" msgid "Dequeue track" msgstr "Вилучити з черги доріжки" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Детальніше…" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Пряме з'єднання з Інтернет" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Тека" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "Розмір файлу" msgid "File type" msgstr "Тип файлу" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Назва файлу" msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Файли для перекодування" @@ -2651,10 +2647,6 @@ msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm * msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Імпортувати…" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3594,7 +3586,7 @@ msgstr "Оптимізувати для бітової швидкості" msgid "Optimize for quality" msgstr "Оптимізувати для якості" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgstr "Результат" msgid "Output device" msgstr "Пристрій відтворення" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Налаштування виведення" @@ -3883,7 +3875,7 @@ msgstr "Відобразити дані про версію" msgid "Profile" msgstr "Профіль" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Поступ" @@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Запам’ятати вибір" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -4410,7 +4402,7 @@ msgstr "Вибрати візуалізації" msgid "Select visualizations..." msgstr "Вибрати візуалізації…" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Вибрати…" @@ -5153,7 +5145,7 @@ msgstr "Доріжка" msgid "Tracks" msgstr "Композиції" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Перекодування музики" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index c68820dba..2744d6b57 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Eslatma turi tomonidan qo'llansa yangi satr qo'shish" msgid "Add action" msgstr "Amal qo'shish" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Jild qo'shish..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Fayl qo'shish..." @@ -629,10 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev amalini qo'shish" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Qo'shish..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Shu oy qo'shilgan" @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Mid/side kodlashga ruxsat berish" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Asl nusxalari bilan birga" @@ -867,7 +863,7 @@ msgstr "Artistning ismi-sharifi" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1683,12 +1679,12 @@ msgstr "" msgid "Dequeue track" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Tafsilotlar..." @@ -1737,7 +1733,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Direktoriya" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgstr "Fayl hajmi" msgid "File type" msgstr "Fayl turi" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" @@ -2339,7 +2335,7 @@ msgstr "Fayl nomi" msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Transkodlash uchun fayllar" @@ -2650,10 +2646,6 @@ msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3593,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize for quality" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3646,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Chiqarish parametrlari" @@ -3882,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "" @@ -4036,7 +4028,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4409,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Select visualizations..." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5152,7 +5144,7 @@ msgstr "Trek" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Musiqani transkodlash" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index ad2e69136..26fab5391 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Thêm một dòng mới nếu được hỗ trợ từ kiểu thông bá msgid "Add action" msgstr "Thêm hành động" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Add another stream..." msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "Thêm thư mục..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Thêm tập tin vào bộ chuyển mã" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "Thêm (các) tập tin vào bộ chuyển mã" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "Thêm tập tin..." @@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Thêm hoạt động tay cầm wii" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "Thêm..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "Đã thêm vào trong tháng này" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "Cho phép tải về" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "Cho phép mã hóa song song" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "Thư mục chứa tập tin gốc" @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "Tên viết tắt của nghệ sĩ" msgid "Ask when saving" msgstr "Hỏi khi lưu" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1687,12 +1683,12 @@ msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" msgid "Dequeue track" msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "Xuất ra" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "Chi tiết..." @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "Nối mạng trực tiếp" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "Dung lượng" msgid "File type" msgstr "Loại tập tin" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "Tên tập tin" msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "Tập tin để chuyển mã" @@ -2654,10 +2650,6 @@ msgstr "Hình ảnh (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xb msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Hình ảnh (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "Nhập..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3597,7 +3589,7 @@ msgstr "Tối ưu cho bitrate" msgid "Optimize for quality" msgstr "Tối ưu cho chất lượng" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3650,7 +3642,7 @@ msgstr "Ngõ ra" msgid "Output device" msgstr "Thiết bị xuất" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "Tùy chọn xuất" @@ -3886,7 +3878,7 @@ msgstr "Hiển thị thông tin phiên bản" msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "Tiến độ" @@ -4040,7 +4032,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "Nhớ lựa chọn của tôi" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" @@ -4413,7 +4405,7 @@ msgstr "Chọn hiệu ứng hình ảnh ảo" msgid "Select visualizations..." msgstr "Chọn hiệu ứng hình ảnh ảo..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "Chọn..." @@ -5156,7 +5148,7 @@ msgstr "Bài hát" msgid "Tracks" msgstr "Bài hát" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "Chuyển mã nhạc" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 3b5702eb7..c46d10822 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "如果支持此通知类型,则添加一个新行" msgid "Add action" msgstr "添加动作" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "添加目录及其子目录的所有曲目" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "添加目录及其子目录的所有曲目" msgid "Add another stream..." msgstr "添加其他流媒体..." -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "添加文件至转码器" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "添加文件至转码器" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "添加文件..." @@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "添加用户/组到书签" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "添加 Wii 遥控器设备动作" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "添加..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "本月加入" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "允许下载" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "允许 M/S 编码 (和差编码)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "原始歌曲同一目录下" @@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "歌手名字的首字母" msgid "Ask when saving" msgstr "保存时提示" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1694,12 +1690,12 @@ msgstr "移除选定曲目" msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "目标" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "详情..." @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "直接连接到互联网" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "文件大小" msgid "File type" msgstr "文件类型" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "文件名" msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "要转换的文件" @@ -2661,10 +2657,6 @@ msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "导入..." - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3604,7 +3596,7 @@ msgstr "为位速率优化" msgid "Optimize for quality" msgstr "为质量优化" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3657,7 +3649,7 @@ msgstr "输出" msgid "Output device" msgstr "输出设备" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "输出选项" @@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "输出版本信息" msgid "Profile" msgstr "档案" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -4047,7 +4039,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -4420,7 +4412,7 @@ msgstr "选择视觉效果" msgid "Select visualizations..." msgstr "选择视觉效果..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "选择……" @@ -5163,7 +5155,7 @@ msgstr "曲目" msgid "Tracks" msgstr "曲目" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "音乐转码" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 9468ab701..5bb7f1941 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-22 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "如果通知類型支援的話新增一欄" msgid "Add action" msgstr "加入功能" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" msgstr "從一個目錄及其所有子目錄新增音軌" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "從一個目錄及其所有子目錄新增音軌" msgid "Add another stream..." msgstr "加入其它的網路串流" -#: library/librarysettingspage.cpp:67 +#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 msgid "Add directory..." msgstr "加入目錄..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "加入檔案以便轉碼" msgid "Add file(s) to transcoder" msgstr "加入檔案以便轉碼" -#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676 msgid "Add file..." msgstr "加入檔案..." @@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "加入 wiimotedev 功能" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 -msgid "Add..." -msgstr "加入..." - #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this month" msgstr "本月加入" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Allow mid/side encoding" msgstr "允許 M/S (Mid/Side) 編碼技術" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 msgid "Alongside the originals" msgstr "與原本的一起" @@ -869,7 +865,7 @@ msgstr "演唱者簽署" msgid "Ask when saving" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:221 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322 msgid "Audio format" @@ -1685,12 +1681,12 @@ msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" msgid "Dequeue track" msgstr "將歌曲移出佇列中" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234 msgid "Details..." msgstr "詳情..." @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgid "Direct internet connection" msgstr "直接連接到網際網路" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:212 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216 msgid "Directory" msgstr "目錄" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "檔案大小" msgid "File type" msgstr "檔案型態" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" msgstr "檔名" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "檔名" msgid "Files" msgstr "檔案" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214 msgid "Files to transcode" msgstr "要轉碼的檔案" @@ -2652,10 +2648,6 @@ msgstr "圖片 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "圖片(*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:219 -msgid "Import..." -msgstr "" - #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgstr "最佳化位元率" msgid "Optimize for quality" msgstr "最佳化品質" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." @@ -3648,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Output device" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" @@ -3884,7 +3876,7 @@ msgstr "印出版本資訊" msgid "Profile" msgstr "規格" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:229 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323 msgid "Progress" msgstr "進展" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgid "Remember my choice" msgstr "" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:215 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -4411,7 +4403,7 @@ msgstr "選取視覺化" msgid "Select visualizations..." msgstr "選取視覺化..." -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:228 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." msgstr "" @@ -5154,7 +5146,7 @@ msgstr "歌曲" msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 +#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" msgstr "音樂轉碼" From 08e6b9092aa67e7a45c2e267ca14f1f1ac8f4625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Wed, 13 Jan 2016 12:28:57 +0000 Subject: [PATCH 10/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 3463b720c9b38d27212ba4c6fce3f9739d52e0fd) --- src/translations/af.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ar.po | 291 ++++++++++++++++------------- src/translations/be.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/bg.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/bn.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/br.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/bs.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ca.po | 243 +++++++++++++----------- src/translations/cs.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/cy.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/da.po | 301 +++++++++++++++++------------- src/translations/de.po | 273 +++++++++++++++------------ src/translations/el.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/en_CA.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/en_GB.po | 243 +++++++++++++----------- src/translations/eo.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/es.po | 243 +++++++++++++----------- src/translations/et.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/eu.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/fa.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/fi.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/fr.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ga.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/gl.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/he.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/he_IL.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/hi.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/hr.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/hu.po | 243 +++++++++++++----------- src/translations/hy.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ia.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/id.po | 259 +++++++++++++++----------- src/translations/is.po | 320 ++++++++++++++++++-------------- src/translations/it.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/ja.po | 350 +++++++++++++++++++---------------- src/translations/ka.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/kk.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ko.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/lt.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/lv.po | 269 +++++++++++++++------------ src/translations/mk_MK.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/mr.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/ms.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/my.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/nb.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/nl.po | 249 ++++++++++++++----------- src/translations/oc.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/pa.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/pl.po | 244 +++++++++++++----------- src/translations/pt.po | 315 +++++++++++++++++-------------- src/translations/pt_BR.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/ro.po | 259 +++++++++++++++----------- src/translations/ru.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/si_LK.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/sk.po | 247 +++++++++++++----------- src/translations/sl.po | 243 +++++++++++++----------- src/translations/sr.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/sr@latin.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/sv.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/te.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/tr.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/tr_TR.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/uk.po | 245 +++++++++++++----------- src/translations/uz.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/vi.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/zh_CN.po | 241 +++++++++++++----------- src/translations/zh_TW.po | 241 +++++++++++++----------- 67 files changed, 9509 insertions(+), 7161 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 0a7ebac96..e8c2c5cb2 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Indien nie geselekteer nie, sal Clementine poog om jou graderings en ander statistiek slegs in 'n aparte databasis te stoor en nie jou lêers modifiseer nie.

Indien geselekteer, sal dit statistiek beide in die databasis en direk in die lêers stoor indien daar veranderinge aangebring word.

Let asseblief dat dit nie noodwendig vir alle formate sal werk nie, aangesien daar geen standaard daarvoor is nie. Ander musiek spelers mag dalk nie die inligting kan lees nie.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "'n Spotify Premium-rekening word benodig." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "'n Kliënt kan slegs verbind indien die regte kode ingevoer is." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Voeg gebruiker/groep by boekmerke by" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Voeg wiimotedev-aksie by" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Hierdie maand bygevoeg" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Hierdie week bygevoeg" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Hierdie jaar bygevoeg" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Vandag bygevoeg" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Afgelope 3 maande bygevoeg" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Gevorderde groeperings..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Na" msgid "After copying..." msgstr "Na kopiëring..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideale hardheid vir alle snitte)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumkunstenaar" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Album omslag" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album se inligting op jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Is jy seker dat jy die liedjie se statestiek in die liedjie se lêer wil skryf vir al die liedjies in jou biblioteek?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Oudioformaat" msgid "Audio output" msgstr "Oudio uitset" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Biografie vanaf %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bistempo" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Kanselleer" msgid "Cancel download" msgstr "Kanselleer aflaai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Voltooi etikette outomaties" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Voltooi etikette outomaties..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komponis" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Stel potgooie op..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Die konneksie se tydlimiet is bereik. Beaam die bediener se URL. Byvoorbeeld: http://localhost:4040" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Konneksie probleme of die oudio is deur die eienaar afgeskakel" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Af" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Op" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Afgeskakel" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Skyf" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Uitsending met onderbrekings" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Vertoon keuses" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Tik soekterme hier onder in om potgooie te soek in die iTunes winkel" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Tik soekterme hier onder in om potgooie te soek op gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Tik soekterme hier in" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Voer die gidsnaam in" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Voer hierdie IP-adres in die programetjie in om met Clementine te verbind." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Hele versameling" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Fout tydens aflaai van die Spotify uitbreiding" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout tydens laai van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Lêer roetes" msgid "File size" msgstr "Lêergrootte" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Lêertipe" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Bereken liedjie se vingerafdruk" msgid "Finish" msgstr "Maak klaar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Eerste vlak" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "Deur van 'n toestel te vergeet sal dit uit hierdie lys verwyder word. Cl #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Algemeen" msgid "General settings" msgstr "Algemene instellings" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel" msgid "Getting channels" msgstr "Kanale word verkry" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Strome word verkry" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Maak lidejies in my speellys wat nie bestaan nie grys" msgid "Group Library by..." msgstr "Groeppeer versameling volgens..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Groeppeer volgens" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Groeppeer volgens Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Groeppeer volgens Kunstenaar" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Groeppeer volgens Kunstenaar/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Groeppeer volgens Kunstenaar/Jaar - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Groeppeer volgens Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeppeer volgens Genre/Kunstenaar/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML bladsy bevat nie enige RSS voer nie" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "iPod databasis word gelaai" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Slimspeellys word gelaai" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Liedjies word gelaai" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Stroom word gelaai" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Snitte word gelaai" msgid "Loading tracks info" msgstr "Snitinligting word gelaai" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af" msgid "Malformed response" msgstr "Misvormde antwoord" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Stel instaanbediener per hand in" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Skuid op" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiek" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Musiekversameling" msgid "Mute" msgstr "Maak stil" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "My Musiek" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "My Musiek" msgid "My Recommendations" msgstr "Aanbevelings" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Geen gevind. Vee soekveld uit om hele speellys te toon." msgid "No short blocks" msgstr "Geen kort blokke" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Toon slegs die eerste" msgid "Opacity" msgstr "Ondeursigtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Lêers word gesorteer" msgid "Original tags" msgstr "Oorspronklike etikette" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Vries terugspel" msgid "Paused" msgstr "Gevries" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Kunstenaar" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Verfris kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Verfris lys van stasies" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Verfris strome" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Onthou van laas keer" msgid "Remember my choice" msgstr "Ontou my keuse" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Verwyder" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Stoor albumomslag" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Stoor omslag op skyf" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Stoor beeld" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Wanneer moontlik, stoor die statistiek in die lêer se merker" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Stoor hierdie stroom in die internet oortjie" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Die liedjies se statistiek word in die liedjies se lêer geskryf" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Soekresultate" msgid "Search terms" msgstr "Soekterme" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Tweede vlak" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Kortskakel vir %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kortskakel vir %1 bestaan reeds" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Wys" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Klein kantbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimspeellys" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimspeellyste" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Hierdie instellings word gebruik vir die transkodeer van musiek en ook wanneer musiek na 'n toestel gekopiëer word." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Derde vlak" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Kan nie konnekteer nie" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Wisselende bistempo" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Verskeie kunstenaars" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Muur" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Skryf metedata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Jaar -Album" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Jy is aangeteken." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Jy kan die manier waarop die liedjies in jou versameling georganiseer word verander." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Jy kan gratis sonder lidmaatskap luister, maar Premium lede kan hoër kwaliteit strome sonder advertensies kry." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 25d63cb18..a747dcfc2 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -8,14 +8,14 @@ # mankind , 2014 # khire aldin kajjan , 2012 # StormX , 2013 -# Mohamed Sakhri , 2013-2014 +# Mohamed Sakhri, 2013-2014,2016 # Mohammed A. Tayeh , 2013-2014 # newstyle20 , 2012 # طاهر , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "50 مقطع عشوائي" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

إن لم يتم تفعيله، سيحاول كلمنتاين حفظ التقييمات والاحصائيا في قاعدة بيانات منفصلة دون التغيير في ملفاتك.

إن تم تفعيله، سيتم حفظ الاحصائيات في كل من قاعدة البيانات والملف كلما تغيرت.

الرجاء الانتباه إلى أن هذه الخاصية قد لا تشتغل مع كل صيغة، كما أنه لا ضمانة لتمكن مشغلات أخرى من قرائتها، بما أنه لا توجد معايير قياسية لهذه الخاصية.\n

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "يجب أن تتوفر على حساب في Spotify" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "لا يمكن لعميل الاتصال، إلا إن أدخل شفرة صحيحة." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -605,11 +610,11 @@ msgstr "أضف إلى الموسيقى" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "" +msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "" +msgstr "إضافة للمميزة على Spotify" #: ui/mainwindow.cpp:1775 msgid "Add to another playlist" @@ -636,28 +641,28 @@ msgstr "أضف مستخدما\\مجموعة إلى الإشارات المرجع msgid "Add wiimotedev action" msgstr "أضف عملية wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "أُضيفَ هذا الشهر" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "أُضيفَ هذا الأسبوع" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "أُضيفَ هذه السنة" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "أُضيفَ اليوم" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "أُضيفَ خلال ثلاثة أشهر" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "تجميع متقدم..." @@ -669,10 +674,10 @@ msgstr "بعد" msgid "After copying..." msgstr "بعد النسخ..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -682,9 +687,10 @@ msgstr "الألبوم" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "ألبوم (شدة صوت مثلى لجميع المقاطع)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "فنان الألبوم" @@ -696,9 +702,9 @@ msgstr "غلاف الألبوم" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "معلومات الألبوم على Jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "ألبومات" #: ui/albumcovermanager.cpp:135 msgid "Albums with covers" @@ -710,7 +716,7 @@ msgstr "ألبومات بدون غلاف" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: ui/mainwindow.cpp:160 msgid "All Files (*)" @@ -845,10 +851,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بكتابة احصائيات المقاطع في ملفات المقاطع بالنسبة لكل المقاطع التي في مكتبتك الصوتية؟" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "صيغة الصوت" msgid "Audio output" msgstr "مخرج الصوت" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "تلقائي" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" @@ -991,8 +997,9 @@ msgstr "السيرة الذاتية من %1" msgid "Bit rate" msgstr "معدل البت" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1082,9 +1089,9 @@ msgstr "إلغاء" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "إلغاء التحميل" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "تغيير نمط الخلط" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "تغيير المقطع المشغل حاليا" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr "تغيير اللغة" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "التغييرات ستتم عند بدء تشغيل المقطع التالي" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1134,7 +1141,7 @@ msgstr "التمس حلقات جديدة" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "التمس التحديثات" #: ui/mainwindow.cpp:781 msgid "Check for updates..." @@ -1345,9 +1352,10 @@ msgstr "أكمل الوسوم تلقائيا" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "أكمل الوسوم تلقائيا..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "الملحّن" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "إعدادات بودكاست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1419,7 +1427,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "تم تجاوز مدة الانتظار، تأكد من رابط الخادم. مثال: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "مشكلة في الاتصال أو أن الصوت معطل من المالك" @@ -1555,7 +1563,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1762,10 +1770,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "قرص مدمج" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "إرسال غير مستمر" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "خيارات العرض" @@ -1790,11 +1798,11 @@ msgstr "افحص المكتبة كاملة" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "فحص شامل" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "فحص شامل..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1877,7 +1885,7 @@ msgstr "حمل مقاطع لائحة الانتظار" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات التحميل" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" @@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr "حرر..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "بريد إلكتروني" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" @@ -2058,7 +2066,7 @@ msgstr "أدخل كلمات البحث أسفله للعثور على بودكا msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "أدخل كلمات البحث أسفله للعثور على بودكاست في gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "ادخل كلمات البحث هنا" @@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr "أدخل اسم المجلد" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "أدخل عنوان الايبي - IP - في التطبيق للاتصال بكلمنتاين." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "كامل المجموعة" @@ -2093,7 +2101,7 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2122,8 +2130,8 @@ msgstr "خطأ أثناء تحميل ملحق Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطأ في تحميل %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm" @@ -2322,15 +2330,15 @@ msgstr "نمط اسم الملف:" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95 msgid "File paths" -msgstr "" +msgstr "مسار الملف" #: playlist/playlist.cpp:1361 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "نوع الملف" @@ -2362,7 +2370,7 @@ msgstr "التحقق من هوية المقطع" msgid "Finish" msgstr "انهاء" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "المستوى الأول" @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr "نسيان جهاز سيحذفه من القائمة. لهذا، سيت #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2462,10 +2470,10 @@ msgstr "عام" msgid "General settings" msgstr "إعدادات عامة" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "النوع" @@ -2482,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "جاري جلب القنوات" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "جاري جلب التيارات..." @@ -2520,40 +2528,49 @@ msgstr "اجعل المقاطع التي لا توجد في مكتبتي بلو msgid "Group Library by..." msgstr "تجميع المكتبة حسب:" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "تجميع حسب" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "تجميع حسب الألبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "تجميع حسب الفنان" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "تجميع حسب الفنان/الألبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "تجميع حسب فنان/سنة - الألبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "تجميع حسب النوع/الألبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "تجميع حسب النوع/الفنان/الألبوم" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "تجميع" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "الصفحة لا تحتوي على أي تلقيم RSS" @@ -2595,7 +2612,7 @@ msgstr "أعلى (1024x1024)" #: ui/equalizer.cpp:128 msgid "HipHop" -msgstr "" +msgstr "HipHop" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" @@ -2983,11 +3000,11 @@ msgstr "تحميل قاعدة بيانات أيبود" msgid "Loading smart playlist" msgstr "تحميل قائمة تشغيل ذكية" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "تحميل المقاطع" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "تحميل تيار الانترنت" @@ -3000,7 +3017,7 @@ msgstr "جاري تحميل المقاطع" msgid "Loading tracks info" msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3135,6 +3152,10 @@ msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال" msgid "Malformed response" msgstr "إجابة غير صالحة" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "إعدادات يدوية للبروكسي" @@ -3262,7 +3283,7 @@ msgid "Move up" msgstr "أعلى" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "موسيقى" @@ -3275,11 +3296,11 @@ msgstr "مكتبة الصوتيات" msgid "Mute" msgstr "كتم الصوت" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "مقاطعي" @@ -3287,8 +3308,8 @@ msgstr "مقاطعي" msgid "My Recommendations" msgstr "المقترحة لي" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -3350,7 +3371,7 @@ msgstr "مقاطع جديدة ستنضاف تلقائيا" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "الأحدث" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3394,8 +3415,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة. امسح خانة ال msgid "No short blocks" msgstr "بدون أجزاء قصيرة" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -3522,7 +3543,7 @@ msgstr "أظهر الأول فقط" msgid "Opacity" msgstr "الشفافية" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3618,14 +3639,14 @@ msgstr "ترتيب الملفات" msgid "Original tags" msgstr "الوسوم الأصلية" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3695,9 +3716,10 @@ msgstr "أوقف التشغيل مؤقتا" msgid "Paused" msgstr "تم الإيقاف مؤقتا" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "المؤدي" @@ -3948,7 +3970,7 @@ msgstr "مطر" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "عشوائي" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4009,7 +4031,7 @@ msgstr "حدث القنوات" msgid "Refresh station list" msgstr "حدث قائمة المحطة" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "حدث تيارات الانترنت" @@ -4020,7 +4042,7 @@ msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "نسبي" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122 msgid "Remember Wii remote swing" @@ -4032,9 +4054,10 @@ msgstr "تذكر من اخر مرة" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" -msgstr "" +msgstr "تذكر اختياري" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -4225,6 +4248,10 @@ msgstr "احفظ غلاف الألبوم" msgid "Save cover to disk..." msgstr "احفظ الغلاف في القرص..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "احفظ الصورة" @@ -4259,6 +4286,10 @@ msgstr "احفظ الإحصائيات في وسوم الملف إن إمكن ذ msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "احفظ المقطع في لسان الانترنت" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "حفظ إحصائيات المقاطع في ملفات المقاطع" @@ -4352,6 +4383,10 @@ msgstr "نتائج البحث" msgid "Search terms" msgstr "كلمات البحث" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "المستوى الثاني" @@ -4418,7 +4453,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "الخادم" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" @@ -4464,7 +4499,7 @@ msgstr "اختصار لوحة المفاتيح لـ %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "اختصار لوحة المفاتيح لـ %1 يوجد مسبقا" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "عرض" @@ -4665,7 +4700,7 @@ msgstr "عارضة جانبية صغيرة" msgid "Smart playlist" msgstr "قائمة تشغيل ذكية" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "قوائم تشغيل ذكية" @@ -5018,6 +5053,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "تستخدم هذه الإعدادات في نافذة \"تحويل الصوتيات\" وأثناء تحويل المقاطع قبل نسخها لجهاز ما." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "المستوى الثالث" @@ -5206,11 +5245,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" @@ -5387,7 +5427,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "معدل بت متغير" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "فنانون متنوعون" @@ -5439,7 +5479,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5561,15 +5601,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر خاطئة." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "السنة" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "سنة - البوم" @@ -5614,12 +5655,6 @@ msgstr "أنت متصل." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "يمكنك تغيير طريقة ترتيب المقاطع في المكتبة" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "يمكنك الاستماع للمقاطع دون إنشاء حساب، لكن من له حساب مميز يمكنه الاستماع للمقاطع بجودة أعلى ودون إشهارات." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 9dc653944..3836a9a5d 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

калі не праверана, Clementine будзе спрабаваць захоўваць вашыя ацэнкі і іншую статыстыку толькі ў асобныя базы дадзеных і ня будзе зьмяняць вашыя файлы.

Калі праверана, ён будзе захоўваць статыстыку разам у базу дадзеных і непасрэдна ў файл кожны раз калі яна зьмяняецца.

Калі ласка памятайце, што гэта можа не працаваць для кожнага фармату і, так як няма асобнага стандарту для гэтага, іншыя музычныя плэеры могуць не прачытаць яе." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "Патрабуецца акаўнт Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Кліент можа падключыцца толькі калі быў уведзены правільны код." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Дадаць дзеяньне wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Дададзена за месяц" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Дададзена за тыдзень" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Дададзена за год" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Дададзена сёньня" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Дададзена за тры месяцы" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Пашыраная сартоўка" @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "Пасьля" msgid "After copying..." msgstr "Пасьля капіяваньня..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (ідэальная гучнасьць для ўсіх трэкаў)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Выканаўца альбому" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Вокладка альбому" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Фармат аўдыё" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "Біяграфія з %1" msgid "Bit rate" msgstr "Бітрэйт" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "Адмена" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "Аўтаматычна запоўніць тэгі" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Аўтаматычна запоўніць тэгі..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Кампазытар" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Наладзіць подкасты..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Дыск" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Бесперапынная перадача" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Налады адлюстраваньня" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Уведзьце ключавыя словы для пошуку ў iTun msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Уведзьце ключавыя словы для пошуку ў gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Пошук..." @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Уведзьце імя тэчкі" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Уведзьце гэты IP у Прыкладаньні для падлучэньня да Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Уся калекцыя" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "Памылка запампоўкі плагіна Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Памылка загрузкі %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Памер файлу" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Тып файлу" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Дактыласкапаваньне песьні" msgid "Finish" msgstr "Гатова" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Першы ўзровень" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Калі выбраць \"Забыць прыладу\", то яна б #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "Агульныя" msgid "General settings" msgstr "Агульныя налады" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Атрыманьне каналаў" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Атрыманьне струменяў" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "Адзначаць шэрым няісныя песьні ў плэйл msgid "Group Library by..." msgstr "Сартаваць Бібліятэку па..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Згрупаваць па" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Сартаваць па Альбом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Сартаваць па Выканаўца" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Сартаваць па Выканаўца/Альбом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Сартаваць па Выканаўца/Год - Альбом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Сартаваць па Жанр/Альбом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Сартаваць па Жанр/Выканаўца/Альбом" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Групаваньне" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-старонка не зьмяшчае RSS-падпісак" @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "Загрузка базы дадзеных iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Загрузка смарт-плэйлісту" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песень" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка струменю" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "Загрузка трэкаў" msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн" msgid "Malformed response" msgstr "Няправільны адказ" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ручная наладка проксі" @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Перамясьціць вышэй" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "Музычная Бібліятэка" msgid "Mute" msgstr "Бязгучна" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Мая Музыка" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "Мая Музыка" msgid "My Recommendations" msgstr "Мае Рэкамэндацыі" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Імя" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "Супадзеньняў ня знойдзена. Ачысьціце р msgid "No short blocks" msgstr "Без кароткіх блёкаў" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Нічога" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Паказваць толькі першы" msgid "Opacity" msgstr "Непразрыстасьць" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "Арганізацыя файлаў" msgid "Original tags" msgstr "Першапачатковыя тэгі" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "Прыпыніць прайграваньне" msgid "Paused" msgstr "Прыпынены" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "Абнавіць каналы" msgid "Refresh station list" msgstr "Абнавіць сьпіс станцый" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Абнавіць струмені" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "Запомніць апошняе" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "Такая ж вокладка альбому" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Захаваць вокладку на дыск..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Захаваць выяву" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "Захоўваць статыстыку ў тэгах файлаў, ка msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Захаваць гэты струмень ў закладцы Інтэрнэт" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Захаваньне статыстыкі песень у файлы" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "Вынікі пошуку" msgid "Search terms" msgstr "Умовы пошуку" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Другі ўзровень" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "Камбінацыя клявішаў для %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Камбінацыя клявішаў для %1 ужо існуе" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Паказаць" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "Вузкая бакавая панэль" msgid "Smart playlist" msgstr "Смарт-плэйліст" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Смарт-плэйлісты" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Гэтыя налады выкарыстоўваюцца ў дыялёгу \"Перакадаваньне музыкі\" і пры канвэртацыі музыкі перад капіяваньнем на прыладу." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Трэці ўзровень" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Пераменны бітрэйт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Розныя выканаўцы" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "Няправільнае імя ці пароль." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Год - Альбом" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "Вы ўвайшлі ў сыстэму." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Вы можаце абраць спосаб сартоўкі кампазыцый ў бібліятэцы." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Вы можаце свабодна слухаць музыку без рэгістрацыі, але чальцы Premium акаўнтаў могуць слухаць струмені ў лепшай якасьці без рэклямы." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 58e47190e..e2fd0c51f 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ако не е разрешено, Clementine ще се опита да запази Вашите рейтинги и други статистики само в отделна база данни и няма да променя файловете ви.

Ако е избрано, ще запазва статистики и в базата данни, и директно в файла всеки път, когато се променят.

Моля имайте предвид, че може да не работи във всеки формат и понеже няма стандарт за това как да се направи, други музикални плеъри може да не успеят да ги прочетат.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "Необходим е Spotify Premium акаунт." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Клиент може да се свърже само ако е въведен правилният код." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -636,28 +641,28 @@ msgstr "Добавяне на потребител/група в отметки" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добави Wiiremote действие" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Добавени този месец" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Добавени тази седмица" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Добавени тази година" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Добавени днес" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Добавени през последните три месеца" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Разширено групиране..." @@ -669,10 +674,10 @@ msgstr "След " msgid "After copying..." msgstr "След копиране..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -682,9 +687,10 @@ msgstr "Албум" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Албум (идеална сила на звука за всички песни)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Изпълнител на албума" @@ -696,7 +702,7 @@ msgstr "Обложка на албума" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Информация за албума на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Албуми" @@ -845,10 +851,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете статистиките на песните във файловете на всички песни в библиотеката си?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "Аудио формат" msgid "Audio output" msgstr "Аудио изход" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -991,8 +997,9 @@ msgstr "Биография от %1" msgid "Bit rate" msgstr "Поток в битове" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1084,7 +1091,7 @@ msgstr "Отказ" msgid "Cancel download" msgstr "Откажи свалянето" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1345,9 +1352,10 @@ msgstr "Автоматично довършване на етикетите" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Автоматично довършване на етикетите..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Конфигуриране на подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1419,7 +1427,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Позволеното време за връзка изтече, проверете URL адреса на съвъра. Например: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблем при връзката, или аудиото е изключено от собственика" @@ -1555,7 +1563,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1762,10 +1770,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Изключено" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Диск" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Непрекъснато излъчване" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Настройки на показването" @@ -2058,7 +2066,7 @@ msgstr "Въведете по-долу термини за търсене в п msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Въведете по-долу термини за търсене в подкастите на gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Въведете критерий за търсене" @@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr "Въведете името на новата папка" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Въведето този IP в App за да се свържете с Clementine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Цялата колекция" @@ -2093,7 +2101,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2122,8 +2130,8 @@ msgstr "Грешка при изтеглянето на приставка за msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка при зареждане на %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни" @@ -2328,9 +2336,9 @@ msgstr "Пътища към файл" msgid "File size" msgstr "Размер на файла" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Тип на файла" @@ -2362,7 +2370,7 @@ msgstr "Подпечатване на песента" msgid "Finish" msgstr "Край" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Първо ниво" @@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr "Забравяне на устройство ще го премахне #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2462,10 +2470,10 @@ msgstr "Общи" msgid "General settings" msgstr "Общи настройки" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -2482,7 +2490,7 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейл msgid "Getting channels" msgstr "Получаване на канали" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Извличане на потоците" @@ -2520,40 +2528,49 @@ msgstr "Посивяване на песните, които не съществ msgid "Group Library by..." msgstr "Групиране на Библиотеката по..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Групиране по" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Групиране по Албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Групиране по Изпълнител" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Групиране по Изпълнител/Албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Групиране по Изпълнител/Година - Албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Групиране по Жанр/Албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групиране по Жанр/Изпълнител/Албум" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Групиране" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML страницата не съдържа никакви RSS хранилки" @@ -2983,11 +3000,11 @@ msgstr "Зареждане на iPod база данни" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Зареждане на умен списък с песни" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Зареждане на песни" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Зареждане на поток..." @@ -3000,7 +3017,7 @@ msgstr "Зареждане на песни" msgid "Loading tracks info" msgstr "Зареждане на информация за песните" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3135,6 +3152,10 @@ msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим из msgid "Malformed response" msgstr "Грешка при отговора" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ръчна настройка на сървъра-посредник" @@ -3262,7 +3283,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3275,11 +3296,11 @@ msgstr "Музикална Библиотека" msgid "Mute" msgstr "Без звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Мои Албуми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Моята музика" @@ -3287,8 +3308,8 @@ msgstr "Моята музика" msgid "My Recommendations" msgstr "Моите Препоръки" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -3394,8 +3415,8 @@ msgstr "Няма намерени съвпадения. Изтрийте тек msgid "No short blocks" msgstr "No short blocks" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Никаква" @@ -3522,7 +3543,7 @@ msgstr "Покажи само първите" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3618,14 +3639,14 @@ msgstr "Файловете се организират" msgid "Original tags" msgstr "Оригинални етикети" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3695,9 +3716,10 @@ msgstr "На пауза" msgid "Paused" msgstr "На пауза" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Изпълнител" @@ -4009,7 +4031,7 @@ msgstr "Презареди каналите" msgid "Refresh station list" msgstr "Презареди листа със станциите" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновяване на потоците" @@ -4034,7 +4056,8 @@ msgstr "Помни от предния път" msgid "Remember my choice" msgstr "Помни изборът ми" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -4225,6 +4248,10 @@ msgstr "Запази обложката на албума" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Запази обложката на диска..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Запазване на изображение" @@ -4259,6 +4286,10 @@ msgstr "Запазване на статистики в етикетите на msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Запази този поток в интернет таб" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Запазвам статистики за песните във файловете на песните" @@ -4352,6 +4383,10 @@ msgstr "Резултати от търсенето" msgid "Search terms" msgstr "Термини за търсене" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Второ ниво" @@ -4464,7 +4499,7 @@ msgstr "Бърз клавиш за %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Бързият клавиш за %1 вече съществува" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Показване" @@ -4665,7 +4700,7 @@ msgstr "Малка странична лента" msgid "Smart playlist" msgstr "Умен списък с песни" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Умни списъци с песни" @@ -5018,6 +5053,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Тези настройки се използват в диалоговия прозорец \"Прекодиране на музика\" и когато се прекодира музика преди да се копира на устройство." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Трето ниво" @@ -5206,11 +5245,12 @@ msgstr "Не можах да се свържа" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" @@ -5387,7 +5427,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Променлив битов поток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Сборни формации" @@ -5439,7 +5479,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Стена" @@ -5561,15 +5601,16 @@ msgstr "Запиши метадата" msgid "Wrong username or password." msgstr "Грешно потребителско име или парола." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Година - Албум" @@ -5614,12 +5655,6 @@ msgstr "Вписани сте." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можете да промените начина, по-който песните в библиотеката са организирани." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Можете да слушате безплатно без регистрация, но с Premium регистрация можете да слушате потоци с по-високо качество и без реклами." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index ab93ea1ed..52febaa0b 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "এক্ টি স্পটীফাই অ্যাকাউন্ট msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "উইমোটেডেভ সংযুক্ত করুন" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "এই মাসে প্রকাশিত" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "এই সপ্তাহে প্রকাশিত" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "এই বছর প্রকাশিত" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "আজ প্রকাশিত" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "বিগত তিন মাসে প্রকাশিত" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "অত্যাধুনিক সঞ্জুক্তিকরন" @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "কপি হওয়ার পর" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "অ্যালবাম" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "অ্যালবাম (পরিচ্ছন্ন আওয়াজ সমস্ত সঙ্গীত এর জন্য)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "অ্যালবাম শিল্পী" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "খোঁজার বিষয়বস্তু এখানে লিখুন" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "আমার সংগীত" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "আমার সংগীত" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 697edaa34..7cc2aaaf2 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ma n'eo ket diuzet, Clementine a glasko enrollañ ho notennoù hag ho stadegoù all en un diaz roadennoù disheñvel hep cheñch ho restroù.

Ma 'z eo diuzet, enrollañ a raio ho stadegoù en diaz roadennoù hag er restroù bep tro ma vo cheñchet.

N'ez a ket en-dro evit pep mentrezh ha dre ma n'eus reolenn ebet evit en ober, posupl eo ne vefe ket gouest d'al lennerien sonerezh all lenn ar restroù ken.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur kont Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Un arval ne c'hell kennaskañ nemet m'eo bet lakaet ar c'hod mat." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -634,28 +639,28 @@ msgstr "Ouzhpennañ an implijer/strollad d'ar merkoù-pajenn" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ouzhpennañ oberadennoù wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Ouzhpennet ar miz-mañ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Ouehpennet ar sizhun-mañ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Ouzhpennet ar bloaz-mañ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Ouzhpennet hiziv" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Ouzhpennet e-kerzh an tri miz diwezhañ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Strolladur kemplez..." @@ -667,10 +672,10 @@ msgstr "Goude " msgid "After copying..." msgstr "Goude an eiladur..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -680,9 +685,10 @@ msgstr "Albom" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albom (Ampled peurvat evit an holl roud)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Arzour an albom" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Golo Albom" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albomoù" @@ -843,10 +849,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant enrollañ an stadegoù an ton e-barzh restr an ton evit kement ton en ho sonaoueg ?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Mentrezh Aodio" msgid "Audio output" msgstr "Ezkas son" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -989,8 +995,9 @@ msgstr "Buhezskrid %1" msgid "Bit rate" msgstr "Fonnder" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Nullañ" msgid "Cancel download" msgstr "Nullañ ar pellgargadur" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1343,9 +1350,10 @@ msgstr "Leuniañ ar c'hlavioù ent emgefreek" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Leuniañ ar c'hlavioù ent emgefreek..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Aozer" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Kefluniañ ar podkastoù" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Ar c'hennask a lak re a amzer, gwiriekait URL ar servijer. Da skouer : http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Kudennoù kennaskañ pe diweredekaet eo bet ar son gant an implijer" @@ -1553,7 +1561,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1760,10 +1768,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Diwederakaet" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Pladenn" @@ -1772,7 +1780,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Treuzkas digendalc'hus" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Dibarzhioù ar skrammañ" @@ -2056,7 +2064,7 @@ msgstr "Lakait gerioù enklask dindan evit kavout podkastoù war an iTunes Store msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Lakait gerioù enklask dindan evit kavout podkastoù war gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Lakait amañ gerioù ho enklask" @@ -2073,7 +2081,7 @@ msgstr "Skrivit anv an teuliad" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Lakait an IP-mañ er poellad evit kennaskañ da Clementine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Dastumadeg hollek" @@ -2091,7 +2099,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2120,8 +2128,8 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet o pellgargañ enlugellad Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm" @@ -2326,9 +2334,9 @@ msgstr "Treugoù ar restr" msgid "File size" msgstr "Ment ar restr" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Stumm ar restr" @@ -2360,7 +2368,7 @@ msgstr "O genel ar roud audio" msgid "Finish" msgstr "Echuiñ" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Live kentañ" @@ -2399,7 +2407,7 @@ msgstr "Disoñjal un drobarzhell a denn anezhi eus al listenn-mañ ha rediet e v #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2460,10 +2468,10 @@ msgstr "Hollek" msgid "General settings" msgstr "Arventennoù hollek" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Doare" @@ -2480,7 +2488,7 @@ msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ" msgid "Getting channels" msgstr "O taspugn ar c'hanolioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "O tegemer al lanvioù" @@ -2518,40 +2526,49 @@ msgstr "Grisaat an tonioù n'int ket mui em roll seniñ" msgid "Group Library by..." msgstr "Strollañ al sonaoueg dre..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Strollad dre" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Strollañ dre Albom" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Strollañ dre Arzour" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Strollañ dre Arzour/Albom" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Strollañ dre Arzour/Bloaz - Albom" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Strollañ dre Zoare/Albom" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Strollañ dre Zoare/Arzour/Albom" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Strolladenn" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Ar pajenn HTML a oa hep lanv RSS ebet." @@ -2981,11 +2998,11 @@ msgstr "O kargañ stlennvon iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Kargañ ar roll seniñ speredek" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "O kargañ tonioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "O kargañ al lanv" @@ -2998,7 +3015,7 @@ msgstr "O kargan roudoù" msgid "Loading tracks info" msgstr "O kargañ titouroù ar roud" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3133,6 +3150,10 @@ msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn" msgid "Malformed response" msgstr "Respont furmed fall" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Kefluniadur dornel ar proksi" @@ -3260,7 +3281,7 @@ msgid "Move up" msgstr "A-us" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Sonerezh" @@ -3273,11 +3294,11 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Va albomoù" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Ma Sonerezh" @@ -3285,8 +3306,8 @@ msgstr "Ma Sonerezh" msgid "My Recommendations" msgstr "Ma erbedadennoù" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -3392,8 +3413,8 @@ msgstr "N'eo bet kavet netra. Diverkañ ar boest enklask evit diskouez ar roll s msgid "No short blocks" msgstr "Bloc'h berr ebet" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Hini ebet" @@ -3520,7 +3541,7 @@ msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken" msgid "Opacity" msgstr "Demerez" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3616,14 +3637,14 @@ msgstr "Oc'h aozañ ar restroù" msgid "Original tags" msgstr "Klavioù orin" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Bloavezh orin" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Bloavezh orin - albom" @@ -3693,9 +3714,10 @@ msgstr "Ehan al lenn" msgid "Paused" msgstr "Ehanet" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Soner" @@ -4007,7 +4029,7 @@ msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù" msgid "Refresh station list" msgstr "Hizivat listenn ar savlec'hioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Hizivaat al lanvioù" @@ -4032,7 +4054,8 @@ msgstr "Kaout soñj eus ar wech diwezhañ" msgid "Remember my choice" msgstr "Kaout soñj eus va dibab" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Tennañ" @@ -4223,6 +4246,10 @@ msgstr "Enrollañ golo an albom" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Enrollañ ar skeudenn" @@ -4257,6 +4284,10 @@ msgstr "Enrollañ ar stadegoù e klav ar restr pa 'z eo posupl" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "O enrollañ stadegoù an tonioù e restr an tonioù" @@ -4350,6 +4381,10 @@ msgstr "Disoc'hoù an enklask" msgid "Search terms" msgstr "Gerioù enklask" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "EIl live" @@ -4462,7 +4497,7 @@ msgstr "Berradenn evit %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Berradenn evit %1 a zo dija anezhañ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Diskouez" @@ -4663,7 +4698,7 @@ msgstr "Barenn gostez bihan" msgid "Smart playlist" msgstr "Roll seniñ speredek" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Rolloù seniñ speredek" @@ -5016,6 +5051,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "An arventennoù-se a zo implijet e \"Transkodañ ar sonerezh\", ha pa vez treuzkemmet sonerezh a-raok lakaat anezhi war un drobarzhell." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Trede live" @@ -5204,11 +5243,12 @@ msgstr "Dibosupl kennaskañ" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" @@ -5385,7 +5425,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Fonnder kemmus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Arzourien Liesseurt" @@ -5437,7 +5477,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Moger" @@ -5559,15 +5599,16 @@ msgstr "Skrivañ ar meta-roadennoù" msgid "Wrong username or password." msgstr "Anv-implijer pe ger-tremen fall." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Bloaz" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Bloaz - Albom" @@ -5612,12 +5653,6 @@ msgstr "Kennasket oc'h." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Tu zo deoc'h kemman an doare ma vo renket an tonioù er sonaoueg." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Tu zo deoc'h selaou digoust hep kont, met an izili Premium a c'hell selaou gant ur berzhded uheloc'h hag hep bruderezh." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index b85100b71..8872cb422 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev akciju" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ovaj mjesec" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Dodano u ovoj sedmici" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dodano ove godine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Dodano danas" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Dodano u zadnja tri mjeseca" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Napredno grupiranje" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "Poslije kopiranja..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Izvođač albuma" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "Biografija od %1" msgid "Bit rate" msgstr "Protok bitova" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "Automatski završi oznake" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatski završi oznake..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Kompozitor" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opcije prikazivanje" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index fecaa07a6..55a29129a 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 02:23+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Si no s’activa, el Clementine intentarà desar les vostres valoracions i altres estadístiques en una base de dades separada, sense modificar els vostres fitxers.

Si s’activa, es desaran les estadístiques en la base de dades i directament en els fitxers, cada vegada que es modifiquen.

Tingueu en compte que això podria no funcionar amb tots els formats i, com no existeix un estàndard, altres reproductors de música podrien no ser capaces de llegir-los.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -355,6 +355,11 @@ msgstr "Us cal un compte Premium de l’Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Només es pot connectar un client si s’introdueix el codi correcte." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -635,28 +640,28 @@ msgstr "Afegeix l’usuari/grup als preferits" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Afegeix una acció del Wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Afegides aquest mes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Afegides aquesta setmana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Afegides aquest any" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Afegides avui" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Afegides els últims tres mesos" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Agrupament avançat…" @@ -668,10 +673,10 @@ msgstr "Després de" msgid "After copying..." msgstr "Després de copiar…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -681,9 +686,10 @@ msgstr "Àlbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artista de l’àlbum" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "Caràtula de l’àlbum" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informació de l’àlbum a jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Àlbums" @@ -844,10 +850,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Esteu segur que voleu escriure les estadístiques de les cançons en tots els fitxers de la vostra col·lecció?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "Format d’àudio" msgid "Audio output" msgstr "Sortida d'àudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -990,8 +996,9 @@ msgstr "Biografia de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Cancel download" msgstr "Cancel·la la baixada" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1344,9 +1351,10 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura els podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1418,7 +1426,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "S’ha esgotat el temps d’espera de la connexió, comproveu l’URL del servidor. Exemple: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Hi ha un problema en la connexió o el propietari ha inhabilitat l’àudio" @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgstr "Ctrl+Baix" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Amunt" @@ -1761,10 +1769,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -1773,7 +1781,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmissió discontínua" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opcions de visualització" @@ -2057,7 +2065,7 @@ msgstr "Introduïu termes de cerca per trobar podcasts a iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Introduïu termes de cerca per trobar podcasts a gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Introduïu els termes de la cerca" @@ -2074,7 +2082,7 @@ msgstr "Introduïu el nom de la carpeta" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Escriviu aquesta IP en l’aplicació per connectar amb Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Tota la col·lecció" @@ -2092,7 +2100,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2121,8 +2129,8 @@ msgstr "S’ha produït un error en baixar el connector d’Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "S’ha produït un error en carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "S’ha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm" @@ -2327,9 +2335,9 @@ msgstr "Camins dels fitxers" msgid "File size" msgstr "Mida del fitxer" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipus de fitxer" @@ -2361,7 +2369,7 @@ msgstr "S’està identificant la cançó" msgid "Finish" msgstr "Finalitzat" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primer nivell" @@ -2400,7 +2408,7 @@ msgstr "Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Clementine haurà de t #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2461,10 +2469,10 @@ msgstr "General" msgid "General settings" msgstr "Configuració general" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Estil" @@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista" msgid "Getting channels" msgstr "S’estan obtenint els canals" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "S’estan obtenint els fluxos" @@ -2519,40 +2527,49 @@ msgstr "Enfosqueix les cançons de les llistes de reproducció que no es puguin msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupa la col·lecció per…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupa per" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Agrupa per àlbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Agrupa per artista" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Agrupa per artista/àlbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Agrupa per artista/any–àlbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Agrupa per gènere/àlbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Agrupació" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La pàgina HTML no conté cap canal RSS" @@ -2982,11 +2999,11 @@ msgstr "S’està carregant la base de dades de l’iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "S’està carregant la llista de reproducció intel·ligent" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "S’estan carregant les cançons" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "S’està carregant el flux" @@ -2999,7 +3016,7 @@ msgstr "S’estan carregant les peces" msgid "Loading tracks info" msgstr "S’està carregant la informació de les peces" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3134,6 +3151,10 @@ msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia" msgid "Malformed response" msgstr "Resposta incorrecta" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuració manual del servidor intermediari" @@ -3261,7 +3282,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3274,11 +3295,11 @@ msgstr "Col·lecció de música" msgid "Mute" msgstr "Silenci" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Els meus àlbums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "La meva música" @@ -3286,8 +3307,8 @@ msgstr "La meva música" msgid "My Recommendations" msgstr "Les meves recomanacions" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3393,8 +3414,8 @@ msgstr "No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar msgid "No short blocks" msgstr "No utilitzis blocs curs" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3521,7 +3542,7 @@ msgstr "Mostra només els primers" msgid "Opacity" msgstr "Opacitat" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3617,14 +3638,14 @@ msgstr "Organitzant fitxers" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetes originals" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Any original" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Any original - àlbum" @@ -3694,9 +3715,10 @@ msgstr "Pausa la reproducció" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Intèrpret" @@ -4008,7 +4030,7 @@ msgstr "Actualitzar canals" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualitza la llista d’emissores" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresca els fluxes" @@ -4033,7 +4055,8 @@ msgstr "Recorda de l'últim cop" msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -4224,6 +4247,10 @@ msgstr "Desa la caràtula de l’àlbum" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Desa la caràtula al disc dur…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Desa la imatge" @@ -4258,6 +4285,10 @@ msgstr "Desa les estadístiques en etiquetes de fitxers quan sigui possible" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "S’estan desant les estadístiques en els fitxers de les cançons" @@ -4351,6 +4382,10 @@ msgstr "Resultats de la cerca" msgid "Search terms" msgstr "Termes de cerca" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Segon nivell" @@ -4463,7 +4498,7 @@ msgstr "Drecera per a «%1»" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -4664,7 +4699,7 @@ msgstr "Barra lateral petita" msgid "Smart playlist" msgstr "Llista de reproducció intel·ligent" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Llistes de reproducció intel·ligents" @@ -5017,6 +5052,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i quan es converteix la música abans de copiar-la a un dispositiu." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tercer nivell" @@ -5205,11 +5244,12 @@ msgstr "No s’ha pogut connectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No es pot baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5386,7 +5426,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" @@ -5438,7 +5478,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Mur" @@ -5560,15 +5600,16 @@ msgstr "Escriu les metadades" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Any" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Any - Àlbum" @@ -5613,12 +5654,6 @@ msgstr "Heu iniciat la sessió." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Podeu escoltar gratuïtament sense un compte d’usuari, però els membres Premium poden escoltar transmissions de qualitat més alta sense publicitat." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 981afa4b7..87f2f505a 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -14,14 +14,14 @@ # Pavel Fric , 2010 # Pavel Fric , 2004,2010 # fri, 2011-2012 -# fri, 2013-2015 +# fri, 2013-2016 # fri, 2011-2012 # mandarinki , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:53+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Není-li zaškrtnuto, Clementine se pokusí o uložení vašeho hodnocení a dalších statistik pouze v samostatné databázi a nebude měnit vaše soubory.

Je-li zaškrtnuto, Clementine uloží statistiku jak do databáze tak přímo do souboru pokaždé, když došlo ke změně.

Všimněte si, prosím, že to nemusí jít u každého formátu, jelikož pro to, jak to dělat, není žádný standard. Jiné hudební přehrávače tyto soubory nemusí být schopny přečíst.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -361,6 +361,11 @@ msgstr "Je požadován účet Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klient se může připojit jen tehdy, když byl zadán správný kód." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Je požadován účet Premium." + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -641,28 +646,28 @@ msgstr "Přidat uživatele/skupinu do záložek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Přidat činnost wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Přidána tento měsíc" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Přidána tento týden" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Přidána tento rok" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Přidána dnes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Přidána během tří měsíců" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Pokročilé seskupování..." @@ -674,10 +679,10 @@ msgstr "Po " msgid "After copying..." msgstr "Po zkopírování..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -687,9 +692,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Umělec alba" @@ -701,7 +707,7 @@ msgstr "Obal alba" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informace o albu na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Alba" @@ -850,10 +856,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Opravdu chcete ukládat statistiky písní do souboru písně u všech písní ve vaší sbírce?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "Zvukový formát" msgid "Audio output" msgstr "Zvukový výstup" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -996,8 +1002,9 @@ msgstr "Životopis od %1" msgid "Bit rate" msgstr "Datový tok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1089,7 +1096,7 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Cancel download" msgstr "Zrušit stahování" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1350,9 +1357,10 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Doplnit značky automaticky..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavit záznamy..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Spojení vypršelo, prověřte adresu serveru (URL). Příklad: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Potíže se spojením nebo je zvuk vlastníkem zakázán" @@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1767,10 +1775,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1779,7 +1787,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nesouvislý přenos" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazení" @@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Zadejte hledané výrazy pro nalezení zvukových záznamů v obchodu iT msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Zadejte hledané výrazy pro nalezení zvukových záznamů na gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Zde zadejte hledané výrazy" @@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "Zadejte název složky" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Zadejte tuto adresu IP v programu pro spojení s Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Celá sbírka" @@ -2098,7 +2106,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2127,8 +2135,8 @@ msgstr "Chyba při stahování přídavného modulu Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba při nahrávání %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm" @@ -2333,9 +2341,9 @@ msgstr "Souborové cesty" msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Typ souboru" @@ -2367,7 +2375,7 @@ msgstr "Určení písně" msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "První úroveň" @@ -2406,7 +2414,7 @@ msgstr "Zařízení bude odstraněno z tohoto seznamu. Po opětovném připojen #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2467,10 +2475,10 @@ msgstr "Obecné" msgid "General settings" msgstr "Obecná nastavení" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Žánr" @@ -2487,7 +2495,7 @@ msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb" msgid "Getting channels" msgstr "Získávají se kanály" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Získávají se proudy" @@ -2525,40 +2533,49 @@ msgstr "Nechat zešedivět neexistující písně v mých seznamech skladeb" msgid "Group Library by..." msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Seskupovat podle" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Seskupovat podle alba" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Seskupovat podle umělce" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Seskupovat podle umělce/alba" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Seskupovat podle umělce/roku - alba" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Seskupovat podle žánru/alba" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Seskupení" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Název seskupení" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Název seskupení:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Stránka HTML neobsahuje žádný kanál RSS" @@ -2988,11 +3005,11 @@ msgstr "Nahrává se databáze iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Nahrává se chytrý seznam skladeb" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Nahrávají se písně" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Nahrává se proud" @@ -3005,7 +3022,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3140,6 +3157,10 @@ msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude p msgid "Malformed response" msgstr "Poškozená odpověď" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Spravovat uložená seskupení" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ruční nastavení proxy" @@ -3267,7 +3288,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3280,11 +3301,11 @@ msgstr "Hudební sbírka" msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Moje alba" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moje hudba" @@ -3292,8 +3313,8 @@ msgstr "Moje hudba" msgid "My Recommendations" msgstr "Má doporučení" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -3399,8 +3420,8 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody. Smažte obsah vyhledávacího pole, aby msgid "No short blocks" msgstr "Žádné krátké bloky" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Žádná" @@ -3527,7 +3548,7 @@ msgstr "Ukázat pouze první" msgid "Opacity" msgstr "Neprůhlednost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3623,14 +3644,14 @@ msgstr "Uspořádávají se soubory" msgid "Original tags" msgstr "Původní značky" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Původní rok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Původní rok - Album" @@ -3700,9 +3721,10 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání" msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Účinkující" @@ -4014,7 +4036,7 @@ msgstr "Obnovit kanály" msgid "Refresh station list" msgstr "Obnovit seznam stanic" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnovit proudy" @@ -4039,7 +4061,8 @@ msgstr "Obnovit předchozí stav" msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat si moji volbu" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -4230,6 +4253,10 @@ msgstr "Uložit obal alba" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Uložit obal na disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Uložit nynější seskupení" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Uložit obrázek" @@ -4264,6 +4291,10 @@ msgstr "Uložit statistiku do souborových značek vždy, když je to možné" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Spravce uložených seskupení" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukládání statistiky písní do souborů písní" @@ -4357,6 +4388,10 @@ msgstr "Hledat výsledky" msgid "Search terms" msgstr "Hledané výrazy" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Druhá úroveň" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Druhá úroveň" @@ -4469,7 +4504,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka pro %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Klávesová zkratka pro %1 již existuje" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Ukázat" @@ -4670,7 +4705,7 @@ msgstr "Malý postranní panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Chytrý seznam skladeb" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Chytré seznamy skladeb" @@ -5023,6 +5058,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Tato nastavení se používají v dialogu pro překódování hudby a když je hudba před kopírováním do zařízení převáděna." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Třetí úroveň" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Třetí úroveň" @@ -5211,11 +5250,12 @@ msgstr "Nelze se připojit" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5392,7 +5432,7 @@ msgstr "Proměnlivý datový tok MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Proměnlivý datový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -5444,7 +5484,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Zeď" @@ -5566,15 +5606,16 @@ msgstr "Zapsat popisná data" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Rok - Album" @@ -5619,12 +5660,6 @@ msgstr "Jste přihlášen." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Můžete změnit způsob uspořádání písní v hudební sbírce." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Můžete poslouchat zdarma bez účtu, ale členové Premium mohou poslouchat proudy o vyšší kvalitě a bez reklam." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index d5081a954..60275579c 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 8aee88110..f66ed3760 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Runkeldunk , 2014 # Runkeldunk , 2012 # Jens E. Jensen , 2012 -# Joe Hansen , 2014 +# Joe Hansen , 2014,2016 # Johan Olesen , 2013 # Morten Anton Bach Sjøgren , 2010 # Peter Jespersen , 2012-2015 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:26+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "" +msgstr "\n\nDu kan favorisere afspilningslister ved at klikke på stjerneikonet ved siden af et afspilningslistenavn\n\nFavoriserede afspilningslister vil blive gemt her" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr " s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Venstre" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "" +msgstr "&Låsbedømmelse" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "En Spotify Premium konto er påkrævet." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "En klient kan kun oprette forbindelse, hvis en korrekt kode var indsat." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "En premiumkonto er krævet" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -612,7 +617,7 @@ msgstr "Tilføj til Spotify-afspilnignslister" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "" +msgstr "Tilføj til Spotify starred" #: ui/mainwindow.cpp:1775 msgid "Add to another playlist" @@ -639,28 +644,28 @@ msgstr "Tilføj user/gruppe til bogmærker" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tilføj wiimotedev handling" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Tilføjet i denne måned" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Tilføjet i denne uge" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Tilføjet i år" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Tilføjet i dag" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Tilføjet indenfor de seneste tre måneder" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Avanceret gruppering..." @@ -672,10 +677,10 @@ msgstr "Efter" msgid "After copying..." msgstr "Efter kopiering..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -685,9 +690,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideel lydstyrke for alle spor)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albummets kunstner" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Pladeomslag" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -848,10 +854,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at skrive sangens statistik ind i sangfilen for alle sange i dit bibliotek?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "Lydformat" msgid "Audio output" msgstr "Lydudgang" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -994,8 +1000,9 @@ msgstr "Biografi fra %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1068,16 +1075,16 @@ msgstr "Understøttelse af indeksark" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223 msgid "Cache path:" -msgstr "" +msgstr "Mellemlagersti:" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:221 msgid "Caching" -msgstr "" +msgstr "Mellemlagring" #: internet/vk/vkmusiccache.cpp:120 #, qt-format msgid "Caching %1" -msgstr "" +msgstr "Mellemlager %1" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57 msgid "Cancel" @@ -1087,11 +1094,11 @@ msgstr "Annuller" msgid "Cancel download" msgstr "Afbryd download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "" +msgstr "Captcha er krævet.\nPrøv at logge ind på Vk.com med din internetbrowser for at rette dette problem." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712 msgid "Change cover art" @@ -1115,7 +1122,7 @@ msgstr "Ændr blandingstilstand" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Ændr den nuværende sang" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1123,7 +1130,7 @@ msgstr "Skift sprog" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "Ændringer vil træde i kraft når den næste sang begynder" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1348,9 +1355,10 @@ msgstr "Fuldfør mærker automatisk" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fuldfør mærker automatisk..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurer podcasts ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1422,7 +1430,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Forbindelsen fik tidsudløb, kontroller serveradressen. Eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Forbindelsesproblem eller lyd er deaktiveret af ejeren" @@ -1558,7 +1566,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1765,10 +1773,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Deaktiver" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Afbrudt transmission" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Visningsegenskaber" @@ -2061,7 +2069,7 @@ msgstr "Indtast søgeord nedenfor for at finde podcasts i iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Indtast søgeord nedenfor for at finde podcasts på gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Indtast søgeudtryk her" @@ -2078,7 +2086,7 @@ msgstr "Indtast foldernavn" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Indtast denne IP i app'en for at forbinde til Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Hele samlingen" @@ -2096,7 +2104,7 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2125,8 +2133,8 @@ msgstr "Fejl ved hentning af Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke indlæse %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke indlæse spilleliste fra di.fm" @@ -2331,9 +2339,9 @@ msgstr "Filstier" msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Filtype" @@ -2365,7 +2373,7 @@ msgstr "Giver sangen fingeraftryk" msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Første niveau" @@ -2404,7 +2412,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheden, forsvinder den fra denne liste, og Clementine m #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2465,10 +2473,10 @@ msgstr "Generelt" msgid "General settings" msgstr "Generelle indstillinger" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2485,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Henter kanaler" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Henter strømme" @@ -2523,40 +2531,49 @@ msgstr "Giv ikke-eksisterende sange gråtone i mine spillelister" msgid "Group Library by..." msgstr "Gruppér bibliotek efter..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupper efter" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Gruppér efter album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Gruppér efter kunstner" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Gruppér efter kunstner/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Gruppér efter kunstner/år - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Gruppér efter genre/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppér efter genre/kunstner/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering " +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-side indeholder ingen RSS-feeds" @@ -2986,11 +3003,11 @@ msgstr "Åbner iPod-database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Åbner smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Åbner sange" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Indlæser stream" @@ -3003,7 +3020,7 @@ msgstr "Åbner spor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter information om spor" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3138,6 +3155,10 @@ msgstr "Gør spillelisten tilgængelig offline" msgid "Malformed response" msgstr "Misdannet svar" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manuel proxy-indstilling" @@ -3265,7 +3286,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Flyt op" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3278,11 +3299,11 @@ msgstr "Musikbibliotek" msgid "Mute" msgstr "Slå lyden fra" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mine album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Min Musik" @@ -3290,8 +3311,8 @@ msgstr "Min Musik" msgid "My Recommendations" msgstr "Mine anbefalinger" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -3353,7 +3374,7 @@ msgstr "Nye spor vil automatisk blive tilføjet." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Nyeste" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3397,8 +3418,8 @@ msgstr "Ingen matchende fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele spillelisten i msgid "No short blocks" msgstr "Ingen korte blokke" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3525,7 +3546,7 @@ msgstr "Vis kun den første" msgid "Opacity" msgstr "Uigennemsigtighed" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3533,19 +3554,19 @@ msgstr "Uigennemsigtighed" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:353 #, qt-format msgid "Open %1 in browser" -msgstr "Åben %1 i web browser" +msgstr "Åbn %1 i internetbrowser" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "Open &audio CD..." -msgstr "Åbn lyd-&CD" +msgstr "Åbn lyd-&cd ..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:243 msgid "Open OPML file" -msgstr "Åben OPML fil" +msgstr "Åbn OPML-fil" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:84 msgid "Open OPML file..." -msgstr "Åben OPML fil" +msgstr "Åbn OPML-fil ..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:240 msgid "Open a directory to import music from" @@ -3557,7 +3578,7 @@ msgstr "Åbn enhed" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678 msgid "Open file..." -msgstr "Åben fil..." +msgstr "Åbn fil ..." #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" @@ -3567,7 +3588,7 @@ msgstr "Åbn på Google Drev" #: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" -msgstr "Åbn i ny spilleliste" +msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." @@ -3576,12 +3597,12 @@ msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" #: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" -msgstr "Åben i netlæser" +msgstr "Åbn i internetbrowser" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." -msgstr "Åben..." +msgstr "Åbn ..." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 msgid "Operation failed" @@ -3589,7 +3610,7 @@ msgstr "Operation mislykkedes" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192 msgid "Optimize for bitrate" -msgstr "Optimer for bitrate" +msgstr "Optimer for bithastighed" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190 msgid "Optimize for quality" @@ -3599,7 +3620,7 @@ msgstr "Optimer for kvalitet" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." -msgstr "Indstillinger..." +msgstr "Indstillinger ..." #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180 msgid "Opus" @@ -3611,7 +3632,7 @@ msgstr "Organiser filer" #: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." -msgstr "Organiser filer..." +msgstr "Organiser filer ..." #: core/organise.cpp:73 msgid "Organising files" @@ -3621,16 +3642,16 @@ msgstr "Organiserer filer" msgid "Original tags" msgstr "Oprindelige mærker" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" -msgstr "" +msgstr "Oprindeligt år" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" -msgstr "" +msgstr "Oprindeligt år - album" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" @@ -3698,9 +3719,10 @@ msgstr "Pause i afspilning" msgid "Paused" msgstr "På pause" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Kunstner" @@ -3951,7 +3973,7 @@ msgstr "Regn" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Vilkårlig" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -3992,7 +4014,7 @@ msgstr "Vil du virkelig afbryde?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Seneste afspillede" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4012,7 +4034,7 @@ msgstr "Genopfrisk kanaler" msgid "Refresh station list" msgstr "Genopfrisk kanallisten" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Genopfrisk bakgrunnslyder" @@ -4023,7 +4045,7 @@ msgstr "Reggae" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122 msgid "Remember Wii remote swing" @@ -4037,7 +4059,8 @@ msgstr "Husk fra sidste gang" msgid "Remember my choice" msgstr "Husk mit valg" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4228,6 +4251,10 @@ msgstr "Gem omslag" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Gem omslag til disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Gem billede" @@ -4262,6 +4289,10 @@ msgstr "Gem statistik i filmærker når muligt" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Gem denne kanal i et Internet-faneblad" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gem sangstatistik i sangfiler" @@ -4355,6 +4386,10 @@ msgstr "Søgeresultater" msgid "Search terms" msgstr "Søgekriterier" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Andet niveau" @@ -4467,7 +4502,7 @@ msgstr "Genvejstast for %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Der findes allerede en genvejstast for %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -4668,7 +4703,7 @@ msgstr "Lille sidepanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte spillelister" @@ -5021,6 +5056,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Disse innstillinger bruges i \\\"Omkod musik\\\"-dialogvinduet, og når musikken omkodes før kopiering til en enhed." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tredje niveau" @@ -5209,11 +5248,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -5390,7 +5430,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse kunstnere" @@ -5442,7 +5482,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Væg" @@ -5564,15 +5604,16 @@ msgstr "Skriv metadata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Forkert brugernavn og/eller password." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "År - Album" @@ -5617,12 +5658,6 @@ msgstr "Du er logget ind." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan ændre den måde sange bliver organiseret i biblioteket." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Du kan lytte gratis uden en konto, men Premium-medlemmer kan lytte til streams i højere kvalitet og uden reklamer." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" @@ -5858,7 +5893,7 @@ msgstr "indstillinger" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253 msgid "or scan the QR code!" -msgstr "eller skan QR koden!" +msgstr "eller skan QR-koden!" #: widgets/didyoumean.cpp:56 msgid "press enter" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 29723ed7a..782112bd2 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Claudius Henrichs , 2011 # daschuer , 2012 # daschuer , 2012 -# Eduard Braun , 2015 +# Eduard Braun , 2015-2016 # El_Zorro_Loco , 2011-2012 # Ettore Atalan , 2014-2015 # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -36,7 +36,7 @@ # Martin Brodbeck , 2013 # Martin Herkt , 2011 # Martin Herkt , 2010 -# Mohamed Sakhri , 2013 +# Mohamed Sakhri, 2013 # Mosley , 2011 # Paul E. <>, 2012 # Peter B. , 2014-2015 @@ -48,7 +48,7 @@ # Mosley , 2011 # El_Zorro_Loco , 2011, 2012 # Tobias Bannert , 2013 -# Tobias Bannert , 2013-2015 +# Tobias Bannert , 2013-2016 # Vulgrim , 2013 # Wasilis Mandratzis , 2013 # Wasilis Mandratzis , 2013 @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Eduard Braun \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Deaktiviert: Clementine wird versuchen, Bewertungen und andere Statistiken in einer separaten Datenbank zu speichern, ohne Ihre Dateien zu verändern.

Aktiviert: Statistiken werden bei jeder Änderung sowohl in einer Datenbank als auch direkt in der betreffenden Datei gespeichert.

Bitte beachten Sie, dass dies unter Umständen nicht mit jedem Format klappt; da es keinen Standard gibt, ist es möglich, dass ein anderer Musikspieler die Daten nicht lesen kann.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -398,6 +398,11 @@ msgstr "Ein Spotify-Premium-Konto ist erforderlich." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Ein Programm kann sich nur verbinden, falls der korrekte Code eingegeben wurde." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Ein Premium-Konto ist erforderlich." + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Titelgenre hinzufügen" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" -msgstr "Titelgruppierung hinzufügen" +msgstr "Titelsortierung hinzufügen" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" @@ -678,30 +683,30 @@ msgstr "Nutzer/Gruppe zu Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aktion für Wii-Fernbedienung hinzufügen" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Diesen Monat hinzugefügt" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Diese Woche hinzugefügt" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dieses Jahr hinzugefügt" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Heute hinzugefügt" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." -msgstr "Erweiterte Gruppierung …" +msgstr "Erweiterte Sortierung …" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "After " @@ -711,10 +716,10 @@ msgstr "Nach " msgid "After copying..." msgstr "Nach dem Kopieren …" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -724,9 +729,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album-Interpret" @@ -738,7 +744,7 @@ msgstr "Titelbild" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com …" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Alben" @@ -887,10 +893,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie für alle Titel Ihrer Bibliothek, die Titelstatistiken in die Titeldatei schreiben wollen?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -922,7 +928,7 @@ msgstr "Tonformat" msgid "Audio output" msgstr "Tonausgang" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1033,8 +1039,9 @@ msgstr "Biografie von %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1126,7 +1133,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cancel download" msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1368,7 +1375,7 @@ msgstr "Farben" #: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" -msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level«, Level zwischen 0-3" +msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)" #: playlist/playlist.cpp:1370 smartplaylists/searchterm.cpp:358 #: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:743 @@ -1387,9 +1394,10 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1432,7 +1440,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts einrichten …" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1461,7 +1469,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Zeitüberschreitung, bitte überprüfen Sie die Server-Adresse. Beispiel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Verbindungsproblem, oder der Ton wurde vom Besitzer deaktiviert" @@ -1597,7 +1605,7 @@ msgstr "Strg+Unten" msgid "Ctrl+K" msgstr "Strg+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Strg+Oben" @@ -1804,10 +1812,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "CD-Nr." @@ -1816,7 +1824,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Unterbrochene Übertragung" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -1965,7 +1973,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung wird heruntergeladen" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107 msgid "Downloading metadata" -msgstr "Metadaten werden heruntergeladen" +msgstr "Metadaten werden heruntergeladen " #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "Drag to reposition" @@ -2100,7 +2108,7 @@ msgstr "Geben Sie Suchbegriffe unten ein um Podcasts auf iTunes zu finden" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Geben Sie Suchbegriffe unten ein um Podcasts auf gpodder.net zu finden" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sammlung durchsuchen" @@ -2117,7 +2125,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Diese IP in der App eingeben, um mit Clementine zu verbinden." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Gesamte Sammlung" @@ -2135,7 +2143,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2164,8 +2172,8 @@ msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung" msgid "Error loading %1" msgstr "Fehler beim Laden von %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste" @@ -2370,9 +2378,9 @@ msgstr "Dateipfade" msgid "File size" msgstr "Dateigröße" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Dateityp" @@ -2404,7 +2412,7 @@ msgstr "Titel wird analysiert" msgid "Finish" msgstr "Beenden" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Erste Stufe" @@ -2443,7 +2451,7 @@ msgstr "Das Vergessen eines Geräts wird es aus dieser Liste entfernen und Cleme #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2504,10 +2512,10 @@ msgstr "Allgemein" msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2524,7 +2532,7 @@ msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen" msgid "Getting channels" msgstr "Kanäle laden" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Datenströme laden" @@ -2560,41 +2568,50 @@ msgstr "Nicht vorhandene Titel in meinen Wiedergabelisten ausgrauen" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." -msgstr "Bibliothek gruppieren nach …" +msgstr "Bibliothek sortieren nach …" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" -msgstr "Gruppieren nach" +msgstr "Sortieren nach" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" -msgstr "Nach Interpreten Sortieren" +msgstr "Interpret" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Interpret/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Interpret/Jahr" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" -msgstr "Gruppierung" +msgstr "Sortierung" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Sortiername" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Sortiername:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2607,7 +2624,7 @@ msgstr "HTTP 3xx Statuscode ohne Adresse erhalten, bitte überprüfen Sie die Se #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP-Proxy" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 msgid "Happy" @@ -2661,7 +2678,7 @@ msgstr "Symbol" #: widgets/fancytabwidget.cpp:666 msgid "Icons on top" -msgstr "Icons oben" +msgstr "Symbole oben" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90 msgid "Identifying song" @@ -2967,7 +2984,7 @@ msgstr "Bibliothek" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121 msgid "Library advanced grouping" -msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung der Bibliothek" +msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" #: ui/mainwindow.cpp:2539 msgid "Library rescan notice" @@ -3025,11 +3042,11 @@ msgstr "iPod-Datenbank wird geladen" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste wird geladen" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Titel werden geladen" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Datenstrom wird geladen" @@ -3042,7 +3059,7 @@ msgstr "Titel werden geladen" msgid "Loading tracks info" msgstr "Titelinfo wird geladen" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3177,6 +3194,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen" msgid "Malformed response" msgstr "Ungültige Antwort" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manuelle Vermittlungsserverkonfiguration" @@ -3304,7 +3325,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Nach oben" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3317,11 +3338,11 @@ msgstr "Musikbibliothek" msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Meine Alben" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Meine Musik" @@ -3329,8 +3350,8 @@ msgstr "Meine Musik" msgid "My Recommendations" msgstr "Meine Empfehlungen" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -3436,8 +3457,8 @@ msgstr "Keine Treffer. Leeren Sie das Suchfeld, um wieder die gesamte Wiedergabe msgid "No short blocks" msgstr "Keine kurzen Blöcke" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -3564,7 +3585,7 @@ msgstr "Nur die ersten" msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3660,14 +3681,14 @@ msgstr "Dateien organisieren" msgid "Original tags" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ursprüngliches Jahr" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album" @@ -3737,9 +3758,10 @@ msgstr "Wiedergabe pausieren" msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Besetzung" @@ -4051,7 +4073,7 @@ msgstr "Kanäle aktualisieren" msgid "Refresh station list" msgstr "Senderliste aktualisieren" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Datenströme auffrischen" @@ -4076,7 +4098,8 @@ msgstr "Clementine so starten, wie es beendet wurde" msgid "Remember my choice" msgstr "Meine Auswahl merken" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -4267,6 +4290,10 @@ msgstr "Titelbild speichern" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Aktuelle Sortierung speichern" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Bild speichern" @@ -4301,6 +4328,10 @@ msgstr "Wenn möglich, Statistiken in Dateischlagworten speichern" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Diesen Datenstrom im Internetreiter sichern" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Gespeicherte Sortierung verwalten" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Titelstatistiken werden in die Titeldatei gespeichert" @@ -4394,6 +4425,10 @@ msgstr "Suchergebnisse" msgid "Search terms" msgstr "Suchbegriffe" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Zweite Stufe" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Zweite Stufe" @@ -4436,7 +4471,7 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 msgid "Select best possible match" -msgstr "Wähle bestmögliche Übereinstimmung" +msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274 msgid "Select foreground color:" @@ -4506,7 +4541,7 @@ msgstr "Tastenkürzel für %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kürzel für %1 existiert bereits" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -4707,7 +4742,7 @@ msgstr "Schmale Seitenleiste" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligente Wiedergabelisten" @@ -5060,6 +5095,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Diese Einstellungen werden im »Musik umwandeln«-Dialog und beim Umwandeln von Musik vor der Übertragung auf ein Gerät verwendet." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Dritte Stufe" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Dritte Stufe" @@ -5248,11 +5287,12 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5429,7 +5469,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable Bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" @@ -5481,7 +5521,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Pinnwand" @@ -5603,15 +5643,16 @@ msgstr "Metadaten schreiben" msgid "Wrong username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Jahr – Album" @@ -5656,12 +5697,6 @@ msgstr "Sie sind angemeldet." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Sie können hier einstellen, wie Ihre Bibliothek sortiert wird." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Das Zuhören ist kostenlos ohne Anmeldung möglich, aber Premium-Mitglieder haben Zugriff auf werbefreie Datenströme mit höherer Tonqualität." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 56260a19b..c70fc752a 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Αν δεν είναι επιλεγμένο, ο Clementine θα προσπαθήσει να σώσει τις βαθμολογίες σας και άλλα στατιστικά σε μία ξεχωριστή βάση δεδομένων και δεν θα τροποποιήσει τα αρχεία σας.

Αν είναι επιλεγμένο, θα σώσει τα στατιστικά και στην βάση δεδομένων και σε κάθε αρχείο κάθε φορά που αλλά.

Παρακαλώ να έχετε υπόψιν πως μπορεί να μην λειτουργεί σε κάθε διαμόρφωση και, καθώς δεν υπάρχει στάνταρ τρόπος για αυτό, άλλα προγράμματα αναπαραγωγής ίσως να μην μπορούν να τα διαβάσουν.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Απαιτείται premium λογαριασμός Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Ένας πελάτης μπορεί να συνδεθεί, μόνο αν έχει εισαχθεί ο σωστός κωδικός." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -639,28 +644,28 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη/ομάδας στους σελιδοδεί msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Προσθήκη ενέργειας wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Προστέθηκε αυτόν τον μήνα" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Προστέθηκε αυτή την εβδομάδα" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Προστέθηκε φέτος" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Προστέθηκε σήμερα" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Προστέθηκε εντός τριών μηνών" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..." @@ -672,10 +677,10 @@ msgstr "Μετά " msgid "After copying..." msgstr "Μετά την αντιγραφή..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -685,9 +690,10 @@ msgstr "Άλμπουμ" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Άλμπουμ (ιδανική ένταση για όλα τα κομμάτια)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Εξώφυλλο άλμπουμ" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Άλμπουμ" @@ -848,10 +854,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να γράψετε τα στατιστικά των τραγουδιών στα αρχεία των τραγουδιών για όλα τα τραγούδια στη βιβλιοθήκη σας;" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση ήχου (format)" msgid "Audio output" msgstr "Έξοδος ήχου" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -994,8 +1000,9 @@ msgstr "Βιογραφία από %1" msgid "Bit rate" msgstr "Ρυθμός bit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1087,7 +1094,7 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "Cancel download" msgstr "Ακύρωση λήψης" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1348,9 +1355,10 @@ msgstr "Συμπλήρωση των ετικετών αυτόματα" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Συμπλήρωση των ετικετών αυτόματα..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Ρύθμιση των podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1422,7 +1430,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε, ελέγξτε το URL του διακομιστή. Παράδειγμα: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Προβλήματα σύνδεσης ή ήχου έχουν απενεργοποιηθεί από τον ιδιοκτήτη" @@ -1558,7 +1566,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1765,10 +1773,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Διακεκομμένη μετάδοση" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Επιλογές απεικόνισης" @@ -2061,7 +2069,7 @@ msgstr "Εισάγετε τους όρους αναζήτησης παρακάτ msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Εισάγετε τους όρους αναζήτησης παρακάτω για να βρείτε podcasts στο gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Εισάγετε όρους αναζήτησης εδώ" @@ -2078,7 +2086,7 @@ msgstr "Εισάγεται το όνομα του φακέλου" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Εισάγετε αυτή την IP στο App για να συνδεθεί στον Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Ολόκληρη η συλλογή" @@ -2096,7 +2104,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2125,8 +2133,8 @@ msgstr "Σφάλμα στην λήψη του πρόσθετου του Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm" @@ -2331,9 +2339,9 @@ msgstr "διαδρομές των αρχείων" msgid "File size" msgstr "Μέγεθος αρχείου" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Τύπος αρχείου" @@ -2365,7 +2373,7 @@ msgstr "Αναγνώριση τραγουδιού" msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Πρώτο επίπεδο" @@ -2404,7 +2412,7 @@ msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2465,10 +2473,10 @@ msgstr "Γενικά" msgid "General settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Είδος" @@ -2485,7 +2493,7 @@ msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστ msgid "Getting channels" msgstr "Λήψη καναλιών" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Λήψη ροών" @@ -2523,40 +2531,49 @@ msgstr "Σκίαση στην λίστα τραγουδιών που δεν υπ msgid "Group Library by..." msgstr "Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Ομαδοποίηση κατά" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Άλμπουμ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Άλμπουμ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Έτος - Άλμπουμ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Άλμπουμ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Καλλιντέχνη/Άλμπουμ" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Η σελίδα HTML δεν περιέχει RSS" @@ -2986,11 +3003,11 @@ msgstr "Φόρτωση της βάσης δεδομένων iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Φόρτωση έξυπνης λίστας" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Φόρτωση τραγουδιού" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)" @@ -3003,7 +3020,7 @@ msgstr "Φόρτωση κομματιών" msgid "Loading tracks info" msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3138,6 +3155,10 @@ msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύ msgid "Malformed response" msgstr "Παραμορφωμένη απάντηση" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή" @@ -3265,7 +3286,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -3278,11 +3299,11 @@ msgstr "Μουσική βιβλιοθήκη" msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Τα άλμπουμ μου" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Η Μουσική Μου" @@ -3290,8 +3311,8 @@ msgstr "Η Μουσική Μου" msgid "My Recommendations" msgstr "Οι Προτάσεις μου" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -3397,8 +3418,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν. Καθαρίστε το πλαίσιο αναζ msgid "No short blocks" msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3525,7 +3546,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο του πρώτου" msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3621,14 +3642,14 @@ msgstr "Γίνετε οργάνωση αρχείων" msgid "Original tags" msgstr "Αρχικές ετικέτες" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Αρχικό έτος" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Αρχικό έτος - Άλμπουμ" @@ -3698,9 +3719,10 @@ msgstr "Παύση αναπαραγωγής" msgid "Paused" msgstr "Σταματημένο" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Εκτελεστής" @@ -4012,7 +4034,7 @@ msgstr "Ανανέωση καναλιών" msgid "Refresh station list" msgstr "ανανέωση της λίστας σταθμών" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Ανανέωση ροών" @@ -4037,7 +4059,8 @@ msgstr "Υπενθύμιση από την τελευταία φορά" msgid "Remember my choice" msgstr "Απομνημόνευση της επιλογής μου" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -4228,6 +4251,10 @@ msgstr "Αποθήκευση του εξώφυλλου του άλμπουμ" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Αποθ. εξώφυλλου στον δίσκο..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" @@ -4262,6 +4289,10 @@ msgstr "Αποθήκευση στατιστικών σε αρχεία ετικε msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Αποθήκευση των στατιστικών των τραγουδιών στα αρχεία των τραγουδιών" @@ -4355,6 +4386,10 @@ msgstr "Εύρεση αποτελεσμάτων" msgid "Search terms" msgstr "Όροι αναζήτησης" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Δεύτερο επίπεδο" @@ -4467,7 +4502,7 @@ msgstr "Συντόμευση για %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Η συντόμευση για το %1 υπάρχει" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" @@ -4668,7 +4703,7 @@ msgstr "Μικρή πλευρική μπάρα" msgid "Smart playlist" msgstr "Έξυπνη λίστα αναπαραγωγής" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Έξυπνες λίστες αναπαραγωγής" @@ -5021,6 +5056,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται στον διάλογο \"Επανακωδικοποίηση Μουσικής\" όταν γίνεται μετατροπή της μουσικής πριν την αντιγραφή της σε μια συσκευή." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Τρίτο επίπεδο" @@ -5209,11 +5248,12 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -5390,7 +5430,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες" @@ -5442,7 +5482,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Τοίχος" @@ -5564,15 +5604,16 @@ msgstr "Εγγραφή μεταδεδομένων" msgid "Wrong username or password." msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Έτος - Άλμπουμ" @@ -5617,12 +5658,6 @@ msgstr "Έχετε συνδεθεί." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Μπορείτε να ακούσετε μουσική με έναν δωρεάν λογαριασμό, αλλά τα Premium μέλη μπορούν να ακούσουν ροές καλύτερης ποιότητας χωρίς διαφημίσεις." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 9b1b5512b..f507f31b0 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and don't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database and directly into the file each time they changed.

Please note it might not work for every format and, as there is no standard for doing so, other music players might not be able to read them.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "A Spotify Premium account is required." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A client can connect only, if the correct code was entered." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "Add user/group to bookmarks" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Added this week" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Added this year" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Added today" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Added within three months" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..." @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "After " msgid "After copying..." msgstr "After copying..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album artist" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Album cover" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all the songs of your library?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "Audio output" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "Biography from %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Cancel" msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "Complete tags automatically" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Display options" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Enter search terms here" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Entire collection" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "File paths" msgid "File size" msgstr "File size" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "File type" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "Fingerprinting song" msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "First level" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "General" msgid "General settings" msgstr "General settings" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Group by" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Group by Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Group by Artist" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Group by Artist/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Group by Artist/Year - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Group by Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Move up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "Music Library" msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "My Music" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "My Music" msgid "My Recommendations" msgstr "My Recommendations" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again msgid "No short blocks" msgstr "No short blocks" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "None" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Only show the first" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "Pause playback" msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "Refresh channels" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "Remember from last time" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Save this stream in the Internet tab" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Second level" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Show" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Third level" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Year - Album" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 88c59c170..5a5b068f3 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: -# Andi Chandler , 2015 +# Andi Chandler , 2015-2016 # davidsansome , 2010 # Luke Hollins , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.

If checked, it will save statistics both in database to the file each time they change.

Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "A Spotify Premium account is required." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A client can connect only if the correct code was entered." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "Add user/group to bookmarks" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Add wiimotedev action" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Added this month" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Added this week" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Added this year" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Added today" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Added within three months" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Advanced grouping..." @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "After " msgid "After copying..." msgstr "After copying..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album artist" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Album cover" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info on jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "Audio output" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "Biography from %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Cancel" msgid "Cancel download" msgstr "Cancel download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "Complete tags automatically" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Complete tags automatically..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connection trouble or audio is disabled by owner" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Discontinuous transmission" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Display options" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Enter search terms here" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "Enter the name of the folder" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Entire collection" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "Error downloading Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Error loading %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error loading di.fm playlist" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "File paths" msgid "File size" msgstr "File size" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "File type" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "Fingerprinting song" msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "First level" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "General" msgid "General settings" msgstr "General settings" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "Get a URL to share this playlist" msgid "Getting channels" msgstr "Getting channels" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Getting streams" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists" msgid "Group Library by..." msgstr "Group Library by..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Group by" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Group by Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Group by Artist" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Group by Artist/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Group by Artist/Year - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Group by Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Group by Genre/Artist/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Grouping Name" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Grouping name:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "Loading iPod database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Loading smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Loading songs" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "Loading tracks" msgid "Loading tracks info" msgstr "Loading tracks info" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "Make playlist available offline" msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Manage saved groupings" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manual proxy configuration" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Move up" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "Music Library" msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "My Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "My Music" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "My Music" msgid "My Recommendations" msgstr "My Recommendations" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again msgid "No short blocks" msgstr "No short blocks" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "None" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Only show the first" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "Organising files" msgid "Original tags" msgstr "Original tags" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Original year" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Original year - Album" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "Pause playback" msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Performer" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "Refresh channels" msgid "Refresh station list" msgstr "Refresh station list" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresh streams" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "Remember from last time" msgid "Remember my choice" msgstr "Remember my choice" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "Save album cover" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Save cover to disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Save current grouping" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Save image" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "Save statistics in file tags when possible" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Save this stream in the Internet tab" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Saved Grouping Manager" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Saving song statistics into songs' files" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "Search results" msgid "Search terms" msgstr "Search terms" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Second Level" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Second level" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Shortcut for %1 already exists" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Show" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Smart playlists" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Third Level" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Third level" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "Unable to connect" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Unable to download %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable bit rate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Wall" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "Write metadata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Wrong username or password." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Year - Album" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "You are signed in." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "You can change the way the songs in the library are organised." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "You can listen for free without an account, but Premium members can listen to higher quality streams without advertisements." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 68d1d008d..58687c1c3 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -631,28 +636,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aldoni wiimotedev-agon" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Aldonita(j) ĉi-monate" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Aldonita(j) ĉi-semajne" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Aldonita(j) ĉi-jare" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Aldonita(j) hodiaŭ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Aldonita(j) en la lastaj tri monatoj" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Detala grupigado..." @@ -664,10 +669,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "Post kopiado..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -677,9 +682,10 @@ msgstr "Albumo" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumo (ideala laŭteco por ĉiuj sonaĵoj)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumverkinto" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Kovrilo de la albumo" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informo pri albumoj sur jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumoj" @@ -840,10 +846,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -986,8 +992,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1340,9 +1347,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "Ctrl+↓" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+↑" @@ -1757,10 +1765,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disko" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2070,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2117,8 +2125,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2323,9 +2331,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2357,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2457,10 +2465,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2477,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2515,40 +2523,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2978,11 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2995,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3257,7 +3278,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziko" @@ -3270,11 +3291,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "Silentigi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3282,8 +3303,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -3389,8 +3410,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3613,14 +3634,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3690,9 +3711,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4004,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4029,7 +4051,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4220,6 +4243,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4254,6 +4281,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4347,6 +4378,10 @@ msgstr "Serĉrezultoj" msgid "Search terms" msgstr "Serĉesprimoj" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4459,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4660,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5013,6 +5048,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5201,11 +5240,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5434,7 +5474,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5556,15 +5596,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Jaro" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5609,12 +5650,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 8e8fcec32..820bf6fab 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Si no se activa, Clementine intentará guardar sus valoraciones y otras estadísticas en una base de datos separada, sin modificar sus archivos.

Si se activa, se guardarán las estadísticas en la base de datos y directamente en los archivos, cada vez que se modifican.

Tome en cuenta que esto podría no funcionar en todos los formatos y, como no existe un estándar, otros reproductores de música podrían no ser capaces de leerlos.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -376,6 +376,11 @@ msgstr "Se necesita una cuenta Premium de Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Solo se puede conectar un cliente si se introduce el código correcto." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -656,28 +661,28 @@ msgstr "Añadir usuario/grupo a marcadores" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Añadir acción de wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Añadidas este mes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Añadidas esta semana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Añadidas este año" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Añadidas hoy" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Añadidas en los últimos tres meses" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Agrupamiento avanzado…" @@ -689,10 +694,10 @@ msgstr "Después de " msgid "After copying..." msgstr "Después de copiar…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -702,9 +707,10 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volumen ideal para todas las pistas)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artista del álbum" @@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "Carátula de álbum" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Información del álbum en jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" @@ -865,10 +871,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos de su colección?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Formato de audio" msgid "Audio output" msgstr "Salida de audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1011,8 +1017,9 @@ msgstr "Biografía de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Tasa de bits" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar la descarga" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1365,9 +1372,10 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1439,7 +1447,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la conexión. Compruebe el URL del servidor. Ejemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Hay un problema de conexión o el propietario desactivó el audio" @@ -1575,7 +1583,7 @@ msgstr "Ctrl+Abajo" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Arriba" @@ -1782,10 +1790,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -1794,7 +1802,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisión discontinua" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -2078,7 +2086,7 @@ msgstr "Escriba términos de búsqueda para encontrar podcasts en la tienda iTun msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Escriba términos de búsqueda para encontrar podcasts en gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Escriba términos de búsqueda aquí" @@ -2095,7 +2103,7 @@ msgstr "Escriba el nombre de la carpeta" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Escriba esta IP en la aplicación para conectarse con Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Colección completa" @@ -2113,7 +2121,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2142,8 +2150,8 @@ msgstr "Error al descargar el complemento de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Error al cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm" @@ -2348,9 +2356,9 @@ msgstr "Rutas de archivos" msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" @@ -2382,7 +2390,7 @@ msgstr "Identificando la canción" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primer nivel" @@ -2421,7 +2429,7 @@ msgstr "Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Clementine tendrá qu #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2482,10 +2490,10 @@ msgstr "General" msgid "General settings" msgstr "Configuración general" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -2502,7 +2510,7 @@ msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción" msgid "Getting channels" msgstr "Obteniendo canales" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Obteniendo transmisiones" @@ -2540,40 +2548,49 @@ msgstr "Oscurecer canciones inexistentes de mis listas de reproducción" msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar colección por…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Agrupar por álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Agrupar por artista" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Agrupar por artista/álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Agrupar por género/álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Conjunto" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La página HTML no contiene ningún canal RSS" @@ -3003,11 +3020,11 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Cargando lista de reproducción inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Cargando las canciones" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargando el flujo" @@ -3020,7 +3037,7 @@ msgstr "Cargando las pistas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando información de pistas" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3155,6 +3172,10 @@ msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión" msgid "Malformed response" msgstr "Respuesta con formato incorrecto" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuración manual del «proxy»" @@ -3282,7 +3303,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mover hacia arriba" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3295,11 +3316,11 @@ msgstr "Colección musical" msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mis álbumes" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Mi música" @@ -3307,8 +3328,8 @@ msgstr "Mi música" msgid "My Recommendations" msgstr "Mis recomendaciones" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -3414,8 +3435,8 @@ msgstr "No se encontraron coincidencias. Limpie el cuadro de búsqueda para mos msgid "No short blocks" msgstr "Sin bloques cortos" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3542,7 +3563,7 @@ msgstr "Solo mostrar el primero" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3638,14 +3659,14 @@ msgstr "Organizando los archivos" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas originales" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Año original" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Año original - Álbum" @@ -3715,9 +3736,10 @@ msgstr "Pausar la reproducción" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" @@ -4029,7 +4051,7 @@ msgstr "Actualizar los canales" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar lista de estaciones" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar transmisiones" @@ -4054,7 +4076,8 @@ msgstr "Recordar la última vez" msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -4245,6 +4268,10 @@ msgstr "Guardar la carátula del álbum" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la carátula en el disco…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Guardar imagen" @@ -4279,6 +4306,10 @@ msgstr "Guardar estadísticas en las etiquetas de los archivos si es posible" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardando las estadísticas en los archivos de las canciones" @@ -4372,6 +4403,10 @@ msgstr "Resultados de búsqueda" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Segundo nivel" @@ -4484,7 +4519,7 @@ msgstr "Atajo para %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Ya existe un atajo para %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -4685,7 +4720,7 @@ msgstr "Barra lateral pequeña" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reproducción inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reproducción inteligentes" @@ -5038,6 +5073,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Esta configuración se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir música antes de copiarla en un dispositivo." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tercer nivel" @@ -5226,11 +5265,12 @@ msgstr "Falló la conexión" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No se puede descargar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5407,7 +5447,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5459,7 +5499,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Muro" @@ -5581,15 +5621,16 @@ msgstr "Guardar los metadatos" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Año–álbum" @@ -5634,12 +5675,6 @@ msgstr "Ha iniciado sesión." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puede modificar el modo en que se organizan las canciones en la colección." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Puede escuchar gratuitamente sin cuenta de usuario, pero los miembros Premium pueden escuchar transmisiones de calidad más alta sin publicidad." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index abe860944..a5d803aa1 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -631,28 +636,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisa wiimotedev tegevus" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Lisatud sel kuul" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Lisatud sel nädalal" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Lisatud sel aastal" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Lisatud täna" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Lisatud kolme kuu jooksul" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -664,10 +669,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "Pärast kopeerimist..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -677,9 +682,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kõigil radadel ideaalne valjus)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumi esitaja" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -840,10 +846,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "Heli vorming" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -986,8 +992,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Bitikiirus" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Loobu" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1340,9 +1347,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Helilooja" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1757,10 +1765,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Ketas" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Ekraani seaded" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sisesta siia otsingusõnad" @@ -2070,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2117,8 +2125,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2323,9 +2331,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Faili suurus" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Faili tüüp" @@ -2357,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Esimene tase" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2457,10 +2465,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "Üldised seadistused" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Žanr" @@ -2477,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2515,40 +2523,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Rühmitamise alus" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Rühmita albumite järgi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Rühmita esitajate järgi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupeeri esitaja/albumi järgi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupeeri esitaja/aasta albumi järgi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupeeri zanri/albumi järgi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupeeri zanri/esitaja/albumi järgi" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2978,11 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Voo laadimine" @@ -2995,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "Vigane vastus" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Puhvri käsitsiseadistus" @@ -3257,7 +3278,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3270,11 +3291,11 @@ msgstr "Muusika kogu" msgid "Mute" msgstr "Vaigista" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3282,8 +3303,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -3389,8 +3410,8 @@ msgstr "Vasteid ei leitud. Puhasta otsingukast, et näha kogu nimekirja." msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Puudub" @@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3613,14 +3634,14 @@ msgstr "Organiseerin faile" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3690,9 +3711,10 @@ msgstr "Peata esitus" msgid "Paused" msgstr "Peatatud" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4004,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4029,7 +4051,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -4220,6 +4243,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Pildi salvestamine" @@ -4254,6 +4281,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4347,6 +4378,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Teine tase" @@ -4459,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Näita" @@ -4660,7 +4695,7 @@ msgstr "Väike külgriba" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5013,6 +5048,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Kolmas tase" @@ -5201,11 +5240,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Erinevad esitajad" @@ -5434,7 +5474,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5556,15 +5596,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Aasta - Album" @@ -5609,12 +5650,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 5fb9d8ad0..117fb5769 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "Beharrezkoa da Spotify Premium kontua izatea." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Gehitu wiimotedev ekintza" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Hilabete honetan gehitua" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Aste honetan gehitua" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Aurten gehitua" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Gaur gehitua" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Azken hiru hilabeteetan gehitua" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Taldekatze aurreratua..." @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "Ondoren" msgid "After copying..." msgstr "Kopiatu ondoren..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "Albuma" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albuma (pista guztientzako bolumen ideala)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumeko artista" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Albumeko azala" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Audio formatua" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "%1-ko biografia" msgid "Bit rate" msgstr "Bit-tasa" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "Utzi" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "Bete etiketak automatikoki" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Bete etiketak automatikoki..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Konpositorea" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcast-ak konfiguratu" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Behera" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Gora" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Diska" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisio ez-jarraitua" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Erakutsi aukerak" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Sartu bilaketa terminoak iTunes dendan podcast-ak bilatzeko" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Sartu bilaketa terminoak gpodder.net-en podcast-ak bilatzeko" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sartu bilaketa-terminoak hemen" @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Sartu karpetaren izena" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Bilduma osoa" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "Errorea Spotify plugin-a deskargatzean" msgid "Error loading %1" msgstr "Errorea %1 kargatzean" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Fitxategi-tamaina" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Fitxategi-mota" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Abestiaren hatz-marka eskuratzen" msgid "Finish" msgstr "Amaitu" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Lehen maila" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Gailua ahazteak berau zerrenda honetatik ezabatuko du eta Clementine-k a #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "Orokorra" msgid "General settings" msgstr "Ezarpen orokorrak" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Generoa" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Kateak eskuratzen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Jarioak eskuratzen" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "Existitzen ez diren abestiak ilundu erreprodukzio-zerrendetan" msgid "Group Library by..." msgstr "Bilduma taldekatu honela..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Taldekatu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Taldekatu albumaren arabera" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Taldekatu artistaren arabera" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Taldekatu artista/albumaren arabera" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Taldekatu artista/urtea - albumaren arabera" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Taldekatu genero/albumaren arabera" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Taldekatu generoa/artista/albumaren arabera" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML orriak ez du inongo RSS kanalik" @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "iPod-eko datu-basea kargatzen" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna kargatzen" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Abestiak kargatzen" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Jarioa kargatzen" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "Pistak kargatzen" msgid "Loading tracks info" msgstr "Pisten informazioa kargatzen" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo" msgid "Malformed response" msgstr "Gaizki eratutako erantzuna" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Eskuzko proxy konfigurazioa" @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musika" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "Musika-bilduma" msgid "Mute" msgstr "Mututu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Nire Musika" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "Nire Musika" msgid "My Recommendations" msgstr "Nire gomendioak" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "Ez da bat-etortzerik aurkitu. Garbitu bilaketa-laukia erreprodukzio-zerr msgid "No short blocks" msgstr "Bloke laburrik ez" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Lehena bakarrik erakutsi" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "Fitxategiak antolatzen" msgid "Original tags" msgstr "Jatorrizko etiketak" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "Erreprodukzioa pausatu" msgid "Paused" msgstr "Pausatua" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "Kateak freskatu" msgid "Refresh station list" msgstr "Irrati-zerrenda freskatu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Jarioak freskatu" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "Azken alditik gogoratu" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "Gorde albumeko azala" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Gorde azala diskoan..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Gorde irudia" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Gorde jario hau Internet fitxan" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "Bilaketaren emaitzak" msgid "Search terms" msgstr "Bilaketa terminoak" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Bigarren maila" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "%1-(r)en laster-tekla" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1-(r)en laster-tekla existitzen da jada" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "Albo-barra txikia" msgid "Smart playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunak" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ezarpen hauek \"Transkodetu musika\" elkarrizketan eta musika gailu batera kopiatu baino lehen bihurtzeko erabiltzen dira." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Hirugarren maila" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit-tasa aldakorra" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Hainbat artista" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "Erabiltzailea edo pasahitza ez da zuzena." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Urtea - Albuma" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "Saioa hasi duzu." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Bildumako abestiak antolaturik dauden era alda dezakezu." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Doan entzun dezakezu kontua izan gabe, baina Premium bazkideek kalitate altuagoko jarioak entzun ditzakete iragarkirik gabe." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index c53363bcf..b3d10e848 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

اگر تیک نباشد، کلمنتاین تلاش می‌کند که پایه‌های و آمار شما را تنها در پرونده‌ی جدای پایگاه‌داده ذخیره کند و پرونده‌های شما را دگرش نمی‌دهد.

اگر تیک باشد، دگرش‌ها را در پرونده‌ها و پایگاه‌داده همزمان ذخیره می‌کند.

خواهشمندم آگاه باشید که این کار شاید برای هر سبک پرونده‌ای کارا نباشد، و از آنجا که استانداردی برای انجام این کار دردست نیست، دیگر پخش‌کننده‌ها شاید نتوانند آنها را بخوانند.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "نیاز به اکانت برتر اسپاتیفای دارد." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "یک مشتری می‌تواند بپیوندد تنها زمانی که کد درست وارد شود." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "افزودن کنش ویموتدو" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "افزوده شده در ماه جاری" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "افزوده شده در هفته‌ی جاری" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "افزوده شده در سال جاری" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "افزوده شده در امروز" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "افزوده شده در سه ماه گذشته" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "دسته‌بندی پیشرفته..." @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "پس از" msgid "After copying..." msgstr "پس از کپی‌کردن..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "آلبوم" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "آلبوم (بلندی صدای ایده‌آل برای همه‌ی ترک‌ها)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "هنرمند آلبوم" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "جلد آلبوم" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "دانستنی‌های آلبوم در جامندو..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "گونه‌ی آوا" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "بیوگرافی از %1" msgid "Bit rate" msgstr "ضرب آهنگ" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "کنسل" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "تکمیل خودکار برچسب‌ها" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "تکمیل خودکار برچسب‌ها..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "تنظیم‌کننده" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "پیکربندی پادکست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "دیسک" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "ارسال ناپیوسته" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "گزینه‌های نمایش" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "برای یافتن پادکست در فروشگاه آی‌تیون، msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "برای یافتن پادکست در gpodder.net، عبارت جستجو را در پایین وارد کنید" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "واژه‌های جستجو را در اینجا وارد کنید" @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "نام پوشه را وارد کنید" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "همه‌ی مجموعه" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "خطا در بارگیری افزونه‌ی Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطا در فراخوانی %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "اندازه پرونده" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "گونه‌ی پرونده" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "انگشت‌نگاری آهنگ" msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "طبقه‌ی اول" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "انصراف یک دستگاه آن را از این لیست پاک م #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "عمومی" msgid "General settings" msgstr "تنظیم‌های عمومی" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "ژانر" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "دریافت کانال" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "گرفتن جریان‌ها" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "آهنگ‌های ناموجود لیست‌پخش‌های من را خ msgid "Group Library by..." msgstr "کتابخانه را گروه‌بندی کن برپایه‌ی..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "گروه‌بندی برپایه‌ی" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "آلبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "هنرمند" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "هنرمند/آلبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "هنرمند/سال - آلبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "ژانر/آلبوم" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ژانر/هنرمند/آلبوم" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "برگه‌ی اچ‌تی‌ام‌ال بدون هیچ‌گونه خوراک آراس‌اس است" @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "بارگیری پایگاه داده‌ی آی‌پاد" msgid "Loading smart playlist" msgstr "بارگیری لیست‌پخش هوشمند" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "بارگیری آهنگ‌ها" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "بارگیری جریان" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "بارگیری ترک" msgid "Loading tracks info" msgstr "بارگیری اطلاعات ترک‌ها" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "لیست‌پخش را بیرون‌خط در دسترس بگذار" msgid "Malformed response" msgstr "پاسخ ناهنجار" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "پیکربندی دستی پراکسی" @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "بالا بردن" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "آهنگ" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "کتابخانه‌ی آهنگ" msgid "Mute" msgstr "بی‌صدا" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "آهنگ‌های من" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "آهنگ‌های من" msgid "My Recommendations" msgstr "پیشنهادهای من" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "همخوانیی پیدا نشد. جعبه‌های جستجو را پا msgid "No short blocks" msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "تنها ابتدا را نمایش بده" msgid "Opacity" msgstr "تاری" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "پرونده‌های سازماندهی شونده" msgid "Original tags" msgstr "برچسب‌های اصلی" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "درنگ پخش" msgid "Paused" msgstr "درنگ‌شده" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "بازخوانی کانالها" msgid "Refresh station list" msgstr "بازخوانی لیست ایستگاه‌ها" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "نوسازی جریان‌ها" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "از بار پایانی به‌یاد بیاور" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "ذخیره‌ی جلد آلبوم" msgid "Save cover to disk..." msgstr "در حال ذخیره‌ی جلد در دیسک" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "ذخیره‌ی فرتور" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "ذخیره‌ی این جریان در باریکه‌ی اینترنت" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "دستاورد جستجو" msgid "Search terms" msgstr "عبارات جستجو" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "مرتبه‌ی دوم" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "میان‌بر برای %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "میان‌بر برای %1 از پیش وجود دارد" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "نمایش" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "میله‌ی کنار کوچک" msgid "Smart playlist" msgstr "لیست‌پخش هوشمند" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "لیست‌پخش‌های هوشمند" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "این تنظیم‌ها در دیالوگ «آهنگ‌های تراکد»، و همچنین زمان تبدیل آهنگ پیش از کپی در دستگاه، استفاده شده‌اند." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "طبقه‌ی سوم" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "آهنگ ضرب متغیر" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "هنرمندان گوناگون" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "شناسه و گذرواژه‌ی نادرست" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "سال" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "سال - آلبوم" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "وارد شده‌اید." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "روشی را که آهنگ‌ها در کتابخانه سازماندهی می‌شوند، می‌توانید تغییر دهید." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "بدون اکانت می‌توانید رایگان بشنوید، اما عضوهای برجسته می‌توانند با کیفیت بالا و بدون تبلیغ جریان‌ها را بشنوند." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 6e0bb79e0..616ed2ff3 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 -# Jiri Grönroos , 2012-2015 +# Jiri Grönroos , 2012-2016 # J. S. Tuomisto , 2013-2014 # J. S. Tuomisto , 2013 # Lasse Liehu , 2014 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Jos ei valittuna, Clementine yrittää tallentaa arvosanasi sekä muut tiedot erilliseen tietokantaan muokkaamatta tiedostojasi.

Jos valittuna, Clementine tallentaa tiedot sekä tietokantaan että tiedostoihisi joka kerta kun tiedot muuttuvat.

Huomaa, että tämä ei välttämättä toimi kaikkien formaattien kanssa, ja koska asiasta ei ole olemassa standardeja, muut soittimet eivät ehkä osaa lukea niitä.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "Spotify Premium -tili vaaditaan." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Asiakas voi yhdistää vain oikealla koodilla." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Lisää käyttäjä/ryhmä kirjanmerkkeihin" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lisää wiimotedev-toiminto" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Lisätty tässä kuussa" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Lisätty tällä viikolla" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Lisätty tänä vuonna" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Lisätty tänään" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Lisätty kolmen kuukauden sisään" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Kirjaston tarkempi järjestely..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Jälkeen" msgid "After copying..." msgstr "Kopioinnin jälkeen..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Albumi" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumin esittäjä" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Kansikuva" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumin tiedot jamendo.comissa..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumit" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Oletko varma että haluat kirjoittaa kaikkien kirjastosi kappleiden tilastot suoraan kirjastosi tiedostoihin?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Äänimuoto" msgid "Audio output" msgstr "Äänen ulostulo" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Biografian tarjoaa %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bittivirta" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Peru" msgid "Cancel download" msgstr "Peru lataaminen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Muokkaa podcasteja..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Yhteys aikakatkaistiin, tarkista palvelimen osoite. Esimerkki: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Yhteysongelma tai omistaja on poistanut äänen käytöstä" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Poissa käytöstä" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Levy" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Keskeytyvä siirto" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Näkymäasetukset" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Kirjoita alle hakuehdot, joilla etsitään podcasteja iTunes Storesta" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Kirjoita alle hakuehdot, joilla etsitään podcasteja gpodder.net-sivustolta" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Etsi tästä" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Anna kansion nimi" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Kirjoita tämä IP sovellukseen yhdistääksesi Clementineen." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Koko kokoelma" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Virhe ladatessa Spotify-liitännäistä" msgid "Error loading %1" msgstr "Virhe ladattaessa %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Tiedostopolut" msgid "File size" msgstr "Tiedostokoko" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tiedostotyyppi" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Luodaan sormenjälkeä kappaleesta..." msgid "Finish" msgstr "Valmis" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Ensimmäinen taso" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Clementine joutuu käydä lai #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Yleiset" msgid "General settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista" msgid "Getting channels" msgstr "Haetaan kanavia" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Haetaan suoratoisto kanavia" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Muuta poistetut kappaleet harmaan värisiksi soittolistalla" msgid "Group Library by..." msgstr "Järjestä kirjasto..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Järjestä" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Järjestä albumin mukaan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Järjestä esittäjän mukaan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Järjestä esittäjän/albumin mukaan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Järjestä esittäjän/vuoden - albumin mukaan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Järjestä tyylin/albumin mukaan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Ryhmittely" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Ryhmittelyn nimi" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Ryhmittelyn nimi:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-sivu ei sisältänyt minkäänlaista RSS-syötettä" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Ladataan iPod-tietokantaa" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Ladataan kappaleita" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ladataan suoratoistoa" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita" msgid "Loading tracks info" msgstr "Lataa kappaleen tietoja" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" msgid "Malformed response" msgstr "Virheellinen vastaus" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Hallitse tallennettuja ryhmittelyjä" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Määritä välityspalvelin itse" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Musiikkikirjasto" msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Omat albumit" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Musiikkikirjasto" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "Musiikkikirjasto" msgid "My Recommendations" msgstr "Omat suositukseni" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Ei osumia haulle. Tyhjennä hakukenttä näyttääksesi koko soittolista msgid "No short blocks" msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Näytä vain ensimmäinen" msgid "Opacity" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Hallinnoidaan tiedostoja" msgid "Original tags" msgstr "Alkuperäiset tunnisteet" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Alkuperäinen vuosi" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Alkuperäinen vuosi - albumi" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Keskeytä toisto" msgid "Paused" msgstr "Keskeytetty" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Esittäjä" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Päivitä kanavat" msgid "Refresh station list" msgstr "Päivitä asemalista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Päivitä suoratoistokanavat" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Muista viime kerrasta" msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Tallenna albumin kansikuva" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Tallenna nykyinen ryhmittely" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Tallenna kuva" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Tallenna tilastot tiedostoon, jos mahdollista" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Tallenna tämä suoratoisto Internet-osioon" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Tallennetaan kappaleiden tilastoja kappaletiedostoihin" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Hakutulokset" msgid "Search terms" msgstr "Hakusanat" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Toinen taso" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Toinen taso" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1 on jo olemassa" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Näytä" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Pieni sivupalkki" msgid "Smart playlist" msgstr "Älykäs soittolista" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Älykkäät soittolistat" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Nämä asetukset ovat käytössä \"Muunna eri muotoon\"-ikkunassa, ja muunnettaessa musiikkia ennen laitteelle kopiointia." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Kolmas taso" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Muuttuva bittinopeus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Seinä" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Kirjoita metatiedot" msgid "Wrong username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Vuosi - Albumi" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Olet kirjautunut sisään." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Voit vaihtaa tapaa, miten kappaleet järjestetään kirjastossa." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Voit kuunnella ilmaiseksi ilman käyttäjätunnusta, mutta Premium-jäsenet voivat kuunnella paremmalla äänenlaadulla ilman mainoksia." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 31cd32cc5..bfa26b838 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Par défaut, Clementine sauvegarde les notes et les autres statistiques de vos morceaux dans une base de données séparée et ne modifiera pas vos fichiers.

Si cette option est sélectionnée, Clementine sauvegardera ces informations à la fois dans cette base de données et directement dans le fichier écouté, chaque fois qu'elles changeront.

Cela peut ne pas fonctionner pour tout les formats, car il n'existe pas de standard pour ça. De plus, les autres lecteurs de musique ne savent pas tous lire ces données.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -386,6 +386,11 @@ msgstr "Un compte Spotify Premium est nécessaire." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Un client peut se connecter seulement si un code correct a été saisi." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -666,28 +671,28 @@ msgstr "Ajoute l'utilisateur ou le groupe au favoris" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Ajouter des actions wiimote" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Ajouté ce mois" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Ajouté cette semaine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Ajouté cette année" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Ajouté aujourd'hui" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Ajouté au cours des 3 derniers mois" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Groupement avancé..." @@ -699,10 +704,10 @@ msgstr "Après " msgid "After copying..." msgstr "Après avoir copié..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -712,9 +717,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artiste de l'album" @@ -726,7 +732,7 @@ msgstr "Pochette d'album" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -875,10 +881,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les statistiques du morceau dans le fichier du morceau pour tous les morceaux de votre bibliothèque ?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -910,7 +916,7 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Sortie audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1021,8 +1027,9 @@ msgstr "Biographie de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Débit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1114,7 +1121,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Cancel download" msgstr "Annuler le téléchargement" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1375,9 +1382,10 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" @@ -1420,7 +1428,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurer les podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1449,7 +1457,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connexion expirée. Vérifiez l'URL du serveur. Exemple : http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problème de connexion ou audio désactivé par le propriétaire" @@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1792,10 +1800,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "CD" @@ -1804,7 +1812,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmission discontinue" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "Saisissez un mot-clé ci-dessous pour trouver des podcasts sur l'Itunes msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Saisissez un mot-clé ci-dessous pour trouver des podcasts sur gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Saisissez les termes à rechercher ici" @@ -2105,7 +2113,7 @@ msgstr "Saisissez le nom du dossier" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Saisissez cette adresse IP dans l'application pour vous connecter à Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Collection complète" @@ -2123,7 +2131,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2152,8 +2160,8 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement du module Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erreur lors du chargement de %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm" @@ -2358,9 +2366,9 @@ msgstr "Chemins des fichiers" msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" @@ -2392,7 +2400,7 @@ msgstr "Génération de l'empreinte audio" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Premier niveau" @@ -2431,7 +2439,7 @@ msgstr "« Oublier un périphérique » va supprimer le périphérique de ce #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2492,10 +2500,10 @@ msgstr "Général" msgid "General settings" msgstr "Configuration générale" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2512,7 +2520,7 @@ msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture" msgid "Getting channels" msgstr "Récupération des canaux" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Réception des flux" @@ -2550,40 +2558,49 @@ msgstr "Griser les morceaux qui n'existent plus dans mes listes de lecture" msgid "Group Library by..." msgstr "Grouper la Bibliothèque par..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grouper par" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grouper par Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grouper par Artiste" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grouper par Artiste/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grouper par Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Groupement" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La page HTML ne contenait pas de flux RSS" @@ -3013,11 +3030,11 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Chargement des morceaux" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Chargement du flux" @@ -3030,7 +3047,7 @@ msgstr "Chargement des pistes" msgid "Loading tracks info" msgstr "Chargement des info des pistes" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3165,6 +3182,10 @@ msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne" msgid "Malformed response" msgstr "Réponse mal formatée" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuration manuelle du serveur mandataire" @@ -3292,7 +3313,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3305,11 +3326,11 @@ msgstr "Bibliothèque musicale" msgid "Mute" msgstr "Sourdine" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mes albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Ma musique" @@ -3317,8 +3338,8 @@ msgstr "Ma musique" msgid "My Recommendations" msgstr "Mes suggestions" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3424,8 +3445,8 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée. Videz le champ de recherche pour affiche msgid "No short blocks" msgstr "Pas de bloc court" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3552,7 +3573,7 @@ msgstr "Afficher seulement le premier" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3648,14 +3669,14 @@ msgstr "Organisation des fichiers" msgid "Original tags" msgstr "Tags originaux" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Année d'origine" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Année d'origine - Album" @@ -3725,9 +3746,10 @@ msgstr "Mettre la lecture en pause" msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Interprète" @@ -4039,7 +4061,7 @@ msgstr "Mettre à jour les canaux" msgid "Refresh station list" msgstr "Mettre à jour la liste des stations" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualiser les flux" @@ -4064,7 +4086,8 @@ msgstr "Se souvenir de la dernière fois" msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -4255,6 +4278,10 @@ msgstr "Sauvegarder les couvertures d'albums" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Enregistrer l'image" @@ -4289,6 +4316,10 @@ msgstr "Enregistrer les statistiques dans les tag du fichier si possible" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Enregistrement des statistiques dans les fichiers des morceaux" @@ -4382,6 +4413,10 @@ msgstr "Résultats de recherche" msgid "Search terms" msgstr "Termes de recherche" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Deuxième niveau" @@ -4494,7 +4529,7 @@ msgstr "Raccourci pour %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Le raccourci pour %1 existe déjà" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -4695,7 +4730,7 @@ msgstr "Petite barre latérale" msgid "Smart playlist" msgstr "Liste de lecture intelligente" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Listes de lecture intelligentes" @@ -5048,6 +5083,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ces paramètres sont utilisés dans la boîte de dialogue « Transcoder de la musique » ou lors de la conversion de musique, avant de la copier sur un périphérique." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Troisième niveau" @@ -5236,11 +5275,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5417,7 +5457,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Débit variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" @@ -5469,7 +5509,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Mur" @@ -5591,15 +5631,16 @@ msgstr "Écrire les métadonnées" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Année" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Année - Album" @@ -5644,12 +5685,6 @@ msgstr "Vous êtes connecté." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Vous pouvez changer la manière dont les morceaux de la bibliothèque sont organisés." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Vous pouvez écouter gratuitement sans compte mais les membres premiums peuvent écouter avec une meilleure qualité et sans publicité." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 426c51ef4..66f6b8f43 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Curtha leis an mhí seo" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Curtha leis an tseachtain seo" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Curtha leis i mbliana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Curtha leis inniu" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Curtha leis laistigh de trí mhí" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "I ndiaidh" msgid "After copying..." msgstr "I ndiaidh macasamhlú..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "Albam" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Ealaíontóir an albaim" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "Clúdach an Albaim" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "Beathaisnéis ó %1" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "Cealaigh" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "Críochnaigh clibeanna go huathoibríoch" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Críochnaigh clibeanna go huathoibríoch" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Cumadóir" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cumraigh podchraoltaí..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Síos" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Diosca" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Roghanna taispeána" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "An cnuasach ar fad" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Méid comhaid" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Cineál comhad" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Críochnaigh" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "An chéad airde" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "Coiteann" msgid "General settings" msgstr "Socruithe coiteann" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Ag fáil bealaí" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Ag fáil sruthanna" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "Aicmigh an leabharlann de réir..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Aicmigh de réir" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Aicmigh de réir albam" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Aicmigh de réir ealaíontóir" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Aicmigh de réir ealaíontóir/albam" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Aicmigh de réir ealaíontóir/bliain - albam" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "Ag luchtú bunachar sonraí iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Ag luchtú amhráin" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ag luchtú sruth" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "Ag luchtú rianta" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Bog suas" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "Leabharlann cheoil" msgid "Mute" msgstr "Balbhaigh" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "Mo Mholtaí" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Dada" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "Ag eagrú comhaid" msgid "Original tags" msgstr "Clibeanna bunaidh" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "Cuir athsheinm ar sos" msgid "Paused" msgstr "Curtha ar sos" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "Athnuaigh na bealaí" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Athnuaigh na sruthanna" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Bain" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Cuir an íomhá i dtaisce" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "An dara airde" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "Aicearra do %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Tá an t-aicearra do %1 ann cheana" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Taispeáin" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "An triú airde" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Ealaíontóirí éagsúla" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Bliain" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Bliain - Albam" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "Tá tú sínithe isteach." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Tig leat an dóigh a eagraítear na hamhráin sa leabharlann a athrú." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index a3d74b7df..baa14dddc 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Si non está seleccionado, Clementine tentará gardar as súas puntuacións e outras estadísticas solo en unha base de datos separada e non modificará os seus arquivos.

Si está seleccionado, gardará as estadísticas na base de datos e tamén directamente en cada arquivo cada vez que se modifiquen.

Teña en conta que pode que non funcione con tódolos formatos, e que non hai un estándar para facelo, así que outros reprodutores de música poden non ser capaces de reelas.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "Precisas ter unha conta Premium en Spotify" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Os clientes só poden conectarse introducindo o código correcto." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Engadir acción wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Engadido o último mes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Engadido esta semana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Engadido o derradeiro ano" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Engadido hoxe" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Engadido os derradeiros tres meses" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Agrupamento avanzado…" @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "Despois de " msgid "After copying..." msgstr "Despóis de copiar..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (sonoridade ideal para todas as pistas)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Autor do álbum" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Portada" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Información do Álbum en Jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Seguro que quere escribir as estadísticas das cancións nos ficheiros para tódalas cancións na biblioteca?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Formato do son" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "Biografía de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "Completar as etiquetas automaticamente." msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completar as etiquetas automaticamente…" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar os podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexión fora de tempo, comprobe o URL do servidor. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisión entrecortada" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opcións de visualización" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Introduza uns criterios de busca abaixo para atopar podcasts en iTunes S msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Introduza uns criterios de busca abaixo para atopar podcasts en gpodder.net." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Introduza aquí os criterios de busca." @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Escriba o nome do cartafol" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Introducir esta IP na App para conectar con Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Colección completa" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "Erro ao baixar o engadido de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Non foi posíbel cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Tamaño do ficheiro" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Obtendo un identificador para a canción…" msgid "Finish" msgstr "Rematar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primeiro nivel" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Ao esquecer un dispositivo, desaparecerá desta lista, e Clementine ter #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "Xeral" msgid "General settings" msgstr "Configuración xeral" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Xénero" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Descargando as canles…" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Descargando os fluxos…" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "Marcar en gris as cancións da lista que non existan." msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar a biblioteca por…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Agrupar por álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Agrupar por intérprete" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Agrupar por intérprete/álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Agrupar por intérprete/ano" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Agrupar por Xénero/Álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por xénero/intérprete/álbum" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A páxina web non contiña ningunha fonte RSS." @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "Cargando a base de datos do iPod…" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Cargando a lista intelixente…" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Cargando as cancións…" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargando o fluxo…" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "Cargando as pistas…" msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando a información das pistas…" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "Descargar a lista para usala sen internet" msgid "Malformed response" msgstr "Resposta mal formada" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuración manual do proxy." @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mover para acima" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "Colección de música" msgid "Mute" msgstr "Silencio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Música persoal" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "Música persoal" msgid "My Recommendations" msgstr "As miñas recomendazóns" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "Non se atoparon resultados. Baleira a caixa de busca para volver amosar msgid "No short blocks" msgstr "Non hai bloques pequenos." -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nengún" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Amosar só o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "Organizando os ficheiros…" msgid "Original tags" msgstr "Etiquetas orixinais" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "Pausa" msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "Actualizar as canles" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar a lista de emisoras" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar os fluxos" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "Lembrar por derradeira vez" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "Gardar a portada do álbum" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Almacenar a portada…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Gardar imaxe" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "Gardar as estadísticas nas etiquetas de ficheiro cando sexa posible" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Gardar esta emisión na lapela Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gardando as estadísticas nos ficheiros" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "Resultados da busca" msgid "Search terms" msgstr "Termos de búsqueda" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "Atallo para %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Atallo para %1 xa existe" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodución intelixente" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodución intelixentes" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Esta configuración emprégase para toda conversión de música." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Terceiro nivel" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)." -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variábel" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varios intérpretes" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Ano - Álbum" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "Conectado ao servizo." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Pode modificar a forma en que se organizan as cancións da biblioteca." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Pode escoitar de balde sen unha conta, pero os membros preferentes poden escoitar fluxos de maior calidade sen publicidade." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 896c9a75c..736e7fc08 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -355,6 +355,11 @@ msgstr "נדרש חשבון פרימיום של Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "לקוח יכול להתחבר רק אם הוזן הקוד הנכון." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -635,28 +640,28 @@ msgstr "הוסף משתמש\\קבוצה לסימניות" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "הוספת פעולת wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "נוסף בחודש זה" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "נוסף בשבוע זה" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "נוסף בשנה זו" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "התווסף היום" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "התווסף בשלושה החודשים האחרונים" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "קיבוץ מתקדם..." @@ -668,10 +673,10 @@ msgstr "לאחר " msgid "After copying..." msgstr "אחרי העתקה..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -681,9 +686,10 @@ msgstr "אלבום" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "אלבום (עצמת שמע אידאלית לכל הרצועות)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "אמן אלבום" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "עטיפת אלבום" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "כל האלבומים" @@ -844,10 +850,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "להמיר לתבנית" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -990,8 +996,9 @@ msgstr "ביוגרפיה מתוך %1" msgid "Bit rate" msgstr "קצב הסיביות" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr "ביטול" msgid "Cancel download" msgstr "בטל הורדה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1344,9 +1351,10 @@ msgstr "השלמת תג אוטומטית" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "השלמת תגים אוטומטית..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "מלחין" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "הגדרת פודקאסטים..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1418,7 +1426,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1761,10 +1769,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "דיסק" @@ -1773,7 +1781,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "תמסורת רציפה" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "הגדרות תצוגה" @@ -2057,7 +2065,7 @@ msgstr "יש להזין ביטוי לחיפוש על מנת למצוא פודק msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "יש להזין ביטוי לחיפוש על מנת למצוא פודקאסטים ב־gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "ניתן להזין כאן מונחים לחיפוש" @@ -2074,7 +2082,7 @@ msgstr "הזנת שם התיקייה" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "הכנס כתובת IP באפליקציה על מנת להתחבר ל-Clementine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "כל האוסף" @@ -2092,7 +2100,7 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2121,8 +2129,8 @@ msgstr "שגיאה בהורדת תוסף Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "שגיאה בטעינת %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm" @@ -2327,9 +2335,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "גודל הקובץ" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "סוג הקובץ" @@ -2361,7 +2369,7 @@ msgstr "ניתוח טביעת האצבע של השיר" msgid "Finish" msgstr "סיום" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "רמה ראשונה" @@ -2400,7 +2408,7 @@ msgstr "„התעלמות מההתקן“ יסיר את ההתקן מרשימה #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2461,10 +2469,10 @@ msgstr "כללי" msgid "General settings" msgstr "הגדרות כלליות" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "סגנון" @@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "ערוצים מתקבלים" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "הזרמות מתקבלות" @@ -2519,40 +2527,49 @@ msgstr "ברשימת ההשמעה, סימון שירים שאינם קיימים msgid "Group Library by..." msgstr "קיבוץ ספרייה על פי..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "קיבוץ על פי" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "קיבוץ על פי אלבום" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "קיבוץ על פי אמן" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "קיבוץ על פי אמן/אלבום" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "קיבוץ על פי אמן/שנת אלבום" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "קיבוץ על פי סגנון/אלבום" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "קיבוץ על פי סגנון/אמן/אלבום" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "קיבוץ" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "דף ה־HTML לא כלל שום הזנת RSS" @@ -2982,11 +2999,11 @@ msgstr "מסד נתונים של ה־iPod נטען" msgid "Loading smart playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה נטענת" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "השירים נטענים" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "מדיה זורמת בטעינה" @@ -2999,7 +3016,7 @@ msgstr "הרצועות נטענות" msgid "Loading tracks info" msgstr "נטען מידע אודות השירים" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3134,6 +3151,10 @@ msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור msgid "Malformed response" msgstr "תגובה שגויה" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "הגדרה ידנית של שרת מתווך" @@ -3261,7 +3282,7 @@ msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -3274,11 +3295,11 @@ msgstr "ספריית המוזיקה" msgid "Mute" msgstr "השתקה" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "המוסיקה שלי" @@ -3286,8 +3307,8 @@ msgstr "המוסיקה שלי" msgid "My Recommendations" msgstr "ההמלצות שלי" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -3393,8 +3414,8 @@ msgstr "לא נמצא פריט תואם. יש לנקות את תיבת החיפ msgid "No short blocks" msgstr "ללא מקטעים קצרים" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "אין" @@ -3521,7 +3542,7 @@ msgstr "הצגת הראשון בלבד" msgid "Opacity" msgstr "שקיפות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3617,14 +3638,14 @@ msgstr "הקבצים מאורגנים" msgid "Original tags" msgstr "תגים מקוריים" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3694,9 +3715,10 @@ msgstr "השהיית הנגינה" msgid "Paused" msgstr "מושהה" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "מבצע" @@ -4008,7 +4030,7 @@ msgstr "רענון הערוצים" msgid "Refresh station list" msgstr "רענון רשימת התחנות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "רענון ההזרמות" @@ -4033,7 +4055,8 @@ msgstr "שמירה מהפעם הקודמת" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "הסרה" @@ -4224,6 +4247,10 @@ msgstr "שמירת עטיפת האלבום" msgid "Save cover to disk..." msgstr "שמירת עטיפת האלבום לכונן..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "שמירת התמונה" @@ -4258,6 +4285,10 @@ msgstr "שמור תגיות סטטיסטיקות בתוך קובץ כשמתאפ msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "שמירת המדיה הזורמת הזו בלשונית האינטרנט" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "שומר סטטיסטיקת שירים לתוך קובץ שירים" @@ -4351,6 +4382,10 @@ msgstr "תוצאות החיפוש" msgid "Search terms" msgstr "מונחי חיפוש" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "שלב שני" @@ -4463,7 +4498,7 @@ msgstr "קיצור דרך עבור %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "קיצור דרך עבור %1 קיים כבר" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "הצגה" @@ -4664,7 +4699,7 @@ msgstr "סרגל צד קטן" msgid "Smart playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "רשימות השמעה חכמות" @@ -5017,6 +5052,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "אפשרויות אלו בשימוש במסך \"המרת מוזיקה\", ובהמרת מוזיקה לפני העתקתה להתקן." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "רמה שלישית" @@ -5205,11 +5244,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -5386,7 +5426,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "קצב סיביות משתנה" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "אמנים שונים" @@ -5438,7 +5478,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5560,15 +5600,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמא שגויים" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "שינוי" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "שינוי - אלבום" @@ -5613,12 +5654,6 @@ msgstr "מחובר" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "ניתן לשנות את הדרך שבה השירים מסודרים בספרייה שלך." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "ניתן להאזין בחינם ללא חשבון, אך בעלי חשבון פרימיום יכולים להאזין להזרמות באיכות גבוהה יותר וללא פרסומות." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index c4181cb05..3aa226e42 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -347,6 +347,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -627,28 +632,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -660,10 +665,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -673,9 +678,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -836,10 +842,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -871,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -982,8 +988,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1336,9 +1343,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+K" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "" @@ -1753,10 +1761,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1765,7 +1773,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2049,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2066,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2084,7 +2092,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2113,8 +2121,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2319,9 +2327,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2353,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2392,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2453,10 +2461,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2473,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2511,40 +2519,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2974,11 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2991,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3126,6 +3143,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3253,7 +3274,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3266,11 +3287,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3278,8 +3299,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3385,8 +3406,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3513,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3609,14 +3630,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3686,9 +3707,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4000,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4025,7 +4047,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4216,6 +4239,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4250,6 +4277,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4343,6 +4374,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4455,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4656,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5009,6 +5044,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5197,11 +5236,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5378,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5430,7 +5470,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5552,15 +5592,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5605,12 +5646,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 270b8ec4a..6b7b536a4 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "Spotify Premium khaate ke zaroorat hai" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 49cf355f2..ec9fab5e6 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -6,13 +6,13 @@ # gogo , 2010 # gogo , 2010 # PyroCMS HR , 2013 -# gogo , 2013-2015 +# gogo , 2013-2016 # gogo , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:08+0000\n" +"Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ako nije odabrano, Clementine će pokušati spremiti vaše ocjene i ostalu statistiku u odvojenu bazu podataka bez promjene vaših datoteka.

Ako je odabrano, Clementine će spremiti statistiku u oboje, u bazu podataka i izravno u datoteku svaki puta kada je datoteka izmjenjena.

Imajte na umu da to možda neće raditi sa svakim formatom i ako ne postoji standard za to izvođenje ostali glazbeni svirači možda ih neće moći pročitati.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "Spotify Premium račun je obvezan." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klijent se može povezati samo ako je ispravan kôd upisan." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Premium račun je potreban" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "Dodaj korisnika/grupu u zabilješku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodajte radnju Wiimote uređaja" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ovaj mjesec" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Dodano ovaj tjedan" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dodano ove godine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Dodano danas" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Dodano tijekom tri mjeseca" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Napredno grupiranje..." @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "Nakon " msgid "After copying..." msgstr "Nakon kopiranja..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (idealna glasnoća za sve pjesme)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Izvođač albuma" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Omot albuma" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Sigurno želite zapisati statistiku pjesama u datoteke pjesama za sve pjesme u vašoj fonoteci?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Format zvuka" msgid "Audio output" msgstr "Zvučni izlaz" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "Životopis s %1" msgid "Bit rate" msgstr "Brzina prijenosa" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Cancel download" msgstr "Prekini preuzimanje" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "Završi oznake automatski" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Završite oznake automatski..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesite podcaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Veza je istekla, provjerite URL poslužitelja. Npr. http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Poteškoće s povezivanjem ili je zvuk onemogućio vlasnik" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Isprekidani prijenos" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Mogućnosti zaslona" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Upišite uvjete pretraživanja ispod za pronalaženje podcasta u iTunes msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Upišite uvjete pretraživanja ispod za pronalaženje podcasta na " -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Upišite zahtjev za pretraživanje ovdje" @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Upišite naziv mape" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Upišite ovu IP adresu u aplikaciju za spajanje na Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Cijelu kolekciju" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "greška pri preuzimanju Spotify dodatka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška pri učitavanju %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "Putanje datoteke" msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Prepoznavanje pjesme" msgid "Finish" msgstr "Kraj" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Prva razina" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Zaboravljanje uređaja uklonit će ga s ovog popisa i Clementine će mor #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "Općenito" msgid "General settings" msgstr "Opće postavke" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Vrsta glazbe" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja" msgid "Getting channels" msgstr "Pribavljanje kanala" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Pribavljanje streamova" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "Posivi pjesme kojih nema na popisu izvođenja" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupiraj fonoteku po..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupiraj po" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grupiraj po Albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grupiraj po Izvođaču" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupiraj po Izvođaču/Albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupiraj po Izvođaču/Godini-Albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupiraj po Vrsti glazbe/Albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupiraj po Vrsti glazbe/Izvođaču/Albumu" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grupiranje" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Naziv grupiranja" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Naziv grupiranja:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stranica ne sadrži niti jedan RSS izvor" @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "Učitaj iPod bazu podataka" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Učitaj pametni popis izvođenja" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Učitavanje pjesama" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Učitaj stream" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "Učitavanje pjesama" msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je veza prekinuta" msgid "Malformed response" msgstr "Neispravan odgovor" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Upravljaj spremljenim grupiranjima" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ručno proxy podešavanje" @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moja glazba" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "Moja glazba" msgid "My Recommendations" msgstr "Moje preporuke" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "Nema pronađenih podudaranja. Ispraznite okvir za pretraživanje da bi s msgid "No short blocks" msgstr "Bez kratkih blokova" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Samo prikaži prvi" msgid "Opacity" msgstr "Zasjenjenost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "Organiziranje datoteka" msgid "Original tags" msgstr "Orginalne oznake" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Izvorna godina" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Izvorna godina - Album" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "Pauziraj reprodukciju" msgid "Paused" msgstr "Reprodukcija pauzirana" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Izvođač" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "Osvježi kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osvježi popis stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Osvježi streamove" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "Zapamti od prošlog pokretanja" msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamti moj izbor" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Uklonite" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "Spremite omot albuma" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Spremite omot na disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Spremi trenutno grupiranje" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Preuzmi sliku" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "Spremi statistiku u datoteku oznaka kada je moguće" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Spremite ovaj stream u internet kartici" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Upravitelj spremljenim grupiranjima" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spremanje statistike pjesama u datoteke pjesama" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "Rezultati pretrage" msgid "Search terms" msgstr "Uvjeti pretraživanja" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Druga razina" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Druga razina" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "Prečac za %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Prečac za %1 već postoji" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "Mala bočna traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni popis izvođenja" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni popisi izvođenja" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu \"Enkôdiranje glazbe\" i kada enkôdirate glazbu prije kopiranja na uređaj." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Treća razina" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Treća razina" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "Nemoguće povezivanje" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Zid" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "Zapiši metapodatke" msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Godina - Album" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "Prijavljeni ste." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Možete promijeniti način na koji su pjesme organizirane u fonoteci." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Možete slušati besplatno bez računa dok Premium članovi mogu slušati streamove u većoj kvaliteti bez reklama." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index bd17061c9..4f7bcfee2 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Bendegúz Gyönki , 2012 # lukibeni , 2012 # Márk Lutring , 2012 -# miku84, 2015 +# miku84, 2015-2016 # Péter Polonkai , 2012 # ricsipontaz , 2012 # Sándor Balikó , 2011 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ha nincs bejelölve, akkor a Clementine mindig külön adatbázisba próbálja elmenteni az értékeléseket és statisztikákat.

Ha be van jelölve, akkor az adatbázisba és a fájlokba is elmenti őket.

Vedd figyelembe, hogy nem biztos, hogy minden formátummal működni fog és minden lejátszó fogja tudni olvasni őket.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -358,6 +358,11 @@ msgstr "Spotify prémium fiók szükséges" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A kliens csak a helyes kóddal tud csatlakozni" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -638,28 +643,28 @@ msgstr "Felhasználó/ csoport hozzáadása a könyvjelzőkhöz" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev esemény hozzáadása" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Hozzáadva ebben a hónapban" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Hozzáadva ezen a héten" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Hozzáadva ebben az évben" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Hozzáadva ma" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Hozzáadva három hónapon belül" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Egyedi csoportosítás…" @@ -671,10 +676,10 @@ msgstr "Utána" msgid "After copying..." msgstr "Másolás után…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -684,9 +689,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album-előadó" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "Albumborító" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumok" @@ -847,10 +853,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Biztos, hogy a szám statisztikákat bele akarod írni az összes fájlba?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Hang formátum" msgid "Audio output" msgstr "Hang kimenet" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -993,8 +999,9 @@ msgstr "Életrajz innen: %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitráta" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Cancel download" msgstr "Letöltés abbahagyása" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1347,9 +1354,10 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastok beállítása…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1421,7 +1429,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Kapcsolat időtúllépés, ellenőrizd a linket. Példa: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Kapcsolat hiba, vagy a felhasználó kikapcsolta az audiót" @@ -1557,7 +1565,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1764,10 +1772,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Lemez" @@ -1776,7 +1784,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Szakaszos átvitel" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Beállítások megtekintése" @@ -2060,7 +2068,7 @@ msgstr "Adjon meg egy keresési kifejezést podcastok kereséséhez az iTunes St msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Adjon meg egy keresési kifejezést podcastok kereséséhez a gpodder.neten" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Adja meg a keresési kifejezést" @@ -2077,7 +2085,7 @@ msgstr "Adja meg a mappa nevét" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Írd be a megadott IP -t a Clementine kapcsolódásához" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "A teljes kollekció" @@ -2095,7 +2103,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2124,8 +2132,8 @@ msgstr "Hiba a Spotify beépülő letöltése közben" msgid "Error loading %1" msgstr "Hiba %1 betöltésekor" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor" @@ -2330,9 +2338,9 @@ msgstr "Fájl útvonalak" msgid "File size" msgstr "Fájlméret" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Fájltípus" @@ -2364,7 +2372,7 @@ msgstr "Ujjlenyomat generálása a számhoz" msgid "Finish" msgstr "Befejez" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Első szinten" @@ -2403,7 +2411,7 @@ msgstr "Egy eszköz elfelejtésekor a Clementine törli erről a listáról és #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2464,10 +2472,10 @@ msgstr "Általános" msgid "General settings" msgstr "Általános beállítások" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" @@ -2484,7 +2492,7 @@ msgstr "URL lekérése a lejátszási lista megosztásához" msgid "Getting channels" msgstr "Csatornák betöltése" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Adatfolyamok lekérése" @@ -2522,40 +2530,49 @@ msgstr "Nem létező számok szürke színnel jelölése a lejátszási listáko msgid "Group Library by..." msgstr "Zenetár csoportosítása..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Csoportosítás" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Album szerint" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Előadó szerint" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Előadó/Album szerint" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Előadó/Év - Album szerint" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Műfaj/Album szerint" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Műfaj/Előadó/Album szerint" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Csoportosítás neve:" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Csoportosítás neve:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A HTML oldal nem tartalmaz RSS forrást" @@ -2985,11 +3002,11 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Inteligens lejátszási lista betöltése" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Számok betöltése" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Adatfolyam betöltése" @@ -3002,7 +3019,7 @@ msgstr "Számok betöltése" msgid "Loading tracks info" msgstr "Szám információk betöltése" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3137,6 +3154,10 @@ msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is" msgid "Malformed response" msgstr "Hibásan formázott válasz" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Egyedi csoportosítás…" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Kézi proxybeállítás" @@ -3264,7 +3285,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3277,11 +3298,11 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Mute" msgstr "Némítás" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Saját albumok" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Zenéim" @@ -3289,8 +3310,8 @@ msgstr "Zenéim" msgid "My Recommendations" msgstr "Ajánlásaim" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -3396,8 +3417,8 @@ msgstr "Nincs egyezés. Törölje a keresési feltételeket, hogy újra lássa a msgid "No short blocks" msgstr "Rövid blokkok nélkül" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Egyik sem" @@ -3524,7 +3545,7 @@ msgstr "Csak a legelsőt mutassa" msgid "Opacity" msgstr "Átlátszóság" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3620,14 +3641,14 @@ msgstr "Fájlok rendezés alatt" msgid "Original tags" msgstr "Eredeti címkék" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Eredeti megjelenés" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Eredeti megjelenés - Album" @@ -3697,9 +3718,10 @@ msgstr "Lejátszás szüneteltetése" msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Előadó" @@ -4011,7 +4033,7 @@ msgstr "Csatornák frissítése" msgid "Refresh station list" msgstr "Állomáslista frissítése" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Adatfolyamok frissítése" @@ -4036,7 +4058,8 @@ msgstr "Ahogy legutoljára volt" msgid "Remember my choice" msgstr "Választás megjegyzése" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -4227,6 +4250,10 @@ msgstr "Albumborító mentése" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Borító mentése lemezre..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Jelenlegi csoportosítás mentése" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Kép mentése" @@ -4261,6 +4288,10 @@ msgstr "Értékelés mentése a fájlba, ha lehetséges" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Csoportosításkezelő" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Számok statisztikájának mentése a zenefájlokba" @@ -4354,6 +4385,10 @@ msgstr "Találatok" msgid "Search terms" msgstr "Keresési feltételek" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Második szint" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Második szinten" @@ -4466,7 +4501,7 @@ msgstr "%1 billentyűparancsa" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 billentyűparancsa már létezik" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" @@ -4667,7 +4702,7 @@ msgstr "Kis oldalsáv" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszási lista" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligens lejátszási listák" @@ -5020,6 +5055,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ezek a beállítások a „Zene átkódolása” ablakban lesznek használva, és amikor zenéket konvertál mielőtt egy eszközre másolná azokat." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Harmadik szint" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Harmadik szinten" @@ -5208,11 +5247,12 @@ msgstr "Nem lehet kapcsolódni" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) nem letölthető" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5389,7 +5429,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Változó bitráta" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Különböző előadók" @@ -5441,7 +5481,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Fal" @@ -5563,15 +5603,16 @@ msgstr "Metaadatok írása" msgid "Wrong username or password." msgstr "Érvénytelen felhasználói név vagy jelszó." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Év" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Év - Album" @@ -5616,12 +5657,6 @@ msgstr "Be vagy jelentkezve." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Megváltoztathatja a számok zenetárban való rendezésének módját." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Felhasználói fiók nélkül is hallgathat zenéket, de a prémium tagok ezt jobb minőségben és reklámok nélkül tehetik." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index 57550b41d..ee480df17 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index bde15d8c0..0408b34e2 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Varie artistas" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 2e4601576..8356facfb 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -23,13 +23,13 @@ # wantoyo , 2014 # wantoyo , 2014 # wantoyo , 2014-2015 -# zk , 2015 +# zk , 2015-2016 # zk , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 15:33+0000\n" +"Last-Translator: zk \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Jika tidak dicentang, Clementine akan mencoba untuk menyimpan data peringkat Anda dan statistik lainya hanya dalam sebuah basis data terpisah dan tidak mengubah berkas Anda.

Jika dicentang, Clementine akan menyimpan statistik baik di basis data dan secara langsung ke dalam berkas setiap berkas itu berubah.

Tolong catat bahwa hal tersebut mungkin tidak bekerja pada setiap format, dan tidak ada anjuran untuk melakukan hal tersebut, pemutar musik lain mungkin tidak akan bisa membacanya.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -369,6 +369,11 @@ msgstr "Akun Premium Spotify dibutuhkan." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Aplikasi hanya dapat tersambung jika kode yang dimasukkan benar." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Membutuhkan akun premium" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -649,28 +654,28 @@ msgstr "Tambahkan pengguna/grup ke penanda buku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambah tindakan wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Ditambahkan bulan ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Ditambahkan minggu ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Ditambahkan tahun ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Ditambahkan hari ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Ditambahkan pada tiga bulan terakhir" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Pengelompokkan lanjut..." @@ -682,10 +687,10 @@ msgstr "Setelah " msgid "After copying..." msgstr "Setelah menyalin..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -695,9 +700,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album artis" @@ -709,7 +715,7 @@ msgstr "Sampul album" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -858,10 +864,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untuk semua lagu di pustaka Anda?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Keluaran audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1004,8 +1010,9 @@ msgstr "Biografi dari %1" msgid "Bit rate" msgstr "Laju bit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1097,7 +1104,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Cancel download" msgstr "Batalkan unduhan" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1358,9 +1365,10 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komposer" @@ -1403,7 +1411,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurasi podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1432,7 +1440,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Koneksi melewati batas waktu, periksa URL server. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Koneksi bermasalah atau audio dinonaktifkan oleh pemiliknya" @@ -1568,7 +1576,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Kerusakan basis data terdeteksi. Mohon baca https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption untuk petunjuk bagaimana cara untuk memulihkan basis data Anda" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1775,10 +1783,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Nonfungsi" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Cakram" @@ -1787,7 +1795,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisi putus-putus" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opsi tampilan" @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Masukkan lema pencarian di bawah untuk mencari podcast di Toko iTunes" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Masukkan lema pencarian di bawah untuk mencari podcast di gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Masukkan lema pencarian di sini" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "Masukkan nama folder" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Masukan IP ini dalam Apl untuk menyambung ke Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Semua koleksi" @@ -2106,7 +2114,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2135,8 +2143,8 @@ msgstr "Galat mengunduh plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Galat memuat %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Galat memuat daftar-putar di.fm" @@ -2274,7 +2282,7 @@ msgstr "Gagal mengurai XML untuk umpan RSS ini" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Gagal menulis autotag baru ke '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2299,7 +2307,7 @@ msgstr "Pengambilan selesai" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Mengambil Item Daftar Putar" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2341,9 +2349,9 @@ msgstr "Lokasi berkas" msgid "File size" msgstr "Ukuran berkas" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Jenis berkas" @@ -2375,7 +2383,7 @@ msgstr "Sidik jari lagu" msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Level pertama" @@ -2414,7 +2422,7 @@ msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine haru #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2449,7 +2457,7 @@ msgstr "Bingkai per bufer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Sering Diputar" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2475,10 +2483,10 @@ msgstr "Umum" msgid "General settings" msgstr "Setelan umum" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2495,7 +2503,7 @@ msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini" msgid "Getting channels" msgstr "Mendapatkan saluran" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Mendapatkan strim" @@ -2533,40 +2541,49 @@ msgstr "Pudarkan lagu yang sudah tidak ada dalam daftar-putar saya" msgid "Group Library by..." msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grup berdasarkan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grup berdasarkan Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grup berdasarkan Artis" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Pengelompokan" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Nama Pengelompokan" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Nama pengelompokan:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Halaman HTML tidak mengandung umpan RSS apapun" @@ -2996,11 +3013,11 @@ msgstr "Memuat basis data iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Memuat daftar-putar cerdas" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Memuat lagu" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Memuat strim" @@ -3013,7 +3030,7 @@ msgstr "Memuat trek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuat info trek" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,6 +3165,10 @@ msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring" msgid "Malformed response" msgstr "Respons cacat" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Kelola pengelompokan tersimpan" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Konfigurasi proxy manual" @@ -3275,7 +3296,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3288,11 +3309,11 @@ msgstr "Pustaka Musik" msgid "Mute" msgstr "Bisu" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Albumku" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Musikku" @@ -3300,8 +3321,8 @@ msgstr "Musikku" msgid "My Recommendations" msgstr "Rekomendasiku" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -3363,7 +3384,7 @@ msgstr "Trek baru akan ditambahkan secara otomatis." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Terbaru" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3407,8 +3428,8 @@ msgstr "Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi msgid "No short blocks" msgstr "Tanpa blok pendek" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -3535,7 +3556,7 @@ msgstr "Hanya tampilkan yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3631,14 +3652,14 @@ msgstr "Mengatur berkas" msgid "Original tags" msgstr "Tag asli" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Tahun asli" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Tahun asli - Album" @@ -3708,9 +3729,10 @@ msgstr "Jeda pemutaran" msgid "Paused" msgstr "Jeda" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Penampil" @@ -3961,7 +3983,7 @@ msgstr "Hujan" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Acak" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4002,7 +4024,7 @@ msgstr "Benar-benar membatalkan?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Baru-baru Ini Diputar" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4022,7 +4044,7 @@ msgstr "Segarkan saluran" msgid "Refresh station list" msgstr "Segarkan daftar stasiun" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Segarkan strim" @@ -4047,7 +4069,8 @@ msgstr "Ingat dari waktu terakhir" msgid "Remember my choice" msgstr "Ingat pilihan saya" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -4238,6 +4261,10 @@ msgstr "Simpan sampul album" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Simpan sampul ke diska..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Simpan pengelompokan saat ini" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Simpan gambar" @@ -4272,6 +4299,10 @@ msgstr "Simpan statistik di dalam berkas tag jika memungkinkan" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Simpan strim ini di tab Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu ke dalam berkas lagu" @@ -4365,6 +4396,10 @@ msgstr "Hasil pencarian" msgid "Search terms" msgstr "Lema pencarian" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Level Kedua" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Level kedua" @@ -4477,7 +4512,7 @@ msgstr "Pintasan untuk %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pintasan untuk %1 sudah ada" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" @@ -4678,7 +4713,7 @@ msgstr "Bilah sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Daftar-putar cerdas" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Daftar-putar cerdas" @@ -5031,6 +5066,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Setelan ini digunakan dalam dialog \"Transkode Musik\", dan ketika mengonversi musik sebelum menyalinnya ke perangkat." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Level Ketiga" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Level ketiga" @@ -5219,11 +5258,12 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5400,7 +5440,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Laju bit beragam" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" @@ -5452,7 +5492,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Dinding" @@ -5574,15 +5614,16 @@ msgstr "Menulis metadata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna dan sandi salah." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Tahun - Album" @@ -5627,12 +5668,6 @@ msgstr "Anda sudah masuk." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Anda dapat mengubah cara pengaturan lagu dalam pustaka." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Anda dapat mendengarkan secara gratis tanpa akun, tetapi anggota Premium dapat mendengarkan strim berkualitas tinggi tanpa iklan." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index b102c5122..582ee20cc 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -5,11 +5,12 @@ # Translators: # Atli Mills , 2012 # FIRST AUTHOR , 2011 +# Kristján Magnússon, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" -msgstr "" +msgstr "dagar" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr " pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr " lög" #: internet/vk/vkservice.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 (%2 songs)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2 lög)" #: widgets/osd.cpp:195 #, qt-format @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" -msgstr "" +msgstr "&Tónlist" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 msgid "&None" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "&Ekkert" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "&Playlist" -msgstr "" +msgstr "&Laglisti" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 msgid "&Quit" @@ -279,19 +280,19 @@ msgstr "128k MP3" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 msgid "192,000Hz" -msgstr "" +msgstr "192,000Hz" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 msgid "40%" -msgstr "" +msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "50 slembin lög" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -315,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -349,6 +350,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -391,7 +397,7 @@ msgstr "" #: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Um" #: ui/about.cpp:30 #, qt-format @@ -629,28 +635,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Bæta við wiimotedev ferli" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Bætt við í þessum mánuði" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Bætt við í þessari viku" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Bætt við á þessu ári" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Bætt við í dag" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Bætt við innan síðustu þriggja mánaða" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Þróuð flokkun" @@ -662,10 +668,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "Eftir afritun..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -675,9 +681,10 @@ msgstr "Plata" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Plata (kjörstyrkur hljóðs fyrir öll lög)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Listamenn á plötu" @@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -838,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -984,8 +991,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1291,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Loka" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" @@ -1338,9 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1383,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1548,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1593,7 +1602,7 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:393 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 msgid "De&fault" @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eyða" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" -msgstr "" +msgstr "Eyða skrám" #: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgstr "" #: ui/mainwindow.cpp:251 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Tæki" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299 ../bin/src/ui_vksearchdialog.h:60 msgid "Dialog" @@ -1755,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1767,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2051,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2115,8 +2124,8 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal á Spotify viðbót" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2321,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Skráarstærð" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tegund skráar" @@ -2355,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Lokið" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2394,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2455,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2475,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2513,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2976,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2993,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3019,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172 #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:101 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Skrá inn" #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:130 msgid "Login failed" @@ -3027,7 +3045,7 @@ msgstr "" #: internet/vk/vksettingspage.cpp:124 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Skrá út" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136 msgid "Long term prediction profile (LTP)" @@ -3128,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3255,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3268,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3280,8 +3302,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3308,7 +3330,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrei" #: library/library.cpp:74 msgid "Never played" @@ -3343,7 +3365,7 @@ msgstr "" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Nýjast" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3351,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Næst" #: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661 @@ -3387,10 +3409,10 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ekkert" #: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3515,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3571,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170 msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Opna..." #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 msgid "Operation failed" @@ -3611,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3673,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð" #: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 @@ -3688,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -3707,7 +3730,7 @@ msgstr "" #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Spila" #: playlist/playlist.cpp:1342 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715 msgid "Play count" @@ -4002,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4027,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4218,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4252,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4284,12 +4316,12 @@ msgstr "" #: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 #: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Leita" #: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Leita" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" @@ -4345,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4457,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4616,11 +4652,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Stærð" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Stærð:" #: ui/equalizer.cpp:152 msgid "Ska" @@ -4658,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5011,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5080,11 +5120,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titill" #: core/utilities.cpp:137 core/utilities.cpp:149 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Í dag" #: core/globalshortcuts.cpp:69 msgid "Toggle Pretty OSD" @@ -5199,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5380,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5432,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5554,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ár" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5607,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" @@ -5706,7 +5742,7 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "Z-A" -msgstr "" +msgstr "Z-A" #: ui/equalizer.cpp:158 msgid "Zero" @@ -5720,7 +5756,7 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:205 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "eftir" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:269 msgid "ago" @@ -5728,7 +5764,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:268 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "og" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218 msgid "automatic" @@ -5736,11 +5772,11 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:207 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "áður" #: smartplaylists/searchterm.cpp:217 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "milli" #: smartplaylists/searchterm.cpp:380 msgid "biggest first" @@ -5840,7 +5876,7 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:209 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "á" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "options" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index e9d8f326e..f53000fe7 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Saverio , 2014-2015 # Vincenzo Reale , 2011, 2012 # Vincenzo Reale , 2010 -# Vincenzo Reale , 2012-2015 +# Vincenzo Reale , 2012-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Se non marcata, Clementine proverà a salvare le valutazioni e le altre statistiche in un database separato senza modificare i tuoi file.

Se marcata, salverà le statistiche sia nel database che direttamente nei file ad ogni modifica.

Nota che potrebbe non funzionare per ogni formato e, dato che non esiste uno standard, altri lettori musicali potrebbero non essere in grado di leggerli.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "È richiesto un account Premium di Spotify" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Un client può connettersi solo se viene digitato il codice corretto." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "È richiesto un account Premium" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Aggiungi utente/gruppo ai segnalibri" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Aggiungi azione wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Aggiunti questo mese" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Aggiunti questa settimana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Aggiunti quest'anno" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Aggiunti oggi" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Raggruppamento avanzato..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Dopo " msgid "After copying..." msgstr "Dopo la copia..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artista dell'album" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Copertina dell'album" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informazioni album su jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Sei sicuro di voler scrivere le statistiche nei file dei brani della tua scaletta?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Formato audio" msgid "Audio output" msgstr "Uscita audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Biografia da %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Cancel download" msgstr "Annulla lo scaricamento" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completa automaticamente i tag..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositore" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Connessione scaduta, controlla l'URL del server. Esempio: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problemi di connessione o l'audio è disabilitato dal proprietario" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Trasmissione discontinua" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Digita i termini di ricerca qui sotto per trovare podcast sull'iTunes St msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Digita i termini di ricerca qui sotto per trovare podcast su gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Inserisci qui i termini di ricerca" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Digita il nome della cartella" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Digita questo IP nell'applicazione per connetterti a Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Collezione completa" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Errore di scaricamento del plugin di Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Errore durante il caricamento di %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errore durante il caricamento della scaletta di.fm" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Percorsi dei file" msgid "File size" msgstr "Dimensione file" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipo file" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Creazione impronta del brano" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primo livello" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "L'eliminazione di un dispositivo lo rimuoverà da questo elenco e Clemen #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Generale" msgid "General settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genere" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta" msgid "Getting channels" msgstr "Recupero dei canali" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Recupero flussi" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Colora di grigio i brani della scaletta non esistenti" msgid "Group Library by..." msgstr "Raggruppa raccolta per..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Raggruppa per" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Raggruppa per album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Raggruppa per artista" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Raggruppa per artista/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Raggruppa per artista/anno - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Raggruppa per genere/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruppo" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Nome raggruppamento" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Nome raggruppamento:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "La pagina HTML non contiene alcuna fonte RSS" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Caricamento database dell'iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Caricamento scaletta veloce" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Caricamento brani in corso" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Caricamento flusso" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce" msgid "Loading tracks info" msgstr "Caricamento informazioni della traccia" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea" msgid "Malformed response" msgstr "Risposta non corretta" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Gestisci raggruppamenti salvati" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configurazione manuale del proxy" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Raccolta musicale" msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "I miei album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "La mia musica" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "La mia musica" msgid "My Recommendations" msgstr "I miei consigli" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata. Svuota il campo di ricerca per mostrare msgid "No short blocks" msgstr "Nessun blocco corto" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Mostra solo la prima" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Organizzazione file" msgid "Original tags" msgstr "Tag originali" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Anno originale" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Anno originale - Album" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Sospendi riproduzione" msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Musicista" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Aggiorna i canali" msgid "Refresh station list" msgstr "Aggiorna l'elenco delle stazioni" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Aggiorna i flussi" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Ricorda l'ultima sessione" msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Salva la copertina dell'album" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Salva la copertina su disco..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Salva il raggruppamento attuale" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Salva l'immagine" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Salva le statistiche nei tag dei file quando è possibile" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Gestore raggruppamenti salvati" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvare le statistiche dei brani nei file" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Cerca risultati" msgid "Search terms" msgstr "Termini di ricerca" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Secondo livello" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Secondo livello" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Scorciatoia per %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "La scorciatoia per %1 esiste già" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Pannello laterale piccolo" msgid "Smart playlist" msgstr "Scaletta veloce" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Scalette veloci" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Queste impostazioni sono utilizzate nella finestra \"Transcodifica musica\", e quando è necessario convertire musica prima di copiarla su un dispositivo." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Terzo livello" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Terzo livello" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Impossibile connettersi" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bitrate variabile" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Muro" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Scrivi i metadati" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome utente o password non validi." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Anno - Album" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Sei registrato." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puoi modificare l'organizzazione dei brani nella raccolta." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Puoi ascoltare gratuitamente senza un account, ma i membri Premium possono ascoltare i flussi di alta qualità senza pubblicità." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 632ed59e0..f9c657406 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -7,6 +7,7 @@ # monorod , 2014 # Masaki , 2013 # Masaki , 2011-2012 +# Naoki Iwakami , 2016 # PowerGeefo, 2014 # SATOH Fumiyasu, 2014 # 0bytetest_green , 2014-2015 @@ -14,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "左揃え(&L)" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "" +msgstr "評価をロック(&L)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" @@ -321,7 +322,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

チェックなしの場合, Clementine はあなたの評価や統計情報を独立したデータベースだけに保存し、ファイルは変更しません。

チェックありの場合は、変更があるたびにデータベースとファイルの両方に保存します。

標準の方式がないため、すべての形式で動作するわけではありません。ほかのプレイヤーは読み込めない可能性があります。

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -355,6 +356,11 @@ msgstr "Spotify のプレミアムアカウントが必要です。" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "正しいコードを入力したクライアントだけ接続できます。" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "アクションの追加" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220 msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories" -msgstr "" +msgstr "ディレクトリとサブディレクトリにあるすべてのトラックを追加" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:114 msgid "Add another stream..." @@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "曲にアーティストタグを追加" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 msgid "Add song auto score" -msgstr "" +msgstr "曲のオートスコアを追加" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397 msgid "Add song composer tag" @@ -608,7 +614,7 @@ msgstr "Spotify のプレイリストに追加する" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 msgid "Add to Spotify starred" -msgstr "" +msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する" #: ui/mainwindow.cpp:1775 msgid "Add to another playlist" @@ -635,28 +641,28 @@ msgstr "ユーザー/グループをブックマークに追加する" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii リモコンデバイスのアクションの追加" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "今月追加されたもの" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "今週追加されたもの" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "今年追加されたもの" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "今日追加されたもの" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "3 ヶ月以内に追加されたもの" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "高度なグループ化..." @@ -668,10 +674,10 @@ msgstr "後" msgid "After copying..." msgstr "コピー後..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -681,9 +687,10 @@ msgstr "アルバム" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "アルバム (すべてのトラックで最適な音量)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "アルバムアーティスト" @@ -695,7 +702,7 @@ msgstr "アルバムカバー" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com のアルバム情報..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "アルバム" @@ -776,7 +783,7 @@ msgstr "常に再生を開始する" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:99 msgid "Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Amazon クラウドドライブ" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:72 msgid "" @@ -844,10 +851,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "ライブラリーのすべての曲の統計情報を曲ファイルに保存してもよろしいですか?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "オーディオ形式" msgid "Audio output" msgstr "オーディオ出力" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -990,8 +997,9 @@ msgstr "%1 からのバイオグラフィ" msgid "Bit rate" msgstr "ビットレート" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,9 +1089,9 @@ msgstr "キャンセル" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードをキャンセル" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1111,7 +1119,7 @@ msgstr "シャッフルモードの変更" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "再生中の曲を変更する" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1119,7 +1127,7 @@ msgstr "言語の変更" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 msgid "Changes will take place when the next song starts playing" -msgstr "" +msgstr "変更は次の曲の再生開始時に反映されます" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 msgid "" @@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "ポッドキャストのダウンロードディレクトリを選択し #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "" +msgstr "表示するインターネットサービスを選んでください。" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "Clementine はこのデバイスへコピーする際、このデバイ #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Clementine は Amazon クラウドドライブにアップロードした音楽を再生できます" #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" @@ -1344,9 +1352,10 @@ msgstr "タグの自動補完" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "タグを自動補完..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "作曲者" @@ -1389,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "ポッドキャストの設定..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "接続がタイムアウトしました。サーバーの URL を確認してください。例: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "接続の問題またはオーディオが所有者により無効化されています" @@ -1440,11 +1449,11 @@ msgstr "デバイスが再生できないすべての曲を変換する" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "" +msgstr "送る前にロスレス音楽ファイルを変換する。" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "" +msgstr "ロスレスファイルを変換する" #: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" @@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1587,7 +1596,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "データベースの破損が見つかりました。データベースの復旧方法については https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption をお読みください" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1761,10 +1770,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "ディスク" @@ -1773,7 +1782,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "不連続送信 (DTX)" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "画面のオプション" @@ -1820,7 +1829,7 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274 msgid "Don't show listened episodes" -msgstr "" +msgstr "再生済みのエピソードは表示しない" #: widgets/osd.cpp:287 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116 msgid "Don't shuffle" @@ -1841,7 +1850,7 @@ msgstr "ダブルクリックで開く" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "プレイリスト上の曲をダブルクリックした場合..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." @@ -1876,7 +1885,7 @@ msgstr "ダウンロードがキューに追加されました" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードの設定" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgstr "iTunes Store のポッドキャストを検索するには、下に検 msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "gpodder.net 上のポッドキャストを検索するには、下に検索条件を入力してください" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "ここに検索条件を入力してください" @@ -2074,7 +2083,7 @@ msgstr "フォルダ名を入力してください" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "この IP アドレスをアプリケーションに入力して Clementine に接続してください。" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "コレクション全体" @@ -2092,7 +2101,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2121,8 +2130,8 @@ msgstr "Spotify プラグインのダウンロードエラー" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 の読み込みエラー" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm プレイリストの読み込みエラー" @@ -2260,7 +2269,7 @@ msgstr "この RSS フィードの XML の分析に失敗しました" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "新しい自動タグ '%1' をつけるのに失敗しました" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr "取得完了" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "プレイリストに入れる曲を取得中" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2327,9 +2336,9 @@ msgstr "ファイルのパス" msgid "File size" msgstr "ファイルサイズ" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "ファイルの種類" @@ -2361,7 +2370,7 @@ msgstr "曲の特徴を検出しています" msgid "Finish" msgstr "完了" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "第 1 階層" @@ -2400,7 +2409,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Clementine は #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2435,7 +2444,7 @@ msgstr "バッファーあたりのフレーム数" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "よく再生される曲" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2461,27 +2470,27 @@ msgstr "全般" msgid "General settings" msgstr "全般設定" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 msgid "Get a URL to share this Spotify song" -msgstr "" +msgstr "この Spotify の曲を共有するための URL を取得" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Get a URL to share this playlist" -msgstr "" +msgstr "このプレイリストを共有するための URL を取得" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 msgid "Getting channels" msgstr "チャンネルの取得中" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "ストリームの取得中" @@ -2519,40 +2528,49 @@ msgstr "プレイリスト上の存在しない曲をグレーで表示する" msgid "Group Library by..." msgstr "ライブラリのグループ化..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "グループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "アルバムでグループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "アーティストでグループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "アーティスト/アルバムでグループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "アーティスト/年 - アルバムでグループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "ジャンル/アルバムでグループ化" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "分類" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "分類名" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "分類名:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML ページに RSS フィードが含まれていませんでした" @@ -2594,7 +2612,7 @@ msgstr "高 (1024x1024)" #: ui/equalizer.cpp:128 msgid "HipHop" -msgstr "" +msgstr "ヒップポップ" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:135 msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/" @@ -2744,7 +2762,7 @@ msgstr "インターネットサービス" #: widgets/osd.cpp:323 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 msgid "Intro tracks" -msgstr "" +msgstr "イントロ再生" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 msgid "Invalid API key" @@ -2804,7 +2822,7 @@ msgstr "Jamendo のデータベース" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:334 msgid "Jump to previous song right away" -msgstr "" +msgstr "すぐに前の曲にジャンプ" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692 msgid "Jump to the currently playing track" @@ -2861,7 +2879,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー (詳細は以下)" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (no details)" -msgstr "" +msgstr "大きいアルバムカバー(詳細なし)" #: widgets/fancytabwidget.cpp:662 msgid "Large sidebar" @@ -2982,11 +3000,11 @@ msgstr "iPod データベースの読み込み中" msgid "Loading smart playlist" msgstr "スマートプレイリストの読み込み中" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "曲の読み込み中" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "ストリームの読み込み中" @@ -2999,7 +3017,7 @@ msgstr "トラックの読み込み中" msgid "Loading tracks info" msgstr "トラック情報の読み込み中" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3073,7 +3091,7 @@ msgstr "%1 からの歌詞" #: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29 msgid "Lyrics from the ID3v2 tag" -msgstr "" +msgstr "ID3v2 タグからの歌詞" #: transcoder/transcoder.cpp:235 msgid "M4A AAC" @@ -3134,6 +3152,10 @@ msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする" msgid "Malformed response" msgstr "不正な応答です" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "保存した分類を管理する" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "プロキシの手動構成" @@ -3195,7 +3217,7 @@ msgstr "最低ビットレート" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365 msgid "Minimum buffer fill" -msgstr "" +msgstr "最低限のバッファデータ量" #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131 msgid "Missing projectM presets" @@ -3261,7 +3283,7 @@ msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3274,11 +3296,11 @@ msgstr "ミュージックライブラリ" msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" -msgstr "" +msgstr "マイアルバム" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "マイミュージック" @@ -3286,8 +3308,8 @@ msgstr "マイミュージック" msgid "My Recommendations" msgstr "おすすめ" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -3349,7 +3371,7 @@ msgstr "新しいトラックは自動的に追加されます。" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "最新" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3393,8 +3415,8 @@ msgstr "見つかりません。再びプレイリスト全体を表示するに msgid "No short blocks" msgstr "短いブロックなし" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3465,7 +3487,7 @@ msgstr "再生中" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276 msgid "Number of episodes to show" -msgstr "" +msgstr "表示するエピソードの数" #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "OSD Preview" @@ -3521,7 +3543,7 @@ msgstr "先頭のみ表示する" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3545,7 +3567,7 @@ msgstr "OPML ファイルを開く..." #: transcoder/transcodedialog.cpp:240 msgid "Open a directory to import music from" -msgstr "" +msgstr "音楽を取り込むディレクトリを開く" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" @@ -3617,20 +3639,20 @@ msgstr "ファイルの整理中" msgid "Original tags" msgstr "元のタグ" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" -msgstr "" +msgstr "元の年" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" -msgstr "" +msgstr "元の年 - アルバム" #: library/library.cpp:118 msgid "Original year tag support" -msgstr "" +msgstr "元の年タグのサポート" #: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Other options" @@ -3694,9 +3716,10 @@ msgstr "再生を一時停止します" msgid "Paused" msgstr "一時停止中" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "出演者" @@ -3851,7 +3874,7 @@ msgstr "%1 に使用するキーの組み合わせを押してください..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "" +msgstr "\"前へ\" ボタンを押した場合のプレイヤーの動作..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3947,7 +3970,7 @@ msgstr "Rain" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "ランダム" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -3988,7 +4011,7 @@ msgstr "本当に取り消しますか?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "最近再生された曲" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4008,7 +4031,7 @@ msgstr "チャンネルの更新" msgid "Refresh station list" msgstr "局の一覧の更新" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "ストリームの更新" @@ -4031,9 +4054,10 @@ msgstr "最後から記憶する" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" -msgstr "" +msgstr "選択を記憶する" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -4142,7 +4166,7 @@ msgstr "再生回数のリセット" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:335 msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" -msgstr "" +msgstr "曲を再スタートし、もう一度押された場合前の曲へジャンプする" #: core/commandlineoptions.cpp:164 msgid "" @@ -4171,11 +4195,11 @@ msgstr "リッピングする" #: ripper/ripcddialog.cpp:95 msgid "Rip CD" -msgstr "CD をリンピングする" +msgstr "CD をリッピングする" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Rip audio CD" -msgstr "" +msgstr "オーディオ CD をリッピングする" #: ui/equalizer.cpp:148 msgid "Rock" @@ -4224,6 +4248,10 @@ msgstr "カバーアートの保存" msgid "Save cover to disk..." msgstr "カバーをディスクに保存..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "現在の分類を保存する" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "画像の保存" @@ -4258,6 +4286,10 @@ msgstr "可能であれば統計情報をファイルのタグに保存する" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "保存した分類マネージャー" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "曲の統計情報を曲ファイルに保存中" @@ -4284,7 +4316,7 @@ msgstr "聴取するトラックを Scrobble する" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164 msgid "Seafile" -msgstr "" +msgstr "Seafile" #: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182 #: internet/vk/vkservice.cpp:534 ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 @@ -4351,6 +4383,10 @@ msgstr "検索結果" msgid "Search terms" msgstr "検索条件" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "第 2 階層" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "第 2 階層" @@ -4373,7 +4409,7 @@ msgstr "現在再生中のトラックの絶対的な位置へシークする" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "キーボードショートカットまたはマウスホイールを使ってシークする" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -4393,7 +4429,7 @@ msgstr "背景画像の選択" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 msgid "Select best possible match" -msgstr "" +msgstr "一番近いものを選ぶ" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274 msgid "Select foreground color:" @@ -4463,7 +4499,7 @@ msgstr "%1 のショートカット" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 のショートカットは既に存在します" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "表示" @@ -4493,7 +4529,7 @@ msgstr "音量の変更時に通知を表示する" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448 msgid "Show a notification when I pause playback" -msgstr "" +msgstr "ポーズした際に通知を表示する" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441 msgid "Show a popup from the system tray" @@ -4558,7 +4594,7 @@ msgstr "タグのないものだけ表示" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:220 msgid "Show playing song on your page" -msgstr "" +msgstr "再生中の曲をページに表示する" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" @@ -4664,7 +4700,7 @@ msgstr "小さいサイドバー" msgid "Smart playlist" msgstr "スマートプレイリスト" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "スマートプレイリスト" @@ -4739,7 +4775,7 @@ msgstr "Spotify ログインエラー" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 msgid "Spotify playlist's URL" -msgstr "" +msgstr "Spotify のプレイリストの URL" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" @@ -4751,7 +4787,7 @@ msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 msgid "Spotify song's URL" -msgstr "" +msgstr "Spotify の曲の URL" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200 msgid "Standard" @@ -4801,11 +4837,11 @@ msgstr "次で停止" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "各トラック後に停止" #: widgets/osd.cpp:320 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "各トラック後に停止" #: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" @@ -5017,6 +5053,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "以下の設定は「ミュージックのトランスコード」ダイアログや、音楽を変換してデバイスへコピーする前に使われます。" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "第 3 階層" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "第 3 階層" @@ -5033,7 +5073,7 @@ msgstr "このアルバムは要求されたフォーマットでは利用でき #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97 msgid "This can be changed later through the preferences" -msgstr "" +msgstr "これは後でプリファレンスから変えることができます" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380 msgid "" @@ -5079,7 +5119,7 @@ msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "時間刻み" #: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 @@ -5122,7 +5162,7 @@ msgstr "リダイレクトが多すぎます" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "高評価" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5205,11 +5245,12 @@ msgstr "接続できません" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5295,7 +5336,7 @@ msgstr "Gnome のショートカットキーを使用する" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:93 msgid "Use Psychedelic Colors" -msgstr "" +msgstr "サイケな色使いにする" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352 msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" @@ -5386,7 +5427,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可変ビットレート" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" @@ -5438,7 +5479,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5560,15 +5601,16 @@ msgstr "メタデータの書き込み" msgid "Wrong username or password." msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います。" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "年 - アルバム" @@ -5613,12 +5655,6 @@ msgstr "サインインしています。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "ライブラリの曲を整理する方法を変更できます。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "アカウントがなくても無料で聴くことができますが、プレミアムメンバーは広告なしでより高音質で聴くことができます。" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index b7027c166..4ca90ba66 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "Spotify-ის Premium ანგარიში აუცილებე msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "დაემატა ამ თვეში" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "დაემატა ემ კვირაში" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "დაემატა ამ წელს" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "დაემატა დღეს" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "დაემატა სამი თვის მანძილზე" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "კოპირების შემდეგ..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "ალბომი" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "ალბომი (იდეალური ხმის სიმაღლე ყველა ჩანაწერისთვის)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "ალბომის შემსრულებელი" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "აუდიოფორმატი" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "ბიტური სიჩქარე" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "გაუქმება" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "ჭდეების ავტომატური შევსებ msgid "Complete tags automatically..." msgstr "ჭდეების ავტომატური შევსება..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "კომპოზიტორი" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "დისკი" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "პარამეტრების ჩვენება" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "მთელი კოლექცია" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "მუსიკა" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "გაჩუმება" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 76c3ef9a4..78e9ca228 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "Кейін" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Альбом әртісі" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "Бас тарту" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Диск" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Файл өлшемі" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Файл түрі" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Аяқтау" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Бiрiншi деңгей" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "Жалпы" msgid "General settings" msgstr "Жалпы баптаулары" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Жанры" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Қалайша топтау" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "Дыбысын басу" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Жоқ" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Мөлдірсіздік" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "Ойнатуды аялдату" msgid "Paused" msgstr "Аялдатылған" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Орындайтын" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Өшіру" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Суретті сақтау" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Көрсету" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Шығ. жылы" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 76a1009d3..bbcb142e6 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

활성화하면 Clementine은 별점이나 기타 통계를 독립된 데이터베이스에만 저장하며 파일을 수정하지 않습니다.

비활성화하면 통계를 파일과 데이터베이스 모두에 저장합니다.

이 기능은 비표준이므로 모든 형식과 호환되지 않고, 다른 플레이어가 이 정보를 읽지 못할 수 있습니다.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -360,6 +360,11 @@ msgstr "Spotify 프리미엄 계정이 필요합니다." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "올바른 코드가 입력 되었을 때에만 클라이언트가 연결할 수 있습니다." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -640,28 +645,28 @@ msgstr "북마크에 사용자/그룹 추가" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wii 리모컨 동작 추가" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "이번 달에 추가됨" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "이번 주에 추가됨" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "올해 추가됨" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "오늘 추가됨" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "3개월 이내에 추가됨" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "고급 그룹화..." @@ -673,10 +678,10 @@ msgstr "이후" msgid "After copying..." msgstr "복사 한 후...." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -686,9 +691,10 @@ msgstr "앨범" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "앨범 (모든 트랙에 이상적인 음량)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "앨범 가수" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "앨범 표지" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr " jamendo.com 앨범 정보..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "앨범(들)" @@ -849,10 +855,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "라이브러리의 모든 곡의 해당하는 음악 파일에 음악 통계를 작성 하시겠습니까?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "오디오 형식" msgid "Audio output" msgstr "오디오 출력" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -995,8 +1001,9 @@ msgstr "%1의 바이오그래피" msgid "Bit rate" msgstr "비트 전송률" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "취소" msgid "Cancel download" msgstr "다운로드 취소" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1349,9 +1356,10 @@ msgstr "자동으로 태그 저장" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "자동으로 태그 저장..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "작곡가" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "팟케스트 설정..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "연결 시간이 초과되었습니다. 서버의 주소를 확인하세요. 예)http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "연결 문제 또는 오디오가 사용자에 의한 비활성화" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1766,10 +1774,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "사용 안함" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "디스크" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "불연속적인 전송" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "옵션 표시" @@ -2062,7 +2070,7 @@ msgstr "iTunes 스토어에서 팟케스트를 찾기 위한 검색 조건을 msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "gpodder.net에서 팟케스트를 찾기 위한 검색 조건을 아래에 입력하세요." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "여기에 검색할 단어를 입력하세요" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "폴더의 이름 입력" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Clementine에 연결하기 위한 앱에서 다음의 IP를 입력하세요." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "전체 선택" @@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2126,8 +2134,8 @@ msgstr "Spotify 플러그인 다운로드 오류" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 불러오기 오류" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "dl.fm 재생목록 불러오기 오류" @@ -2332,9 +2340,9 @@ msgstr "파일 경로" msgid "File size" msgstr "파일 크기" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "파일 형태" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "노래 " msgid "Finish" msgstr "마침" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "첫 단계" @@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "장치를 잃어버렸을 경우 목록에서 제거하고 Clementine이 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2466,10 +2474,10 @@ msgstr "일반 " msgid "General settings" msgstr "일반 " -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "장르" @@ -2486,7 +2494,7 @@ msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기" msgid "Getting channels" msgstr "채널 " -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "스트림 " @@ -2524,40 +2532,49 @@ msgstr "내 재생목록에서 존재하지 않는 음악 회색화" msgid "Group Library by..." msgstr "그룹 라이브러리..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "그룹" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "앨범에 의한 그룹" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "음악가에 의한 그룹" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "음악가/앨범에 의한 그룹" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "음악가/년도에 의한 그룹 - 앨범" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "장르/앨범에 의한 그룹" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "장르/음악가/앨범에 의한 그룹" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "그룹화" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML 페이지가 어떠한 RSS 피드를 포함하지 않습니다." @@ -2987,11 +3004,11 @@ msgstr "iPod 데이터베이스 여는 중" msgid "Loading smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 불러오기 중" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "음악 여는 중" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "스트림 여는 중" @@ -3004,7 +3021,7 @@ msgstr "트랙 여는 중" msgid "Loading tracks info" msgstr "트랙 정보 불러오는중" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3139,6 +3156,10 @@ msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정" msgid "Malformed response" msgstr "잘못된 응답" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "수동 프록시 설정" @@ -3266,7 +3287,7 @@ msgid "Move up" msgstr "위로 이동" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3279,11 +3300,11 @@ msgstr "음악 라이브러리" msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "나의 앨범" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "내 음악" @@ -3291,8 +3312,8 @@ msgstr "내 음악" msgid "My Recommendations" msgstr "내 추천목록" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -3398,8 +3419,8 @@ msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색창을 비우시 msgid "No short blocks" msgstr "짧은 블록 " -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3526,7 +3547,7 @@ msgstr "처음에만 보이기" msgid "Opacity" msgstr "투명도" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3622,14 +3643,14 @@ msgstr "파일 정리 중..." msgid "Original tags" msgstr "원본 태그" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3699,9 +3720,10 @@ msgstr "재생 일시중지" msgid "Paused" msgstr "일시중지됨" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "연주가" @@ -4013,7 +4035,7 @@ msgstr "채널 새로고침" msgid "Refresh station list" msgstr "방송국 목록 새로고침" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "스트림 새로고침" @@ -4038,7 +4060,8 @@ msgstr "마지막 기억" msgid "Remember my choice" msgstr "나의 선택을 기억" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -4229,6 +4252,10 @@ msgstr "앨범 표지 저장" msgid "Save cover to disk..." msgstr "커버를 디스크에 저장..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "그림 저장" @@ -4263,6 +4290,10 @@ msgstr "가능하면 파일 태그에 통계를 저장" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "인터넷 탭에 이 스트림을 저장" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "음악 통계를 음악 파일 내부에 저장" @@ -4356,6 +4387,10 @@ msgstr "검색 결과" msgid "Search terms" msgstr "검색 조건" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "두 번째 단계" @@ -4468,7 +4503,7 @@ msgstr "단축키: %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1위한 단축키가 이미 존재합니다." -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "보기" @@ -4669,7 +4704,7 @@ msgstr "작은 사이드바" msgid "Smart playlist" msgstr "스마트 재생목록" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "스마트 재생목록" @@ -5022,6 +5057,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "여기 있는 설정들은 \"음악 변환\" 대화상자에서 사용되며, 장치에 음악을 복사하기전 변환에서도 사용됩니다." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "세 번째 단계" @@ -5210,11 +5249,12 @@ msgstr "연결할 수 없음" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없는" @@ -5391,7 +5431,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "가변 비트 전송률" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "다양한 음악가" @@ -5443,7 +5483,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5565,15 +5605,16 @@ msgstr "메타데이터 작성" msgid "Wrong username or password." msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호 입니다." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "년도" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "년도 - 앨범" @@ -5618,12 +5659,6 @@ msgstr "로그인 되었습니다." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "계정과 관계 없이 무료로 들을 수 있지만 프리미엄 회원은 광고 없이 고음질 스트림으로 들을 수 있습니다." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index fb6df9260..89742f233 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Jei nepažymėta, Clementine bandys išsaugoti jūsų vertinimus ir statistiką kitoje duomenų bazėje ir nekeis jūsų failų.

Jei pažymėta, statistika bus saugoma duomenų bazėje ir pačiame faile.

Turėkite omeny jog tai gali neveikti su kai kuriais formatais, nėra standarto kaip tai daryti, nekurie grotuvai gali nesugebėti perskaityti tų duomenų.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "Reikalingas mokamas Spotify vartotojas" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klientas gali prisijungti tik tada jei įvestas teisingas kodas." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Pridėti vartotoją/grupę į adresyną" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridėti Wii pulto veiksmą" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Pridėta šį mėnesį" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Pridėta šią savaitę" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Pridėta šiais metais" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Pridėta šiandien" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Pridėta tryjų mėnesių tarpe" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Platesnis grupavimas..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Po" msgid "After copying..." msgstr "Po kopijavimo..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Albumas" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albumas (idealus garsumas visoms dainoms)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumo atlikėjas" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Albumo viršelis" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albumo info iš jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumai" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Ar tikrai norite įrašyti dainos statistiką į dainos failą visoms dainoms Jūsų fonotekoje?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Audio formatas" msgid "Audio output" msgstr "Audio išvestis" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Biografija iš %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitų greitis" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Atšaukti" msgid "Cancel download" msgstr "Atšaukti atsiuntimą" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Užbaigti žymes automatiškai" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Pabaigti žymes automatiškai..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Kompozitorius" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigūruojamas srautas... " #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Baigėsi prisijungimo laikas, patikrinkite serverio URL. Pavyzdys: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Ryšio problemos arba savininkas išjungė garso įrašą" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Diskas" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nevientisa transliacija" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Rodymo nuostatos" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Įrašykite paieškos kriterijus žemiau, kad rasti transliacijas itunes msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Įrašykite paieškos kriterijus žemiau, kad rasti transliacijas gpodder.net svetainėje" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Įveskite paieškos žodžius čia" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Įveskite naujo aplanko pavadinimą" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Programoje įveskite šį adresą ir prisijungsite prie Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Visa kolekcija" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Klaida siunčiant Spotify plėtinį" msgid "Error loading %1" msgstr "Klaida įkeliant %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Klaida įkeliant di.fm grojaraštį" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Failų keliai" msgid "File size" msgstr "Failo dydis" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Failo tipas" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Skenuojama daina" msgid "Finish" msgstr "Baigti" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Pirmas lygis" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "Pamirštant, įrenginys bus pašalintas iš šio sąrašo ir Clementine #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Bendri" msgid "General settings" msgstr "Pagrindiniai nustatymai" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Žanras" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu" msgid "Getting channels" msgstr "gaunami kanalai" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Gaunami srautai" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Pažymėti pilkai neegzistuojančias dainas mano grojaraštyje" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupuoti fonoteką pagal..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupuoti pagal" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grupuoti pagal Albumą" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grupuoti pagal Atlikėją" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupuoti pagal Atlikėją/Albumą" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupuoti pagal Atlikėją/Metus - Albumą" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupuoti pagal Žanrą/Albumą" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupuoti pagal Žanrą/Atlikėją/Albumą" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grupavimas" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML puslapis neturėjo jokio RSS srauto" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Įkeliama iPod duomenų bazė" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Įkeliamas išmanusis grojaraštis" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Keliamos dainos" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Įkeliamas srautas" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Įkeliami takeliai" msgid "Loading tracks info" msgstr "Užkraunama kūrinio informacija" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus" msgid "Malformed response" msgstr "Netinkamas atsakymas" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Rankinis tarpinės stoties konfigūravimas" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Perkelti aukštyn" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mano Albumai" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Mano muzika" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "Mano muzika" msgid "My Recommendations" msgstr "Mano rekomendacijos" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Veiksmas" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Nieko nerasta. Išvalykite paieškos laukelį, kad vėl matyti visą są msgid "No short blocks" msgstr "Jokių trumpų blokų" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nėra" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Rodyti tik pirmą" msgid "Opacity" msgstr "Permatomumas" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Tvarkomi failai" msgid "Original tags" msgstr "Originalios žymės" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Sulaikyti grojimą" msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Atlikėjas" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Atnaujinti kanalus" msgid "Refresh station list" msgstr "Atnaujinti stočių sąrašą" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Atnaujinti srautus" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Prisiminti paskutinio karto būseną" msgid "Remember my choice" msgstr "Įsiminti mano pasirinkimą" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Išsaugoti albumo viršelį" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Išsaugoti albumo viršelį į diską..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Išsaugoti paveikslėlį" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Jei įmanoma, statistiką saugoti failo žymėse" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Išsaugoti šį srautą interneto kortelėje" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Dainų statistika saugoma dainų failuose" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Paieškos rezultatai" msgid "Search terms" msgstr "Paieškos terminai" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Antras lygis" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Kombinacija veiksmui: %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Kombinacija veiksmui %1 jau egzistuoja" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Rodyti" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Maža juosta" msgid "Smart playlist" msgstr "Išmanusis grojaraštis" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Išmanūs grojaraščiai" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Šie nustatymai yra naudojami \"Muzikos perkodavimas\" lange, o taip pat konvertuojant muziką, prieš kopijuojant ją į įrenginį." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Trečias lygis" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kintamas bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Įvairūs atlikėjai" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Siena" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Įrašyti meta duomenis" msgid "Wrong username or password." msgstr "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Metai - Albumas" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Jūs esate prisijungęs." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Galite nustatyti kaip organizuoti dainas fonotekoje" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Jūs galite klausytis nemokamai be paskyros, bet Premium nariai gali klausyti aukštesnės kokybės srautų be reklamų." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index e86875588..2e337df3c 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Gatis Kalniņš <>, 2014 # Kristaps, 2012 # uGGa , 2011 -# Uģis , 2013 +# Uģis , 2013,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Uģis \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "40%" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 msgid "44,100Hz" -msgstr "" +msgstr "44,100Hz" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 msgid "48,000Hz" -msgstr "" +msgstr "48,000Hz" #: library/library.cpp:64 msgid "50 random tracks" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "50 nejaušas dziesmas" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 msgid "96,000Hz" -msgstr "" +msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "Nepieciešams Spotify Premium konts." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klients var pievienoties tikai, ja tiek ievadīts pareizs kods." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Par Qt..." #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolūts" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 @@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "Pievienot dziesmas ilguma birku" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400 msgid "Add song performer tag" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmas izpildītāja birku" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 msgid "Add song play count" @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Pievienot lietotāju/grupu grāmatzīmēm" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pievienot wiimotedev darbību" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Pievienots šomēnes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Pievienots šonedēļ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Pievienots šogad" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Pievienots šodien" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Pievienots pēdējos 3 mēnešos" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Advancēta grupēšana..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Pēc" msgid "After copying..." msgstr "Pēc kopēšanas..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Albums" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albums (ideāls skaļums visiem celiņiem)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albuma izpildītājs" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Albuma vāks" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albuma info vientē jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -774,7 +780,7 @@ msgstr "Vienmēr sākt atskaņošanu" #: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:99 msgid "Amazon Cloud Drive" -msgstr "" +msgstr "Amazon Cloud Drive" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:72 msgid "" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Audio formāts" msgid "Audio output" msgstr "Audio izvade" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Automātiski" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātisks" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189 msgid "Automatic updating" @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Biogrāfija no %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitreits" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Atcelt" msgid "Cancel download" msgstr "Atcelt lejupielādi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1267,7 +1274,7 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" -msgstr "" +msgstr "Clementine meklēs mūziku iekš:" #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Noformēt tagus automātiski" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Noformēt tagus automātiski..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komponists" @@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr "Konfigurēju Subsonic..." #: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt Vk.com..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 msgid "Configure global search..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt globālo meklēšanu..." #: ui/mainwindow.cpp:631 msgid "Configure library..." @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurēt podraides..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1481,7 +1489,7 @@ msgstr "Nespēj izveidot GStreamer elementu \"%1\" - pārbaudiet, vai ir uzstād #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot atskaņošanas sarakstu" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disks" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Displeja opcijas" @@ -1932,7 +1940,7 @@ msgstr "Dropbox" #: ui/equalizer.cpp:119 msgid "Dubstep" -msgstr "" +msgstr "Dabsteps" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Ievadiet meklējamo tekstu šeit" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Visa kolekcija" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Kļūda lejupielādējot Spotify spraudni" msgid "Error loading %1" msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kļūda ielādējot di.fm atskaņošanas sarakstu" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Faila izmērs" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Faila tips" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Meklēju dziesmas \"pirkstu nospiedumus\"" msgid "Finish" msgstr "Pabeigt" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Pirmais līmenis" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Pamatuzstādījumi" msgid "General settings" msgstr "Pamata iestatījumi" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Ielādēju kanālus" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Padarīt pelēkas neeksistējošās dziesmas manās dziesmu listēs" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupēt Bibliotēku pēc..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupēt pēc" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grupēt pēc Albumiem" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grupēt pēc Izpildītāja" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupēt pēc Izpildītāja/Albuma" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupēt pēc Izpildītāja/Gada - Albuma" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupēt pēc Stils/Albums" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupēt pēc Stila/Izpildītāja/Albuma" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML lapa nesatur RSS barotnes" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Ielādē iPod datubāzi" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ielādē gudro dziesmu listi" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Ielādē dziesmas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Ielādē straumi" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Ielādē dziesmas info" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē" msgid "Malformed response" msgstr "Izkropļota atbilde" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manuāla starpniekservera konfigurācija" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Pārvietot uz augšu" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Mūzikas bibliotēka" msgid "Mute" msgstr "Klusums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Mana Mūzika" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "Mana Mūzika" msgid "My Recommendations" msgstr "Mani ieteikumi" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Nekas netika atrasts. Izdzēsiet meklēšanas aili, lai parādītu visu msgid "No short blocks" msgstr "Bez īsiem blokiem" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nekas" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Rādīt tikai pirmo" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Kārtoju failus" msgid "Original tags" msgstr "Oriģinālās birkas" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Pauzēt atskaņošanu" msgid "Paused" msgstr "Nopauzēts" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Atjaunot kanālus" msgid "Refresh station list" msgstr "Atjaunot staciu sarakstu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Atcerēties no pēdējās reizes" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Izņemt" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Saglabāt vāka attēlu" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Saglabāt vāka attēlu uz disku..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Salgabāt bildi" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Saglabāt šo straumi Interneta cilenē" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Meklēšanas rezultāti" msgid "Search terms" msgstr "Meklēšanas nosacījumi" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Otrais līmenis" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Isceļš priekš %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Īsceļš priekš %1 jau eksistē" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Parādit" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Maza sānjosla" msgid "Smart playlist" msgstr "Gudrā dziesmu liste" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Gudrās dziesmu listes" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "\"Sie uzstādījumi tiek izmantoti iekš \"Kodēt Mūziku\" dialoga un tad, kad tiek konvertēta mūzika pirms kopēšanas uz ierīci." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Trešais līmenis" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Mainīgs bitreits" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Dažādi izpildītāji" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Gads" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Gads - Albums" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Jūs esat pierakstījies." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Jūs varat mainīt veidu, kā dziesmas tiek izkārtotas bibliotēkā." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 1a8d56e0b..353491a31 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ако не е изберено, Clementine ќе проба да ги зачува рејтинзите и другите статистики само во посебна база на податоци и нема да ги измени вашите датотеки.

Ако е изберено, ќе ги зачува статистиките во базата на податоци и директно во датотеката на секоја промена.

Ве молиме имајте на ум дека може да не работи за секој формат, бидејќи нема стандард по кој да работи, и другите музички аплиации може да не ги прочитаат.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "Потребна е платена сметка од Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Клиент може да се поврзе само доколку е внесен точниот код." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "Додади корисник/група во обележувачи" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додади wiimotedev акција" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Додено овој месец" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Додадено оваа недела" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Додадено оваа година" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Додадено денеска" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Додадено во последните три месеци" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Напредно групирање..." @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "После " msgid "After copying..." msgstr "После копирањето..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "Албум" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Албум (идеална гласност за сите песни)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Музичар на албумот" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Насловна слика на албум" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Податоци за албумот на jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Албуми" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги запишете статистиките на песните во датотеките на песните за сите песни во вашата библиотека?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Звучен формат" msgid "Audio output" msgstr "Звучен излез" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "Биографија од %1" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Откажи" msgid "Cancel download" msgstr "Откажи превземање" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+K" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index 769659b52..e1c210cbb 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index f00737a3d..6da84d114 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Jika tidak ditanda, Clementine akan cuba menyimpan penarafan anda dan lain-lain statistik hanya dalam pangkalan data berasingan dan tidak mengubahsuai fail anda.

Jika ditanda, ia akan menyimpan statistik kedua-dua dalam pangkalan data dan secara terus ke dalam setiap fail setiap kali ia berubah.

Perhatian, ia mungkin tidak berfungsi untuk setiap format dan, tiada piawaian untuk membuatnya, lain-lain pemain muzik mungkin tidak dapat membacanya.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "Akaun Spotify Premium diperlukan" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Hanya satu klien boleh disambungkan, jika kod yang betul dimasukkan." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "Tambah pengguna/kumpulan ke tanda buku" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Tambahkan tindakan wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Ditambah pada bulan ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Ditambah pada minggu ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Ditambah pada tahun ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Ditambah pada hari ini" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Ditambah dalam tiga bulan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Pengelompokan lanjutan..." @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "Selepas" msgid "After copying..." msgstr "Selepas menyalin..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (kelantangan ideal untuk semua trek)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artis album" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Kulit album" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Info album di jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Anda pasti mahu menulis statistik lagu ke dalam fail lagu untuk semua lagu dalam pustaka anda?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Output audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "Biografi dari %1" msgid "Bit rate" msgstr "Kadar bit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Cancel download" msgstr "Batal muat turun" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "Lengkapkan tag secara automatik" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Lengkapkan tag secara automatik..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Penggubah" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigur podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Sambungan tamat masa, periksa URL pelayan. Contoh: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Sambungan bermasalah atau audio dilumpuhkan oleh pemilik" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Cakera" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Penghantaran terputus" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Pilihan paparan" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "Masukkan terma gelintar di bawah untuk cari podcast dalam Kedai iTunes" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Masukkan terma gelintar di bawah untuk cari podcast dalam gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Masukkan terma gelintar di sini" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "Masukkan nama folder" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Masukkan IP ini dalam Apl untuk menyambung ke Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Kesemua koleksi" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "Ralat memuat turun pemalam Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ralat memuatkan %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ralat memuatkan senarai main di.fm" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "Laluan fail" msgid "File size" msgstr "Saiz fail" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Jenis fail" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "Pengecapan jari lagu" msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Aras pertama" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Melupakan peranti akan membuangnya dari senarai dan Clementine perlu men #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "Am" msgid "General settings" msgstr "Tetapan am" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini" msgid "Getting channels" msgstr "Mendapatkan saluran" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Mendapatkan strim" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "Malapkan lagu yang tidak wujud dalam senarai main saya" msgid "Group Library by..." msgstr "Kumpulkan Pustaka mengikut..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Kumpulkan mengikut" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Kumpulkan mengikut Artis" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Artis/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Artis/Tahun - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Genre/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Kumpulkan mengikut Genre/Artis/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Pengelompokan" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Halaman HTML tidak mengandungi mana-mana suapan RSS" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "Memuatkan pangkalan data iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Memuatkan senarai main pintar" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Memuatkan lagu" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Memuatkan strim" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "Memuatkan trek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuatkan maklumat trek" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian" msgid "Malformed response" msgstr "Respon cacat" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Konfigurasi proksi manual" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Alih ke atas" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzik" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "Pustaka Muzik" msgid "Mute" msgstr "Senyap" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Album Saya" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Muzik Saya" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "Muzik Saya" msgid "My Recommendations" msgstr "Cadangan Saya" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "Tiada padanan ditemui. Kosongkan kotak carian untuk paparkan seluruh sen msgid "No short blocks" msgstr "Tiada blok pendek" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Hanya tunjuk yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "Mengatur fail" msgid "Original tags" msgstr "Tag asal" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Tahun asal" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Tahun asal - Album" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "Jeda main balik" msgid "Paused" msgstr "Dijeda" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Penyampai" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "Segar semula saluran" msgid "Refresh station list" msgstr "Segar semula senarai stesen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Segar semula strim" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "Ingat dari kedudukan terakhir" msgid "Remember my choice" msgstr "Ingat pilihan saya" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "Simpan kulit album" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Simpan kulit album ke cakera..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Simpan imej" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "Simpan statistik dalam tag fail jika boleh" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Simpan strim ini dalam tab Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu dalam fail lagu" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "Keputusan gelintar" msgid "Search terms" msgstr "Terma gelintar" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Aras kedua" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "Pintasan untuk %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Pintasan untuk %1 sudah wujud" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Tunjuk" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "Palang sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Senarai main pintar" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Senarai main pintar" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Tetapan ini akan digunakan dalam dialog \"Transkod Muzik\", dan bila menukar muzik sebelum disalin ke sesuatu peranti." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Aras ketiga" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "Tidak boleh sambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kadar bit pembolehubah" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Pelbagai artis" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Dinding" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "Tulis data meta" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Tahun - Album" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "Anda telah mendaftar masuk." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Anda boleh ubah cara lagu disusun dalam pustaka." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Anda boleh dengar secara percuma tanpa akaun, tetapi ahli Perdana dapat mendengar strim berkualiti tinggi tanpa periklanan." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index f1e3d0d04..f17057875 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

မစစ်ဆေးပါကကလီမန်တိုင်းသည်အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များနှင့်အခြားစာရင်းဇယားများကိုသီးခြားအချက်အလက်အစုတွင်မှတ်သားပြီးဖိုင်များကိုပြုပြင်မွမ်းမံမှုမလုပ်။

စစ်ဆေးပါကစာရင်းဇယားများကိုအချက်အလက်အစုသာမကဖိုင်များတွင်တိုက်ရိုက်မှတ်သား

ပံုစံတိုင်းတွင်အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်သကဲ့သို့သတ်မှတ်ချက်မရိုကာတစ်ခြားဂီတဖွင့်စက်များဖတ်ရှုနိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်။

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းအရစ်ကျစနစ်စ msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "မှန်ကန်သောကုဒ်ထည့်သွင်းနိုင်မှသာအသံုးပြုသူဆက်သွယ်နိုင်။" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများသိ msgid "Add wiimotedev action" msgstr "ဝီမိုတ်ဒပ်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုထည့်" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "ယခုလကိုထည့်သွင်းပြီး" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "ယခုအပတ်ကိုထည့်သွင်းပြီး" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "ယခုနှစ်ကိုထည့်သွင်းပြီး" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "ယခုနေ့ကိုထည့်သွင်းပြီး" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "၃လအတွင်းထည့်သွင်းပြီး" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း..." @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "ပြီးနောက်" msgid "After copying..." msgstr "ကူးယူပြီးနောက်..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "အယ်လဘမ်" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "အယ်လဘမ် (တေးသံလမ်းကြောများအားလံုးအတွက်အကောင်းဆုံးအသံကျယ်ကျယ်)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "အယ်လဘမ်အနုပညာရှင်" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံး" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "ဂျမန်ဒို.ကွမ်းမှအယ်လဘမ်အချက်အလက်..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "သီချင်းတိုက်သီချင်းများအားလံုးအတွက်သီချင်းကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုသီချင်းဖိုင်အဖြစ်ရေးလိုပါသလား?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "အသံပုံစံ" msgid "Audio output" msgstr "အသံထွက်အား" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "%1 မှအတ္ထုပ္ပတ္တိ" msgid "Bit rate" msgstr "ဘစ်နှုန်း" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "အမည်များအလိုအလျောက်ဖြည့် msgid "Complete tags automatically..." msgstr "အမည်များအလိုအလျောက်ဖြည့်..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "တေးရေး" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "ဆက်သွယ်ချိန်ကုန်ဆံုး၊ ဆာဗာယူအာအယ်ပြန်စစ်ဆေးပါ။ ဥပမာ: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "ကွန်+အောက်" msgid "Ctrl+K" msgstr "ကွန်+ကေ" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "ကွန်+အပေါ်" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "မလုပ်ဆောင်စေ" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "ချပ်ပြားဝိုင်း" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "ဆက်လက်မထုတ်လွှင့်ခြင်း" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "ပြသခြင်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "အိုင်ကျွန်းစတိုးထဲရှိပို msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "ဂျီပေါ့တာ.နက်ထဲရှိပို့စ်ကဒ်များကိုရှာဖွေရန်ရှာဖွေစကားရပ်များကိုအောက်တွင်ထည့်သွင်းပါ" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "ရှာဖွေစကားရပ်များဒီမှာထည့်သွင်း" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "ဒီဖိုင်တွဲအတွက်နာမည်အသစ် msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "ကလီမန်တိုင်းသို့ချိတ်ဆက်ရန်ယခုအပ်တွင်အိုင်ပီထည့်သွင်းပါ။" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "စုပေါင်းမှုတစ်ခုလုံး" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Error loading %1" msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းအမှားပြ %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "ဒီအိုင်.အက်ဖ်အမ်သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းအမှားပြ" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "ဖိုင်ပမာဏ" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "လက်ဗွေနှိပ်သီချင်း" msgid "Finish" msgstr "ပြီးဆုံး" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းကိုမေ့ပြစ်ခြင်းသည #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "အထွေထွေ" msgid "General settings" msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "အမျိုးအစား" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများရယူခြင်း" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းများတွင်မရှ msgid "Group Library by..." msgstr "သီချင်းတိုက်အုပ်စုအလိုက်" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "အနုပညာရှင်အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "အနုပညာရှင်/အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "အနုပညာရှင်/နှစ် - အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "အမျိုးအစား/အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "အမျိုးအစား/အနုပညာရှင်/အယ်လဘမ်အုပ်စုအလိုက်" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "အုပ်စုအလိုက်စုခြင်း" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "အာအက်စ်အက်စ်ဖိဒ်တစ်ခုမှဟိတ်စ်တီအမ်အယ်စာမျက်နှာတွင်မရှိပါ" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "အိုင်ပေါ့အချက်အလက်အစုထည့ msgid "Loading smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းနေ" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောများထည့်သွင msgid "Loading tracks info" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်များထည့်သွင်းနေ" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင် msgid "Malformed response" msgstr "တုံ့ပြန်မှုပုံမမှန်" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "ပရောက်ဇီပုံစံလက်အားသံုးပြင်ခြင်း" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ဂီတ" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "ဂီတတိုက်" msgid "Mute" msgstr "အသံအုပ်" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "ငါ့ဂီတ" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "ငါ့ဂီတ" msgid "My Recommendations" msgstr "ငါ့ထောက်ခံချက်များ" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "နာမည်" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "ဟပ်စပ်များရှာမတွေ့။ သီချ msgid "No short blocks" msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "ပထမဦးဆုံးကိုသာပြသ" msgid "Opacity" msgstr "အလင်းပိတ်မှု" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "ဖိုင်များစုစည်းနေ" msgid "Original tags" msgstr "မူရင်းအမည်များ" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "ပြန်ဖွင့်ရပ်တန့်" msgid "Paused" msgstr "ရပ်တန့်ပြီး" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "တင်ဆင်သူ" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်" msgid "Refresh station list" msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနစာရင်းပြန်လည်" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများပြန်လည်" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "နောက်ဆံုးအချိန်မှမှတ်သား msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှား" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးမှတ်သား" msgid "Save cover to disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားသို့အဖံုးမှတ်သား..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "ပုံမှတ်သား" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "ဖြစ်နိုင်ပါကဖိုင်အမည်မျာ msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "အင်တာနက်မျက်နှာစာထဲတွင်ယခုသီချင်းစီးကြောင်းမှတ်သား" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "သီချင်းဖိုင်များထဲသို့သီချင်းကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များမှတ်သား" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "ရလဒ်များရှာဖွေ" msgid "Search terms" msgstr "စကားရပ်များရှာဖွေ" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "ဒုတိယအဆင့်" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "%1 အတွက်အတိုကောက်" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 အတွက်အတိုကောက်တည်ရှိပြီး" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "ပြသ" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "ဘေးတိုင်ငယ်" msgid "Smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်း" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းများ" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "\"ဂီတပံုစံပြောင်းလဲခြင်း\"အရေးအသားထဲတွင်ပစ္စည်းထဲသို့မကူးယူခင်ဂီတကူးပြောင်းချိန်ယခုချိန်ညှိချက်များအသုံးပြုပြီး။" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "တတိယအဆင့်" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "အမည်မသိ" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "ဗီဘီအာအမ်ပီသရီး" msgid "Variable bit rate" msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "တပလူအေဗီ" msgid "WMA" msgstr "တပလူအမ်အေ" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "အသင်းဝင်အမည်နှင့်/သို့စကားဝှက်မမှန်" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "နှစ်" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "နှစ် - အယ်လဘမ်" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "သင်ဝင်ရောက်ပြီး။" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲရှိသီချင်းများစုစည်းမှုပံုစံကိုပြောင်းလဲနိုင်။" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "သင်စာရင်းတစ်ခုမှမရှိဘဲအလကားနားဆင်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော်အရစ်ကျစနစ်အဖွဲ့ဝင်များသည်ကြော်ငြာများမပါဘဲပို၍အရည်အသွေးကောင်းမွန်သောသီချင်းစီးကြောင်းများကိုနားဆင်နိုင်ပါသည်။" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 5cc5dbd6e..0cff18a6c 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Hvis ikke valgt vil Clementine prøve å lagre poeng og andre statistikker i en separat database, og ikke endre filene dine.

Hvis valgt, vil statistikkene lagres både i database og direkte i filen hver gang de endres.

Vennligst merk at dette kanskje ikke fungerer for alle formater, og at andre musikkavspillere kanskje ikke forstår dem, siden det ikke finnes noen standard for dette.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -352,6 +352,11 @@ msgstr "Til dette trenger du en Spotify Premium-konto." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klienter kan kun koble til hvis de oppgir riktig kode." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -632,28 +637,28 @@ msgstr "Legg bruker/gruppe til i bokmerker" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Legg til wiimotedev-handlig" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Lagt til denne måneden" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Lagt til denne uken" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Lagt til i år" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Lagt til idag" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Lagt til innen tre måneder" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Avansert gruppering..." @@ -665,10 +670,10 @@ msgstr "Etter" msgid "After copying..." msgstr "Etter kopiering..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -678,9 +683,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideell lydstyrke for alle spor)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Album artist" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Albumgrafikk" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album info på jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumer" @@ -841,10 +847,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skrive statistikken for sangene til filene, for alle sangene i biblioteket?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Lydformat" msgid "Audio output" msgstr "Lyd-utenhet" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -987,8 +993,9 @@ msgstr "Biografi fra %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1341,9 +1348,10 @@ msgstr "Fullfør tags automatisk" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fullfør tags automatisk..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurere podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Tidsavbrudd i tilkoblingen; sjekk tjener-URL. For eksempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Tilkoblingsproblem, eller eieren har slått av lyden" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1758,10 +1766,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Uregelmessig overførsel" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Visningsegenskaper" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Skriv inn søkeord under for å finne podcaster i iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Skriv inn søkeord under for å finne podcaster på gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Skriv inn søkeord her" @@ -2071,7 +2079,7 @@ msgstr "Skriv inn navn på mappa" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Skriv in denne IPen i Appen for å koble til Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Hele samlingen" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2118,8 +2126,8 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned Spotify-modul" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke laste inn %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke laste ned spillelista fra di.fm" @@ -2324,9 +2332,9 @@ msgstr "Filplasseringe" msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Filtype" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Vannmerker sangen" msgid "Finish" msgstr "Ferdig" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Første nivå" @@ -2397,7 +2405,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheten, forsvinner den fra denne listen, og Clementine #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2458,10 +2466,10 @@ msgstr "Generelt" msgid "General settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" @@ -2478,7 +2486,7 @@ msgstr "Lag en link å dele denne spillelisten med" msgid "Getting channels" msgstr "Henter kanaler" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Henter strømmer" @@ -2516,40 +2524,49 @@ msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått i mine spillelister" msgid "Group Library by..." msgstr "Gruppér biblioteket etter..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupper etter" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Gruppér på albumtittel" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Gruppér på artistnavn" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Gruppér på artist og album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Gruppér etter Artist/År - Albumnavn" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Gruppér etter Sjanger/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppér etter Sjanger/Artist/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-siden inneholdt ingen RSS-feeder." @@ -2979,11 +2996,11 @@ msgstr "Åpner iPod-database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Åpner smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Åpner sanger" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Lader lydstrøm" @@ -2996,7 +3013,7 @@ msgstr "Åpner spor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter informasjon om spor" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3131,6 +3148,10 @@ msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig online" msgid "Malformed response" msgstr "Ugyldig svar" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manuell proxy-innstilling" @@ -3258,7 +3279,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3271,11 +3292,11 @@ msgstr "Musikkbibliotek" msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mine album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Musikk" @@ -3283,8 +3304,8 @@ msgstr "Musikk" msgid "My Recommendations" msgstr "Mine anbefalinger" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -3390,8 +3411,8 @@ msgstr "Ingen treff. Visk ut søkefeltet for å vise hele spillelisten igjen." msgid "No short blocks" msgstr "Ikke korte blokker" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "Bare vis første" msgid "Opacity" msgstr "Dekkevne" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3614,14 +3635,14 @@ msgstr "Organiserer filer" msgid "Original tags" msgstr "Opprinnelige tagger" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3691,9 +3712,10 @@ msgstr "Pause" msgid "Paused" msgstr "Pauset" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Utøver" @@ -4005,7 +4027,7 @@ msgstr "Hent kanaler på ny" msgid "Refresh station list" msgstr "Oppfrisk kanallista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Oppfrisk bakgrunnslyder" @@ -4030,7 +4052,8 @@ msgstr "Husk fra forrige gang" msgid "Remember my choice" msgstr "Husk valg" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4221,6 +4244,10 @@ msgstr "Lagre albumbilde" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Lagre bilde til disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Lagre bilde" @@ -4255,6 +4282,10 @@ msgstr "Lagre statistikk i filtagger når mulig" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Lagre denne kanalen i en Internett-flik" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Lagrer sangstatistikk til filene" @@ -4348,6 +4379,10 @@ msgstr "Søkeresultater" msgid "Search terms" msgstr "Søkekriterier" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Andre nivå" @@ -4460,7 +4495,7 @@ msgstr "Hurtigtast for %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Det finnes allerede en hurtigtast for %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -4661,7 +4696,7 @@ msgstr "Lite sidefelt" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte spillelister" @@ -5014,6 +5049,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Disse innstillingene brukes i \"Kode musikk\"-dialogvinduet, og når musikken kodes før kopiering til en enhet." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tredje nivå" @@ -5202,11 +5241,12 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5383,7 +5423,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5435,7 +5475,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Vegg" @@ -5557,15 +5597,16 @@ msgstr "Skriv metadata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "År - Album" @@ -5610,12 +5651,6 @@ msgstr "Du er pålogget" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan velge hvordan sangene i biblioteket er organisert." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Du kan lytte gratis uten konto, men Premium-medlemmer kan lytte til strømmer i høyere kvalitet, og uten reklame." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 584df1442..236c219bf 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Sparkrin , 2011-2012 # TheLastProject, 2012 # Senno Kaasjager , 2014 -# Senno Kaasjager , 2014-2015 +# Senno Kaasjager , 2014-2016 # PapaCoen , 2012 # valorcurse , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Wanneer niet aangevinkt, zal Clementine uw waarderingen en andere statistieken opslaan in de clementine database en uw bestanden niet bewerken.

Wanneer aangevinkt, zal Clementine waarderingen en andere statistieken opslaan in de database en ook in uw bestanden.

Het opslaan in bestanden zal niet voor alle bestandsformaten correct werken om dat hiervoor geen standaard methode bestaat en niet alle programma's het lezen van deze statistieken ondersteunen.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -357,6 +357,11 @@ msgstr "Een Spotify Premium account is vereist." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Een apparaat kan alleen verbinden als de juiste code ingevoerd is." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Een premium account is vereist" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -637,28 +642,28 @@ msgstr "Voeg gebruiker/groep toe aan bladwijzers" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev-actie toevoegen" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Deze maand toegevoegd" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Deze week toegevoegd" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dit jaar toegevoegd" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Vandaag toegevoegd" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Afgelopen drie maanden toegevoegd" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Geavanceerd groeperen…" @@ -670,10 +675,10 @@ msgstr "Na" msgid "After copying..." msgstr "Na het kopiëren…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -683,9 +688,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideaal volume voor alle nummers)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumartiest" @@ -697,7 +703,7 @@ msgstr "Albumhoes" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Albuminfo op jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albums" @@ -846,10 +852,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Weet u zeker dat u de waarderingen en statistieken in alle bestanden van uw muziekbibliotheek wilt opslaan?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Audioformaat" msgid "Audio output" msgstr "Audiouitvoer" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -992,8 +998,9 @@ msgstr "Biografie van %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Cancel download" msgstr "Download annuleren" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1346,9 +1353,10 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Labels automatisch voltooien…" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Componist" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts configureren" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1420,7 +1428,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Time-out van verbinding, controleer de URL van de server. Bijvoorbeeld: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Connetieprobleem of audio is uitgeschakeld door eigenaar" @@ -1556,7 +1564,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1763,10 +1771,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Schijf" @@ -1775,7 +1783,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Overdracht onderbreken" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Weergaveopties" @@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr "Voer hieronder uw zoektermen in om podcasts in de iTunes Store te vinden msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Voer hieronder uw zoektermen in om podcasts op gpodder.net te vinden" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Voer hier een zoekterm in" @@ -2076,7 +2084,7 @@ msgstr "Geef de naam van de map" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Geef in de App dit IP-adres op om verbinding met Clementine te maken" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Gehele verzameling" @@ -2094,7 +2102,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2123,8 +2131,8 @@ msgstr "Fout bij het downloaden van de Spotify plug-in" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout bij laden van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout bij laden di.fm afspeellijst" @@ -2262,7 +2270,7 @@ msgstr "Het laden van het XML bestand voor deze RSS-feed is mislukt" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Wegschrijven van auto-labels naar '%1' mislukt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2287,7 +2295,7 @@ msgstr "Ophalen voltooid" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Bezig items afspeellijst op te halen" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2329,9 +2337,9 @@ msgstr "Bestandspaden" msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" @@ -2363,7 +2371,7 @@ msgstr "Uniek patroon uit nummer halen" msgid "Finish" msgstr "Voltooien" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Eerste niveau" @@ -2402,7 +2410,7 @@ msgstr "Het vergeten van een apparaat zal het uit deze lijst verwijderen en zodr #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2463,10 +2471,10 @@ msgstr "Algemeen" msgid "General settings" msgstr "Algemene instellingen" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2483,7 +2491,7 @@ msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen" msgid "Getting channels" msgstr "Kanalen ophalen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Radiostream ophalen" @@ -2521,40 +2529,49 @@ msgstr "Niet-bestaande nummer in de afspeellijst vervagen" msgid "Group Library by..." msgstr "Bibliotheek groeperen op…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Groeperen op" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Groeperen op album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Groeperen op artiest" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Groeperen op artiest/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Groeperen op artiest/jaar - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Groeperen op genre/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Naam Groepering" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Naam groepering:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-pagina bevat geen RSS-feed" @@ -2984,11 +3001,11 @@ msgstr "iPod-database laden" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Slimme afspeellijst laden" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Nummers laden" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Radiostream laden" @@ -3001,7 +3018,7 @@ msgstr "Nummers laden" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nummerinformatie laden" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3136,6 +3153,10 @@ msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken" msgid "Malformed response" msgstr "Foutieve respons" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Beheer opgeslagen groeperingen" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Handmatige proxyconfiguratie" @@ -3263,7 +3284,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3276,11 +3297,11 @@ msgstr "Muziekbibliotheek" msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mijn Albums" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Mijn Muziek" @@ -3288,8 +3309,8 @@ msgstr "Mijn Muziek" msgid "My Recommendations" msgstr "Mijn aanbevelingen" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -3395,8 +3416,8 @@ msgstr "Geen overeenkomsten gevonden. Maak het zoekveld leeg om de gehele lijst msgid "No short blocks" msgstr "Geen korte blokken" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3523,7 +3544,7 @@ msgstr "Alleen de eerste tonen" msgid "Opacity" msgstr "Doorzichtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3619,14 +3640,14 @@ msgstr "Bestanden sorteren" msgid "Original tags" msgstr "Originele labels" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Oorspronkelijk jaar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Oorspronkelijk jaar - Album" @@ -3696,9 +3717,10 @@ msgstr "Afspelen pauzeren" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Uitvoerend artiest" @@ -4010,7 +4032,7 @@ msgstr "Kanalen verversen" msgid "Refresh station list" msgstr "Lijst met stations verversen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Lijst met radiostreams verversen" @@ -4035,7 +4057,8 @@ msgstr "Laatste instelling onthouden" msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -4226,6 +4249,10 @@ msgstr "Albumhoes opslaan" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Huidige groepering opslaan" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "plaatje opslaan" @@ -4260,6 +4287,10 @@ msgstr "Sla statistieken op in bestand, indien mogellijk" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Deze radiostream in het ‘Internet’-tabblad opslaan" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Opgeslagen groeperingbeheerder" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Opslaan van statistieken in muziekbestanden" @@ -4353,6 +4384,10 @@ msgstr "Zoekresultaten" msgid "Search terms" msgstr "Zoek voorwaarden" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Tweede niveau" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Tweede niveau" @@ -4465,7 +4500,7 @@ msgstr "Sneltoets voor %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Sneltoets voor %1 bestaat reeds" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Weergeven" @@ -4666,7 +4701,7 @@ msgstr "Kleine zijbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimme afspeellijst" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimme afspeellijsten" @@ -5019,6 +5054,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Deze instellingen worden gebruikt in het dialoogvenster \"Muziek converteren\" en bij het converteren van muziek voor het kopiëren naar een apparaat." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Derde niveau" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Derde niveau" @@ -5207,11 +5246,12 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5388,7 +5428,7 @@ msgstr "MP3 (variabele bitrate)" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabele bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" @@ -5440,7 +5480,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Muur" @@ -5562,15 +5602,16 @@ msgstr "Sla metadata op" msgid "Wrong username or password." msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachwoord." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Jaar - Album" @@ -5615,12 +5656,6 @@ msgstr "U bent ingelogd." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "U kunt de manier waarop de nummers in de bibliotheek gesorteerd worden aanpassen." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "U kunt zonder account gratis luisteren, maar met een Premium account kunt u luisteren in hogere kwaliteit en zonder advertenties." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 4215e8f61..147263f11 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "Debit binari" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Talha del fichièr" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipe de fichièr" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primièr nivèl" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "Paramètres generals" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Cargament del flux" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "Discotèca" msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "Metre en pausa la lectura" msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Suprimir" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Afichar" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Annada" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Annada - Album" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 2530e2e10..ae5969b0c 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index a780146b9..9cc60b83f 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -10,6 +10,7 @@ # jan , 2014 # Kacper Banasik , 2012-2014 # Kacper Banasik , 2012 +# Marcin Lawniczak , 2016 # Michał G, 2011 # Michał Ziąbkowski , 2010 # M T , 2013 @@ -19,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr " pkt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -326,7 +327,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Jeśli nie jest zaznaczone, Celementine spróbuje zapisać Twoje oceny i inne statystyki tylko w odrębnej bazie danych i nie zmodyfikuje plików.

Jeśli pole jest zaznaczone, Clementine zapisze informacje zarówno w bazie danych jak i w plikach, każdorazowo gdy zajdzie potrzeba uaktualnienia statystyk.

Prosimy wziąć pod uwagę, że nie każdy format plików jest wspierany, a także nie ma żadnego standardu określającego sposób zapisu, więc inne odtwarzacze muzyczne mogą nie być w stanie odczytać tak zmodyfikowanego pliku.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -360,6 +361,11 @@ msgstr "Musisz posiadać konto Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klient może się połączyć tylko wtedy, jeśli został wpisany poprawny kod." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -640,28 +646,28 @@ msgstr "Dodaj użytkownika/grupę do zakładek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj akcję wiimotedeva" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Dodane w tym miesiącu" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Dodane w tym tygodniu" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dodane w tym roku" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Dodane dzisiaj" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Dodane przez trzy ostatnie miesiące" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Zaawansowane grupowanie..." @@ -673,10 +679,10 @@ msgstr "Po następującej ilości dni:" msgid "After copying..." msgstr "Po skopiowaniu..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -686,9 +692,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Według albumów (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Wykonawca albumu" @@ -700,7 +707,7 @@ msgstr "Okładka albumu" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -849,10 +856,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać w plikach wszystkie statystyki każdego utworu z twojej biblioteki?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -884,7 +891,7 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Wyjście audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -995,8 +1002,9 @@ msgstr "Biografia z %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitrate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1088,7 +1096,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Cancel download" msgstr "Anuluj pobieranie" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1349,9 +1357,10 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" @@ -1394,7 +1403,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfiguruj podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1423,7 +1432,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Przekroczono limit czasu, sprawdź URL serwera. Przykład: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1559,7 +1568,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1766,10 +1775,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Płyta" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "DTX" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -2062,7 +2071,7 @@ msgstr "Wpisz słowa kluczowe poniżej aby wyszukać podcasty w iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Wpisz słowa kluczowe poniżej aby wyszukać podcasty na gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Wpisz szukane wyrażenie" @@ -2079,7 +2088,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwę folderu" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Wpisz ten adres IP do aplikacji w celu połączenia z Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Cała kolekcja" @@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2126,8 +2135,8 @@ msgstr "Plugin Spotify - nieudane pobieranie" msgid "Error loading %1" msgstr "Błąd wczytywania %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Problem podczas ładowania listy odtwarzania di.fm" @@ -2332,9 +2341,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Wielkość pliku" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Typ pliku" @@ -2366,7 +2375,7 @@ msgstr "Tworzenie sygnatury utworu" msgid "Finish" msgstr "Koniec" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Pierwszy poziom" @@ -2405,7 +2414,7 @@ msgstr "Zapomnienie urządzenia spowoduje usunięcie go z listy i Clementine bę #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2466,10 +2475,10 @@ msgstr "Ogólne" msgid "General settings" msgstr "Podstawowe ustawienia" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" @@ -2486,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Pobieranie kanałów" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Otrzymywanie strumieni" @@ -2524,40 +2533,49 @@ msgstr "Usunięte utwory zostaną wyszarzone w listach odtwarzania" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupuj bibliotekę według..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupuj według" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grupuj według Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grupuj według Artysta" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupuj według Artysta/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupuj według Artysta/Rok - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupuj według Gatunek/Artysta" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupuj według Gatunek/Artysta/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Strona HTML nie zawiera żadnego kanału RSS" @@ -2987,11 +3005,11 @@ msgstr "Wczytywanie bazy danych iPoda" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Wczytywanie inteligentnej listy odtwarzania" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Wczytywanie utworów" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Wczytywanie strumienia" @@ -3004,7 +3022,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3139,6 +3157,10 @@ msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline" msgid "Malformed response" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ręczna konfiguracja pośrednika (proxy)" @@ -3266,7 +3288,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3279,11 +3301,11 @@ msgstr "Biblioteka muzyki" msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moja Muzyka" @@ -3291,8 +3313,8 @@ msgstr "Moja Muzyka" msgid "My Recommendations" msgstr "Moje rekomendacje" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -3398,8 +3420,8 @@ msgstr "Nie znaleziono wyników. Wyczyść pole wyszukiwania, by wyświetlić li msgid "No short blocks" msgstr "Bez krótkich bloków" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3526,7 +3548,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze" msgid "Opacity" msgstr "Krycie" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3622,14 +3644,14 @@ msgstr "Porządkowanie plików" msgid "Original tags" msgstr "Aktualne znaczniki" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3699,9 +3721,10 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" msgid "Paused" msgstr "Zatrzymane" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Wykonawca" @@ -4013,7 +4036,7 @@ msgstr "Odśwież kanały" msgid "Refresh station list" msgstr "Odśwież listę stacji" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Odśwież strumienie" @@ -4038,7 +4061,8 @@ msgstr "Zapamiętaj z ostatniego razu" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -4229,6 +4253,10 @@ msgstr "Zapisz okładkę albumu" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Zapisz okładkę na dysk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Zapisz obraz" @@ -4263,6 +4291,10 @@ msgstr "Zapisz statystyki w tagach kiedy to możliwe" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Zapisywanie statystyk do plików" @@ -4356,6 +4388,10 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania" msgid "Search terms" msgstr "Kryteria wyszukiwania" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Drugi poziom" @@ -4468,7 +4504,7 @@ msgstr "Skrót dla %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Skrót dla %1 już istnieje" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Pokaż" @@ -4669,7 +4705,7 @@ msgstr "Mały pasek boczny" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentna lista odtwarzania" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentne listy odtwarzania" @@ -5022,6 +5058,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Te ustawienia są używane w \"Transkodowaniu muzyki\" oraz podczas konwertowania muzyki przed kopiowaniem jej na urządzenie." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Trzeci poziom" @@ -5210,11 +5250,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5391,7 +5432,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Zmienny bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Różni wykonawcy" @@ -5443,7 +5484,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5565,15 +5606,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "Zły login lub hasło." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Rok - Album" @@ -5618,12 +5660,6 @@ msgstr "Jesteś zalogowany/a" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Możesz zmienić sposób w jaki prezentowane są utwory w bibliotece." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Możesz słuchać muzyki za darmo bez posiadania konta, lecz uzytkownicy premium mogą słuchać lepszej jakości muzykę bez reklam." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 45d4c59b0..f2a22695f 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Hugo Carvalho , 2015 # João Santos , 2015 # Alexandro Casanova , 2013 -# Sérgio Marques , 2011-2015 +# Sérgio Marques , 2011-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,9 +319,9 @@ msgid "" "directly into the file each time they changed.

Please note it might " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "music players might not be able to read them.

" -msgstr "

Se inativa, o Clementine tenta gravar a avaliação e as estatísticas numa base de dados distinta e não modificará os seus ficheiros.

Se ativa, a avaliação e as estatísticas serão gravadas na base de dados e nos detalhes dos ficheiros.

Tenha em conta que esta operação pode não funcionar para todos os formatos e não existe um formato universal, podendo estes dados não estarem disponíveis nos outros reprodutores de música.

" +msgstr "

Se inativa, o Clementine tenta guardar a avaliação e as estatísticas numa base de dados distinta e não modificará os seus ficheiros.

Se ativa, a avaliação e as estatísticas serão guardadas na base de dados e nos detalhes dos ficheiros.

Tenha em conta que esta operação pode não funcionar para todos os formatos e não existe um formato universal, podendo estes dados não estarem disponíveis nos outros reprodutores de música.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Esta ação irá gravar as estatísticas e as avaliações nos detalhes dos ficheiros, para todas as faixas da coleção.

Não será necessário se a opção "Gravar avaliações e estatísticas nos detalhes dos ficheiros" estiver sempre ativa.

" +msgstr "

Esta ação irá guardar as estatísticas e as avaliações nos detalhes dos ficheiros, para todas as faixas da coleção.

Não será necessário se a opção "Guardar avaliações e estatísticas nos detalhes dos ficheiros" estiver sempre ativa.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -355,6 +355,11 @@ msgstr "Requer uma conta Spotify Premium" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "A aplicação só pode estabelecer a ligação se introduzir o código correto" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Requer uma conta Premium" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -635,28 +640,28 @@ msgstr "Adicionar utilizador/grupo aos marcadores" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar uma ação wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Adicionadas este mês" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Adicionadas esta semana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Adicionadas este ano" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Adicionadas hoje" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Adicionadas no espaço de três meses" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Agrupamento avançado..." @@ -668,10 +673,10 @@ msgstr "Após " msgid "After copying..." msgstr "Depois de copiar..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -681,9 +686,10 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artista do álbum" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "Capa do álbum" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Álbuns" @@ -747,11 +753,11 @@ msgstr "Todas as faixas" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242 msgid "Allow a client to download music from this computer." -msgstr "Permitir que um cliente transfira faixas deste computador." +msgstr "Permitir que um cliente descarregue faixas deste computador." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244 msgid "Allow downloads" -msgstr "Permitir transferências" +msgstr "Permitir descargas" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139 msgid "Allow mid/side encoding" @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "Amazon Cloud Drive" msgid "" "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you " "like to download and install it now?" -msgstr "Necessita de um suplemento para utilizar o Spotify no Clementine. Pretende transferir e instalar o suplemento?" +msgstr "Necessita de um suplemento para utilizar o Spotify no Clementine. Pretende descarregar e instalar o suplemento?" #: devices/gpodloader.cpp:60 msgid "An error occurred loading the iTunes database" @@ -844,10 +850,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Tem a certeza que pretende gravar as estatísticas e avaliações para todas as faixas da sua coleção?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "Formato áudio" msgid "Audio output" msgstr "Dispositivo áudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -990,8 +996,9 @@ msgstr "Biografia de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de dados" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,9 +1088,9 @@ msgstr "Cancelar" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" -msgstr "Cancelar transferência" +msgstr "Cancelar descarga" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "Fechar visualização" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:310 msgid "Closing this window will cancel the download." -msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência." +msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a descarga." #: ui/albumcovermanager.cpp:219 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." @@ -1344,9 +1351,10 @@ msgstr "Preencher detalhes automaticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher detalhes automaticamente..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1418,7 +1426,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Ligação expirada. Verifique o URL. Por exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Erro na ligação ou o som foi desativado pelo proprietário" @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgstr "Ctrl+Seta para baixo" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Seta para cima" @@ -1641,7 +1649,7 @@ msgstr "Eliminar" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" -msgstr "Eliminar dados transferidos" +msgstr "Apagar dados descarregados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 @@ -1761,10 +1769,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Inativo" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -1773,7 +1781,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmissão intermitente" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opções de exibição" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgid "" "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such " "as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your " "music in Google Drive which may take some time." -msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de álbum, número de reproduções e avaliações) gravados com o Clementine. O Clementine irá reanalisar as músicas do Google Drive, o que poderá demorar algum tempo." +msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de álbum, número de reproduções e avaliações) guardados com o Clementine. O Clementine irá reanalisar as músicas do Google Drive, o que poderá demorar algum tempo." #: widgets/osd.cpp:308 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110 msgid "Don't repeat" @@ -1851,15 +1859,15 @@ msgstr "Ao clicar duas vezes na faixa..." #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "Download %n episodes" -msgstr "Transferir %n episódios" +msgstr "Descarregar %n episódios" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:272 msgid "Download directory" -msgstr "Diretório de transferências" +msgstr "Diretório de descargas" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264 msgid "Download episodes to" -msgstr "Transferir episódios para" +msgstr "Descarregar episódios para" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160 msgid "Download membership" @@ -1867,62 +1875,62 @@ msgstr "Transferência" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265 msgid "Download new episodes automatically" -msgstr "Transferir novos episódios automaticamente" +msgstr "Descarregar novos episódios automaticamente" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" -msgstr "Transferência colocada na fila" +msgstr "Descarga colocada na fila" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" -msgstr "Definições de transferência" +msgstr "Definições de descargas" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252 msgid "Download the Android app" -msgstr "Transferir a aplicação Android" +msgstr "Descarregar a aplicação Android" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:283 msgid "Download this album" -msgstr "Transferir este álbum" +msgstr "Descarregar este álbum" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:424 msgid "Download this album..." -msgstr "Transferir este álbum..." +msgstr "Descarregar este álbum..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:533 msgid "Download this episode" -msgstr "Transferir este episódio" +msgstr "Descarregar este episódio" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214 msgid "Download..." -msgstr "Transferir..." +msgstr "Descarregar..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:301 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." -msgstr "A transferir (%1%)..." +msgstr "A descarregar (%1%)..." #: internet/icecast/icecastservice.cpp:102 msgid "Downloading Icecast directory" -msgstr "A transferir diretório Icecast" +msgstr "A descarregar o diretório Icecast" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:199 msgid "Downloading Jamendo catalogue" -msgstr "A transferir catálogo Jamendo" +msgstr "A descarregar o catálogo Jamendo" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:162 msgid "Downloading Magnatune catalogue" -msgstr "A transferir catálogo Magnatune" +msgstr "A descarregar o catálogo Magnatune" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:56 msgid "Downloading Spotify plugin" -msgstr "A transferir suplemento Spotify" +msgstr "A descarregar o suplemento Spotify" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107 msgid "Downloading metadata" -msgstr "A transferir dados" +msgstr "A descarregar dados" #: ui/notificationssettingspage.cpp:36 msgid "Drag to reposition" @@ -2034,7 +2042,7 @@ msgstr "Introduza o URL" #: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102 msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:" -msgstr "Introduza o URL para transferir a capa do álbum:" +msgstr "Introduza o URL para descarregar a capa do álbum:" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204 msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):" @@ -2057,7 +2065,7 @@ msgstr "Introduza os termos de pesquisa para os podcasts no iTunes" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Introduza os termos de pesquisa para os podcasts do gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Introduza aqui os termos de pesquisa" @@ -2074,7 +2082,7 @@ msgstr "Introduza o nome da pasta" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Introduza este IP na aplicação para se ligar ao Clementine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Toda a coleção" @@ -2092,7 +2100,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2114,15 +2122,15 @@ msgstr "Erro ao eliminar faixas" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:260 msgid "Error downloading Spotify plugin" -msgstr "Erro ao transferir o suplemento Spotify" +msgstr "Erro ao descarregar o suplemento Spotify" #: playlist/songloaderinserter.cpp:64 #, qt-format msgid "Error loading %1" msgstr "Erro ao carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao carregar a lista de reprodução di.fm" @@ -2194,7 +2202,7 @@ msgstr "Exportar capas" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" -msgstr "Exportar capas transferidas" +msgstr "Exportar capas descarregadas" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" @@ -2327,9 +2335,9 @@ msgstr "Caminhos de ficheiro" msgid "File size" msgstr "Tamanho do ficheiro" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" @@ -2361,7 +2369,7 @@ msgstr "A procurar identificadores" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primeiro nível" @@ -2400,7 +2408,7 @@ msgstr "Se optar por ignorar um dispositivo, este será removido da lista e na p #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2461,10 +2469,10 @@ msgstr "Geral" msgid "General settings" msgstr "Definições gerais" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução" msgid "Getting channels" msgstr "A obter canais" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "A obter emissões" @@ -2519,40 +2527,49 @@ msgstr "Nas listas de reprodução, escurecer as faixas inexistentes" msgid "Group Library by..." msgstr "Agrupar coleção por..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Agrupar por álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Agrupar por artista" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Agrupar por artista/álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Agrupar por artista/ano - álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Agrupar por género/álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Grupo" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Nome do agrupamento" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Nome do agrupamento:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A página HTML não possui fontes RSS" @@ -2982,11 +2999,11 @@ msgstr "A carregar base de dados iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "A carregar lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "A carregar faixas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "A carregar emissão" @@ -2999,7 +3016,7 @@ msgstr "A carregar faixas" msgid "Loading tracks info" msgstr "A carregar informação das faixas" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3107,11 +3124,11 @@ msgstr "Magnatune" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127 msgid "Magnatune Download" -msgstr "Transferência Magnatune" +msgstr "Descarga Magnatune" #: widgets/osd.cpp:197 msgid "Magnatune download finished" -msgstr "Transferência Magnatune concluída" +msgstr "Descarga Magnatune concluída" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:133 msgid "Main profile (MAIN)" @@ -3134,6 +3151,10 @@ msgstr "Criar lista de reprodução local" msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Gerir agrupamentos guardados" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuração manual de proxy" @@ -3261,7 +3282,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3274,11 +3295,11 @@ msgstr "Coleção de músicas" msgid "Mute" msgstr "Sem áudio" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Meus álbuns" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Minhas músicas" @@ -3286,8 +3307,8 @@ msgstr "Minhas músicas" msgid "My Recommendations" msgstr "As minhas recomendações" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3393,8 +3414,8 @@ msgstr "Sem ocorrências. Limpe a caixa de pesquisa para mostrar toda a lista de msgid "No short blocks" msgstr "Sem blocos curtos" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3521,7 +3542,7 @@ msgstr "Mostrar apenas as primeiras" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3617,14 +3638,14 @@ msgstr "Organizando ficheiros" msgid "Original tags" msgstr "Detalhes originais" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ano original" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Ano original - Álbum" @@ -3694,9 +3715,10 @@ msgstr "Pausa na reprodução" msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" @@ -4008,7 +4030,7 @@ msgstr "Atualizar canais" msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar emissões" @@ -4033,7 +4055,8 @@ msgstr "Lembrar última opção" msgid "Remember my choice" msgstr "Memorizar escolha" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4224,6 +4247,10 @@ msgstr "Guardar capa de álbum" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar capa de álbum no disco..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Guardar agrupamento atual" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Guardar imagem" @@ -4248,16 +4275,20 @@ msgstr "Guardar pré-ajuste" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192 msgid "Save ratings in file tags when possible" -msgstr "Se possível, gravar avaliação nos detalhes do ficheiro" +msgstr "Se possível, guardar avaliação nos detalhes do ficheiro" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:196 msgid "Save statistics in file tags when possible" -msgstr "Se possível, gravar estatísticas nos detalhes do ficheiro" +msgstr "Se possível, guardar estatísticas nos detalhes do ficheiro" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114 msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Guardar esta emissão no separador Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Gestor de agrupamentos" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardar estatísticas nos ficheiros" @@ -4351,6 +4382,10 @@ msgstr "Resultados da pesquisa" msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Segundo nível" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" @@ -4463,7 +4498,7 @@ msgstr "Atalho para %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Já existe um atalho para %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -4664,7 +4699,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -5017,6 +5052,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Estas definições são utilizadas na \"Conversão de ficheiros\", no momento anterior à cópia para o dispositivo" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Terceiro nível" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Terceiro nível" @@ -5203,13 +5242,14 @@ msgstr "Ligação não estabelecida" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153 #, qt-format msgid "Unable to download %1 (%2)" -msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)" +msgstr "Incapaz de descarregar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5386,7 +5426,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de dados variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5438,7 +5478,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Mural" @@ -5560,15 +5600,16 @@ msgstr "Gravar metadados" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de utilizador e/ou palavra-passe inválido(a)" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Ano - Álbum" @@ -5582,7 +5623,7 @@ msgstr "Ontem" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128 msgid "You are about to download the following albums" -msgstr "Está prestes a transferir os seguintes álbuns" +msgstr "Está prestes a descarregar os seguintes álbuns" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:318 #, qt-format @@ -5613,12 +5654,6 @@ msgstr "Sessão iniciada" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Pode modificar o modo de organização das faixas na coleção" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem ouvir as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 8aa7b26d0..47448819e 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Alexandro Casanova , 2013-2014 # Amilton Pereira cavalcante , 2013 # bedi1982 , 2012 -# carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014-2015 +# carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014-2016 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 # Gustavo Brito Sampaio , 2014 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:01+0000\n" +"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Se não for marcada, Clementine vai tentar salvar suas classificações e outras estatísticas apenas em um banco de dados separado e não modificará seus arquivos..

Se marcado, ele irá salvar as estatísticas, tanto em banco de dados e diretamente no arquivo a cada vez que mudou.

Por favor, note que pode não funcionar para todos os formatos e como não existe um padrão para isso, outros players podem não ser capaz de lê-los.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -360,6 +360,11 @@ msgstr "É necessária uma conta Premium Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Um cliente só pode se conectar se o código correto for digitado." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "É necessário ter uma conta premium" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -640,28 +645,28 @@ msgstr "Adicionar usuário/grupo aos favoritos" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adicionar ação de dispositivo wiimote" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Adicionado(s) este mês" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Adicionado(s) esta semana" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Adicionado(s) este ano" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Adicionado(s) hoje" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Adicionado(s) há três meses" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Organização avançada..." @@ -673,10 +678,10 @@ msgstr "Depois" msgid "After copying..." msgstr "Depois de copiar..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -686,9 +691,10 @@ msgstr "Álbum" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artista do álbum" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Capa do Álbum" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Discos" @@ -849,10 +855,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Tem certeza de que deseja escrever estatísticas de música em arquivo de músicas para todas as músicas da sua biblioteca?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Formato de áudio" msgid "Audio output" msgstr "Saída de áudio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -995,8 +1001,9 @@ msgstr "Biografia de %1" msgid "Bit rate" msgstr "Taxa de bits" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel download" msgstr "Cancelar o download" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1349,9 +1356,10 @@ msgstr "Completar tags automaticamente" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Preencher tags automaticamente..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexão expirou, verifique a URL do servidor. Exemplo: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problemas com a conexão ou o áudio foi desabilitado pelo proprietário" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1766,10 +1774,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disco" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmissão descontínua" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opções de exibição" @@ -2062,7 +2070,7 @@ msgstr "Digite os termos da busca abaixo para procurar podcasts no iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Digite os termos da busca para procurar podcasts no gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Digite os termos da pesquisa aqui" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "Digite o nome da pasta" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Digite este IP no Aplicativo para conectar ao Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Toda a coletânia" @@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2126,8 +2134,8 @@ msgstr "Erro ao baixar o plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erro carregando %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro carregando a lista de reprodução: di.fm" @@ -2332,9 +2340,9 @@ msgstr "Endereços dos arquivos" msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tipo de arquivo" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "Registrando a música" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primeiro nível" @@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "Esquecer um dispositivo irá removê-lo desta lista e o Clementine terá #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2466,10 +2474,10 @@ msgstr "Geral" msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Gênero" @@ -2486,7 +2494,7 @@ msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução" msgid "Getting channels" msgstr "Adquirindo canais" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Recebendo transmissões" @@ -2524,40 +2532,49 @@ msgstr "Acinzentar músicas inexistentes na minha lista de reprodução" msgid "Group Library by..." msgstr "Organizar Biblioteca por..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Organizar por" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Organizar por Álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Organizar por Artista" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Organizar por Artista/Álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Organizar por Artista/Ano do Álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Organizar por Gênero/Álbum" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Nome do agrupamento" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Nome do agrupamento:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "A página HTML não contém nenhum RSS" @@ -2987,11 +3004,11 @@ msgstr "Carregando banco de dados do iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Carregando lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Carregando músicas" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Carregando transmissão" @@ -3004,7 +3021,7 @@ msgstr "Carregando faixas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Carregando informações da faixa" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3139,6 +3156,10 @@ msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline" msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Gerenciar agrupamentos salvos" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configuração manual de proxy" @@ -3266,7 +3287,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Para cima" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3279,11 +3300,11 @@ msgstr "Biblioteca de Músicas" msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Meus discos" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Minha Música" @@ -3291,8 +3312,8 @@ msgstr "Minha Música" msgid "My Recommendations" msgstr "Minhas Recomendações" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -3398,8 +3419,8 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado. Limpe a caixa de busca para ver a lista de msgid "No short blocks" msgstr "Sem blocos curtos" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3526,7 +3547,7 @@ msgstr "Só mostrar o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3622,14 +3643,14 @@ msgstr "Organizando arquivos" msgid "Original tags" msgstr "Tags originais" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Ano original" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Ano original - álbum" @@ -3699,9 +3720,10 @@ msgstr "Pausar reprodução" msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Artista" @@ -4013,7 +4035,7 @@ msgstr "Atualizar canais" msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar transmissões" @@ -4038,7 +4060,8 @@ msgstr "Lembrar a última vez" msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar-se da minha escolha" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -4229,6 +4252,10 @@ msgstr "Salvar capa do álbum" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Gravar capa para o disco..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Salvar agrupamento atual" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Salvar imagem" @@ -4263,6 +4290,10 @@ msgstr "Salvar estatísticas em tags de arquivos quando possível" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Salvar esta transmissão na aba de Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Gerenciador de agrupamentos salvos" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvando estatísticas de músicas em arquivos de músicas" @@ -4356,6 +4387,10 @@ msgstr "Resultados da busca" msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Segundo nível" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Segundo nível" @@ -4468,7 +4503,7 @@ msgstr "Atalho para %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Já existe um atalho para %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Exibir" @@ -4669,7 +4704,7 @@ msgstr "Barra lateral compacta" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -5022,6 +5057,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Essas configurações são usadas na \"Conversão de Músicas\" e, ao converter a música antes de copiar para um dispositivo." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Terceiro nível" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Terceiro nível" @@ -5210,11 +5249,12 @@ msgstr "Incapaz de conectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5391,7 +5431,7 @@ msgstr "MP3 com VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5443,7 +5483,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Muro" @@ -5565,15 +5605,16 @@ msgstr "Escrever metadados" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nome de usuário ou senha incorreta." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Ano - Álbum" @@ -5618,12 +5659,6 @@ msgstr "Você está logado." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Você pode mudar a forma de organização das músicas na biblioteca." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Você pode ouvir de graça sem uma conta, mas os membros Premium podem ouvir transmissões de alta qualidade, sem propagandas." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 988a50dad..488d9928c 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ # AzuraMeta , 2011 # AzuraMeta , 2011 # Marius , 2013 -# CD , 2015 +# CD , 2015-2016 # Daniel Șerbănescu , 2014 # Daniel Șerbănescu , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Dacă opțiunea nu este bifată, Clementine va încerca să salveze evaluările și alte statistici doar într-o bază de date separată și nu va modifica fișierele.

Dacă opțiunea este bifată, statisticile vor fi salvate atât în baza de date, cât și direct în fișier, de fiecare dată când acestea se modifică.

Țineți cont ca s-ar putea să nu funcționeze pentru toate formatele și că, din cauza absenței unui standard, este posibil ca alte playere să nu le poată citi.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -360,6 +360,11 @@ msgstr "Este necesar un cont Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Se poate conecta un singur client, dacă a fost introdus codul corect." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -640,28 +645,28 @@ msgstr "Adaugă utilizator/grup la semne de carte" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Adaugă acțiune wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Adăugat luna aceasta" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Adăugat săptămâna aceasta" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Adăugat anul acesta" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Adăugat azi" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Adăugat în ultimele trei luni" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Grupare avansată..." @@ -673,10 +678,10 @@ msgstr "După" msgid "After copying..." msgstr "După copiere..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -686,9 +691,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (efect loudness ideal pentru toate piesele)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Artist album" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Copertă album" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informații album pe jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albume" @@ -849,10 +855,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Format audio" msgid "Audio output" msgstr "Ieșire audio" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -995,8 +1001,9 @@ msgstr "Biografie de la %1" msgid "Bit rate" msgstr "Rată de biți" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Anulare" msgid "Cancel download" msgstr "Anulează descărcarea" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1349,9 +1356,10 @@ msgstr "Completează etichetele automat" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Completează etichetele automat..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Compozitor" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurați podcasturi..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Conexiunea a expirat, verificați adresa URL a serverului. Exemplu: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Probleme cu conexiunea sau audio dezactivat de către proprietar" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "S-a detectat alterarea bazei de date. Citiți https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption pentru instrucțiuni pentru recuperarea bazei de date." #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -1766,10 +1774,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disc" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Transmisie discontinuă" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Afișează opțiunile" @@ -2062,7 +2070,7 @@ msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcasturi în i msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Introduceți termeni de căutare mai jos pentru a găsi podcasturi pe gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Introduceți aici termenii de căutare" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "Introduceți numele dosarului" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Introduceți acest IP în aplicație pentru conectarea la Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Toată colecția" @@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2126,8 +2134,8 @@ msgstr "Eroare la descărcarea modulului Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Eroare încărcare %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Eroare la încărcarea listă de redare di.fm" @@ -2265,7 +2273,7 @@ msgstr "A eșuat interpretarea XML pentru acest flux RSS" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "S-a eșuat la scrierea noilor etichete automate la '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2290,7 +2298,7 @@ msgstr "Preluare finalizată" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Se preiau elementele listei de redare" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2332,9 +2340,9 @@ msgstr "Căi fișier" msgid "File size" msgstr "Dimensiune fișier" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Tip fișier" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "Amprentare melodie" msgid "Finish" msgstr "Sfârșit" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Primul nivel" @@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2440,7 +2448,7 @@ msgstr "Cadre pe memoria tampon" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Redate frecvent" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2466,10 +2474,10 @@ msgstr "General" msgid "General settings" msgstr "Setări generale" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Gen" @@ -2486,7 +2494,7 @@ msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" msgid "Getting channels" msgstr "Obținere canalele" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Obținere fluxuri" @@ -2524,40 +2532,49 @@ msgstr "Estompează melodiile inexistente în listele mele de redare" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupează biblioteca după..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupează după" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Grupează după album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Grupează după artist" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Grupează după artist/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Grupează după artist/an - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Grupează după gen/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Grupează după gen/artist/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruparea" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Nume grupare" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Nume grupare:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Pagina HTML nu conține nici un flux RSS" @@ -2987,11 +3004,11 @@ msgstr "Se încarcă baza de date iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Se încarcă listă de redare inteligentă" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Se încarcă melodii" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Se încarcă flux" @@ -3004,7 +3021,7 @@ msgstr "Se încarcă piese" msgid "Loading tracks info" msgstr "Se încarcă informațiile pieselor" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3139,6 +3156,10 @@ msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline" msgid "Malformed response" msgstr "Răspuns incorect" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Administrează grupările salvate" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Configurare proxy manuală" @@ -3266,7 +3287,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzică" @@ -3279,11 +3300,11 @@ msgstr "Bibliotecă muzicală" msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Albumele mele" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Muzica mea" @@ -3291,8 +3312,8 @@ msgstr "Muzica mea" msgid "My Recommendations" msgstr "Recomandările mele" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -3354,7 +3375,7 @@ msgstr "Piesele noi vor fi adăugate automat." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Cele mai noi" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3398,8 +3419,8 @@ msgstr "Nu s-au găsit potriviri. Curățați căsuța de căutare pentru a ară msgid "No short blocks" msgstr "Fără blocuri scurte" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -3526,7 +3547,7 @@ msgstr "Arată numai primul" msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3622,14 +3643,14 @@ msgstr "Se organizează fișiere" msgid "Original tags" msgstr "Etichete originale" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "An original" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "An original - Album" @@ -3699,9 +3720,10 @@ msgstr "Pauză redare" msgid "Paused" msgstr "În pauză" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Interpret" @@ -3952,7 +3974,7 @@ msgstr "Ploaie" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatoriu" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -3993,7 +4015,7 @@ msgstr "Sigur anulați?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Redate recent" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4013,7 +4035,7 @@ msgstr "Reîmprospătare canale" msgid "Refresh station list" msgstr "Reîmprospătare listă stații" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Reîmprospătare fluxuri" @@ -4038,7 +4060,8 @@ msgstr "Ține minte de ultima dată" msgid "Remember my choice" msgstr "Ține minte alegerea mea" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -4229,6 +4252,10 @@ msgstr "Salvează coperta albumului" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Salvează coperta pe disc..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Salvează gruparea curentă" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Salvează imaginea" @@ -4263,6 +4290,10 @@ msgstr "Salvează când este posibil statisticile în etichetele fișierului" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Salvează acest flux în fila Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Administrator grupări salvate" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Se salvează statisticile melodiilor în fișierele melodiilor" @@ -4356,6 +4387,10 @@ msgstr "Rezultate căutare" msgid "Search terms" msgstr "Termeni căutare" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Nivelul 2" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Al doilea nivel" @@ -4468,7 +4503,7 @@ msgstr "Scurtătură pentru %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Scurtătura pentru %1 există deja" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Arată" @@ -4669,7 +4704,7 @@ msgstr "Bară laterală mică" msgid "Smart playlist" msgstr "Listă de redare inteligentă" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Liste de redare inteligente" @@ -5022,6 +5057,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Aceste setări sunt utilizate în caseta de dialog „Transcodare muzică” și când se convertește muzică înainte de a fi copiată pe un dispozitiv." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Nivelul 3" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Al treilea nivel" @@ -5127,7 +5166,7 @@ msgstr "Prea multe redirecționări" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Evaluate maxim" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5210,11 +5249,12 @@ msgstr "Nu se poate conecta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -5391,7 +5431,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Rată de biți variabilă" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Artiști diferiți" @@ -5443,7 +5483,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Zid" @@ -5565,15 +5605,16 @@ msgstr "Scrie metadatele" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nume utilizator sau parolă greșite" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "An" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "An - Album" @@ -5618,12 +5659,6 @@ msgstr "Sunteți autentificat." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Puteți modifica modul cum sunt organizate melodiile în bibliotecă." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Puteți asculta gratuit fără un cont, însă membrii Premium pot asculta fluxuri de calitate înaltă fără reclame." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index a2400e682..79815ed3c 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Alexander, 2012 # Alexander Vysotskiy , 2012 # Andrei Demin , 2014 -# Andrei Stepanov, 2014-2015 +# Andrei Stepanov, 2014-2016 # Andy Dufrane <>, 2012 # arnaudbienner , 2011 # dr&mx , 2013 @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Если не отмечено, то Clementine попытается сохранить ваши рейтинги и другие статистические данные только в отдельной базе данных без изменения ваших файлов.

Если отмечено, то статистика будет сохранена как в базе данных, так и прямо в файле каждый раз при их изменении.

Имейте в виду, что это может не работать для каждого формата и, поскольку стандартов для этого нет, другие музыкальные проигрыватели могут не прочесть их.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -375,6 +375,11 @@ msgstr "Требуется премиум аккаунт Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Клиент может подключиться, только если был введен правильный код." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Требуется премиум аккаунт" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -655,28 +660,28 @@ msgstr "Добавить пользователя/группу в закладк msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Добавить действие wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Добавлено за месяц" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Добавлено за неделю" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Добавлено за год" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Добавлено сегодня" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Добавлено за три месяца" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Расширенная сортировка…" @@ -688,10 +693,10 @@ msgstr "После " msgid "After copying..." msgstr "После копирования…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -701,9 +706,10 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треков)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Исполнитель альбома" @@ -715,7 +721,7 @@ msgstr "Обложка альбома" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Информация об альбоме на jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Альбомы" @@ -864,10 +870,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Вы действительно хотите записывать статистику во все файлы композиций вашей фонотеки?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -899,7 +905,7 @@ msgstr "Формат аудио" msgid "Audio output" msgstr "Вывод звука" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1010,8 +1016,9 @@ msgstr "Биография из %1" msgid "Bit rate" msgstr "Битрейт" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1103,7 +1110,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Cancel download" msgstr "Отменить загрузку" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1364,9 +1371,10 @@ msgstr "Заполнить поля автоматически" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заполнить поля автоматически" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Настроить подкасты…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Превышено время ожидания при установке соединения, проверьте адрес сервера. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Ошибка подключения или аудио удалено владельцем" @@ -1574,7 +1582,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1781,10 +1789,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Диск" @@ -1793,7 +1801,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Непрерывная передача" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Настройки вида" @@ -2077,7 +2085,7 @@ msgstr "Введите ключевые слова для поиска подк msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Введите ключевые слова для поиска в gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Введите критерии поиска" @@ -2094,7 +2102,7 @@ msgstr "Введите имя папки" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Введите этот IP-адрес в App для подключения к Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Вся коллекция" @@ -2112,7 +2120,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2141,8 +2149,8 @@ msgstr "Ошибка загрузки модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ошибка загрузки %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ошибка при загрузке плейлиста di.fm" @@ -2347,9 +2355,9 @@ msgstr "Пути файлов" msgid "File size" msgstr "Размер файла" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Тип файла" @@ -2381,7 +2389,7 @@ msgstr "Получение отпечатка песни" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Первый уровень" @@ -2420,7 +2428,7 @@ msgstr "Команда \"Забыть носитель\", удалит носи #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2481,10 +2489,10 @@ msgstr "Общие" msgid "General settings" msgstr "Общие настройки" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -2501,7 +2509,7 @@ msgstr "Получить адрес плейлиста для публикаци msgid "Getting channels" msgstr "Получение каналов" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Получение потоков" @@ -2539,40 +2547,49 @@ msgstr "Отмечать серым несуществующие песни в msgid "Group Library by..." msgstr "Сгруппировать фонотеку по…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Сгруппировать по" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Группировать по альбомам" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Группировать по исполнителю" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Группировать по исполнителю/альбому" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Группировать по исполнителю/году - альбому" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Группировать по жанру/альбому" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Группировать по жанру/исполнителю/альбому" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Группа" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Имя группы" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Имя группы:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-страница не содержит RSS-подписок" @@ -3002,11 +3019,11 @@ msgstr "Загрузка база данных iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Загрузка умного плейлиста" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песен" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка потока" @@ -3019,7 +3036,7 @@ msgstr "Загрузка композиций" msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка информации о треках" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3154,6 +3171,10 @@ msgstr "Сделать плейлист доступным автономно" msgid "Malformed response" msgstr "Неправильный ответ" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Управление сохранёнными группами" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ручная настройка прокси" @@ -3281,7 +3302,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3294,11 +3315,11 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Mute" msgstr "Приглушить звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Мои альбомы" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Моя музыка" @@ -3306,8 +3327,8 @@ msgstr "Моя музыка" msgid "My Recommendations" msgstr "Мои рекомендации" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -3413,8 +3434,8 @@ msgstr "Совпадений не найдено. Очистите строку msgid "No short blocks" msgstr "Без коротких блоков" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -3541,7 +3562,7 @@ msgstr "Показывать только первый" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3637,14 +3658,14 @@ msgstr "Упорядочивание файлов" msgid "Original tags" msgstr "Исходные теги" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Год выхода оригинала" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Год выхода оригинала - Альбом" @@ -3714,9 +3735,10 @@ msgstr "Приостановить воспроизведение" msgid "Paused" msgstr "Приостановлен" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Исполнитель" @@ -4028,7 +4050,7 @@ msgstr "Обновить каналы" msgid "Refresh station list" msgstr "Обновить список станций" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновить потоки" @@ -4053,7 +4075,8 @@ msgstr "Вернуть предыдущее состояние" msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -4244,6 +4267,10 @@ msgstr "Сохранить обложку альбома" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Сохранить обложку на диск…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Сохранить текущую группу" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Сохранить изображение" @@ -4278,6 +4305,10 @@ msgstr "Записывать статистику в теги файлов, ес msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Сохранить этот поток во вкладке Интернет" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Менеджер сохранённых групп" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Сохранение статистики композиций в файлы" @@ -4371,6 +4402,10 @@ msgstr "Результаты поиска" msgid "Search terms" msgstr "Условия поиска" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Второй уровень" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Второй уровень" @@ -4483,7 +4518,7 @@ msgstr "Сочетание клавиш \"%1\"" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Сочетание клавиш \"%1\" уже существует" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -4684,7 +4719,7 @@ msgstr "Узкая боковая панель" msgid "Smart playlist" msgstr "Умный плейлист" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Умные плейлисты" @@ -5037,6 +5072,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Эти настройки используются в диалоге \"Конвертация музыки\" и при конвертировании музыки перед копированием на устройство." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Третий уровень" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Третий уровень" @@ -5225,11 +5264,12 @@ msgstr "Невозможно подключиться" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5406,7 +5446,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Переменный битрейт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" @@ -5458,7 +5498,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Стена" @@ -5580,15 +5620,16 @@ msgstr "Записывать мета-данные" msgid "Wrong username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Год - Альбом" @@ -5633,12 +5674,6 @@ msgstr "Вы вошли в систему." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можно изменить способ организации композиций в фонотеке." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Бесплатное прослушивание возможно без регистрации, но Premium-пользователи могут слушать потоки в более высоком качестве и без рекламы." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 3f1b37a4f..ec378c8c1 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -347,6 +347,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -627,28 +632,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -660,10 +665,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -673,9 +678,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -836,10 +842,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -871,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -982,8 +988,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1336,9 +1343,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+K" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "" @@ -1753,10 +1761,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1765,7 +1773,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2049,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2066,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2084,7 +2092,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2113,8 +2121,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2319,9 +2327,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2353,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2392,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2453,10 +2461,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2473,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2511,40 +2519,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2974,11 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2991,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3126,6 +3143,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3253,7 +3274,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3266,11 +3287,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3278,8 +3299,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3385,8 +3406,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3513,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3609,14 +3630,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3686,9 +3707,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4000,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4025,7 +4047,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4216,6 +4239,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4250,6 +4277,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4343,6 +4374,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4455,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4656,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5009,6 +5044,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5197,11 +5236,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5378,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5430,7 +5470,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5552,15 +5592,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5605,12 +5646,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 949523515..fb00e5335 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: -# Dušan Kazik , 2015 +# Dušan Kazik , 2015-2016 # bs_ , 2013 -# Ján Ďanovský , 2011-2015 +# Ján Ďanovský , 2011-2016 # Levi Taule , 2015 # Michal Polovka , 2012 # MiroslavR , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ak nie je zaškrtnuté, Clementine sa pokúsi uložiť vaše hodnotenia a ďalšie štatistiky iba v samostatnej databáze a nebude meniť vaše súbory.

Ak je zaškrtnuté, štatistika sa bude ukladať rovnako do databázy aj priamo do súboru vždy keď sa zmení.

Uvedomte si, prosím, že toto nemusí fungovať pre každý formát, a neexistuje ani žiadny štandard, ako toto robiť, takže iné hudobné prehrávače možno nebudú schopné tieto súbory čítať.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "Je vyžadovaný prémium účet na Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klient sa môže pripojiť len vtedy, ak bol zadaný správny kód." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Vyžaduje sa prémiový účet" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "Pridať používateľa/skupinu do záložiek" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Pridať wiimotedev činnosť" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Pridané tento mesiac" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Pridané tento týždeň" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Pridané tento rok" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Pridané dnes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Pridané posledný štvrťrok" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Pokročilé zoraďovanie..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Po " msgid "After copying..." msgstr "Po kopírovaní..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (ideálna hlasitosť pre všetky skladby)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Interprét albumu" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Obal albumu" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Ste si istý, že chcete ukladať štatistiky piesní do súboru piesne pri všetkých piesňach vo vašej zbierke?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Audio formát" msgid "Audio output" msgstr "Výstup zvuku" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Životopis z %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "Cancel download" msgstr "Zrušiť sťahovanie" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Vyplniť tagy automaticky" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Vyplniť tagy automaticky..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Skladateľ" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastaviť podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Čas na spojenie vypršal, skontrolujte URL adresu serveru. Príklad: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problémy s pripojením, alebo je zvuk zakázaný vlastníkom" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nesúvislý prenos" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Možnosti zobrazovania" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Zadajte výrazy na hľadanie nižšie, aby ste našli podcasty na iTunes msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Zadajte výrazy na hľadanie nižšie, aby ste našli podcasty na gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sem napíšte výrazy na hľadanie" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Vložte názov priečinka" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Zadajte túto IP adresu v programe na spojenie s Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Celá zbierka" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Chyba pri sťahovaní Spotify pluginu." msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba pri načítavaní %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba pri načítavaní di.fm playlistu" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Cesty k súborom" msgid "File size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Typ súboru" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Robí sa odtlačok piesne" msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Prvá úroveň" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "Zabudnutie zariadenia ho odstráni z tohto zoznamu a Clementine bude mus #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Všeobecné" msgid "General settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Žáner" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu" msgid "Getting channels" msgstr "Preberanie kanálov" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Získavanie streamov" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Zošednúť neexistujúce piesne v playlistoch" msgid "Group Library by..." msgstr "Zoraďovanie zbierky podľa..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Zoradiť podľa" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Zoradiť podľa albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Zoradiť podľa interpréta" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Zoradiť podľa interprét/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Zoradiť podľa interprét/rok - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Zoradiť podľa žáner/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Zoradiť podľa žáner/interprét/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Zoskupenie" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Názov zoskupenia" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Názov zoskupenia:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stránka neobsahuje žiadne RSS kanály" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Načítava sa iPod databáza" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Načítava sa inteligentný playlist" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Načítavanie piesní" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Načítava sa stream" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Načítavajú sa skladby" msgid "Loading tracks info" msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Urobiť playlist dostupný offline" msgid "Malformed response" msgstr "Poškodená odpoveď" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Spravovať uložené zoskupenia" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ručné nastavenie proxy" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Hudobná zbierka" msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Moje albumy" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moja hudba" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "Moja hudba" msgid "My Recommendations" msgstr "Moje odporúčania" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Nenájdené. Vymažte políčko hľadania pre opätovné zobrazenie cel msgid "No short blocks" msgstr "Žiadne krátke bloky" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Nijako" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Iba prvé zobraziť" msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Spravovanie súborov" msgid "Original tags" msgstr "Pôvodné tagy" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Pôvodný rok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Pôvodný rok - Album" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Pozastaviť prehrávanie" msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Účinkujúci" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Obnoviť kanály" msgid "Refresh station list" msgstr "Obnoviť zoznam staníc" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnoviť streamy" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Zapamätať z naposledy" msgid "Remember my choice" msgstr "Pamätať môj výber" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Uložiť obal albumu" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Uložiť obal na disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Uložiť aktuálne zoskupenie" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Uložiť obrázok" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Ukladať štatistiku do tagov súboru, keď je to možné" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Správca uložených zoskupení" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukladanie štatistiky piesní do súborov piesní" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Výsledky hľadania" msgid "Search terms" msgstr "Výrazy na hľadanie" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Druhá úroveň" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Druhá úroveň" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Skratka pre %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Skratka pre %1 už existuje" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Malý bočný panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentný playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentné playlisty" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Tieto nastavenia sú použité v dialógu \"Transkódovať hudbu\", a keď sa konvertuje hudba pred skopírovaním na zariadenie." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Tretia úroveň" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tretia úroveň" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "neznámy" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Premenlivý dátový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Rôzni interpréti" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Stena" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Zapísať metadáta" msgid "Wrong username or password." msgstr "Nesprávne meno používateľa alebo heslo." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Rok - Album" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Ste prihlásený." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Môžete zmeniť spôsob, ktorým sú piesne v zbierke organizované." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Môžete počúvať zadarmo bez účtu, ale prémium členovia môžu počúvať kvalitnejšie streamy bez reklám." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 9448dcc6f..c38f09ff7 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Če ni označeno, bo Clementine poskusil shraniti vaše ocene in druge statistike v ločeno podatkovno zbirko in ne bo spreminjal vaših datotek.

Če je označeno, bo shranil statistike tako v podatkovno zbirko kot tudi neposredno v datoteko, vsakič, ko se spremenijo.

Zapomnite si, da to morda ne bo delovalo za vsako vrsto datotek in ker ni standardov, jih morda drugi predvajalniki ne bodo mogli prebrati.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -354,6 +354,11 @@ msgstr "Zahtevan je račun Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Odjemalec se lahko poveže le, če je vnesel pravo kodo." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -634,28 +639,28 @@ msgstr "Dodaj uporabnika/skupino v zaznamke" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj dejanje wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Dodano ta mesec" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Dodano ta teden" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Dodano letos" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Dodano danes" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Dodano v zadnjih treh mesecih" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Napredno združevanje ..." @@ -667,10 +672,10 @@ msgstr "Po " msgid "After copying..." msgstr "Po kopiranju ..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -680,9 +685,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (najboljša glasnost za vse skladbe)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Izvajalec albuma" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Ovitek albuma" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -843,10 +849,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapisati statistike skladbe v datoteko skladbe za vse skladbe v vaši knjižnici?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Vrsta zvoka" msgid "Audio output" msgstr "Izhod zvoka" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -989,8 +995,9 @@ msgstr "Biografija iz %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bitna hitrost" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Prekliči" msgid "Cancel download" msgstr "Prekliči prejem" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1343,9 +1350,10 @@ msgstr "Samodejno dopolni oznake" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Samodejno dopolni oznake ..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavi podcaste ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Povezava je časovno pretekla, preverite naslov URL strežnika. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Težava s povezavo ali pa je lastnik onemogočil zvok" @@ -1553,7 +1561,7 @@ msgstr "Ctrl+Dol" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Gor" @@ -1760,10 +1768,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1772,7 +1780,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Nezvezni prenos (DTX)" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Možnosti prikaza" @@ -2056,7 +2064,7 @@ msgstr "Spodaj vnesite iskalne pogoje, da najdete podcaste v trgovini iTunes" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Spodaj vnesite iskalne pogoje, da najdete podcaste na gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Sem vnesite iskalne pogoje" @@ -2073,7 +2081,7 @@ msgstr "Vnesite ime mape" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Vnesite ta IP v App, da se povežete s Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Celotna zbirka" @@ -2091,7 +2099,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2120,8 +2128,8 @@ msgstr "Napaka med prejemanjem vstavka Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Napaka med nalaganjem %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Napaka med nalaganjem seznama predvajanja di.fm" @@ -2326,9 +2334,9 @@ msgstr "Poti do datotek" msgid "File size" msgstr "Velikost datoteke" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" @@ -2360,7 +2368,7 @@ msgstr "Jemanje prstnega odtisa skladbe" msgid "Finish" msgstr "Končaj" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Prva raven" @@ -2399,7 +2407,7 @@ msgstr "Klik na \"Pozabi napravo\", bo napravo odstranil iz tega seznama. Ob nas #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2460,10 +2468,10 @@ msgstr "Splošno" msgid "General settings" msgstr "Splošne nastavitve" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Zvrst" @@ -2480,7 +2488,7 @@ msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja" msgid "Getting channels" msgstr "Pridobivanje kanalov" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Pridobivanje pretokov" @@ -2518,40 +2526,49 @@ msgstr "Označi s sivo skladbe, ki so na seznamih predvajanja in ne obstajajo ve msgid "Group Library by..." msgstr "Združi knjižnico po ..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Združi po" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Združi po albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Združi po izvajalcu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Združi po izvajalcu/albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Združi po izvajalcu/letu - albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Združi po zvrsti/albumu" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Združi po zvrsti/izvajalcu/albumu" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Stran HTML ni vsebovala virov RSS" @@ -2981,11 +2998,11 @@ msgstr "Nalaganje zbirke podatkov iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Nalaganje pametnega seznama predvajanja" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Nalaganje skladb" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Nalaganje pretoka" @@ -2998,7 +3015,7 @@ msgstr "Nalaganje skladb" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3133,6 +3150,10 @@ msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave" msgid "Malformed response" msgstr "Napačno oblikovan odziv" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ročna nastavitev posredniškega strežnika" @@ -3260,7 +3281,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -3273,11 +3294,11 @@ msgstr "Glasbena knjižnica" msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moja glasba" @@ -3285,8 +3306,8 @@ msgstr "Moja glasba" msgid "My Recommendations" msgstr "Moja priporočila" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -3392,8 +3413,8 @@ msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov. Počistite iskalno polje za prikaz celotne msgid "No short blocks" msgstr "Brez kratkih blokov" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -3520,7 +3541,7 @@ msgstr "Pokaži le prve" msgid "Opacity" msgstr "Motnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3616,14 +3637,14 @@ msgstr "Organiziranje datotek" msgid "Original tags" msgstr "Izvorne oznake" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Izvorno leto" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Izvorno leto - album" @@ -3693,9 +3714,10 @@ msgstr "Naredi premor predvajanja" msgid "Paused" msgstr "V premoru" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Izvajalec" @@ -4007,7 +4029,7 @@ msgstr "Osveži kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži seznam postaj" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži pretoke" @@ -4032,7 +4054,8 @@ msgstr "Zapomni si od zadnjič" msgid "Remember my choice" msgstr "Zapomni si mojo izbiro" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -4223,6 +4246,10 @@ msgstr "Shrani ovitek albuma" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Shrani ovitek na disk ..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Shrani sliko" @@ -4257,6 +4284,10 @@ msgstr "Shrani statistike v oznake datotek, če je to mogoče" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Shranjevanje statistike skladb v datoteke skladb" @@ -4350,6 +4381,10 @@ msgstr "Rezultati iskanja" msgid "Search terms" msgstr "Iskalni pojmi" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Druga raven" @@ -4462,7 +4497,7 @@ msgstr "Bližnjica za %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Bližnjica za %1 že obstaja" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Pokaži" @@ -4663,7 +4698,7 @@ msgstr "Majhna stranska vrstica" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni seznam predvajanja" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni seznami predvajanja" @@ -5016,6 +5051,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Te nastavitve so uporabljene v pogovornem oknu \"Prekodiraj glasbo\" in dovolijo pretvorbo glasbe pred kopiranjem na napravo." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tretja raven" @@ -5204,11 +5243,12 @@ msgstr "Ni se mogoče povezati" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -5385,7 +5425,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Spremenljiva bitna hitrost" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Različni izvajalci" @@ -5437,7 +5477,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Zid" @@ -5559,15 +5599,16 @@ msgstr "Zapiši metapodatke" msgid "Wrong username or password." msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Leto - Album" @@ -5612,12 +5653,6 @@ msgstr "Ste prijavljeni." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Spremenite lahko kako so skladbe organizirane v knjižnici" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Brezplačno lahko poslušate tudi brez računa, ampak le Premium člani lahko poslušajo pretoke višje kakovosti brez reklam." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 2c488eed2..460ff333a 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ако није штиклирано Клементина ће уписивати ваше оцене и и осталу статистику само у одвојеној бази података и неће мењати ваше фајлове.

Ако је штиклирано, уписиваће статистику и у бази података и директно у фајл при свакој измени.

Имајте на уму да ово можда неће радити за сваки формат фајла и, како нема стандарда за то, остали музички плејери можда неће умети да то прочитају.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "Потребан је Спотифај Премијум налог" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Клијент може да се повеже само ако је унесен исправан кôд." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -631,28 +636,28 @@ msgstr "Додај корисника/групу у обележиваче" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додај wiimotedev радњу" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "додато овог месеца" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "додато ове седмице" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "додато ове године" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "додато данас" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "додато у последња три месеца" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Напредно груписање..." @@ -664,10 +669,10 @@ msgstr "након " msgid "After copying..." msgstr "Након копирања:" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -677,9 +682,10 @@ msgstr "албум" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "албум (идеална јачина за све песме)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "извођач албума" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Омот албума" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Подаци албума са Џаменда..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Албуми" @@ -840,10 +846,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Желите ли заиста да упишете статистику песме у фајл песме за све песме из ваше библиотеке?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "Формат звука" msgid "Audio output" msgstr "Излаз звука" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -986,8 +992,9 @@ msgstr "Биографија са %1" msgid "Bit rate" msgstr "битски проток" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Одустани" msgid "Cancel download" msgstr "Прекини преузимање" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1340,9 +1347,10 @@ msgstr "Попуни ознаке аутоматски" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Попуни ознаке аутоматски..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "композитор" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Подеси подкасте..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Прековреме истекло, проверите УРЛ сервера. Пример: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблем са повезивањем или је власник онемогућио звук" @@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1757,10 +1765,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Онемогућен" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "диск" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Испрекидан пренос" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Опције приказа" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgstr "Унесите појам за тражење испод да бисте msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Унесите појам за тражење испод да бисте нашли подкасте на gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Унесите појам за тражење овде" @@ -2070,7 +2078,7 @@ msgstr "Унесите име фасцикле" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Унесите овај ИП у апликацију да бисте је повезали са Клементином." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "читаву колекцију" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2117,8 +2125,8 @@ msgstr "Грешка преузимања Спотифај прикључка" msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка учитавања %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка учитавања di.fm листе нумера" @@ -2323,9 +2331,9 @@ msgstr "Путање фајлова" msgid "File size" msgstr "величина фајла" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "тип фајла" @@ -2357,7 +2365,7 @@ msgstr "Идентификујем песму" msgid "Finish" msgstr "Заврши" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Први ниво" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "Заборављањем уређаја уклонићете га са #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2457,10 +2465,10 @@ msgstr "Опште" msgid "General settings" msgstr "Опште поставке" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "жанр" @@ -2477,7 +2485,7 @@ msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера" msgid "Getting channels" msgstr "Добављам канале" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Добављам токове" @@ -2515,40 +2523,49 @@ msgstr "Посиви непостојеће песме у листи нумер msgid "Group Library by..." msgstr "Груписање библиотеке" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Груписање" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "извођач" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "извођач/албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "извођач/година — албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "жанр/албум" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "жанр/извођач/албум" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "груписање" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "ХТМЛ страница не садржи ниједан РСС довод" @@ -2978,11 +2995,11 @@ msgstr "Учитавам Ајподову базу података" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Учитавам паметну листу" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Учитавам песме" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Учитавам ток" @@ -2995,7 +3012,7 @@ msgstr "Учитавам нумере" msgid "Loading tracks info" msgstr "Учитавам податке о нумерама" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr "Направи листу доступну ван мреже" msgid "Malformed response" msgstr "Лош одговор" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ручно подешавање проксија" @@ -3257,7 +3278,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Помери горе" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3270,11 +3291,11 @@ msgstr "Музичка библиотека" msgid "Mute" msgstr "Утишај" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Моји албуми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Моја музика" @@ -3282,8 +3303,8 @@ msgstr "Моја музика" msgid "My Recommendations" msgstr "Моје препоруке" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -3389,8 +3410,8 @@ msgstr "Нема поклапања. Очистите поље претраге msgid "No short blocks" msgstr "без кратких блокова" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "ништа" @@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "Прикажи само почетних" msgid "Opacity" msgstr "Прозирност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3613,14 +3634,14 @@ msgstr "Организујем фајлове" msgid "Original tags" msgstr "Почетне ознаке" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "изворна година" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "изворна година — албум" @@ -3690,9 +3711,10 @@ msgstr "Паузирај пуштање" msgid "Paused" msgstr "Паузирано" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "извођач" @@ -4004,7 +4026,7 @@ msgstr "Освежи канале" msgid "Refresh station list" msgstr "Освежи списак станица" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Освежи токове" @@ -4029,7 +4051,8 @@ msgstr "Сети се од прошлог пута" msgid "Remember my choice" msgstr "Упамти мој избор" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -4220,6 +4243,10 @@ msgstr "Уписивање омота албума" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Сачувај омот на диск..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Сачувај слику" @@ -4254,6 +4281,10 @@ msgstr "Упиши статистику песме у ознаке кад је msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Сачувај овај ток у интернет језичку" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Уписујем статистике песама у фајлове песама" @@ -4347,6 +4378,10 @@ msgstr "Резултати претраге" msgid "Search terms" msgstr "Појмови за претрагу" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Други ниво" @@ -4459,7 +4494,7 @@ msgstr "Пречица за %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Пречица за %1 већ постоји" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Прикажи" @@ -4660,7 +4695,7 @@ msgstr "Уска трака" msgid "Smart playlist" msgstr "Паметна листа" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Паметне листе" @@ -5013,6 +5048,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ове поставке се користе у дијалогу „Прекодирање музике“, и приликом кодирања музике пре копирања на уређај." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Трећи ниво" @@ -5201,11 +5240,12 @@ msgstr "Не могу да се повежем" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "ВБР МП3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Промењив битски проток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Разни извођачи" @@ -5434,7 +5474,7 @@ msgstr "ВАВ" msgid "WMA" msgstr "ВМА" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Зид" @@ -5556,15 +5596,16 @@ msgstr "Уписуј метаподатке" msgid "Wrong username or password." msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "година" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "година — албум" @@ -5609,12 +5650,6 @@ msgstr "Пријављени сте." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Можете изменити начин организивања песама у библиотеци." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Можете да слушате бесплатно без налога, али само премијум корисници могу да слушају токове високог квалитета без реклама." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index d5fbd839f..4ba0d4d45 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Ako nije štiklirano Klementina će upisivati vaše ocene i i ostalu statistiku samo u odvojenoj bazi podataka i neće menjati vaše fajlove.

Ako je štiklirano, upisivaće statistiku i u bazi podataka i direktno u fajl pri svakoj izmeni.

Imajte na umu da ovo možda neće raditi za svaki format fajla i, kako nema standarda za to, ostali muzički plejeri možda neće umeti da to pročitaju.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "Potreban je Spotifaj Premijum nalog" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Klijent može da se poveže samo ako je unesen ispravan kôd." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -631,28 +636,28 @@ msgstr "Dodaj korisnika/grupu u obeleživače" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Dodaj wiimotedev radnju" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "dodato ovog meseca" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "dodato ove sedmice" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "dodato ove godine" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "dodato danas" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "dodato u poslednja tri meseca" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Napredno grupisanje..." @@ -664,10 +669,10 @@ msgstr "nakon " msgid "After copying..." msgstr "Nakon kopiranja:" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -677,9 +682,10 @@ msgstr "album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "album (idealna jačina za sve pesme)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "izvođač albuma" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Omot albuma" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Podaci albuma sa Džamenda..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -840,10 +846,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Želite li zaista da upišete statistiku pesme u fajl pesme za sve pesme iz vaše biblioteke?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "Format zvuka" msgid "Audio output" msgstr "Izlaz zvuka" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -986,8 +992,9 @@ msgstr "Biografija sa %1" msgid "Bit rate" msgstr "bitski protok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Odustani" msgid "Cancel download" msgstr "Prekini preuzimanje" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1340,9 +1347,10 @@ msgstr "Popuni oznake automatski" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Popuni oznake automatski..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "kompozitor" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesi podkaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Prekovreme isteklo, proverite URL servera. Primer: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Problem sa povezivanjem ili je vlasnik onemogućio zvuk" @@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1757,10 +1765,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Onemogućen" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "disk" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Isprekidan prenos" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Opcije prikaza" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgstr "Unesite pojam za traženje ispod da biste našli podkaste u Ajtjuns prod msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Unesite pojam za traženje ispod da biste našli podkaste na gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Unesite pojam za traženje ovde" @@ -2070,7 +2078,7 @@ msgstr "Unesite ime fascikle" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Unesite ovaj IP u aplikaciju da biste je povezali sa Klementinom." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "čitavu kolekciju" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2117,8 +2125,8 @@ msgstr "Greška preuzimanja Spotifaj priključka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška učitavanja %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška učitavanja di.fm liste numera" @@ -2323,9 +2331,9 @@ msgstr "Putanje fajlova" msgid "File size" msgstr "veličina fajla" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "tip fajla" @@ -2357,7 +2365,7 @@ msgstr "Identifikujem pesmu" msgid "Finish" msgstr "Završi" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Prvi nivo" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "Zaboravljanjem uređaja uklonićete ga sa spiska i Klementina će morati #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2457,10 +2465,10 @@ msgstr "Opšte" msgid "General settings" msgstr "Opšte postavke" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "žanr" @@ -2477,7 +2485,7 @@ msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera" msgid "Getting channels" msgstr "Dobavljam kanale" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Dobavljam tokove" @@ -2515,40 +2523,49 @@ msgstr "Posivi nepostojeće pesme u listi numera" msgid "Group Library by..." msgstr "Grupisanje biblioteke" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupisanje" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "izvođač" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "izvođač/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "izvođač/godina — album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "žanr/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "žanr/izvođač/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "grupisanje" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML stranica ne sadrži nijedan RSS dovod" @@ -2978,11 +2995,11 @@ msgstr "Učitavam Ajpodovu bazu podataka" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Učitavam pametnu listu" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Učitavam pesme" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Učitavam tok" @@ -2995,7 +3012,7 @@ msgstr "Učitavam numere" msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavam podatke o numerama" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže" msgid "Malformed response" msgstr "Loš odgovor" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ručno podešavanje proksija" @@ -3257,7 +3278,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3270,11 +3291,11 @@ msgstr "Muzička biblioteka" msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Moji albumi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Moja muzika" @@ -3282,8 +3303,8 @@ msgstr "Moja muzika" msgid "My Recommendations" msgstr "Moje preporuke" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -3389,8 +3410,8 @@ msgstr "Nema poklapanja. Očistite polje pretrage da biste prikazali celu listu msgid "No short blocks" msgstr "bez kratkih blokova" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "ništa" @@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "Prikaži samo početnih" msgid "Opacity" msgstr "Prozirnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3613,14 +3634,14 @@ msgstr "Organizujem fajlove" msgid "Original tags" msgstr "Početne oznake" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "izvorna godina" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "izvorna godina — album" @@ -3690,9 +3711,10 @@ msgstr "Pauziraj puštanje" msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "izvođač" @@ -4004,7 +4026,7 @@ msgstr "Osveži kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži spisak stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži tokove" @@ -4029,7 +4051,8 @@ msgstr "Seti se od prošlog puta" msgid "Remember my choice" msgstr "Upamti moj izbor" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -4220,6 +4243,10 @@ msgstr "Upisivanje omota albuma" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Sačuvaj omot na disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Sačuvaj sliku" @@ -4254,6 +4281,10 @@ msgstr "Upiši statistiku pesme u oznake kad je to moguće" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Sačuvaj ovaj tok u internet jezičku" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Upisujem statistike pesama u fajlove pesama" @@ -4347,6 +4378,10 @@ msgstr "Rezultati pretrage" msgid "Search terms" msgstr "Pojmovi za pretragu" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Drugi nivo" @@ -4459,7 +4494,7 @@ msgstr "Prečica za %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Prečica za %1 već postoji" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -4660,7 +4695,7 @@ msgstr "Uska traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametna lista" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametne liste" @@ -5013,6 +5048,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu „Prekodiranje muzike“, i prilikom kodiranja muzike pre kopiranja na uređaj." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Treći nivo" @@ -5201,11 +5240,12 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promenjiv bitski protok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5434,7 +5474,7 @@ msgstr "VAV" msgid "WMA" msgstr "VMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Zid" @@ -5556,15 +5596,16 @@ msgstr "Upisuj metapodatke" msgid "Wrong username or password." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "godina" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "godina — album" @@ -5609,12 +5650,6 @@ msgstr "Prijavljeni ste." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Možete izmeniti način organizivanja pesama u biblioteci." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Možete da slušate besplatno bez naloga, ali samo premijum korisnici mogu da slušaju tokove visokog kvaliteta bez reklama." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 9a0475771..596b8c90c 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Om omarkerad, kommer Clementine att försöka spara dina betyg och annan statistik endast till en separat databas och dina filer lämnas oändrade.

Om markerad,kommer statistiken att sparas både i databasen och i filerna varje gång den ändras.

Notera att detta kanske inte fungerar för alla format för att ett standardsystem för att göra detta inte existerar, andra musikspelare kan kanske inte läsa dom.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -361,6 +361,11 @@ msgstr "Kräver ett Spotify Premium-konto." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Fjärrkontrollen kan endast ansluta om rätt kod anges." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -641,28 +646,28 @@ msgstr "Lägg till användare/grupp till bokmärken" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Lägg till Wiimotedev-åtgärd" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Tillagda denna månad" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Tillagda denna vecka" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Tillagda i år" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Tillagda idag" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Tillagda senaste tre månaderna" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Avancerad gruppering..." @@ -674,10 +679,10 @@ msgstr "Efter " msgid "After copying..." msgstr "Efter kopiering..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -687,9 +692,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albumartist" @@ -701,7 +707,7 @@ msgstr "Almbumomslag" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Album information från jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -850,10 +856,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Är du säker på att du vill skriva låtstatistik till låtfilerna på alla låtar i ditt musikbibliotek?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "Ljudformat" msgid "Audio output" msgstr "Ljudutgång" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -996,8 +1002,9 @@ msgstr "Biografi från %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bithastighet" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1089,7 +1096,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedladdning" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1350,9 +1357,10 @@ msgstr "Fyll i etiketter automatiskt" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Fyll i etiketter automatiskt..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurera podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Uppkopplingen har avbrutits, kontrollera serverns URL. Exempel: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Anslutningsproblem eller ljudet är inaktiverat av användaren" @@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1767,10 +1775,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Skiva" @@ -1779,7 +1787,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Icke-kontinuerlig sändning" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Ange en sökterm här under för att hitta en podsändning på iTunes" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Ange en sökterm här under för att hitta en podsändning på gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Ange söktermer här" @@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "Ange katalogens namn" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Ange detta IP-nummer i Appen för att ansluta till Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Hela samlingen" @@ -2098,7 +2106,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2127,8 +2135,8 @@ msgstr "Fel vid hämtning av Spotify-insticket" msgid "Error loading %1" msgstr "Fel vid insläsning av %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fel vid laddning av di.fm spellista" @@ -2333,9 +2341,9 @@ msgstr "Filsökvägar" msgid "File size" msgstr "Filstorlek" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Filtyp" @@ -2367,7 +2375,7 @@ msgstr "Sätter fingeravtryck på låten" msgid "Finish" msgstr "Avsluta" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Första nivån" @@ -2406,7 +2414,7 @@ msgstr "En enhet tas bort från listan om den glöms och Clementine kommer att b #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2467,10 +2475,10 @@ msgstr "Allmänt" msgid "General settings" msgstr "Allmänna inställningar" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -2487,7 +2495,7 @@ msgstr "Hämta en URL för delning av denna spellista" msgid "Getting channels" msgstr "Hämtar kanaler" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Hämtar ström" @@ -2525,40 +2533,49 @@ msgstr "Gråa ut icke-existerande låtar i mina spellistor" msgid "Group Library by..." msgstr "Gruppera biblioteket efter..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Gruppera efter" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Gruppera efter album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Gruppera efter artist" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Gruppera efter artist/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Gruppera efter artist/år - album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Gruppera efter genre/album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruppera" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML-sida inehöll inget RSS-flöde" @@ -2988,11 +3005,11 @@ msgstr "Läser in iPod-databas" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Läser in smart spellista" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Laddar låtar" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Läser in ström" @@ -3005,7 +3022,7 @@ msgstr "Läser in spår" msgid "Loading tracks info" msgstr "Laddar låtinformation" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3140,6 +3157,10 @@ msgstr "Gör spellista tillgänglig offline" msgid "Malformed response" msgstr "Felformaterat svar" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Manuell proxykonfiguration" @@ -3267,7 +3288,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3280,11 +3301,11 @@ msgstr "Musikbibliotek" msgid "Mute" msgstr "Tyst" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Mina Album" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Min Musik" @@ -3292,8 +3313,8 @@ msgstr "Min Musik" msgid "My Recommendations" msgstr "Mina rekommendationer" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -3399,8 +3420,8 @@ msgstr "Inga träffar hittades. Töm sökrutan för att visa hela spellistan ige msgid "No short blocks" msgstr "Inga korta block" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Inga" @@ -3527,7 +3548,7 @@ msgstr "Visa endast de första" msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3623,14 +3644,14 @@ msgstr "Organiserar filer..." msgid "Original tags" msgstr "Ursprungliga etiketter" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Originalår" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Originalår - Album" @@ -3700,9 +3721,10 @@ msgstr "Gör paus i uppspelning" msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Utövare" @@ -4014,7 +4036,7 @@ msgstr "Uppdatera kanaler" msgid "Refresh station list" msgstr "Uppdatera kanallistan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Uppdatera strömmar" @@ -4039,7 +4061,8 @@ msgstr "Kom ihåg från förra gången" msgid "Remember my choice" msgstr "Kom ihåg mitt val" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -4230,6 +4253,10 @@ msgstr "Spara skivomslag" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Spara omslag till disk..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Spara bild" @@ -4264,6 +4291,10 @@ msgstr "Spara statistik i filetiketter om möjligt" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Spara denna ström i Internet-filken" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spara låtstatistik till låtfiler" @@ -4357,6 +4388,10 @@ msgstr "Sökresultat" msgid "Search terms" msgstr "Söktermer" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Andra nivån" @@ -4469,7 +4504,7 @@ msgstr "Snabbtangent för %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Snabbtangent för %1 finns redan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -4670,7 +4705,7 @@ msgstr "Liten sidopanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spellista" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarta spellistor" @@ -5023,6 +5058,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\", och vid konvertering av musik innan den kopieras till en bärbar enhet." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Tredje nivån" @@ -5211,11 +5250,12 @@ msgstr "Kan inte ansluta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5392,7 +5432,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bithastighet" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5444,7 +5484,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Vägg" @@ -5566,15 +5606,16 @@ msgstr "Skriv metadata" msgid "Wrong username or password." msgstr "Fel användarnamn eller lösenord." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "År - Album" @@ -5619,12 +5660,6 @@ msgstr "Du är inloggad." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Du kan ändra hur låtarna i biblioteket är organiserade." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Du kan lyssna gratis utan ett konto, men premiumanvändare kan lyssna på strömmar med högre kvalité utan reklam." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 879aeda72..a0b89f503 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -628,28 +633,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -661,10 +666,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -674,9 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -837,10 +843,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -983,8 +989,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1337,9 +1344,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1411,7 +1419,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+K" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "" @@ -1754,10 +1762,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2114,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2320,9 +2328,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2354,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2454,10 +2462,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2512,40 +2520,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2975,11 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3127,6 +3144,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3254,7 +3275,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3267,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3279,8 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3610,14 +3631,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3687,9 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4001,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4026,7 +4048,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4217,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4251,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4344,6 +4375,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4456,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4657,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5010,6 +5045,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5198,11 +5237,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5379,7 +5419,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5431,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5553,15 +5593,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5606,12 +5647,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 8a86e13cc..68752dc13 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Eğer işaretli değilse, Clementine beğenilerinizi ve diğer istatistikleri, sadece ayrı bir veritabanında saklayıp dosyalarınızı değiştirmeyecektir.

İşaretli ise, istatistikler hem veritabanına hem de her dosya değişiminde doğrudan dosyalara kaydedilecektir.

Lütfen, bu işlem için bir standart olmadığından ve bu işlem her biçim için çalışmayabileceğinden, diğer müzik oynatıcılar okuyamayabilir.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -367,6 +367,11 @@ msgstr "Bir Spotify Premium hesabı gereklidir." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Kod doğru girilmişse, yalnızca bir istemciye bağlanabilirsiniz." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -647,28 +652,28 @@ msgstr "Kullanıcı/grubu yer imlerine ekle" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "wiimotedev eylemi ekle" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Bu ay eklenenler" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Bu hafta eklenenler" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Bu yıl eklenenler" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Bugün eklenenler" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Son üç ay içinde eklenenler" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Gelişmiş gruplama..." @@ -680,10 +685,10 @@ msgstr "Sonra " msgid "After copying..." msgstr "Kopyalandıktan sonra..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -693,9 +698,10 @@ msgstr "Albüm" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albüm (tüm parçalar için ideal ses yüksekliği)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albüm sanatçısı" @@ -707,7 +713,7 @@ msgstr "Albüm kapağı" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Albümler" @@ -856,10 +862,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların kendi dosyalarına yazmak istediğinizden emin misiniz?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Ses biçimi" msgid "Audio output" msgstr "Ses çıkışı" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1002,8 +1008,9 @@ msgstr "%1 sitesinden biyografi" msgid "Bit rate" msgstr "Bit oranı" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1095,7 +1102,7 @@ msgstr "İptal" msgid "Cancel download" msgstr "İndirmeyi iptal et" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1356,9 +1363,10 @@ msgstr "Etiketleri otomatik tamamla" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Etiketleri otomatik tamamla..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Besteci" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastları ayarla..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı, sunucu adresini denetleyin. Örnek: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Bağlantı sorunu veya ses sahibi tarafından devre dışı bırakılmış" @@ -1566,7 +1574,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1773,10 +1781,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1785,7 +1793,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Kesikli aktarma" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Gösterim seçenekleri" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "iTunes Store üzerinde podcastlar bulmak için aşağıya arama terimler msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "gpodder.net üzerinde podcastlar bulmak için aşağıya arama terimleri gir" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Arama terimlerini buraya girin" @@ -2086,7 +2094,7 @@ msgstr "Klasör ismini girin" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "App Clementine için bağlanmak için IP girin." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Tüm koleksiyon" @@ -2104,7 +2112,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2133,8 +2141,8 @@ msgstr "Spotify eklentisini indirirken hata" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 yüklenirken hata" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm çalma listesi yüklenirken hata oluştu" @@ -2339,9 +2347,9 @@ msgstr "Dosya yolları" msgid "File size" msgstr "Dosya boyutu" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Dosya türü" @@ -2373,7 +2381,7 @@ msgstr "Şarkının parmak izi çıkartılıyor" msgid "Finish" msgstr "Bitir" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "İlk Seviye" @@ -2412,7 +2420,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2473,10 +2481,10 @@ msgstr "Genel" msgid "General settings" msgstr "Genel ayarlar" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Tür" @@ -2493,7 +2501,7 @@ msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al" msgid "Getting channels" msgstr "Kanallar alınıyor" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Akışlar alınıyor" @@ -2531,40 +2539,49 @@ msgstr "Çalma listemde olmayan şarkıları gri göster" msgid "Group Library by..." msgstr "Kütüpheneyi şuna göre grupla..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Albüme göre grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Sanatçıya göre grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Sanatçı/Albüme göre grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Sanatçı/Yıl - Albüme göre grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Tür/Albüme göre grupla" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Tür/Sanatçı/Albüme göre grupla" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Gruplandırma" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML sayfası herhangi bir RSS beslemesi içermiyor" @@ -2994,11 +3011,11 @@ msgstr "iPod veritabanı yükleniyor" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi yükleniyor" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Şarkılar yükleniyor" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Yayın akışı yükleniyor" @@ -3011,7 +3028,7 @@ msgstr "Parçalar yükleniyor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Parça bilgileri yükleniyor" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,6 +3163,10 @@ msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" msgid "Malformed response" msgstr "Bozuk yanıt" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Elle vekil sunucu yapılandırma" @@ -3273,7 +3294,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3286,11 +3307,11 @@ msgstr "Müzik Kütüphanesi" msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Albümlerim" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Müziğim" @@ -3298,8 +3319,8 @@ msgstr "Müziğim" msgid "My Recommendations" msgstr "Önerdiklerim" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -3405,8 +3426,8 @@ msgstr "Eşleşen bulunmadı. Çalma listesini tekrar görmek için arama çubu msgid "No short blocks" msgstr "Kısa blok yok" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -3533,7 +3554,7 @@ msgstr "Sadece ilki göster" msgid "Opacity" msgstr "Opaklık" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3629,14 +3650,14 @@ msgstr "Dosyalar düzenleniyor" msgid "Original tags" msgstr "Özgün etiketler" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Çıkış Yılı" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3706,9 +3727,10 @@ msgstr "Beklet" msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Sanatçı" @@ -4020,7 +4042,7 @@ msgstr "Kanalları yenile" msgid "Refresh station list" msgstr "İstasyon listesini yenile" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Akışları yenile" @@ -4045,7 +4067,8 @@ msgstr "Son seferkinden hatırla" msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -4236,6 +4259,10 @@ msgstr "Kapağı kaydet" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Kapağı diske kaydet..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Görüntüyü kaydet" @@ -4270,6 +4297,10 @@ msgstr "Mümkün olduğunda istatistikleri dosya etiketlerine kaydet" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Şarkı istatistikleri şarkı dosyalarına kaydediliyor" @@ -4363,6 +4394,10 @@ msgstr "Arama sonuçları" msgid "Search terms" msgstr "Arama terimleri" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "İkinci seviye" @@ -4475,7 +4510,7 @@ msgstr "%1 için kısayol" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 için kısayol zaten tanımlı" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Göster" @@ -4676,7 +4711,7 @@ msgstr "Küçük kenar çubuğu" msgid "Smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Akıllı çalma listeleri" @@ -5029,6 +5064,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Bu seçenekler \"Müzik Dönüştür\" penceresinde ve aygıta müzik kopyalamadan önce dönüştürme işleminde kullanılır." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Üçüncü seviye" @@ -5217,11 +5256,12 @@ msgstr "Bağlanılamadı" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 indirilemedi (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -5398,7 +5438,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Değişken bit oranı" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılar" @@ -5450,7 +5490,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Duvar" @@ -5572,15 +5612,16 @@ msgstr "Üstveriyi yaz" msgid "Wrong username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Yıl - Albüm" @@ -5625,12 +5666,6 @@ msgstr "Oturum açtınız." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Kütüphanedeki parçalarını farklı şekilde organize edebilirsiniz." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Hesabınız olmadan ücretsiz dinleyebilirsiniz fakat Premium üyeler reklamsız ve daha yüksek kalitedeki akışları dinleyebilir." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 28ced4988..e5a7f852e 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -370,6 +370,11 @@ msgstr "" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -650,28 +655,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "" @@ -683,10 +688,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -696,9 +701,10 @@ msgstr "" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "" @@ -710,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -859,10 +865,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -894,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -1005,8 +1011,9 @@ msgstr "" msgid "Bit rate" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1098,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1359,9 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "" @@ -1404,7 +1412,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1433,7 +1441,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1569,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+K" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "" @@ -1776,10 +1784,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "" @@ -1788,7 +1796,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "" @@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2107,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2136,8 +2144,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -2342,9 +2350,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "" @@ -2376,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2415,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2476,10 +2484,10 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "" @@ -2496,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "" @@ -2534,40 +2542,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2997,11 +3014,11 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "" @@ -3014,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,6 +3166,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3276,7 +3297,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3289,11 +3310,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3301,8 +3322,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3408,8 +3429,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "" @@ -3536,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3632,14 +3653,14 @@ msgstr "" msgid "Original tags" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3709,9 +3730,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4023,7 +4045,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4048,7 +4070,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4239,6 +4262,10 @@ msgstr "" msgid "Save cover to disk..." msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4273,6 +4300,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4366,6 +4397,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4478,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "" @@ -4679,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5032,6 +5067,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5220,11 +5259,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5401,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5453,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "WMA" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5575,15 +5615,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "" @@ -5628,12 +5669,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 5b8c591b7..2eb9f9f79 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 # Sergii Galashyn , 2011-2012 -# Yuri Chornoivan , 2011-2015 +# Yuri Chornoivan , 2011-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Якщо цей пункт не позначено, Clementine намагатиметься зберігати дані щодо оцінок та інші статистичні дані у окремій базі даних і не вноситиме змін до ваших файлів.

Якщо пункт позначено, програма зберігатиме статистичні дані у базі даних та безпосередньо у файлі, щойно буде виявлено зміни у даних.

Будь ласка, зауважте, що збереження даних можливе не для всіх форматів файлів. Крім того, не існує стандартів зберігання подібних даних, тому може так статися, що інші програвачі не зможуть прочитати ці дані.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -350,6 +350,11 @@ msgstr "Потрібен обліковий запис Spotify Premium." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Клієнтське з’єднання стане можливим лише після введення належного коду." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "Потрібен обліковий запис Premium" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -630,28 +635,28 @@ msgstr "Додати користувача/групу до закладок" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Додати дію wiimotedev" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Додано у цьому місяці" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Додано цього тижня" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Додано цього року" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Додано сьогодні" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Додано за три місяці" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Розширене групування…" @@ -663,10 +668,10 @@ msgstr "Після " msgid "After copying..." msgstr "Після копіювання…" -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -676,9 +681,10 @@ msgstr "Альбом" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Альбом (ідеальна гучність для всіх композицій)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Виконавець альбому" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Обкладинка альбому" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…" -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Альбоми" @@ -839,10 +845,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Ви справді хочете записати статистичні дані до всіх файлів композицій у вашій бібліотеці?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Аудіо-формат" msgid "Audio output" msgstr "Виведення звуку" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -985,8 +991,9 @@ msgstr "Біографія з %1" msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Cancel download" msgstr "Скасувати отримання даних" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1339,9 +1346,10 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Заповнити мітки автоматично…" -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Налаштувати подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Вичерпано строк очікування на з’єднання. Переконайтеся, що адресу сервера вказано правильно. Приклад: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "Проблеми зі з’єднанням або надсилання звукових даних вимкнено власником" @@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+Вниз" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Вгору" @@ -1756,10 +1764,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Диск" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Переривчаста передача" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Налаштування відображення" @@ -2052,7 +2060,7 @@ msgstr "Введіть критерії пошуку для пошуку под msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Введіть критерії пошуку для пошуку подкастів на gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Введіть сюди критерії пошуку" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "Вкажіть назву теки" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Вкажіть цю IP-адресу у програмі для встановлення з’єднання з Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Вся фонотека" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2116,8 +2124,8 @@ msgstr "Помилка завантаження модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Помилка завантаження %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Помилка завантаження списку відтворення di.fm" @@ -2322,9 +2330,9 @@ msgstr "Шляхи до файлів" msgid "File size" msgstr "Розмір файлу" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Тип файлу" @@ -2356,7 +2364,7 @@ msgstr "Роблю відбиток пісні" msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Перший рівень" @@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Забування пристрою вилучає його з цьог #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2456,10 +2464,10 @@ msgstr "Загальне" msgid "General settings" msgstr "Загальні налаштування" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -2476,7 +2484,7 @@ msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього msgid "Getting channels" msgstr "Отримання каналів" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Отримання потоків" @@ -2514,40 +2522,49 @@ msgstr "Позначати сірим пісні у списках відтво msgid "Group Library by..." msgstr "Групувати фонотеку за…" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Групувати за" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Групувати за альбомом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Групувати за виконавцем" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Групувати зак виконавцем/роком - альбомом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Групувати за жанром/альбомом" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Групувати за жанром/Виконавцем/альбомом" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Групування" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "Назва групування" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "Назва групування:" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML сторінка не містить жодних RSS стрічок" @@ -2977,11 +2994,11 @@ msgstr "Завантаження бази даних iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Завантаження «розумного» списку відтворення" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Завантаження пісень" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Завантаження потоку" @@ -2994,7 +3011,7 @@ msgstr "Завантаження доріжок" msgid "Loading tracks info" msgstr "Завантажую дані доріжок" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3129,6 +3146,10 @@ msgstr "Зробити список відтворення доступним о msgid "Malformed response" msgstr "Спотворений відгук" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "Керування збереженими групуваннями" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Ручне налаштування проксі" @@ -3256,7 +3277,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3269,11 +3290,11 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Альбоми" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Моя музика" @@ -3281,8 +3302,8 @@ msgstr "Моя музика" msgid "My Recommendations" msgstr "Мої рекомендації" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -3388,8 +3409,8 @@ msgstr "Нічого не знайдено. Очистіть вікно пошу msgid "No short blocks" msgstr "Без коротких блоків" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -3516,7 +3537,7 @@ msgstr "Показувати лише перший" msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3612,14 +3633,14 @@ msgstr "Упорядкування файлів" msgid "Original tags" msgstr "Початкові мітки" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Рік оригіналу" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr " Рік оригіналу — Альбом" @@ -3689,9 +3710,10 @@ msgstr "Призупинити відтворення" msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Виконавець" @@ -4003,7 +4025,7 @@ msgstr "Оновити канали" msgid "Refresh station list" msgstr "Оновити список станцій" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Оновити потоки" @@ -4028,7 +4050,8 @@ msgstr "Пам'ятати з минулого разу" msgid "Remember my choice" msgstr "Запам’ятати вибір" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -4219,6 +4242,10 @@ msgstr "Зберегти обкладинку" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Зберегти обкладинку на диск…" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "Зберегти поточне групування" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Зберегти зображення" @@ -4253,6 +4280,10 @@ msgstr "Зберігати статистичні дані у мітках фа msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтернет»" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "Керування збереженими групуваннями" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Зберігаємо статистичні дані щодо композицій до файлів композицій" @@ -4346,6 +4377,10 @@ msgstr "Результати пошуку" msgid "Search terms" msgstr "Умови пошуку" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "Другий рівень" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Другий рівень" @@ -4458,7 +4493,7 @@ msgstr "Комбінація клавіш для %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Комбінація клавіш для %1 вже є" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Показати" @@ -4659,7 +4694,7 @@ msgstr "Маленька бічна панель" msgid "Smart playlist" msgstr "«Розумний» список відтворення" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "«Розумні» списки відтворення" @@ -5012,6 +5047,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Ці налаштування використовуються у діалозі «Перекодування музики» та при перетворенні музики перед її копіюванням на пристрій." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "Третій рівень" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Третій рівень" @@ -5200,11 +5239,12 @@ msgstr "Не вдалося з’єднатися" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5381,7 +5421,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Змінна бітова швидкість" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" @@ -5433,7 +5473,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "Стіна" @@ -5555,15 +5595,16 @@ msgstr "Записати метадані" msgid "Wrong username or password." msgstr "Помилкове ім’я користувача або пароль." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Рік - Альбом" @@ -5608,12 +5649,6 @@ msgstr "Вас зареєстровано." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Ви можете змінити спосіб упорядкування композицій у фонотеці." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Ви можете безкоштовно слухати будь-яку музику без облікового запису, але учасники з Premium мають змогу покращити якість звукового потоку та усунути рекламу." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 2744d6b57..af31c898c 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Spotify Premium uchun hisob kerak." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -629,28 +634,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Wiimotedev amalini qo'shish" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Shu oy qo'shilgan" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Shu hafta qo'shilgan" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Shu yil qo'shilgan" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Bugun qo'shilgan" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Uch oy ichida qo'shilgan" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Kengaytirilgan guruhlarga bo'lish..." @@ -662,10 +667,10 @@ msgstr "Keyin" msgid "After copying..." msgstr "Nusxa olgandan keyin..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -675,9 +680,10 @@ msgstr "Albom" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Albom (hamma treklar uchun ideal ovoz balandligi)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Albom artisti" @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Albom rasmi" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -838,10 +844,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -873,7 +879,7 @@ msgstr "Audio format" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -984,8 +990,9 @@ msgstr "%1'dan tarjimai holi" msgid "Bit rate" msgstr "Bitreyt" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "Bekor qilish" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1338,9 +1345,10 @@ msgstr "Teglarni avtomatik ravishda yakunlash" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Teglarni avtomatik ravishda yakunlash..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Bastakor" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podkastlarni moslash..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1548,7 +1556,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1755,10 +1763,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -1767,7 +1775,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Ko'rsatish parametrlari" @@ -2051,7 +2059,7 @@ msgstr "iTunes Store'da podkastni topish uchun qidirish shartlarini kiriting" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "gpodder.net'da podkastni topish uchun qidirish shartlarini kiriting" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Qidirish shartlarini kiriting" @@ -2068,7 +2076,7 @@ msgstr "Jild nomini kiriting" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "" @@ -2086,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2115,8 +2123,8 @@ msgstr "Spotify plaginini yuklab olganda xato ro'y berdi" msgid "Error loading %1" msgstr "%1'ni yuklaganda xato ro'y berdi" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm pleylistini yuklaganda xato ro'y berdi" @@ -2321,9 +2329,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "Fayl hajmi" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Fayl turi" @@ -2355,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "" @@ -2394,7 +2402,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2455,10 +2463,10 @@ msgstr "Umumiy" msgid "General settings" msgstr "Umumiy moslamalar" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Janr" @@ -2475,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "Kanallarni olish" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "To'lqinlarni olish" @@ -2513,40 +2521,49 @@ msgstr "" msgid "Group Library by..." msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2976,11 +2993,11 @@ msgstr "iPod ma'lumot bazasi yuklanmoqda" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Aqlli pleylist yuklanmoqda" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "To'lqin yuklanmoqda" @@ -2993,7 +3010,7 @@ msgstr "Treklar yuklanmoqda" msgid "Loading tracks info" msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3128,6 +3145,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed response" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "" @@ -3255,7 +3276,7 @@ msgid "Move up" msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiqa" @@ -3268,11 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Mening musiqam" @@ -3280,8 +3301,8 @@ msgstr "Mening musiqam" msgid "My Recommendations" msgstr "" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -3387,8 +3408,8 @@ msgstr "" msgid "No short blocks" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Yo'q" @@ -3515,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3611,14 +3632,14 @@ msgstr "Fayllarni tashkillashtirish" msgid "Original tags" msgstr "Asl teglar" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3688,9 +3709,10 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4002,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4027,7 +4049,8 @@ msgstr "" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4218,6 +4241,10 @@ msgstr "Albom rasmini saqlash" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Albom rasmini diskka saqlash..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Rasmni saqlash" @@ -4252,6 +4279,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4345,6 +4376,10 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Qidirish shartlari" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "" @@ -4457,7 +4492,7 @@ msgstr "%1 uchun tugmalar birikmasi" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 uchun tugmalar birikmasi mavjud" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Ko'rsatish" @@ -4658,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -5011,6 +5046,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "" @@ -5199,11 +5238,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" @@ -5380,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5432,7 +5472,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5554,15 +5594,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Yil" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Yil - Albom" @@ -5607,12 +5648,6 @@ msgstr "" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 26fab5391..a5db9ab78 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

Nếu không chọn, Clementine sẽ lưu đánh giá của bạn và các thông tin thống kê khác trong cơ sở dữ liệu riêng để không thay đổi tập tin nhạc của bạn.

Nếu được chọn, Clementine sẽ lưu thông tin thống kê cả trong cơ sở dữ liệu và trực tiếp vào tập tin khi có thay đổi.

Lưu ý rằng chỉ có một số định dạng tập tin được hỗ trợ và vì không có chuẩn chung nên các trình nghe nhạc khác có thể không đọc đựoc những dữ liệu này.

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "Cần có tài khoản cao cấp của Spotify." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "Máy khách được kết nối chỉ khi nhập đúng mã." +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -633,28 +638,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "Thêm hoạt động tay cầm wii" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "Đã thêm vào trong tháng này" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "Đã thêm vào trong tuần này" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "Đã thêm vào trong năm nay" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "Đã thêm vào trong ngày" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "Đã thêm vào trong ba tháng" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "Nhóm nâng cao..." @@ -666,10 +671,10 @@ msgstr "Sau " msgid "After copying..." msgstr "Sau khi sao chép..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -679,9 +684,10 @@ msgstr "Album" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "Album (âm lượng lớn cho mọi bài hát)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "Nghệ sĩ của Album" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "Ảnh bìa" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -842,10 +848,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài hát trong thư viện vào tập tin nhạc hay không?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Định dạng" msgid "Audio output" msgstr "Ngõ ra âm thanh" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -988,8 +994,9 @@ msgstr "Thông tin từ %1" msgid "Bit rate" msgstr "Bit rate" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr "Hủy bỏ" msgid "Cancel download" msgstr "Hủy tải về" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1342,9 +1349,10 @@ msgstr "Điền thông tin bài hát" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "Điền thông tin bài hát..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "Soạn nhạc" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cấu hình podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "Hết thời gian kết nối, kiểm tra URL máy chủ. Ví dụ: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1552,7 +1560,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1759,10 +1767,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "Tắt" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "Đĩa" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "Dừng truyền tải" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "Tùy chọn hiển thị" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgstr "Nhập từ khóa để tìm podcast trên iTunes Store" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "Nhập từ khóa vào bên dưới để tìm podcast trên gpodder.net" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "Nhập điều kiện tìm kiếm" @@ -2072,7 +2080,7 @@ msgstr "Nhập tên thư mục" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "Nhập IP này vào ứng dụng để kết nối đến Clementine." -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "Trọn bộ sưu tập" @@ -2090,7 +2098,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2119,8 +2127,8 @@ msgstr "Lỗi khi tải phần hỗ trợ Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Lỗi nạp %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Lỗi khi nạp danh sách di.fm" @@ -2325,9 +2333,9 @@ msgstr "Đường dẫn tập tin" msgid "File size" msgstr "Dung lượng" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "Loại tập tin" @@ -2359,7 +2367,7 @@ msgstr "Đang lấy thông tin bài hát" msgid "Finish" msgstr "Hoàn tất" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "Mức độ đầu" @@ -2398,7 +2406,7 @@ msgstr "Chọn Quên thiết bị sẽ xóa tên nó khỏi danh sách này và #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2459,10 +2467,10 @@ msgstr "Tổng quát" msgid "General settings" msgstr "Thiết lập chung" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" @@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này" msgid "Getting channels" msgstr "Đang tải các kênh" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "Đang tải các luồng" @@ -2517,40 +2525,49 @@ msgstr "Loại bỏ những bài hát không tồn tại khỏi các danh sách" msgid "Group Library by..." msgstr "Nhóm Thư viện theo..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "Nhóm theo" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "Nhóm theo Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "Nhóm theo Nghệ sĩ" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "Nhóm theo Nghệ sĩ/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "Nhóm theo Nghệ sĩ/Năm - Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "Nhóm theo Thể loại/Album" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "Nhóm theo Thể loại/Nghệ sĩ/Album" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "Nhóm" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "Trang HTML không chứa nguồn tin RSS" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "Đang nạp cơ sở dữ liệu iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Đang nạp danh sách thông minh" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "Đang nạp bài hát" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu" @@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Đang nạp bài hát" msgid "Loading tracks info" msgstr "Đang nạp thông tin bài hát" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3132,6 +3149,10 @@ msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến" msgid "Malformed response" msgstr "Phản hồi có vẻ xấu" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "Cấu hình proxy thủ công" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Chuyển lên" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Nhạc" @@ -3272,11 +3293,11 @@ msgstr "Thư viện nhạc" msgid "Mute" msgstr "Tắt âm" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "Album của tôi" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "Nhạc của tôi" @@ -3284,8 +3305,8 @@ msgstr "Nhạc của tôi" msgid "My Recommendations" msgstr "Bài nên nghe" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "Hành động" @@ -3391,8 +3412,8 @@ msgstr "Không có kết quả nào trùng khớp. Xóa nội dung trong ô tìm msgid "No short blocks" msgstr "Các khối ngắn" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "Không" @@ -3519,7 +3540,7 @@ msgstr "Hiện số bài hát đầu tiên" msgid "Opacity" msgstr "Độ mờ" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3615,14 +3636,14 @@ msgstr "Tổ chức tập tin" msgid "Original tags" msgstr "Thẻ gốc" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "Năm gốc" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "Năm gốc - Album" @@ -3692,9 +3713,10 @@ msgstr "Tạm dừng phát" msgid "Paused" msgstr "Đã tạm dừng" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "Biểu diễn" @@ -4006,7 +4028,7 @@ msgstr "Cập nhật kênh" msgid "Refresh station list" msgstr "Cập nhật danh sách đài" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "Cập nhật các luồng" @@ -4031,7 +4053,8 @@ msgstr "Nhớ từ lần trước" msgid "Remember my choice" msgstr "Nhớ lựa chọn của tôi" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" @@ -4222,6 +4245,10 @@ msgstr "Lưu ảnh bìa album" msgid "Save cover to disk..." msgstr "Lưu lại ảnh bìa..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "Lưu ảnh" @@ -4256,6 +4283,10 @@ msgstr "Lưu thống kê vào tập tin khi có thể" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4349,6 +4380,10 @@ msgstr "Kết quả tìm kiếm" msgid "Search terms" msgstr "Điều kiện tìm kiếm" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "Mức độ hai" @@ -4461,7 +4496,7 @@ msgstr "Phím tắt để %1" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "Đã có phím tắt để %1" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "Hiển thị" @@ -4662,7 +4697,7 @@ msgstr "Thanh bên nhỏ" msgid "Smart playlist" msgstr "Danh sách thông minh" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "Danh sách thông minh" @@ -5015,6 +5050,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "Các thiết lập này được sử dụng trong hộp thoại \"Chuyển mã nhạc\", và khi chuyển đổi nhạc trước khi chép chúng vào thiết bị." +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "Mức độ ba" @@ -5203,11 +5242,12 @@ msgstr "Không kết nối được" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Không thể tải về %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "Chưa xác định" @@ -5384,7 +5424,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit rate thay đổi" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "Nhiều nghệ sỹ" @@ -5436,7 +5476,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5558,15 +5598,16 @@ msgstr "Ghi thông tin" msgid "Wrong username or password." msgstr "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu." -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "Năm - Album" @@ -5611,12 +5652,6 @@ msgstr "Bạn đã đăng nhập." msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "Bạn có thể thay đổi cách tổ chức các bài hát trong thư viện." -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "Bạn có thể nghe nhạc miễn phí không cần tài khoản, nhưng nếu dùng tài khoản cao cấp, chất lượng nhạc sẽ cao hơn và không có quảng cáo." - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index c46d10822..ad07dda3f 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

如果未勾选, Clementine 将尽量在外部数据库中保存您的内容评级及其它统计信息,并不会修改您的文件。

如果勾选,程序在每次信息更新时会将统计信息保存至数据库并同时直接写入文件。

注意,因为缺少标准可循,这并不对所以格式都有效,其它播放器也不一定都能读取这些信息。

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -360,6 +360,11 @@ msgstr "需要一个 Spotify 的付费账户。" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "只有在输入正确代码后,客户端才能连接。" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -640,28 +645,28 @@ msgstr "添加用户/组到书签" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "添加 Wii 遥控器设备动作" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "本月加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "本周加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "今年加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "今日加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "于三个月内加入" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "高级分组..." @@ -673,10 +678,10 @@ msgstr "之后 " msgid "After copying..." msgstr "复制后..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -686,9 +691,10 @@ msgstr "专辑" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "专辑(所有曲目采用合适音量)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "专辑艺人" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "专辑封面" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "专辑" @@ -849,10 +855,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "您确定要将媒体库中所有歌曲的统计信息写入相应的歌曲文件?" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "音频格式" msgid "Audio output" msgstr "音频输出" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -995,8 +1001,9 @@ msgstr "%1 上的个人档案" msgid "Bit rate" msgstr "位速率" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "取消" msgid "Cancel download" msgstr "取消下载" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1349,9 +1356,10 @@ msgstr "自动补全标签" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "自动补全标签..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "作曲" @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "正在设置播客..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "连接超时,请检查服务器链接。例如: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "连接出错或用户已禁用音频" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1766,10 +1774,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "关闭" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "盘片" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "断续传输" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "显示选项" @@ -2062,7 +2070,7 @@ msgstr "使用下方输入的内容在 iTunes商店 上搜索播客" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "使用下方输入的内容在 gpodder.net 上搜索播客" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "在此输入查找条件" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "输入文件夹名字" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "在应用中输入此 IP 来连接上 Clementine。" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "整个集合" @@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2126,8 +2134,8 @@ msgstr "下载Spotify插件出错" msgid "Error loading %1" msgstr "载入 %1 出错" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "读取di.fm播放列表错误" @@ -2332,9 +2340,9 @@ msgstr "文件路径" msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "文件类型" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "识别音乐" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "第一阶段" @@ -2405,7 +2413,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2466,10 +2474,10 @@ msgstr "一般" msgid "General settings" msgstr "常规设置" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "流派" @@ -2486,7 +2494,7 @@ msgstr "获取一个分享该播放列表的网址" msgid "Getting channels" msgstr "获得频道" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "获取流" @@ -2524,40 +2532,49 @@ msgstr "灰色显示播放列表中不存在的歌曲" msgid "Group Library by..." msgstr "媒体库分组..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "分组" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "按专辑分组" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "按艺人分组" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "按艺人/专辑分组" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "按艺人/年份分组 - 专辑" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "按流派/专辑分组" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "按流派/艺人/专辑分组" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "分组" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "HTML页面没有包含任何 RSS 种子" @@ -2987,11 +3004,11 @@ msgstr "正在载入 iPod 数据库" msgid "Loading smart playlist" msgstr "正在载入智能播放列表" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "加载曲目" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "正在载入媒体流" @@ -3004,7 +3021,7 @@ msgstr "正在载入曲目" msgid "Loading tracks info" msgstr "正在加载曲目信息" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3139,6 +3156,10 @@ msgstr "播放列表离线可用" msgid "Malformed response" msgstr "无效的响应" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "手工设置代理" @@ -3266,7 +3287,7 @@ msgid "Move up" msgstr "上移" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3279,11 +3300,11 @@ msgstr "媒体库" msgid "Mute" msgstr "静音" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "我的专辑" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "我的音乐" @@ -3291,8 +3312,8 @@ msgstr "我的音乐" msgid "My Recommendations" msgstr "我的推荐" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -3398,8 +3419,8 @@ msgstr "无匹配。清空搜索框以重新显示整个播放列表。" msgid "No short blocks" msgstr "无短块" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "无" @@ -3526,7 +3547,7 @@ msgstr "只显示第一个" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3622,14 +3643,14 @@ msgstr "组织文件" msgid "Original tags" msgstr "原始标签" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "原始年代" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "原始年份 - 专辑" @@ -3699,9 +3720,10 @@ msgstr "暂停播放" msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "表演者" @@ -4013,7 +4035,7 @@ msgstr "刷新频道" msgid "Refresh station list" msgstr "刷新电台列表" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "刷新流" @@ -4038,7 +4060,8 @@ msgstr "记住上次设置" msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -4229,6 +4252,10 @@ msgstr "保存转接封面" msgid "Save cover to disk..." msgstr "保存封面至硬盘..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "保存图像" @@ -4263,6 +4290,10 @@ msgstr "如果可能,保存统计信息至文件标记中" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "在网络标签中收藏此媒体流" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "正在保存统计信息至歌曲文件" @@ -4356,6 +4387,10 @@ msgstr "搜索结果" msgid "Search terms" msgstr "搜索条目" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "第二阶段" @@ -4468,7 +4503,7 @@ msgstr "%1 的快捷键" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "已存在 %1 的快捷键" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -4669,7 +4704,7 @@ msgstr "小侧边栏" msgid "Smart playlist" msgstr "智能播放列表" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "智能播放列表" @@ -5022,6 +5057,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "这些设置将用于“音乐转码”对话框,及向设备中复制音乐前的格式转换。" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "第三阶段" @@ -5210,11 +5249,12 @@ msgstr "无法连接" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "无法下载 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5391,7 +5431,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可变比特率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "群星" @@ -5443,7 +5483,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "墙" @@ -5565,15 +5605,16 @@ msgstr "写入元数据" msgid "Wrong username or password." msgstr "用户名密码错误。" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "年份" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "年份 - 专辑" @@ -5618,12 +5659,6 @@ msgstr "您已经登录。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "您可以更改媒体库中音乐的组织形式。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "您无需注册即可免费收听音乐,但是高级会员可以收听无广告的高音质内容。" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 5bb7f1941..51aaaaa90 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "music players might not be able to read them.

" msgstr "

若無勾選, Clementine 將儲存您的評價雨其他統計資料於獨立的資料庫檔案中,而不影響您的媒體檔案。

若有勾選,當有修改時,本軟體將同時更新這些統計資料於資料庫以及媒體檔案中。

請注意:這不一定適用於所有檔案格式,且,由於沒有實現這項功能的通用規範,其他音樂播放器將無法順利讀取這些資料。

" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:96 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #, qt-format msgid "" "

Prefix a word with a field name to limit the search to" @@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "必須為 Spotify 的高級帳戶。" msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgstr "" +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 +msgid "A premium account is required" +msgstr "" + #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " @@ -631,28 +636,28 @@ msgstr "" msgid "Add wiimotedev action" msgstr "加入 wiimotedev 功能" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100 msgid "Added this month" msgstr "本月加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:88 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94 msgid "Added this week" msgstr "本週加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99 msgid "Added this year" msgstr "本年加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 msgid "Added today" msgstr "今天加入" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:89 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 msgid "Added within three months" msgstr "在三個月內加入" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:142 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:186 msgid "Advanced grouping..." msgstr "進階歸類..." @@ -664,10 +669,10 @@ msgstr "" msgid "After copying..." msgstr "複製後 ..." -#: playlist/playlist.cpp:1317 ui/organisedialog.cpp:61 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1317 +#: ui/organisedialog.cpp:61 ui/qtsystemtrayicon.cpp:236 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314 msgid "Album" @@ -677,9 +682,10 @@ msgstr "專輯" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "專輯 (為所有歌曲取得理想音量)" -#: playlist/playlist.cpp:1331 ui/organisedialog.cpp:64 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1331 +#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" msgstr "專輯演出者" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "專輯封面" msgid "Album info on jamendo.com..." msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..." -#: internet/vk/vkservice.cpp:846 +#: internet/vk/vkservice.cpp:848 msgid "Albums" msgstr "" @@ -840,10 +846,10 @@ msgid "" "the songs of your library?" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:62 -#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 -#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 +#: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167 ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "音頻格式" msgid "Audio output" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:84 +#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 @@ -986,8 +992,9 @@ msgstr "%1的傳記" msgid "Bit rate" msgstr "位元率" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "取消" msgid "Cancel download" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:642 +#: internet/vk/vkservice.cpp:644 msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." @@ -1340,9 +1347,10 @@ msgstr "標籤完全自動分類" msgid "Complete tags automatically..." msgstr "標籤完全自動分類..." -#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:65 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 +#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" msgstr "作曲家" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "設定 podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" msgstr "連線逾時,請檢查伺服器網址。\n例如: http://localhost:4040/" -#: internet/vk/vkservice.cpp:1126 +#: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" msgstr "" @@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "Ctrl+Down" msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:105 ../bin/src/ui_queuemanager.h:128 msgid "Ctrl+Up" msgstr "Ctrl+Up" @@ -1757,10 +1765,10 @@ msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1323 ui/organisedialog.cpp:70 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 +#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313 msgid "Disc" msgstr "唱片" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgid "Discontinuous transmission" msgstr "不連續傳送" #: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:36 -#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:104 +#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:109 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206 msgid "Display options" msgstr "顯示選項" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net" msgstr "在 gpodder.net 上,輸入下面搜尋字詞以尋找 podcasts " -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:98 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:218 msgid "Enter search terms here" msgstr "在這裡輸入搜尋字詞" @@ -2070,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgstr "" -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:86 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92 msgid "Entire collection" msgstr "整個收藏" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 #: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:641 +#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2117,8 +2125,8 @@ msgstr "下載 Spotify 插件出現錯誤" msgid "Error loading %1" msgstr "錯誤載入 %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202 -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:90 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "載入 di.fm 播放清單錯誤" @@ -2323,9 +2331,9 @@ msgstr "" msgid "File size" msgstr "檔案大小" -#: playlist/playlist.cpp:1363 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 -#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1363 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724 msgid "File type" msgstr "檔案型態" @@ -2357,7 +2365,7 @@ msgstr "指紋歌曲" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 msgid "First level" msgstr "第一層次" @@ -2396,7 +2404,7 @@ msgstr "忘記裝置這個動作將會把此裝置從名單中移除且 Clementi #: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93 #: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 -#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:85 +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 @@ -2457,10 +2465,10 @@ msgstr "一般" msgid "General settings" msgstr "一般設定" -#: playlist/playlist.cpp:1329 ui/organisedialog.cpp:74 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 -#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1329 +#: ui/organisedialog.cpp:74 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:740 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316 msgid "Genre" msgstr "風格" @@ -2477,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Getting channels" msgstr "取得頻道" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:105 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:100 msgid "Getting streams" msgstr "取得串流" @@ -2515,40 +2523,49 @@ msgstr "用灰色顯示在我播放清單有,但不存在的歌曲" msgid "Group Library by..." msgstr "歸類音樂庫依..." -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:97 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" msgstr "歸類方式" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:131 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:154 msgid "Group by Album" msgstr "依專輯歸類" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:120 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:143 msgid "Group by Artist" msgstr "依演出者歸類" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:123 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:146 msgid "Group by Artist/Album" msgstr "依演出者/專輯歸類" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:127 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:150 msgid "Group by Artist/Year - Album" msgstr "依演出者/專輯發行年度歸類" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:134 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:157 msgid "Group by Genre/Album" msgstr "依風格/專輯歸類" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:138 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:161 msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgstr "依風格/演出者/專輯歸類" -#: playlist/playlist.cpp:1337 ui/organisedialog.cpp:67 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1337 +#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:739 msgid "Grouping" msgstr "" +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping Name" +msgstr "" + +#: library/libraryfilterwidget.cpp:207 +msgid "Grouping name:" +msgstr "" + #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgstr "" @@ -2978,11 +2995,11 @@ msgstr "載入 iPod 資料庫" msgid "Loading smart playlist" msgstr "載入智慧型播放清單" -#: library/librarymodel.cpp:154 +#: library/librarymodel.cpp:167 msgid "Loading songs" msgstr "載入歌曲" -#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:68 +#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74 #: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53 msgid "Loading stream" msgstr "載入串流" @@ -2995,7 +3012,7 @@ msgstr "載入曲目" msgid "Loading tracks info" msgstr "載入曲目資訊" -#: library/librarymodel.cpp:149 +#: library/librarymodel.cpp:162 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3130,6 +3147,10 @@ msgstr "使播放清單可離線使用" msgid "Malformed response" msgstr "格式不正確的反應" +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 +msgid "Manage saved groupings" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" msgstr "手動代理伺服器設定" @@ -3257,7 +3278,7 @@ msgid "Move up" msgstr "上移" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 -#: internet/vk/vkservice.cpp:906 +#: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -3270,11 +3291,11 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Mute" msgstr "靜音" -#: internet/vk/vkservice.cpp:838 +#: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" msgstr "" -#: internet/vk/vkservice.cpp:899 +#: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" msgstr "" @@ -3282,8 +3303,8 @@ msgstr "" msgid "My Recommendations" msgstr "我推薦的電台" -#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 -#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 +#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -3389,8 +3410,8 @@ msgstr "沒有找到符合的.清除搜尋框,再次顯示整個播放清單" msgid "No short blocks" msgstr "無短區塊" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165 msgid "None" msgstr "沒有" @@ -3517,7 +3538,7 @@ msgstr "只顯示第一" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3613,14 +3634,14 @@ msgstr "組織檔案中" msgid "Original tags" msgstr "原來的標籤" -#: playlist/playlist.cpp:1327 ui/organisedialog.cpp:73 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1327 +#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173 msgid "Original year" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175 msgid "Original year - Album" msgstr "" @@ -3690,9 +3711,10 @@ msgstr "暫停播放" msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: playlist/playlist.cpp:1335 ui/organisedialog.cpp:66 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1335 +#: ui/organisedialog.cpp:66 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:738 msgid "Performer" msgstr "" @@ -4004,7 +4026,7 @@ msgstr "刷新頻道" msgid "Refresh station list" msgstr "重新整理電台清單" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 msgid "Refresh streams" msgstr "重新整理串流" @@ -4029,7 +4051,8 @@ msgstr "記得上一次的狀態" msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 +#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -4220,6 +4243,10 @@ msgstr "儲存專輯封面" msgid "Save cover to disk..." msgstr "儲存封面到磁碟..." +#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 +msgid "Save current grouping" +msgstr "" + #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" msgstr "儲存圖片" @@ -4254,6 +4281,10 @@ msgstr "" msgid "Save this stream in the Internet tab" msgstr "儲存這個串流網址到「網路」這個分頁標籤" +#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 +msgid "Saved Grouping Manager" +msgstr "" + #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" @@ -4347,6 +4378,10 @@ msgstr "搜尋結果" msgid "Search terms" msgstr "搜尋條件" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:37 +msgid "Second Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" msgstr "第二個層次" @@ -4459,7 +4494,7 @@ msgstr "%1 的快速鍵" msgid "Shortcut for %1 already exists" msgstr "%1 的快速鍵已經存在" -#: library/libraryfilterwidget.cpp:69 +#: library/libraryfilterwidget.cpp:70 msgid "Show" msgstr "顯示" @@ -4660,7 +4695,7 @@ msgstr "小型測邊欄" msgid "Smart playlist" msgstr "智慧型播放清單" -#: library/librarymodel.cpp:1349 +#: library/librarymodel.cpp:1362 msgid "Smart playlists" msgstr "智慧型播放清單" @@ -5013,6 +5048,10 @@ msgid "" "converting music before copying it to a device." msgstr "這些設定是使用在「音樂轉碼」對話框中。" +#: library/savedgroupingmanager.cpp:38 +msgid "Third Level" +msgstr "" + #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" msgstr "第三個層次" @@ -5201,11 +5240,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "無法下載 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:359 library/librarymodel.cpp:364 -#: library/librarymodel.cpp:368 library/librarymodel.cpp:1141 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:305 playlist/playlistmanager.cpp:502 -#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 -#: ui/edittagdialog.cpp:455 ui/edittagdialog.cpp:499 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 +#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 +#: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 +#: ui/edittagdialog.cpp:499 msgid "Unknown" msgstr "未知的" @@ -5382,7 +5422,7 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可變位元率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:285 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 #: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 msgid "Various artists" msgstr "各種演出者" @@ -5434,7 +5474,7 @@ msgstr "WAV" msgid "WMA" msgstr "WMA" -#: internet/vk/vkservice.cpp:880 +#: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" msgstr "" @@ -5556,15 +5596,16 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password." msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:1325 ui/organisedialog.cpp:72 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 -#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 +#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172 +#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:735 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 +#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312 msgid "Year" msgstr "年份" -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 -#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 +#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 +#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174 msgid "Year - Album" msgstr "年份 - 專輯" @@ -5609,12 +5650,6 @@ msgstr "您已登錄。" msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgstr "您可以改變音樂庫中歌曲的組織方式。" -#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:49 -msgid "" -"You can listen for free without an account, but Premium members can listen " -"to higher quality streams without advertisements." -msgstr "您可以收聽免費的而不需要帳號,但高級會員可以收聽沒有廣告且更高品質的串流。" - #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a" From bcd769c25a89ad2f20988a12e3bcd1e815deb35c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chocobozzz Date: Wed, 13 Jan 2016 19:29:36 +0100 Subject: [PATCH 11/39] show settings dialog for difm when populate streams without a premium account (cherry picked from commit ef58ce27e5dc4d1313153647a6d8a35f46d766db) --- src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp b/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp index 9965008b5..464e5b5f6 100644 --- a/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp +++ b/src/internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp @@ -130,6 +130,11 @@ void DigitallyImportedServiceBase::RefreshStreamsFinished(QNetworkReply* reply, void DigitallyImportedServiceBase::PopulateStreams() { if (root_->hasChildren()) root_->removeRows(0, root_->rowCount()); + if (!is_premium_account()) { + ShowSettingsDialog(); + return; + } + // Add each stream to the model for (const DigitallyImportedClient::Channel& channel : saved_channels_) { Song song; From 0972507eccdc82eda211edc5ebee48e5dcffdc84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arnaud Bienner Date: Thu, 14 Jan 2016 00:00:01 +0100 Subject: [PATCH 12/39] SoundCloud: add configure action to context menu (cherry picked from commit 8579cce85cfe58df0d3c511287054efa021a3120) --- src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp index 0bfc63953..6d8dd65f4 100644 --- a/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp +++ b/src/internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp @@ -352,6 +352,10 @@ void SoundCloudService::EnsureMenuCreated() { context_menu_->addAction(IconLoader::Load("download", IconLoader::Base), tr("Open %1 in browser").arg("soundcloud.com"), this, SLOT(Homepage())); + context_menu_->addSeparator(); + context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure", IconLoader::Base), + tr("Configure SoundCloud..."), + this, SLOT(ShowConfig())); } } From cdb89b7f608ef70e7f7872c94c1ffc44ac4fc897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 14 Jan 2016 15:28:28 +0000 Subject: [PATCH 13/39] Remove Amazon support from Changelog for now. (cherry picked from commit f103bedf5b48104e97abc81f4454738a1cdfd191) --- Changelog | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/Changelog b/Changelog index f2f3a84e0..bea18ca67 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -2,7 +2,6 @@ Version 1.3: Major features: * Vk.com support * Seafile support (server >= 4.4.1) - * Amazon Cloud Drive support * Add Ampache compatibility (through Subsonic service) * Add new analyzer "Rainbow Dash" * Answer to the ultimate question of life, the universe and everything From 7add34a7848a9f8172e05b1bdaff06955471eaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 18 Jan 2016 10:00:51 +0000 Subject: [PATCH 14/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 8eec78671ff3c72a4f27b033909c19a334ff147f) --- src/translations/af.po | 14 ++-- src/translations/ar.po | 14 ++-- src/translations/be.po | 14 ++-- src/translations/bg.po | 14 ++-- src/translations/bn.po | 14 ++-- src/translations/br.po | 54 +++++++------ src/translations/bs.po | 14 ++-- src/translations/ca.po | 14 ++-- src/translations/cs.po | 14 ++-- src/translations/cy.po | 14 ++-- src/translations/da.po | 16 ++-- src/translations/de.po | 16 ++-- src/translations/el.po | 14 ++-- src/translations/en_CA.po | 14 ++-- src/translations/en_GB.po | 14 ++-- src/translations/eo.po | 14 ++-- src/translations/es.po | 14 ++-- src/translations/et.po | 14 ++-- src/translations/eu.po | 14 ++-- src/translations/fa.po | 14 ++-- src/translations/fi.po | 20 +++-- src/translations/fr.po | 14 ++-- src/translations/ga.po | 14 ++-- src/translations/gl.po | 14 ++-- src/translations/he.po | 14 ++-- src/translations/he_IL.po | 14 ++-- src/translations/hi.po | 14 ++-- src/translations/hr.po | 14 ++-- src/translations/hu.po | 20 +++-- src/translations/hy.po | 14 ++-- src/translations/ia.po | 14 ++-- src/translations/id.po | 14 ++-- src/translations/is.po | 16 ++-- src/translations/it.po | 14 ++-- src/translations/ja.po | 14 ++-- src/translations/ka.po | 14 ++-- src/translations/kk.po | 14 ++-- src/translations/ko.po | 14 ++-- src/translations/lt.po | 28 ++++--- src/translations/lv.po | 142 ++++++++++++++++++----------------- src/translations/mk_MK.po | 14 ++-- src/translations/mr.po | 14 ++-- src/translations/ms.po | 14 ++-- src/translations/my.po | 14 ++-- src/translations/nb.po | 14 ++-- src/translations/nl.po | 14 ++-- src/translations/oc.po | 14 ++-- src/translations/pa.po | 14 ++-- src/translations/pl.po | 14 ++-- src/translations/pt.po | 14 ++-- src/translations/pt_BR.po | 14 ++-- src/translations/ro.po | 14 ++-- src/translations/ru.po | 14 ++-- src/translations/si_LK.po | 14 ++-- src/translations/sk.po | 16 ++-- src/translations/sl.po | 14 ++-- src/translations/sr.po | 34 +++++---- src/translations/sr@latin.po | 34 +++++---- src/translations/sv.po | 43 ++++++----- src/translations/te.po | 14 ++-- src/translations/tr.po | 14 ++-- src/translations/tr_TR.po | 14 ++-- src/translations/uk.po | 14 ++-- src/translations/uz.po | 14 ++-- src/translations/vi.po | 14 ++-- src/translations/zh_CN.po | 49 ++++++------ src/translations/zh_TW.po | 14 ++-- 67 files changed, 757 insertions(+), 487 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index e8c2c5cb2..645a7c84c 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Stel Magnatune op..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Stel snelskakels op" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Stel Spotify op..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Stel potgooie op..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Fout tydens aflaai van die Spotify uitbreiding" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout tydens laai van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Toon slegs die eerste" msgid "Opacity" msgstr "Ondeursigtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Verfris kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Verfris lys van stasies" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Verfris strome" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index a747dcfc2..5dccc35eb 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "إعدادات Magnature" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "إعدادات Spotify..." @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "إعدادات بودكاست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "خطأ أثناء تحميل ملحق Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطأ في تحميل %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm" @@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "أظهر الأول فقط" msgid "Opacity" msgstr "الشفافية" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "حدث القنوات" msgid "Refresh station list" msgstr "حدث قائمة المحطة" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "حدث تيارات الانترنت" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 3836a9a5d..6c6aa0e99 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Наладзіць Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Камбінацыі клявішаў" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Наладзіць Spotify..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Наладзіць подкасты..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Памылка запампоўкі плагіна Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Памылка загрузкі %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Паказваць толькі першы" msgid "Opacity" msgstr "Непразрыстасьць" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Абнавіць каналы" msgid "Refresh station list" msgstr "Абнавіць сьпіс станцый" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Абнавіць струмені" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index e2fd0c51f..d69d9f9a4 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "Настройване на Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Настройване на бързите клавиши" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройване на Spotify..." @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Конфигуриране на подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Грешка при изтеглянето на приставка за msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка при зареждане на %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни" @@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "Покажи само първите" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "Презареди каналите" msgid "Refresh station list" msgstr "Презареди листа със станциите" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновяване на потоците" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index 52febaa0b..f61c8c9cd 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 7cc2aaaf2..5d20f4dd2 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Gwenn M , 2013 # Gwenn M , 2011-2012 # Gwenn M , 2015 -# Gwenn M , 2015 +# Gwenn M , 2015-2016 # Gwenn M , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Gwenn M \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "&Kleiz" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "" +msgstr "Notenn &prennañ" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Un arval ne c'hell kennaskañ nemet m'eo bet lakaet ar c'hod mat." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Ur gont premium a zo azgoulennet" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr "KefluniañMagnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Kefluniañ SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Kefluniañ Spotify" @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Kefluniañ ar podkastoù" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Stlennvon kontronet dinoet. Lennit https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption evit kaout titouroù a-benn atoriñ ho stlennvon" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -2128,7 +2132,7 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet o pellgargañ enlugellad Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm" @@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "C'hwitet eo bet o lenn al lanv RSS" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war skrivañ klavioù emgefreek nevez da '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Pellgargadur echu" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "O kerc'hat elfennoù ar roll seniñ" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Skeudennoù dre buffer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Sonet alies" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2563,11 +2567,11 @@ msgstr "Strolladenn" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Anv strolladiñ" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Anv strolladiñ :" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "Respont furmed fall" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Merañ ar strolladoù enrollet" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3369,7 +3373,7 @@ msgstr "Ar roudoù nevez a vo ouzhpennet ent emgefreek." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Nevesañ" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken" msgid "Opacity" msgstr "Demerez" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3968,7 +3972,7 @@ msgstr "Glav" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Dargouezhek" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4009,7 +4013,7 @@ msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Sonet nevez 'zo" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù" msgid "Refresh station list" msgstr "Hizivat listenn ar savlec'hioù" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Hizivaat al lanvioù" @@ -4248,7 +4252,7 @@ msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ ar strollad bremanel" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Merour strolladoù enrollet" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4383,7 +4387,7 @@ msgstr "Gerioù enklask" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Eil live" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -4407,7 +4411,7 @@ msgstr "Klask ar roud lennet gant ul lec'hiadur absolud" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Klask gant berradennoù klavier pe rod al logodenn" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -5053,7 +5057,7 @@ msgstr "An arventennoù-se a zo implijet e \"Transkodañ ar sonerezh\", ha pa ve #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Trede live" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5160,7 +5164,7 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech " #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Notennet ar gwellañ" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index 8872cb422..4d12f8aa5 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "Podesi Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Podesi prečice" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 55a29129a..d4f387b28 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "Configura el Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura les dreceres" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura l’Spotify…" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura els podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "S’ha produït un error en baixar el connector d’Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "S’ha produït un error en carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "S’ha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "Mostra només els primers" msgid "Opacity" msgstr "Opacitat" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "Actualitzar canals" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualitza la llista d’emissores" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresca els fluxes" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 87f2f505a..a10b12aaf 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-16 08:16+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1377,6 +1377,10 @@ msgstr "Nastavit Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Nastavit klávesové zkratky" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Nastavit SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavit Spotify..." @@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavit záznamy..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Chyba při stahování přídavného modulu Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba při nahrávání %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm" @@ -3548,7 +3552,7 @@ msgstr "Ukázat pouze první" msgid "Opacity" msgstr "Neprůhlednost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4036,7 +4040,7 @@ msgstr "Obnovit kanály" msgid "Refresh station list" msgstr "Obnovit seznam stanic" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnovit proudy" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 60275579c..c000c7325 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index f66ed3760..74fc39243 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:26+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1375,6 +1375,10 @@ msgstr "Konfigurér Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurér Genveje" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Indstil Spotify..." @@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurer podcasts ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "Fejl ved hentning af Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke indlæse %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke indlæse spilleliste fra di.fm" @@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "Vis kun den første" msgid "Opacity" msgstr "Uigennemsigtighed" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4034,7 +4038,7 @@ msgstr "Genopfrisk kanaler" msgid "Refresh station list" msgstr "Genopfrisk kanallisten" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Genopfrisk bakgrunnslyder" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 782112bd2..0b733c445 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Eduard Braun \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:58+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1414,6 +1414,10 @@ msgstr "Magnatune einrichten …" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel einrichten" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "SoundCloud konfigurieren …" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify konfigurieren …" @@ -1440,7 +1444,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts einrichten …" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung" msgid "Error loading %1" msgstr "Fehler beim Laden von %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgstr "Nur die ersten" msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4073,7 +4077,7 @@ msgstr "Kanäle aktualisieren" msgid "Refresh station list" msgstr "Senderliste aktualisieren" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Datenströme auffrischen" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index c70fc752a..c63af2936 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1375,6 +1375,10 @@ msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." @@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Ρύθμιση των podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "Σφάλμα στην λήψη του πρόσθετου του Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm" @@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο του πρώτου" msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4034,7 +4038,7 @@ msgstr "Ανανέωση καναλιών" msgid "Refresh station list" msgstr "ανανέωση της λίστας σταθμών" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Ανανέωση ροών" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index f507f31b0..26546d5da 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Configure Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Only show the first" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Refresh channels" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 5a5b068f3..a21d7e8e2 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Configure Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configure Shortcuts" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configure podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Error downloading Spotify plugin" msgid "Error loading %1" msgstr "Error loading %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error loading di.fm playlist" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Only show the first" msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Refresh channels" msgid "Refresh station list" msgstr "Refresh station list" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Refresh streams" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 58687c1c3..f427d5355 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 820bf6fab..150a42122 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1392,6 +1392,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atajos" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify…" @@ -1418,7 +1422,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "Error al descargar el complemento de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Error al cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm" @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "Solo mostrar el primero" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "Actualizar los canales" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar lista de estaciones" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar transmisiones" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index a5d803aa1..5d9292389 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kiirklahvide seadistamine" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 117fb5769..7831f6edb 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Konfiguratu Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfiguratu laster-teklak" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguratu Spotify..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcast-ak konfiguratu" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Errorea Spotify plugin-a deskargatzean" msgid "Error loading %1" msgstr "Errorea %1 kargatzean" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Lehena bakarrik erakutsi" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Kateak freskatu" msgid "Refresh station list" msgstr "Irrati-zerrenda freskatu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Jarioak freskatu" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index b3d10e848..c87965d86 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "پیکربندی مگناتیون..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "پیکربندی میان‌برها" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "پیکربندی پادکست..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "خطا در بارگیری افزونه‌ی Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "خطا در فراخوانی %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "تنها ابتدا را نمایش بده" msgid "Opacity" msgstr "تاری" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "بازخوانی کانالها" msgid "Refresh station list" msgstr "بازخوانی لیست ایستگاه‌ها" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "نوسازی جریان‌ها" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 616ed2ff3..6c9dec37e 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Asiakas voi yhdistää vain oikealla koodilla." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Premium-tili vaaditaan" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Magnatune-asetukset..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Pikanäppäinten asetukset" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Määritä SoundCloudin asetukset..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Muokkaa Spotifya..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Muokkaa podcasteja..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Virhe ladatessa Spotify-liitännäistä" msgid "Error loading %1" msgstr "Virhe ladattaessa %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Näytä vain ensimmäinen" msgid "Opacity" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Päivitä kanavat" msgid "Refresh station list" msgstr "Päivitä asemalista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Päivitä suoratoistokanavat" @@ -5052,7 +5056,7 @@ msgstr "Nämä asetukset ovat käytössä \"Muunna eri muotoon\"-ikkunassa, ja m #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Kolmas taso" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index bfa26b838..76aa7aaf0 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1402,6 +1402,10 @@ msgstr "Configurer Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurer les raccourcis clavier" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurer Spotify…" @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurer les podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement du module Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erreur lors du chargement de %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm" @@ -3573,7 +3577,7 @@ msgstr "Afficher seulement le premier" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4061,7 +4065,7 @@ msgstr "Mettre à jour les canaux" msgid "Refresh station list" msgstr "Mettre à jour la liste des stations" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualiser les flux" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 66f6b8f43..9c0db427b 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "Cumraigh Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Cumraigh Aicearraí" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cumraigh Spotify..." @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cumraigh podchraoltaí..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "Athnuaigh na bealaí" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Athnuaigh na sruthanna" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index baa14dddc..d96bc5e2c 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Configura Maganatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura atallos " +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify" @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar os podcasts…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Erro ao baixar o engadido de Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Non foi posíbel cargar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Amosar só o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Actualizar as canles" msgid "Refresh station list" msgstr "Actualizar a lista de emisoras" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Actualizar os fluxos" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 736e7fc08..32e6b6e1a 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "הגדרת Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "הגדרת קיצורי מקשים" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "הגדרת Spotify..." @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "הגדרת פודקאסטים..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "שגיאה בהורדת תוסף Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "שגיאה בטעינת %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "הצגת הראשון בלבד" msgid "Opacity" msgstr "שקיפות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "רענון הערוצים" msgid "Refresh station list" msgstr "רענון רשימת התחנות" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "רענון ההזרמות" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 3aa226e42..e789fb917 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1389,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 6b7b536a4..fcafb58a6 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index ec9fab5e6..d742a202f 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 19:18+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Podesi Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Podesi prečace" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Podesi SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesite Spotify ..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesite podcaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "greška pri preuzimanju Spotify dodatka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška pri učitavanju %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Samo prikaži prvi" msgid "Opacity" msgstr "Zasjenjenost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Osvježi kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osvježi popis stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Osvježi streamove" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 4f7bcfee2..cc9a2bf0f 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ # andrewtranslates , 2014 # Balázs Meskó , 2015 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Bendegúz Gyönki , 2012 +# gyeben , 2012 # lukibeni , 2012 # Márk Lutring , 2012 # miku84, 2015-2016 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 19:31+0000\n" +"Last-Translator: miku84\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "A kliens csak a helyes kóddal tud csatlakozni" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Prémium fiók szükséges" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1374,6 +1374,10 @@ msgstr "Magnatune beállítása..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Billentyűkombinációk beállítása" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "SoundCloud beállítása..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify beállítása..." @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastok beállítása…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2132,7 +2136,7 @@ msgstr "Hiba a Spotify beépülő letöltése közben" msgid "Error loading %1" msgstr "Hiba %1 betöltésekor" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor" @@ -3545,7 +3549,7 @@ msgstr "Csak a legelsőt mutassa" msgid "Opacity" msgstr "Átlátszóság" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "Csatornák frissítése" msgid "Refresh station list" msgstr "Állomáslista frissítése" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Adatfolyamok frissítése" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index ee480df17..8f643d8c1 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 0408b34e2..3fd8542d0 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 8356facfb..24c729e86 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:25+0000\n" "Last-Translator: zk \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1385,6 +1385,10 @@ msgstr "Konfigurasi Magnature..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurasi Pintasan" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Konfigurasi SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurasi Spotify..." @@ -1411,7 +1415,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurasi podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr "Galat mengunduh plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Galat memuat %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Galat memuat daftar-putar di.fm" @@ -3556,7 +3560,7 @@ msgstr "Hanya tampilkan yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4044,7 +4048,7 @@ msgstr "Segarkan saluran" msgid "Refresh station list" msgstr "Segarkan daftar stasiun" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Segarkan strim" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 582ee20cc..f5577c98c 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal á Spotify viðbót" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index f53000fe7..60bc5f94c 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:58+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Configura Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configura scorciatoie" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Configura SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configura podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Errore di scaricamento del plugin di Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Errore durante il caricamento di %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Errore durante il caricamento della scaletta di.fm" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Mostra solo la prima" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Aggiorna i canali" msgid "Refresh station list" msgstr "Aggiorna l'elenco delle stazioni" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Aggiorna i flussi" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index f9c657406..eec18fcba 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "Magnatune の設定..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "ショートカットの設定" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify の設定..." @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "ポッドキャストの設定..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Spotify プラグインのダウンロードエラー" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 の読み込みエラー" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm プレイリストの読み込みエラー" @@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "先頭のみ表示する" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "チャンネルの更新" msgid "Refresh station list" msgstr "局の一覧の更新" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "ストリームの更新" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 4ca90ba66..c7e13862f 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Magnatune-ის გამართვა..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "მალმხმობების გამართვა" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify-ის გამართვა..." @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 78e9ca228..dedcb64bc 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "Мөлдірсіздік" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index bbcb142e6..f4d54860e 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Magnatune 설정..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "단축키 설정" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify 설정..." @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "팟케스트 설정..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인 다운로드 오류" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 불러오기 오류" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "dl.fm 재생목록 불러오기 오류" @@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "처음에만 보이기" msgid "Opacity" msgstr "투명도" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "채널 새로고침" msgid "Refresh station list" msgstr "방송국 목록 새로고침" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "스트림 새로고침" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 89742f233..9bfe5d01a 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ # FIRST AUTHOR , 2010 # Kiprianas Spiridonovas , 2012 # Liudas Ališauskas , 2012-2014 -# Moo, 2014-2015 +# Moo, 2014-2016 # pencininkas4 , 2012 # pencininkas4 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Klientas gali prisijungti tik tada jei įvestas teisingas kodas." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Reikalinga mokama paskyra" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Keisti maišymo režimą" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354 msgid "Change the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Keisti esamu metu grojamą dainą" #: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Change the language" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Konfigūruoti „Magnatune“..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Konfigūruoti SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigūruoti Spotify..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigūruojamas srautas... " #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "" +msgstr "Du kartus spustelėjus dainą grojaraštyje..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Klaida siunčiant Spotify plėtinį" msgid "Error loading %1" msgstr "Klaida įkeliant %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Klaida įkeliant di.fm grojaraštį" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Rodyti tik pirmą" msgid "Opacity" msgstr "Permatomumas" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Atnaujinti kanalus" msgid "Refresh station list" msgstr "Atnaujinti stočių sąrašą" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Atnaujinti srautus" @@ -4406,7 +4410,7 @@ msgstr "Rasti dabar grojamą takelį į absoliučiąją poziciją" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Persukimas, naudojant klaviatūros sparčiuosius klavišus ar pelės ratuką" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 msgid "Time step" -msgstr "" +msgstr "Žingsnio trukmė" #: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 2e337df3c..9645da93d 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Uģis \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " dziesmas" #: internet/vk/vkservice.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 (%2 songs)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2 dziesmas)" #: widgets/osd.cpp:195 #, qt-format @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Balanss" #: core/globalshortcuts.cpp:80 msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" -msgstr "" +msgstr "Bloķēt (Last.fm skroblēšanu)" #: analyzers/baranalyzer.cpp:34 msgid "Bar analyzer" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Bitreits" #: ui/organisedialog.cpp:77 msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog." msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitreits" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:44 msgid "Block analyzer" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." #: internet/vk/vksettingspage.cpp:101 msgid "Choose Vk.com cache directory" -msgstr "" +msgstr "Izvēlies Vk.com keša direktoriju" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Konfigurēt Magnatune" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurēt īsceļus" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurēt Spotify..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurēt podraides..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1542,7 +1546,7 @@ msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "" +msgstr "Vāciņi no %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1760,12 +1764,12 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438 msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Atslēgts" #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46 msgctxt "Refers to search provider's status." msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Atslēgts" #: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323 #: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139 @@ -1795,11 +1799,11 @@ msgstr "Veikt pilnu bibliotēkas skenēšanu" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 msgid "Do a full rescan" -msgstr "" +msgstr "Veikt pilnu atkārtotu skenēšanu" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225 msgid "Do a full rescan..." -msgstr "" +msgstr "Veikt pilnu atkārtotu skenēšanu..." #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376 msgid "Do not convert any music" @@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Nekonvertēt mūziku" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208 msgid "Do not overwrite" -msgstr "" +msgstr "Nepārrakstīt" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271 msgid "" @@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr "Automātiski lejuplādēt jaunās sērijas" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332 msgid "Download queued" -msgstr "" +msgstr "Lejupielāde ierindota" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245 msgid "Download settings" @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." #: ui/mainwindow.cpp:1738 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." -msgstr "" +msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..." #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 msgid "Edit tag..." @@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "Rediģēt..." #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Epasts" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173 msgid "Enable Wii Remote support" @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr "Kļūda" #: ripper/ripcddialog.cpp:135 msgid "Error Ripping CD" -msgstr "" +msgstr "Kļūda ripojot CD" #: devices/mtploader.cpp:56 msgid "Error connecting MTP device" @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Kļūda lejupielādējot Spotify spraudni" msgid "Error loading %1" msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kļūda ielādējot di.fm atskaņošanas sarakstu" @@ -2192,15 +2196,15 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225 msgid "Export Covers" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt Vāciņus" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202 msgid "Export covers" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt vāciņus" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205 msgid "Export downloaded covers" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt lejupielādētos vāciņus" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206 msgid "Export embedded covers" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Meklējiet savā bibliotēkā dziesmas, kas atbilst jūsu meklēšanas k #: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" -msgstr "" +msgstr "Meklēt šo mākslinieku" #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58 msgid "Fingerprinting song" @@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Kadri buferī" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Bieži Atskaņots" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2670,7 +2674,7 @@ msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" -msgstr "" +msgstr "%1 dienās" #: core/utilities.cpp:154 #, qt-format @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgstr "Atstāt oriģinālos failus" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684 msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget" msgid "Kittens" -msgstr "" +msgstr "Kaķīši" #: ui/equalizer.cpp:131 msgid "Kuduro" @@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Pēdējo reizi atskaņots" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" -msgstr "" +msgstr "Pēdējo reizi atskaņots" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 msgid "Last.fm" @@ -3282,7 +3286,7 @@ msgstr "Pārvietot uz augšu" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Mūzika" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" @@ -3295,7 +3299,7 @@ msgstr "Klusums" #: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" -msgstr "" +msgstr "Mani Albumi" #: internet/vk/vkservice.cpp:901 msgid "My Music" @@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr "Jaunas dziesmas tiks pievienotas automātiski" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Jaunākie" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99 msgid "OneDrive" -msgstr "" +msgstr "OneDrive" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226 msgid "" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Rādīt tikai pirmo" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3576,7 +3580,7 @@ msgstr "Atvērt datni..." #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Atvērt ar Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 @@ -3722,7 +3726,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214 msgid "Pixel" -msgstr "" +msgstr "Pikselis" #: widgets/fancytabwidget.cpp:664 msgid "Plain sidebar" @@ -3907,7 +3911,7 @@ msgstr "Virzība" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130 msgctxt "Category label" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" #: ui/equalizer.cpp:144 msgid "Psychedelic" @@ -3928,12 +3932,12 @@ msgstr "Sakārtot dziesmas nejaušā secībā" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201 msgctxt "Sound quality" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalitāte" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 msgctxt "Visualisation quality" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalitāte" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382 msgid "Querying device..." @@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr "Lietus" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681 msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound." msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Lietus" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Atjaunot kanālus" msgid "Refresh station list" msgstr "Atjaunot staciu sarakstu" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" @@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "Atcerēties no pēdējās reizes" #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 msgid "Remember my choice" -msgstr "" +msgstr "Atcerēties manu izvēli" #: internet/internetradio/savedradio.cpp:107 #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 @@ -4192,11 +4196,11 @@ msgstr "" #: ripper/ripcddialog.cpp:95 msgid "Rip CD" -msgstr "" +msgstr "Noripot CD" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712 msgid "Rip audio CD" -msgstr "" +msgstr "Noripot audio CD" #: ui/equalizer.cpp:148 msgid "Rock" @@ -4256,12 +4260,12 @@ msgstr "Salgabāt bildi" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt dziesmu listi" #: playlist/playlistmanager.cpp:225 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt dziesmu listi" #: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:694 msgid "Save playlist..." @@ -4324,7 +4328,7 @@ msgstr "Meklēt" #: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Meklēt" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" @@ -4450,7 +4454,7 @@ msgstr "Sērijas numurs" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." #: ui/mainwindow.cpp:688 msgid "Show in library..." -msgstr "" +msgstr "Rādīt bibliotēkā..." #: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" @@ -4599,7 +4603,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "" +msgstr "Rādīt \"patīk\" pogu" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 msgid "Show the scrobble button in the main window" @@ -4623,7 +4627,7 @@ msgstr "Jaukt" #: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119 msgid "Shuffle albums" -msgstr "" +msgstr "Jaukt albumus" #: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118 msgid "Shuffle all" @@ -4639,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Pieslēgties" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169 msgid "Sign out" @@ -4647,7 +4651,7 @@ msgstr "Atslēgties" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "Signing in..." -msgstr "" +msgstr "Pieslēdzos..." #: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58 msgid "Similar artists" @@ -4747,7 +4751,7 @@ msgstr "Kārtošana" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100 msgid "SoundCloud" -msgstr "" +msgstr "SoundCloud" #: playlist/playlist.cpp:1372 msgid "Source" @@ -4797,7 +4801,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni" #: ripper/ripcddialog.cpp:69 msgid "Start ripping" -msgstr "" +msgstr "Sākt ripošanu" #: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Start the playlist currently playing" @@ -4834,11 +4838,11 @@ msgstr "Apturēt pēc" #: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114 msgid "Stop after each track" -msgstr "" +msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" #: widgets/osd.cpp:320 msgid "Stop after every track" -msgstr "" +msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" #: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" @@ -4954,7 +4958,7 @@ msgstr "Tehno" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466 msgid "Text options" -msgstr "" +msgstr "Teksta opcijas" #: ui/about.cpp:74 msgid "Thanks to" @@ -5052,7 +5056,7 @@ msgstr "\"Sie uzstādījumi tiek izmantoti iekš \"Kodēt Mūziku\" dialoga un t #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Trešais līmenis" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Par daudz pāradresāciju" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Vislabāk vērtētie" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" @@ -5185,7 +5189,7 @@ msgstr "Dziesma" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135 msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Dziesmas" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690 msgid "Transcode Music" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Ultra plata josla (UWB)" #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 msgid "Unable to connect" -msgstr "" +msgstr "Nevaru pieslēgties" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153 #, qt-format @@ -5283,7 +5287,7 @@ msgstr "Tuvākie koncerti" #: internet/vk/vkservice.cpp:347 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atjaunot" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420 msgid "Update all podcasts" @@ -5303,7 +5307,7 @@ msgstr "Atjaunot šo podraidi" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Atjaunoju" #: library/librarywatcher.cpp:92 #, qt-format @@ -5452,7 +5456,7 @@ msgstr "Vizualizāciju Iestatījumi" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:212 msgid "Vk.com" -msgstr "" +msgstr "Vk.com" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232 msgid "Voice activity detection" @@ -5478,7 +5482,7 @@ msgstr "WMA" #: internet/vk/vkservice.cpp:882 msgid "Wall" -msgstr "" +msgstr "Siena" #: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" @@ -5562,7 +5566,7 @@ msgstr "Windows Media 128k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171 msgid "Windows Media 40k" -msgstr "" +msgstr "Windows Media 40k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179 msgid "Windows Media 64k" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "Windows Media audio" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221 msgid "Without cover:" -msgstr "" +msgstr "Bez vāciņa:" #: library/libraryview.cpp:563 msgid "" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102 msgid "Wrong username or password." -msgstr "" +msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" #: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325 #: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 @@ -5822,7 +5826,7 @@ msgstr "gpodder.net" #: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36 msgid "gpodder.net directory" -msgstr "" +msgstr "gpodder.net direktorija" #: smartplaylists/searchterm.cpp:233 msgid "greater than" @@ -5830,7 +5834,7 @@ msgstr "lielāks par" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" -msgstr "" +msgstr "iPod un USB iekārtas šobrīd nedarbojas iekš Windows. Atvainojiet!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" @@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr "garākais vispirms" #, c-format, qt-plural-format msgctxt "" msgid "move %n songs" -msgstr "" +msgstr "pārvietot %n dziesmas" #: smartplaylists/searchterm.cpp:373 msgid "newest first" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 353491a31..5c2c89e3f 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index e1c210cbb..267d6c726 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 6da84d114..9034956c0 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Konfigur Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tetapkan Pintasan" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigur Spotify..." @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigur podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Ralat memuat turun pemalam Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ralat memuatkan %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ralat memuatkan senarai main di.fm" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Hanya tunjuk yang pertama" msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Segar semula saluran" msgid "Refresh station list" msgstr "Segar semula senarai stesen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Segar semula strim" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index f17057875..6f15ee416 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "မက်နာကျွန်းပုံစံပြင်..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..." @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Error loading %1" msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းအမှားပြ %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "ဒီအိုင်.အက်ဖ်အမ်သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းအမှားပြ" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "ပထမဦးဆုံးကိုသာပြသ" msgid "Opacity" msgstr "အလင်းပိတ်မှု" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်" msgid "Refresh station list" msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနစာရင်းပြန်လည်" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများပြန်လည်" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 0cff18a6c..bfb3fa7dd 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Konfigurer Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Oppsett av hurtigtaster" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurere Spotify..." @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurere podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned Spotify-modul" msgid "Error loading %1" msgstr "Kunne ikke laste inn %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Kunne ikke laste ned spillelista fra di.fm" @@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Bare vis første" msgid "Opacity" msgstr "Dekkevne" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Hent kanaler på ny" msgid "Refresh station list" msgstr "Oppfrisk kanallista" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Oppfrisk bakgrunnslyder" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 236c219bf..adf0d7c83 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:45+0000\n" "Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1373,6 +1373,10 @@ msgstr "Magnatune configureren…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen instellen" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Configureer SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configureer Spotify..." @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts configureren" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Fout bij het downloaden van de Spotify plug-in" msgid "Error loading %1" msgstr "Fout bij laden van %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fout bij laden di.fm afspeellijst" @@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr "Alleen de eerste tonen" msgid "Opacity" msgstr "Doorzichtigheid" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4032,7 +4036,7 @@ msgstr "Kanalen verversen" msgid "Refresh station list" msgstr "Lijst met stations verversen" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Lijst met radiostreams verversen" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 147263f11..6c21fac1d 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar los acorchis de clavièr" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index ae5969b0c..0659da3a6 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 9cc60b83f..be2dcd671 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1377,6 +1377,10 @@ msgstr "Konfiguracja Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguracja Spotify..." @@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfiguruj podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Plugin Spotify - nieudane pobieranie" msgid "Error loading %1" msgstr "Błąd wczytywania %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Problem podczas ładowania listy odtwarzania di.fm" @@ -3548,7 +3552,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze" msgid "Opacity" msgstr "Krycie" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4036,7 +4040,7 @@ msgstr "Odśwież kanały" msgid "Refresh station list" msgstr "Odśwież listę stacji" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Odśwież strumienie" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index f2a22695f..f520ff1c4 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atalhos" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Configurar SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "Erro ao descarregar o suplemento Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erro ao carregar %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro ao carregar a lista de reprodução di.fm" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "Mostrar apenas as primeiras" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "Atualizar canais" msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar emissões" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 47448819e..1f3a790ff 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:25+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurar atalhos" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Configurar SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurar podcasts" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Erro ao baixar o plugin Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Erro carregando %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Erro carregando a lista de reprodução: di.fm" @@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "Só mostrar o primeiro" msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Atualizar canais" msgid "Refresh station list" msgstr "Atualizar lista de estações" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Atualizar transmissões" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 488d9928c..5cd1066b4 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Configurați Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Configurați scurtături" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurați Spotify..." @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Configurați podcasturi..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Eroare la descărcarea modulului Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Eroare încărcare %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Eroare la încărcarea listă de redare di.fm" @@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "Arată numai primul" msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Reîmprospătare canale" msgid "Refresh station list" msgstr "Reîmprospătare listă stații" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Reîmprospătare fluxuri" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 79815ed3c..58cfe3cee 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 04:17+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1391,6 +1391,10 @@ msgstr "Настройка Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Настроить SoundCloud…" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройка Spotify…" @@ -1417,7 +1421,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Настроить подкасты…" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2149,7 +2153,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Ошибка загрузки %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Ошибка при загрузке плейлиста di.fm" @@ -3562,7 +3566,7 @@ msgstr "Показывать только первый" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4050,7 +4054,7 @@ msgstr "Обновить каналы" msgid "Refresh station list" msgstr "Обновить список станций" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Обновить потоки" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index ec378c8c1..08912ead6 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1389,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index fb00e5335..8f05865c5 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:04+0000\n" +"Last-Translator: Ján Ďanovský \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Nastaviť Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Nastaviť SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastaviť Spotify..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastaviť podcasty..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Chyba pri sťahovaní Spotify pluginu." msgid "Error loading %1" msgstr "Chyba pri načítavaní %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Chyba pri načítavaní di.fm playlistu" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Iba prvé zobraziť" msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Obnoviť kanály" msgid "Refresh station list" msgstr "Obnoviť zoznam staníc" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Obnoviť streamy" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index c38f09ff7..cba005311 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr "Nastavi Magnatune ..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Nastavi bližnjice" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavi Spotify ..." @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Nastavi podcaste ..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2128,7 +2132,7 @@ msgstr "Napaka med prejemanjem vstavka Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Napaka med nalaganjem %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Napaka med nalaganjem seznama predvajanja di.fm" @@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "Pokaži le prve" msgid "Opacity" msgstr "Motnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Osveži kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži seznam postaj" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži pretoke" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 460ff333a..68f9d7fed 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Mladen Pejaković , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 # Jovana Savic , 2012 -# Mladen Pejaković , 2014-2015 +# Mladen Pejaković , 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Клијент може да се повеже само ако је ун #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Потребан је премијум налог" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "Подеси Магнатјун..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Поставке пречица" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Подеси Саундклауд..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Подеси Спотифај..." @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Подеси подкасте..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Грешка преузимања Спотифај прикључка" msgid "Error loading %1" msgstr "Грешка учитавања %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Грешка учитавања di.fm листе нумера" @@ -2560,11 +2564,11 @@ msgstr "груписање" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Назив груписања" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Назив груписања:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Лош одговор" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Управљај сачуваним груписањима" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "Прикажи само почетних" msgid "Opacity" msgstr "Прозирност" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Освежи канале" msgid "Refresh station list" msgstr "Освежи списак станица" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Освежи токове" @@ -4245,7 +4249,7 @@ msgstr "Сачувај омот на диск..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Сачувај тренутно груписање" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4283,7 +4287,7 @@ msgstr "Сачувај овај ток у интернет језичку" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Менаџер сачуваних груписања" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4380,7 +4384,7 @@ msgstr "Појмови за претрагу" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Други ниво" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "Ове поставке се користе у дијалогу „Пр #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Трећи ниво" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 4ba0d4d45..3db58d0b6 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Mladen Pejaković , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010-2011 # Jovana Savic , 2012 -# Mladen Pejaković , 2014-2015 +# Mladen Pejaković , 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Klijent može da se poveže samo ako je unesen ispravan kôd." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Potreban je premijum nalog" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "Podesi Magnatjun..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Postavke prečica" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Podesi SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesi Spotifaj..." @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podesi podkaste..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Greška preuzimanja Spotifaj priključka" msgid "Error loading %1" msgstr "Greška učitavanja %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Greška učitavanja di.fm liste numera" @@ -2560,11 +2564,11 @@ msgstr "grupisanje" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv grupisanja" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Naziv grupisanja:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Loš odgovor" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj sačuvanim grupisanjima" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "Prikaži samo početnih" msgid "Opacity" msgstr "Prozirnost" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Osveži kanale" msgid "Refresh station list" msgstr "Osveži spisak stanica" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Osveži tokove" @@ -4245,7 +4249,7 @@ msgstr "Sačuvaj omot na disk..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj trenutno grupisanje" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4283,7 +4287,7 @@ msgstr "Sačuvaj ovaj tok u internet jezičku" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadžer sačuvanih grupisanja" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4380,7 +4384,7 @@ msgstr "Pojmovi za pretragu" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Drugi nivo" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu „Prekodiranje muzike“, i prilikom #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Treći nivo" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 596b8c90c..112413af7 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -15,12 +15,13 @@ # pieorpaj , 2013 # pieorpaj , 2012 # Robin Poulsen , 2011 +# Staffan, 2016 # elfa , 2013 # Hoven1 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Fjärrkontrollen kan endast ansluta om rätt kod anges." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Kräver ett premium-konto" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1377,6 +1378,10 @@ msgstr "Konfigurera Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Konfigurera snabbtangenter" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Anpassa Spotify..." @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Konfigurera podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Databas-korruption upptäckt. Läs https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption för instruktioner om hur du återställer din databas" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av Spotify-insticket" msgid "Error loading %1" msgstr "Fel vid insläsning av %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Fel vid laddning av di.fm spellista" @@ -2274,7 +2279,7 @@ msgstr "Misslyckades att tolka XML för denna RSS-flöde" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades skriva auto-taggar till '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "Ramar per buffert" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Vanligen spelat" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2570,11 +2575,11 @@ msgstr "Gruppera" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Grupperingsnamn" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Grupperingsnamn:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3159,7 +3164,7 @@ msgstr "Felformaterat svar" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Hantera sparade grupperingar" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Nyaste" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3548,7 +3553,7 @@ msgstr "Visa endast de första" msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3975,7 +3980,7 @@ msgstr "Regn" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Slumpvist" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "Verkligen avbryta?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Nyligen spelat" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4036,7 +4041,7 @@ msgstr "Uppdatera kanaler" msgid "Refresh station list" msgstr "Uppdatera kanallistan" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Uppdatera strömmar" @@ -4255,7 +4260,7 @@ msgstr "Spara omslag till disk..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Spara aktuell gruppering" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr "Söktermer" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Andra nivån" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5060,7 +5065,7 @@ msgstr "Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\", och vid ko #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Tredje nivån" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5167,7 +5172,7 @@ msgstr "För många omdirigeringar" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Toppbetyg" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index a0b89f503..3b293b541 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 68752dc13..cd38f85fd 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1383,6 +1383,10 @@ msgstr "Magnatune'u Yapılandır..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Kısayolları Yapılandır" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." @@ -1409,7 +1413,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcastları ayarla..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "Spotify eklentisini indirirken hata" msgid "Error loading %1" msgstr "%1 yüklenirken hata" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm çalma listesi yüklenirken hata oluştu" @@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr "Sadece ilki göster" msgid "Opacity" msgstr "Opaklık" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4042,7 +4046,7 @@ msgstr "Kanalları yenile" msgid "Refresh station list" msgstr "İstasyon listesini yenile" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Akışları yenile" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index e5a7f852e..14cdfe724 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1386,6 +1386,10 @@ msgstr "" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading %1" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "" @@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 2eb9f9f79..871a572a8 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:32+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Налаштувати Magnatune…" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Налаштування комбінацій клавіш" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "Налаштувати SoundCloud…" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Налаштування Spotify…" @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Налаштувати подкасти..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Помилка завантаження модуля Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Помилка завантаження %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Помилка завантаження списку відтворення di.fm" @@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Показувати лише перший" msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Оновити канали" msgid "Refresh station list" msgstr "Оновити список станцій" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Оновити потоки" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index af31c898c..ab504fe32 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1365,6 +1365,10 @@ msgstr "Magnatune moslash..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify moslash..." @@ -1391,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podkastlarni moslash..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "Spotify plaginini yuklab olganda xato ro'y berdi" msgid "Error loading %1" msgstr "%1'ni yuklaganda xato ro'y berdi" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "di.fm pleylistini yuklaganda xato ro'y berdi" @@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4024,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh station list" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index a5db9ab78..927c5e310 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Cấu hình Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "Phím tắt" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cấu hình Spotify..." @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "Cấu hình podcast..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải phần hỗ trợ Spotify" msgid "Error loading %1" msgstr "Lỗi nạp %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "Lỗi khi nạp danh sách di.fm" @@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Hiện số bài hát đầu tiên" msgid "Opacity" msgstr "Độ mờ" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Cập nhật kênh" msgid "Refresh station list" msgstr "Cập nhật danh sách đài" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "Cập nhật các luồng" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index ad07dda3f..841036ca6 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -9,6 +9,7 @@ # xaojan , 2012 # davidsansome , 2010,2014 # mabier , 2014 +# Tong Hui , 2016 # walking , 2013 # xaojan , 2012 # Xinkai Chen , 2012 @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Tong Hui \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "只有在输入正确代码后,客户端才能连接。" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "需要高级账号" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1376,6 +1377,10 @@ msgstr "配置 Magnatune..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "配置快捷键" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "配置 SoundCloud..." + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "配置Spotify..." @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "正在设置播客..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "检测到数据库损坏。恢复数据库的方法请参考 https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption " #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -2134,7 +2139,7 @@ msgstr "下载Spotify插件出错" msgid "Error loading %1" msgstr "载入 %1 出错" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "读取di.fm播放列表错误" @@ -2273,7 +2278,7 @@ msgstr "无法解析此 RSS 种子的XML" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "写入新自动标签 ‘%1’ 失败" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "读取完毕" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "正在获取播放列表项" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "每次缓冲帧数" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "最常播放" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2569,11 +2574,11 @@ msgstr "分组" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "分组名称" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "分组名称:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3158,7 +3163,7 @@ msgstr "无效的响应" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "管理已保存的分组" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3375,7 +3380,7 @@ msgstr "新曲目会被自动添加。" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "最新" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3547,7 +3552,7 @@ msgstr "只显示第一个" msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "雨" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "随机" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "确实取消?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "最近播放" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4035,7 +4040,7 @@ msgstr "刷新频道" msgid "Refresh station list" msgstr "刷新电台列表" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "刷新流" @@ -4254,7 +4259,7 @@ msgstr "保存封面至硬盘..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "保存当前分组" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4292,7 +4297,7 @@ msgstr "在网络标签中收藏此媒体流" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "已保存的分组管理器" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4389,7 +4394,7 @@ msgstr "搜索条目" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "第二等级" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5059,7 +5064,7 @@ msgstr "这些设置将用于“音乐转码”对话框,及向设备中复制 #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "第三等级" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5166,7 +5171,7 @@ msgstr "太多的重定向" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "最佳" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 51aaaaa90..7bcc48972 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "設定 Magnatune ..." msgid "Configure Shortcuts" msgstr "設定快速鍵" +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 +msgid "Configure SoundCloud..." +msgstr "" + #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." msgstr "設定 Spotify..." @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..." msgstr "設定 podcasts..." #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "下載 Spotify 插件出現錯誤" msgid "Error loading %1" msgstr "錯誤載入 %1" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96 msgid "Error loading di.fm playlist" msgstr "載入 di.fm 播放清單錯誤" @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "只顯示第一" msgid "Opacity" msgstr "" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:298 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287 @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "刷新頻道" msgid "Refresh station list" msgstr "重新整理電台清單" -#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173 +#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178 msgid "Refresh streams" msgstr "重新整理串流" From ffd09617ff284a016e6bf0331260d8de87f4319e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 21 Jan 2016 14:54:42 +0000 Subject: [PATCH 15/39] Download spotify blob over ssl (cherry picked from commit 9467babee478018eabfe480d0933dac79e9f9fb7) --- src/internet/spotify/spotifyservice.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp index 551ec8f7e..88c73830c 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifyservice.cpp @@ -63,7 +63,7 @@ Q_DECLARE_METATYPE(QStandardItem*); const char* SpotifyService::kServiceName = "Spotify"; const char* SpotifyService::kSettingsGroup = "Spotify"; const char* SpotifyService::kBlobDownloadUrl = - "http://spotify.clementine-player.org/"; + "https://spotify.clementine-player.org/"; const int SpotifyService::kSearchDelayMsec = 400; SpotifyService::SpotifyService(Application* app, InternetModel* parent) From 52518016352d6e0567f573475075017ef36b1f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 25 Jan 2016 10:00:52 +0000 Subject: [PATCH 16/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit e269cdc8ee103032b9178fd98ac55af4bd9f171c) --- src/translations/ca.po | 16 ++++++++-------- src/translations/de.po | 10 +++++----- src/translations/es.po | 12 ++++++------ src/translations/fr.po | 26 +++++++++++++------------- 4 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index d4f387b28..f073d1e68 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Només es pot connectar un client si s’introdueix el codi correcte." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Us cal un compte Premium" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Configura les dreceres" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configura el SoundCloud…" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Agrupació" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Nom d’agrupació" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Nom d’agrupació:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Termes de cerca" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Segon nivell" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i qu #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Tercer nivell" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 0b733c445..88f428c68 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:20+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "Suche" #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 msgid "Search Icecast stations" -msgstr "Suche nach Icecast-Sendern" +msgstr "Icecast-Sender suchen" #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437 msgid "Search Jamendo" -msgstr "Suche in Jamendo" +msgstr "Jamendo durchsuchen" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299 msgid "Search Magnatune" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Magnatune durchsuchen" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122 msgid "Search Subsonic" -msgstr "Suche Subsonic" +msgstr "Subsonic durchsuchen" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75 msgid "Search automatically" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Nach Titelbild suchen …" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207 msgid "Search for anything" -msgstr "Suche in allen Quellen" +msgstr "Alle Quellen durchsuchen" #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 msgid "Search gpodder.net" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 150a42122..7a26edbf2 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Solo se puede conectar un cliente si se introduce el código correcto." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Se necesita una cuenta Premium" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Configurar atajos" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configurar SoundCloud…" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Términos de búsqueda" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Segundo nivel" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Esta configuración se usa en la ventana «Convertir música» y al conv #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Tercer nivel" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 76aa7aaf0..9cdaddd51 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -28,8 +28,8 @@ # jb78180 , 2014-2015 # jb78180 , 2012 # Jikan , 2015 -# jipux, 2014-2015 -# Le Gall Nicolas , 2014 +# jipux, 2014-2016 +# Le Gall Nicolas , 2014 # Marco Tulio Costa , 2012 # evangeneer , 2012 # matlantin , 2012 @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 13:08+0000\n" +"Last-Translator: jipux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Un client peut se connecter seulement si un code correct a été saisi." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Un compte premium est nécessaire" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configurer SoundCloud" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "Groupement" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du regroupement" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Nom du regroupement" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Réponse mal formatée" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Gérer les regroupement enregistrés" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le regroupement" #: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 msgid "Save image" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Termes de recherche" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Deuxième niveau" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Ces paramètres sont utilisés dans la boîte de dialogue « Transcoder #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Troisième niveau" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" From d92fe1512366f8ba02fc40f72b64a924e0e74ba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 28 Jan 2016 14:33:04 +0000 Subject: [PATCH 17/39] Bump spotify lib & blob version. (cherry picked from commit 8ef1d4cae2ddf8396f650046fa2d77d9041f8696) --- cmake/SpotifyVersion.cmake | 2 +- src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/cmake/SpotifyVersion.cmake b/cmake/SpotifyVersion.cmake index d25c7c2f6..17ba9e7bf 100644 --- a/cmake/SpotifyVersion.cmake +++ b/cmake/SpotifyVersion.cmake @@ -1,3 +1,3 @@ # Increment this whenever the user needs to download a new blob # Remember to upload and sign the new version of the blob. -set(SPOTIFY_BLOB_VERSION 15) +set(SPOTIFY_BLOB_VERSION 16) diff --git a/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp b/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp index 4144d375c..e34577f5d 100644 --- a/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp +++ b/src/internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp @@ -82,8 +82,8 @@ void SpotifyBlobDownloader::Start() { const QStringList filenames = QStringList() << "blob" << "blob" + QString(kSignatureSuffix) - << "libspotify.so.12.1.45" - << "libspotify.so.12.1.45" + QString(kSignatureSuffix); + << "libspotify.so.12.1.51" + << "libspotify.so.12.1.51" + QString(kSignatureSuffix); for (const QString& filename : filenames) { const QUrl url(SpotifyService::kBlobDownloadUrl + version_ + "/" + From bfca46e224e54d9d63dfd22e80e4f40c35d016ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 1 Feb 2016 10:00:50 +0000 Subject: [PATCH 18/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit ac0aff5e813b264a2fe4a7d6c28ff142831fa58c) --- src/translations/eo.po | 26 +++++++++++++------------- src/translations/es.po | 24 ++++++++++++------------ src/translations/fr.po | 4 ++-- src/translations/lt.po | 6 +++--- 4 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index f427d5355..4d88cc0ea 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-29 01:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tagoj" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79 msgid " kbps" -msgstr "" +msgstr "kb/s" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Albumo (ideala laŭteco por ĉiuj sonaĵoj)" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:736 msgid "Album artist" -msgstr "Albumverkinto" +msgstr "Albumartisto" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:283 msgid "Album cover" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Ĉiuj albumoj" #: ui/albumcovermanager.cpp:268 msgid "All artists" -msgstr "Ĉiuj verkintoj" +msgstr "Ĉiuj artistoj" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:48 msgid "All files (*)" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315 msgid "Artist" -msgstr "Verkinto" +msgstr "Artisto" #: ui/mainwindow.cpp:258 msgid "Artist info" -msgstr "Informoj pri la verkinto" +msgstr "Informoj pri la artisto" #: songinfo/echonesttags.cpp:62 msgid "Artist tags" @@ -4412,11 +4412,11 @@ msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉiuj" #: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310 msgid "Select None" -msgstr "" +msgstr "Elekti neniu" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276 msgid "Select background color:" @@ -4448,11 +4448,11 @@ msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:126 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Seria nombro" #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servilo" #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125 msgid "Server URL" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58 msgid "Similar artists" -msgstr "" +msgstr "Similaj artistoj" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 msgid "Size" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 7a26edbf2..10eb814ee 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-29 01:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Actualizar a Premium ahora" +msgstr "Mejorar a Premium ahora" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "La reproducción monoaural será efectiva para las siguientes canciones #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252 msgid "Check for new episodes" -msgstr "Comprobar episodios nuevos" +msgstr "Buscar episodios nuevos" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221 msgid "Check for updates" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Al pulsar en «Acceder» se abrirá un navegador web. Una vez que inicie sesión, regrese a Clementine." +msgstr "Al pulsar en «Acceder» se abrirá un navegador web. Vuelva a Clementine una vez que acceda." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:130 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161 msgid "Move down" -msgstr "Mover hacia abajo" +msgstr "Bajar" #: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" -msgstr "Mover hacia arriba" +msgstr "Subir" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Mezclar canciones de este álbum" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280 msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" +msgstr "Acceder" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169 msgid "Sign out" @@ -4896,11 +4896,11 @@ msgstr "Transmisión" msgid "" "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "30-day trial period." -msgstr "Se necesita una licencia válida para hacer streaming desde un servidor de Subsonic después del período de prueba de 30 días." +msgstr "Se necesita una licencia válida para transmitir desde un servidor de Subsonic después del período de prueba de 30 días." #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 msgid "Streaming membership" -msgstr "Membresía para streaming" +msgstr "Membresía para transmisión" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195 msgid "Subscribers" @@ -5664,16 +5664,16 @@ msgstr "Está a punto de eliminar una lista de reproducción que no está entre #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." -msgstr "No ha iniciado sesión." +msgstr "No ha accedido a su cuenta." #: widgets/loginstatewidget.cpp:77 #, qt-format msgid "You are signed in as %1." -msgstr "Ha iniciado sesión como %1." +msgstr "Ha accedido como %1." #: widgets/loginstatewidget.cpp:74 msgid "You are signed in." -msgstr "Ha iniciado sesión." +msgstr "Ha accedido a su cuenta." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122 msgid "You can change the way the songs in the library are organised." diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 9cdaddd51..9890a0290 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 21:17+0000\n" "Last-Translator: jipux\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nVous pouvez ajouter les listes de lecture aux favoris en cliquant sur l'icône à côté de leur nom\n\nLes listes de lecture favorites seront sauvegardées ici" +msgstr "\n\nVous pouvez ajouter les listes de lecture aux favoris en cliquant sur l'icône étoile à côté de leur nom\n\nLes listes de lecture favorites seront sauvegardées ici" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 9bfe5d01a..21dcaf947 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:09+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Pridėti failus perkodavimui" #: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" -msgstr "Pridėti aplankalą" +msgstr "Pridėti aplanką" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691 msgid "Add folder..." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Pridėti aplanką..." #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187 msgid "Add new folder..." -msgstr "Pridėti naują aplankalą..." +msgstr "Pridėti naują aplanką..." #: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178 msgid "Add podcast" From 641b5974472670d6e66205d4e319a59dec4eac7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 8 Feb 2016 10:00:52 +0000 Subject: [PATCH 19/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 9ba41411d3776da420b9c046c37b497fa7b8a677) --- src/translations/af.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ar.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/be.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bg.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bn.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/br.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bs.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/ca.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/cs.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/cy.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/da.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/de.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/el.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/en_CA.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/en_GB.po | 132 ++++++++++++++++++----------------- src/translations/eo.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/es.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/et.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/eu.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/fa.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/fi.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/fr.po | 130 +++++++++++++++++----------------- src/translations/ga.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/gl.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/he.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/he_IL.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/hi.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/hr.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/hu.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/hy.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/ia.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/id.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/is.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/it.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ja.po | 132 ++++++++++++++++++----------------- src/translations/ka.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/kk.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/ko.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/lt.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/lv.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/mk_MK.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/mr.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/ms.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/my.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/nb.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/nl.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/oc.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/pa.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/pl.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/pt.po | 130 +++++++++++++++++----------------- src/translations/pt_BR.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ro.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ru.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/si_LK.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/sk.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sl.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sr.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sr@latin.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sv.po | 131 +++++++++++++++++----------------- src/translations/te.po | 124 ++++++++++++++++---------------- src/translations/tr.po | 128 +++++++++++++++++---------------- src/translations/tr_TR.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/uk.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/uz.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/vi.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/zh_CN.po | 126 +++++++++++++++++---------------- src/translations/zh_TW.po | 126 +++++++++++++++++---------------- 67 files changed, 4362 insertions(+), 4093 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 645a7c84c..1892ea079 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Rekening besonderhede" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Voeg by huidige speellys by" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Oudio uitset" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanteken onsuksesvol" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sal musiek vind in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliek hier om te wissel tussen oorblywende en totale tyd" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëer na knipbord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiëer na die toestel..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Skrap" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Skrap lêers" msgid "Delete from device..." msgstr "Skrap van toestel..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Skrap van skyf..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit" msgid "Delete preset" msgstr "Skrap voorafinstelling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Skrap slimspeellys" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest msgid "Don't repeat" msgstr "Moenie herhaal nie" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamiese skommeling" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Verander slimspeellys" @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Verander etikette" msgid "Edit track information" msgstr "Verander snit se inligting" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Verander snit se inligting..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Verander snitte se inligting" @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "Internet dienste" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API sleutel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldige formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron gespesifiseer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige diens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Laaste gespeel" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is tans besig. Probeer asseblief later weer." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm wagwoord" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm tellings" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Last.fm tellings" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm etikette" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm gebruikersnaam" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige speellys" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Maak dit so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Misvormde antwoord" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Nuwe gids" msgid "New playlist" msgstr "Nuwe speellys" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuwe slimspeellys" @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Nie beskibaar gedurende die gebruik van dinamies speellyste nie" msgid "Not connected" msgstr "Nie verbind" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nie genoeg inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nie genoeg ondersteuners nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nie genoeg lidmate nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nie genoeg bure nie" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Maak oop in Google Drive." #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Maak in nuwe speellys oop" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Maak in jou webblaaier oop" msgid "Open..." msgstr "Maak oop..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Aksie gestop" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sorteer Lêers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Sorteer Lêers..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Instellings" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Instellings" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Tou bestuurder" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Plaas snit in die tou" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Herhaal snit" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Vervang huidige speellys" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "Geskaleerde grootte" msgid "Score" msgstr "Telling" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble snitte wat ek na luister op" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "URL van Bediener" msgid "Server details" msgstr "Bedienerbesonderhede" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Diens aflyn" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Wys volgrootte..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Wys in lêerblaaier..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Wys in lêerblaaier..." msgid "Show in library..." msgstr "Wys in die biblioteek..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Vertoon die spelende liedjie op jou blad" msgid "Show search suggestions" msgstr "Wys aanbevole soektogte" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Vertoon die \"bemin\" knoppie" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Wys die scrobble knoppie in die hoofvenster" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Dit is die eerste keer dat jy hierdie toestel verbind. Clementine gaan d msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Die opsie kan in die \"Gedrag\" opstellinge verander word" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede." @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekende inhoudtipe" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Jou versameling word nagegaan" msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Gebruik Albumkunstenaar etiket as dit beskikbaar is" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media oudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sonder omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Jy moet Clementine van voor af oopmaak om die taal te verander." msgid "Your IP address:" msgstr "Jou IP-adres:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jou versameling is leeg!" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 5dccc35eb..da33bc7a1 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -424,8 +424,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "معلومات الحساب" @@ -823,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية" @@ -888,8 +887,8 @@ msgstr "مخرج الصوت" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "فشلت عملية التحقق" @@ -1279,7 +1278,11 @@ msgstr "تعذر على كلمنتاين إيجاد نتائج لهذا المل msgid "Clementine will find music in:" msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" @@ -1294,6 +1297,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "اضغط للتبديل بين الوقت المتبقي والوقت الكلي." #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة" msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "نسخ إلى جهاز..." @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "احذف" msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" @@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr "احذف الملفات" msgid "Delete from device..." msgstr "احذف من الجهاز" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "احذف من القرص..." @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة" msgid "Delete preset" msgstr "احذف ملف الإعدادات" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "لا تكرر" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون" @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل" msgid "Dynamic random mix" msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" @@ -1982,12 +1986,12 @@ msgstr "حرر الوسوم" msgid "Edit track information" msgstr "تعديل معلومات المقطع" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "تعديل معلومات المقطع..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "تعديل معلومات المقاطع..." @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2768,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "مفتاح API غير صالح" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "صيغة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "طريقة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "تم تعيين مصدر غير صالح" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "خدمة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "مفتاح جلسة غير صالح" @@ -2898,18 +2902,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "آخر تشغيل" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm مشغول حاليا، الرجاء إعادة المحاولة بعد دقائق." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "كلمة السر" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "مرات تشغيل Last.fm" @@ -2918,10 +2926,6 @@ msgstr "مرات تشغيل Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "وسوم Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "اسم المستخدم" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "ويكي Last.fm" @@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "تحميل ملفات/روابط، استبدال قائمة التشغ #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "اجعلها كذلك!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "إجابة غير صالحة" @@ -3361,7 +3365,7 @@ msgstr "مجلد جديد" msgid "New playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة" @@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3444,19 +3448,19 @@ msgstr "غير متاح عند استعمال قائمة تشغيل دينامي msgid "Not connected" msgstr "غير متصل" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "لا يوجد محتوى كافي" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "عدد المعجبين غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "عدد الأعضاء غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "عدد الجيران غير كافٍ" @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "فتح في Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "افتح في المتصفح" msgid "Open..." msgstr "فتح..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "فشلت العملية" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "ترتيب الملفات..." @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" @@ -3954,7 +3958,7 @@ msgstr "مدير لائحة الانتظار" msgid "Queue selected tracks" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "أضف للائحة الانتظار" @@ -4131,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "كرر المقطع" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية" @@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr "غيّر الحجم" msgid "Score" msgstr "النتيجة" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "أرسل معلومات المقاطع التي استمع إليها" @@ -4467,7 +4471,7 @@ msgstr "عنوان الخادم" msgid "Server details" msgstr "معلومات الخادم" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "خدمة غير متصلة" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." @@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." msgid "Show in library..." msgstr "أظهر في المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" @@ -4604,11 +4608,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "أظهر اقتراحات البحث" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "أظهر زر \"حب\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "أظهر زر نقل معلومات الاستماع في النافذة الرئيسية" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم" @@ -5041,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5116,7 @@ msgstr "هذه أول مرة تقوم بوصل هذا الجهاز. سيعمل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "يمكن تغيير هذه الخاصية من إعدادات \"السلوك\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط" @@ -5263,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "نوع محتوى غير معروف" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "تحديث المكتبة" msgid "Usage" msgstr "الإستخدام" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "استخدم وسم فنان الألبوم إن كان متوفرا" @@ -5583,7 +5587,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "بدون أغلفة:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "سيتوجب عليك إعادة تشغيل كلمنتاين إذا غي msgid "Your IP address:" msgstr "عنوان الايبي الخاص بك هو:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خاطئة" @@ -5728,7 +5732,7 @@ msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خ msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "مكتبتك فارغة!" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 6c6aa0e99..bc83691af 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Дэталі акаўнта" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "Clementine ня змог знайсьці вынікі па запыце msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будзе шукаць тут:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Націсьніце для пераключэньня паміж часам, які застаецца і поўнай працягласьцю" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скапіяваць у буфэр" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Капіяваць на прыладу..." @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Выдаліць" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Выдаліць з прылады" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Выдаліць з дыску..." @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі" msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць прэсэт" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Не паўтараць" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\"" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі" msgid "Edit track information" msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Нявправільны ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Няверны фармат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Няправільны мэтад" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Няверныя парамэтры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Няправільна ўказаная крыніца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Няправільная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Няправільны ключ сэсіі" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm у дадзены момант заняты, паспрабуйце праз некаторы час" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Пароль Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Колькасьць праслухоўваньняў на Last.fm" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "Колькасьць праслухоўваньняў на Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm тэгі" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Логін Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Загрузіць файлы/URLs, замяняючы бягучы пл #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Няправільны адказ" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "Новая тэчка" msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новы смарт-плэйліст..." @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "Не даступныя пры выкарыстаньні дынаміч msgid "Not connected" msgstr "Не падключана" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Нестае зьместу" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Нестае фанаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Нестае ўдзельнікаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нестае суседзяў" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Адкрыць" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Апэрацыя не ўдалася" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упарадкаваць файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Упарадкаваць файлы..." @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Налады" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Мэнэджэр Чаргі" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Дадаць у чаргу" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Паўтараць трэк" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замяніць бягучы плэйліст" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Лік" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Скробліць трэкі, якія я слухаю" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "URL Сэрвэру" msgid "Server details" msgstr "Дэталі сэрвэру" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Служба не працуе" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "Паказаць пошукавыя падказкі" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Паказваць кнопку скроблінгу ў галоўным вакне" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "Гэта першы раз, калі вы падключылі прыл msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпісантаў" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невядомы тып кантэнту" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "Абнаўленьне бібліятэкі" msgid "Usage" msgstr "Выкарыстаньне" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Выкарыстоўваць тэг Выканаўца Альбому калі магчыма" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Бяз вокладкі:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Пасьля зьмены мовы патрабуецца перазап msgid "Your IP address:" msgstr "Вашая IP адрэса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашая бібліятэка пустая!" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index d69d9f9a4..192faaafd 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # arnaudbienner , 2011 -# albertvision , 2012 +# albertvision , 2012 # FIRST AUTHOR , 2010 # Ivailo Monev , 2014 # Kiril Kirilov , 2013 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -424,8 +424,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Абосолютен" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Данни за акаунта" @@ -823,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавяне към текущия списък с песни" @@ -888,8 +887,8 @@ msgstr "Аудио изход" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Неуспешна идентификация" @@ -1279,7 +1278,11 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ще намери музика в:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика" @@ -1294,6 +1297,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Цъкнете за да превключите между оставащо и пълно време" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буф msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копиране в буфера" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство..." @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" @@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове" msgid "Delete from device..." msgstr "Изтриване от устройство" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Изтриване от диска..." @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди" msgid "Delete preset" msgstr "Изтриване на фиксираната настройка" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Изтриване на умен списък с песни" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в msgid "Don't repeat" msgstr "Без повторение" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Да не се показва в различни изпълнители" @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "Динамичния режим е включен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамичен случаен микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..." @@ -1982,12 +1986,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети" msgid "Edit track information" msgstr "Редактиране на информацията за песента" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редактиране на информация за песните..." @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2768,31 +2772,31 @@ msgstr "Интернет услуги" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Невалиден API ключ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Невалиден формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Невалиден метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Невалидни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Невалиден ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Невалидна услуга" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Невалиден ключ за сесия" @@ -2898,18 +2902,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Последно изпълнение" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm е претоварен в момента, моля, опитайте след няколко минути" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm парола" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Брой пускания в Last.fm" @@ -2918,10 +2926,6 @@ msgstr "Брой пускания в Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm етикети" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm потребителско име" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm уики" @@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, заместв #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "Нека бъде!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Грешка при отговора" @@ -3361,7 +3365,7 @@ msgstr "Нова папка" msgid "New playlist" msgstr "Нов списък с песни" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нов умен списък с песни..." @@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3444,19 +3448,19 @@ msgstr "Не е налично при използването на динами msgid "Not connected" msgstr "Не е свързан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Недостатъчно съдържание" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатъчно почитатели" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Недостатъчно членове" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатъчно съседи" @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отворяне в нов списък с песни" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "Отвори в браузера" msgid "Open..." msgstr "Отваряне..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Неуспешна операция" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Организиране на Файлове" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Организиране на файлове..." @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "Настройка" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -3954,7 +3958,7 @@ msgstr "Мениджър на опашката" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Пратете избраните песни на опашката" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Прати избрана песен на опашката" @@ -4131,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повтаряне на песента" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заместване на текущия списък с песни" @@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr "Размер на омащабяването" msgid "Score" msgstr "Резултат" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Запази песните, които слушам" @@ -4467,7 +4471,7 @@ msgstr "URL адрес на сървъра" msgid "Server details" msgstr "Подробности за сървъра" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Услугата е недостъпна" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..." @@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr "Покажи във файловия мениджър..." msgid "Show in library..." msgstr "Показване в библиотеката..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Показване в смесени изпълнители" @@ -4604,11 +4608,11 @@ msgstr "Показване на песента, която свири, на ст msgid "Show search suggestions" msgstr "Покажи подсказвания при търсене" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Показване на бутона \"харесвам\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показване на бутона скроблинг в главния прозорец" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В този албум има други песни" @@ -5041,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5116,7 @@ msgstr "Това е първият път,когато мушкате това msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Тази опция може да се промени от предпочитанията \"Поведение\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Този поток е само за платени регистрации." @@ -5263,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестен тип съдържание" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "Обновяване на библиотеката" msgid "Usage" msgstr "Използване" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Използване на етикет изпълнител на албума, когато го има" @@ -5583,7 +5587,7 @@ msgstr "Аудио — Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложка:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "Трябва да рестартирате Clementine, ако смени msgid "Your IP address:" msgstr "Вашият IP адрес:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни" @@ -5728,7 +5732,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашата библиотека е празна!" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index f61c8c9cd..829b9cc2c 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "অ্যাকাউন্ট সন্মন্ধে" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "ভুল তথ্য দেয়া হয়েছে" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "ক্রম সংগঠক" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 5d20f4dd2..147c50607 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Gwenn M \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -422,8 +422,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Titouroù ar gont" @@ -821,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" @@ -886,8 +885,8 @@ msgstr "Ezkas son" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Dilesadur sac'het" @@ -1277,7 +1276,11 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh" @@ -1292,6 +1295,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klikit evit kemmañ etre an amzer a chom hag an amzer total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiañ d'ar golver" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" @@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr "Diverkañ" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù" msgid "Delete from device..." msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet" msgid "Delete preset" msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek" @@ -1825,7 +1829,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr msgid "Don't repeat" msgstr "Chom hep adlenn" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\"" @@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." @@ -1980,12 +1984,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù" msgid "Edit track information" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..." @@ -2102,7 +2106,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2766,31 +2770,31 @@ msgstr "Servijoù internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Roudennoù digeriñ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Alc'hwez API didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Mentrezh didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Hentenn didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Arventennoù didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Loazioù erspizet didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Servij didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Kudenn gant alc'hwez an dalc'h" @@ -2896,18 +2900,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Sonet e ziwezhañ" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm a zo ac'hubet, klaskit en-dro en un nebeut munutennoù" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Ger-tremen Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Niver a selaouadennoù Last.fm" @@ -2916,10 +2924,6 @@ msgstr "Niver a selaouadennoù Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Klavioù Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Anv implijer Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki last.fm" @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3150,7 +3154,7 @@ msgstr "Gra an dra-mañ !" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Respont furmed fall" @@ -3359,7 +3363,7 @@ msgstr "Teuliad nevez" msgid "New playlist" msgstr "Roll seniñ nevez" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Roll seniñ speredek nevez..." @@ -3422,7 +3426,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3442,19 +3446,19 @@ msgstr "N'eus ket tu implij pa vez implijet ur roll seniñ dinamek" msgid "Not connected" msgstr "Digennasket" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "N'eus ket trawalc'h a endalc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "N'eus ket trawalc'h a fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "N'eus ket izili a-walc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "N'eus ket trawalc'h a amezeizen" @@ -3584,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" @@ -3603,7 +3607,7 @@ msgstr "Digeriñ en ho merdeer" msgid "Open..." msgstr "Digeriñ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Oberiadenn c'hwitet" @@ -3629,7 +3633,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aozañ ar restroù" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Aozañ ar restroù..." @@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "Gwellvezioù" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" @@ -3952,7 +3956,7 @@ msgstr "Merour listenn c'hortoz" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Lakaat ar roud da heul" @@ -4129,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Adlenn an ton" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet" @@ -4312,7 +4316,7 @@ msgstr "Cheñch ar ment" msgid "Score" msgstr "Poentoù" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble ar roudoù selaouet ganin" @@ -4465,7 +4469,7 @@ msgstr "URL ar servijer" msgid "Server details" msgstr "Munudoù ar servijer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servij ezlinenn" @@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Diskouez er merdeer retroù" @@ -4578,7 +4582,7 @@ msgstr "Diskouez er merdeer retroù" msgid "Show in library..." msgstr "Diskouez er sonaoueg" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" @@ -4602,11 +4606,11 @@ msgstr "Diskouez an ton o vezañ lennet war ho bajenn" msgid "Show search suggestions" msgstr "Diskouez alioù enklask." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Diskouez ar bouton \"karout\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Diskouez ar bouton scrobbling er prenestr pennañ" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ" @@ -5039,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr "Ar wech kentañ eo e liammit un drobarzhell-mañ. Clementine a skanno an msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ar arventenn-mañ a c'hell bezañ kemmet e rann \"Emzalc'h\" ar gwellvezioù" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet." @@ -5261,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Doare endalc'h dianavezet" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Kudenn dianav" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "O hizivaat ar sonaoueg" msgid "Usage" msgstr "Implij" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Implij klav arzour an albom pa vez tu" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "ausio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Hep golo:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Ezhomm a vo adloc'hañ Clementine ma cheñchit ar yezh." msgid "Your IP address:" msgstr "Ho chomlec'h IP a zo :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh." @@ -5726,7 +5730,7 @@ msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index 4d12f8aa5..04e7e5fcf 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalji o nalogu" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije prošla" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliknite da mjenjate između ukupnog i preostalog vremena" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj..." @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Obriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši postavke" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index f073d1e68..2950897b7 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -423,8 +423,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoluts" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalls del compte" @@ -822,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual" @@ -887,8 +886,8 @@ msgstr "Sortida d'àudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ha fallat l’autenticació" @@ -1278,7 +1277,11 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "El Clementine trobarà música a:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Feu clic aquí per afegir música" @@ -1293,6 +1296,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Feu clic aquí per alternar entre el temps de reproducció restant i total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Copia l’URL per compartir en el porta-retalls" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" @@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers" msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la predefinició" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "En fer l’anàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Sense repetició" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" @@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "S’ha activat el mode dinàmic" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" @@ -1981,12 +1985,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Edit track information" msgstr "Edita la informació de la peça" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edita la informació de la peça…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." @@ -2103,7 +2107,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2767,31 +2771,31 @@ msgstr "Serveis en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Peces d’introducció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "La clau de l’API no és vàlida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "El format no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "El mètode no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Els paràmetres no són vàlids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "El recurs especificat no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "El servei no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "La clau de sessió no és vàlida" @@ -2897,18 +2901,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Darrera reproducció" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats uns minuts" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Contrasenya de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Recompte de reproduccions de Last.fm" @@ -2917,10 +2925,6 @@ msgstr "Recompte de reproduccions de Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etiquetes de Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Usuari de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki de Last.fm" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "Fes-ho doncs!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta incorrecta" @@ -3360,7 +3364,7 @@ msgstr "Carpeta nova" msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…" @@ -3423,7 +3427,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3443,19 +3447,19 @@ msgstr "No està disponible mentre s'utilitza una llista de reproducció dinàmi msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "No hi ha suficient contingut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "No hi ha suficients ventiladors" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "No hi ha prous membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hi ha prous veïns" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Obre-ho a Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Obre en una llista de reproducció nova" @@ -3604,7 +3608,7 @@ msgstr "Obre al navegador" msgid "Open..." msgstr "Obre…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operació fallida" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organitza fitxers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organitza fitxers..." @@ -3830,7 +3834,7 @@ msgstr "Preferència" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -3953,7 +3957,7 @@ msgstr "Gestor de la cua" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Afegeix la peça a la cua" @@ -4130,7 +4134,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeteix la peça" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" @@ -4313,7 +4317,7 @@ msgstr "Mida de l’escala" msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Envia les peces que escolto" @@ -4466,7 +4470,7 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalls del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servei fora de línia" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" @@ -4579,7 +4583,7 @@ msgstr "Mostra al gestor de fitxers" msgid "Show in library..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" @@ -4603,11 +4607,11 @@ msgstr "Mostra la cançó en reproducció a la pàgina personal" msgid "Show search suggestions" msgstr "Mostra suggeriments de cerca" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Mostra el botó «M’encanta»" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostra el botó de compartir a la finestra principal" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" @@ -5040,7 +5044,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "Aquest es el primer cop que connecteu aquest dispositiu. El Clementine a msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferències" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen" @@ -5262,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipus de contingut desconegut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "S’està actualitzant la col·lecció" msgid "Usage" msgstr "Ús" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Utilitza l’etiqueta «Artista de l’àlbum» quan estigui disponible" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sense caràtula:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "Si canvieu l'idioma haureu de reiniciar el Clementine." msgid "Your IP address:" msgstr "La vostra adreça IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes" @@ -5727,7 +5731,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "La vostra col·lecció està buida." diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index a10b12aaf..4c5f09041 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-16 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,8 +429,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolutní" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Podrobnosti o účtu" @@ -828,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" @@ -893,8 +892,8 @@ msgstr "Zvukový výstup" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ověření selhalo" @@ -1284,7 +1283,11 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Klepněte na OK, jakmile jste Clementine ověřil pro svůj účet u Last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby" @@ -1299,6 +1302,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klepněte pro přepnutí mezi zbývajícím časem a celkovým časem" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly" msgid "Delete preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb" @@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" @@ -1966,7 +1970,7 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamický náhodný výběr" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." @@ -1987,12 +1991,12 @@ msgstr "Upravit značky" msgid "Edit track information" msgstr "Upravit informace o skladbě" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravit informace o skladbě..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2773,31 +2777,31 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladby úvodu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný klíč API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Zadán neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Neplatná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný klíč sezení" @@ -2903,18 +2907,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Naposledy hráno" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Ověření u Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Ověření u Last.fm selhalo" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je nyní zaneprázdněno, prosím, zkuste to za pár minut znovu" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Heslo k Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Počty přehrání na Last.fm" @@ -2923,10 +2931,6 @@ msgstr "Počty přehrání na Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Značky Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Uživatelské jméno k Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki pro Last.fm" @@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "Udělej to tak!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Poškozená odpověď" @@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr "Nová složka" msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..." @@ -3429,7 +3433,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3449,19 +3453,19 @@ msgstr "Není dostupné během používání dynamického seznamu skladeb" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatek obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatek nadšených obdivovatelů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatek členů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatek sousedů" @@ -3591,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" @@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr "Otevřít v prohlížeči" msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operace se nezdařila" @@ -3636,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uspořádat soubory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr "Nastavení" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -3959,7 +3963,7 @@ msgstr "Správce řady" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Přidat skladbu do řady" @@ -4136,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovat skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" @@ -4319,7 +4323,7 @@ msgstr "Velikost měřítka" msgid "Score" msgstr "Výsledek" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Odesílat informace o přehrávaných skladbách." @@ -4472,7 +4476,7 @@ msgstr "Adresa serveru (URL)" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveru" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Služba není dostupná" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." msgid "Show in library..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" @@ -4609,11 +4613,11 @@ msgstr "Ukázat přehrávanou píseň na vaší stránce" msgid "Show search suggestions" msgstr "Ukázat návrhy hledání" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Zobrazovat tlačítko \"Oblíbit\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Ukazovat v hlavním okně tlačítko pro odesílání informací o přehrávání" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tomto albu jsou další písně" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr "Toto zařízení bylo připojeno poprvé. Clementine na něm nyní hled msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tuto volbu lze změnit v nastavení Chování" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele" @@ -5268,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámý typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Obnovuje se hudební sbírka" msgid "Usage" msgstr "Zacházení" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Použít značku Umělec alba, když je dostupná" @@ -5588,7 +5592,7 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Pokud změníte jazyk, budete muset Clementine spustit znovu." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaše adresa IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné" @@ -5733,7 +5737,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index c000c7325..460da02bb 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 74fc39243..1bb60ed27 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -427,8 +427,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Kontodetaljer" @@ -826,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tilføj til nuværende playliste" @@ -891,8 +890,8 @@ msgstr "Lydudgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificering mislykkedes" @@ -1282,7 +1281,11 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine vil finde musik i:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik her for at tilføje musik" @@ -1297,6 +1300,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klik for at skifte mellem tilbageværende tid og total tid" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til udklipsholder" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Koper til enhed..." @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Slet" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgstr "Slet filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slet fra enhed..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slet fra disk..." @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slet smart spilleliste" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Gentag ikke" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere" @@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfældig mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." @@ -1985,12 +1989,12 @@ msgstr "Rediger mærker" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér sporinformation" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigér sporinformation..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger information om sporet" @@ -2107,7 +2111,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2771,31 +2775,31 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøgle" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ugyldig metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugyldig resource angivet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ugyldig tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig sessionsnøgle" @@ -2901,18 +2905,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Sidst afspillet" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er optaget nu, prøv igen om et par minutter" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm-adgangskode" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Antal afspilninger fra Last.fm" @@ -2921,10 +2929,6 @@ msgstr "Antal afspilninger fra Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm-mærker " -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm-brugernavn" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gør spillelisten tilgængelig offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Misdannet svar" @@ -3364,7 +3368,7 @@ msgstr "Ny folder" msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3427,7 +3431,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3447,19 +3451,19 @@ msgstr "Ikke tilgængelig sammen med dynamiske spillelister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke forbundet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok indhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åbn på Google Drev" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" @@ -3608,7 +3612,7 @@ msgstr "Åbn i internetbrowser" msgid "Open..." msgstr "Åbn ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operation mislykkedes" @@ -3634,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer ..." @@ -3834,7 +3838,7 @@ msgstr "Præference" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" @@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "Køhåndterer" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sæt valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Sæt spor i kø" @@ -4134,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Gentag spor" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstat nuværende spilleliste" @@ -4317,7 +4321,7 @@ msgstr "Skaler størrelse" msgid "Score" msgstr "Karakter" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble-spor som jeg lytter til" @@ -4470,7 +4474,7 @@ msgstr "Server-URL" msgid "Server details" msgstr "Server detaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Tjeneste offline" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbrowser" @@ -4583,7 +4587,7 @@ msgstr "Vis i filbrowser" msgid "Show in library..." msgstr "Vis i biblioteket..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse kunstnere" @@ -4607,11 +4611,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "Vis søgeforslag" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Vis knappen »elsker«" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Vis scrobble-knappen i hovedvinduet" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Der er andre sange i dette album" @@ -5044,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5115,7 +5119,7 @@ msgstr "Det er første gang du tilslutter denne enhed. Clementine gennemsøger msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne stream er kun for betalende abonnenter" @@ -5266,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukendt indholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Opdaterer bibliotek" msgid "Usage" msgstr "Brug" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Brug Album Artist mærke, når det er muligt" @@ -5586,7 +5590,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uden omslag" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "For at skifte sprog, skal du genstarte Clementine" msgid "Your IP address:" msgstr "Din IP adresse:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Dit bibliotek er tomt!" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 88f428c68..13cf6b213 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 18:33+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -466,8 +466,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Benutzerkonto" @@ -865,7 +864,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -930,8 +929,8 @@ msgstr "Tonausgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen" @@ -1321,7 +1320,11 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wird Musik finden in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Klicken Sie auf OK, sobald Sie Clementine in Ihrem last.fm-Konto legitimiert haben." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen" @@ -1336,6 +1339,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klicken Sie um zwischen verbleibender und Gesamtzeit zu wechseln" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1509,7 +1513,7 @@ msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieren" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen" msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al msgid "Don't repeat" msgstr "Wiederholung aus" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamischer Zufallsmix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" @@ -2024,12 +2028,12 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten" msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" @@ -2146,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2810,31 +2814,31 @@ msgstr "Internetdienste" msgid "Intro tracks" msgstr "Einleitungstitel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ungültiges Format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ungültige Methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ungültige Quelle angegeben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ungültiger Dienst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel" @@ -2940,18 +2944,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Zuletzt wiedergegeben" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm-Legitimierung" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Last.fm-Legitimierung ist fehlgeschlagen" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm ist zurzeit überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Passwort:" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm-Wiedergabezähler" @@ -2960,10 +2968,6 @@ msgstr "Last.fm-Wiedergabezähler" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm-Schlagworte" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Benutzername:" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm Wiki" @@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3194,7 +3198,7 @@ msgstr "Machen Sie es so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Ungültige Antwort" @@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr "Neuer Ordner" msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …" @@ -3466,7 +3470,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3486,19 +3490,19 @@ msgstr "Nicht verfügbar während eine dynamische Wiedergabeliste benutzt wird" msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nicht genug Inhalt" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nicht genug Fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nicht genug Mitglieder" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nicht genug Nachbarn" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive öffnen" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" @@ -3647,7 +3651,7 @@ msgstr "Im Browser öffnen" msgid "Open..." msgstr "Öffnen …" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -3673,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Dateien organisieren …" @@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "Einstellung" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -3996,7 +4000,7 @@ msgstr "Warteschlangenverwaltung" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" @@ -4173,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Titel wiederholen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" @@ -4356,7 +4360,7 @@ msgstr "Bildgröße anpassen" msgid "Score" msgstr "Punkte" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Titel, die ich höre, »scrobbeln«" @@ -4509,7 +4513,7 @@ msgstr "Server-Adresse" msgid "Server details" msgstr "Server-Details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Dienst nicht verfügbar" @@ -4613,7 +4617,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" @@ -4622,7 +4626,7 @@ msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" msgid "Show in library..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -4646,11 +4650,11 @@ msgstr "Aktuell wiedergegebenen Titel auf Ihrer Seite anzeigen" msgid "Show search suggestions" msgstr "Suchvorschläge anzeigen" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Den »Lieben«-Knopf anzeigen" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Das Scrobble-Zeichen im Hauptfenster zeigen" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" @@ -5083,7 +5087,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "Dieses Gerät wurde zum ersten Mal verbunden. Clementine wird es nun nac msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Diese Einstellung kann in den »Verhalten«-Einstellungen geändert werden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar" @@ -5305,7 +5309,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unbekannter Inhalt" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -5372,7 +5376,7 @@ msgstr "Bibliothek aktualisieren" msgid "Usage" msgstr "Benutzung" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Wenn verfügbar Albuminterpret benutzen" @@ -5625,7 +5629,7 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Ohne Titelbild:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5762,7 +5766,7 @@ msgstr "Sie müssen Clementine nach dem Ändern der Sprache neu starten." msgid "Your IP address:" msgstr "Ihre IP-Adresse:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch" @@ -5770,7 +5774,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index c63af2936..80005ea8c 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -427,8 +427,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Απόλυτο" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" @@ -826,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" @@ -891,8 +890,8 @@ msgstr "Έξοδος ήχου" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" @@ -1282,7 +1281,11 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" @@ -1297,6 +1300,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "\"Κλικ\" για εναλλαγή μεταξύ συνολικού και εναπομείναντα χρόνου" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgid "Delete from device..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ msgid "Delete preset" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ msgid "Don't repeat" msgstr "Χωρίς επανάληψη" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" @@ -1985,12 +1989,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών" msgid "Edit track information" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..." @@ -2107,7 +2111,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2771,31 +2775,31 @@ msgstr "Υπηρεσίες Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Εισαγωγικά κομμάτια" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Εσφαλμένη μέθοδος" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Εσφαλμένοι παράμετροι" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Καθορίστηκε εσφαλμένη πηγή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Εσφαλμένη υπηρεσία" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί συνεδρίας" @@ -2901,18 +2905,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Τελευταία εκτέλεση" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Το Last.fm είναι απασχολημένο, παρακαλώ δοκιμάστε σε λίγα λεπτά" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm συνθηματικό" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Αριθμός αναπαραγωγής Last.fm" @@ -2921,10 +2929,6 @@ msgstr "Αριθμός αναπαραγωγής Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Ετικέτες του Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm όνομα χρήστη" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki του Last.fm" @@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας τη #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "Κάνε το!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Παραμορφωμένη απάντηση" @@ -3364,7 +3368,7 @@ msgstr "Νέος φάκελος" msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..." @@ -3427,7 +3431,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3447,19 +3451,19 @@ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο κατά την χρήση Δυνα msgid "Not connected" msgstr "Αποσυνδεμένο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετό περιεχόμενο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" @@ -3608,7 +3612,7 @@ msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή" msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Η λειτουργία απέτυχε" @@ -3634,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Οργάνωση Αρχείων" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..." @@ -3834,7 +3838,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" @@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" @@ -4134,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Επανάληψη κομματιού" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" @@ -4317,7 +4321,7 @@ msgstr "Διαβάθμιση μεγέθους" msgid "Score" msgstr "Σκορ" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Κάνε \"srobble\" τα κομμάτια που ακούω" @@ -4470,7 +4474,7 @@ msgstr "URL Εξυπηρετητή" msgid "Server details" msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." @@ -4583,7 +4587,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." msgid "Show in library..." msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -4607,11 +4611,11 @@ msgstr "Εμφάνιση τραγούδιου που παίζει στη σελ msgid "Show search suggestions" msgstr "Εμφάνιση προτάσεις αναζήτησης" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Εμφάνιση του κουμπιού \"αγάπη\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Εμφάνισε του κουμπιού scrobble στο κυρίως παράθυρο" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ" @@ -5044,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5115,7 +5119,7 @@ msgstr "Αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέετε αυ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Η επιλογή αυτή μπορεί να αλλάξει από τις προτιμήσεις \"Συμπεριφορά\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Η ροή (stream) αυτή είναι μόνο για συνδρομητές" @@ -5266,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Ενημέρωση λίστας" msgid "Usage" msgstr "Χρήση" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Χρήση ετικέτας Άλμπουμ Καλλιτέχνη όταν είναι διαθέσιμα" @@ -5586,7 +5590,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "Πρέπει να ξεκινήσετε πάλι τον Clementine αν msgid "Your IP address:" msgstr "Η IP διεύθυνση σας:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 26546d5da..3c3ef9ca2 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolute" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Account details" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Click to toggle between remaining time and total time" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Copy share url to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2892,18 +2896,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm password" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "" @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm username" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "New folder" msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble tracks that I listen to" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "Updating library" msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index a21d7e8e2..18f89d53a 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "A client can connect only if the correct code was entered." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "A premium account is required" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolute" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Account details" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Click Ok once you have authenticated Clementine in your last.fm account." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Click to toggle between remaining time and total time" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configure SoundCloud..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Copy share URL to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Delete files" msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "Delete played episodes" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "Dynamic mode is on" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "Edit tags" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "Internet services" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro tracks" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2892,18 +2896,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Last played" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm authentication" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Last.fm authentication failed" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm password" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm play counts" @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "Last.fm play counts" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm tags" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm username" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "New folder" msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "Open in your browser" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "Preference" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Queue Manager" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "Scale size" msgid "Score" msgstr "Score" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble tracks that I listen to" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Show in file browser..." msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "Show playing song on your page" msgid "Show search suggestions" msgstr "Show search suggestions" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Show the \"love\" button" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Show the scrobble button in the main window" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unknown content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "Updating library" msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Use Album Artist tag when available" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language." msgid "Your IP address:" msgstr "Your IP address:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 4d88cc0ea..ba6c1bb68 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 01:19+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -419,8 +419,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Kontodetaloj" @@ -818,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -883,8 +882,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1274,7 +1273,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "Forigi" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1977,12 +1981,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2763,31 +2767,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2893,16 +2897,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2913,10 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "Markoj de Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Vikio de Last.fm" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3439,19 +3443,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3581,7 +3585,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4126,7 +4130,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4462,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Uzado" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "Sen kovrilo:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 10eb814ee..928276ccf 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-29 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -444,8 +444,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolutas" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalles de la cuenta" @@ -843,7 +842,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" @@ -908,8 +907,8 @@ msgstr "Salida de audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" @@ -1299,7 +1298,11 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine buscará música en:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Pulse aquí para añadir música" @@ -1314,6 +1317,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1487,7 +1491,7 @@ msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" @@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinición" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente" @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1981,7 +1985,7 @@ msgstr "Modo dinámico activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" @@ -2002,12 +2006,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2788,31 +2792,31 @@ msgstr "Servicios en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Clave API no válida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formato no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Método no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros no válidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Se especificó un recurso no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Clave de sesión no válida" @@ -2918,18 +2922,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Última reproducción" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está saturado en este momento, inténtelo de nuevo en unos minutos" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Contraseña de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "N.º de reproducciones en Last.fm" @@ -2938,10 +2946,6 @@ msgstr "N.º de reproducciones en Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etiquetas de Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nombre de usuario de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki de Last.fm" @@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr "Carga archivos/URL, reemplazando la lista de reproducción actual" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3172,7 +3176,7 @@ msgstr "Así sea" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Respuesta con formato incorrecto" @@ -3381,7 +3385,7 @@ msgstr "Carpeta nueva" msgid "New playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…" @@ -3444,7 +3448,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3464,19 +3468,19 @@ msgstr "No disponible al utilizar una lista de reproducción dinámica" msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "No hay contenido suficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "No hay seguidores suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "No hay miembros suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hay vecinos suficientes" @@ -3606,7 +3610,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "Abrir en el navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Falló la operación" @@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar archivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3851,7 +3855,7 @@ msgstr "Preferencia" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -3974,7 +3978,7 @@ msgstr "Gestor de la cola" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" @@ -4151,7 +4155,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" @@ -4334,7 +4338,7 @@ msgstr "Tamaño de escala" msgid "Score" msgstr "Valoración" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Enviar las pistas que reproduzco" @@ -4487,7 +4491,7 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servicio fuera de línea" @@ -4591,7 +4595,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" @@ -4600,7 +4604,7 @@ msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar en colección..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4624,11 +4628,11 @@ msgstr "Mostrar la canción en reproducción en la página personal" msgid "Show search suggestions" msgstr "Mostrar sugerencias de búsquedas" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Mostrar el botón «Me encanta»" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar el botón para hacer scrobbling en la ventana principal" @@ -5025,7 +5029,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras canciones en este álbum" @@ -5061,7 +5065,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5132,7 +5136,7 @@ msgstr "Esta es la primera vez que conecta este dispositivo. Clementine analiza msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Puede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en Preferencias" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" @@ -5283,7 +5287,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contenido desconocido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -5350,7 +5354,7 @@ msgstr "Actualizando la colección" msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Usar etiqueta Artista del álbum cuando esté disponible" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgstr "Audio de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin carátula:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5740,7 +5744,7 @@ msgstr "Necesitará reiniciar Clementine si cambia el idioma." msgid "Your IP address:" msgstr "Su dirección IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas" @@ -5748,7 +5752,7 @@ msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "La colección está vacía." diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index 5d9292389..ec50ca922 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,8 +419,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Konto üksikasjad" @@ -818,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -883,8 +882,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" @@ -1274,7 +1273,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikka siin et lisada muusikat" @@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopeeri seadmesse..." @@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Kustuta failid" msgid "Delete from device..." msgstr "Kustuta seadmest..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Kustuta kettalt..." @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Kustuta valmisseadistus." -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ära korda" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1977,12 +1981,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Muuda loo infot" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Muuda loo infot..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muuda lugude infot" @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2763,31 +2767,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Vigane API võti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Sobimatu formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Vigane meetod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Vigased parameetrid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Vigane teenus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Vigane sessiooni võti" @@ -2893,17 +2897,21 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm parool" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" @@ -2913,10 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm sildipilv" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm kasutajanimi" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Vigane vastus" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3439,19 +3443,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Pole ühendatud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Pole piisavalt sisu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Pole piisavalt fänne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Pole piisavalt liikmeid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Pole piisavalt naabreid" @@ -3581,7 +3585,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ava..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operatsioon ebaõnnestus" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organiseeri faile" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organiseeri faile..." @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Seadistused" @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "Järjekorrahaldur" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Lisa järjekorda" @@ -4126,7 +4130,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4462,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Kasutus" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 7831f6edb..638166402 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Kontuaren xehetasunak" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du..." @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Egin klik geratzen den denbora eta denbora osoaren artean txandakatzeko" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiatu gailura..." @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgid "Delete from device..." msgstr "Ezabatu gailutik..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ezabatu diskotik..." @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu" msgid "Delete preset" msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ez errepikatu" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ez erakutsi hainbat artista" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Editatu etiketak" msgid "Edit track information" msgstr "Editatu pistaren informazioa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editatu pistaren informazioa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editatu pisten informazioa..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "API gako baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formatu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametro baliogabeak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Baliabide baliogabea zehaztua" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Zerbitzu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Sesio-gako baliogabea" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm lanpetuta dago, saiatu minutu batzuk barru" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm-ko pasahitza" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm erreprodukzio kontagailua" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "Last.fm erreprodukzio kontagailua" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm etiketak" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm-ko erabiltzaile-izena" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm-ko wikia" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordez #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Gaizki eratutako erantzuna" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "Karpeta berria" msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria" @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "Ez dago eskuragarri erreprodukzio-zerrenda dinamikoa erabiltzean" msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabe" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Ez dago eduki nahikorik" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Zale nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Kide nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Auzokide nahikorik ez" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive-n iriki" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ireki..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Eragiketak huts egin du" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Antolatu fitxategiak..." @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Ilara-kudeatzailea" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Pista ilaran jarri" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Errepikatu pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Puntuazioa" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Entzuten ditudan pistak partekatu" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Erakutsi hainbat artista" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "Bilaketaren iradokizunak erakutsi" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Erakutsi partekatu botoia leiho nagusian" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "Gailu hau konektatzen duzun lehen aldia da. Clementine-k gailua eskaneat msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Eduki-mota ezezaguna" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "Bilduma eguneratzen" msgid "Usage" msgstr "Erabilera" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Bildumaren artista etiketa erabili erabilgarri bada" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Hizkuntzaz aldatuz gero, Clementine berrabiarazi behar da." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Bilduma hutsik dago!" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index c87965d86..45a80b711 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "ویژگی‌های اکانت" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "ناکامی در شناسایی" @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست دستاوردهای این پرونده msgid "Clementine will find music in:" msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ می‌گردد:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "برای سویچ بین زمان رفته و زمان باقیمانده، اینجا را کلیک کنید" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "پاک‌کردن" msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgid "Delete from device..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "پاک کردن از دیسک..." @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "پاک‌کردن داستانهای پخش‌شده" msgid "Delete preset" msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "تکرار نکن" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست" msgid "Dynamic random mix" msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها" msgid "Edit track information" msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "کلید API نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "قالب نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "روش نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "منابع مشخص‌شده نامعتبرند" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "سرویس نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "کلید جلسه‌ی نامعتبر" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "لست‌‌اف‌ام" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "لست‌‌اف‌ام در حال پخش است، پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "گذرواژه‌ی لست‌‌اف‌ام" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "لست‌‌اف‌ام شمارش پخش‌شده‌ها" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "لست‌‌اف‌ام شمارش پخش‌شده‌ها" msgid "Last.fm tags" msgstr "برچسب لست‌‌اف‌ام" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "شناسه‌ی لست‌‌اف‌ام" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "ویکی لست‌‌اف‌ام" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "بارگیری پرونده‌ها/نشانی‌ها، جانشانی د #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "لیست‌پخش را بیرون‌خط در دسترس بگذار" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "پاسخ ناهنجار" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "پوشه‌ی تازه" msgid "New playlist" msgstr "لیست‌پخش تازه" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..." @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "مهیا نیست زمانی که از یک لیست‌پخش دینام msgid "Not connected" msgstr "متصل نیست" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "بدون محتوای کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "بدون هوادار کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "بدون عضو کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "بدون همسایه‌ی کافی" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "گشوده در درایو گوگل" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "گشودن..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "شکست عملیات" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "تنظیم‌ها" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "مدیر به‌خط کردن" msgid "Queue selected tracks" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "به‌خط کردن ترک" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "تکرار ترک" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "امتیاز" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "وارانی ترک‌هایی که گوش می‌دهم" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "نشانی سرور" msgid "Server details" msgstr "جزئیات سرور" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "سرویس برون‌خط" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "نمایش پیشنهادهای جستجو" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "نمایش دکمه‌ی واکشی در پنجره اصلی" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "این اولین باری است که این دستگاه را وصل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "سبک محتوای ناشناخته" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "به‌روز رسانی کتابخانه" msgid "Usage" msgstr "کاربرد" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "بکاربردن برچسب «هنرمند آلبوم» زمانی که وجود داشته باشد" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "اگر زبان را تغییر دهید باید کلمنتاین را msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 6c9dec37e..3a8ff25d7 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 18:49+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoluuttisia" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Tilin tiedot" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Äänen ulostulo" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Napsauta OK kun olet valtuuttanut Clementinen Last.fm-tililläsi." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Poista tiedostot" msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot" msgid "Delete preset" msgstr "Poista asetus" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Poista älykäs soittolista" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä msgid "Don't repeat" msgstr "Älä kertaa" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita" msgid "Edit track information" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "Verkkopalvelut" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro-kappaleet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Virheellinen muoto" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Virheellinen menetelmä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Virheellinen resurssien määrittely" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Virheellinen palvelu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Virheellinen istuntoavain" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Viimeksi toistettu" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm-tunnistautuminen" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Last.fm-tunnistautuminen epäonnistui" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm on parhaillaan varattu, yritä uudelleen hetken kuluttua" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm-salasana" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm-soittokerrat" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Last.fm-soittokerrat" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm-tunnisteet" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm-tunnus" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm-wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittoli #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Toteuta!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Virheellinen vastaus" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Uusi kansio" msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Ei saatavilla, kun käytössä on dynaaminen soittolista" msgid "Not connected" msgstr "Ei yhdistetty" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Ei riittävästi sisältöä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Ei riittävästi faneja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Ei riittävästi jäseniä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ei tarpeeksi naapureita" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Avaa Google Drivessa" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Avaa selaimessa" msgid "Open..." msgstr "Avaa..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Toiminto epäonnistui" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Hallitse tiedostoja" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Hallitse tiedostoja..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Jonohallinta" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Aseta kappale jonoon" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kertaa kappale" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "Skaalaa koko" msgid "Score" msgstr "Pisteet" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Lähetä kappaletiedot kuuntelemistani kappaleista" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "Palvelimen osoite" msgid "Server details" msgstr "Palvelimen tiedot" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Ei yhteyttä palveluun" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." msgid "Show in library..." msgstr "Näytä kirjastossa..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Näytä toistettava kappale sivullasi" msgid "Show search suggestions" msgstr "Näytä hakuehdotukset" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Näytä \"Tykkää\"-painike" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Näytä lähetyspainike (scrobble) pääikkunnassa" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Albumilla on muita kappaleita" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Kytkit tämän laitteen tähän tietokoneeseen ensimmäistä kertaa. Cle msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tuntematon sisältötyyppi" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Päivitetään kirjastoa" msgid "Usage" msgstr "Käyttötaso" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Käytä 'Album Artist' -tietuetta, jos mahdollista" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media -ääni" msgid "Without cover:" msgstr "Ilman kansikuvaa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Clementine tulee käynnistää uudelleen, jos vaihdat kieltä." msgid "Your IP address:" msgstr "IP-osoitteesi:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kirjasto on tyhjä!" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 9890a0290..0663f6b5c 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -25,7 +25,7 @@ # hiveNzin0 , 2011 # Irizion , 2012 # jb78180 , 2012 -# jb78180 , 2014-2015 +# jb78180 , 2014-2016 # jb78180 , 2012 # Jikan , 2015 # jipux, 2014-2016 @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-28 21:17+0000\n" -"Last-Translator: jipux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:10+0000\n" +"Last-Translator: jb78180 \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -454,8 +454,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolu" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Détails du compte" @@ -853,7 +852,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" @@ -918,8 +917,8 @@ msgstr "Sortie audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification" @@ -1309,7 +1308,11 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Cliquez sur Ok une fois que Clementine a été authentifié sur votre compte last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" @@ -1324,6 +1327,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Cliquez pour basculer entre le temps restant et le temps total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1497,7 +1501,7 @@ msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique" @@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" @@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1708,7 +1712,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus" msgid "Delete preset" msgstr "Effacer le pré-réglage" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" @@ -1857,7 +1861,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées msgid "Don't repeat" msgstr "Ne pas répéter" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aléatoire dynamique" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." @@ -2012,12 +2016,12 @@ msgstr "Modifier les tags" msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." @@ -2134,7 +2138,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2798,31 +2802,31 @@ msgstr "Services internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introduction des pistes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "API key invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Méthode invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalides" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ressource spécifiée invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Service invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Clé de session invalide" @@ -2928,18 +2932,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Dernière écoute" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Authentification last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Échec de l'authentification last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Mot de passe" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Nombre d'écoutes Last.fm" @@ -2948,10 +2956,6 @@ msgstr "Nombre d'écoutes Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tags Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki Last.fm" @@ -3069,7 +3073,7 @@ msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3182,7 +3186,7 @@ msgstr "Ainsi soit-il!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Réponse mal formatée" @@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr "Nouveau dossier" msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." @@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3474,19 +3478,19 @@ msgstr "Indisponible durant l'utilisation d'une liste de lecture dynamique" msgid "Not connected" msgstr "Déconnecté" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Pas assez de contenu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Pas assez de fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Pas assez de membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Voisins insuffisants" @@ -3616,7 +3620,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "Ouvrir dans votre navigateur" msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Opération échouée" @@ -3661,7 +3665,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3861,7 +3865,7 @@ msgstr "Préférences" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -3984,7 +3988,7 @@ msgstr "Gestionnaire de file d'attente" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" @@ -4161,7 +4165,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" @@ -4344,7 +4348,7 @@ msgstr "Taille redimensionnée" msgid "Score" msgstr "Score" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Envoyer les titres des pistes que j'écoute (scrobble)" @@ -4497,7 +4501,7 @@ msgstr "URL du serveur" msgid "Server details" msgstr "Détails du serveur" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Service hors-ligne" @@ -4601,7 +4605,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" @@ -4610,7 +4614,7 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" msgid "Show in library..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -4634,11 +4638,11 @@ msgstr "Afficher le morceau en cours de lecture sur votre page" msgid "Show search suggestions" msgstr "Afficher les suggestions de recherche" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Afficher le bouton « J'aime »" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Montrer le bouton de scrobbling dans la fenêtre principale" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" @@ -5071,7 +5075,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5142,7 +5146,7 @@ msgstr "C'est la première fois que vous connectez ce périphérique. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Cette option peut être modifiée dans les préférences de « Comportement »" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé" @@ -5293,7 +5297,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Type de contenu inconnu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur de type inconnu" @@ -5360,7 +5364,7 @@ msgstr "Mise à jour de la bibliothèque" msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Utiliser le tag Album Artist lorsqu'il est disponible" @@ -5613,7 +5617,7 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sans pochette :" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5750,7 +5754,7 @@ msgstr "Vous devez redémarrer Clementine si vous changez de langue." msgid "Your IP address:" msgstr "Votre adresse IP :" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects" @@ -5758,7 +5762,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Votre bibliothèque est vide !" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 9c0db427b..c831ec875 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Sonraí an chuntais" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Theip ar an bhfíordheimhniú" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Scrios comhaid" msgid "Delete from device..." msgstr "Scrios ón ngléas..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Scrios ón ndiosca..." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ná déan arís" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,17 +2894,21 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Focal faire Last.fm" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "Clibeanna Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Gan cheangail" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Níl dóthain comhaltaí ann" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Oscail..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Theip ar an oibríocht" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Eagraigh comhaid" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Eagraigh comhaid..." @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Sainroghanna" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "Bainisteoir na Scuaine" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Cuir an rian i scuaine" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Athsheinn an rian" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tá amhráin san albam seo" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Botún anaithnid" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "Ag nuashonrú an leabharlann" msgid "Usage" msgstr "Úsáid" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "Fuaim Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "Caithfear Clementine a atosú chun an teanga a athrú." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Níl faic i do leabharlann!" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index d96bc5e2c..ef9f9f672 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalles da conta" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Engadir á lista actual" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazón fallida" @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "Clementine non puido atopar resultados para este ficheiro." msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine atopará música en:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Prema aquí para engadir música" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Prema aquí para cambiar entre o tempo restante e o tempo total." #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo" @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos " msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco" @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinido" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Non repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non amosar en varios intérpretes" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "O modo dinámico está activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mestura aleatoria dinámica" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar a lista intelixente…" @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información da pista" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información da pista..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informacións das pistas..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave non válida da API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso inválido especificado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Servizo Inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sesón non válida" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupada neste momento, por favor tente mais tarde en breve" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Contrasinal de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Número de escoitas de Last.fm" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "Número de escoitas de Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etiquetas de Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nome de usuario de Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki de Last.fm" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Carga ficheiros ou enderezos URL, substituíndo a lista actual." #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Descargar a lista para usala sen internet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta mal formada" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "Novo cartafol" msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodución intelixente" @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "Non dispoñíbel encanto se use unha lista de reprodución dinámica" msgid "Not connected" msgstr "Non conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Fans insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Non ten veciños dabondo." @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir nunha nova lista" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "A operazón fallou" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar os ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar os ficheiros…" @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Configuración" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Xestor da fila" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Engadir á lista" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Engadir á lista" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir a pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituír a actual lista de reprodución" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "Tamaño de escala" msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Enviar as miñas escoitas" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servizo Inválido" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo " msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Amosar en varios intérpretes" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "Fornecer suxestións para a busca." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Amosar o botón para enviar as escoitas na xanela principal." @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hai outras cancións neste álbum" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "É a primeira vez que conecta o dispositivo. Clementine analizará o seu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opción pode ser cambiada nas preferencias de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago." @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contido descoñecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "A actualizar a biblioteca" msgid "Usage" msgstr "Utilizazón" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Empregar a etiqueta do autor do álbum cando estea dispoñíbel." @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Son de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin portada:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Terá que reiniciar Clementine para que o cambio de idioma teña efecto. msgid "Your IP address:" msgstr "A túa dirección IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas." @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "A biblioteca está baleira!" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 32e6b6e1a..1ed8a63b9 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,8 +423,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "פרטי החשבון" @@ -822,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -887,8 +886,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "האימות נכשל" @@ -1278,7 +1277,11 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה" @@ -1293,6 +1296,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "יש ללחוץ כאן על מנת לעבור בין הצגת הזמן הנותר לזמן הכולל" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה אל הלוח" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "העתקה להתקן.." @@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים" msgid "Delete from device..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." @@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו" msgid "Delete preset" msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "ללא חזרה" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "לא להציג באמנים שונים" @@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל" msgid "Dynamic random mix" msgstr "מיקס דינמי אקראי" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." @@ -1981,12 +1985,12 @@ msgstr "עריכת תגיות" msgid "Edit track information" msgstr "עריכת פרטי הרצועה" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "עריכת פרטי רצועות..." @@ -2103,7 +2107,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2767,31 +2771,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "מפתח API לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "תבנית לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "שיטה לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "פרמטרים לא תקינים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "צויין משאב לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "שירות לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "מפתח הפעלה לא תקין" @@ -2897,18 +2901,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm עסוק כרגע, מומלץ לנסות שוב מאוחר יותר" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "ססמת Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "מונה השמעות של Last.fm" @@ -2917,10 +2925,6 @@ msgstr "מונה השמעות של Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "תגיות מ־Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "שם המשתמש ב־Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "הוויקי של Last.fm" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההש #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "תגובה שגויה" @@ -3360,7 +3364,7 @@ msgstr "תיקייה חדשה" msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..." @@ -3423,7 +3427,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3443,19 +3447,19 @@ msgstr "לא זמין בזמן שימוש ברשימת השמעה דינמית" msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "אין מספיק תוכן" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "אין מספיק מעריצים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "אין מספיק חברים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "אין מספיק שכנים" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "פתיחה ב " #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה" @@ -3604,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "פתיחה..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "הפעולה נכשלה" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ארגון קבצים" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "ארגון קבצים..." @@ -3830,7 +3834,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "מאפיינים" @@ -3953,7 +3957,7 @@ msgstr "מנהל התור" msgid "Queue selected tracks" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "הוספת הרצועה לתור" @@ -4130,7 +4134,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "חזרה על הרצועה" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -4313,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "ניקוד" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "עדכון הפרופיל עם הרצועות הנשמעות" @@ -4466,7 +4470,7 @@ msgstr "כתובת שרת" msgid "Server details" msgstr "פרטי שרת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "שירות לא מקוון" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." @@ -4579,7 +4583,7 @@ msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" @@ -4603,11 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "הצגת הצעות חיפוש" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "הצגת הכפתור scrobble בחלון הראשי" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה" @@ -5040,7 +5044,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "זוהי הפעם הראשונה שחיברת את ההתקן הזה. Cl msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום בלבד" @@ -5262,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "סוג התוכן לא ידוע" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "הספרייה בעדכון" msgid "Usage" msgstr "בשימוש" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "שימוש בתג אלבום אמן כאשר זמין" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr "שמע של Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "ללא עטיפה:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "יש להפעיל מחדש את Clementine לאחר שינוי השפה. msgid "Your IP address:" msgstr "כתובת ה-IP שלך:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים" @@ -5727,7 +5731,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "הספרייה שלך ריקה!" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index e789fb917..30c57ddce 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,8 +415,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -814,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -879,8 +878,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1270,7 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1285,6 +1288,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1647,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1818,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1952,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1973,12 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2095,7 +2099,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2759,31 +2763,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2889,16 +2893,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2909,10 +2917,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3030,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3352,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3415,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3435,19 +3439,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3577,7 +3581,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3945,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4122,7 +4126,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4305,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4458,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4562,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4595,11 +4599,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4996,7 +5000,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5032,7 +5036,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5103,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5254,7 +5258,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5321,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5711,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index fcafb58a6..a75cada28 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index d742a202f..8a3cf0e5a 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 23:33+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Apsolutne" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Pojedinosti računa" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "Zvučni izlaz" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Kliknite na 'U redu' jednom kada ste ovjerili Clementine na vašem last.fm računu." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliknite za odabir između preostalog vremena reprodukcije i ukupnog vremena reprodukcije" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopirajte na uređaj..." @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbrišite datoteku" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbrišite s uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbrišite s diska..." @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke" msgid "Delete preset" msgstr "Izbrišite predložak" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Uredite oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredite informacije o pjesmi" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredite informacije o pjesmi..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredite informacije pjesama..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "Internet usluge" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne pjesme" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Neispravan API ključ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Neispravan izvor naveden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravna usluga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Neispravan ključ sesije" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Zadnje reproducirano" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm ovjera" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Last.fm ovjera nije uspjela" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovno za nekoliko minuta" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm lozinka" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm broj izvođenja" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "Last.fm broj izvođenja" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm preporuke" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm korisničko ime" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "Učinite tako!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je veza prekinuta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Neispravan odgovor" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "Nova mapa" msgid "New playlist" msgstr "Novi popis izvođenja" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Novi pametni popis izvođenja" @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "Nije dostupno tijekom korištenja dinamičkog popis izvođenja" msgid "Not connected" msgstr "Nije spojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavatelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno susjeda" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Google Disku" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "Otvori u svojem pregledniku" msgid "Open..." msgstr "Otvorite..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije izvršena" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizirajte datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizirajte datoteke..." @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "Osobitost" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Mogućnosti" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponovi pjesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "Promijeni veličinu" msgid "Score" msgstr "Pogodci" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobblaj pjesmu koju slušam" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "URL poslužitelja" msgid "Server details" msgstr "Pojedinosti poslužitelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Usluga nedostupna" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u fonoteci..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "Prikaži pjesmu koja se reproducira na svojoj stranici" msgid "Show search suggestions" msgstr "Prikaži prijedloge pretraživanja" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Prikaži \"Sviđa mi se\" tipku" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Prikaži tipku scrobblanja u glavnom prozoru" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste spojeni na ovaj uređaj. Clementine će sada pret msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ova mogućnost se može promijeniti u \"Ponašanje\" osobitostima" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "Ažuriranje fonoteke" msgid "Usage" msgstr "Upotreba" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Koristi oznaku izvođača albuma kada je dostupna" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Morate ponovno pokrenuti Clementine ako mijenjate jezik." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša fonoteka je prazna!" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index cc9a2bf0f..5ed053316 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 19:31+0000\n" -"Last-Translator: miku84\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -426,8 +426,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Abszolút" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Fiók részletek" @@ -825,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" @@ -890,8 +889,8 @@ msgstr "Hang kimenet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés meghiúsult" @@ -1281,7 +1280,11 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" @@ -1296,6 +1299,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kattintásra vált a hátralévő és a teljes idő kijelzése között" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre..." @@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről..." @@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése" msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése" @@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ismételjen" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között" @@ -1963,7 +1967,7 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." @@ -1984,12 +1988,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Edit track information" msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése" @@ -2106,7 +2110,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2770,31 +2774,31 @@ msgstr "Internet szolgáltatások" msgid "Intro tracks" msgstr "A számokhoz" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Érvénytelen API kulcs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Érvénytelen formátum" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Érvénytelen eljárás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Hibás eszközspecifikáció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Érvénytelen szolgáltatás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Érvénytelen munkafolyamat kulcs" @@ -2900,18 +2904,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Utoljára lejátszva" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "A Last.fm nem elérhető, kérlek próbáld később" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm jelszó" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm lejátszás számláló" @@ -2920,10 +2928,6 @@ msgstr "Last.fm lejátszás számláló" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm címkék" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm felhasználói név" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3041,7 +3045,7 @@ msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3154,7 +3158,7 @@ msgstr "Csináld!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Hibásan formázott válasz" @@ -3363,7 +3367,7 @@ msgstr "Új mappa" msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszási lista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Új intelligens lejátszási lista..." @@ -3426,7 +3430,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3446,19 +3450,19 @@ msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszási lista használatakor" msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nincs elég tartalom" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nincs elég rajongó" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nincs elég tag" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nincs elég szomszédja" @@ -3588,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive megnyitása" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" @@ -3607,7 +3611,7 @@ msgstr "Megnyitás böngészőben" msgid "Open..." msgstr "Megnyitás..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "A művelet sikertelen" @@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Fájlok rendezése" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Fájlok rendezése..." @@ -3833,7 +3837,7 @@ msgstr "Beállítás" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -3956,7 +3960,7 @@ msgstr "Sorkezelő" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Szám sorba állítása" @@ -4133,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Szám ismétlése" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Az aktuális lista cseréje" @@ -4316,7 +4320,7 @@ msgstr "Skála méret" msgid "Score" msgstr "Pontszám" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Az általam hallgatott számok Scrobble funkcióval történő figyelése" @@ -4469,7 +4473,7 @@ msgstr "Szerver URL" msgid "Server details" msgstr "Szerver részletek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" @@ -4573,7 +4577,7 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." @@ -4582,7 +4586,7 @@ msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." msgid "Show in library..." msgstr "Mutasd a zenetárban" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" @@ -4606,11 +4610,11 @@ msgstr "A lejátszott szám mutatása" msgid "Show search suggestions" msgstr "Keresési javaslatok megjelenítése" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Jelenítse meg a \"szeret\" gombot" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Scrobble gomb mutatása a főablakban" @@ -5007,7 +5011,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5114,7 +5118,7 @@ msgstr "Ez az első alkalom, hogy csatlakoztatta ezt az eszközt. A Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Viselkedés\" menüben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el" @@ -5265,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ismeretlen tartalom" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Zenetár frissítése" msgid "Usage" msgstr "Kihasználtság" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Album előadója címke használata (ha elérhető)" @@ -5585,7 +5589,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Borító nélkül:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "A nyelv megváltoztatásához újra kell indítania a Clementinet." msgid "Your IP address:" msgstr "IP címed:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak" @@ -5730,7 +5734,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Az ön zenetára üres!" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index 8f643d8c1..da5efb295 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 3fd8542d0..45fc7a57c 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferentias" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Error Incognite" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 24c729e86..6dd38c799 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:25+0000\n" -"Last-Translator: zk \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -437,8 +437,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detail akun" @@ -836,7 +835,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar-putar" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar-saat ini" @@ -901,8 +900,8 @@ msgstr "Keluaran audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" @@ -1292,7 +1291,11 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari musik di:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" @@ -1307,6 +1310,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klik untuk beralih antara waktu tersisa dan total waktu" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "Salin url berbagi ke papan klip" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar" msgid "Delete preset" msgstr "Hapus prasetel" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Hapus daftar-putar cerdas" @@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yan msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" @@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "Mode dinamis nyala" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Miks acak dinamis" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting daftar-putar cerdas..." @@ -1995,12 +1999,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." @@ -2117,7 +2121,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2781,31 +2785,31 @@ msgstr "Layanan internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Metode tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber daya tidak valid disebut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Layanan tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak valid" @@ -2911,18 +2915,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Terakhir diputar" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, cobalah beberapa menit lagi" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Sandi Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Jumlah pemutaran Last.fm" @@ -2931,10 +2939,6 @@ msgstr "Jumlah pemutaran Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tag Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nama pengguna Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki Last.fm" @@ -3052,7 +3056,7 @@ msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar-putar saat ini" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3165,7 +3169,7 @@ msgstr "Buatlah begitu!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Respons cacat" @@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Folder baru" msgid "New playlist" msgstr "Daftar-putar baru" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Daftar-putar cerdas baru..." @@ -3437,7 +3441,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3457,19 +3461,19 @@ msgstr "Tidak tersedia saat menggunakan daftar-putar dinamis" msgid "Not connected" msgstr "Tidak terhubung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Konten tidak cukup" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup penggemar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup anggota" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Tidak cukup tetangga" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka di Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka di daftar-putar baru" @@ -3618,7 +3622,7 @@ msgstr "Buka di peramban Anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Proses gagal" @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Atur Berkas" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Atur berkas..." @@ -3844,7 +3848,7 @@ msgstr "Preferensi" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" @@ -3967,7 +3971,7 @@ msgstr "Pengelola antrean" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Antre trek" @@ -4144,7 +4148,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar-putar saat ini" @@ -4327,7 +4331,7 @@ msgstr "Ukuran skala" msgid "Score" msgstr "Nilai" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble trek yang saya dengar" @@ -4480,7 +4484,7 @@ msgstr "URL Server" msgid "Server details" msgstr "Detail server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Layanan luring" @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." @@ -4593,7 +4597,7 @@ msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." msgid "Show in library..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" @@ -4617,11 +4621,11 @@ msgstr "Tampilkan lagu yang diputar di halaman Anda" msgid "Show search suggestions" msgstr "Tampilkan saran pencarian" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Tampilkan tombol \"love\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Tampilkan tombol scrobble di jendela utama" @@ -5018,7 +5022,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang baru saja Anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" @@ -5054,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5125,7 +5129,7 @@ msgstr "Ini adalah pertama kalinya Anda menyambungkan perangkat ini. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opsi ini dapat diubah di pengaturan \"Perilaku\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar" @@ -5276,7 +5280,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tidak diketahui" @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "Memperbarui pustaka" msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Gunakan tag Album Artis ketika tersedia" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa sampul:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5733,7 +5737,7 @@ msgstr "Anda perlu memulai ulang Clementine jika Anda mengubah bahasa." msgid "Your IP address:" msgstr "Alamat IP Anda:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Kredensial Last.fm Anda tidak benar" @@ -5741,7 +5745,7 @@ msgstr "Kredensial Last.fm Anda tidak benar" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kredensial Magnatune Anda tidak benar" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka Anda kosong!" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index f5577c98c..14ece8b0e 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Nánar um notanda" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Bæta við núverandi lagalista" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Eyða" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Eyða skrám" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ekki endurtaka" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Breyta upplýsingum um lag" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lag..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lög..." @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 60bc5f94c..839548ccc 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 20:18+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Assoluto" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Dettagli dell'account" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Uscita audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine troverà la musica in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Fai clic su Ok dopo aver autenticato Clementine sul tuo account last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Clic per passare dal tempo rimanente al tempo totale" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la preimpostazione" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la scaletta veloce" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m msgid "Don't repeat" msgstr "Non ripetere" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non mostrare in artisti vari" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Misto casuale dinamico" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Modifica i tag" msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni della traccia" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..." @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "Servizi internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Tracce di introduzione" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API non valida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formato non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Risorsa specificata non valida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Servizio non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Chiave di sessione non valida" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Ultima riproduzione" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Autenticazione Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Autenticazione Last.fm non riuscita" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Al momento Last.fm non è disponibile, prova ancora tra qualche minuto" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Password di Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Contatore riproduzioni di Last.fm" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Contatore riproduzioni di Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etichette di Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nome utente di Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki di Last.fm" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Procedi" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Risposta non corretta" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Nuova cartella" msgid "New playlist" msgstr "Nuova scaletta" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuova scaletta veloce..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Non disponibile mentre si utilizza una scaletta dinamica" msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Contenuti non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Non ci sono abbastanza ammiratori" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Membri non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vicini non sufficienti" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Apri in nuova scaletta" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Apri nel browser" msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operazione non riuscita" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizza file" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Preferenza" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Gestore della coda" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Accoda la traccia" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "Riscala le dimensioni" msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobbling delle tracce ascoltate" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "URL del server" msgid "Server details" msgstr "Dettagli del server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servizio non in linea" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Mostra nel navigatore file..." msgid "Show in library..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Mostra il brano in riproduzione nella tua pagina" msgid "Show search suggestions" msgstr "Mostra i suggerimenti di ricerca" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Mostra il pulsante \"Mi piace\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostra il pulsante di scrobble nella finestra principale" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "È la prima volta che si connette questo dispositivo. Clementine effettu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Questa opzione può essere modificata nelle preferenze di \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Aggiornamento raccolta" msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Usa il tag Artista dell'album se disponibile" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Senza copertina:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Dovrai riavviare Clementine se cambi la lingua." msgid "Your IP address:" msgstr "Il tuo indirizzo IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "La raccolta è vuota!" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index eec18fcba..ba8bde12e 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Naoki Iwakami \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -424,8 +424,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "絶対的" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "アカウントの詳細" @@ -823,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "現在のプレイリストに追加する" @@ -888,8 +887,8 @@ msgstr "オーディオ出力" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" @@ -1279,7 +1278,11 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。 msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします" @@ -1294,6 +1297,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "ここをクリックすると、残り時間と合計時間の表示を切り替えます" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr "URL をクリップボードにコピーする" msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "削除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" @@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr "ファイルの削除" msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除" msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "スマートプレイリストを削除" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて msgid "Don't repeat" msgstr "リピートしない" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" @@ -1858,7 +1862,7 @@ msgstr "プレイリスト上の曲をダブルクリックした場合..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." -msgstr "曲をダブルクリックした際の動作..." +msgstr "曲をダブルクリックした場合..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:531 #, c-format, qt-plural-format @@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ダイナミックランダムミックス" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストの編集..." @@ -1982,12 +1986,12 @@ msgstr "タグの編集" msgid "Edit track information" msgstr "トラック情報の編集" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2768,31 +2772,31 @@ msgstr "インターネットサービス" msgid "Intro tracks" msgstr "イントロ再生" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "不正な API キーです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "不正な形式です" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "不正なメソッドです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "不正なパラメーターです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "不正なリソースが指定されました" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "不正なセッションキーです" @@ -2898,18 +2902,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "最後に再生" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm は現在混雑しています。数分後にやり直してください" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm のパスワード" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm の再生回数" @@ -2918,10 +2926,6 @@ msgstr "Last.fm の再生回数" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm タグ" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm のユーザー名" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "不正な応答です" @@ -3361,7 +3365,7 @@ msgstr "新しいフォルダー" msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "新しいスマートプレイリスト..." @@ -3424,7 +3428,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3444,19 +3448,19 @@ msgstr "ダイナミック プレイリストの使用中は利用できませ msgid "Not connected" msgstr "接続されていません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "内容が足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "ファンが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "メンバーが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "ご近所さんが足りません" @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive で開く" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "新しいプレイリストで開く" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "ブラウザーで開く" msgid "Open..." msgstr "開く..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "操作が失敗しました" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ファイルの整理" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "ファイルの整理..." @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "設定" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -3878,7 +3882,7 @@ msgstr "%1 に使用するキーの組み合わせを押してください..." #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:331 msgid "Pressing \"Previous\" in player will..." -msgstr "\"前へ\" ボタンを押した場合のプレイヤーの動作..." +msgstr "プレイヤーの \"前へ\" ボタンを押した場合..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457 msgid "Pretty OSD options" @@ -3954,7 +3958,7 @@ msgstr "キューマネージャー" msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "トラックをキューに追加" @@ -4131,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "トラックをリピート" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "現在のプレイリストを置き換える" @@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr "サイズを調整する" msgid "Score" msgstr "スコア" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "聴取するトラックを Scrobble する" @@ -4467,7 +4471,7 @@ msgstr "サーバー URL" msgid "Server details" msgstr "サーバーの詳細" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "サービスがオフラインです" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "原寸表示..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "検索結果にグループを表示する" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." @@ -4580,7 +4584,7 @@ msgstr "ファイルブラウザーで表示..." msgid "Show in library..." msgstr "ライブラリーに表示..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" @@ -4604,11 +4608,11 @@ msgstr "再生中の曲をページに表示する" msgid "Show search suggestions" msgstr "検索のおすすめを表示する" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "\"Love\"ボタンを表示する" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "scrobble ボタンをメインウィンドウに表示する" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" @@ -5041,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5116,7 @@ msgstr "このデバイスに初めて接続しました。Clementine はミュ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "このオプションは設定の「動作」で変更できます。" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "このストリームは有料会員専用です" @@ -5263,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "不明なコンテンツタイプ" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "ライブラリの更新中" msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "利用可能ならアルバムアーティストタグを使用する" @@ -5583,7 +5587,7 @@ msgstr "Windows Media オーディオ" msgid "Without cover:" msgstr "カバーなし:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "言語を変更するには Clementine の再起動が必要です。" msgid "Your IP address:" msgstr "あなたの IP アドレス:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています" @@ -5728,7 +5732,7 @@ msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "ライブラリは空です!" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index c7e13862f..2ceb81f5b 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "ანგარიშის დეტალები" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "ავტენრიფიკაცი ვერ მოხერხდა" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "Delete from device..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "დისკიდან წაშლა..." @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "არ გაიმეორო" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ფაილების ორგანიზება" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..." @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index dedcb64bc..b3d71941f 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификация сәтсіз" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "Өшіру" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Пішімі қате" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "Жаңа бума" msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ашу..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Әрекет сәтсіз" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Нәтиже" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "Жинақты жаңарту" msgid "Usage" msgstr "Қолданылуы" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index f4d54860e..89ae28440 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,8 +428,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "절대경로" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "계정 정보" @@ -827,7 +826,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "현재 재생목록에 추가" @@ -892,8 +891,8 @@ msgstr "오디오 출력" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" @@ -1283,7 +1282,11 @@ msgstr "Clementine은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다." -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요" @@ -1298,6 +1301,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "남은 시간과 전체 시간을 바꾸려면 클릭하세요" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "공유 URL 복사" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "장치에 복사..." @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제" msgid "Delete preset" msgstr "프리셋 삭제" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 지우기" @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보 msgid "Don't repeat" msgstr "반복하지 않기" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기" @@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다" msgid "Dynamic random mix" msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생목록 편집..." @@ -1986,12 +1990,12 @@ msgstr "태그 편집" msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." @@ -2108,7 +2112,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2772,31 +2776,31 @@ msgstr "인터넷 서비스" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "잘못된 API " -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "잘못된 형식" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "잘못된 방법" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "잘못된 매개변수" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "잘못된 리소스가 지정되었습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "잘못된 서비스" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "잘못된 세션 키" @@ -2902,18 +2906,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "마지막으로 재생됨" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 이 현재 바쁩니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm 비밀번호" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm 재생 횟수" @@ -2922,10 +2930,6 @@ msgstr "Last.fm 재생 횟수" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm 태그" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm 사용자명" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm 위키" @@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3156,7 +3160,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "잘못된 응답" @@ -3365,7 +3369,7 @@ msgstr "새 폴더" msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생목록" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "새 스마트 재생목록" @@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3448,19 +3452,19 @@ msgstr "다이나믹 재생목록을 사용 중일 때는 사용할 수 없습 msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "내용이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "팬이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "회원이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "이웃이 충분하지 않습니다." @@ -3590,7 +3594,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive에서 열기" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "새로운 재생목록에서 열기" @@ -3609,7 +3613,7 @@ msgstr "브라우저에서 열기" msgid "Open..." msgstr "열기..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "작업이 실패됨" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "파일 정리" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "파일 정리..." @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgstr "설정" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" @@ -3958,7 +3962,7 @@ msgstr "대기열 관리자" msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "대기열 트랙" @@ -4135,7 +4139,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생목록 교체" @@ -4318,7 +4322,7 @@ msgstr "축척 크기" msgid "Score" msgstr "점수" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "내가 들은 청취 기록 트랙" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgstr "서버 URL" msgid "Server details" msgstr "서버 자세히" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "서비스 오프라인" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "전체화면 보기..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..." @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "파일 브라우져에서 보기..." msgid "Show in library..." msgstr "라이브러리에서 보기..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "다양한 음악가에서 보기" @@ -4608,11 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "검색 제안 표시" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "\"좋아요\" 버튼 보기" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "메인 창에서 청취기록 버튼 보이기" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다." -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "이 앨범과 다른 음악" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "이 장치는 처음 연결 되었습니다. Clementine은 지금 장치 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"행동\" 에서 변경할 수 있습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "알 수 없는 content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -5334,7 +5338,7 @@ msgstr "라이브러리 업데이트 중" msgid "Usage" msgstr "사용" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "가능 하면 앨범 아티스트 태그 사용" @@ -5587,7 +5591,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오" msgid "Without cover:" msgstr "커버 제외:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "언어를 변경을 하였다면 Clementine을 재시작 해야합니다 msgid "Your IP address:" msgstr "당신의 IP 주소:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다." @@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다." -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "라이브러리가 비었습니다!" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 21dcaf947..f1ca47ae7 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoliutūs" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Paskyros informacija" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Audio išvestis" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autorizacija nepavyko" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine ras muziką:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Spustelėkite, kad perjungti tarp likusio laiko ir viso laiko" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į atmintinę" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Trinti" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Ištrinti failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ištrinti iš disko..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus" msgid "Delete preset" msgstr "Ištrinti šabloną" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos iš msgid "Don't repeat" msgstr "Nekartoti" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Taisyti žymes" msgid "Edit track information" msgstr "Taisyti takelio informaciją" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Taisyti takelių informaciją..." @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "Internetinės paslaugos" msgid "Intro tracks" msgstr "Įžangos takeliai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Netinkamas API raktas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Netinkamas formatas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Netinkamas metodas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Netinkami parametrai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nurodytas netinkamas šaltinis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Netinkama paslauga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Netinkamas sesijos raktas" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Paskiausiai grota" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šiuo metu užimtas, prašome pamėginti po kelių minučių" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm slaptažodis" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm grojimų skaitliukas" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Last.fm grojimų skaitliukas" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm žymės" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm naudotojo vardas" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Padaryti tai taip!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Netinkamas atsakymas" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Naujas aplankas" msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Negalimas naudojant dinaminį grojaraštį" msgid "Not connected" msgstr "Neprisijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nepakanka turinio" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepakanka gerbėjų" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nepakanka narių" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepakanka kaimynų" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atverti Google diske" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Atidaryti naršyklėje" msgid "Open..." msgstr "Atverti..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operacija nepavyko" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Tvarkyti failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Tvarkyti failus..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Nustatymas" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Eilės tvarkytuvė" msgid "Queue selected tracks" msgstr "į eilę pažymėtus takelius" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "į eilę takelį" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kartoti takelį" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "Keisti dydį" msgid "Score" msgstr "Įvertinimas" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Pateikti klausomų takelių informaciją" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "Serverio URL" msgid "Server details" msgstr "Serverio detalės" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servisas nepasiekiamas" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." msgid "Show in library..." msgstr "Rodyti fonotekoje..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Rodyti grojamą dainą jūsų puslapyje" msgid "Show search suggestions" msgstr "Rodyti paieškos pasiūlymus" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Rodyti mygtuką \"patinka\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Rodyti „scrobble“ mygtuką pagrindiniame lange" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Tai pirmas kartas kai prijungėte šį įrenginį. Clementine dabar nusk msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ši pasirinktis gali būti pakeista „Elgsena“ dalyje" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nežinomas turinio tipas" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Atnaujinama biblioteka" msgid "Usage" msgstr "Naudojimas" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Naudoti albumo artisto žymę, jei galima" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Be viršelių:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Reikės paleisti iš naujo Clementine, kad pasikeistų kalba." msgid "Your IP address:" msgstr "Jūsų IP adresas:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 9645da93d..b3fced62b 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolūts" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Konta informācija" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pievienot failus/saites atskaņošanas sarakstam" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Papildināt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Audio izvade" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikācija neizdevās" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine meklēs mūziku iekš:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Spiediet šeit, lai pievienotu mūziku" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Spiediet, lai pārslēgtos no atlikušā uz pilno garumu" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopēt uz ierīci..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Dzēst" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Dzēst failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Dzēst no ierīces..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Dzēst no diska..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Dzēst atskaņotās sērijas" msgid "Delete preset" msgstr "Dzēst uzstādījumu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Dzēst gudro atskaņošanas sarakstu" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Neatkārtot" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas" msgid "Edit track information" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..." @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Nepareiza API atslēga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Nepareizs formāts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Nepareiza metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Nepareizi parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Norādīts nederīgs resurss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Nepareizs serviss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Nepareiza sesijas atslēga" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Pēdējo reizi atskaņots" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šobrīd nespēj apstrādāt pieprasīju, pēc brītiņa mēģiniet vēlreiz" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm parole" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm atskaņojumu skaits" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Last.fm atskaņojumu skaits" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm birkas" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm lietotājvārds" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Izkropļota atbilde" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Jauna mape" msgid "New playlist" msgstr "Jauna dziesmu liste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Nav pieejams izmantojot dinamiskās dziesmu listes" msgid "Not connected" msgstr "Nav pieslēgts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nepietiekošs saturs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepietiek fanu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nepietiek dalībnieku" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepietiek kaimiņu" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atvērt ar Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Atvērt pārlūkprogrammā" msgid "Open..." msgstr "Atvērt..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Darbība neizdevās" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organizēt Failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizēt failus..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Uzstādījumi" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Rindas pārvaldnieks" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Ierindot dziesmu" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Atkārtot dziesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Vērtējums" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Skroblēt dziesmas, ko klausos" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Serviss atslēgts" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." msgid "Show in library..." msgstr "Rādīt bibliotēkā..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Rādīt \"patīk\" pogu" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Rādīt skroblēšanas pogu galvenajā logā" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Šī ierīce ir pieslēgta pirmo reizi. Tagad Clementine tajā meklēs m msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Atjaunoju bibliotēku" msgid "Usage" msgstr "Pielietojums" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Pieejamības gadījumā izmantot albuma mākslinieka birku" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez vāciņa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Ja jūs mainīsiet valodu, jums nāksies restartēt Clementine." msgid "Your IP address:" msgstr "Jūsu IP adrese:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 5c2c89e3f..21e58018b 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Апсолутен" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Детали за сметката" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Припој датотеки/URL-a на плејлистата" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Припој на тековната плејлиста" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "Звучен излез" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2892,16 +2896,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index 267d6c726..a8f3856d8 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 9034956c0..31be2df1d 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Mutlak" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Butir-butir akaun" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambah ke senarai main semasa" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "Output audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahan gagal" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "Clementine tidak dapat mencari keputusan untuk fail ini" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klik untuk togol diantara masa berbaki dengan jumlah masa" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan keratan" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke peranti..." @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Padam" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Padam fail" msgid "Delete from device..." msgstr "Padam dari peranti..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Padam dari cakera..." @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain" msgid "Delete preset" msgstr "Padam praset" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Padam senarai main pintar" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "Mod dinamik hidup" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Campuran rawak dinamik" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting senarai main pintar..." @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting maklumat trek" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "Perkhidmatan Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek pengenalan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Kaedah tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber dinyatakan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Perkhidmatan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak sah" @@ -2892,18 +2896,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Terakhir dimainkan" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, sila cuba lagi setelah beberapa minit" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Kata laluan Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Kiraan main Last.fm" @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "Kiraan main Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tag Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Kata laluan Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki Last.fm" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "Memuat fail/URL, menggantikan senarai main semasa" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Respon cacat" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "Folder baharu" msgid "New playlist" msgstr "Senarai main baharu" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Senarai main pintar baharu..." @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" msgid "Not connected" msgstr "Tidak disambung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Tidak cukup kandungan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup peminat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup ahli" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Kejiranan tidak mencukupi" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka dalam Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka dalam senarai main baharu" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "Buka dalam pelayar anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operasi gagal" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aturkan Fail" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Urus fail..." @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "Keutamaan" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Pengurus Baris Gilir" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Baris gilir trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Baris gilir trek" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti senarai main semasa" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "Saiz skala" msgid "Score" msgstr "Skor" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble trek yang saya dengari" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "URL pelayan" msgid "Server details" msgstr "Perincian pelayan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Perkhidmatan di luar talian" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." msgid "Show in library..." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "Tunjuk lagu dimainkan dalam halaman anda" msgid "Show search suggestions" msgstr "Tunjuk cadangan gelintar" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Tunjuk butang \"suka\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Tunjuk butang scrobble dalam tetingkap utama" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "Ini kali pertama anda menyambung ke peranti ini. Sekarang Clementine aka msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Pilihan ini boleh diubah dalam keutamaan \"Kelakuan\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "Mengemaskini pustaka" msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Guna tag Artis Album bila tersedia" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa kulit muka:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "Anda perlu mulakan semula Clementine jika anda ubah bahasa." msgid "Your IP address:" msgstr "Alamat IP anda:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka anda kosong!" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 6f15ee416..def6a9c44 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "အကြွင်းမဲ့" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "စာရင်းအသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "အသံထွက်အား" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "အထောက်အထားစစ်ဆေးခြင်းမမှန်" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "ယခုဖိုင်အတွက်ရလဒ်များကလီ msgid "Clementine will find music in:" msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: " -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "လက်ကျန်အချိန်နှင့်စုစုပေါင်းအချိန်အကြားဖွင့်ပိတ်လုပ်ရန်ကလစ်နှိပ်" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Delete from device..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်" msgid "Delete preset" msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "မပြန်ဆို" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..." msgid "Edit track information" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "ပုံစံမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "နည်းလမ်းမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "သတ်မှတ်ချက်များမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "သတ်မှတ်အရင်းအမြစ်မမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "ဝန်ဆောင်မှုမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "စစ်ဆေးခြင်းသော့မမှန်" @@ -2890,18 +2894,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အလုပ်ရှုပ်နေ၊ မကြာမီမိနစ်အနည်းငယ်အတွင်းထပ်စမ်းကြည့်" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်စကားဝှက်" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်ဖွင့်သံအရေအတွက်များ" @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်ဖွင့်သံအရေအတွ msgid "Last.fm tags" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အမည်များ" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အသင်းဝင်အမည်" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်ဝီကီ" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များထည့ #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်" msgid "Make playlist available offline" msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "တုံ့ပြန်မှုပုံမမှန်" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်" msgid "New playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..." @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းအရှင်သံုးနေ msgid "Not connected" msgstr "မဆက်သွယ်ထား" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "အကြောင်းအရာလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "အားပေးသူများလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "အသင်းဝင်များလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "အိမ်နီးနားချင်းများလုံလောက်မှုမရှိ" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင်ဖွင့်" msgid "Open..." msgstr "ဖွင့်..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "လည်ပတ်မှုလုပ်မရ" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "တေး" msgid "Organise Files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "လိုလားချက်" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "လိုလားချက်များ" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ" msgid "Queue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "အတိုင်းအတာပမာဏ" msgid "Score" msgstr "ရမှတ်" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "နားဆင်နေကြတေးသံလမ်းကြောများလိုလျှောက်နာမည်ပေးပို့" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "ဆာဗာယူယူအာအလ်" msgid "Server details" msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "ရှာဖွေအကြံပြုချက်များပြသ" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "အဓိကဝင်းဒိုးထဲတွင်လိုလျှောက်နာမည်ပေးပို့ခလုတ်ပြသ" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: " -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "ယခုပစ္စည်းကိုပထမဆံုးအကြိ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "ယခုရွေးပိုင်ခွင့်ကိုလုပ်ဆောင်ပုံလိုလားချက်များတွင်ပြန်ပြောင်းနိုင်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အခကြေးပေးမှာယူသူများအတွက်သာ" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်မွမ်းမံနေ" msgid "Usage" msgstr "သုံးစွဲမှု" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "ရနိုင်သောအခါအယ်လဘမ်အနုပညာရှင်အမည်အသုံးပြု" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ" msgid "Without cover:" msgstr "အဖံုးမပါ:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "ဘာသာစကားပြောင်းလဲပါကကလီမ msgid "Your IP address:" msgstr "သင့်ရဲ့အိုင်ပီလိပ်စာ:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထောက်အထားများမမှန်ပါ" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထေ msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index bfb3fa7dd..4c3738608 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,8 +420,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolutt" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Kontodetaljer" @@ -819,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" @@ -884,8 +883,8 @@ msgstr "Lyd-utenhet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentiseringen feilet" @@ -1275,7 +1274,11 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine leter etter musikk i:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikk her for å legge til musikk" @@ -1290,6 +1293,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klikk for å bytte mellom gjenværende tid og total tid" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til utklippstavla" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet..." @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Slett" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastede data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra harddisk..." @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slett smart spilleliste" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ikke repetér" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ikke vis under Diverse Artister" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Dynamisk modus er på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." @@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Rediger tagger" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér informasjon om sporet" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger informasjon om sporet..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger sporinformasjon..." @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2764,31 +2768,31 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøkkel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ukjent metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugjyldig ressurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ukjent tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig sesjonsnøkkel" @@ -2894,18 +2898,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Sist spilt" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er opptatt, vennligst prøv igjen om et par minutter" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm-passord" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Antall avspillinger fra Last.fm" @@ -2914,10 +2922,6 @@ msgstr "Antall avspillinger fra Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tagger fra Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm-brukernavn" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm-wiki" @@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3148,7 +3152,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig online" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Ugyldig svar" @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "Ny mappe" msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" @@ -3440,19 +3444,19 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig sammen med dynamiske spillelister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok innhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok tilhengere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3582,7 +3586,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åpne i Google Disk" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åpne i ny spilleliste" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgstr "Åpne i nettlese" msgid "Open..." msgstr "Åpne..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operasjonen feilet" @@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisér filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organisér filer..." @@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "Innstillinger" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Kø behandler" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Legg spor i kø" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetér spor" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" @@ -4310,7 +4314,7 @@ msgstr "Skalér til størrelse" msgid "Score" msgstr "Karakte" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Fortell last.fm om (\"scrobble\") sangene jeg har lyttet til" @@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "Tjener-URL" msgid "Server details" msgstr "Tjenerdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" @@ -4567,7 +4571,7 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppér søkeresultatet" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbehandler..." @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Vis i filbehandler..." msgid "Show in library..." msgstr "Vis i bibliotek ..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse Artister" @@ -4600,11 +4604,11 @@ msgstr "Vis sangen du spiller av, på siden din" msgid "Show search suggestions" msgstr "Vis søkeforslag" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Vis «elsker»-knappen" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Vis scrobble-knappen i hovedvinduet" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet" @@ -5037,7 +5041,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgstr "Det er første gang du kobler til denne enheten. Clementine ser nå gje msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne tjenesten er kun for betalende kunder" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukjent innholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "Oppdaterer bibliotek" msgid "Usage" msgstr "Bruk" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Bruk Albumartist-taggen når tilgjengelig" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uten omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "Du må starte Clementine på nytt for å bytte språk." msgid "Your IP address:" msgstr "Din IP-adresse:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek er tomt!" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index adf0d7c83..bbf637d0c 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:45+0000\n" -"Last-Translator: Senno Kaasjager \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -425,8 +425,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Account gegevens" @@ -824,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" @@ -889,8 +888,8 @@ msgstr "Audiouitvoer" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanmelden mislukt" @@ -1280,7 +1279,11 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine zal zoeken in:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen" @@ -1295,6 +1298,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klik om te schakelen tussen resterende duur en totale duur" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" @@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen" msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1679,7 +1683,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen" msgid "Delete preset" msgstr "Voorinstelling verwijderen" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamische random mix" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" @@ -1983,12 +1987,12 @@ msgstr "Labels bewerken" msgid "Edit track information" msgstr "Nummerinformatie bewerken" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" @@ -2105,7 +2109,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2769,31 +2773,31 @@ msgstr "internet-diensten" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro nummers" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API-sleutel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldig formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron opgegeven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2899,18 +2903,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Laast afgespeeld" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is momenteel bezet, probeer het over een paar minuten nogmaals" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm wachtwoord" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm statistieken" @@ -2919,10 +2927,6 @@ msgstr "Last.fm statistieken" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm labels" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm gebruikersnaam" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3040,7 +3044,7 @@ msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3153,7 +3157,7 @@ msgstr "Voer uit!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Foutieve respons" @@ -3362,7 +3366,7 @@ msgstr "Nieuwe map" msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…" @@ -3425,7 +3429,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3445,19 +3449,19 @@ msgstr "Niet beschikbaar tijdens het gebruik van een dynamische afspeellijst" msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Onvoldoende inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Onvoldoende fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Onvoldoende leden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Onvoldoende buren" @@ -3587,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive openen" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" @@ -3606,7 +3610,7 @@ msgstr "Open in je browser" msgid "Open..." msgstr "Openen..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Bewerking is mislukt" @@ -3632,7 +3636,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Bestanden sorteren..." @@ -3832,7 +3836,7 @@ msgstr "Voorkeur" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -3955,7 +3959,7 @@ msgstr "Wachtrijbeheer" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" @@ -4132,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Nummer herhalen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" @@ -4315,7 +4319,7 @@ msgstr "Groote schalen" msgid "Score" msgstr "Score" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble de nummers waar ik naar luister" @@ -4468,7 +4472,7 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server gegevens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "Volledig weergeven..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" @@ -4581,7 +4585,7 @@ msgstr "In bestandsbeheer tonen…" msgid "Show in library..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" @@ -4605,11 +4609,11 @@ msgstr "Toon nummer dat wordt afgespeeld op je pagina" msgid "Show search suggestions" msgstr "Toon zoek sugesties" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Knop \"love\" weergeven" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Toon de scrobble knop in het hoofdvenster" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" @@ -5042,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5117,7 @@ msgstr "Dit is de eerste keer dat u dit apparaat hebt verbonden. Clementine zal msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Deze optie kan aangepast worden bij de \"Gedrag\" instellingen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees" @@ -5264,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekend inhoudstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt" msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Gebruik Albumartiest label indien beschikbaar" @@ -5584,7 +5588,7 @@ msgstr "Windows Media-audio" msgid "Without cover:" msgstr "Zonder albumhoes:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr "Clementine moet herstart worden als u de taal veranderd." msgid "Your IP address:" msgstr "Uw IP-adres:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist" @@ -5729,7 +5733,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Uw bibliotheek is leeg!" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 6c21fac1d..efdfa6f6b 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "L'autentificacion a fracassat" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Escafar un prereglatge" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Clau API pas valabla" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format incorrècte" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Clau de sesilha invalida" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Dobrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "L'operacion a fracassat" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 0659da3a6..8e2d9cb92 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index be2dcd671..0f5352dc3 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,8 +429,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Szczegóły konta" @@ -828,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" @@ -893,8 +892,8 @@ msgstr "Wyjście audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Błąd uwierzytelniania" @@ -1284,7 +1283,11 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę" @@ -1299,6 +1302,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Przełącz pomiędzy czasem odtwarzania a czasem pozostałym" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..." @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Usuń pliki" msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku..." @@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki" msgid "Delete preset" msgstr "Usuń ustawienie korektora" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania" @@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych msgid "Don't repeat" msgstr "Nie powtarzaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy" @@ -1966,7 +1970,7 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamiczny, losowy miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." @@ -1987,12 +1991,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki" msgid "Edit track information" msgstr "Edytuj informacje o utworze" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o utworach..." @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2773,31 +2777,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Zły klucz API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Błędny format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Błędna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Błędne parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nieprawidłowe określenie zasobów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Błędna usługa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Zły klucz sesji" @@ -2903,18 +2907,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Ostatnio odtwarzane" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm jest przeciążone, prosimy spróbować za chwilę" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Hasło Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm - ilość odtworzeń" @@ -2923,10 +2931,6 @@ msgstr "Last.fm - ilość odtworzeń" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tagi Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Użytkownik Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki Last.fm" @@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "Zrób tak!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź" @@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr "Nowy folder" msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..." @@ -3429,7 +3433,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3449,19 +3453,19 @@ msgstr "Niedostępne podczas używania inteligentnej listy odtwarzania" msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Za mało zawartości" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Za mało fanów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Za mało użytkowników" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Za mało sąsiadów" @@ -3591,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otwórz w Dysku Google" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" @@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr "Otwórz w przeglądarce" msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operacja nieudana" @@ -3636,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uporządkuj pliki" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Uporządkuj pliki..." @@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -3959,7 +3963,7 @@ msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" @@ -4136,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Powtarzaj utwór" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" @@ -4319,7 +4323,7 @@ msgstr "Wielkość po przeskalowaniu" msgid "Score" msgstr "Wynik" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Wysyłaj informacje o utworach, których słucham" @@ -4472,7 +4476,7 @@ msgstr "Adres URL serwera" msgid "Server details" msgstr "Szczegóły serwera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Usługa niedostępna" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." msgid "Show in library..." msgstr "Pokaż w bibliotece..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" @@ -4609,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "Pokazuj sugestie" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Pokaż przycisk \"Dodaj do ulubionych\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Pokaż przycisk scrobblingu w głównym oknie" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tym albumie są inne utwory" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr "Pierwszy raz podłączyłeś to urządzenie. Clementine przeskanuje je t msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opcja ta może zostać zmieniona w preferencjach \"Trybu\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów" @@ -5268,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nieznany content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Aktualizowanie biblioteki" msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Używaj tagu \"Wykonawca albumu\" jeżeli jest dostępny" @@ -5588,7 +5592,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez okładek:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Jeśli zmieniałeś ustawienia językowe, będziesz musiał zrestartowa msgid "Your IP address:" msgstr "Twój adres IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm" @@ -5733,7 +5737,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteka jest pusta!" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index f520ff1c4..9362b29d7 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 23:19+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,8 +423,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolutos" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalhes da conta" @@ -822,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" @@ -887,8 +886,8 @@ msgstr "Dispositivo áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha ao autenticar" @@ -1278,7 +1277,11 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Clique em OK assim que se tiver autenticado na sua conta Last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar músicas" @@ -1293,6 +1296,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Copiar URL para a área de transferência" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." @@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados descarregados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar ficheiros" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "Eliminar ficheiros" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco..." @@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "Eliminar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar pré-ajustes" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente" @@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não mostrar em vários artistas" @@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Combinação aleatória dinâmica" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." @@ -1981,12 +1985,12 @@ msgstr "Editar detalhes" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações das faixas..." @@ -2103,7 +2107,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2767,31 +2771,31 @@ msgstr "Serviços web" msgid "Intro tracks" msgstr "Metade das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2897,18 +2901,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Última reprodução" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Autenticação Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Falha de autenticação na Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Neste momento, a Last.fm está ocupada. Tente mais tarde" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Palavra-passe Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Número de reproduções Last.fm" @@ -2917,10 +2925,6 @@ msgstr "Número de reproduções Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etiquetas Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Utilizador Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki da Last.fm" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "Carregar ficheiros/URL, substituindo a lista de reprodução atual" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Criar lista de reprodução local" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr "Coleção de músicas" #: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 msgid "Mute" -msgstr "Sem áudio" +msgstr "Sem som" #: internet/vk/vkservice.cpp:840 msgid "My Albums" @@ -3360,7 +3364,7 @@ msgstr "Nova pasta" msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3423,7 +3427,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3443,19 +3447,19 @@ msgstr "Não disponível, se estiver a utilizar uma lista de reprodução dinâm msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vizinhos insuficientes" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3604,7 +3608,7 @@ msgstr "Abrir no navegador web" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Falha na operação" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar ficheiros..." @@ -3830,7 +3834,7 @@ msgstr "Preferências" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -3953,7 +3957,7 @@ msgstr "Gestor da fila" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Colocar esta faixa na fila" @@ -4130,7 +4134,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4313,7 +4317,7 @@ msgstr "Escala" msgid "Score" msgstr "Pontuação" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Enviar as faixas que eu oiço" @@ -4466,7 +4470,7 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Serviço desligado" @@ -4570,7 +4574,7 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." @@ -4579,7 +4583,7 @@ msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na coleção..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar em vários artistas" @@ -4603,11 +4607,11 @@ msgstr "Mostrar faixa reproduzida na página de perfil" msgid "Show search suggestions" msgstr "Mostrar sugestões de pesquisa" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Mostrar o botão \"Gosto\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar o botão \"Enviar\"" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Existem outras faixas neste álbum" @@ -5040,7 +5044,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que liga este dispositivo. O Clementine vai anali msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opção pode ser alterada nas preferências" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão" @@ -5262,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "A atualizar coleção" msgid "Usage" msgstr "Utilização" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Se disponível, utilizar os detalhes Artista do álbum" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr "Windows Media Áudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5719,15 +5723,15 @@ msgstr "Se mudar o idioma, tem que reiniciar o Clementine para aplicar as altera msgid "Your IP address:" msgstr "O seu endereço IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" -msgstr "Os seus dados Last.fm são inválidos" +msgstr "Os dados Last.fm não são inválidos" #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118 msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "A coleção está vazia!" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 1f3a790ff..7b53dd981 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:08+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,8 +428,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalhes da conta" @@ -827,7 +826,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" @@ -892,8 +891,8 @@ msgstr "Saída de áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" @@ -1283,7 +1282,11 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "O Clementine irá buscar música em:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Clique em OK depois que o Clementine se logar em sua conta do last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" @@ -1298,6 +1301,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "Excluir arquivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Apagar pré-regulagem" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Apagar lista inteligente" @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não exibir em vários artistas" @@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aleatório dinâmico" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." @@ -1986,12 +1990,12 @@ msgstr "Editar tag" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." @@ -2108,7 +2112,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2772,31 +2776,31 @@ msgstr "Serviços de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introdução das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2902,18 +2906,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Reproduzida por último" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Login no last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Falha ao logar no last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupado no momento, por favor tente novamente daqui a alguns minutos" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Senha do Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Número de reproduções do last.fm" @@ -2922,10 +2930,6 @@ msgstr "Número de reproduções do last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Tags do Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nome de usuário do Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki do last.fm" @@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3156,7 +3160,7 @@ msgstr "Faça isso!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3365,7 +3369,7 @@ msgstr "Nova pasta" msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3448,19 +3452,19 @@ msgstr "Não disponível enquanto uma lista dinâmica estiver em uso" msgid "Not connected" msgstr "Desconectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Sem membros o bastante" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Sem vizinhos o bastante" @@ -3590,7 +3594,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3609,7 +3613,7 @@ msgstr "Abrir no navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "A operação falhou" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar Arquivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar arquivos..." @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgstr "Preferência" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -3958,7 +3962,7 @@ msgstr "Gerenciador de Fila" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Colocar a faixa na fila" @@ -4135,7 +4139,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir uma faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4318,7 +4322,7 @@ msgstr "Tamanho de escala" msgid "Score" msgstr "Pontuação" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Adicionar ao meu perfil os dados das músicas que eu ouvir" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgstr "URL do Servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Serviço indisponível" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" @@ -4608,11 +4612,11 @@ msgstr "Exibe a música em execução em sua página" msgid "Show search suggestions" msgstr "Exibir sugestões de busca" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Exibir o botão \"Curtir\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Mostrar o botão scrobble na janela principal" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Há outras músicas neste álbum" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que você conecta este dispositivo. O Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Essa opção pode ser alterada nas preferências de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este canal é apenas para assinantes" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5334,7 +5338,7 @@ msgstr "Atualizando biblioteca" msgid "Usage" msgstr "Utilização" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Usar tag artista-álbum quando disponível" @@ -5587,7 +5591,7 @@ msgstr "Áudio do Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capas:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Você precisará reiniciar o Clementine se mudar o idioma." msgid "Your IP address:" msgstr "Seu endereço de IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas" @@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Sua biblioteca está vazia!" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 5cd1066b4..080c685b9 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,8 +428,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalii cont" @@ -827,7 +826,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" @@ -892,8 +891,8 @@ msgstr "Ieșire audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificarea a eșuat" @@ -1283,7 +1282,11 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fișier" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine va găsi muzică în:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Dați clic aici pentru a adăuga muzică" @@ -1298,6 +1301,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Dați clic aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..." @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Șterge" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "Șterge fișiere" msgid "Delete from device..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Șterge de pe disc..." @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Șterge episoadele redate" msgid "Delete preset" msgstr "Șterge presetarea" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Șterge lista de redare inteligentă" @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgstr "O rescanare completă va duce la pierderea metadatelor pe care le-ați s msgid "Don't repeat" msgstr "Nu repeta" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nu arăta în artiști diferiți" @@ -1965,7 +1969,7 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mixare aleatoare dinamică" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." @@ -1986,12 +1990,12 @@ msgstr "Editare etichete" msgid "Edit track information" msgstr "Editare informație piesă" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editare informație piesă..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editare informație piese..." @@ -2108,7 +2112,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2772,31 +2776,31 @@ msgstr "Servicii internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Piese intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Cheie API nevalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Metodă invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri invalizi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Resursa specificată este invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Serviciu invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Cheie sesiune invalidă" @@ -2902,18 +2906,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Ultima redată" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm este momentan ocupat, încercați din nou peste câteva minute" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Parolă Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Număr de redări Last.fm" @@ -2922,10 +2930,6 @@ msgstr "Număr de redări Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Etichete Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Nume utilizator Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki Last.fm" @@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3156,7 +3160,7 @@ msgstr "Fă-o așa!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Răspuns incorect" @@ -3365,7 +3369,7 @@ msgstr "Dosar nou" msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..." @@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" @@ -3448,19 +3452,19 @@ msgstr "Nu este disponibil în timpul utilizării unei liste de redare dinamice" msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nu este destul conținut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nu sunt destui fani" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nu sunt destui membri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nu sunt destui vecini" @@ -3590,7 +3594,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Deschide în Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Deschide în listă de redare nouă" @@ -3609,7 +3613,7 @@ msgstr "Deschideți în navigator" msgid "Open..." msgstr "Deschide..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operația a eșuat" @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizează fișiere" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizează fișiere..." @@ -3835,7 +3839,7 @@ msgstr "Preferință" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" @@ -3958,7 +3962,7 @@ msgstr "Administrator coadă" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Adaugă în coadă piesele selectate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Adaugă în coadă piesa" @@ -4135,7 +4139,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetă piesa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" @@ -4318,7 +4322,7 @@ msgstr "Dimensiune scală" msgid "Score" msgstr "Scor" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Adu informații despre piesele pe care le ascult" @@ -4471,7 +4475,7 @@ msgstr "Adresă URL server" msgid "Server details" msgstr "Detalii server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Serviciu offline" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." msgid "Show in library..." msgstr "Arată în bibliotecă..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Arată în Artiști diferiți" @@ -4608,11 +4612,11 @@ msgstr "Arată melodia redată pe pagina dumneavoastră" msgid "Show search suggestions" msgstr "Arată sugestii de căutare" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Arată butonul „Iubește”" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Arată butonul scrobble în fereastra principală" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Sunt alte melodii în acest album" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Aceasta este prima dată când ați conectat acest dispozitiv. Clementin msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Această opțiune poate fi modificată în „Comportament”" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tip de conținut necunoscut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" @@ -5334,7 +5338,7 @@ msgstr "Se actualizează biblioteca" msgid "Usage" msgstr "Utilizare" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Utilizează eticheta Album Artist când este posibil" @@ -5587,7 +5591,7 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Fără copertă:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5724,7 +5728,7 @@ msgstr "Va trebui să reporniți Clementine dacă schimbați limba." msgid "Your IP address:" msgstr "Adresa dumneavoastră IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte" @@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 58cfe3cee..642b23739 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:08+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -443,8 +443,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Абсолютные" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Данные учётной записи" @@ -842,7 +841,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавить в текущий плейлист" @@ -907,8 +906,8 @@ msgstr "Вывод звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка аутентификации" @@ -1298,7 +1297,11 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine будет искать здесь:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Нажмите на OK после прохождения аутентификации Clementine в вашем аккаунте Last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" @@ -1313,6 +1316,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Нажмите для переключения между оставшимся и полным временем" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку для публикации в бу msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на носитель" @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски" msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Удалить умный плейлист" @@ -1846,7 +1850,7 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\"" @@ -1980,7 +1984,7 @@ msgstr "Динамический режим включён" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Случайный динамичный микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Изменить умный плейлист…" @@ -2001,12 +2005,12 @@ msgstr "Изменить теги" msgid "Edit track information" msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Изменить информацию о треках" @@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2787,31 +2791,31 @@ msgstr "Службы интернет" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступительные треки" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Неверный формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Неверный метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Указан неверный источник" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Неверная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Неверный ключ сессии" @@ -2917,18 +2921,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Последнее прослушивание" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Аутентификация в Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Аутентификация в Last.fm не удалась" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm в данный момент занят, попробуйте позже" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Пароль Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Счётчики Last.fm" @@ -2937,10 +2945,6 @@ msgstr "Счётчики Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Теги Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Имя пользователя Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki страничка" @@ -3058,7 +3062,7 @@ msgstr "Загрузка файлов или ссылок с заменой те #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3171,7 +3175,7 @@ msgstr "Да будет так!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Сделать плейлист доступным автономно" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Неправильный ответ" @@ -3380,7 +3384,7 @@ msgstr "Новая папка" msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новый умный плейлист…" @@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" @@ -3463,19 +3467,19 @@ msgstr "Не доступно при использовании динамиче msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Недостаточно содержания" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостаточно фанатов" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Недостаточно участников" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостаточно соседей" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Открыть в Google Диске" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Открыть в новом плейлисте" @@ -3624,7 +3628,7 @@ msgstr "Открыть в браузере" msgid "Open..." msgstr "Открыть…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Операция не удалась" @@ -3650,7 +3654,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядочить файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядочить файлы…" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr "Настройки" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -3973,7 +3977,7 @@ msgstr "Управление очередью" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Трек в очередь" @@ -4038,7 +4042,7 @@ msgstr "Прослушанные недавно" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." -msgstr "Превышен предел перенаправлений, проверьте настройку сервера." +msgstr "Превышен предел перенаправлений, проверьте настройки сервера." #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430 #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:290 @@ -4150,7 +4154,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторять композицию" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" @@ -4333,7 +4337,7 @@ msgstr "Размер масштабирования" msgid "Score" msgstr "Счет" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Скробблить треки, которые я слушаю" @@ -4486,7 +4490,7 @@ msgstr "Адрес сервера" msgid "Server details" msgstr "Информация о сервере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Служба недоступна" @@ -4590,7 +4594,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показать в диспетчере файлов" @@ -4599,7 +4603,7 @@ msgstr "Показать в диспетчере файлов" msgid "Show in library..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" @@ -4623,11 +4627,11 @@ msgstr "Показывать играющую музыку на вашей ст msgid "Show search suggestions" msgstr "Показать поисковые подсказки" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Показывать кнопку \"В любимые\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показывать кнопку скробблинга в главном окне" @@ -5024,7 +5028,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" @@ -5060,7 +5064,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5131,7 +5135,7 @@ msgstr "Это устройство подключено впервые. Clement msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Эта опция может быть изменена в настройках на вкладке \"Поведение\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Поток только для платных подписчиков" @@ -5282,7 +5286,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестный тип контента" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -5349,7 +5353,7 @@ msgstr "Обновление фонотеки" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "По возможности использовать тег \"Исполнитель альбома\"" @@ -5602,7 +5606,7 @@ msgstr "Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложек:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5739,7 +5743,7 @@ msgstr "Для применения языка потребуется перез msgid "Your IP address:" msgstr "Ваш IP-адрес:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно" @@ -5747,7 +5751,7 @@ msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека пуста!" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 08912ead6..2b866156e 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,8 +415,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -814,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -879,8 +878,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1270,7 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1285,6 +1288,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1647,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1818,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1952,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1973,12 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2095,7 +2099,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2759,31 +2763,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2889,16 +2893,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2909,10 +2917,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3030,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3352,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3415,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3435,19 +3439,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3577,7 +3581,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3945,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4122,7 +4126,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4305,7 +4309,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4458,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4562,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4595,11 +4599,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4996,7 +5000,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5032,7 +5036,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5103,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5254,7 +5258,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5321,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5711,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 8f05865c5..9ae8b2911 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 17:18+0000\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "absolútne" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detaily účtu" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Výstup zvuku" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikácia zlyhala" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Kliknite na Ok keď budete mať overenú totožnosť programu Clementine na vašom účte služby last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliknite na prepínanie medzi zostávajúcim a celkovým časom" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Vymazať súbory" msgid "Delete from device..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vymazať z disku..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti" msgid "Delete preset" msgstr "Vymazať predvoľbu" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Vymazať inteligentný playlist" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovať" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamicky náhodná zmes" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Upraviť tagy" msgid "Edit track information" msgstr "Upravť informácie o skladbe" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upraviť informácie o skladbách" @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Úvodné skladby" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API kľúč" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metóda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Určený neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Nefunkčná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný kľúč sedenia" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Naposledy prehrávané" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm zlyhalo" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je práve zaneprázdnené, prosím skúste za pár minút" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm heslo" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm počet prehraní" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Last.fm počet prehraní" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm tagy" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm použ. meno" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Urobiť playlist dostupný offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Poškodená odpoveď" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Nový playlist" msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový inteligentný playlist..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Nedostupné, keď sa používajú dynamické playlisty" msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatok obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatok fanúšikov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatok členov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatok susedov" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "ju otvorí v novom playliste" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Otvoriť v prehliadači" msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Operácia zlyhala" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovať súbory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Spravovať súbory..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Nastavenie" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Správca poradia" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Zaradiť vybrané skladby" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Zaradiť skladbu" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovať skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "Veľkosť škály" msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Skroblovať skladby, ktoré počúvam" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "URL adresa servera" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti servera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Služba je offline" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." msgid "Show in library..." msgstr "Zobraziť v zbierke..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Zobraziť prehrávanú pieseň na vašej stránke" msgid "Show search suggestions" msgstr "Zobrazovať návrhy vyhľadávania" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Zobraziť tlačidlo \"Obľúbené\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Zobraziť tlačidlo skroblovania v hlavnom okne" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Prvý krát ste pripojili toto zariadenie. Clementine teraz prehľadá z msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Táto možnosť sa dá zmeniť v nastaveniach, v časti Správanie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámy typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Aktualizovanie zbierky" msgid "Usage" msgstr "Využitie" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Použiť tag Interprét albumu, ak je dostupný" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "WMa" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Musíte reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša zbierka je prázdna!" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index cba005311..179991ac6 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -422,8 +422,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolutne" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Podrobnosti računa" @@ -821,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" @@ -886,8 +885,8 @@ msgstr "Izhod zvoka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Overitev ni uspela" @@ -1277,7 +1276,11 @@ msgstr "Clementine ni mogel najti rezultatov za to datoteko" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe" @@ -1292,6 +1295,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliknite za preklop med preostalim in celotnim časom" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na napravo ..." @@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" @@ -1663,7 +1667,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbriši iz naprave ..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbriši iz diska ..." @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Izbriši predlogo nastavitev" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja" @@ -1825,7 +1829,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Dinamični način je vključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamični naključni miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." @@ -1980,12 +1984,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..." @@ -2102,7 +2106,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2766,31 +2770,31 @@ msgstr "Internetne storitve" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladbe začetka" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Neveljaven ključ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Neveljavna vrsta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Neveljavni način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neveljavni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Podan je bil neveljaven vir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Neveljavna storitev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Neveljavni ključ seje" @@ -2896,18 +2900,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Zadnjič predvajano" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zaposlen, poskusite znova čez nekaj minut" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Geslo Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Število predvajanj last.fm" @@ -2916,10 +2924,6 @@ msgstr "Število predvajanj last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Oznake Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Uporabniško ime Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Wiki last.fm" @@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr "Naloži datoteke/naslove URL in zamenjaj trenutni seznam predvajanja" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3150,7 +3154,7 @@ msgstr "Make it so!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Napačno oblikovan odziv" @@ -3359,7 +3363,7 @@ msgstr "Nova mapa" msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nov pametni seznam predvajanja" @@ -3422,7 +3426,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3442,19 +3446,19 @@ msgstr "Ni razpoložljivo med uporabo dinamičnega seznama predvajanja" msgid "Not connected" msgstr "Brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Ni dovolj vsebine" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Ni dovolj oboževalcev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Ni dovolj članov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ni dovolj sosedov" @@ -3584,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Odpri v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" @@ -3603,7 +3607,7 @@ msgstr "Odpri v brskalniku" msgid "Open..." msgstr "Odpri ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Opravilo je spodletelo" @@ -3629,7 +3633,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiziraj datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organiziraj datoteke ..." @@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "Možnost" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" @@ -3952,7 +3956,7 @@ msgstr "Upravljalnik vrste" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Postavi skladbo v vrsto" @@ -4129,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj skladbo" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" @@ -4312,7 +4316,7 @@ msgstr "Umeri velikost" msgid "Score" msgstr "Rezultat" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Pošlji podatke o predvajanih skladbah" @@ -4465,7 +4469,7 @@ msgstr "Naslov URL strežnika" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti strežnika" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Storitev je nepovezana" @@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." @@ -4578,7 +4582,7 @@ msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." msgid "Show in library..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -4602,11 +4606,11 @@ msgstr "Pokaži skladbo, ki se predvaja, na moji strani" msgid "Show search suggestions" msgstr "Prikaži iskalne predloge" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Pokaži gumb \"Priljubljena\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Kaži gumb za pošiljanje podatkov o predvajanih skladbah" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tem albumu so druge skladbe" @@ -5039,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr "Tokrat ste prvič priklopili to napravo. Clementine bo sedaj preiskal na msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "To možnost lahko spremenite v \"Obnašanje\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike" @@ -5261,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznan content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "Posodabljanje knjižnice" msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Uporabi oznako Izvajalca albuma, če je ta na voljo" @@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Brez ovitka:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5718,7 +5722,7 @@ msgstr "Za spremembo jezika morate ponovno zagnati Clementine" msgid "Your IP address:" msgstr "Vaš naslov IP:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna" @@ -5726,7 +5730,7 @@ msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša knjižnica je prazna!" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 68f9d7fed..086d239fe 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 12:41+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,8 +419,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Апсолутне" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Детаљи о налогу" @@ -818,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додај у текућу листу нумера" @@ -883,8 +882,8 @@ msgstr "Излаз звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификација није успела" @@ -1274,7 +1273,11 @@ msgstr "Клементина није могла да нађе резултат msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Клементина ће тражити музику у:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Кликните овде да додате музику" @@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Кликните да промените приказ преосталог/укупног времена" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипборд" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уређај...." @@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "Обриши" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Брисање фајлова" msgid "Delete from device..." msgstr "Обриши са уређаја..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Обриши са диска..." @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде" msgid "Delete preset" msgstr "Обриши препоставку" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Обриши паметну листу" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све msgid "Don't repeat" msgstr "Не понављај" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не приказуј у разним извођачима" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "Динамички режим је укључен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамички насумични микс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Уреди паметну листу..." @@ -1977,12 +1981,12 @@ msgstr "Уреди ознаке" msgid "Edit track information" msgstr "Уређивање података нумере" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Уреди податке нумере..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Уреди податке нумера.." @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2763,31 +2767,31 @@ msgstr "Интернет сервиси" msgid "Intro tracks" msgstr "Уводне нумере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Неважећи АПИ кључ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Неисправан формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Неисправан начин" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неисправни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Наведен неисправан ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Неисправан сервис" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Неважећи кључ сесије" @@ -2893,18 +2897,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "последњи пут пуштена" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Ласт.фм" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Ласт.фм аутентификација" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Аутентификација на Ласт.фм није успела" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Ласт.фм је тренутно заузет, покушајте поново за неколико минута" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Лозинка" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Ласт.фм број пуштања" @@ -2913,10 +2921,6 @@ msgstr "Ласт.фм број пуштања" msgid "Last.fm tags" msgstr "Ласт.фм ознаке" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Корисничко име" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Ласт.фм вики" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-ове, замењујући те #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "Ентерпрајз!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Направи листу доступну ван мреже" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Лош одговор" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "Нова фасцикла" msgid "New playlist" msgstr "Нова листа нумера" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нова паметна листа" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3439,19 +3443,19 @@ msgstr "Није доступно док се користи промењива msgid "Not connected" msgstr "Неповезан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Нема довољно садржаја" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Нема довољно обожавалаца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Нема довољно чланова" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нема довољно комшија" @@ -3581,7 +3585,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори у Гугл Драјву" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отвори у новој листи" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "Отвори у прегледачу" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Радња није успела" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "Опус" msgid "Organise Files" msgstr "Организовање фајлова" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Организуј фајлове..." @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "Поставка" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "Менаџер редоследа" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Стави у ред изабране нумере" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Стави нумеру у ред" @@ -4126,7 +4130,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Понављај нумеру" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замени текућу листу" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "Промени величину" msgid "Score" msgstr "скор" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Скроблуј нумере које пуштам" @@ -4462,7 +4466,7 @@ msgstr "УРЛ сервера" msgid "Server details" msgstr "Детаљи сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Сервис ван мреже" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "Пуна величина..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" msgid "Show in library..." msgstr "Прикажи у библиотеци..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Приказуј у разним извођачима" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "Прикажи текућу песму на мојој страници" msgid "Show search suggestions" msgstr "прикажи предлоге претраге" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Прикажи „волим“ дугме" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Прикажи дугме скробловања у главном прозору" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Има још песама у овом албуму" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgstr "Ово је први пут да сте повезали овај уре msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ову опцију можете изменити у поставкама „Понашања“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Овај ток је само за претплатнике" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Непознат тип садржаја" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "Ажурирање библиотеке" msgid "Usage" msgstr "Употреба" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Користи ознаку извођача албума ако је доступна" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио" msgid "Without cover:" msgstr "Без омота:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "Морате поново да покренете Клементину msgid "Your IP address:" msgstr "Ваша ИП адреса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша библиотека је празна!" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 3db58d0b6..ab2e40bba 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 12:41+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,8 +419,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Apsolutne" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Detalji o nalogu" @@ -818,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj u tekuću listu numera" @@ -883,8 +882,8 @@ msgstr "Izlaz zvuka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije uspela" @@ -1274,7 +1273,11 @@ msgstr "Klementina nije mogla da nađe rezultate za ovaj fajl" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Klementina će tražiti muziku u:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku" @@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Kliknite da promenite prikaz preostalog/ukupnog vremena" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na klipbord" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj...." @@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši prepostavku" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamički nasumični miks" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametnu listu..." @@ -1977,12 +1981,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uređivanje podataka numere" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podatke numere..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podatke numera.." @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2763,31 +2767,31 @@ msgstr "Internet servisi" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne numere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Nevažeći API ključ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravan način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Naveden neispravan resurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravan servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Nevažeći ključ sesije" @@ -2893,18 +2897,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "poslednji put puštena" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm autentiфикација" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Autentifikacija na Last.fm nije uspela" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovo za nekoliko minuta" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Lozinka" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm broj puštanja" @@ -2913,10 +2921,6 @@ msgstr "Last.fm broj puštanja" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm oznake" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Korisničko ime" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm viki" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "Učitava datoteke/URL-ove, zamenjujući tekuću listu" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "Enterprajz!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Loš odgovor" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "Nova fascikla" msgid "New playlist" msgstr "Nova lista numera" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova pametna lista" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3439,19 +3443,19 @@ msgstr "Nije dostupno dok se koristi promenjiva lista" msgid "Not connected" msgstr "Nepovezan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavalaca" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno komšija" @@ -3581,7 +3585,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Gugl Drajvu" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvori u novoj listi" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "Otvori u pregledaču" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije uspela" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovanje fajlova" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organizuj fajlove..." @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "Postavka" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "Menadžer redosleda" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Stavi u red izabrane numere" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Stavi numeru u red" @@ -4126,7 +4130,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj numeru" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zameni tekuću listu" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "Promeni veličinu" msgid "Score" msgstr "skor" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Skrobluj numere koje puštam" @@ -4462,7 +4466,7 @@ msgstr "URL servera" msgid "Server details" msgstr "Detalji servera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Servis van mreže" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "Puna veličina..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u biblioteci..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "Prikaži tekuću pesmu na mojoj stranici" msgid "Show search suggestions" msgstr "prikaži predloge pretrage" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Prikaži „volim“ dugme" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Prikaži dugme skroblovanja u glavnom prozoru" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ima još pesama u ovom albumu" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste povezali ovaj uređaj. Klementina će sad da sken msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ovu opciju možete izmeniti u postavkama „Ponašanja“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznat tip sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "Ažuriranje biblioteke" msgid "Usage" msgstr "Upotreba" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Koristi oznaku izvođača albuma ako je dostupna" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgstr "Vindouz medija audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "Morate ponovo da pokrenete Klementinu da biste promenili jezik." msgid "Your IP address:" msgstr "Vaša IP adresa:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša biblioteka je prazna!" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 112413af7..baf61485c 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Kristian , 2012 # Kristoffer Grundström , 2014 # Mattias Andersson , 2014-2015 +# Mattias Andersson , 2016 # Patrik Nilsson , 2014-2015 # pieorpaj , 2013 # pieorpaj , 2012 @@ -21,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 17:22+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Andersson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -430,8 +431,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Kontodetaljer" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" @@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Ljudutgång" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Behörighetskontroll misslyckades" @@ -1285,7 +1285,11 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicka här för att lägga till musik" @@ -1300,6 +1304,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Klicka för att växla mellan återstående tid och total tid" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "Konfigurera snabbtangenter" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurera SoundCloud" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 msgid "Configure Spotify..." @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgstr "Kopiera delad url till urklipp" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1684,7 +1689,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt" msgid "Delete preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Radera smart spellista" @@ -1833,7 +1838,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Visa inte i diverse artister" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." @@ -1988,12 +1993,12 @@ msgstr "Redigera etiketter" msgid "Edit track information" msgstr "Redigera spårinformation" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." @@ -2110,7 +2115,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2774,31 +2779,31 @@ msgstr "Internet-tjänster" msgid "Intro tracks" msgstr "Låtintroduktion" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Felaktig API-nyckel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Ogiltigt format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Ogiltig metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ogiltiga parametrar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ogiltig resurs angiven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Ogiltig tjänst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Felaktig sessionsnyckel" @@ -2904,18 +2909,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Senast spelad" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm-autentisering" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm är upptaget för närvarande, försök igen om ett par minuter" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm-lösenord" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm-låtstatistik" @@ -2924,10 +2933,6 @@ msgstr "Last.fm-låtstatistik" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm-taggar" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm-användarnamn" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm-wiki" @@ -3045,7 +3050,7 @@ msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3158,7 +3163,7 @@ msgstr "Gör det så!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gör spellista tillgänglig offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Felformaterat svar" @@ -3367,7 +3372,7 @@ msgstr "Ny mapp" msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spellista..." @@ -3430,7 +3435,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3450,19 +3455,19 @@ msgstr "Inte tillgängligt när du använder en dynamisk spellista" msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Inte tillräckligt med innehåll" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Inte tillräckligt många fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Inte tillräckligt med grannar" @@ -3592,7 +3597,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Öppna i Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Öppna i en ny spellista" @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr "Öppna i webbläsare" msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Åtgärden misslyckades" @@ -3637,7 +3642,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisera filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3837,7 +3842,7 @@ msgstr "Inställning" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -3960,7 +3965,7 @@ msgstr "Köhanterare" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kölägg valda spår" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Kölägg spår" @@ -4137,7 +4142,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Upprepa spår" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "Skalnings storlek" msgid "Score" msgstr "Poäng" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Skrobbla låtar som jag lyssnar på" @@ -4473,7 +4478,7 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Serverdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Tjänst inte tillgänglig" @@ -4577,7 +4582,7 @@ msgstr "Visa full storlek..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Visa grupper i globala sökresultat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." @@ -4586,7 +4591,7 @@ msgstr "Visa i filhanterare..." msgid "Show in library..." msgstr "Visa i biblioteket" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" @@ -4610,11 +4615,11 @@ msgstr "Visa låt som spelas på din sida" msgid "Show search suggestions" msgstr "Visa sökförslag" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Visa knappen \"Älska\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Visa skrobbelknappen i huvudfönstret" @@ -5011,7 +5016,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet." @@ -5047,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5118,7 +5123,7 @@ msgstr "Detta är första gången du ansluter denna enhet. Clementine kommer nu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Detta alternativ kan ändras i \"Beteende\" i Inställningar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denna ström är endast för betalkunder" @@ -5269,7 +5274,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Okänd innehållstyp" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -5336,7 +5341,7 @@ msgstr "Uppdaterar biblioteket" msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Använd om möjligt album artist tagg" @@ -5589,7 +5594,7 @@ msgstr "Windows Media-ljud" msgid "Without cover:" msgstr "Utan omslag:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5726,7 +5731,7 @@ msgstr "Du måste starta om Clementine om du ändrar språket." msgid "Your IP address:" msgstr "Din IP-adress:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga" @@ -5734,7 +5739,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek är tomt!" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 3b293b541..29deafa67 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -416,8 +416,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -880,8 +879,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1286,6 +1289,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1974,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2096,7 +2100,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2760,31 +2764,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2890,16 +2894,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2910,10 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3031,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3353,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3436,19 +3440,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3823,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3946,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4123,7 +4127,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4306,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4572,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4596,11 +4600,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5575,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5712,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index cd38f85fd..100f01fd4 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Emre FIRAT , 2013 # H. İbrahim Güngör , 2011 # H. İbrahim Güngör , 2010 -# H. İbrahim Güngör , 2011 +# İbrahim Güngör , 2011 # Irfan YAZICI , 2011 # Kadir Celep , 2012 # Muhammet Kara , 2012 @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -435,8 +435,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Kesin" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Hesap ayrıntıları" @@ -834,7 +833,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" @@ -899,8 +898,8 @@ msgstr "Ses çıkışı" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" @@ -1290,7 +1289,11 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" @@ -1305,6 +1308,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Toplam zaman ve kalan zaman arasında seçim yapmak için tıklayın" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr "Dosyaları sil" msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil" msgid "Delete preset" msgstr "Ayarı sil" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesini silin" @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ msgid "Don't repeat" msgstr "Tekrarlama" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" @@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr "Dinamik kip açık" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamik rastgele karışım" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" @@ -1993,12 +1997,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle" msgid "Edit track information" msgstr "Parça bilgisini düzenle" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2779,31 +2783,31 @@ msgstr "İnternet hizmetleri" msgid "Intro tracks" msgstr "Giriş parçaları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Geçersiz biçim" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Geçersiz metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz parametreler" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Geçersiz kaynak belirtildi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Geçersiz servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Geçersiz oturum anahtarı" @@ -2909,18 +2913,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Son çalınan" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm şu anda meşgul, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm parolası" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm çalma sayısı" @@ -2929,10 +2937,6 @@ msgstr "Last.fm çalma sayısı" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm etiketleri" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm kullanıcı adı" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3163,7 +3167,7 @@ msgstr "Yap gitsin!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Bozuk yanıt" @@ -3372,7 +3376,7 @@ msgstr "Yeni klasör" msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." @@ -3435,7 +3439,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3455,19 +3459,19 @@ msgstr "Dinamik şarkı listesi kullanırken geçerli değil" msgid "Not connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Yeterli içerik yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Yeterli hayran yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Yeterli üye yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Yeterli komşu yok" @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive'da aç" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" @@ -3616,7 +3620,7 @@ msgstr "Tarayıcınızda açın" msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "İşlem başarısız" @@ -3642,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3842,7 +3846,7 @@ msgstr "Tercih" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -3965,7 +3969,7 @@ msgstr "Kuyruk Yöneticisi" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4142,7 +4146,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Parçayı tekrarla" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" @@ -4325,7 +4329,7 @@ msgstr "ÖLçek boyutu" msgid "Score" msgstr "Puan" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Dinlediğim parçaları skropla" @@ -4478,7 +4482,7 @@ msgstr "Sunucu URL'si" msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" @@ -4582,7 +4586,7 @@ msgstr "Tam boyutta göster" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." @@ -4591,7 +4595,7 @@ msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" @@ -4615,11 +4619,11 @@ msgstr "Sayfanızda oynatılan parçayı göster" msgid "Show search suggestions" msgstr "Arama önerilerini göster" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "\"Beğen\" düğmesini göster" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Ana pencerede skroplama düğmesini göster" @@ -5016,7 +5020,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" @@ -5052,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5123,7 +5127,7 @@ msgstr "Bu aygıtı ilk defa bağlıyorsunuz. Clementine müzik dosyalarını b msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" @@ -5274,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Bilinmeyen içerik türü" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "Kütüphane güncelleniyor" msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Varsa Albüm sanatçısı etiketini kullan" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Kapak resmi olmayan:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "Dili değiştirdiyseniz programı yeniden başlatmanız gerekmektedir." msgid "Your IP address:" msgstr "IP adresiniz:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" @@ -5739,7 +5743,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kütüphaneniz boş!" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 14cdfe724..763076560 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Erhan BURHAN <>, 2012 # H. İbrahim Güngör , 2011 # H. İbrahim Güngör , 2010 -# H. İbrahim Güngör , 2011 +# İbrahim Güngör , 2011 # Irfan YAZICI , 2011 # Kadir Celep , 2012 # Ege Öz , 2013 @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -438,8 +438,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "" @@ -837,7 +836,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -902,8 +901,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1293,7 +1292,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1308,6 +1311,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1481,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1679,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1841,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" @@ -1996,12 +2000,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2118,7 +2122,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2782,31 +2786,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2912,16 +2916,20 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 @@ -2932,10 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "" @@ -3053,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3166,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3438,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3458,19 +3462,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3619,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3845,7 +3849,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -3968,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4145,7 +4149,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4328,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4481,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4594,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4618,11 +4622,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -5019,7 +5023,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5126,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5277,7 +5281,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5344,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5597,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5734,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5742,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 871a572a8..7315e7c20 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 16:23+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -418,8 +418,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "Абсолютними" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Параметри облікового запису" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" @@ -882,8 +881,8 @@ msgstr "Виведення звуку" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка автентификації" @@ -1273,7 +1272,11 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine шукатиме музику у:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "Натисніть «Гаразд», щойно Clementine буде уповноважено на вашому обліковому записі last.fm." + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" @@ -1288,6 +1291,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Клацніть аби перемкнутися між часом, що залишився, та загальним" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфер msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" @@ -1650,7 +1654,7 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete from device..." msgstr "Вилучити з пристрою…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Вилучити з диска…" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски" msgid "Delete preset" msgstr "Скинути налаштування" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Видалити розумний список відтворення" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторювати" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" @@ -1955,7 +1959,7 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамічний випадковий мікс" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" @@ -1976,12 +1980,12 @@ msgstr "Редагувати мітки" msgid "Edit track information" msgstr "Редагувати дані доріжки" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Редагувати дані про доріжку…" -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редагувати дані про доріжки…" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2762,31 +2766,31 @@ msgstr "Інтернет-служби" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступні композиції" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Не чинний формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Неправильний метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неправильні параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Неправильно вказане джерело" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Нечинна служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Неправильний ключ сеансу" @@ -2892,18 +2896,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Останні відтворені" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Уповноваження на last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Помилка розпізнавання на last.fm" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "На цей час Last.fm зайнятий, спробуйте через кілька хвилин" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Пароль Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Статистика Last.fm" @@ -2912,10 +2920,6 @@ msgstr "Статистика Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Мітки Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Користувач Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Вікі Last.fm" @@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи по #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "Гаразд!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Спотворений відгук" @@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "Нова тека" msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новий «розумний» список відтворення" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3438,19 +3442,19 @@ msgstr "Недоступно при використанні динамічни msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Не достатньо вмісту" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатньо фанів" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Не достатньо учасників" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатньо сусідів" @@ -3580,7 +3584,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "Відкрити у вашому переглядачі" msgid "Open..." msgstr "Відкрити…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Помилка виконання операції" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядкування файлів…" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "Пріоритет" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" @@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Керування чергою" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Поставити в чергу доріжки" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторювати композицію" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замінити список відтворення" @@ -4308,7 +4312,7 @@ msgstr "Масштабований розмір" msgid "Score" msgstr "Рахунок" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Скробблити доріжки, які я слухаю" @@ -4461,7 +4465,7 @@ msgstr "Адреса сервера" msgid "Server details" msgstr "Параметри сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Служба вимкнена" @@ -4565,7 +4569,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів…" @@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "Показати в оглядачі файлів…" msgid "Show in library..." msgstr "Показати у фонотеці…" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" @@ -4598,11 +4602,11 @@ msgstr "Показувати відтворювану композицію на msgid "Show search suggestions" msgstr "Показувати пропозиції щодо пошуку" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Показувати кнопку «love»" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Показувати кнопку скроблінга в головному вікні" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" @@ -5035,7 +5039,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5106,7 +5110,7 @@ msgstr "Під час першого під’єднання пристрою, C msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Значення цього параметра можна змінити на сторінці «Поведінка» налаштувань програми." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Цей потік лише для платних передплатників" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невідомий content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "Оновлення фонотеки" msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Використовувати мітку виконавця альбому, якщо є" @@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Без обкладинки:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5714,7 +5718,7 @@ msgstr "Потрібно перезапустити Clementine, щоб змін msgid "Your IP address:" msgstr "Ваша IP-адреса:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні" @@ -5722,7 +5726,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека порожня!" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index ab504fe32..1cda69b24 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -417,8 +417,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Hisob tafsilotlari" @@ -816,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Joriy pleylistga qo'shish" @@ -881,8 +880,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -1272,7 +1271,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing" @@ -1287,6 +1290,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Klipbordga nusxa olish" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..." @@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "O'chirish" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" @@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish" msgid "Delete from device..." msgstr "Uskunadan o'chirish..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskdan o'chirish..." @@ -1671,7 +1675,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish" msgid "Delete preset" msgstr "Presetni o'chirish" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish" @@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Takrorlanmasin" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin" @@ -1954,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." @@ -1975,12 +1979,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash" msgid "Edit track information" msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash" @@ -2097,7 +2101,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2761,31 +2765,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "API kaliti haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Format haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Usul haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametrlar haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Xizmat haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Seans kaliti haqiqiy emas" @@ -2891,17 +2895,21 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 -msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm maxfiy so'zi" +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" +msgstr "" #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" @@ -2911,10 +2919,6 @@ msgstr "" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm teglari" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm foydalanuvchi nomi" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3145,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3354,7 +3358,7 @@ msgstr "Yangi jild" msgid "New playlist" msgstr "Yangi pleylist" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yangi aqlli pleylist..." @@ -3417,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3437,19 +3441,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ulanmagan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Hajmi yetarli emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Driveda ochish" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yangi pleylistda ochish" @@ -3598,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ochish..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Jarayon muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -3624,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Fayllarni boshqarish" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Fayllarni boshqarish..." @@ -3824,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Moslamalar" @@ -3947,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4124,7 +4128,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4307,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "" @@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "" @@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" @@ -4573,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4597,11 +4601,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "" @@ -4998,7 +5002,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud" @@ -5034,7 +5038,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5256,7 +5260,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Noma'lum xato" @@ -5323,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "" @@ -5576,7 +5580,7 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5713,7 +5717,7 @@ msgstr "Tilni o'zgartirganda Clementine'dan chiqib qaytadan kirish kerak." msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 927c5e310..f1f238d0f 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "Chi tiết tài khoản" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" @@ -885,8 +884,8 @@ msgstr "Ngõ ra âm thanh" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Xác thực thất bại" @@ -1276,7 +1275,11 @@ msgstr "Clementine không tìm thấy kết quả cho tập tin này" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" @@ -1291,6 +1294,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "Nhấn vào đây để chuyển đổi giữa thời gian còn lại và tổng thời gian" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bộ đệm" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Chép vào thiết bị..." @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin" msgid "Delete from device..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát" msgid "Delete preset" msgstr "Xoá thiết lập" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Xóa danh sách thông minh" @@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Quét lại sẽ làm mất các dữ liệu lưu trong Clementine như msgid "Don't repeat" msgstr "Không lặp lại" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." @@ -1979,12 +1983,12 @@ msgstr "Sửa thông tin" msgid "Edit track information" msgstr "Sửa thông tin bài hát" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2765,31 +2769,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Giới thiệu bài hát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "Khóa API không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "Định dạng không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "Phương thức không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "Tham số không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nguồn được xác lập không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "Dịch vụ không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "Khoá phiên chạy không hợp lệ" @@ -2895,18 +2899,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "Lần phát cuối" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm hiện đang bận, vui lòng thử lại sau vài phút" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Mật khẩu Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Số lần phát trên Last.fm" @@ -2915,10 +2923,6 @@ msgstr "Số lần phát trên Last.fm" msgid "Last.fm tags" msgstr "Các thẻ trên Last.fm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Tên đăng nhập Last.fm" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm wiki" @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "Phản hồi có vẻ xấu" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Thư mục mới" msgid "New playlist" msgstr "Tạo danh sách mới" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "Tạo danh sách thông minh..." @@ -3421,7 +3425,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3441,19 +3445,19 @@ msgstr "Không khả thi khi dùng danh sách năng động" msgid "Not connected" msgstr "Chưa kết nối" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "Không đủ nội dung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "Chưa đủ người hâm mộ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "Chưa đủ thành viên" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Chưa đủ những người lân cận" @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Mở trong danh sách mới" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Mở bằng trình duyệt" msgid "Open..." msgstr "Mở..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "Thao tác thất bại" @@ -3628,7 +3632,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sao chép tập tin" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "Sao chép tập tin..." @@ -3828,7 +3832,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "Tùy chỉnh" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Quản lý danh sách chờ" msgid "Queue selected tracks" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "Chờ phát sau" @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Lặp lại bài hát" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Điểm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Tự động gửi tên các bài hát tôi nghe" @@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr "URL máy chủ" msgid "Server details" msgstr "Chi tiết máy chủ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" @@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mở thư mục lưu..." @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Mở thư mục lưu..." msgid "Show in library..." msgstr "Hiện trong thư viện..." -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -4601,11 +4605,11 @@ msgstr "Hiện bài đang nghe trên trang của bạn" msgid "Show search suggestions" msgstr "Hiện đề nghị tìm kiếm" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "Hiện nút \"thích\"" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "Hiện nút chuyển thông tin trong cửa sổ chính" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Có bài khác trong album này" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5113,7 @@ msgstr "Đây là lần đầu tiên bạn kết nối thiết bị này. Clemen msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Không hiểu nội dung" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "Đang cập nhật thư viện" msgid "Usage" msgstr "Cách sử dụng" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "Dùng thẻ Nghệ sĩ của album khi có thể" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Âm thanh Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Không có ảnh bìa:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "Bạn cần khởi động lại Clementine khi thay đổi ngôn ngữ. msgid "Your IP address:" msgstr "Địa chỉ IP của bạn:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 841036ca6..2af037056 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:01+0000\n" "Last-Translator: Tong Hui \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -429,8 +429,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "绝对" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "帐号详情" @@ -828,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "追加至当前播放列表" @@ -893,8 +892,8 @@ msgstr "音频输出" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" @@ -1284,7 +1283,11 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "当 Clementine 与你的 last.fm 账户完成认证以后按确认键。" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "点击此处添加一些音乐" @@ -1299,6 +1302,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "单击切换剩余时间和总计时间模式" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgstr "复制分享链接" msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "删除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "删除文件" msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1683,7 +1687,7 @@ msgstr "删除收听过的节目" msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "删除智能播放列表" @@ -1832,7 +1836,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封 msgid "Don't repeat" msgstr "不循环播放" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不在群星中显示" @@ -1966,7 +1970,7 @@ msgstr "已打开动态模式" msgid "Dynamic random mix" msgstr "动态随机混音" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." @@ -1987,12 +1991,12 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Edit track information" msgstr "编辑曲目信息" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2773,31 +2777,31 @@ msgstr "网络服务" msgid "Intro tracks" msgstr "代表曲目" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "无效的 API 密钥" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "无效格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "无效方式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "指定的资源无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "服务无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "会话钥匙无效" @@ -2903,18 +2907,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "上次播放的" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "Last.fm 认证" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "Last.fm 认证失败" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 正忙,请及分钟后再试" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm 密码" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm 播放计数" @@ -2923,10 +2931,6 @@ msgstr "Last.fm 播放计数" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm 标签" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm 用户名" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm 维基" @@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "努力去实现它!" msgid "Make playlist available offline" msgstr "播放列表离线可用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "无效的响应" @@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr "创建新文件夹" msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "新建智能播放列表..." @@ -3429,7 +3433,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3449,19 +3453,19 @@ msgstr "使用动态播放列表时不可用" msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "内容不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "歌迷不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "会员不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "邻居不足" @@ -3591,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "打开 Google 云存储" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "在新播放列表中打开" @@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr "在浏览器中打开" msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" @@ -3636,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "组织文件" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "组织文件..." @@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr "首选项" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -3959,7 +3963,7 @@ msgstr "队列管理器" msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "加入队列" @@ -4136,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "单曲循环" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "移除当前播放列表" @@ -4319,7 +4323,7 @@ msgstr "缩放" msgid "Score" msgstr "得分" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "提交正在收听的音乐" @@ -4472,7 +4476,7 @@ msgstr "服务器 URL" msgid "Server details" msgstr "服务器详情" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "服务离线" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "显示完整尺寸..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "在全局搜索结果中显示分组" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中打开..." @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr "在文件管理器中打开..." msgid "Show in library..." msgstr "在媒体库中显示" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" @@ -4609,11 +4613,11 @@ msgstr "在您的主页显示正在播放的歌曲" msgid "Show search suggestions" msgstr "显示搜索建议" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "显示\"喜欢\"按钮" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "在主窗体中显示提交按钮" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "已更新Clementine,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "此专辑中还有其它歌曲" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr "这是您第一次连接该设备。Clementine 将扫描设备上的音 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听" @@ -5268,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "正在更新媒体库" msgid "Usage" msgstr "用法" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "使用专辑艺术家标记(如果可用)" @@ -5588,7 +5592,7 @@ msgstr "Windows Media 音频" msgid "Without cover:" msgstr "无封面:" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "如果更改语言,您需要重启 Clementine 使设置生效。" msgid "Your IP address:" msgstr "您的 IP 地址:" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "你的Last.fm帐号信息有误" @@ -5733,7 +5737,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的媒体库是空的!" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 7bcc48972..3438f4646 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -419,8 +419,7 @@ msgid "Absolute" msgstr "" #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154 -#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 +#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:213 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168 msgid "Account details" msgstr "帳戶詳情" @@ -818,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "附加檔案或網址到播放清單" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:378 +#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "附加到目前的播放清單" @@ -883,8 +882,8 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:228 -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:84 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "認證失敗" @@ -1274,7 +1273,11 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果" msgid "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:" -#: library/libraryview.cpp:359 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 +msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." +msgstr "" + +#: library/libraryview.cpp:358 msgid "Click here to add some music" msgstr "點擊此處加入一些音樂" @@ -1289,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgstr "點擊以切換剩餘時間/全部時間" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "複製分享連結到剪貼簿" msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "複製到裝置..." @@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 #: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "刪除檔案" msgid "Delete from device..." msgstr "從裝置中刪除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "從硬碟中刪除 ..." @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容" msgid "Delete preset" msgstr "刪除預設" -#: library/libraryview.cpp:401 +#: library/libraryview.cpp:400 msgid "Delete smart playlist" msgstr "刪除智慧型播放清單" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "不要循環播放" -#: library/libraryview.cpp:429 +#: library/libraryview.cpp:428 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不要顯示不同的演出者" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "動態模式開啟" msgid "Dynamic random mix" msgstr "動態隨機混合" -#: library/libraryview.cpp:398 +#: library/libraryview.cpp:397 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "編輯智慧型播放清單..." @@ -1977,12 +1981,12 @@ msgstr "編輯標籤" msgid "Edit track information" msgstr "編輯歌曲資訊" -#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "編輯歌曲資訊..." -#: library/libraryview.cpp:419 +#: library/libraryview.cpp:418 msgid "Edit tracks information..." msgstr "編輯音軌資訊..." @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 +#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 #: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2763,31 +2767,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:230 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 msgid "Invalid format" msgstr "無效的格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:226 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid method" msgstr "無效的方法" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:232 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效的參數" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:234 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid resource specified" msgstr "無效的資源指定" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:224 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 msgid "Invalid service" msgstr "無效的服務" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:238 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Invalid session key" msgstr "無效對稱金鑰" @@ -2893,18 +2897,22 @@ msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 +msgid "Last.fm authentication" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 +msgid "Last.fm authentication failed" +msgstr "" + +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 目前正在忙,請在幾分鐘後再試一次" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153 -msgid "Last.fm password" -msgstr "Last.fm 密碼" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76 msgid "Last.fm play counts" msgstr "Last.fm 播放計數" @@ -2913,10 +2921,6 @@ msgstr "Last.fm 播放計數" msgid "Last.fm tags" msgstr "Last.fm 標籤" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 -msgid "Last.fm username" -msgstr "Last.fm 帳號" - #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110 msgid "Last.fm wiki" msgstr "Last.fm 維基百科" @@ -3034,7 +3038,7 @@ msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:102 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:129 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101 @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "Make playlist available offline" msgstr "使播放清單可離線使用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 msgid "Malformed response" msgstr "格式不正確的反應" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "New playlist" msgstr "新增播放清單" -#: library/libraryview.cpp:395 +#: library/libraryview.cpp:394 msgid "New smart playlist..." msgstr "新增智慧型播放清單" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3439,19 +3443,19 @@ msgstr "不可使用,當使用一個動態播放清單" msgid "Not connected" msgstr "沒有連接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:250 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 msgid "Not enough content" msgstr "沒有足夠的內容" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:254 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough fans" msgstr "沒有足夠的粉絲" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:252 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough members" msgstr "沒有足夠的成員" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:256 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough neighbors" msgstr "沒有足夠的鄰居" @@ -3581,7 +3585,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384 +#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "開啟在新的播放清單" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "開啟..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:236 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Operation failed" msgstr "操作失敗" @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "組織檔案" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 msgid "Organise files..." msgstr "組織檔案..." @@ -3826,7 +3830,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134 ../bin/src/ui_vksettingspage.h:216 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -3949,7 +3953,7 @@ msgstr "佇列管理員" msgid "Queue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 #: ui/mainwindow.cpp:1698 msgid "Queue track" msgstr "將歌曲加入佇列中" @@ -4126,7 +4130,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "循環播放單曲" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:381 +#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "取代目前播放清單" @@ -4309,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "分數" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135 msgid "Scrobble tracks that I listen to" msgstr "Scrobble 我在聽的曲目" @@ -4462,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:242 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Service offline" msgstr "服務離線" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "全螢幕..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." @@ -4575,7 +4579,7 @@ msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:426 +#: library/libraryview.cpp:425 msgid "Show in various artists" msgstr "顯示各演出者" @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "" msgid "Show search suggestions" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" msgstr "在主視窗顯示 scrobble 的按鈕" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "rescan because of the new features listed below:" msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:561 msgid "There are other songs in this album" msgstr "有其他歌曲在這張專輯中" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgstr "這是您第一次連接這個裝置,Clementine 將掃描裝置並搜 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:244 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的內容類型" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "正在更新音樂庫" msgid "Usage" msgstr "使用" -#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158 +#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" msgstr "當有可以用時,使用專輯演出者標籤" @@ -5578,7 +5582,7 @@ msgstr "Windows Media 音訊" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:563 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" @@ -5715,7 +5719,7 @@ msgstr "您將需要重新啟動 Clementine ,如果您變更了本程式使用 msgid "Your IP address:" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:80 +#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:93 msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgstr "" @@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的" -#: library/libraryview.cpp:353 +#: library/libraryview.cpp:352 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的音樂庫是空的!" From 8b02ae592fd251d45a3d89ef013b7505d0e686ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Date: Wed, 3 Feb 2016 15:33:46 +0100 Subject: [PATCH 20/39] Use desktopauth instead of mobileauth for last.fm It now uses an oauth like authentication process so the user isn't required to enter the last.fm password in Clementine but rather authenticate through the last.fm website. Updates #5028 (cherry picked from commit 6c726e3e382bdd28fd00a5e68725980ef0da91e1) --- src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp | 56 +++++++++++++------ src/internet/lastfm/lastfmservice.h | 6 ++- src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp | 29 ++++++---- src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h | 1 + src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.ui | 62 +++++++++++----------- 5 files changed, 97 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp index d8445fa60..a3981d1f4 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp @@ -74,6 +74,7 @@ const char* LastFMService::kSettingsGroup = "Last.fm"; const char* LastFMService::kAudioscrobblerClientId = "tng"; const char* LastFMService::kApiKey = "75d20fb472be99275392aefa2760ea09"; const char* LastFMService::kSecret = "d3072b60ae626be12be69448f5c46e70"; +const char* LastFMService::kAuthLoginUrl = "http://www.last.fm/api/auth/?api_key=%1&token=%2"; LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) : Scrobbler(parent), @@ -82,6 +83,8 @@ LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) scrobbling_enabled_(false), connection_problems_(false), app_(app) { + lastfm::ws::setScheme(lastfm::ws::Https); + ReloadSettings(); // we emit the signal the first time to be sure the buttons are in the right @@ -127,13 +130,32 @@ bool LastFMService::IsSubscriber() const { return settings.value("Subscriber", false).toBool(); } -void LastFMService::Authenticate(const QString& username, - const QString& password) { +void LastFMService::GetToken() { QMap params; - params["method"] = "auth.getMobileSession"; - params["username"] = username; - params["authToken"] = - lastfm::md5((username + lastfm::md5(password.toUtf8())).toUtf8()); + params["method"] = "auth.getToken"; + QNetworkReply* reply = lastfm::ws::post(params); + NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, + SLOT(GetTokenReplyFinished(QNetworkReply*)), reply); +} + +void LastFMService::GetTokenReplyFinished(QNetworkReply* reply) { + reply->deleteLater(); + + // Parse the reply + lastfm::XmlQuery lfm(lastfm::compat::EmptyXmlQuery()); + if (lastfm::compat::ParseQuery(reply->readAll(), &lfm)) { + QString token = lfm["token"].text(); + + emit TokenReceived(true, token); + } else { + emit TokenReceived(false, lfm["error"].text().trimmed()); + } +} + +void LastFMService::Authenticate(const QString& token) { + QMap params; + params["method"] = "auth.getSession"; + params["token"] = token; QNetworkReply* reply = lastfm::ws::post(params); NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, @@ -141,17 +163,6 @@ void LastFMService::Authenticate(const QString& username, // If we need more detailed error reporting, handle error(NetworkError) signal } -void LastFMService::SignOut() { - lastfm::ws::Username.clear(); - lastfm::ws::SessionKey.clear(); - - QSettings settings; - settings.beginGroup(kSettingsGroup); - - settings.setValue("Username", QString()); - settings.setValue("Session", QString()); -} - void LastFMService::AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply) { reply->deleteLater(); @@ -181,6 +192,17 @@ void LastFMService::AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply) { emit AuthenticationComplete(true, QString()); } +void LastFMService::SignOut() { + lastfm::ws::Username.clear(); + lastfm::ws::SessionKey.clear(); + + QSettings settings; + settings.beginGroup(kSettingsGroup); + + settings.setValue("Username", QString()); + settings.setValue("Session", QString()); +} + void LastFMService::UpdateSubscriberStatus() { QMap params; params["method"] = "user.getInfo"; diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h index 3f8af4627..d777be976 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h @@ -54,6 +54,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { static const char* kAudioscrobblerClientId; static const char* kApiKey; static const char* kSecret; + static const char* kAuthLoginUrl; void ReloadSettings(); @@ -68,7 +69,8 @@ class LastFMService : public Scrobbler { bool PreferAlbumArtist() const { return prefer_albumartist_; } bool HasConnectionProblems() const { return connection_problems_; } - void Authenticate(const QString& username, const QString& password); + void GetToken(); + void Authenticate(const QString& token); void SignOut(); void UpdateSubscriberStatus(); @@ -81,6 +83,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { void ToggleScrobbling(); signals: + void TokenReceived(bool success, const QString& token); void AuthenticationComplete(bool success, const QString& error_message); void ScrobblingEnabledChanged(bool value); void ButtonVisibilityChanged(bool value); @@ -94,6 +97,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { void SavedItemsChanged(); private slots: + void GetTokenReplyFinished(QNetworkReply* reply); void AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply); void UpdateSubscriberStatusFinished(QNetworkReply* reply); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp index 016a78a91..7e79bad2b 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp @@ -24,6 +24,7 @@ #include +#include #include #include @@ -42,17 +43,16 @@ LastFMSettingsPage::LastFMSettingsPage(SettingsDialog* dialog) // Icons setWindowIcon(IconLoader::Load("lastfm", IconLoader::Provider)); + connect(service_, SIGNAL(TokenReceived(bool,QString)), + SLOT(TokenReceived(bool,QString))); connect(service_, SIGNAL(AuthenticationComplete(bool, QString)), SLOT(AuthenticationComplete(bool, QString))); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LogoutClicked()), SLOT(Logout())); connect(ui_->login_state, SIGNAL(LoginClicked()), SLOT(Login())); connect(ui_->login, SIGNAL(clicked()), SLOT(Login())); - ui_->login_state->AddCredentialField(ui_->username); - ui_->login_state->AddCredentialField(ui_->password); - ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->groupBox); + ui_->login_state->AddCredentialGroup(ui_->login_container); - ui_->username->setMinimumWidth(QFontMetrics(QFont()).width("WWWWWWWWWWWW")); resize(sizeHint()); } @@ -62,7 +62,22 @@ void LastFMSettingsPage::Login() { waiting_for_auth_ = true; ui_->login_state->SetLoggedIn(LoginStateWidget::LoginInProgress); - service_->Authenticate(ui_->username->text(), ui_->password->text()); + service_->GetToken(); +} + +void LastFMSettingsPage::TokenReceived(bool success, const QString &token) { + if (!success) { + QMessageBox::warning(this, tr("Last.fm authentication failed"), token); + return; + } + + QString url = QString(LastFMService::kAuthLoginUrl).arg(LastFMService::kApiKey, token); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(url)); + + QMessageBox::information(this, tr("Last.fm authentication"), + tr("Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account.")); + + service_->Authenticate(token); } void LastFMSettingsPage::AuthenticationComplete(bool success, @@ -72,8 +87,6 @@ void LastFMSettingsPage::AuthenticationComplete(bool success, waiting_for_auth_ = false; if (success) { - // Clear password just to be sure - ui_->password->clear(); // Save settings Save(); } else { @@ -109,8 +122,6 @@ void LastFMSettingsPage::Save() { } void LastFMSettingsPage::Logout() { - ui_->username->clear(); - ui_->password->clear(); RefreshControls(false); service_->SignOut(); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h index 24001bc44..225cb407c 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.h @@ -38,6 +38,7 @@ class LastFMSettingsPage : public SettingsPage { private slots: void Login(); + void TokenReceived(bool success, const QString& token); void AuthenticationComplete(bool success, const QString& error_message); void Logout(); diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.ui b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.ui index cf8f865b6..dbc675411 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.ui +++ b/src/internet/lastfm/lastfmsettingspage.ui @@ -18,26 +18,19 @@ - - - Account details - - - - QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow + + + + 28 - - - - Last.fm username - - - - + + 0 + + + 0 + + - - - @@ -45,19 +38,28 @@ + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + - - + + - Last.fm password + Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in. - - - - - - QLineEdit::Password + + true @@ -112,6 +114,9 @@ Qt::Vertical + + QSizePolicy::MinimumExpanding + 20 @@ -131,9 +136,6 @@ - username - password - login scrobble love_ban_ scrobble_button From 270ff34d39ce0ed70e1eb5afedeb394f039e416c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 4 Feb 2016 17:12:42 +0000 Subject: [PATCH 21/39] At least try to authenticate with last.fm over https (cherry picked from commit ccedb0fdc6ca7fc2cf1a7d45a006635cd938b0f0) --- src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp index a3981d1f4..4b0e7258e 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp @@ -74,7 +74,8 @@ const char* LastFMService::kSettingsGroup = "Last.fm"; const char* LastFMService::kAudioscrobblerClientId = "tng"; const char* LastFMService::kApiKey = "75d20fb472be99275392aefa2760ea09"; const char* LastFMService::kSecret = "d3072b60ae626be12be69448f5c46e70"; -const char* LastFMService::kAuthLoginUrl = "http://www.last.fm/api/auth/?api_key=%1&token=%2"; +const char* LastFMService::kAuthLoginUrl = + "https://www.last.fm/api/auth/?api_key=%1&token=%2"; LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) : Scrobbler(parent), From 3546bcf08dcc18d00b500688390a3f24e4071e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 4 Feb 2016 17:13:01 +0000 Subject: [PATCH 22/39] Don't leak AudioScrobbler. (cherry picked from commit 20de7a1a811326aedf46648cd3382d383ad388cc) --- src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp | 12 +++++------- src/internet/lastfm/lastfmservice.h | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp index 4b0e7258e..e8fa81396 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp @@ -79,7 +79,6 @@ const char* LastFMService::kAuthLoginUrl = LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) : Scrobbler(parent), - scrobbler_(nullptr), already_scrobbled_(false), scrobbling_enabled_(false), connection_problems_(false), @@ -187,8 +186,7 @@ void LastFMService::AuthenticateReplyFinished(QNetworkReply* reply) { } // Invalidate the scrobbler - it will get recreated later - delete scrobbler_; - scrobbler_ = nullptr; + scrobbler_.reset(nullptr); emit AuthenticationComplete(true, QString()); } @@ -291,16 +289,16 @@ bool LastFMService::InitScrobbler() { if (!IsAuthenticated() || !IsScrobblingEnabled()) return false; if (!scrobbler_) - scrobbler_ = new lastfm::Audioscrobbler(kAudioscrobblerClientId); + scrobbler_.reset(new lastfm::Audioscrobbler(kAudioscrobblerClientId)); // reemit the signal since the sender is private #ifdef HAVE_LIBLASTFM1 - connect(scrobbler_, SIGNAL(scrobblesSubmitted(QList)), + connect(scrobbler_.get(), SIGNAL(scrobblesSubmitted(QList)), SIGNAL(ScrobbleSubmitted())); - connect(scrobbler_, SIGNAL(nowPlayingError(int, QString)), + connect(scrobbler_.get(), SIGNAL(nowPlayingError(int, QString)), SIGNAL(ScrobbleError(int))); #else - connect(scrobbler_, SIGNAL(status(int)), SLOT(ScrobblerStatus(int))); + connect(scrobbler_.get(), SIGNAL(status(int)), SLOT(ScrobblerStatus(int))); #endif return true; } diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h index d777be976..b18394169 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.h +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.h @@ -82,7 +82,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { void ShowConfig(); void ToggleScrobbling(); - signals: +signals: void TokenReceived(bool success, const QString& token); void AuthenticationComplete(bool success, const QString& error_message); void ScrobblingEnabledChanged(bool value); @@ -111,7 +111,7 @@ class LastFMService : public Scrobbler { static QUrl FixupUrl(const QUrl& url); private: - lastfm::Audioscrobbler* scrobbler_; + std::unique_ptr scrobbler_; lastfm::Track last_track_; lastfm::Track next_metadata_; bool already_scrobbled_; From 29668fcd6c015e9d2c642f916cc5e136d0119566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Tue, 9 Feb 2016 15:17:20 +0000 Subject: [PATCH 23/39] Only set lastfm to https for liblastfm1 (cherry picked from commit 1cc889fbfc80ce6e3d2c4593f0efe9ef8f0a1b6c) --- src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp index e8fa81396..ba58b4f85 100644 --- a/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp +++ b/src/internet/lastfm/lastfmservice.cpp @@ -83,7 +83,9 @@ LastFMService::LastFMService(Application* app, QObject* parent) scrobbling_enabled_(false), connection_problems_(false), app_(app) { +#ifdef HAVE_LIBLASTFM1 lastfm::ws::setScheme(lastfm::ws::Https); +#endif ReloadSettings(); From c7ca8524339f3af6485240b88d966395da7e048a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Thu, 11 Feb 2016 16:59:11 +0000 Subject: [PATCH 24/39] Fix songkick concert fetching (cherry picked from commit ce3ba02749632c08e0004b7de11970111d7ac501) --- src/songinfo/songkickconcerts.cpp | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/songinfo/songkickconcerts.cpp b/src/songinfo/songkickconcerts.cpp index c3ee4eff6..4bb218fea 100644 --- a/src/songinfo/songkickconcerts.cpp +++ b/src/songinfo/songkickconcerts.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include #include +#include #include @@ -30,7 +31,7 @@ #include "songkickconcertwidget.h" #include "ui/iconloader.h" -const char* SongkickConcerts::kSongkickArtistBucket = "id:songkick"; +const char* SongkickConcerts::kSongkickArtistBucket = "songkick"; const char* SongkickConcerts::kSongkickArtistCalendarUrl = "https://api.songkick.com/api/3.0/artists/%1/calendar.json?" "per_page=5&" @@ -49,10 +50,11 @@ void SongkickConcerts::FetchInfo(int id, const Song& metadata) { Echonest::Artist::SearchParams params; params.push_back( qMakePair(Echonest::Artist::Name, QVariant(metadata.artist()))); - params.push_back( - qMakePair(Echonest::Artist::IdSpace, QVariant(kSongkickArtistBucket))); qLog(Debug) << "Params:" << params; - QNetworkReply* reply = Echonest::Artist::search(params); + QNetworkReply* reply = Echonest::Artist::search( + params, + Echonest::ArtistInformation(Echonest::ArtistInformation::NoInformation, + QStringList() << kSongkickArtistBucket)); qLog(Debug) << reply->request().url(); NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(ArtistSearchFinished(QNetworkReply*, int)), reply, id); @@ -92,8 +94,7 @@ void SongkickConcerts::ArtistSearchFinished(QNetworkReply* reply, int id) { } FetchSongkickCalendar(split[2], id); - } - catch (Echonest::ParseError& e) { + } catch (Echonest::ParseError& e) { qLog(Error) << "Error parsing echonest reply:" << e.errorType() << e.what(); emit Finished(id); } From 01a4387ac42b6b95a1173ec23a6fa40be6cc8f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 15 Feb 2016 10:00:41 +0000 Subject: [PATCH 25/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit b3d5cabdc142a894d635a57a321307b008ab2b69) --- src/translations/af.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ar.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/be.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/bg.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/bn.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/br.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/bs.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ca.po | 322 ++++++++++++------------- src/translations/cs.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/cy.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/da.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/de.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/el.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/en_CA.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/en_GB.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/eo.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/es.po | 322 ++++++++++++------------- src/translations/et.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/eu.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/fa.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/fi.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/fr.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ga.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/gl.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/he.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/he_IL.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/hi.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/hr.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/hu.po | 324 ++++++++++++------------- src/translations/hy.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ia.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/id.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/is.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/it.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ja.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/ka.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/kk.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ko.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/lt.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/lv.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/mk_MK.po | 447 ++++++++++++++++++----------------- src/translations/mr.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ms.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/my.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/nb.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/nl.po | 322 ++++++++++++------------- src/translations/oc.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/pa.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/pl.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/pt.po | 342 ++++++++++++++------------- src/translations/pt_BR.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/ro.po | 402 +++++++++++++++---------------- src/translations/ru.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/si_LK.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/sk.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/sl.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/sr.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/sr@latin.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/sv.po | 316 +++++++++++++------------ src/translations/te.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/tr.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/tr_TR.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/uk.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/uz.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/vi.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/zh_CN.po | 314 ++++++++++++------------ src/translations/zh_TW.po | 314 ++++++++++++------------ 67 files changed, 10869 insertions(+), 10466 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 1892ea079..42981f36a 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 liedjies)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 snitte" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 oorgedra" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "&Gereedskap" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(verskillend tussen meervuldige liedjies)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", deur" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Alle glorie aan die HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Staak" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." msgid "Add directory..." msgstr "Voeg gids by..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Voeg lêer by" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Voeg gids by" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Voeg stroom by..." msgid "Add to My Music" msgstr "Voeg tot My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Voeg by Spotify gester" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Album se inligting op jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums met omslae" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums sonder omslae" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Alle heil aan die Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alle albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alle kunstenaars" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "'n Ekstra uitbreiding word benodig om Spotify in Clementine te gebruik. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "'n Fout het plaasgevind tydens die laai van die iTunes-databasis" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'n Fout het plaasgevind tydens die skryf van metadata na '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Voeg by huidige speellys by" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Doen kompressie om afkapping te voorkom" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Is jy seker jy wil die \"%1\" opstellingspatroon verwyder?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Is jy seker jy wil die liedjie se statistiek herstel?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Is jy seker dat jy die liedjie se statestiek in die liedjie se lêer wil msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Kunstenaar informasie" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Oudio uitset" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanteken onsuksesvol" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Soek vir nuwe episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Kyk vir nuwer weergawes" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine sal musiek vind in:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Maak visualisasie toe" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Stel snelskakels op" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Stel Spotify op..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Stel VK.com op..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globale soek instellings..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Stel my versameling op..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "Omskep verlieslose lêers" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëer na knipbord" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiëer na die toestel..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiëer na my versameling" @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie" msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagbestuurder" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslag van ingeslote beeld" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslag outomaties gelaai vanaf %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslag per hand onstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Geen omslag" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslag gestel vanaf %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Skrap" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Skrap lêers" msgid "Delete from device..." msgstr "Skrap van toestel..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Skrap van skyf..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit" msgid "Delete preset" msgstr "Skrap voorafinstelling" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Skrap slimspeellys" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Skrap die oorspronklike lêers" msgid "Deleting files" msgstr "Lêers word geskrap" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Verwyder snit uit die tou" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Toestelsnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Toestelseienskappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Toestelle" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest msgid "Don't repeat" msgstr "Moenie herhaal nie" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Moenie skommel nie" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Moenie stop nie!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Laai Spotify uitbreiding af" msgid "Downloading metadata" msgstr "Laai metadata af" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Sleep om te skuif" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamiese skommeling" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Verander slimspeellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Verander etiket \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Verander etikette" msgid "Edit track information" msgstr "Verander snit se inligting" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Verander snit se inligting..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Verander snitte se inligting" @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Voer afgelaaide omslae uit" msgid "Export embedded covers" msgstr "Voer ingeslote omslae uit" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Uitvoer voltooid" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 omslae uit %2 uitgevoer (%3 gespring)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Uitdowing" msgid "Fading duration" msgstr "Duur van uitdowing" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Lêertipe" msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Lêers" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "Deur van 'n toestel te vergeet sal dit uit hierdie lys verwyder word. Cl #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Deur van 'n toestel te vergeet sal dit uit hierdie lys verwyder word. Cl #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Algemene instellings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Kry 'n URL om hierdie snitlys te deel" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Gaan na vorige speellys oortjie" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Ek het nie 'n Magnatune rekening nie" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikone bo" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In dinamiese modus sal nuwe snitte gekies en bygevoeg word by die speellys elke keer as 'n liedjie klaarmaak." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Posbus" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Geïnstalleer" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteitstoets" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "Internet dienste" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API sleutel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldige formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron gespesifiseer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige diens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Groot album omslag (besonderhede benede)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Groot album omslag (geen besonderhede)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Groot kantlyn-kieslys" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is tans besig. Probeer asseblief later weer." @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Versameling" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Versameling" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Gevorderde groeppering van versameling" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Laai omslag vanaf skyf" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Verkry omslag van skyf..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Laai speellys" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "iPod databasis word gelaai" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Slimspeellys word gelaai" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Liedjies word gelaai" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Liedjies word gelaai" msgid "Loading stream" msgstr "Stroom word gelaai" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Snitte word gelaai" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Snitte word gelaai" msgid "Loading tracks info" msgstr "Snitinligting word gelaai" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Maak dit so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Maak speellys beskikbaar indien van lyn af" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Misvormde antwoord" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Monteringsadresse" msgid "Move down" msgstr "Skuid af" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Skuif na my versameling..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..." msgid "Move up" msgstr "Skuid op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiek" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Instaanbediener" msgid "Network Remote" msgstr "Netwerk-afstandbeheer" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie" msgid "New folder" msgstr "Nuwe gids" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nuwe speellys" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuwe slimspeellys" @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Nuutste snitte" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Geen analiseerder" msgid "No background image" msgstr "Geen agtergrond prentjie" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Geen omslae om uit te voer nie" @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Geen omslae om uit te voer nie" msgid "No long blocks" msgstr "Geen lang blokke" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Geen gevind. Vee soekveld uit om hele speellys te toon." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Nie beskibaar gedurende die gebruik van dinamies speellyste nie" msgid "Not connected" msgstr "Nie verbind" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nie genoeg inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nie genoeg ondersteuners nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nie genoeg lidmate nie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nie genoeg bure nie" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Aan die speel" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Nommer van episodes om te wys" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Skermbeeld voorskou" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Maak oop in Google Drive." #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Maak in nuwe speellys oop" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Maak in jou webblaaier oop" msgid "Open..." msgstr "Maak oop..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Aksie gestop" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sorteer Lêers" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Sorteer Lêers..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Partytjie" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Vries" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Kunstenaar" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Gewone sykieslys" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Terugspeel" msgid "Player options" msgstr "Speler keuses" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Speellys keuses" msgid "Playlist type" msgstr "Speellys tipe" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Speellys" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Mooi skermbeeld keuses" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..." msgid "Queue Manager" msgstr "Tou bestuurder" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Plaas snit in die tou" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Aantal sterre" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Wil jy rêrig opgee?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Verwyder vanuit My Musiek" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Verwyder vanuit boekmerke" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Verwyder vanuit speellys" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Herhaal snit" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Vervang huidige speellys" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Benodig verifikasie kode" msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Herstel afspeeltelling" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Die liedjies se statistiek word in die liedjies se lêer geskryf" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Snitte word gestoor" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "URL van Bediener" msgid "Server details" msgstr "Bedienerbesonderhede" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Diens aflyn" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 na \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" msgid "Show above status bar" msgstr "Wys bo toestandsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Wys alle liedjies" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Wys volgrootte..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Wys in lêerblaaier..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Wys in die biblioteek..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" msgid "Show moodbar" msgstr "Wys stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Wys slegs duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Wys slegs sonder etikette" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Spring voorentoe in speellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Spring geselekteerde snitte" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Spring snit" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Spring snit" msgid "Small album cover" msgstr "Klein omslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Klein kantbalk" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Klein kantbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimspeellys" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimspeellyste" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Sagte Rock" msgid "Song Information" msgstr "Liedjie Inligting" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Liedjie" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify aantekenfout" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotifyspeellys se URL" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify lied se URL" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify lied se URL" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Gegradeer" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Stop na elke snit" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop na elke snit" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop na hierdie snit" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer" msgid "System colors" msgstr "Standaard kleure" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Oortjies bo" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Dit is die eerste keer dat jy hierdie toestel verbind. Clementine gaan d msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Die opsie kan in die \"Gedrag\" opstellinge verander word" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede." @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Skakel volskerm aan/af" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Skakel tou-status aan/af" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Te veel aansture" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top snitte" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Kan nie konnekteer nie" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekende inhoudtipe" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Verwyder omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Moet nie snit spring nie" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Moet nie snit spring nie" msgid "Unsubscribe" msgstr "Teken uit" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Komende opvoerings" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Wisselende bistempo" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Verskeie kunstenaars" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media oudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sonder omslag:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jou versameling is leeg!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "tussen" msgid "biggest first" msgstr "grootste eerste" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "in die laaste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index da33bc7a1..9d2fd76f0 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,12 @@ msgstr "1% (2% أغنية)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ألبومات" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -131,7 +137,7 @@ msgstr "عثر على 1% أغنية (يعرض منها 2%)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 المسارات" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 منقولة" @@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "&أدوات" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(مختلفة عبر أغنيات متعددة)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "ألغ" @@ -478,7 +484,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر" msgid "Add directory..." msgstr "أضف مجلد..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "أضف ملفا" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "أضافة ملف..." msgid "Add files to transcode" msgstr "أضف ملفات للتحويل" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "إضافة مجلد" @@ -607,15 +613,15 @@ msgstr "أضف رابط انترنت..." msgid "Add to My Music" msgstr "أضف إلى الموسيقى" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "إضافة للمميزة على Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى" @@ -705,11 +711,11 @@ msgstr "معلومات الألبوم على Jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "ألبومات" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "ألبومات بغلاف" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "ألبومات بدون غلاف" @@ -726,11 +732,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "العظمة لهيبنوتود!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "كل الألبومات" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "كل الفنانين" @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "لاستعمال Spotify في كلمنتاين تحتاج لملحق إ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل قاعدة بيانات iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المعلومات في '%1'" @@ -822,7 +828,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية" @@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "اجعل المقاطع مضغوطة لتفادي أخطاء القص" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف ملف الإعدادات \"%1\"؟" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتصفير إحصائيات هذا المقطع؟" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بكتابة احصائيات ا msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "معلومات الفنان" @@ -887,7 +893,7 @@ msgstr "مخرج الصوت" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "فشلت عملية التحقق" @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "التمس حلقات جديدة" msgid "Check for updates" msgstr "التمس التحديثات" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "التمس التحديثات" @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "غلق التأثيرات المرئية" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "إغلاق هذه النافذة سيلغي التحميل." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "غلق هذه النافذة سينهي البحث عن أغلفة الألبومات" @@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "إعدادات Spotify..." @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "ضبط VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "إعدادات البحث العامة..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "إعدادات المكتبة" @@ -1467,16 +1473,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "نسخ إلى جهاز..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "نسخ إلى المكتبة..." @@ -1528,24 +1534,24 @@ msgstr "تعذر فتح الملف %1" msgid "Cover Manager" msgstr "مدير الغلاف" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "الغلاف من الصورة المدمجة" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "تم تحميل الغلاف تلقائيا من %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "الغلاف غير محدد يدويا" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "الغلاف غير محدد" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "الغلاف محدد من %1" @@ -1660,8 +1666,8 @@ msgstr "احذف" msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr "احذف الملفات" msgid "Delete from device..." msgstr "احذف من الجهاز" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "احذف من القرص..." @@ -1682,7 +1688,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة" msgid "Delete preset" msgstr "احذف ملف الإعدادات" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية" @@ -1694,11 +1700,11 @@ msgstr "احذف الملفات الأصلية" msgid "Deleting files" msgstr "حذف الملفات" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار" @@ -1727,7 +1733,7 @@ msgstr "اسم الجهاز" msgid "Device properties..." msgstr "خصائص الجهاز..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "أجهزة" @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "لا تكرر" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون" @@ -1844,7 +1850,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "لا تخلط" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "لا تتوقف!" @@ -1941,7 +1947,7 @@ msgstr "جاري تحميل ملحق Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "جاري تحميل المعلومات..." -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "جر لإعادة الترتيب" @@ -1965,11 +1971,11 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل" msgid "Dynamic random mix" msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "حرر الوسم \"%1\"" @@ -1986,12 +1992,12 @@ msgstr "حرر الوسوم" msgid "Edit track information" msgstr "تعديل معلومات المقطع" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "تعديل معلومات المقطع..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "تعديل معلومات المقاطع..." @@ -2108,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2217,11 +2223,11 @@ msgstr "صدر الأغلفة المحملة" msgid "Export embedded covers" msgstr "صدر الأغلفة المدمجة" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "تم الانتهاء من التصدير" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "تم تصدير %1 أغلفة من إجمالي %2 (تم تخطي %3)" @@ -2249,7 +2255,7 @@ msgstr "تلاشي" msgid "Fading duration" msgstr "مدة التلاشي" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "فشل في قراءة القرص CD" @@ -2354,7 +2360,7 @@ msgstr "نوع الملف" msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "الملفات" @@ -2419,7 +2425,7 @@ msgstr "نسيان جهاز سيحذفه من القائمة. لهذا، سيت #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2431,7 +2437,7 @@ msgstr "نسيان جهاز سيحذفه من القائمة. لهذا، سيت #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2485,12 +2491,12 @@ msgstr "إعدادات عامة" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "انتقل للسان قائمة التشغيل السابق" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2642,7 +2648,7 @@ msgstr "ليس لدي حساب Magnatune" msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "الأيقونة في الأعلى" @@ -2694,7 +2700,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "في النمط الديناميكي سيتم اختيار مقاطع جديدة وإضافتها لقائمة التشغيل كلما انتهى تشغيل المقطع." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "صندوق البريد" @@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr "مثبت" msgid "Integrity check" msgstr "فحص شامل" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "انترنت" @@ -2772,31 +2778,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "مفتاح API غير صالح" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "صيغة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "طريقة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "تم تعيين مصدر غير صالح" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "خدمة غير متاحة" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "مفتاح جلسة غير صالح" @@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr "غلاف ألبوم كبير (التفاصيل في الأسفل)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "عارضة جانبية عريضة" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm مشغول حاليا، الرجاء إعادة المحاولة بعد دقائق." @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "يسار" msgid "Length" msgstr "المدة" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "المكتبة" @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr "المكتبة" msgid "Library advanced grouping" msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgstr "حمل الغلاف من القرص" msgid "Load cover from disk..." msgstr "تحميل الغلاف من القرص..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "تحميل قائمة تشغيل" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "تحميل قاعدة بيانات أيبود" msgid "Loading smart playlist" msgstr "تحميل قائمة تشغيل ذكية" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "تحميل المقاطع" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "تحميل المقاطع" msgid "Loading stream" msgstr "تحميل تيار الانترنت" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "جاري تحميل المقاطع" @@ -3025,7 +3031,7 @@ msgstr "جاري تحميل المقاطع" msgid "Loading tracks info" msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3152,11 +3158,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "اجعلها كذلك!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "اجعل قائمة التشغيل متاحة دون اتصال" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "إجابة غير صالحة" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "نقط الوصل" msgid "Move down" msgstr "أسفل" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "انقل إلى المكتبة" @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة" msgid "Move up" msgstr "أعلى" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "موسيقى" @@ -3342,7 +3348,7 @@ msgstr "شبكة بروكسي" msgid "Network Remote" msgstr "شبكة عن بعد" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "أبدا" @@ -3361,11 +3367,11 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا" msgid "New folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة" @@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "الأحدث" msgid "Newest tracks" msgstr "أحدث المقاطع" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "دون محلل" msgid "No background image" msgstr "دون صورة خلفية" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير." @@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير." msgid "No long blocks" msgstr "بدون أجزاء طويلة" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة. امسح خانة البحث لإظهار جميع قوائم التشغيل من جديد." @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3448,19 +3454,19 @@ msgstr "غير متاح عند استعمال قائمة تشغيل دينامي msgid "Not connected" msgstr "غير متصل" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "لا يوجد محتوى كافي" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "عدد المعجبين غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "عدد الأعضاء غير كافٍ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "عدد الجيران غير كافٍ" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "جاري تشغيلها" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "معاينة التنبيهات" @@ -3590,7 +3596,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "فتح في Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة" @@ -3609,7 +3615,7 @@ msgstr "افتح في المتصفح" msgid "Open..." msgstr "فتح..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "فشلت العملية" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "ترتيب الملفات..." @@ -3711,7 +3717,7 @@ msgstr "حفلة" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -3735,12 +3741,12 @@ msgstr "المؤدي" msgid "Pixel" msgstr "بكسل" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "شريط جانبي عريض" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "التشغيل" msgid "Player options" msgstr "خيارات المشغل" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "خيارات قائمة التشغيل" msgid "Playlist type" msgstr "نوع قائمة التشغيل" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "قوائم التشغيل" @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "إعدادات تنبيهات كلمنتاين" msgid "Preview" msgstr "المعاينة" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "السابق" @@ -3954,12 +3960,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدير لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "أضف للائحة الانتظار" @@ -4013,7 +4019,7 @@ msgid "Rating" msgstr "تقييم" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "تريد فعلا الإلغاء؟" @@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr "حذف من مقاطعي" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "إزالة من الإشارات المرجعية" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "احذف من قائمة التشغيل" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "كرر المقطع" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "يتطلب كود التحقق" msgid "Reset" msgstr "استرجاع الحالة البدئية" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "صفّر عدد مرات التشغيل" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "حفظ إحصائيات المقاطع في ملفات المقاطع" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "حفظ المقاطع" @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -4471,11 +4477,11 @@ msgstr "عنوان الخادم" msgid "Server details" msgstr "معلومات الخادم" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "خدمة غير متصلة" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "غير %1 إلى %2" @@ -4551,7 +4557,7 @@ msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" msgid "Show above status bar" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" @@ -4575,16 +4581,16 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "أظهر في المكتبة..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" @@ -4592,11 +4598,11 @@ msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" msgid "Show moodbar" msgstr "أظهر عارضة المزاج" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "أظهر المقاطع المكررة فقط" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "أظهر المقطاع غير الموسومة فقط" @@ -4688,11 +4694,11 @@ msgstr "تخطى العد" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "تجاوز المسار" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "تجاوز المسار" msgid "Small album cover" msgstr "غلاف ألبوم صغير" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "عارضة جانبية صغيرة" @@ -4708,7 +4714,7 @@ msgstr "عارضة جانبية صغيرة" msgid "Smart playlist" msgstr "قائمة تشغيل ذكية" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "قوائم تشغيل ذكية" @@ -4724,7 +4730,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "معلومات المقطع" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "معلومات المقطع" @@ -4781,7 +4787,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "ملحق Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "ملحق Spotify غير مثبت." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "مميز" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "أوقف بعد هذا المقطع" @@ -4931,15 +4937,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة" @@ -4947,7 +4953,7 @@ msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة" msgid "System colors" msgstr "ألوان النظام" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "الألسنة فوق" @@ -5003,13 +5009,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم" @@ -5045,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5122,7 @@ msgstr "هذه أول مرة تقوم بوصل هذا الجهاز. سيعمل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "يمكن تغيير هذه الخاصية من إعدادات \"السلوك\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط" @@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار" @@ -5172,7 +5178,7 @@ msgstr "إعادات توجيه كثيرة جدا" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "أفضل المقاطع" @@ -5253,12 +5259,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "تعذر تحميل %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" @@ -5267,7 +5273,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "نوع محتوى غير معروف" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" @@ -5275,11 +5281,11 @@ msgstr "خطأ مجهول" msgid "Unset cover" msgstr "ألغ الغلاف" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "إلغاء تجاوز المسار" @@ -5288,7 +5294,7 @@ msgstr "إلغاء تجاوز المسار" msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغ الاشتراك" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "الحفلات القادمة" @@ -5435,8 +5441,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "معدل بت متغير" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "فنانون متنوعون" @@ -5587,13 +5593,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "بدون أغلفة:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خ msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "مكتبتك فارغة!" @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "بين" msgid "biggest first" msgstr "الأكبر أولا" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5849,8 +5855,8 @@ msgstr "من بين اخر المقاطع المشغلة" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index bc83691af..c8374ac63 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбом(аў)" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 трэкаў" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 перададзены" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "&Iнструмэнты" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(розны праз некалькі кампазыцый)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Адмена" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" msgid "Add directory..." msgstr "Дадаць каталёг" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Дадаць файл" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "Дадаць файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Дадаць каталёг" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "Дадаць струмень..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Дадаць у іншы плэйліст" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Альбомы з вокладкамі" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Альбомы бяз вокладак" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Усе альбомы" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Усе выканаўцы" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "Патрабуецца дадатковы плагін для выкар msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Адбылася памылка пры загрузке дадзеных iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Адбылася памылка пры запісе мэта-дадзеных в '%1'" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Ужыць кампрэсію для прадухіленьня скаж msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць прэсэт \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце ачысьціць статыстыку гэтых песень?" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Пра Артыста" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Праверыць новыя выпускі" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Праверыць абнаўленьні..." @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine будзе шукаць тут:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Зачыніць візуалізацыю" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў." @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Камбінацыі клявішаў" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Наладзіць Spotify..." @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Наладзіць глябальны пошук..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Наладзіць калекцыю..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скапіяваць у буфэр" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Капіяваць на прыладу..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Капіяваць у калекцыю..." @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Мэнэджэр вокладак" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Вокладка са ўбудаванай выявы" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Вокладка загружаная аўтаматычна з %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Вокладка самастойна адключаная" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Вокладка не заданая" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Вокладка заданая з %1" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "Выдаліць" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Выдаліць з прылады" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Выдаліць з дыску..." @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі" msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць прэсэт" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Выдаленьне файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Прыбраць трэк з чаргі " @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Імя прылады" msgid "Device properties..." msgstr "Уласьцівасьці прылады..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Прылады" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Не паўтараць" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\"" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ня зьмешваць" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Не спыняць!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Запампоўка плагіна Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Запампоўка мэтададзеных" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Цягнеце для перамяшчэння" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі" msgid "Edit track information" msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "Экспартаваць спампаваныя вокладкі" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Экспартаваньне скончана" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Экспартавана %1 вокладак(кі) з %2 (%3 прапушчана)" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Згасаньне" msgid "Fading duration" msgstr "Працягласьць згасаньня" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Тып файлу" msgid "Filename" msgstr "Имя файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Калі выбраць \"Забыць прыладу\", то яна б #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Калі выбраць \"Забыць прыладу\", то яна б #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Агульныя налады" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайгр msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "У мяне няма акаўнту Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Іконка" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Іконкі ўверсе" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У дынамічнам рэжыме новыя трэкі выбіраюцца й дадаюцца ў сьпіс прайграваньня кожны раз, калі зьвяршаецца чарговая песьня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Уваходныя" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Усталявана" msgid "Integrity check" msgstr "Праверка цельнасьці" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Нявправільны ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Няверны фармат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Няправільны мэтад" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Няверныя парамэтры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Няправільна ўказаная крыніца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Няправільная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Няправільны ключ сэсіі" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Шырокая бакавая панэль" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm у дадзены момант заняты, паспрабуйце праз некаторы час" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "Левы" msgid "Length" msgstr "Працягласьць" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Бібліятэка" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Бібліятэка" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "Загрузіць вокладку з дыску" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Загрузіць вокладку з дыску..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузіць плэйліст" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "Загрузка базы дадзеных iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Загрузка смарт-плэйлісту" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песень" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Загрузка песень" msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка струменю" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Загрузка трэкаў" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Загрузка трэкаў" msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зрабіць плэйліст даступным офлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Няправільны адказ" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "Пункты мантаваньня" msgid "Move down" msgstr "Перамясьціць долу" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" msgid "Move up" msgstr "Перамясьціць вышэй" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Сеціўная проксі-служба" msgid "Network Remote" msgstr "Сеткавае кіраваньне" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Ніколі" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць" msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новы смарт-плэйліст..." @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Новыя трэкі" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Далей" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Без аналізатару" msgid "No background image" msgstr "Няма фонавай выявы" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня." @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня." msgid "No long blocks" msgstr "Бяз доўгіх блёкаў" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Супадзеньняў ня знойдзена. Ачысьціце радок пошуку, каб зноў убачыць плэйліст." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "Не даступныя пры выкарыстаньні дынаміч msgid "Not connected" msgstr "Не падключана" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Нестае зьместу" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Нестае фанаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Нестае ўдзельнікаў" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нестае суседзяў" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Зараз грае" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Перадагляд OSD" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Адкрыць" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Апэрацыя не ўдалася" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упарадкаваць файлы" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Упарадкаваць файлы..." @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Нармальная бакавая панэль" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Прайграваньне" msgid "Player options" msgstr "Налады плэеру" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Налады плэйлісту" msgid "Playlist type" msgstr "Тып плэйлісту" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Плэйлісты" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "Парамэтры OSD" msgid "Preview" msgstr "Перадагляд" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Папярэдні" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мэнэджэр Чаргі" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Дадаць у чаргу" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Рэйтынг" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Ці сапраўды адмяніць?" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "Прыбраць з Маёй Музыкі" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Прыбраць з плэйлісту" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Паўтараць трэк" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замяніць бягучы плэйліст" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Ськід" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Ськінуць лічыльнікі прайграваньня" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Захаваньне статыстыкі песень у файлы" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Захоўваньне трэкаў" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "URL Сэрвэру" msgid "Server details" msgstr "Дэталі сэрвэру" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Служба не працуе" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "Паказваць OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Паказаць над радком стану" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Паказаць усе кампазыцыі" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Паказаць панэль настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Паказваць толькі дубляваныя" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Паказваць толькі бяз тэгаў" @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая вокладка альбому" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Вузкая бакавая панэль" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Вузкая бакавая панэль" msgid "Smart playlist" msgstr "Смарт-плэйліст" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Смарт-плэйлісты" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Інфармацыя аб кампазыцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Пра Песьню" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Памылка логіну Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Плагін Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Стандартны" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Ацэненыя" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify" msgid "System colors" msgstr "Сыстэмныя колеры" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Укладкі ўверсе" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "Гэта першы раз, калі вы падключылі прыл msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпісантаў" @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "Уключыць" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Пераключыць стан чаргі" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Занадта шмат перанакіраваньняў" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Самыя папулярныя" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невядомы тып кантэнту" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "Невядомая памылка" msgid "Unset cover" msgstr "Выдаліць вокладку" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Адпісацца" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Канцэрты, якія маюць адбыцца" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Пераменны бітрэйт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Розныя выканаўцы" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Бяз вокладкі:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашая бібліятэка пустая!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "паміж" msgid "biggest first" msgstr "спачатку найбольшыя" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "у апошнія" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 192faaafd..d62048365 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,6 +81,12 @@ msgstr "%1 (%2 песни)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албума" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -131,7 +137,7 @@ msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 песни" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 прехвърлени" @@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "&Инструменти" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различен по време на множество песни)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", от" @@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Славният хипножабок!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Отхвърляне" @@ -478,7 +484,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..." msgid "Add directory..." msgstr "Добавяне на папка..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Добавяне на файл" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавяне на папка" @@ -607,15 +613,15 @@ msgstr "Добавяне на поток..." msgid "Add to My Music" msgstr "Добавяне в Моята музика" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добави в друг списък с песни" @@ -705,11 +711,11 @@ msgstr "Информация за албума на jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Албуми с обложки" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Албуми без обложки" @@ -726,11 +732,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Славният хипножабок!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Всички албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Всички изпълнители" @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "За да използвате Spotify в Clementine е необходи msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Получи се грешка при запис метаданните на '%1'" @@ -822,7 +828,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавяне към текущия списък с песни" @@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "Прилагане на компресия за да се предотв msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете \"%1\" настройката?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да нулирате статистиката за тази песен?" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете ст msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Информация за изпълнителя" @@ -887,7 +893,7 @@ msgstr "Аудио изход" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Неуспешна идентификация" @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Проверка за обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверка за обновления..." @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "Clementine ще намери музика в:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Затваря визуализацията" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки." @@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "Настройване на бързите клавиши" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройване на Spotify..." @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "Настройка на Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирай глобално търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Настройване на библиотека..." @@ -1467,16 +1473,16 @@ msgstr "Конвертиране на lossless файлове" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буфера" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копиране в буфера" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копиране в библиотека..." @@ -1528,24 +1534,24 @@ msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Мениджър за обложки" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обложка от изображение" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обложката е заредена автоматично от %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обложката е ръчно премахната" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Обложката не е зададена" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обложката е зададена от %1" @@ -1660,8 +1666,8 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове" msgid "Delete from device..." msgstr "Изтриване от устройство" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Изтриване от диска..." @@ -1682,7 +1688,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди" msgid "Delete preset" msgstr "Изтриване на фиксираната настройка" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Изтриване на умен списък с песни" @@ -1694,11 +1700,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове" msgid "Deleting files" msgstr "Изтриване на файлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Махни от опашката избраните парчета" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Махни от опашката парчето" @@ -1727,7 +1733,7 @@ msgstr "Име на устройство" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства на устройство..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в msgid "Don't repeat" msgstr "Без повторение" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Да не се показва в различни изпълнители" @@ -1844,7 +1850,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Не разбърквай" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Не спирай!" @@ -1941,7 +1947,7 @@ msgstr "Изтегляне на приставка за Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Сваляне на метаданни" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Влачете за позициониране" @@ -1965,11 +1971,11 @@ msgstr "Динамичния режим е включен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамичен случаен микс" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..." @@ -1986,12 +1992,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети" msgid "Edit track information" msgstr "Редактиране на информацията за песента" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редактиране на информация за песните..." @@ -2108,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2217,11 +2223,11 @@ msgstr "Експортиране на свалени обложки" msgid "Export embedded covers" msgstr "Експортиране на вградени обложки" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Експортирането приключи" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Експортирах %1 обложки от %2 (прескочих %3)" @@ -2249,7 +2255,7 @@ msgstr "Заглушаване" msgid "Fading duration" msgstr "Продължителност на заглушаване" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не успях да прочета CD устройството" @@ -2354,7 +2360,7 @@ msgstr "Тип на файла" msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Файлове" @@ -2419,7 +2425,7 @@ msgstr "Забравяне на устройство ще го премахне #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2431,7 +2437,7 @@ msgstr "Забравяне на устройство ще го премахне #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2485,12 +2491,12 @@ msgstr "Общи настройки" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист" @@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния с msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2642,7 +2648,7 @@ msgstr "Нямам регистрация в Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Иконите отгоре" @@ -2694,7 +2700,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "В динамичен режим новите песни ще бъдат избирани и добавяни към списъка с песни всеки път, когато свърши песента." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" @@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr "Инсталирани" msgid "Integrity check" msgstr "Проверка на интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2772,31 +2778,31 @@ msgstr "Интернет услуги" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Невалиден API ключ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Невалиден формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Невалиден метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Невалидни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Невалиден ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Невалидна услуга" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Невалиден ключ за сесия" @@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr "Голяма обложка (подробности отдолу)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Голяма обложка (без подробности)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Голяма странична лента" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm е претоварен в момента, моля, опитайте след няколко минути" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "Ляво" msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgstr "Зареждане на обложка от диск" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Зареждане на обложката от диска..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Зареждане на списък с песни" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "Зареждане на iPod база данни" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Зареждане на умен списък с песни" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Зареждане на песни" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "Зареждане на песни" msgid "Loading stream" msgstr "Зареждане на поток..." -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Зареждане на песни" @@ -3025,7 +3031,7 @@ msgstr "Зареждане на песни" msgid "Loading tracks info" msgstr "Зареждане на информация за песните" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3152,11 +3158,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Нека бъде!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Списъкът с песни да е наличен в режим извън мрежа" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Грешка при отговора" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "Точки за монтиране" msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Преместване в библиотека..." @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..." msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3342,7 +3348,7 @@ msgstr "Мрежов сървър-посредник" msgid "Network Remote" msgstr "Дистанционно управление" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Никога" @@ -3361,11 +3367,11 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Нов списък с песни" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нов умен списък с песни..." @@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Най-нови парчета" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Следваща" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "Без анализатор" msgid "No background image" msgstr "Няма фоново изображение" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Няма обложки за експортиране." @@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr "Няма обложки за експортиране." msgid "No long blocks" msgstr "No long blocks" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Няма намерени съвпадения. Изтрийте текста, за да видите отново цялото съдържание." @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3448,19 +3454,19 @@ msgstr "Не е налично при използването на динами msgid "Not connected" msgstr "Не е свързан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Недостатъчно съдържание" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатъчно почитатели" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Недостатъчно членове" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатъчно съседи" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "В момента се изпълнява" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Брой епизоди за показване" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Изглед" @@ -3590,7 +3596,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отворяне в нов списък с песни" @@ -3609,7 +3615,7 @@ msgstr "Отвори в браузера" msgid "Open..." msgstr "Отваряне..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Неуспешна операция" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Организиране на Файлове" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Организиране на файлове..." @@ -3711,7 +3717,7 @@ msgstr "Парти" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3735,12 +3741,12 @@ msgstr "Изпълнител" msgid "Pixel" msgstr "Пиксел" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Стандартна странична лента" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Възпроизвеждане" msgid "Player options" msgstr "Настройки на плеър" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "Настройки на списъка с песни" msgid "Playlist type" msgstr "Тип на списъка с песни" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Списъци с песни" @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "Настройки на красиво OSD" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Предишна" @@ -3954,12 +3960,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Пратете избраните песни на опашката" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Прати избрана песен на опашката" @@ -4013,7 +4019,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?" @@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr "Премахни от Моята музика" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Премахване от отметки" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Премахване от списъка с песни" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повтаряне на песента" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заместване на текущия списък с песни" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "Изискване на код за удостоверение" msgid "Reset" msgstr "Възстановяване" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Запазвам статистики за песните във файловете на песните" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Запазване на песните" @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -4471,11 +4477,11 @@ msgstr "URL адрес на сървъра" msgid "Server details" msgstr "Подробности за сървъра" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Услугата е недостъпна" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..." @@ -4551,7 +4557,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Покажи над status bar-а" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Показвай всички песни" @@ -4575,16 +4581,16 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Показване в библиотеката..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Показване в смесени изпълнители" @@ -4592,11 +4598,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgid "Show moodbar" msgstr "Показване на лента по настроение" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показвай само дубликати" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Показване само на неотбелязани" @@ -4688,11 +4694,11 @@ msgstr "Презключи броя" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескачане напред в списъка с песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескачане на избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Прескачане на песента" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "Прескачане на песента" msgid "Small album cover" msgstr "Малки обложки" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Малка странична лента" @@ -4708,7 +4714,7 @@ msgstr "Малка странична лента" msgid "Smart playlist" msgstr "Умен списък с песни" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Умни списъци с песни" @@ -4724,7 +4730,7 @@ msgstr "Лек рок" msgid "Song Information" msgstr "Информация за песен" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Информация за песен" @@ -4781,7 +4787,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Грешка в вписване в Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL на плейлист в Spotify" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Линк към песента в Spotify" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgstr "Линк към песента в Spotify" msgid "Standard" msgstr "Стандартно" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Със звезда" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Спри след тази песен" @@ -4931,15 +4937,15 @@ msgstr "Поддържани формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify" @@ -4947,7 +4953,7 @@ msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spo msgid "System colors" msgstr "Системни цветове" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Табовете отгоре" @@ -5003,13 +5009,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В този албум има други песни" @@ -5045,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5122,7 @@ msgstr "Това е първият път,когато мушкате това msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Тази опция може да се промени от предпочитанията \"Поведение\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Този поток е само за платени регистрации." @@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Превключване на пълен екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Покажи статус на опашката" @@ -5172,7 +5178,7 @@ msgstr "Твърде много пренасочвания" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Топ песни" @@ -5253,12 +5259,12 @@ msgstr "Не можах да се свържа" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" @@ -5267,7 +5273,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестен тип съдържание" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" @@ -5275,11 +5281,11 @@ msgstr "Неизвестна грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Махни обложката" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не прескачай избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Не прескачай песента" @@ -5288,7 +5294,7 @@ msgstr "Не прескачай песента" msgid "Unsubscribe" msgstr "Премахване абонамент" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Наближаващи концерти" @@ -5435,8 +5441,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Променлив битов поток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Сборни формации" @@ -5587,13 +5593,13 @@ msgstr "Аудио — Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложка:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Вашата библиотека е празна!" @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "между" msgid "biggest first" msgstr "Пъво най-големите" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "удари в минута" @@ -5849,8 +5855,8 @@ msgstr "в последните" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "килобита/сек" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index 829b9cc2c..d445327a2 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 টি গান)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 অ্যালবামস" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2) msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ট্রাকস" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 ট্রানসফারড" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&সরঞ্জামসমূহ" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "আনুপূর্বিক তফাৎ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "এআইএফএফ" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" msgid "Add directory..." msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন" msgid "Add files to transcode" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্ msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "অ্যালবাম কভার" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "এক্ টি প্লাগ ইন প্রয়োজন। আপ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTune ডাটাবেস লোডইং ত্রুটি র জন্য দুঃখিত ।" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "ত্রুটি পূর্ণ মেটা ডাটা সংযুক্তি %1" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "কম্প্রেসন যুক্ত করুন ।" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেসেট টি ডিলিট করতে চান ?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্যান রিসেট করতে চান ?" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "আউটপুট ফাইল %1 খোলা যায়নি" msgid "Cover Manager" msgstr "প্রচ্ছদ সংগঠক" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "ভুল তথ্য দেয়া হয়েছে" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "ক্রম সংগঠক" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "আমার সংগীত থেকে মুছে ফেলুন" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "গানের তথ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "গানের তথ্য" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 147c50607..20315ddb4 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +79,12 @@ msgstr "%1 (%2 a donioù)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albom" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -129,7 +135,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 a roudoù" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 kaset" @@ -249,7 +255,7 @@ msgstr "&Ostilhoù" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(disheñvel a-dreuz kanaouennoù liesseurt)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", gant" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Dilezel" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." msgid "Add directory..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Ouzhpennañ ur restr" @@ -496,7 +502,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ouzhpennañ restroù da" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" @@ -605,15 +611,15 @@ msgstr "Ouzhpennan ul lanv..." msgid "Add to My Music" msgstr "Ouzhpennañ d'am sonerezh" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all" @@ -703,11 +709,11 @@ msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albomoù" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albomoù gant ur golo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albomoù hep golo" @@ -724,11 +730,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "An holl albomoù" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "An holl arzourien" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Un enlugellad a zo ezhomm a-benn implij Spotify e-barzh Clementine. C'ho msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ur gudenn a zo savet en ur c'hargañ stlennvon iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad enskrivadur ar metaroadennoù e-barzh '%1'" @@ -820,7 +826,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" @@ -838,7 +844,7 @@ msgstr "Koazhañ a-benn mirout ouzh an troc'hadennoù" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant diverkañ an talvoud raktermenet « %1 »" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant da adderaouekaat statistikoù an ton-mañ ?" @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant enrollañ an stadegoù an ton e-barzh restr msgid "Artist" msgstr "Arzour" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Arzour" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "Ezkas son" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Dilesadur sac'het" @@ -1140,7 +1146,7 @@ msgstr "Klask pennadoù nevez" msgid "Check for updates" msgstr "Gwiriekaat an hizivadennoù" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Klask hizivadurioù..." @@ -1280,7 +1286,7 @@ msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh" @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Serriñ an hewelaat" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom." @@ -1378,7 +1384,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Kefluniañ SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Kefluniañ Spotify" @@ -1394,7 +1400,7 @@ msgstr "Keflunian Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..." @@ -1465,16 +1471,16 @@ msgstr "Treuzkemm ar restroù lossless" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiañ d'ar golver" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Eilañ er sonaoueg..." @@ -1526,24 +1532,24 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Merour ar godeligoù" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Golo diwar ur skeudenn enframmet" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Golo karget ent emgefreek adalek %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Golo diweredekaet gant an dorn" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Golo nann diuzet" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Golo diuzet adalek %1" @@ -1658,8 +1664,8 @@ msgstr "Diverkañ" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù" msgid "Delete from device..." msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet" msgid "Delete preset" msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek" @@ -1692,11 +1698,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin" msgid "Deleting files" msgstr "O tiverkañ restroù" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "Anv an drobarzhell" msgid "Device properties..." msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Trevnadoù" @@ -1829,7 +1835,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr msgid "Don't repeat" msgstr "Chom hep adlenn" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\"" @@ -1842,7 +1848,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Chom hep meskañ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Chom hep paouez!" @@ -1939,7 +1945,7 @@ msgstr "O pellgargañ enlugellad Spotify..." msgid "Downloading metadata" msgstr "O pellgargañ metadaveennoù" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Lakait da riklan avit adlakaat" @@ -1963,11 +1969,11 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..." @@ -1984,12 +1990,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù" msgid "Edit track information" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..." @@ -2106,8 +2112,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2215,11 +2221,11 @@ msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù pellgarget" msgid "Export embedded covers" msgstr "Ezporzhiañ ar goloioù enlakaet" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Ezporzhiadur echuet" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Ezporzhiet %1 golo war %2 (%3 tremenet)" @@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr "Arveuz" msgid "Fading duration" msgstr "Padelezh an arveuz" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD" @@ -2352,7 +2358,7 @@ msgstr "Stumm ar restr" msgid "Filename" msgstr "Anv ar restr" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Restroù" @@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "Disoñjal un drobarzhell a denn anezhi eus al listenn-mañ ha rediet e v #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2429,7 +2435,7 @@ msgstr "Disoñjal un drobarzhell a denn anezhi eus al listenn-mañ ha rediet e v #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2483,12 +2489,12 @@ msgstr "Arventennoù hollek" msgid "Genre" msgstr "Doare" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Kaout un URL evit rannañ ar roll-seniñ mañ" @@ -2520,7 +2526,7 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr "N'am eus kont Magnatune ebet" msgid "Icon" msgstr "Arlun" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Arlunioù en uhelañ" @@ -2692,7 +2698,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "E stumm dinamek, roudoù nevez a vo choazet hag ouzhpennet e fin al roll seniñ bep taol ma vo echu gant un ton." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Boest degemer" @@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "Staliaet" msgid "Integrity check" msgstr "O gwiriañ an anterinder" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2770,31 +2776,31 @@ msgstr "Servijoù internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Roudennoù digeriñ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Alc'hwez API didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Mentrezh didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Hentenn didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Arventennoù didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Loazioù erspizet didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Servij didalvoudek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Kudenn gant alc'hwez an dalc'h" @@ -2887,7 +2893,7 @@ msgstr "Golo albom ledan (munudoù dindan)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Golo albom ledan (munudoù ebet)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barenn gostez ledan" @@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm a zo ac'hubet, klaskit en-dro en un nebeut munutennoù" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr "Kleiz" msgid "Length" msgstr "Padelezh" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sonaoueg" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" @@ -2986,7 +2992,7 @@ msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Kargañ ar golo adalek ur bladenn..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Kargañ ar roll seniñ" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "O kargañ stlennvon iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Kargañ ar roll seniñ speredek" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "O kargañ tonioù" @@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "O kargañ tonioù" msgid "Loading stream" msgstr "O kargañ al lanv" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "O kargan roudoù" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "O kargan roudoù" msgid "Loading tracks info" msgstr "O kargañ titouroù ar roud" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3150,11 +3156,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Gra an dra-mañ !" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lakaat ar roll seniñ da vezañ lennus ezlinenn" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Respont furmed fall" @@ -3279,7 +3285,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ" msgid "Move down" msgstr "Dindan" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." @@ -3288,7 +3294,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." msgid "Move up" msgstr "A-us" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Sonerezh" @@ -3340,7 +3346,7 @@ msgstr "Proksi rouedad" msgid "Network Remote" msgstr "Rouedad pell" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Morse" @@ -3359,11 +3365,11 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn" msgid "New folder" msgstr "Teuliad nevez" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Roll seniñ nevez" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Roll seniñ speredek nevez..." @@ -3383,7 +3389,7 @@ msgstr "Nevesañ" msgid "Newest tracks" msgstr "Roudoù nevesañ" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Da-heul" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "Dezrannerez ebet" msgid "No background image" msgstr "Skeudenn drekleur ebet" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ" @@ -3412,7 +3418,7 @@ msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ" msgid "No long blocks" msgstr "Bloc'h hir ebet" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "N'eo bet kavet netra. Diverkañ ar boest enklask evit diskouez ar roll seniñ en e-bezh." @@ -3426,7 +3432,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3446,19 +3452,19 @@ msgstr "N'eus ket tu implij pa vez implijet ur roll seniñ dinamek" msgid "Not connected" msgstr "Digennasket" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "N'eus ket trawalc'h a endalc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "N'eus ket trawalc'h a fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "N'eus ket izili a-walc'h" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "N'eus ket trawalc'h a amezeizen" @@ -3495,7 +3501,7 @@ msgstr "O seniñ" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Niver a rannoù da ziskouez" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Rakwel an OSD" @@ -3588,7 +3594,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" @@ -3607,7 +3613,7 @@ msgstr "Digeriñ en ho merdeer" msgid "Open..." msgstr "Digeriñ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Oberiadenn c'hwitet" @@ -3633,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aozañ ar restroù" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Aozañ ar restroù..." @@ -3709,7 +3715,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -3733,12 +3739,12 @@ msgstr "Soner" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Bareen gostez simpl" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3773,7 +3779,7 @@ msgstr "Lenn sonerezh" msgid "Player options" msgstr "Dibarzhioù al lenner" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ" msgid "Playlist type" msgstr "Doare ar roll seniñ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Rolloù seniñ" @@ -3892,7 +3898,7 @@ msgstr "Dibarzhioù an OSD brav" msgid "Preview" msgstr "Rakwel" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "A-raok" @@ -3952,12 +3958,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell" msgid "Queue Manager" msgstr "Merour listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Lakaat ar roud da heul" @@ -4011,7 +4017,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Notenn" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ" @@ -4088,7 +4094,7 @@ msgstr "Tennañ eus va sonerezh" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Tennañ eus va merkoù-pajenn" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ" @@ -4133,7 +4139,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Adlenn an ton" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet" @@ -4166,7 +4172,7 @@ msgstr "Ezhomm 'zo eus ur c'hod kennaskañ" msgid "Reset" msgstr "Adderaouiñ" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù" @@ -4300,7 +4306,7 @@ msgstr "Merour strolladoù enrollet" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "O enrollañ stadegoù an tonioù e restr an tonioù" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Enrolladur an tonioù" @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -4469,11 +4475,11 @@ msgstr "URL ar servijer" msgid "Server details" msgstr "Munudoù ar servijer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servij ezlinenn" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." @@ -4549,7 +4555,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav" msgid "Show above status bar" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" @@ -4573,16 +4579,16 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Diskouez er merdeer retroù" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Diskouez er sonaoueg" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" @@ -4590,11 +4596,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Diskouez ar varenn imor" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken" @@ -4686,11 +4692,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Mont dirak er roll seniñ" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Tremen ar roud" @@ -4698,7 +4704,7 @@ msgstr "Tremen ar roud" msgid "Small album cover" msgstr "Golo album bihan" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barenn gostez bihan" @@ -4706,7 +4712,7 @@ msgstr "Barenn gostez bihan" msgid "Smart playlist" msgstr "Roll seniñ speredek" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Rolloù seniñ speredek" @@ -4722,7 +4728,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titouroù an ton" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Ton" @@ -4779,7 +4785,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL roll-seniñ Spotify" @@ -4791,7 +4797,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL ton Spotify" @@ -4799,7 +4805,7 @@ msgstr "URL ton Spotify" msgid "Standard" msgstr "Boaz" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Karetañ" @@ -4849,7 +4855,7 @@ msgstr "Paouez goude pep roudenn" msgid "Stop after every track" msgstr "Paouez goude pep roudenn" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Paouez goude ar roud-mañ" @@ -4929,15 +4935,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify" @@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify" msgid "System colors" msgstr "Livioù ar reizhad" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Ivinelloù a-us" @@ -5001,13 +5007,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ar mare amprouiñ evit ar servijer Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. KIt war subsonic.org evit ar munudoù." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ" @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5114,7 +5120,7 @@ msgstr "Ar wech kentañ eo e liammit un drobarzhell-mañ. Clementine a skanno an msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ar arventenn-mañ a c'hell bezañ kemmet e rann \"Emzalc'h\" ar gwellvezioù" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet." @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tremen e skramm leun" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech " msgid "Top Rated" msgstr "Notennet ar gwellañ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top tonioù" @@ -5251,12 +5257,12 @@ msgstr "Dibosupl kennaskañ" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" @@ -5265,7 +5271,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Doare endalc'h dianavezet" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Kudenn dianav" @@ -5273,11 +5279,11 @@ msgstr "Kudenn dianav" msgid "Unset cover" msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nullañ tremen ar roud" @@ -5286,7 +5292,7 @@ msgstr "Nullañ tremen ar roud" msgid "Unsubscribe" msgstr "Digoumanantiñ" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Sonadegoù o-tont" @@ -5433,8 +5439,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Fonnder kemmus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Arzourien Liesseurt" @@ -5585,13 +5591,13 @@ msgstr "ausio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Hep golo:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" @@ -5730,7 +5736,7 @@ msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh." -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !" @@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr "etre" msgid "biggest first" msgstr "brasañ araok" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bdm" @@ -5847,8 +5853,8 @@ msgstr "etrezek ar re ziwezhañ" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbde" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index 04e7e5fcf..e7df6398a 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pjesama" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različito među više pjesama)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj fasciklu" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "Dodaj tok..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumi sa omotom" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumi bez omota" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Svi albumi." -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Svi izvođači" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "Primjeni kompresiju da bi sprječio smetnje" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Informacije o izvođaču" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije prošla" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri za nadogradnje..." @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizacije" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma." @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "Podesi prečice" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Menadžer omota" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omoti sa uključene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot učitan automatski sa %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot ručno poništen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot nije podešen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot podešen sa %1" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "Obriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši postavke" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Osobine uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ne mješaj" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 2950897b7..1439186a7 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-13 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,6 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 cançons)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 àlbums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 temes" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferit" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "&Eines" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferents a les diverses cançons)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", per" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "LLOEM L’HIPNOGRIPAU" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Interromp" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…" msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Afegeix un fitxer" @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" @@ -606,15 +612,15 @@ msgstr "Afegeix un flux…" msgid "Add to My Music" msgstr "Afegeix a La meva música" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció" @@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "Informació de l’àlbum a jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Àlbums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Àlbums amb caràtules" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Àlbums sense caràtules" @@ -725,11 +731,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Lloem l’hipnogripau!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Tots els àlbums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Tots els artistes" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "Necessitareu un connector addicional per usar Spotify en el Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "S’ha produït un error en escriure les metadades a «%1»" @@ -821,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual" @@ -839,7 +845,7 @@ msgstr "Aplica compressió per evitar el «clipping»" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la predefinició «%1»?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d’aquesta cançó?" @@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu escriure les estadístiques de les cançons en tot msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Inf.artista" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Sortida d'àudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ha fallat l’autenticació" @@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nous episodis" msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" @@ -1279,9 +1285,9 @@ msgstr "El Clementine trobarà música a:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a «D’acord» quan hàgiu autenticat el Clementine amb el Last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Feu clic aquí per afegir música" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Tanca la visualització" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Si tanqueu aquesta finestra es cancel·larà la baixada." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums." @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgstr "Configura les dreceres" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configura el SoundCloud…" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura l’Spotify…" @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la cerca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configura la col·lecció…" @@ -1466,16 +1472,16 @@ msgstr "Converteix els fitxers sense pèrdues" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copia l’URL per compartir en el porta-retalls" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia a la col·lecció…" @@ -1527,24 +1533,24 @@ msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de sortida %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de caràtules" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "S’ha carregat la caràtula automàticament de %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "S’ha esborrat la imatge de la caràtula manualment" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "No s’ha definit la caràtula" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Imatge de portada establerta des de %1" @@ -1659,8 +1665,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" @@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers" msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la predefinició" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent" @@ -1693,11 +1699,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals" msgid "Deleting files" msgstr "S’estan suprimint els fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Nom de dispositiu" msgid "Device properties..." msgstr "Propietats del dispositiu…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" @@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr "En fer l’anàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Sense repetició" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Sense mescla" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "No aturar!" @@ -1940,7 +1946,7 @@ msgstr "S’està baixant el connector d’Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "S’estan baixant les metadades" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arrossegueu per canviar de posició" @@ -1964,11 +1970,11 @@ msgstr "S’ha activat el mode dinàmic" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…" @@ -1985,12 +1991,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes" msgid "Edit track information" msgstr "Edita la informació de la peça" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edita la informació de la peça…" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." @@ -2107,8 +2113,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2216,11 +2222,11 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporta les caràtules incrustades" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Ha finalitzat l’exportació" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)" @@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD" @@ -2353,7 +2359,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer" msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fitxers" @@ -2418,7 +2424,7 @@ msgstr "Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Clementine haurà de t #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Clementine haurà de t #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2484,12 +2490,12 @@ msgstr "Configuració general" msgid "Genre" msgstr "Estil" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta llista" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "No tinc cap compte a Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Icones a la part superior" @@ -2693,7 +2699,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En el mode dinàmic, les peces noves s’escolliran i afegiran a la llista de reproducció cada vegada que acabi una cançó." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Safata d’entrada" @@ -2754,7 +2760,7 @@ msgstr "Instal·lat" msgid "Integrity check" msgstr "Comprovació d’integritat" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2771,31 +2777,31 @@ msgstr "Serveis en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Peces d’introducció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "La clau de l’API no és vàlida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "El format no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "El mètode no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Els paràmetres no són vàlids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "El recurs especificat no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "El servei no és vàlid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "La clau de sessió no és vàlida" @@ -2888,7 +2894,7 @@ msgstr "Caràtula de l’àlbum gran (detalls a sota)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Caràtula de l’àlbum gran (sense detalls)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral gran" @@ -2907,13 +2913,13 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticació amb el Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat l’autenticació amb el Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats uns minuts" @@ -2942,7 +2948,7 @@ msgstr "Esquerra" msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Col·lecció" @@ -2951,7 +2957,7 @@ msgstr "Col·lecció" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "Carrega la portada des del disc dur" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carrega la caràtula des del disc…" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Carrega la llista de reproducció" @@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr "S’està carregant la base de dades de l’iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "S’està carregant la llista de reproducció intel·ligent" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "S’estan carregant les cançons" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "S’estan carregant les cançons" msgid "Loading stream" msgstr "S’està carregant el flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "S’estan carregant les peces" @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "S’estan carregant les peces" msgid "Loading tracks info" msgstr "S’està carregant la informació de les peces" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3151,11 +3157,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Fes-ho doncs!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fes la llista de reproducció disponible fora de línia" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta incorrecta" @@ -3280,7 +3286,7 @@ msgstr "Punts de muntatge" msgid "Move down" msgstr "Mou cap avall" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mou a la col·lecció…" @@ -3289,7 +3295,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…" msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3341,7 +3347,7 @@ msgstr "Servidor intermediari de xarxa" msgid "Network Remote" msgstr "Control remot de xarxa" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3360,11 +3366,11 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…" @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "Més recents" msgid "Newest tracks" msgstr "Peces més noves" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "Sense analitzador" msgid "No background image" msgstr "Sense imatge de fons" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar." @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "No utilitzis blocs llargs" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa." @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3447,19 +3453,19 @@ msgstr "No està disponible mentre s'utilitza una llista de reproducció dinàmi msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "No hi ha suficient contingut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "No hi ha suficients ventiladors" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "No hi ha prous membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hi ha prous veïns" @@ -3496,7 +3502,7 @@ msgstr "Ara en reproducció" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Nombre d’episodis a mostrar" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Vista prèvia OSD" @@ -3589,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Obre-ho a Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Obre en una llista de reproducció nova" @@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr "Obre al navegador" msgid "Open..." msgstr "Obre…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operació fallida" @@ -3634,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organitza fitxers" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organitza fitxers..." @@ -3710,7 +3716,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3734,12 +3740,12 @@ msgstr "Intèrpret" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3774,7 +3780,7 @@ msgstr "Reproducció" msgid "Player options" msgstr "Opcions del reproductor" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "Opcions de la llista de reproducció" msgid "Playlist type" msgstr "Tipus de llista de reproducció" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Llistes" @@ -3893,7 +3899,7 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3953,12 +3959,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cua" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Afegeix la peça a la cua" @@ -4012,7 +4018,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Puntuació" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Realment voleu cancel·lar?" @@ -4089,7 +4095,7 @@ msgstr "Esborra-ho de La meva música" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Suprimeix dels preferits" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeteix la peça" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgstr "Sol·licita un codi d’autenticació" msgid "Reset" msgstr "Posa a zero" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" @@ -4301,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "S’estan desant les estadístiques en els fitxers de les cançons" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "S’estan desant les peces" @@ -4331,7 +4337,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4470,11 +4476,11 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalls del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servei fora de línia" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra totes les cançons" @@ -4574,16 +4580,16 @@ msgstr "Mostra a mida completa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" @@ -4591,11 +4597,11 @@ msgstr "Mostra en Artistes diversos" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra les barres d’ànim" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra només els duplicats" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar" @@ -4687,11 +4693,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omet les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "Omet la peça" msgid "Small album cover" msgstr "Caràtula petita" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral petita" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgstr "Barra lateral petita" msgid "Smart playlist" msgstr "Llista de reproducció intel·ligent" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Llistes de reproducció intel·ligents" @@ -4723,7 +4729,7 @@ msgstr "Rock suau" msgid "Song Information" msgstr "Informació de la cançó" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Inf. cançó" @@ -4780,7 +4786,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de llista de l’Spotify" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL de cançó de l’Spotify" @@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "URL de cançó de l’Spotify" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Destacat" @@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "Atura després de cada peça" msgid "Stop after every track" msgstr "Atura després de cada peça" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Atura després d’aquesta peça" @@ -4930,15 +4936,15 @@ msgstr "Formats compatibles" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "S'està sincronitzant la llista de reproducció de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify" @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify" msgid "System colors" msgstr "Colors del sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Pestanyes a dalt de tot" @@ -5002,13 +5008,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" @@ -5044,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Aquest es el primer cop que connecteu aquest dispositiu. El Clementine a msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferències" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Commuta l’estat de la cua" @@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "Massa redireccions" msgid "Top Rated" msgstr "Les millor valorades" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Millors cançons" @@ -5252,12 +5258,12 @@ msgstr "No s’ha pogut connectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No es pot baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5266,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipus de contingut desconegut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" @@ -5274,11 +5280,11 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la caràtula" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No ometis les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" @@ -5287,7 +5293,7 @@ msgstr "No ometis la peça" msgid "Unsubscribe" msgstr "Canceleu la subscripció" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Propers concerts" @@ -5434,8 +5440,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" @@ -5586,13 +5592,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sense caràtula:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" @@ -5731,7 +5737,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "La vostra col·lecció està buida." @@ -5795,7 +5801,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "els més grans primer" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "ppm" @@ -5848,8 +5854,8 @@ msgstr "en el últims" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 4c5f09041..50bbf8d63 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:54+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "%1 (%2 písní)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 alb" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -136,7 +142,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 skladeb" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 přeneseno" @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "Nástroje" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(liší se u jednotlivých písní)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", od" @@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "Přidat další proud..." msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Přidat soubor" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "Přidat soubor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Přidat soubory pro překódování" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" @@ -612,15 +618,15 @@ msgstr "Přidat proud..." msgid "Add to My Music" msgstr "Přidat do Moje hudba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" @@ -710,11 +716,11 @@ msgstr "Informace o albu na jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Alba" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Alba s obaly" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Alba bez obalů" @@ -731,11 +737,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Všechnu slávu hypnožábě!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Všechna alba" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Všichni umělci" @@ -799,7 +805,7 @@ msgstr "Pro používání Spotify v Clementine je vyžadován přídavný modul. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" @@ -827,7 +833,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "Použít kompresi, aby se zabránilo ořezávání zvuku (clippingu)" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "Opravdu chcete ukládat statistiky písní do souboru písně u všech p msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Umělec" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "Zvukový výstup" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ověření selhalo" @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Podívat se po nových dílech" msgid "Check for updates" msgstr "Podívat se po aktualizacích" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Klepněte na OK, jakmile jste Clementine ověřil pro svůj účet u Last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby" @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Zavřít vizualizaci" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb." @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Nastavit SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavit Spotify..." @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Nastavit Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavit celkové hledání..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavit sbírku..." @@ -1472,16 +1478,16 @@ msgstr "Převést soubory v bezztrátovém formátu" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..." @@ -1533,24 +1539,24 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Správce obalů" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Obal z vloženého obrázku" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Obal nahraný automaticky z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Obal zrušený ručně" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Obal nenastaven" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Obal nastaven z %1" @@ -1665,8 +1671,8 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly" msgid "Delete preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb" @@ -1699,11 +1705,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory" msgid "Deleting files" msgstr "Probíhá mazání souborů" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" @@ -1732,7 +1738,7 @@ msgstr "Název zařízení" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zařízení..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovat" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" @@ -1849,7 +1855,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nemíchat" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Nezastavovat!" @@ -1946,7 +1952,7 @@ msgstr "Stahuje se přídavný modul Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Stahují se popisná data" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Tažením přemístěte" @@ -1970,11 +1976,11 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamický náhodný výběr" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upravit značku \"%1\"..." @@ -1991,12 +1997,12 @@ msgstr "Upravit značky" msgid "Edit track information" msgstr "Upravit informace o skladbě" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravit informace o skladbě..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." @@ -2113,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2222,11 +2228,11 @@ msgstr "Uložit stažené obaly" msgid "Export embedded covers" msgstr "Uložit vložené obaly" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Uložení dokončeno" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)" @@ -2254,7 +2260,7 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice" @@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "Typ souboru" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "Zařízení bude odstraněno z tohoto seznamu. Po opětovném připojen #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "Zařízení bude odstraněno z tohoto seznamu. Po opětovném připojen #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2490,12 +2496,12 @@ msgstr "Obecná nastavení" msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Získat adresu pro sdílení tohoto seznamu skladeb" @@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr "U Magnatune nemám účet" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony nahoře" @@ -2699,7 +2705,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dynamickém režimu budou nové skladby vybrány a přidány do seznamu skladeb pokaždé, když píseň skončí." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" @@ -2760,7 +2766,7 @@ msgstr "Nainstalován" msgid "Integrity check" msgstr "Ověření celistvosti" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2777,31 +2783,31 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladby úvodu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný klíč API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Zadán neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Neplatná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný klíč sezení" @@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr "Velký obal alba (podrobnosti níže)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Velký obal alba (žádné podrobnosti)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Velký postranní panel" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "Ověření u Last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Ověření u Last.fm selhalo" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je nyní zaneprázdněno, prosím, zkuste to za pár minut znovu" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sbírka" @@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr "Sbírka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -2993,7 +2999,7 @@ msgstr "Nahrát obal z disku" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Nahrát obal na disku..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Nahrát seznam skladeb" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Nahrává se databáze iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Nahrává se chytrý seznam skladeb" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Nahrávají se písně" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Nahrávají se písně" msgid "Loading stream" msgstr "Nahrává se proud" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Nahrávají se skladby" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3157,11 +3163,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Udělej to tak!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Zajistit, že seznam skladeb bude dostupný, i když počítač nebude připojen k internetu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Poškozená odpověď" @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Přípojné body" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Přesunout do sbírky..." @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..." msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "Síťová proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Síťové vzdálené ovládání" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3366,11 +3372,11 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..." @@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "Nejnovější" msgid "Newest tracks" msgstr "Nejnovější skladby" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Žádný analyzátor" msgid "No background image" msgstr "Žádný obrázek na pozadí" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Žádné obaly k uložení" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení" msgid "No long blocks" msgstr "Žádné dlouhé bloky" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody. Smažte obsah vyhledávacího pole, aby se znovu zobrazil celý seznam skladeb." @@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3453,19 +3459,19 @@ msgstr "Není dostupné během používání dynamického seznamu skladeb" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatek obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatek nadšených obdivovatelů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatek členů" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatek sousedů" @@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "Právě se přehrává" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Čísla dílů k ukázání" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Náhled OSD" @@ -3595,7 +3601,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" @@ -3614,7 +3620,7 @@ msgstr "Otevřít v prohlížeči" msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operace se nezdařila" @@ -3640,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uspořádat soubory" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3716,7 +3722,7 @@ msgstr "Oslava" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -3740,12 +3746,12 @@ msgstr "Účinkující" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3780,7 +3786,7 @@ msgstr "Přehrávání" msgid "Player options" msgstr "Nastavení přehrávače" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgstr "Nastavení seznamu skladeb" msgid "Playlist type" msgstr "Typ seznamu skladeb" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy" @@ -3899,7 +3905,7 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" @@ -3959,12 +3965,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správce řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Přidat skladbu do řady" @@ -4018,7 +4024,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Opravdu zrušit?" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgstr "Odstranit z Moje hudba" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstranit ze záložek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb" @@ -4140,7 +4146,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovat skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" @@ -4173,7 +4179,7 @@ msgstr "Vyžadovat ověřovací kód" msgid "Reset" msgstr "Obnovit výchozí" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovat počty přehrání" @@ -4307,7 +4313,7 @@ msgstr "Spravce uložených seskupení" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukládání statistiky písní do souborů písní" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Ukládají se skladby" @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -4476,11 +4482,11 @@ msgstr "Adresa serveru (URL)" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti o serveru" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Služba není dostupná" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Ukázat všechny písně" @@ -4580,16 +4586,16 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" @@ -4597,11 +4603,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgid "Show moodbar" msgstr "Ukázat náladový proužek" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Ukázat pouze zdvojené" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Ukázat pouze neoznačené" @@ -4693,11 +4699,11 @@ msgstr "Počet přeskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Přeskočit vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Přeskočit skladbu" msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal alba" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Malý postranní panel" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgstr "Malý postranní panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Chytrý seznam skladeb" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Chytré seznamy skladeb" @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Informace o písni" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Píseň" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Chyba přihlášení k Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Adresa písně Spotify" @@ -4806,7 +4812,7 @@ msgstr "Adresa písně Spotify" msgid "Standard" msgstr "Obvyklý" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "Zastavit po každé skladbě" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastavit po každé skladbě" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastavit po této skladbě" @@ -4936,15 +4942,15 @@ msgstr "Podporované formáty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify" msgid "System colors" msgstr "Systémové barvy" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Karty nahoře" @@ -5008,13 +5014,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tomto albu jsou další písně" @@ -5050,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5121,7 +5127,7 @@ msgstr "Toto zařízení bylo připojeno poprvé. Clementine na něm nyní hled msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tuto volbu lze změnit v nastavení Chování" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele" @@ -5153,7 +5159,7 @@ msgstr "Přepnout OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Přepnout stav řady" @@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "Příliš mnoho přesměrování" msgid "Top Rated" msgstr "Nejoceňovanější" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Nejlepší skladby" @@ -5258,12 +5264,12 @@ msgstr "Nelze se připojit" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámý typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" @@ -5280,11 +5286,11 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" @@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr "Zrušit přeskočení skladby" msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Připravované koncerty" @@ -5440,8 +5446,8 @@ msgstr "Proměnlivý datový tok MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Proměnlivý datový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -5592,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" @@ -5737,7 +5743,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" @@ -5801,7 +5807,7 @@ msgstr "mezi" msgid "biggest first" msgstr "nejprve největší" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "úzm" @@ -5854,8 +5860,8 @@ msgstr "za posledních" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 460da02bb..d71e3445c 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 1bb60ed27..011d2c668 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "%1 (%2 sange)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "%1 sange fundet (viser %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 numre" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 overført" @@ -254,7 +260,7 @@ msgstr "Værktøjer" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(forskelligt over flere sange)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", af" @@ -404,7 +410,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" @@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "Henter streams" msgid "Add directory..." msgstr "Tilføj mappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Tilføj fil" @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "Tilføj fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tilføj fil til omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tilføj mappe" @@ -610,15 +616,15 @@ msgstr "Genopfrisk streams" msgid "Add to My Music" msgstr "Tilføj til Min Musik" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Tilføj til Spotify-afspilnignslister" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tilføj til Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tilføj til en anden playliste" @@ -708,11 +714,11 @@ msgstr "Album info på jamendo.com" msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albummer med omslag" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albummer uden omslag" @@ -729,11 +735,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alle albummer" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alle kunstnere" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "En yderligere tilføjelse er krævet for at bruge Spotify i Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En fejl opstod under hentning af iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "En fejl opstod under skrivning af metadata til '%1'" @@ -825,7 +831,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tilføj til nuværende playliste" @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Påfør kompression for at undgå klipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?" @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at skrive sangens statistik ind i sangfi msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Kunstnerinfo" @@ -890,7 +896,7 @@ msgstr "Lydudgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificering mislykkedes" @@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Søg efter nye episoder" msgid "Check for updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Tjek efter opdateringer..." @@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "Clementine vil finde musik i:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik her for at tilføje musik" @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Luk visualisering" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag." @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "Konfigurér Genveje" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Indstil Spotify..." @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "Konfigurer Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Indstil Global søgning ..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Indstil bibliotek..." @@ -1470,16 +1476,16 @@ msgstr "Konvertér tabsfrie filer" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til udklipsholder" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Koper til enhed..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiér til bibliotek..." @@ -1531,24 +1537,24 @@ msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagshåndtering" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslag fra indlejret billede" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslag blev indlæst automatisk fra %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslag manuelt fjernet" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Omslag er ikke angivet" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslag angivet fra %1" @@ -1663,8 +1669,8 @@ msgstr "Slet" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" @@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "Slet filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slet fra enhed..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slet fra disk..." @@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slet smart spilleliste" @@ -1697,11 +1703,11 @@ msgstr "Slet de originale filer" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen" @@ -1730,7 +1736,7 @@ msgstr "Enhedsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhedsindstillinger..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Enhed" @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Gentag ikke" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere" @@ -1847,7 +1853,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Bland ikke" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Stop ikke" @@ -1944,7 +1950,7 @@ msgstr "Henter Spotify plugin" msgid "Downloading metadata" msgstr "Hent metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Træk for at skifte position" @@ -1968,11 +1974,11 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfældig mix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger mærke »%1« ..." @@ -1989,12 +1995,12 @@ msgstr "Rediger mærker" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér sporinformation" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigér sporinformation..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger information om sporet" @@ -2111,8 +2117,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2220,11 +2226,11 @@ msgstr "Eksporter hentede omslag" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksporter indlejrede omslag" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksport færdig" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Eksporterede %1 omslag ud af %2 (%3 sprunget over)" @@ -2252,7 +2258,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Varighed af fade" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev" @@ -2357,7 +2363,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheden, forsvinder den fra denne liste, og Clementine m #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheden, forsvinder den fra denne liste, og Clementine m #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2488,12 +2494,12 @@ msgstr "Generelle indstillinger" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drev" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2645,7 +2651,7 @@ msgstr "Jeg har ikke nogen Magnatune-konto" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner på toppen" @@ -2697,7 +2703,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamisk tilstand vil nye spor blive valgt og lagt til spillelisten hver gang en sang slutter." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Indboks" @@ -2758,7 +2764,7 @@ msgstr "Installeret" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2775,31 +2781,31 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøgle" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ugyldig metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugyldig resource angivet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ugyldig tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig sessionsnøgle" @@ -2892,7 +2898,7 @@ msgstr "Stort albumomslag (detaljer nedenfor)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stort albumomslag (ingen detaljer)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidepanel" @@ -2917,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er optaget nu, prøv igen om et par minutter" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" @@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr "Hent omslag fra disk" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Hent omslag fra disk" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Åbn spilleliste" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "Åbner iPod-database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Åbner smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Åbner sange" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Åbner sange" msgid "Loading stream" msgstr "Indlæser stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Åbner spor" @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "Åbner spor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter information om spor" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3155,11 +3161,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gør spillelisten tilgængelig offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Misdannet svar" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flyt til bibliotek..." @@ -3293,7 +3299,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3345,7 +3351,7 @@ msgstr "Netværksproxy" msgid "Network Remote" msgstr "Netværks Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3364,11 +3370,11 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning" msgid "New folder" msgstr "Ny folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3388,7 +3394,7 @@ msgstr "Nyeste" msgid "Newest tracks" msgstr "Nyeste spor" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "Ingen analyzer" msgid "No background image" msgstr "Intet baggrundsbillede" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Ingen omslag at eksportere." @@ -3417,7 +3423,7 @@ msgstr "Ingen omslag at eksportere." msgid "No long blocks" msgstr "Ingen lange blokke" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Ingen matchende fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele spillelisten igen." @@ -3431,7 +3437,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3451,19 +3457,19 @@ msgstr "Ikke tilgængelig sammen med dynamiske spillelister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke forbundet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok indhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3500,7 +3506,7 @@ msgstr "Nu afspilles" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Antal episoder at vise" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Forhåndsvisning af OSD" @@ -3593,7 +3599,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åbn på Google Drev" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åbn i ny afspilningsliste" @@ -3612,7 +3618,7 @@ msgstr "Åbn i internetbrowser" msgid "Open..." msgstr "Åbn ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operation mislykkedes" @@ -3638,7 +3644,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer ..." @@ -3714,7 +3720,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3738,12 +3744,12 @@ msgstr "Kunstner" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Simpelt sidepanel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3778,7 +3784,7 @@ msgstr "Afspilning" msgid "Player options" msgstr "Afspiller indstillinger" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3797,7 +3803,7 @@ msgstr "Indstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Spillelistetype" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" @@ -3897,7 +3903,7 @@ msgstr "Indstillinger for køn OSD" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -3957,12 +3963,12 @@ msgstr "Forespørger enhed..." msgid "Queue Manager" msgstr "Køhåndterer" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sæt valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Sæt spor i kø" @@ -4016,7 +4022,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Pointgivning" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Vil du virkelig afbryde?" @@ -4093,7 +4099,7 @@ msgstr "Fjern fra Min Musik" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Fjern fra bogmærker" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Fjern fra spilleliste" @@ -4138,7 +4144,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Gentag spor" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstat nuværende spilleliste" @@ -4171,7 +4177,7 @@ msgstr "Forlang autentificeringskode" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Nulstil afspilningstæller" @@ -4305,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gem sangstatistik i sangfiler" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Gemmer spor" @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -4474,11 +4480,11 @@ msgstr "Server-URL" msgid "Server details" msgstr "Server detaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Tjeneste offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..." @@ -4554,7 +4560,7 @@ msgstr "Vis en køn OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinjen" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sange" @@ -4578,16 +4584,16 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbrowser" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i biblioteket..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse kunstnere" @@ -4595,11 +4601,11 @@ msgstr "Vis under Diverse kunstnere" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis stemningslinie" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis kun dubletter" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis kun filer uden mærker" @@ -4691,11 +4697,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip fremad i spillelisten" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Skip spor" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "Skip spor" msgid "Small album cover" msgstr "Lille omslagsbillede" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Lille sidepanel" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "Lille sidepanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte spillelister" @@ -4727,7 +4733,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Information om sangen" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info om sangen" @@ -4784,7 +4790,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Kunne ikke logge på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4804,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Har stjerner" @@ -4854,7 +4860,7 @@ msgstr "Stop efter hvert nummer" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop efter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop efter dette spor" @@ -4934,15 +4940,15 @@ msgstr "Understøttede formater" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkroniser statistik til filer nu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserer Spotify indbox" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede spor i Spotify" @@ -4950,7 +4956,7 @@ msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede spor i Spotify" msgid "System colors" msgstr "Systemfarver" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Faneblade i toppen" @@ -5006,13 +5012,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner venligst for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Der er andre sange i dette album" @@ -5048,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5119,7 +5125,7 @@ msgstr "Det er første gang du tilslutter denne enhed. Clementine gennemsøger msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne stream er kun for betalende abonnenter" @@ -5151,7 +5157,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå køstatus til/fra" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "For mange omdirigeringer" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Bedste musiknumre" @@ -5256,12 +5262,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukendt indholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -5278,11 +5284,11 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Unset cover" msgstr "Fravælg omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Skip ikke spor" @@ -5291,7 +5297,7 @@ msgstr "Skip ikke spor" msgid "Unsubscribe" msgstr "Opsig abonnement" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Kommende Koncerter" @@ -5438,8 +5444,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Diverse kunstnere" @@ -5590,13 +5596,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uden omslag" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" @@ -5735,7 +5741,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Dit bibliotek er tomt!" @@ -5799,7 +5805,7 @@ msgstr "imellem" msgid "biggest first" msgstr "største først" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5852,8 +5858,8 @@ msgstr "i den sidste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 13cf6b213..ea305431c 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Eduard Braun \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,6 +123,12 @@ msgstr "%1 (%2 Titel)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 Alben" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 Titel" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 übertragen" @@ -293,7 +299,7 @@ msgstr "Werk&zeuge" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", von " @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -520,7 +526,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" @@ -540,7 +546,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" @@ -649,15 +655,15 @@ msgstr "Datenstrom hinzufügen …" msgid "Add to My Music" msgstr "Zu »Meine Musik« hinzufügen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -747,11 +753,11 @@ msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com …" msgid "Albums" msgstr "Alben" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Alben mit Titelbildern" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Alben ohne Titelbilder" @@ -768,11 +774,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Aller Ruhm der Hypnosekröte!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alle Alben" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alle Interpreten" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Eine zusätzlich Erweiterung wird benötigt, um Spotify in Clementine zu msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Komprimieren um Übersteuerung zu vermeiden" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?" @@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie für alle Titel Ihrer Bibliothek, die Titelsta msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Künstlerinfo" @@ -929,7 +935,7 @@ msgstr "Tonausgang" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen" @@ -1184,7 +1190,7 @@ msgstr "Nach neuen Episoden suchen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen suchen" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …" @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "Clementine wird Musik finden in:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Klicken Sie auf OK, sobald Sie Clementine in Ihrem last.fm-Konto legitimiert haben." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen" @@ -1365,7 +1371,7 @@ msgstr "Visualisierung schließen" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Das Schließen des Fensters bricht das Herunterladen ab." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Titelbildern ab." @@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "SoundCloud konfigurieren …" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify konfigurieren …" @@ -1438,7 +1444,7 @@ msgstr "Vk.com konfigurieren …" msgid "Configure global search..." msgstr "Globale Suche konfigurieren …" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliothek einrichten …" @@ -1509,16 +1515,16 @@ msgstr "Verlustfreie Dateien umwandeln" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieren" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" @@ -1570,24 +1576,24 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden" msgid "Cover Manager" msgstr "Titelbildverwaltung" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Titelbild aus eingebettetem Bild" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Automatsch geladenes Titelbild von %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Titelbild manuell entfernt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Titelbild nicht ausgewählt" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Das Titelbild wurde von %1 eingestellt" @@ -1702,8 +1708,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" @@ -1711,7 +1717,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen" msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste" @@ -1736,11 +1742,11 @@ msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" msgid "Deleting files" msgstr "Dateien werden gelöscht" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" @@ -1769,7 +1775,7 @@ msgstr "Gerätename" msgid "Device properties..." msgstr "Geräteeinstellungen …" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -1873,7 +1879,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al msgid "Don't repeat" msgstr "Wiederholung aus" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -1886,7 +1892,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Zufallsmodus aus" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Nicht anhalten!" @@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung wird heruntergeladen" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metadaten werden heruntergeladen " -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern" @@ -2007,11 +2013,11 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamischer Zufallsmix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …" @@ -2028,12 +2034,12 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten" msgid "Edit track information" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" @@ -2150,8 +2156,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2259,11 +2265,11 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Export beendet" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)" @@ -2291,7 +2297,7 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden" @@ -2396,7 +2402,7 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "Das Vergessen eines Geräts wird es aus dieser Liste entfernen und Cleme #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2473,7 +2479,7 @@ msgstr "Das Vergessen eines Geräts wird es aus dieser Liste entfernen und Cleme #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2527,12 +2533,12 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Eine Adresse erhalten, um diese Wiedergabeliste zu teilen" @@ -2564,7 +2570,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2684,7 +2690,7 @@ msgstr "Ich habe kein Magnatune-Konto" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Symbole oben" @@ -2736,7 +2742,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Im dynamischen Modus werden neue Titel automatisch ausgewählt und an die Wiedergabeliste angehängt, sobald ein Titel zu Ende ist." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" @@ -2797,7 +2803,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritätsprüfung" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2814,31 +2820,31 @@ msgstr "Internetdienste" msgid "Intro tracks" msgstr "Einleitungstitel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ungültiges Format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ungültige Methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ungültige Quelle angegeben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ungültiger Dienst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel" @@ -2931,7 +2937,7 @@ msgstr "Große Titelbilder (Details unten)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Große Titelbilder (ohne Details)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Große Seitenleiste" @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr "Last.fm-Legitimierung" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm-Legitimierung ist fehlgeschlagen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm ist zurzeit überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal." @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -2994,7 +3000,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "Titelbild aus Datei laden" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Wiedergabeliste laden" @@ -3050,7 +3056,7 @@ msgstr "iPod-Datenbank wird geladen" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste wird geladen" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Titel werden geladen" @@ -3059,7 +3065,7 @@ msgstr "Titel werden geladen" msgid "Loading stream" msgstr "Datenstrom wird geladen" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Titel werden geladen" @@ -3067,7 +3073,7 @@ msgstr "Titel werden geladen" msgid "Loading tracks info" msgstr "Titelinfo wird geladen" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3194,11 +3200,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Machen Sie es so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Wiedergabeliste für die Offlinebenutzung verfügbar machen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Ungültige Antwort" @@ -3323,7 +3329,7 @@ msgstr "Einhängepunkte" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" @@ -3332,7 +3338,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "Netzwerkvermittlung" msgid "Network Remote" msgstr "Netzwerkfernsteuerung" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -3403,11 +3409,11 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …" @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Neueste" msgid "Newest tracks" msgstr "Neueste Titel" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -3448,7 +3454,7 @@ msgstr "Keine Visualisierung" msgid "No background image" msgstr "Kein Hintergrundbild" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren." @@ -3456,7 +3462,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren." msgid "No long blocks" msgstr "Keine langen Blöcke" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Keine Treffer. Leeren Sie das Suchfeld, um wieder die gesamte Wiedergabeliste anzuzeigen." @@ -3470,7 +3476,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3490,19 +3496,19 @@ msgstr "Nicht verfügbar während eine dynamische Wiedergabeliste benutzt wird" msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nicht genug Inhalt" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nicht genug Fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nicht genug Mitglieder" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nicht genug Nachbarn" @@ -3539,7 +3545,7 @@ msgstr "Aktueller Musiktitel" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Anzahl an anzuzeigenden Episoden" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Vorschau der Bildschirmanzeige" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive öffnen" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" @@ -3651,7 +3657,7 @@ msgstr "Im Browser öffnen" msgid "Open..." msgstr "Öffnen …" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -3677,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Dateien organisieren …" @@ -3753,7 +3759,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Passwort:" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3777,12 +3783,12 @@ msgstr "Besetzung" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3817,7 +3823,7 @@ msgstr "Wiedergabe" msgid "Player options" msgstr "Spielereinstellungen" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3836,7 +3842,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste einrichten" msgid "Playlist type" msgstr "Art der Wiedergabeliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" @@ -3936,7 +3942,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Clementine-Bildschirmanzeige" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger" @@ -3996,12 +4002,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …" msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangenverwaltung" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" @@ -4055,7 +4061,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Wirklich abbrechen?" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgstr "Aus »Meine Musik« entfernen" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Aus den Lesezeichen entfernen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen" @@ -4177,7 +4183,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Titel wiederholen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" @@ -4210,7 +4216,7 @@ msgstr "Legitimierungscode erzwingen" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" @@ -4344,7 +4350,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierung verwalten" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Titelstatistiken werden in die Titeldatei gespeichert" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Titel werden gespeichert" @@ -4374,7 +4380,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -4513,11 +4519,11 @@ msgstr "Server-Adresse" msgid "Server details" msgstr "Server-Details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" @@ -4593,7 +4599,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" @@ -4617,16 +4623,16 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" @@ -4634,11 +4640,11 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgid "Show moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Nur Doppelte anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen" @@ -4730,11 +4736,11 @@ msgstr "Übersprungzähler" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Titel überspringen" @@ -4742,7 +4748,7 @@ msgstr "Titel überspringen" msgid "Small album cover" msgstr "Kleines Titelbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Schmale Seitenleiste" @@ -4750,7 +4756,7 @@ msgstr "Schmale Seitenleiste" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligente Wiedergabelisten" @@ -4766,7 +4772,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titelinformationen" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Titelinfo" @@ -4823,7 +4829,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste" @@ -4835,7 +4841,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Adresse des Spotify-Titels" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "Adresse des Spotify-Titels" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Markiert" @@ -4893,7 +4899,7 @@ msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" msgid "Stop after every track" msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten" @@ -4973,15 +4979,15 @@ msgstr "Unterstützte Formate" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert" @@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert" msgid "System colors" msgstr "Systemfarben" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Reiter oben" @@ -5045,13 +5051,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" @@ -5087,7 +5093,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5164,7 @@ msgstr "Dieses Gerät wurde zum ersten Mal verbunden. Clementine wird es nun nac msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Diese Einstellung kann in den »Verhalten«-Einstellungen geändert werden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar" @@ -5190,7 +5196,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbild an/aus" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Einreihungsstatus ändern" @@ -5214,7 +5220,7 @@ msgstr "Zu viele Umleitungen" msgid "Top Rated" msgstr "Am höchsten bewertet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top-Titel" @@ -5295,12 +5301,12 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5309,7 +5315,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unbekannter Inhalt" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -5317,11 +5323,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" @@ -5330,7 +5336,7 @@ msgstr "Titel nicht überspringen" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement kündigen" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nächste Konzerte" @@ -5477,8 +5483,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable Bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" @@ -5629,13 +5635,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Ohne Titelbild:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" @@ -5774,7 +5780,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" @@ -5838,7 +5844,7 @@ msgstr "zwischen" msgid "biggest first" msgstr "größte zuerst" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "BPM" @@ -5891,8 +5897,8 @@ msgstr "in den letzten" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "Kb/s" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 80005ea8c..3c100844d 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "%1 (%2 τραγούδια)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 άλμπουμ" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 κομμάτια" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 μεταφέρθηκε" @@ -254,7 +260,7 @@ msgstr "Εργαλεία" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(διαφορετικό ανάμεσα σε πολλαπλά τραγούδια)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", από" @@ -404,7 +410,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" @@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." msgid "Add directory..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Προσθήκη αρχείου" @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" @@ -610,15 +616,15 @@ msgstr "Προσθήκη ροής..." msgid "Add to My Music" msgstr "Προσθήκη στη Μουσική Μου" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα" @@ -708,11 +714,11 @@ msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Άλμπουμ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα" @@ -729,11 +735,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Όλα τα άλμπουμ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Απαιτείται ένα πρόσθετο για να χρησιμο msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή μεταδεδομένων στο '%1'" @@ -825,7 +831,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Εφαρμογή συμπίεσης για αποφυγή κολλημά msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη ρύθμιση \"%1\";" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τα στατιστικά του τραγουδιού;" @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να γράψετε τα msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη" @@ -890,7 +896,7 @@ msgstr "Έξοδος ήχου" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" @@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια" msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" @@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ." @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Ρύθμιση του Spotify..." @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση του Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης" @@ -1470,16 +1476,16 @@ msgstr "Μετατροπή χωρίς απώλειες αρχείων" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." @@ -1531,24 +1537,24 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου % msgid "Cover Manager" msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Εξώφυλλο από ενσωματωμένη εικόνα" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Το εξώφυλλο φορτώθηκε αυτόματα από %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Το εξώφυλλο αφαιρέθηκε χειροκίνητα" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Δεν έχει οριστεί εξώφυλλο" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1" @@ -1663,8 +1669,8 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" @@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgid "Delete from device..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." @@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ msgid "Delete preset" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" @@ -1697,11 +1703,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων" msgid "Deleting files" msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" @@ -1730,7 +1736,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "Device properties..." msgstr "Ιδιότητες συσκευής..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ msgid "Don't repeat" msgstr "Χωρίς επανάληψη" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -1847,7 +1853,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Χωρίς ανακάτεμα" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Μην σταματάς!" @@ -1944,7 +1950,7 @@ msgstr "Λήψη πρόσθετου για το Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Λήψη μεταδεδομένων" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Σύρετε για μετακίνηση" @@ -1968,11 +1974,11 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..." @@ -1989,12 +1995,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών" msgid "Edit track information" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..." @@ -2111,8 +2117,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2220,11 +2226,11 @@ msgstr "Εξαγωγή μεταφορτωμένων εξώφυλλων" msgid "Export embedded covers" msgstr "Εξαγωγή ενσωματωμένων εξώφυλλων" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Εξαγωγή %1 εξώφυλλων από τα %2 (%3 παραλείφθηκαν)" @@ -2252,7 +2258,7 @@ msgstr "«Σβήσιμο»" msgid "Fading duration" msgstr "Διάρκειας «Σβησίματος»" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD" @@ -2357,7 +2363,7 @@ msgstr "Τύπος αρχείου" msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2488,12 +2494,12 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτο το Spotify τραγούδι" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή την λίστα αναπαραγωγής" @@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2645,7 +2651,7 @@ msgstr "Δεν έχω λογαριασμό Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Εικονίδια στην κορυφή" @@ -2697,7 +2703,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Στην δυναμική λειτουργία νέα κομμάτια θα επιλέγονται και τοποθετούνται στην λίστα κάθε φορά που ένα τραγούδι τελειώνει." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" @@ -2758,7 +2764,7 @@ msgstr "Εγκατεστημένο" msgid "Integrity check" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" @@ -2775,31 +2781,31 @@ msgstr "Υπηρεσίες Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Εισαγωγικά κομμάτια" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Εσφαλμένη μέθοδος" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Εσφαλμένοι παράμετροι" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Καθορίστηκε εσφαλμένη πηγή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Εσφαλμένη υπηρεσία" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Εσφαλμένο κλειδί συνεδρίας" @@ -2892,7 +2898,7 @@ msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο του άλμπουμ (λεπτομέρε msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο του άλμπουμ (χωρίς λεπτομέρειες)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Μεγάλη πλευρική μπάρα" @@ -2917,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Το Last.fm είναι απασχολημένο, παρακαλώ δοκιμάστε σε λίγα λεπτά" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Αριστερά" msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" @@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "Φόρτωση της βάσης δεδομένων iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Φόρτωση έξυπνης λίστας" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Φόρτωση τραγουδιού" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Φόρτωση τραγουδιού" msgid "Loading stream" msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Φόρτωση κομματιών" @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "Φόρτωση κομματιών" msgid "Loading tracks info" msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3155,11 +3161,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Κάνε το!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Η λίστα να είναι διαθέσιμη και εκτός σύνδεσης" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Παραμορφωμένη απάντηση" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." @@ -3293,7 +3299,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -3345,7 +3351,7 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής Δικτύου" msgid "Network Remote" msgstr "Τηλεχειριστήριο Δικτύου" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -3364,11 +3370,11 @@ msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή" msgid "New folder" msgstr "Νέος φάκελος" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..." @@ -3388,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Νεότερα κομμάτια" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "Χωρίς αναλυτή" msgid "No background image" msgstr "Χωρίς εικόνα φόντου" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Κανενα καβερ δεν επιλεχθηκε για εξαγωγη." @@ -3417,7 +3423,7 @@ msgstr "Κανενα καβερ δεν επιλεχθηκε για εξαγωγ msgid "No long blocks" msgstr "Όχι μακρά μπλοκς" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Δεν βρέθηκαν. Καθαρίστε το πλαίσιο αναζήτησης να να εμφανιστεί ολόκληρη η λίστα αναπαραγωγής." @@ -3431,7 +3437,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3451,19 +3457,19 @@ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο κατά την χρήση Δυνα msgid "Not connected" msgstr "Αποσυνδεμένο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετό περιεχόμενο" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί οπαδοί" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά μέλη" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες" @@ -3500,7 +3506,7 @@ msgstr "Τρέχουσα αναπαραγωγή" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Αριθμός επεισοδίων για προβολή" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Προ-επισκόπηση OSD" @@ -3593,7 +3599,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" @@ -3612,7 +3618,7 @@ msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή" msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Η λειτουργία απέτυχε" @@ -3638,7 +3644,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Οργάνωση Αρχείων" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..." @@ -3714,7 +3720,7 @@ msgstr "Πάρτι" msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -3738,12 +3744,12 @@ msgstr "Εκτελεστής" msgid "Pixel" msgstr "Εικονοστοιχεία" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Απλή πλευρική μπάρα" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3778,7 +3784,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Player options" msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3797,7 +3803,7 @@ msgstr "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής" msgid "Playlist type" msgstr "Τύπος λίστας αναπαραγωγής" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Λίστες" @@ -3897,7 +3903,7 @@ msgstr "Επιλογές Όμορφου OSD" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" @@ -3957,12 +3963,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..." msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" @@ -4016,7 +4022,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Βαθμολόγηση" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;" @@ -4093,7 +4099,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από την Μουσική Μου" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Αφαίρεση από την λίστα" @@ -4138,7 +4144,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Επανάληψη κομματιού" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" @@ -4171,7 +4177,7 @@ msgstr "Απαίτηση κωδικού επαλήθευσης" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων" @@ -4305,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Αποθήκευση των στατιστικών των τραγουδιών στα αρχεία των τραγουδιών" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Αποθήκευση κομματιών" @@ -4335,7 +4341,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -4474,11 +4480,11 @@ msgstr "URL Εξυπηρετητή" msgid "Server details" msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." @@ -4554,7 +4560,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" @@ -4578,16 +4584,16 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" @@ -4595,11 +4601,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgid "Show moodbar" msgstr "Εμφάνιση moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων" @@ -4691,11 +4697,11 @@ msgstr "Μετρητής παραλήψεων" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Παράκαμψη κομματιού" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "Παράκαμψη κομματιού" msgid "Small album cover" msgstr "Μικρό εξώφυλλο άλμπουμ" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Μικρή πλευρική μπάρα" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "Μικρή πλευρική μπάρα" msgid "Smart playlist" msgstr "Έξυπνη λίστα αναπαραγωγής" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Έξυπνες λίστες αναπαραγωγής" @@ -4727,7 +4733,7 @@ msgstr "Απαλή Rock" msgid "Song Information" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" @@ -4784,7 +4790,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Σφάλμα εισόδου στο Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify λίστα αναπαραγωγής" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Το πρόσθετο του Spotify μη εγκατεστημένο" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotify τραγουδιού" @@ -4804,7 +4810,7 @@ msgstr "URL Spotify τραγουδιού" msgid "Standard" msgstr "Κανονικό" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Με αστέρι" @@ -4854,7 +4860,7 @@ msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" msgid "Stop after every track" msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" @@ -4934,15 +4940,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες μορφές" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Συγχρονισμός των στατιστικών σε αρχεία τώρα" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Συγχρονισμός εισερχομένων του Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Συγχρονισμός λίστας του Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων με αστέρι του Spotify" @@ -4950,7 +4956,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων msgid "System colors" msgstr "Χρώματα συστήματος" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Καρτέλες στην κορυφή" @@ -5006,13 +5012,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ" @@ -5048,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5119,7 +5125,7 @@ msgstr "Αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέετε αυ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Η επιλογή αυτή μπορεί να αλλάξει από τις προτιμήσεις \"Συμπεριφορά\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Η ροή (stream) αυτή είναι μόνο για συνδρομητές" @@ -5151,7 +5157,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "Πάρα πολλές ανακατευθύνσεις" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Κορυφαία κομμάτια" @@ -5256,12 +5262,12 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Άγνωστος τύπος περιεχομένου" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" @@ -5278,11 +5284,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα" msgid "Unset cover" msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Καταργήση της παράλειψης επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς" @@ -5291,7 +5297,7 @@ msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς" msgid "Unsubscribe" msgstr "Ακύρωση συνδρομής" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Προσεχής Συναυλίες" @@ -5438,8 +5444,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες" @@ -5590,13 +5596,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" @@ -5735,7 +5741,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!" @@ -5799,7 +5805,7 @@ msgstr "μεταξύ" msgid "biggest first" msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5852,8 +5858,8 @@ msgstr "εντός των τελευταίων" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 3c3ef9ca2..7c7144398 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 songs)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracks" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferred" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", by " @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abort" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "Add stream..." msgid "Add to My Music" msgstr "Add to My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "Album info on jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums with covers" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums without covers" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "All albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "All artists" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would yo msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for al msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Clementine will find music in:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "Close visualisation" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Closing this window will cancel the download." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Closing this window will stop searching for album covers." @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "Configure Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "Convert lossless files" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copy share url to clipboard" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "Couldn't open output file %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cover art from embedded image" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Cover art loaded automatically from %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cover art manually unset" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Cover art not set" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Cover art set from %1" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Drag to reposition" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "General settings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "Network Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Newest tracks" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "No analyzer" msgid "No background image" msgstr "No background image" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "No covers to export." @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "No covers to export." msgid "No long blocks" msgstr "No long blocks" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Now Playing" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Number of episodes to show" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Preview" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "Playback" msgid "Player options" msgstr "Player options" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "Pretty OSD options" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "Skip track" msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Small sidebar" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 18f89d53a..fbb8f65df 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:41+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 songs)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracks" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferred" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(different across multiple songs)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", by " @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abort" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "Add stream..." msgid "Add to My Music" msgstr "Add to My Music" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Add to Spotify playlists" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "Album info on jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums with covers" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums without covers" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "All albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "All artists" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "An error occurred loading the iTunes database" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Audio output" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Clementine will find music in:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Click Ok once you have authenticated Clementine in your last.fm account." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "Close visualisation" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Closing this window will cancel the download." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Closing this window will stop searching for album covers." @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configure SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configure Spotify..." @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "Configure Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "Convert lossless files" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copy share URL to clipboard" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "Couldn't open output file %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Cover Manager" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cover art from embedded image" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Cover art loaded automatically from %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cover art manually unset" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Cover art not set" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Cover art set from %1" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "Delete files" msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "Delete played episodes" msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "Delete the original files" msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "Device name" msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su msgid "Don't repeat" msgstr "Don't repeat" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Don't shuffle" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Don't stop!" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "Downloading Spotify plugin" msgid "Downloading metadata" msgstr "Downloading metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Drag to reposition" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "Dynamic mode is on" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "Edit tags" msgid "Edit track information" msgstr "Edit track information" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edit track information..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edit track information..." @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "Export downloaded covers" msgid "Export embedded covers" msgstr "Export embedded covers" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Export finished" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "General settings" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Get a URL to share this Spotify song" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Get a URL to share this playlist" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "Go to previous playlist tab" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "I don't have a Magnatune account" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Icons on top" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "Installed" msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "Internet services" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro tracks" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Invalid format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Invalid method" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Invalid resource specified" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Invalid service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Invalid session key" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "Large album cover (details below)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Large album cover (no details)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Large sidebar" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "Last.fm authentication" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm authentication failed" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "Left" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Load cover from disk..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Loading iPod database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Loading smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Loading songs" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "Loading songs" msgid "Loading stream" msgstr "Loading stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Loading tracks" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "Loading tracks" msgid "Loading tracks info" msgstr "Loading tracks info" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Make playlist available offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Malformed response" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "Mount points" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "Network Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..." @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "Newest" msgid "Newest tracks" msgstr "Newest tracks" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "No analyzer" msgid "No background image" msgstr "No background image" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "No covers to export." @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "No covers to export." msgid "No long blocks" msgstr "No long blocks" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "Not available while using a dynamic playlist" msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Not enough content" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Not enough fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Not enough members" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Not enough neighbours" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Now Playing" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Number of episodes to show" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Preview" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "Open in your browser" msgid "Open..." msgstr "Open..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operation failed" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "Performer" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "Playback" msgid "Player options" msgstr "Player options" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "Pretty OSD options" msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Previous" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "Querying device..." msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Rating" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Really cancel?" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "Remove from My Music" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remove from bookmarks" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remove from playlist" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repeat track" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "Require authentication code" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset play counts" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "Saved Grouping Manager" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Saving song statistics into songs' files" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Saving tracks" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Search" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server details" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "Skip track" msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Small sidebar" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Small sidebar" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Smart playlists" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Song Information" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Song info" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify login error" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify playlist's URL" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "Spotify plugin" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugin not installed" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify song's URL" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "Spotify song's URL" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Starred" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "Stop after each track" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "Supported formats" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronize statistics to files now" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Syncing Spotify inbox" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Syncing Spotify playlist" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Syncing Spotify starred tracks" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "Syncing Spotify starred tracks" msgid "System colors" msgstr "System colours" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Tabs on top" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "Toggle Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "Too many redirects" msgid "Top Rated" msgstr "Top Rated" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top tracks" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "Unable to connect" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Unable to download %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Unknown content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "Unskip track" msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Upcoming Concerts" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable bit rate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Various artists" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Without cover:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "between" msgid "biggest first" msgstr "biggest first" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "in the last" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index ba6c1bb68..769cbf14d 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 kantoj)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumoj" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "%1 kantoj trovitaj (%2 aperas)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trakoj" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ĈIUJ GLORON AL LA HIPNOBUFO" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..." msgid "Add directory..." msgstr "Aldoni dosierujon..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aldoni dosierujon" @@ -602,15 +608,15 @@ msgstr "Aldoni fluon..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "Informo pri albumoj sur jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Albumoj" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumoj kun kovriloj" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumoj sen kovriloj" @@ -721,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Ĉiuj gloron al la Hipnobufo!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Ĉiuj albumoj" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Ĉiuj artistoj" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Eraro okazis dum ŝargado de la iTunes-datumbazo" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -817,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Informoj pri la artisto" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1462,16 +1468,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1523,24 +1529,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1655,8 +1661,8 @@ msgstr "Forigi" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1689,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1839,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1936,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1960,11 +1966,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2480,12 +2486,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikono" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Interreto" @@ -2767,31 +2773,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2884,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "Maldekstro" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kolekto" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "Kolekto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3147,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziko" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3401,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3423,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3443,19 +3449,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paŭzigi" @@ -3730,12 +3736,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "Bildero" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3770,7 +3776,7 @@ msgstr "Ludado" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Ludlistoj" @@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4008,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4085,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reŝargi" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4546,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4570,16 +4576,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4587,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4926,15 +4932,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4998,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5248,12 +5254,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5262,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5270,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5430,8 +5436,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5582,13 +5588,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "Sen kovrilo:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5844,8 +5850,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 928276ccf..e831656c3 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-13 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -101,6 +101,12 @@ msgstr "%1 (%2 canciones)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbumes" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "Se encontraron %1 canciones (%2 visibles)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferido" @@ -271,7 +277,7 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes a través de las canciones)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", por" @@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALABEMOS TODOS AL HIPNOSAPO" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…" msgid "Add directory..." msgstr "Añadir una carpeta…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "Añadir un archivo…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos para convertir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Añadir una carpeta" @@ -627,15 +633,15 @@ msgstr "Añadir una transmisión…" msgid "Add to My Music" msgstr "Añadir a Mi música" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Añadir a listas de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -725,11 +731,11 @@ msgstr "Información del álbum en jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Álbumes" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Álbumes con carátulas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Álbumes sin carátulas" @@ -746,11 +752,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "¡Alabemos todos al hipnosapo!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Todos los álbumes" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "Se requiere un complemento adicional para usar Spotify en Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocurrió un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocurrió un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -842,7 +848,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" @@ -860,7 +866,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar cortes" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la predefinición «%1»?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Inf. artista" @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "Salida de audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "Buscar episodios nuevos" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones…" @@ -1300,9 +1306,9 @@ msgstr "Clementine buscará música en:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Pulse en Aceptar cuando se haya autenticado Clementine con su cuenta de Last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Pulse aquí para añadir música" @@ -1343,7 +1349,7 @@ msgstr "Cerrar la visualización" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Si cierra esta ventana, se detendrá la búsqueda de carátulas para los álbumes." @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "Configurar atajos" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configurar SoundCloud…" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify…" @@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar búsqueda global…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar colección…" @@ -1487,16 +1493,16 @@ msgstr "Convertir archivos de audio sin pérdidas" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar en la colección…" @@ -1548,24 +1554,24 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de carátulas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Carátula desde imagen incrustada" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Carátula cargada automáticamente desde %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Carátula eliminada manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Carátula no definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Carátula definida desde %1" @@ -1680,8 +1686,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" @@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1702,7 +1708,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinición" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente" @@ -1714,11 +1720,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades del dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1851,7 +1857,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e msgid "Don't repeat" msgstr "No repetir" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "No mostrar en Varios artistas" @@ -1864,7 +1870,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "No mezclar" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "No detener" @@ -1961,7 +1967,7 @@ msgstr "Descargando el complemento de Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Descargando los metadatos" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arrastre para reposicionar" @@ -1985,11 +1991,11 @@ msgstr "Modo dinámico activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar la etiqueta «%1»…" @@ -2006,12 +2012,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información de la pista" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información de la pista…" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" @@ -2128,8 +2134,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2237,11 +2243,11 @@ msgstr "Exportar carátulas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar carátulas incrustadas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exportación finalizada" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se exportaron %1 carátulas de %2 (se omitieron %3)" @@ -2269,7 +2275,7 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD" @@ -2374,7 +2380,7 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr "Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Clementine tendrá qu #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr "Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Clementine tendrá qu #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2505,12 +2511,12 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtener un URL para compartir esta canción de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtener un URL para compartir esta lista de reproducción" @@ -2542,7 +2548,7 @@ msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2662,7 +2668,7 @@ msgstr "No tengo una cuenta en Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Iconos en la parte superior" @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En el modo dinámico las canciones nuevas se elegirán y añadirán a la lista de reproducción cada vez que termine una canción." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" @@ -2775,7 +2781,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación de integridad" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2792,31 +2798,31 @@ msgstr "Servicios en Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Pistas de introducción" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Clave API no válida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formato no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Método no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros no válidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Se especificó un recurso no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Clave de sesión no válida" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "Carátula de álbum grande (detalles abajo)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Carátula de álbum grande (sin detalles)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2928,13 +2934,13 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación con Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la autenticación con Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está saturado en este momento, inténtelo de nuevo en unos minutos" @@ -2963,7 +2969,7 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colección" @@ -2972,7 +2978,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reanálisis de la colección" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "Cargar carátula desde el disco" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar carátula desde disco…" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Cargar lista de reproducción" @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Cargando lista de reproducción inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Cargando las canciones" @@ -3037,7 +3043,7 @@ msgstr "Cargando las canciones" msgid "Loading stream" msgstr "Cargando el flujo" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando las pistas" @@ -3045,7 +3051,7 @@ msgstr "Cargando las pistas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando información de pistas" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3172,11 +3178,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Así sea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Hacer que la lista esté disponible sin conexión" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Respuesta con formato incorrecto" @@ -3301,7 +3307,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover a la colección…" @@ -3310,7 +3316,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3362,7 +3368,7 @@ msgstr "«Proxy» de la red" msgid "Network Remote" msgstr "Control remoto de red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3381,11 +3387,11 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "Más recientes" msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más recientes" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3426,7 +3432,7 @@ msgstr "Sin analizador" msgid "No background image" msgstr "Sin imagen de fondo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "No hay ninguna carátula que exportar." @@ -3434,7 +3440,7 @@ msgstr "No hay ninguna carátula que exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sin bloques largos" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "No se encontraron coincidencias. Limpie el cuadro de búsqueda para mostrar la lista completa de nuevo." @@ -3448,7 +3454,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3468,19 +3474,19 @@ msgstr "No disponible al utilizar una lista de reproducción dinámica" msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "No hay contenido suficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "No hay seguidores suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "No hay miembros suficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "No hay vecinos suficientes" @@ -3517,7 +3523,7 @@ msgstr "En reproducción" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Cantidad de episodios que mostrar" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Previsualización del OSD" @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Abrir en el navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Falló la operación" @@ -3655,7 +3661,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar archivos" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3731,7 +3737,7 @@ msgstr "Fiesta" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3755,12 +3761,12 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3801,7 @@ msgstr "Reproducción" msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3814,7 +3820,7 @@ msgstr "Opciones de la lista de reproducción" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reproducción" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listas" @@ -3914,7 +3920,7 @@ msgstr "Opciones del OSD estético" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3974,12 +3980,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" @@ -4033,7 +4039,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Valoración" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "¿Realmente quiere cancelar?" @@ -4110,7 +4116,7 @@ msgstr "Quitar de Mi música" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Quitar de marcadores" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eliminar de la lista de reproducción" @@ -4155,7 +4161,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" @@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr "Solicitar un código de autenticación" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" @@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardando las estadísticas en los archivos de las canciones" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4352,7 +4358,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4491,11 +4497,11 @@ msgstr "URL del servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles del servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servicio fuera de línea" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4571,7 +4577,7 @@ msgstr "Mostrar OSD estético" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" @@ -4595,16 +4601,16 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar en colección..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" @@ -4612,11 +4618,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de ánimo" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar solo los duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Solo mostrar no etiquetadas" @@ -4708,11 +4714,11 @@ msgstr "N.º de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Omitir pista" msgid "Small album cover" msgstr "Carátula de álbum pequeña" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequeña" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "Barra lateral pequeña" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reproducción inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reproducción inteligentes" @@ -4744,7 +4750,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Información de la canción" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Inf. canción" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Error de inicio de sesión de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de lista de Spotify" @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "El complemento de Spotify no está instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL de canción de Spotify" @@ -4821,7 +4827,7 @@ msgstr "URL de canción de Spotify" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Destacado" @@ -4871,7 +4877,7 @@ msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" msgid "Stop after every track" msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" @@ -4951,15 +4957,15 @@ msgstr "Formatos admitidos" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar estadísticas a los archivos ahora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando bandeja de entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando lista de reproducción de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify" @@ -4967,7 +4973,7 @@ msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify" msgid "System colors" msgstr "Colores del sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Pestañas en la parte superior" @@ -5023,13 +5029,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hay otras canciones en este álbum" @@ -5065,7 +5071,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5136,7 +5142,7 @@ msgstr "Esta es la primera vez que conecta este dispositivo. Clementine analiza msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Puede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en Preferencias" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Conmutar OSD estético" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5192,7 +5198,7 @@ msgstr "Demasiadas redirecciones" msgid "Top Rated" msgstr "Mejor valoradas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Mejores pistas" @@ -5273,12 +5279,12 @@ msgstr "Falló la conexión" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "No se puede descargar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5287,7 +5293,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contenido desconocido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -5295,11 +5301,11 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Unset cover" msgstr "Eliminar la carátula" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5308,7 +5314,7 @@ msgstr "No omitir pista" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar suscripción" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos conciertos" @@ -5455,8 +5461,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5607,13 +5613,13 @@ msgstr "Audio de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin carátula:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" @@ -5752,7 +5758,7 @@ msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "La colección está vacía." @@ -5816,7 +5822,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "más grande primero" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "ppm" @@ -5869,8 +5875,8 @@ msgstr "en los últimos" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index ec50ca922..2d21a2df9 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumit" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pala" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "Töövahendid" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "Lisa kaust..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "Lisa fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisa kaust" @@ -602,15 +608,15 @@ msgstr "Lisa raadiovoog..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album koos kaanega" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -721,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Kõik albumid" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Kõikesitajad" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -817,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Esitaja info" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Kontrolli uuendusi..." @@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikka siin et lisada muusikat" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "Sulge visualiseerimine" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "Kiirklahvide seadistamine" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1462,16 +1468,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopeeri seadmesse..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1523,24 +1529,24 @@ msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Kaanepildi haldur" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1655,8 +1661,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr "Kustuta failid" msgid "Delete from device..." msgstr "Kustuta seadmest..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Kustuta kettalt..." @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Kustuta valmisseadistus." -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1689,11 +1695,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid" msgid "Deleting files" msgstr "Failide kustutamine" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "Seadme nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Seadme omadused..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Seadmed" @@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ära korda" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1839,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ära sega" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ära peata!" @@ -1936,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Lohista asukoha muutmiseks" @@ -1960,11 +1966,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Muuda loo infot" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Muuda loo infot..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muuda lugude infot" @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "Hajumine" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "Faili tüüp" msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Failid" @@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2480,12 +2486,12 @@ msgstr "Üldised seadistused" msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "Mul pole Magnatune kontot" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "ikoonid üleval" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Sisendkaust" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "Paigaldatud" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2767,31 +2773,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Vigane API võti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Sobimatu formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Vigane meetod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Vigased parameetrid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Vigane teenus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Vigane sessiooni võti" @@ -2884,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Suur külgriba" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Kestvus" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Helikogu" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "Helikogu" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Lae ümbris plaadilt..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Laadi esitusnimekiri" @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "Voo laadimine" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3147,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Vigane vastus" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "Enim punkte" msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "Võrguproksi" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" @@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Uusimad lood" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Järgmine" @@ -3401,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Vasteid ei leitud. Puhasta otsingukast, et näha kogu nimekirja." @@ -3423,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3443,19 +3449,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Pole ühendatud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Pole piisavalt sisu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Pole piisavalt fänne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Pole piisavalt liikmeid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Pole piisavalt naabreid" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "Hetkel mängib" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ava..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operatsioon ebaõnnestus" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organiseeri faile" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organiseeri faile..." @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr "Pidu" msgid "Password" msgstr "Parool" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -3730,12 +3736,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Täielik külgriba" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3770,7 +3776,7 @@ msgstr "Taasesitus" msgid "Player options" msgstr "Esitaja valikud" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "Esitusnimekirja valikud" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Järjekorrahaldur" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Lisa järjekorda" @@ -4008,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Hinnang" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4085,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eemalda esitusnimekirjast" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4546,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4570,16 +4576,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4587,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasi" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Väike külgriba" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "Väike külgriba" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Laulu andmed" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4926,15 +4932,15 @@ msgstr "Toetatud vormingud" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4998,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5248,12 +5254,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -5262,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" @@ -5270,11 +5276,11 @@ msgstr "Tundmatu viga" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5430,8 +5436,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Erinevad esitajad" @@ -5582,13 +5588,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5844,8 +5850,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 638166402..2152d0426 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pista" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferitua" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "&Tresnak" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(desberdinak zenbait abestien zehar)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "LORIA OSOA HIPNOAPOARENTZAT" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..." msgid "Add directory..." msgstr "Gehitu direktorioa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Gehitu fitxategia" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Gehitu karpeta" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "Gehitu jarioa..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Azaldun albumak" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Azal gabeko albumak" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Album guztiak" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Artista guztiak" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "Plugin gehigarri bat beharrezkoa da Spotify Clementine-en erabiltzeko. O msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Errorea gertatu da iTunes datu-basea kargatzerakoan" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Errorea gertatu da '%1'-(e)ra metadatuak idazterakoan" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Konpresioa aplikatu laburketak ekiditeko" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" aurrezarpena ezabatu?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Abesti honen estatistikak berrezarri?" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artis. infor." @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikazioak huts egin du..." @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Atal berriak bilatu" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Eguneraketak bilatu..." @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Itxi bistaratzea" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du." @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Konfiguratu laster-teklak" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguratu Spotify..." @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguratu bilduma..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiatu gailura..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiatu bildumara..." @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki" msgid "Cover Manager" msgstr "Azal-kudeatzailea" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Irudi txertatu bateko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1-(e)tik automatikoki kargaturiko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Eskuz berrezarritako azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Ezarri gabeko azalak" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1-(e)tik ezarritako azalak" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgid "Delete from device..." msgstr "Ezabatu gailutik..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ezabatu diskotik..." @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu" msgid "Delete preset" msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategiak" msgid "Deleting files" msgstr "Fitxategiak ezabatzen" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Atera pista ilaratik" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Gailuaren izena" msgid "Device properties..." msgstr "Gailuaren propietateak..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ez errepikatu" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ez erakutsi hainbat artista" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ez nahastu" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ez gelditu!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Spotify plugina deskargatzen" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metadatuak deskargatzen" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arrastatu birkokatzeko" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "Editatu etiketak" msgid "Edit track information" msgstr "Editatu pistaren informazioa" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editatu pistaren informazioa..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editatu pisten informazioa..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Iraungitzea" msgid "Fading duration" msgstr "Iraungitzearen iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Fitxategi-mota" msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Gailua ahazteak berau zerrenda honetatik ezabatuko du eta Clementine-k a #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Gailua ahazteak berau zerrenda honetatik ezabatuko du eta Clementine-k a #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Ezarpen orokorrak" msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "Ez daukat Magnatune-ko konturik" msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikonoak goian" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Modu dinamikoan pista berriak aukeratu eta gehituko dira erreprodukzio-zerrendara abesti bat amaitzen den bakoitzean." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Sarrera-ontzia" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Instalatuta" msgid "Integrity check" msgstr "Osotasunaren egiaztapena" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "API gako baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formatu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametro baliogabeak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Baliabide baliogabea zehaztua" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Zerbitzu baliogabea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Sesio-gako baliogabea" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Albo-barra handia" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm lanpetuta dago, saiatu minutu batzuk barru" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bilduma" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Bilduma" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "Kargatu azala diskotik" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Kargatu azala diskotik..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Kargatu erreprodukzio-zerrenda" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "iPod-eko datu-basea kargatzen" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna kargatzen" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Abestiak kargatzen" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Abestiak kargatzen" msgid "Loading stream" msgstr "Jarioa kargatzen" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Pistak kargatzen" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Pistak kargatzen" msgid "Loading tracks info" msgstr "Pisten informazioa kargatzen" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eskuragarri egin lineaz-kanpo" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Gaizki eratutako erantzuna" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Eraman bildumara..." @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..." msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musika" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Sareko proxy-a" msgid "Network Remote" msgstr "Sareko urruneko kontrola" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen" msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Pista berrienak" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Analizatzailerik ez" msgid "No background image" msgstr "Atzeko planoko irudirik ez" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "Bloke luzerik ez" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Ez da bat-etortzerik aurkitu. Garbitu bilaketa-laukia erreprodukzio-zerrenda osoa erakusteko berriro." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "Ez dago eskuragarri erreprodukzio-zerrenda dinamikoa erabiltzean" msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabe" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Ez dago eduki nahikorik" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Zale nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Kide nahikorik ez" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Auzokide nahikorik ez" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Orain erreproduzitzen" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD aurrebista" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive-n iriki" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ireki..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Eragiketak huts egin du" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Antolatu fitxategiak..." @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Jaia" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Albo-barra sinplea" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Erreprodukzioa" msgid "Player options" msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren aukerak" msgid "Playlist type" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda mota" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "OSD itxurosoaren aukerak" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..." msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara-kudeatzailea" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Pista ilaran jarri" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Balioztatzea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Benetan utzi?" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "Nire Musikatik kendu" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Errepikatu pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Berrezarri erreprodukzio kopurua" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Pistak gordetzen" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" msgid "Show above status bar" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Erakutsi abesti guztiak" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Erakutsi hainbat artista" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista" msgid "Show moodbar" msgstr "Aldarte-barra erakutsi" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik" @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "Saltatu kontagailua" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "Albumaren azal txikia" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Albo-barra txikia" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Albo-barra txikia" msgid "Smart playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunak" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Abestiaren informazioa" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Abes. infor." @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify-ko saio-hasiera errorea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Spotify plugina" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugina ez dago instalatuta" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Izarduna(k)" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Gelditu pista honen ondoren" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "Onartutako formatuak" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify-ko sarrera-ontzia sinkronizatzen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify-ko erreprodukzio-zerrenda sinkronizatzen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen" msgid "System colors" msgstr "Sistemako koloreak" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Fitxak goian" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "Gailu hau konektatzen duzun lehen aldia da. Clementine-k gailua eskaneat msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik" @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Txandakatu ilara-egoera" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Redirekzio gehiegi" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Pista gogokoenak" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Eduki-mota ezezaguna" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "Errore ezezaguna" msgid "Unset cover" msgstr "Ezarri gabeko azala" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Harpidetza kendu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Hurrengo Kontzertuak" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit-tasa aldakorra" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Hainbat artista" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Bilduma hutsik dago!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "tartean" msgid "biggest first" msgstr "handienak aurretik" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "azkenean" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 45a80b711..3f65f1a35 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 آلبوم" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ترک" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 ترابرده شد" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "&ابزارها‌" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(متفاوت میان چند آهنگ)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "همه‌ی افتخار برای HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..." msgid "Add directory..." msgstr "افزودن پوشه..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "افزودن پرونده" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..." msgid "Add files to transcode" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "افزودن پوشه" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "افزودن جریان..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "افزودن به لیست‌پخش دیگر" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "دانستنی‌های آلبوم در جامندو..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "آلبوم‌های با جلد" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "آلبوم‌های بدون جلد" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "همه‌ی آلبوم‌ها" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "همه‌ی هنرمندان" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "کلمنتاین به افزونه‌ی دیگری برای استفا msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "مشکلی هنگام فراخوانی پایگاه داده‌ی آی‌تیون پیش آمد" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "مشکلی در نوشتن ابرداده در '%1' پیش آمد" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "فشرده‌سازی برای چیده نشدن" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشانده‌ی «%1» را پاک کنید؟" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید آماره‌ی این آهنگ را پاک کنید؟" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "اطلاعات هنرمند" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "ناکامی در شناسایی" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "بررسی برای داستان‌های تازه" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسی به‌روز رسانی..." @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "بستن فرتورسازی" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل می‌کند." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبوم‌ها را کنسل می‌کند." @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "پیکربندی میان‌برها" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..." @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "پیکربندی جستجوی سراسری..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "پیکربندی کتابخانه..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "نمی‌توانم پرونده‌ی بروندادی %1 را باز ک msgid "Cover Manager" msgstr "مدیریت جلد" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "جلد هنری را از فرتور نشانده شده بردار" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "جلد هنری از %1 خودکار فراخوانی شد" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "جلد هنری دستی بازنشانده شد" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "جلد هنری نشانده نشد" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "پاک‌کردن" msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgid "Delete from device..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "پاک کردن از دیسک..." @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "پاک‌کردن داستانهای پخش‌شده" msgid "Delete preset" msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها" msgid "Deleting files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "Device properties..." msgstr "ویژگی‌های دستگاه..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "‌دستگاه‌ها" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "تکرار نکن" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "پخش مرتب" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "نایست!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "بارگیری افزونه‌ی اسپاتیفای" msgid "Downloading metadata" msgstr "بارگیری ابرداده" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "برای مکان‌گذاری دوباره بکشید" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست" msgid "Dynamic random mix" msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها" msgid "Edit track information" msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "پژمردن" msgid "Fading duration" msgstr "زمان پژمردن" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "گونه‌ی پرونده" msgid "Filename" msgstr "نام‌پرونده" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "انصراف یک دستگاه آن را از این لیست پاک م #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "انصراف یک دستگاه آن را از این لیست پاک م #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "تنظیم‌های عمومی" msgid "Genre" msgstr "ژانر" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "برو به نوار پیشین لیست‌پخش" msgid "Google Drive" msgstr "درایو گوگل" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "اکانت مگناتیون ندارم" msgid "Icon" msgstr "آیکون" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "آیکون در بالا" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "در سبک دینامیک پس از پایان هر آهنگ، ترک‌های تازه برگزیده و به لیست‌پخش افزوده می‌شوند." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "صندوق ورودی" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "نصب شد" msgid "Integrity check" msgstr "بررسی درستی" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "اینترنت" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "کلید API نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "قالب نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "روش نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "منابع مشخص‌شده نامعتبرند" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "سرویس نامعتبر" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "کلید جلسه‌ی نامعتبر" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "میله‌ی کناری بزرگ" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "لست‌‌اف‌ام در حال پخش است، پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "طول" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "کتابخانه" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "کتابخانه" msgid "Library advanced grouping" msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "بارگیری جلد از دیسک" msgid "Load cover from disk..." msgstr "بارگیری جلدها از دیسک" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "بارگیری لیست‌پخش" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "بارگیری پایگاه داده‌ی آی‌پاد" msgid "Loading smart playlist" msgstr "بارگیری لیست‌پخش هوشمند" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "بارگیری آهنگ‌ها" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "بارگیری آهنگ‌ها" msgid "Loading stream" msgstr "بارگیری جریان" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "بارگیری ترک" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "بارگیری ترک" msgid "Loading tracks info" msgstr "بارگیری اطلاعات ترک‌ها" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "لیست‌پخش را بیرون‌خط در دسترس بگذار" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "پاسخ ناهنجار" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "سوارگاه‌ها" msgid "Move down" msgstr "پایین بردن" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." msgid "Move up" msgstr "بالا بردن" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "آهنگ" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "پیشکار پراکسی" msgid "Network Remote" msgstr "کنترل از راه دور شبکه " -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "هرگز" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند" msgid "New folder" msgstr "پوشه‌ی تازه" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "لیست‌پخش تازه" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..." @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "تازه‌ترین ترک‌ها" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "پسین" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "بدون آنالیزور" msgid "No background image" msgstr "بدون فرتور پس‌زمینه" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "بدون بلوک‌های بلند" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "همخوانیی پیدا نشد. جعبه‌های جستجو را پاک کنید تا همه‌ی لیست‌پخش‌ها دوباره نمایش داده شوند." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "مهیا نیست زمانی که از یک لیست‌پخش دینام msgid "Not connected" msgstr "متصل نیست" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "بدون محتوای کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "بدون هوادار کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "بدون عضو کافی" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "بدون همسایه‌ی کافی" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "در حال پخش" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "پیش‌مشاهده‌ی OSD" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "گشوده در درایو گوگل" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "گشودن..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "شکست عملیات" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "مهمانی" msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "درنگ" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "میله‌کنار ساده" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "بازپخش" msgid "Player options" msgstr "گزینه‌های پخش‌کننده" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "گزینه‌های لیست‌پخش" msgid "Playlist type" msgstr "سبک لیست‌پخش" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "لیست‌های پخش" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "گزینه‌های زیبای OSD" msgid "Preview" msgstr "پيش‌نمايش" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "پیشین" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر به‌خط کردن" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "به‌خط کردن ترک" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "رتبه‌بندی" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "واقعا کنسل شود؟" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "پاک‌کردن از آهنگ‌های من" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "از لیست‌پخش پاک کن" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "تکرار ترک" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "بازنشانی" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "بازنشانی شمار پخش" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "ذخیره‌ی ترک‌ها" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "نشانی سرور" msgid "Server details" msgstr "جزئیات سرور" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "سرویس برون‌خط" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 را برابر \"%2‌\"قرار بده..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا" msgid "Show above status bar" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgid "Show moodbar" msgstr "نمایش میله‌مود" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "نمایش تنها تکراری‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها" @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "پرش شمار" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "جلد آلبوم کوچک" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "میله‌ی کنار کوچک" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "میله‌ی کنار کوچک" msgid "Smart playlist" msgstr "لیست‌پخش هوشمند" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "لیست‌پخش‌های هوشمند" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "راک ملایم" msgid "Song Information" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "اطلاعات آهنگ" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "اسپاتیفای" msgid "Spotify login error" msgstr "خطای ورود به سیستم اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "افزونه‌ی اسپاتیفای" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "افزونه‌ی اسپاتیفای نصب نیست" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "ستاره‌دار" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "ایست پس از این آهنگ" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "فرمت‌های قابل پشتیبانی" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "همگام‌سازی صندوق ورودی اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "همگام‌سازی لیست‌پخش اسپاتیفای" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "همگام‌سازی ترک‌های ستاره‌دار اسپاتیفای" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "همگام‌سازی ترک‌های ستاره‌دار اسپاتیف msgid "System colors" msgstr "رنگ سیستم" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "باریکه‌ها در بالا" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "این اولین باری است که این دستگاه را وصل msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است" @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "تبدیل به وضعیت صف" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "بیش از اندازه بازگردانی‌ها" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "ترک‌های برتر" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "سبک محتوای ناشناخته" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "خطای ناشناخته" msgid "Unset cover" msgstr "قرار ندادن جلد" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "لغو هموندی" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "کنسرت‌های پیش‌رو" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "آهنگ ضرب متغیر" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "هنرمندان گوناگون" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "بین" msgid "biggest first" msgstr "بزرگترین اول" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "ض.د.د" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "در پایان" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "ک.ب.د.ث" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 3a8ff25d7..473595de3 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 kappaletta)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumia" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 kappaletta" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 siirretty" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "&Työkalut" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", esittäjä " @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "KAIKKI KUNNIA HYPNOTOADILLE" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Lisää tiedosto" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Lisää suoratoisto..." msgid "Add to My Music" msgstr "Lisää omaan musiikkiin" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Albumin tiedot jamendo.comissa..." msgid "Albums" msgstr "Albumit" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumit kansikuvineen" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumit vailla kansikuvia" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Kaikki albumit" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Kaikki esittäjät" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Spotifyn käyttö Clementinessä vaatii lisäosan. Haluatko ladata ja as msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Lisää vaimennusta äänisignaalin leikkautumisen estämiseksi" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Haluatko varmasti nollata tämän kappaleen tilastotiedot?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat kirjoittaa kaikkien kirjastosi kappleiden tila msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Esittäjätiedot" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Äänen ulostulo" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Tarkista uudet jaksot" msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Tarkista päivitykset..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Napsauta OK kun olet valtuuttanut Clementinen Last.fm-tililläsi." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Sulje visualisointi" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa albumikansien etsimisen." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Määritä SoundCloudin asetukset..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Muokkaa Spotifya..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Vk.com-asetukset..." msgid "Configure global search..." msgstr "Muokkaa hakua..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Kirjaston asetukset..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "Muunna häviöttömät tiedostot" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopioi kirjastoon" @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Kansikuvaselain" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Kansikuva ladattu automaattisesti kohteesta %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Levynkansi poistettu" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Kansikuva asetettu kohteesta %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Poista tiedostot" msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot" msgid "Delete preset" msgstr "Poista asetus" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Poista älykäs soittolista" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot" msgid "Deleting files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Laitteen nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Laitteen ominaisuudet..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä msgid "Don't repeat" msgstr "Älä kertaa" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Älä sekoita" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Älä lopeta!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Ladataan Spotify-liitännäistä" msgid "Downloading metadata" msgstr "Noudetaan metatietoja" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Vaihda sijaintia vetämällä" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita" msgid "Edit track information" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Vie ladatut kansikuvat" msgid "Export embedded covers" msgstr "Vie upotetut kansikuvat" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Vienti valmistui" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Tiedostotyyppi" msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Clementine joutuu käydä lai #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Clementine joutuu käydä lai #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Yleiset asetukset" msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämän Spotify-kappaleen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämä soittolista" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Minulla ei ole Magnatune-tunnusta" msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Kuvakkeet ylhäällä" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dynaamisessa tilassa uusia kappaleita valitaan ja lisätään soittolistaan joka kerta kun yksi kappale on soitettu." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Saapuneet" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Asennettu" msgid "Integrity check" msgstr "Eheystarkistus" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "Verkkopalvelut" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro-kappaleet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Virheellinen muoto" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Virheellinen menetelmä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Virheellinen resurssien määrittely" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Virheellinen palvelu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Virheellinen istuntoavain" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Suuri kansikuva (tiedot alla)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Suuri kansikuva (ei tietoja)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Suuri sivupalkki" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnistautuminen" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm-tunnistautuminen epäonnistui" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm on parhaillaan varattu, yritä uudelleen hetken kuluttua" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Vasen" msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Lataa kansikuva levyltä" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Lataa kansikuva levyltä..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Lataa soittolista" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Ladataan iPod-tietokantaa" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Ladataan kappaleita" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita" msgid "Loading stream" msgstr "Ladataan suoratoistoa" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Ladataan kappaleita" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita" msgid "Loading tracks info" msgstr "Lataa kappaleen tietoja" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Toteuta!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Aseta soittolista käytettäväksi yhteydettömässä tilassa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Virheellinen vastaus" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Liitoskohdat" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Siirrä kirjastoon..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Verkon välityspalvelin" msgid "Network Remote" msgstr "Verkkokaukosäädin" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "Uusimmat" msgid "Newest tracks" msgstr "Uusimmat kappaleet" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Ei visualisointia" msgid "No background image" msgstr "Ei taustakuvaa" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi." @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi." msgid "No long blocks" msgstr "Ei pitkiä lohkoja" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Ei osumia haulle. Tyhjennä hakukenttä näyttääksesi koko soittolistan uudelleen." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Ei saatavilla, kun käytössä on dynaaminen soittolista" msgid "Not connected" msgstr "Ei yhdistetty" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Ei riittävästi sisältöä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Ei riittävästi faneja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Ei riittävästi jäseniä" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ei tarpeeksi naapureita" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Nyt soi" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Näytettävien jaksojen määrä" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Kuvaruutunäytön esikatselu" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Avaa Google Drivessa" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Avaa selaimessa" msgid "Open..." msgstr "Avaa..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Toiminto epäonnistui" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Hallitse tiedostoja" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Hallitse tiedostoja..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Esittäjä" msgid "Pixel" msgstr "Pikseli" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Toisto" msgid "Player options" msgstr "Soittimen asetukset" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Soittolistan valinnat" msgid "Playlist type" msgstr "Soittolistan tyyppi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Soittolistat" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön valinnat" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..." msgid "Queue Manager" msgstr "Jonohallinta" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Aseta kappale jonoon" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Arvostelu" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Haluatko todella perua?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Poista musiikkikirjastosta" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Poista kirjanmerkeistä" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Poista soittolistalta" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kertaa kappale" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Vaadi varmistuskoodi" msgid "Reset" msgstr "Oletukset" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Nollaa soittokerrat" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Tallennetaan kappaleiden tilastoja kappaletiedostoihin" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Tallennetaan kappaleita" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "Palvelimen osoite" msgid "Server details" msgstr "Palvelimen tiedot" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Ei yhteyttä palveluun" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Näytä kirjastossa..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Näytä mielialapalkki" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Ohituskerrat" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ohita valitut kappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Ohita kappale" msgid "Small album cover" msgstr "Pieni kansikuva" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Pieni sivupalkki" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Pieni sivupalkki" msgid "Smart playlist" msgstr "Älykäs soittolista" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Älykkäät soittolistat" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Kappaletiedot" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Kappaletiedot" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify-kirjautumisvirhe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify-soittolistan osoite" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Spotify-liitännäinen" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-liitännäistä ei ole asennettu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify-kappaleen osoite" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify-kappaleen osoite" msgid "Standard" msgstr "Normaali" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Tähdellä merkitty" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Tuetut muodot" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronoi tilastot tiedostoihin nyt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkronoi Spotify saapuneet" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkronoi Spotify soittolistan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet" msgid "System colors" msgstr "Järjestelmävärit" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Välilehdet ylhäällä" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Albumilla on muita kappaleita" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Kytkit tämän laitteen tähän tietokoneeseen ensimmäistä kertaa. Cle msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Koko näytön tila" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Vaihda jonon tila" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Liian monta uudelleenohjausta" msgid "Top Rated" msgstr "Parhaimmat arvosanat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Suosituimmat kappaleet" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tuntematon sisältötyyppi" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Poista tilaus" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Tulevat konsertit" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Muuttuva bittinopeus" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media -ääni" msgid "Without cover:" msgstr "Ilman kansikuvaa:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kirjasto on tyhjä!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "välillä" msgid "biggest first" msgstr "suurin ensin" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "viimeisenä" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 0663f6b5c..a92fbba25 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:20+0000\n" "Last-Translator: jb78180 \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,6 +111,12 @@ msgstr "%1 (%2 morceaux)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistes" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transférés" @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "&Outils" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", par " @@ -431,7 +437,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -637,15 +643,15 @@ msgstr "Ajouter un flux..." msgid "Add to My Music" msgstr "Ajouter à Ma musique" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" @@ -735,11 +741,11 @@ msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums ayant une pochette" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums sans pochette" @@ -756,11 +762,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Gloire au crapaud hypnotique!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Tous les albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Tous les artistes" @@ -824,7 +830,7 @@ msgstr "Un module externe est requis pour pouvoir utiliser Spotify. Voulez-vous msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »" @@ -852,7 +858,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" @@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "Appliquer une compression pour prévenir les coupures" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1 »" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les statistiques du morceau dans msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info artiste" @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "Sortie audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification" @@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Chercher de nouveaux épisodes" msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Cliquez sur Ok une fois que Clementine a été authentifié sur votre compte last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" @@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr "Fermer la visualisation" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums." @@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configurer SoundCloud" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurer Spotify…" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr "Configuration de Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurer la recherche globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configurer votre bibliothèque..." @@ -1497,16 +1503,16 @@ msgstr "Convertir les fichiers sans perte" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." @@ -1558,24 +1564,24 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionnaire de pochettes" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Pochette depuis une image embarquée" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Pochette automatiquement chargée depuis %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Pochette désactivée manuellement" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Pochette non définie" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Pochette définie depuis %1" @@ -1690,8 +1696,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" @@ -1699,7 +1705,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1712,7 +1718,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus" msgid "Delete preset" msgstr "Effacer le pré-réglage" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" @@ -1724,11 +1730,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux" msgid "Deleting files" msgstr "Suppression des fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" @@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "Device properties..." msgstr "Propriétés du périphérique..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" @@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées msgid "Don't repeat" msgstr "Ne pas répéter" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -1874,7 +1880,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Aléatoire : désactivé" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne pas arrêter !" @@ -1971,7 +1977,7 @@ msgstr "Téléchargement du module Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Téléchargement des métadonnées" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Déplacer pour repositionner" @@ -1995,11 +2001,11 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aléatoire dynamique" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifier le tag « %1 »..." @@ -2016,12 +2022,12 @@ msgstr "Modifier les tags" msgid "Edit track information" msgstr "Modifier la description de la piste" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifier la description de la piste..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." @@ -2138,8 +2144,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2247,11 +2253,11 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporter les pochettes intégrées" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Export terminé" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)" @@ -2279,7 +2285,7 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Échec lors de la lecture du CD" @@ -2384,7 +2390,7 @@ msgstr "Type de fichier" msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -2449,7 +2455,7 @@ msgstr "« Oublier un périphérique » va supprimer le périphérique de ce #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "« Oublier un périphérique » va supprimer le périphérique de ce #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2515,12 +2521,12 @@ msgstr "Configuration générale" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtenir une URL pour partager cette liste de lecture" @@ -2552,7 +2558,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture précédente" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr "Je ne possède pas de compte Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Icônes au dessus" @@ -2724,7 +2730,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "En mode dynamique, de nouvelles pistes seront choisies et ajoutées à la fin de la liste de lecture chaque fois qu'un morceau se terminera." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" @@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "Installé" msgid "Integrity check" msgstr "Vérification de l'intégrité" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2802,31 +2808,31 @@ msgstr "Services internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introduction des pistes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "API key invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Méthode invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalides" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ressource spécifiée invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Service invalide" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Clé de session invalide" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "Grande pochette d'album (détails en dessous)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Grande pochette d'album (pas de détails)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barre latérale large" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Authentification last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Échec de l'authentification last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm est actuellement indisponible, veuillez réessayer dans quelques minutes" @@ -2973,7 +2979,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" @@ -3018,7 +3024,7 @@ msgstr "Charger la pochette depuis le disque" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Charger la pochette depuis le disque..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Charger une liste de lecture" @@ -3038,7 +3044,7 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Chargement des morceaux" @@ -3047,7 +3053,7 @@ msgstr "Chargement des morceaux" msgid "Loading stream" msgstr "Chargement du flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Chargement des pistes" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgstr "Chargement des pistes" msgid "Loading tracks info" msgstr "Chargement des info des pistes" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3182,11 +3188,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Ainsi soit-il!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendre la liste de lecture accessible hors ligne" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Réponse mal formatée" @@ -3311,7 +3317,7 @@ msgstr "Points de montage" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." @@ -3320,7 +3326,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3372,7 +3378,7 @@ msgstr "Serveur mandataire (proxy)" msgid "Network Remote" msgstr "Contrôle à distance" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -3391,11 +3397,11 @@ msgstr "Ne jamais commencer à lire" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." @@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Récents" msgid "Newest tracks" msgstr "Nouvelles pistes" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "Désactiver le spectrogramme" msgid "No background image" msgstr "Pas d'image d'arrière-plan" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Aucune pochette à exporter." @@ -3444,7 +3450,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter." msgid "No long blocks" msgstr "Pas de bloc long" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Aucune correspondance trouvée. Videz le champ de recherche pour afficher à nouveau la totalité de la liste de lecture." @@ -3458,7 +3464,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3478,19 +3484,19 @@ msgstr "Indisponible durant l'utilisation d'une liste de lecture dynamique" msgid "Not connected" msgstr "Déconnecté" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Pas assez de contenu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Pas assez de fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Pas assez de membres" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Voisins insuffisants" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "Lecture en cours" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Nombre d'épisodes à afficher" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)" @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" @@ -3639,7 +3645,7 @@ msgstr "Ouvrir dans votre navigateur" msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Opération échouée" @@ -3665,7 +3671,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3741,7 +3747,7 @@ msgstr "Soirée" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3765,12 +3771,12 @@ msgstr "Interprète" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "Lecture sonore" msgid "Player options" msgstr "Options du lecteur" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3824,7 +3830,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture" msgid "Playlist type" msgstr "Type de liste de lecture" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -3924,7 +3930,7 @@ msgstr "Options de l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -3984,12 +3990,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" @@ -4043,7 +4049,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Note" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?" @@ -4120,7 +4126,7 @@ msgstr "Supprimer de ma musique" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Supprimer des favoris" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Supprimer de la liste de lecture" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Répéter la piste" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" @@ -4198,7 +4204,7 @@ msgstr "Exiger un code d'authentification" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Enregistrement des statistiques dans les fichiers des morceaux" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Sauvegarde des pistes" @@ -4362,7 +4368,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -4501,11 +4507,11 @@ msgstr "URL du serveur" msgid "Server details" msgstr "Détails du serveur" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Service hors-ligne" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." @@ -4581,7 +4587,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" @@ -4605,16 +4611,16 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" @@ -4622,11 +4628,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Afficher uniquement les doublons" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" @@ -4718,11 +4724,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" @@ -4730,7 +4736,7 @@ msgstr "Passer la piste" msgid "Small album cover" msgstr "Petite pochette d'album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Petite barre latérale" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "Petite barre latérale" msgid "Smart playlist" msgstr "Liste de lecture intelligente" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Listes de lecture intelligentes" @@ -4754,7 +4760,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informations sur le morceau" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info morceau" @@ -4811,7 +4817,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Erreur lors de la connexion à Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL de la liste de lecture Spotify" @@ -4823,7 +4829,7 @@ msgstr "Module externe Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Le module externe de Spotify n'est pas installé" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL du morceau Spotify" @@ -4831,7 +4837,7 @@ msgstr "URL du morceau Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Sélection" @@ -4881,7 +4887,7 @@ msgstr "Arrêter après chaque piste" msgid "Stop after every track" msgstr "Arrêter après chaque piste" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" @@ -4961,15 +4967,15 @@ msgstr "Formats supportés" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchroniser les statistiques vers les fichiers maintenant" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronisation de la boîte de réception Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronisation de la liste de lecture Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés" @@ -4977,7 +4983,7 @@ msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés" msgid "System colors" msgstr "Couleurs du système" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Onglets au dessus" @@ -5033,13 +5039,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" @@ -5075,7 +5081,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "C'est la première fois que vous connectez ce périphérique. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Cette option peut être modifiée dans les préférences de « Comportement »" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé" @@ -5178,7 +5184,7 @@ msgstr "Basculer l'affichage de l'OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "Trop de redirections" msgid "Top Rated" msgstr "Meilleures notes" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top titres" @@ -5283,12 +5289,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5297,7 +5303,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Type de contenu inconnu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur de type inconnu" @@ -5305,11 +5311,11 @@ msgstr "Erreur de type inconnu" msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" @@ -5318,7 +5324,7 @@ msgstr "Ne pas passer la piste" msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désinscrire" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Concerts à venir" @@ -5465,8 +5471,8 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Débit variable" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" @@ -5617,13 +5623,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sans pochette :" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" @@ -5762,7 +5768,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Votre bibliothèque est vide !" @@ -5826,7 +5832,7 @@ msgstr "compris entre" msgid "biggest first" msgstr "le plus gros en premier" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5879,8 +5885,8 @@ msgstr "parmi les derniers" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index c831ec875..41d8e3c74 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albaim" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 rianta" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 aistrithe" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "&Uirlisí" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(éagsúil trasna iliomad amhráin)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..." msgid "Add directory..." msgstr "Cuir comhadlann leis..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Cuir comhad leis" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Cuir fillteán leis" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "Cuir sruth leis..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albaim le clúdaigh" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albaim gan clúdaigh" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Gach albam" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Gach ealaíontóir" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Theip ar an bhfíordheimhniú" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "Lorg cláir nua" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Lorg nuashonruithe..." @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "Cumraigh Aicearraí" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cumraigh Spotify..." @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Cumraigh leabharlann..." @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..." @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "Scrios comhaid" msgid "Delete from device..." msgstr "Scrios ón ngléas..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Scrios ón ndiosca..." @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "Scrios na comhaid bhunaidh" msgid "Deleting files" msgstr "Ag scriosadh comhaid" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Bain an rian as an scuaine" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "Ainm an ghléis" msgid "Device properties..." msgstr "Airíonna an ghléis..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Gléasanna" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ná déan arís" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ná stad!" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "Ag íosluchtú an breiseán do Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Ag íosluchtú meiteashonraí" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Cineál comhad" msgid "Filename" msgstr "Comhadainm" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Comhaid" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "Socruithe coiteann" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "Níl cuntas Magnatune agam" msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Deilbhíní ar barr" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Bosca Isteach" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "Suiteáilte" msgid "Integrity check" msgstr "Dearbháil sláine" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Idirlíon" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Aga" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Leabharlann" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Leabharlann" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "Ag luchtú bunachar sonraí iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Ag luchtú amhráin" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "Ag luchtú amhráin" msgid "Loading stream" msgstr "Ag luchtú sruth" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Ag luchtú rianta" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "Ag luchtú rianta" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Bog síos" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." msgid "Move up" msgstr "Bog suas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Choíche" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Na rianta is nuaí" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Ar aghaidh" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "Gan anailíseoir" msgid "No background image" msgstr "Gan íomhá sa chúlra" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Gan cheangail" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Níl dóthain comhaltaí ann" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "Ag seinm anois" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Oscail..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Theip ar an oibríocht" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Eagraigh comhaid" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Eagraigh comhaid..." @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "Cóisir" msgid "Password" msgstr "Focal faire" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "Athsheinm" msgid "Player options" msgstr "Roghanna an tseinnteora" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Roimhe" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Bainisteoir na Scuaine" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Cuir an rian i scuaine" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Cealaigh i ndáiríre?" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Athsheinn an rian" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Athshocraigh" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..." @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Taispeáin gach amhrán" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "Clúdach albaim beag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "Rac bog" msgid "Song Information" msgstr "Faisnéis an amhráin" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Faisnéis an amhráin" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "Breiseán Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Níl an breiseán Spotify suiteáilte" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Réalt curtha leis" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Clibeanna ar barr" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Tá amhráin san albam seo" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Scoránaigh lánscáileán" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Botún anaithnid" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "Botún anaithnid" msgid "Unset cover" msgstr "Díshocraigh an clúdach" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Ealaíontóirí éagsúla" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "Fuaim Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Níl faic i do leabharlann!" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "idir" msgid "biggest first" msgstr "an ceann is mó ar dtús" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index ef9f9f672..1bd0c185a 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "%1 cancións atopada (amosando %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 canción" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 descargado." @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Engadir outro fluxo…" msgid "Add directory..." msgstr "Engadir un cartafol…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Engadir un ficheiro" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Engadir ficheiros para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Engadir cartafol" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "Engadir fluxo..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Engadir a outra lista de reprodución" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "Información do Álbum en Jamendo.com" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Álbums con portada" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Álbums sen portada" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Todos os álbums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Todos os intérpretes" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "É preciso un engadido adicional para usar Spotify en Clementine. Queres msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Produciuse un erro ao cargar a base de datos de iTunes." -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Un erro aconteceu escrebendo metadados a '%1'" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Engadir á lista actual" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Está seguro de que quere restablecer as estatísticas da canción?" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "Seguro que quere escribir as estadísticas das cancións nos ficheiros p msgid "Artist" msgstr "Intérprete" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Información do intérprete" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazón fallida" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Buscar novos episodios" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar se há actualizazóns..." @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine atopará música en:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Prema aquí para engadir música" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Cerrar visualización" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Se pecha esta xanela deterase a descarga." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Se pecha esta xanela deterase a busca de portadas de álbums." @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Configura atallos " msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify" @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar a busca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar a biblioteca..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a biblioteca" @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "Non se puido abrir o arquivo externo %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Xestor de portadas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Covert art da imaxen incorporada" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "As portadas cargáronse automaticamente de %1." -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Covert art desmontado manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Covert art non montado" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Covert art montado de %1" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos " msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco" @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos" msgid "Delete preset" msgstr "Eliminar predefinido" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "Eliminar os ficheiros orixinais" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando os ficheiros…" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar da cola" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades do dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Non repetir" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non amosar en varios intérpretes" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Non desordenar" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Non deter!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Descargando o complemento de Spotify…" msgid "Downloading metadata" msgstr "Descargando metadatos…" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arrastre para cambiar de posición" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "O modo dinámico está activado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mestura aleatoria dinámica" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar a lista intelixente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "Editar etiquetas" msgid "Edit track information" msgstr "Editar información da pista" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar información da pista..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informacións das pistas..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar portadas incrustadas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exportación acabada" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportada %1 portada de %2 (%3 saltada/s)" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Desvanecendo" msgid "Fading duration" msgstr "Duración do desvanecimento" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Ruta" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Ao esquecer un dispositivo, desaparecerá desta lista, e Clementine ter #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Ao esquecer un dispositivo, desaparecerá desta lista, e Clementine ter #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Configuración xeral" msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "Ir á lapela anterior de lista" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "Non teño unha conta Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ícones na cima" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinámico, engadiranse novas pistas á lista a medida que se reproduzan as que hai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación da integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave non válida da API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso inválido especificado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Servizo Inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sesón non válida" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral larga" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupada neste momento, por favor tente mais tarde en breve" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Nota de análise da biblioteca" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "Cargar a portada do computador" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar a portada do computador…" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Cargar unha lista" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "Cargando a base de datos do iPod…" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Cargando a lista intelixente…" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Cargando as cancións…" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Cargando as cancións…" msgid "Loading stream" msgstr "Cargando o fluxo…" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando as pistas…" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Cargando as pistas…" msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando a información das pistas…" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Descargar a lista para usala sen internet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta mal formada" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "Pontos de montaxe" msgid "Move down" msgstr "Mover para abaixo" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a biblioteca..." @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Mover para acima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Proxy de rede" msgid "Network Remote" msgstr "Mando por rede" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "Nunca comezar reproducindo" msgid "New folder" msgstr "Novo cartafol" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodución intelixente" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Últimas pistas" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Sen analisador" msgid "No background image" msgstr "Non hai imaxe de fondo." -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Non se exportaron portadas." @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Non se exportaron portadas." msgid "No long blocks" msgstr "Non hai bloques grandes." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Non se atoparon resultados. Baleira a caixa de busca para volver amosar a lista de reprodución enteira." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "Non dispoñíbel encanto se use unha lista de reprodución dinámica" msgid "Not connected" msgstr "Non conectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Fans insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Non ten veciños dabondo." @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Agora sonando" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Pré-visualizar no OSD" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir nunha nova lista" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "A operazón fallou" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar os ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar os ficheiros…" @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Reprodución" msgid "Player options" msgstr "Opczóns do player" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Opcións da lista de reprodución" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "Opcións da pantalla xeitosa" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "Investigando no dispositivo" msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Engadir á lista" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Engadir á lista" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Avaliación" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Cancelar mesmo?" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "Quitar da música persoal" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eliminar da lista de reprodución" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir a pista" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituír a actual lista de reprodución" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "Requerir código de autenticación" msgid "Reset" msgstr "reestablelecer" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Restabelecer conta de reproducións" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Gardando as estadísticas nos ficheiros" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Gardando cortes" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalles do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servizo Inválido" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Amosar todas as cancións" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo " msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Amosar en varios intérpretes" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "Amosar en varios intérpretes" msgid "Show moodbar" msgstr "Amosar a barra do ánimo." -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Só amosar o que non estea etiquetado." @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "Saltar a conta" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "Portada pequena do álbum" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequena" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodución intelixente" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodución intelixentes" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Información da canción" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Información" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Produciuse un erro ao intentar acceder a Spotify." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "O complemento de Spotify non está instalado." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Vixiado" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "Formatos dispoñíbeis" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar as estadísticas nos ficheiros agora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando coa caixa de entrada de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando coa lista de reprodución de Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify" msgid "System colors" msgstr "Cores do sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Abas na cima" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Hai outras cancións neste álbum" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "É a primeira vez que conecta o dispositivo. Clementine analizará o seu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opción pode ser cambiada nas preferencias de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago." @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "Alternar o OSD xeitoso" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Alternar o estado da cola" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Demasiadas redireccións" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Mellores pistas" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)." -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de contido descoñecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "Erro descoñecido" msgid "Unset cover" msgstr "Anular a escolla da portada" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Anular a subscrición" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Vindeiros concertos" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variábel" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Varios intérpretes" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "Son de Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sin portada:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas." -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "A biblioteca está baleira!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "primeiro o meirande" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "na última" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 1ed8a63b9..6dd5889b4 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 שירים)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 אלבומים" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 רצועות" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 הועברו" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "&כלים" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(באופן שונה על פני מספר שירים)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "בטל" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..." msgid "Add directory..." msgstr "הוספת תיקייה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "הוספת קובץ" @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "הוספת תיקייה" @@ -606,15 +612,15 @@ msgstr "הוספת תזרים" msgid "Add to My Music" msgstr "הוסף לשירים שלי" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "הוסף למועדפים של Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת" @@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "כל האלבומים" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "אלבומים עם עטיפה" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "אלבומים ללא עטיפה" @@ -725,11 +731,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "כל האלבומים" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "כל האמנים" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "תוסף נדרש על מנת להשתמש ב־Spotify. האם להור msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "אירעה שגיאה בטעינת מסד הנתונים של iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "אירעה שגיאה בכתיבת המידע הנוסף לתוך '%1'" @@ -821,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -839,7 +845,7 @@ msgstr "הפעלת כיווץ כדי למנוע חיתוך" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "האם למחוק את האפשרות הקבועה „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?" @@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "מידע על האמן" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "האימות נכשל" @@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr "בדיקת פרקים חדשים" msgid "Check for updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "בדיקת עדכונים..." @@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "סגירת האפקטים החזותיים" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום." @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgstr "הגדרת קיצורי מקשים" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "הגדרת Spotify..." @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "מגדיר חיפוש " -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "הגדרת הספרייה..." @@ -1466,16 +1472,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה אל הלוח" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "העתקה להתקן.." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "העתקה לספרייה..." @@ -1527,24 +1533,24 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1" msgid "Cover Manager" msgstr "מנהל העטיפות" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "עטיפת אלבום מתוך תמונה שבקובץ" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "עטיפת האלבום נטענה אוטומטית מתוך %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "עטיפת אלבום הוסרה ידנית" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "לא נבחרה עטיפת אלבום" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1" @@ -1659,8 +1665,8 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" @@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים" msgid "Delete from device..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." @@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו" msgid "Delete preset" msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה" @@ -1693,11 +1699,11 @@ msgstr "מחיקת הקבצים המקוריים" msgid "Deleting files" msgstr "הקבצים נמחקים" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "הסרת הרצועה מהתור" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "שם ההתקן" msgid "Device properties..." msgstr "מאפייני ההתקן..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "התקנים" @@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "ללא חזרה" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "לא להציג באמנים שונים" @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "ללא קפיצות" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "לא להפסיק!" @@ -1940,7 +1946,7 @@ msgstr "התוסף של Spotify מתקבל" msgid "Downloading metadata" msgstr "נתוני העל מתקבלים" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "נא לגרור למיקום הרצוי" @@ -1964,11 +1970,11 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל" msgid "Dynamic random mix" msgstr "מיקס דינמי אקראי" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1985,12 +1991,12 @@ msgstr "עריכת תגיות" msgid "Edit track information" msgstr "עריכת פרטי הרצועה" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "עריכת פרטי רצועות..." @@ -2107,8 +2113,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2216,11 +2222,11 @@ msgstr "ייצא עטיפות שהורדו" msgid "Export embedded covers" msgstr "ייצא עטיפות שהוטמעו" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "ייצא %1 עטיפות מתוך %2(%3 דולגו)" @@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה" msgid "Fading duration" msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2353,7 +2359,7 @@ msgstr "סוג הקובץ" msgid "Filename" msgstr "שם הקובץ" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -2418,7 +2424,7 @@ msgstr "„התעלמות מההתקן“ יסיר את ההתקן מרשימה #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "„התעלמות מההתקן“ יסיר את ההתקן מרשימה #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2484,12 +2490,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות" msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת" msgid "Google Drive" msgstr "גוגל דרייב" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "אין לי חשבון Magnatune" msgid "Icon" msgstr "צלמית" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "צלמיות למעלה" @@ -2693,7 +2699,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "במצב דינמי שירים חדשים יבחרו ויתווספו לרשימת ההשמעה בכל פעם ששיר יסתיים" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "תיבת נכנסת" @@ -2754,7 +2760,7 @@ msgstr "הותקן" msgid "Integrity check" msgstr "בדיקת שלמות" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" @@ -2771,31 +2777,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "מפתח API לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "תבנית לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "שיטה לא תקינה" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "פרמטרים לא תקינים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "צויין משאב לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "שירות לא תקין" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "מפתח הפעלה לא תקין" @@ -2888,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "סרגל צד גדול" @@ -2913,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm עסוק כרגע, מומלץ לנסות שוב מאוחר יותר" @@ -2942,7 +2948,7 @@ msgstr "שמאל" msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ספרייה" @@ -2951,7 +2957,7 @@ msgstr "ספרייה" msgid "Library advanced grouping" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" @@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "טעינת עטיפה מדיסק" msgid "Load cover from disk..." msgstr "טעינת עטיפה מהדיסק..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "טעינת רשימת השמעה" @@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr "מסד נתונים של ה־iPod נטען" msgid "Loading smart playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה נטענת" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "השירים נטענים" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "השירים נטענים" msgid "Loading stream" msgstr "מדיה זורמת בטעינה" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "הרצועות נטענות" @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "הרצועות נטענות" msgid "Loading tracks info" msgstr "נטען מידע אודות השירים" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3151,11 +3157,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "הפיכת רשימת ההשמעה לזמינה גם ללא חיבור רשת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "תגובה שגויה" @@ -3280,7 +3286,7 @@ msgstr "נקודות עגינה" msgid "Move down" msgstr "הזזה מטה" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "העברה לספרייה..." @@ -3289,7 +3295,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..." msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -3341,7 +3347,7 @@ msgstr "מתווך רשת" msgid "Network Remote" msgstr "רשת מרוחקת" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" @@ -3360,11 +3366,11 @@ msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם" msgid "New folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..." @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "הרצועות הכי חדשות" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "הבא" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "ללא אנלייזר" msgid "No background image" msgstr "ללא תמונת רקע" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "אין עטיפות לייצא." @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "אין עטיפות לייצא." msgid "No long blocks" msgstr "ללא מקטעים ארוכים" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "לא נמצא פריט תואם. יש לנקות את תיבת החיפוש על מנת לראות את כל רשימת ההשמעה שוב." @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3447,19 +3453,19 @@ msgstr "לא זמין בזמן שימוש ברשימת השמעה דינמית" msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "אין מספיק תוכן" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "אין מספיק מעריצים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "אין מספיק חברים" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "אין מספיק שכנים" @@ -3496,7 +3502,7 @@ msgstr "מתנגן עכשיו" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של חיווי המסך" @@ -3589,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "פתיחה ב " #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה" @@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "פתיחה..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "הפעולה נכשלה" @@ -3634,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ארגון קבצים" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "ארגון קבצים..." @@ -3710,7 +3716,7 @@ msgstr "מסיבה" msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "השהייה" @@ -3734,12 +3740,12 @@ msgstr "מבצע" msgid "Pixel" msgstr "פיקסל" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "סרגל צד פשוט" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3774,7 +3780,7 @@ msgstr "השמעה" msgid "Player options" msgstr "אפשרויות נגן" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "אפשרויות רשימת ההשמעה" msgid "Playlist type" msgstr "סוג רשימת ההשמעה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "רשימות השמעה" @@ -3893,7 +3899,7 @@ msgstr "אפשרויות חיווי המסך" msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "הקודם" @@ -3953,12 +3959,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..." msgid "Queue Manager" msgstr "מנהל התור" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "הוספת הרצועה לתור" @@ -4012,7 +4018,7 @@ msgid "Rating" msgstr "דירוג" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "האם לבטל?" @@ -4089,7 +4095,7 @@ msgstr "הסרה מהמוסיקה שלי" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "חזרה על הרצועה" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "איפוס" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "איפוס מונה ההשמעות" @@ -4301,7 +4307,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "שומר סטטיסטיקת שירים לתוך קובץ שירים" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "שמירת רצועות" @@ -4331,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4470,11 +4476,11 @@ msgstr "כתובת שרת" msgid "Server details" msgstr "פרטי שרת" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "שירות לא מקוון" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..." @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" msgid "Show above status bar" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "הצגת כל השירים" @@ -4574,16 +4580,16 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" @@ -4591,11 +4597,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" msgid "Show moodbar" msgstr "הצגת סרגל האווירה" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "הצגת כפילויות בלבד" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד" @@ -4687,11 +4693,11 @@ msgstr "מונה דילוגים" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "עטיפת אלבום קטנה" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "סרגל צד קטן" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgstr "סרגל צד קטן" msgid "Smart playlist" msgstr "רשימת השמעה חכמה" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "רשימות השמעה חכמות" @@ -4723,7 +4729,7 @@ msgstr "רוק קל" msgid "Song Information" msgstr "מידע על השיר" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "מידע על השיר" @@ -4780,7 +4786,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "תוסף Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "תוסף Spotify אינו מותקן" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "סטנדרטי" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "מסומן בכוכב" @@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו" @@ -4930,15 +4936,15 @@ msgstr "תבניות נתמכות" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "מסנכרן סטטיסטיות לתוך קובץ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "התיבה הנכנסת ב־Spotify מסונכרנת" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "רשימת ההשמעה מ־Spotify מסונכרנת" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב‏־Spotify מסונכרנים" @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב‏־Spotify מסונכרני msgid "System colors" msgstr "צבעי המערכת" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "לשוניות למעלה" @@ -5002,13 +5008,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org " -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה" @@ -5044,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "זוהי הפעם הראשונה שחיברת את ההתקן הזה. Cl msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום בלבד" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "החלף מצב התור" @@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "הפניות רבות מדי" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "מסלול עליון" @@ -5252,12 +5258,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -5266,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "סוג התוכן לא ידוע" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" @@ -5274,11 +5280,11 @@ msgstr "שגיאה לא ידועה" msgid "Unset cover" msgstr "הסרת עטיפה" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5287,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "הסרת מינוי" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "קונצרטים צפויים" @@ -5434,8 +5440,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "קצב סיביות משתנה" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "אמנים שונים" @@ -5586,13 +5592,13 @@ msgstr "שמע של Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "ללא עטיפה:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" @@ -5731,7 +5737,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים." -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "הספרייה שלך ריקה!" @@ -5795,7 +5801,7 @@ msgstr "בין" msgid "biggest first" msgstr "הכי גדול קודם" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "פעימות לדקה" @@ -5848,8 +5854,8 @@ msgstr "באחרון" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "קילוסיביות לשניה" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 30c57ddce..953fbb64c 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,6 +72,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -469,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -598,15 +604,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -696,11 +702,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -717,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -813,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -831,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -850,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1458,16 +1464,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1519,24 +1525,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1651,8 +1657,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1660,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1685,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1718,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1822,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1956,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1977,12 +1983,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2099,8 +2105,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2208,11 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2240,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2345,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2476,12 +2482,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2513,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2685,7 +2691,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2763,31 +2769,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2880,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2905,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2934,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2979,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3143,11 +3149,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3272,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3333,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3352,11 +3358,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3397,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3439,19 +3445,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3488,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3581,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3600,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3702,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3726,12 +3732,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3766,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3785,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3885,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3945,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4004,7 +4010,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4081,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4126,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4159,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4323,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4462,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4542,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4566,16 +4572,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4583,11 +4589,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4679,11 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4691,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4715,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4772,7 +4778,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4784,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4922,15 +4928,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4938,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4994,13 +5000,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5163,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5244,12 +5250,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5258,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5266,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5279,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5426,8 +5432,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5578,13 +5584,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5723,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5787,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5840,8 +5846,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index a75cada28..b9e76eee1 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 एल्बम " +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 गाने मिले ( %2 प्रदर्शित है )" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracks" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 hastantarit" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&upkaran" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(कई गानो में विभिन्नता)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Saare kalakaar" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Kalakar" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 8a3cf0e5a..7e0163ae1 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-13 21:18+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "%1 (%2 pjesma)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pjesama" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 preuzeto" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "Alati" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različito kroz više pjesama)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", od " @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Prekini" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodajte direktorij..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteku" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..." -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodajte mapu" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "Dodajte stream..." msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj u Moja glazba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "Album info na jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumi s omotima" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumi bez omota" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Sva slava Hypnotoadu!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Svi albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Svi izvođači" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "Dodatni dodatak je potreban za korištenje Spotify-a u Clementineu. Žel msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Greška je nastala tijekom učitavanja iTunes baze podataka" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Greška je nastala zapisivanjem metapodataka '%1'" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Primjenite kompresiju da spriječite isječak" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sigurno želite izbrisati \"%1\" postavke?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sigurno želite resetirati statistiku pjesama?" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "Sigurno želite zapisati statistiku pjesama u datoteke pjesama za sve pj msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info izvođača" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "Zvučni izlaz" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Provjera autentičnosti nije uspjela" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Provjeri za nove nastavke" msgid "Check for updates" msgstr "Provjeri ažuriranja" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri ima li nadogradnja" @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Kliknite na 'U redu' jednom kada ste ovjerili Clementine na vašem last.fm računu." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizaciju" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma" @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Podesi prečace" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Podesi SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesite Spotify ..." @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "Podesite Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesite globalno pretraživanje..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi fonoteku..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "Konvertiraj lossless datoteke" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopirajte na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopirajte u fonoteku..." @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Upravljanje omotima" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omot albuma iz ugrađene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot albuma učitan automatski iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot albuma ručno uklonjen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot albuma nije postavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot albuma postavljen iz %1" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbrišite datoteku" @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbrišite s uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbrišite s diska..." @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke" msgid "Delete preset" msgstr "Izbrišite predložak" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "Izbriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Mogućnosti uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ne sviraj naizmjenično" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Preuzimanje Spotify dodatka" msgid "Downloading metadata" msgstr "Preuzimanje metapodataka" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Promijenite položaj pomicanjem mišem" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku \"%1\"..." @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "Uredite oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredite informacije o pjesmi" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredite informacije o pjesmi..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredite informacije pjesama..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote" msgid "Export embedded covers" msgstr "Izvezi umetnute omote" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Izvoz završen" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvezeno %1 omota od ukupno %2 (%3 preskočena)" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Utišavanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje utišavanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Zaboravljanje uređaja uklonit će ga s ovog popisa i Clementine će mor #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Zaboravljanje uređaja uklonit će ga s ovog popisa i Clementine će mor #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Opće postavke" msgid "Genre" msgstr "Vrsta glazbe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ove Spotify pjesme" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ovog popisa izvođenja" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja" msgid "Google Drive" msgstr "Google Disk" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "Nemam Magnatune račun" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikona na vrh" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "U dinamičkom modu nove pjesme će biti izabrane i dodane u popis izvođenja svaki puta kada je pjesma odsvirana." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Pristigle poruke" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provjera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "Internet usluge" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne pjesme" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Neispravan API ključ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Neispravan izvor naveden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravna usluga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Neispravan ključ sesije" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "Veliki omot albuma (s pojedinostima ispod)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veliki omot albuma (bez pojedinosti)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Velika bočna traka" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "Last.fm ovjera" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm ovjera nije uspjela" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovno za nekoliko minuta" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "Lijevo" msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupiranje fonoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "Učitaj omot s diska" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Učitajte omot s diska..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Otvorite popis izvođenja" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "Učitaj iPod bazu podataka" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Učitaj pametni popis izvođenja" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Učitavanje pjesama" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Učitavanje pjesama" msgid "Loading stream" msgstr "Učitaj stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Učitavanje pjesama" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Učitavanje pjesama" msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Učinite tako!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Učini popis izvođenja dostupnim kada je veza prekinuta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Neispravan odgovor" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "Točka montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premjesti u fonoteku..." @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..." msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Mrežni Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Mrežno upravljanje" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nikada" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Novi popis izvođenja" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Novi pametni popis izvođenja" @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "Najnovije" msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovija pjesma" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Sljedeća pjesma" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Bez analizatora" msgid "No background image" msgstr "Bez slike pozadine" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nema omota za izvoz." @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Nema omota za izvoz." msgid "No long blocks" msgstr "Bez dugih blokova" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nema pronađenih podudaranja. Ispraznite okvir za pretraživanje da bi se ponovno pokazao popis izvođenja." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "Nije dostupno tijekom korištenja dinamičkog popis izvođenja" msgid "Not connected" msgstr "Nije spojeno" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavatelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno susjeda" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Sada se reproducira" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Broj prikazanih nastavaka" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Prikaz" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Google Disku" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "Otvori u svojem pregledniku" msgid "Open..." msgstr "Otvorite..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije izvršena" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizirajte datoteke" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizirajte datoteke..." @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj reprodukciju" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "Izvođač" msgid "Pixel" msgstr "Piksela" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Jednostavna bočna traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Reprodukcija" msgid "Player options" msgstr "Mogućnosti preglednika" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta popisa izvođenja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Popis izvođenja" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "Mogućnosti ljepšeg OSD-a" msgid "Preview" msgstr "Prikaz" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Prijašnja pjesma" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Ocjena" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Stvarno želite prekinuti?" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "Ukoni iz Moje glazbe" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ukloni iz zabilješki" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponovi pjesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "Potreban je kôd autentifikacije" msgid "Reset" msgstr "Poništite" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Poništite broj izvođenja" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "Upravitelj spremljenim grupiranjima" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spremanje statistike pjesama u datoteke pjesama" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Spremam pjesme" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "URL poslužitelja" msgid "Server details" msgstr "Pojedinosti poslužitelja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Usluga nedostupna" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad statusne trake" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u fonoteci..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži traku tonaliteta" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme" @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "Preskoči računanje" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči pjesmu" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "Preskoči pjesmu" msgid "Small album cover" msgstr "Mali omot albuma" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Mala bočna traka" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Mala bočna traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni popis izvođenja" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni popisi izvođenja" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacije o pjesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info pjesme" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify greška prijave" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL Spotify popisa izvođenja" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Spotify dodatak" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify dodatak nije instaliran" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotify pjesama" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "URL Spotify pjesama" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Sa zvjezdicom" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pojedine pjesme" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon svake pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "Podržani formati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Uskaldi statistiku s datotekama odmah" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinkronizacija Spotify ulaznog spremnika" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinkroniziranje Spotify popisa izvođenja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama" msgid "System colors" msgstr "Boje sustava" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Kartice pri vrhu" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste spojeni na ovaj uređaj. Clementine će sada pret msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ova mogućnost se može promijeniti u \"Ponašanje\" osobitostima" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike" @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Cijelozaslonski prikaz" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "Previše preusmjeravanja" msgid "Top Rated" msgstr "Najpopularnije" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Najpopularnije pjesme" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "Nemoguće povezivanje" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznata vrsta sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Uklonite omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje pjesme" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "Ukloni preskakanje pjesme" msgid "Unsubscribe" msgstr "Otkažite pretplatu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nadolazeći koncerti" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša fonoteka je prazna!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "Između" msgid "biggest first" msgstr "najveći prvi" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "u posljednjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 5ed053316..66dc476b4 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # andrewtranslates , 2014 -# Balázs Meskó , 2015 +# Balázs Meskó , 2015-2016 # FIRST AUTHOR , 2010 # gyeben , 2012 # lukibeni , 2012 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,6 +83,12 @@ msgstr "%1 (%2 számok)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -133,7 +139,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 szám" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 átküldve" @@ -253,7 +259,7 @@ msgstr "Eszközök" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(különbözik több számnál)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", " @@ -403,7 +409,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Megállít" @@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Új fájl" @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása" msgid "Add files to transcode" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -609,15 +615,15 @@ msgstr "Adatfolyam hozzáadása…" msgid "Add to My Music" msgstr "Hozzáadás a Zenéimhez" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Hozzáadás a Spotify lejtszási listához" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához" @@ -707,11 +713,11 @@ msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…" msgid "Albums" msgstr "Albumok" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumok borítóval" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumok bórító nélkül" @@ -728,11 +734,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Minden album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Minden előadó" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "A Spotify használatához külön beépülő szükséges. Szeretnéd mos msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Hiba történt '%1' metaadatainak írása közben" @@ -824,7 +830,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" @@ -842,7 +848,7 @@ msgstr "Tömörítés engedélyezése a túlvezérlés elkerülése érdekében" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Biztos vagy benne, hogy visszaállítod ennek a számnak a statisztikáit?" @@ -861,7 +867,7 @@ msgstr "Biztos, hogy a szám statisztikákat bele akarod írni az összes fájlb msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Előadó infó" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "Hang kimenet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés meghiúsult" @@ -1144,7 +1150,7 @@ msgstr "Új epizódok keresése" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítés keresése..." @@ -1282,9 +1288,9 @@ msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Kattintson az OK gombra amint hitelesítette a Clementine-t a last.fm fiókjában." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Megjelenítés bezárása" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését." @@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "SoundCloud beállítása..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify beállítása..." @@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "Vk.com beállítása..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globális keresés beállítása..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Zenetár beállítása..." @@ -1469,16 +1475,16 @@ msgstr "Veszteségmentes fájlok kovertálása" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Másolás a zenetárba..." @@ -1530,24 +1536,24 @@ msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen" msgid "Cover Manager" msgstr "Borítókezelő" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumborító a beágyazott képből" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Az albumborítót %1 helyről automatikusan betölti" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Az albumborító manuálisan eltávolítva" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumborító nincs beállítva" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről" @@ -1662,8 +1668,8 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" @@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről..." @@ -1684,7 +1690,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése" msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése" @@ -1696,11 +1702,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése" msgid "Deleting files" msgstr "Fájlok törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Szám törlése a sorból" @@ -1729,7 +1735,7 @@ msgstr "Eszköznév" msgid "Device properties..." msgstr "Eszköztulajdonságok..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -1833,7 +1839,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ismételjen" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között" @@ -1846,7 +1852,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ne keverje össze" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne álljon meg!" @@ -1943,7 +1949,7 @@ msgstr "Spotify beépülő letöltése" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metaadat letöltése" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Fogja meg az áthelyezéshez" @@ -1967,11 +1973,11 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..." @@ -1988,12 +1994,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése" msgid "Edit track information" msgstr "Száminformációk szerkesztése" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése" @@ -2110,8 +2116,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2219,11 +2225,11 @@ msgstr "Letöltött borítók exportálása" msgid "Export embedded covers" msgstr "Beépített borítók exportálása" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eportálás befejezve" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 borító a %2-ból/ből exportálva (%3 sikertelen)" @@ -2251,7 +2257,7 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót" @@ -2356,7 +2362,7 @@ msgstr "Fájltípus" msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -2421,7 +2427,7 @@ msgstr "Egy eszköz elfelejtésekor a Clementine törli erről a listáról és #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Egy eszköz elfelejtésekor a Clementine törli erről a listáról és #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2487,12 +2493,12 @@ msgstr "Általános beállítások" msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "URL lekérése a lejátszási lista megosztásához" @@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2644,7 +2650,7 @@ msgstr "Nincs Magnatune fiókom" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikonok felül" @@ -2696,7 +2702,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszási listához, amikor egy zeneszám véget ér." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett üzenetek" @@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Integrity check" msgstr "Integritás ellenőrzése" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2774,31 +2780,31 @@ msgstr "Internet szolgáltatások" msgid "Intro tracks" msgstr "A számokhoz" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Érvénytelen API kulcs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Érvénytelen formátum" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Érvénytelen eljárás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Hibás eszközspecifikáció" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Érvénytelen szolgáltatás" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Érvénytelen munkafolyamat kulcs" @@ -2891,7 +2897,7 @@ msgstr "Nagy albumborító (részletek alább)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Nagy albumborító (részletek nélkül)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Nagy oldalsáv" @@ -2910,13 +2916,13 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Last.fm hitelesítés" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Last.fm hitelesítés meghiúsult" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "A Last.fm nem elérhető, kérlek próbáld később" @@ -2945,7 +2951,7 @@ msgstr "Balra" msgid "Length" msgstr "Időtartam" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zenetár" @@ -2954,7 +2960,7 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" @@ -2990,7 +2996,7 @@ msgstr "Borító betöltése lemezről" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Borító betöltése lemezről..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Lejátszási lista betöltése" @@ -3010,7 +3016,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Inteligens lejátszási lista betöltése" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Számok betöltése" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "Számok betöltése" msgid "Loading stream" msgstr "Adatfolyam betöltése" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Számok betöltése" @@ -3027,7 +3033,7 @@ msgstr "Számok betöltése" msgid "Loading tracks info" msgstr "Szám információk betöltése" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3154,11 +3160,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Csináld!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Lejátszólista elérhetővé tétele offline módban is" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Hibásan formázott válasz" @@ -3283,7 +3289,7 @@ msgstr "Csatolási pontok" msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." @@ -3292,7 +3298,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3344,7 +3350,7 @@ msgstr "Hálózati Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Távoli hálózat" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -3363,11 +3369,11 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszási lista" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Új intelligens lejátszási lista..." @@ -3387,7 +3393,7 @@ msgstr "Legújabb" msgid "Newest tracks" msgstr "Legújabb számok" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "Kikapcsolva" msgid "No background image" msgstr "Nincs háttérkép" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nincsenek exportálandó boírtók" @@ -3416,7 +3422,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó boírtók" msgid "No long blocks" msgstr "Hosszú blokkok nélkül" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nincs egyezés. Törölje a keresési feltételeket, hogy újra lássa a teljes lejátszási listát." @@ -3430,7 +3436,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3450,19 +3456,19 @@ msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszási lista használatakor" msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nincs elég tartalom" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nincs elég rajongó" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nincs elég tag" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nincs elég szomszédja" @@ -3499,7 +3505,7 @@ msgstr "Most játszott" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Megjelenítendő epizódok száma" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Előnézet" @@ -3592,7 +3598,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive megnyitása" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" @@ -3611,7 +3617,7 @@ msgstr "Megnyitás böngészőben" msgid "Open..." msgstr "Megnyitás..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "A művelet sikertelen" @@ -3637,7 +3643,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Fájlok rendezése" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Fájlok rendezése..." @@ -3713,7 +3719,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -3737,12 +3743,12 @@ msgstr "Előadó" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3777,7 +3783,7 @@ msgstr "Lejátszás" msgid "Player options" msgstr "Lejátszó beállítások" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3796,7 +3802,7 @@ msgstr "Lejátszási lista beállítások" msgid "Playlist type" msgstr "Lejátszási lista típus" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszási lista" @@ -3896,7 +3902,7 @@ msgstr "Pretty OSD beállítások" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -3956,12 +3962,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..." msgid "Queue Manager" msgstr "Sorkezelő" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Szám sorba állítása" @@ -4015,7 +4021,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Értékelés" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Tényleg mégse?" @@ -4092,7 +4098,7 @@ msgstr "Eltávolítás a Zenéimből" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Eltávolítás a lejátszási listáról" @@ -4137,7 +4143,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Szám ismétlése" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Az aktuális lista cseréje" @@ -4170,7 +4176,7 @@ msgstr "Hitelesítő kód kérése" msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" @@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Csoportosításkezelő" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Számok statisztikájának mentése a zenefájlokba" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Számok mentése" @@ -4334,7 +4340,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -4473,11 +4479,11 @@ msgstr "Szerver URL" msgid "Server details" msgstr "Szerver részletek" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." @@ -4553,7 +4559,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése" msgid "Show above status bar" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Minden szám mutatása" @@ -4577,16 +4583,16 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mutasd a zenetárban" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" @@ -4594,11 +4600,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Csak az ismétlődések mutatása" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása" @@ -4690,11 +4696,11 @@ msgstr "Kihagyások száma" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Léptetés előre a lejátszási listában" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Szám kihagyása" msgid "Small album cover" msgstr "Kis albumborító" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Kis oldalsáv" @@ -4710,7 +4716,7 @@ msgstr "Kis oldalsáv" msgid "Smart playlist" msgstr "Intelligens lejátszási lista" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Intelligens lejátszási listák" @@ -4726,7 +4732,7 @@ msgstr "Lágy Rock" msgid "Song Information" msgstr "Száminformációk" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Szám infó" @@ -4783,7 +4789,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify lejátszási lista URL" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "Spotify beépülő" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "A Spotify beépülő nincs telepítve" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify szám URL" @@ -4803,7 +4809,7 @@ msgstr "Spotify szám URL" msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Kedvenc" @@ -4853,7 +4859,7 @@ msgstr "Leállítás a minden egyes szám után" msgid "Stop after every track" msgstr "Leállítás minden szám után" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" @@ -4933,15 +4939,15 @@ msgstr "Támogatott formátumok" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Statisztikák mentése a fájlokba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify lejátszási lista szinkronizálása" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása" @@ -4949,7 +4955,7 @@ msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása" msgid "System colors" msgstr "Rendszer színek" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Lapfülek felül" @@ -5005,13 +5011,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban" @@ -5047,7 +5053,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5118,7 +5124,7 @@ msgstr "Ez az első alkalom, hogy csatlakoztatta ezt az eszközt. A Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Viselkedés\" menüben" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el" @@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "OSD ki-bekapcsolása" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Sorállapot megjelenítése" @@ -5174,7 +5180,7 @@ msgstr "Túl sok átirányítás" msgid "Top Rated" msgstr "Legmagasabbra értékelt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Népszerű számok" @@ -5255,12 +5261,12 @@ msgstr "Nem lehet kapcsolódni" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) nem letölthető" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5269,7 +5275,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ismeretlen tartalom" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -5277,11 +5283,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" @@ -5290,7 +5296,7 @@ msgstr "Szám lejátszása" msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Következő koncertek" @@ -5437,8 +5443,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Változó bitráta" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Különböző előadók" @@ -5589,13 +5595,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Borító nélkül:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" @@ -5734,7 +5740,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Az ön zenetára üres!" @@ -5798,7 +5804,7 @@ msgstr "között" msgid "biggest first" msgstr "nagyobb először" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5851,8 +5857,8 @@ msgstr "az utóbbi" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index da5efb295..eeaa56933 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ալբոմ" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐԴ ԴՈԴՈՇ»" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 45fc7a57c..cfd369316 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "Instrumen&tos" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Information de canto" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Error Incognite" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "Error Incognite" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "De-subscriber" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Varie artistas" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 6dd38c799..5585e7e02 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,6 +94,12 @@ msgstr "%1 (%2 lagu)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -144,7 +150,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan (menampilkan %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trek" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 telah ditransfer" @@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "&Perkakas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", oleh" @@ -414,7 +420,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Batal" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Tambah strim lainnya..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" @@ -511,7 +517,7 @@ msgstr "Tambah berkas..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -620,15 +626,15 @@ msgstr "Tambah strim..." msgid "Add to My Music" msgstr "Tambahkan ke Musikku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar lainnya" @@ -718,11 +724,11 @@ msgstr "Info album di jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album dengan sampul" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album tanpa sampul" @@ -739,11 +745,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Seluruh Kejayaan untuk Sang Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Semua album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Semua artis" @@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Plugin tambahan dibutuhkan untuk menggunakan Spotify di Clementine. Apa msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" @@ -835,7 +841,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar-putar" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar-saat ini" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "Terapkan kompresi untuk mencegah clipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?" @@ -872,7 +878,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untu msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Keluaran audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Otentikasi gagal" @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Periksa episode baru" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa pembaruan..." @@ -1295,7 +1301,7 @@ msgstr "Clementine akan mencari musik di:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "Tutup visualisasi" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan pengunduhan." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Konfigurasi Pintasan" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Konfigurasi SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurasi Spotify..." @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "Konfigurasi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurasi pencarian global..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurasi pustaka..." @@ -1480,16 +1486,16 @@ msgstr "Konversi berkas nirsusut" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Salin url berbagi ke papan klip" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1541,24 +1547,24 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas keluaran %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Pengelola Sampul" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Sampul dari gambar tertanam" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Sampul dimuat secara otomatis dari %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Sampul tidak diset secara manual" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Sampul tidak diset" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Sampul diset dari %1" @@ -1673,8 +1679,8 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" @@ -1682,7 +1688,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar" msgid "Delete preset" msgstr "Hapus prasetel" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Hapus daftar-putar cerdas" @@ -1707,11 +1713,11 @@ msgstr "Hapus berkas yang asli" msgid "Deleting files" msgstr "Menghapus berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Buang antrean trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" @@ -1740,7 +1746,7 @@ msgstr "Nama perangkat" msgid "Device properties..." msgstr "Properti perangkat..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -1844,7 +1850,7 @@ msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yan msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" @@ -1857,7 +1863,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Jangan karau" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Jangan berhenti!" @@ -1954,7 +1960,7 @@ msgstr "Mengunduh plugin Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Mengunduh metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Seret untuk reposisi" @@ -1978,11 +1984,11 @@ msgstr "Mode dinamis nyala" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Miks acak dinamis" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting daftar-putar cerdas..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -1999,12 +2005,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting informasi trek" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." @@ -2121,8 +2127,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2230,11 +2236,11 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh" msgid "Export embedded covers" msgstr "Ekspor sampul yang tertanam" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Ekspor selesai" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)" @@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca penggerak CD" @@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr "Jenis berkas" msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine haru #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2444,7 +2450,7 @@ msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine haru #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2498,12 +2504,12 @@ msgstr "Setelan umum" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan lagu Spotify ini" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan daftar-putar ini" @@ -2535,7 +2541,7 @@ msgstr "Buka tab daftar-putar sebelumnya" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2655,7 +2661,7 @@ msgstr "Saya tidak memiliki akun Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikon di atas" @@ -2707,7 +2713,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dalam mode dinamis, trek baru akan dipilih dan ditambahkan ke daftar-putar setiap lagu selesai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Kotak Masuk" @@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Periksa integritas" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2785,31 +2791,31 @@ msgstr "Layanan internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Metode tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber daya tidak valid disebut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Layanan tidak valid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak valid" @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgstr "Sampul album besar (detail di bawah)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Sampul album besar (tanpa detail)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Bilah sisi besar" @@ -2927,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, cobalah beberapa menit lagi" @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Durasi" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2965,7 +2971,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgstr "Muat sampul dari diska" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Muat sampul dari diska..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Muat daftar-putar" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Memuat basis data iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Memuat daftar-putar cerdas" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Memuat lagu" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "Memuat lagu" msgid "Loading stream" msgstr "Memuat strim" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Memuat trek" @@ -3038,7 +3044,7 @@ msgstr "Memuat trek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuat info trek" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3165,11 +3171,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Buatlah begitu!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buat daftar-putar tersedia luring" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Respons cacat" @@ -3294,7 +3300,7 @@ msgstr "Titik kait" msgid "Move down" msgstr "Pindah turun" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pindah ke pustaka..." @@ -3303,7 +3309,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Proxy Jaringan" msgid "Network Remote" msgstr "Remote Jaringan" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -3374,11 +3380,11 @@ msgstr "Jangan mulai memutar" msgid "New folder" msgstr "Folder baru" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Daftar-putar baru" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Daftar-putar cerdas baru..." @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "Terbaru" msgid "Newest tracks" msgstr "Trek terbaru" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "Tidak ada penganalisis" msgid "No background image" msgstr "Tidak ada gambar latar belakang" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor." @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor." msgid "No long blocks" msgstr "Tanpa blok panjang" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi seluruh daftar-putar." @@ -3441,7 +3447,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3461,19 +3467,19 @@ msgstr "Tidak tersedia saat menggunakan daftar-putar dinamis" msgid "Not connected" msgstr "Tidak terhubung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Konten tidak cukup" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup penggemar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup anggota" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Tidak cukup tetangga" @@ -3510,7 +3516,7 @@ msgstr "Sekarang Diputar" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Jumlah episode untuk ditampilkan" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Pratinjau OSD" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka di Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka di daftar-putar baru" @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgstr "Buka di peramban Anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Proses gagal" @@ -3648,7 +3654,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Atur Berkas" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Atur berkas..." @@ -3724,7 +3730,7 @@ msgstr "Pesta" msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3748,12 +3754,12 @@ msgstr "Penampil" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "Pemutaran" msgid "Player options" msgstr "Opsi pemutar" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3807,7 +3813,7 @@ msgstr "Opsi daftar-putar" msgid "Playlist type" msgstr "Tipe daftar-putar" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Daftar-putar" @@ -3907,7 +3913,7 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" @@ -3967,12 +3973,12 @@ msgstr "Meminta perangkat..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengelola antrean" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Antre trek" @@ -4026,7 +4032,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Peringkat" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Benar-benar membatalkan?" @@ -4103,7 +4109,7 @@ msgstr "Buang dari Musikku" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Buang dari penanda buku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Buang dari daftar-putar" @@ -4148,7 +4154,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti daftar-putar saat ini" @@ -4181,7 +4187,7 @@ msgstr "Membutuhkan kode otentikasi" msgid "Reset" msgstr "Setel-ulang" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Setel-ulang jumlah putar" @@ -4315,7 +4321,7 @@ msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu ke dalam berkas lagu" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Menyimpan trek" @@ -4345,7 +4351,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -4484,11 +4490,11 @@ msgstr "URL Server" msgid "Server details" msgstr "Detail server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Layanan luring" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4564,7 +4570,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" @@ -4588,16 +4594,16 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" @@ -4605,11 +4611,11 @@ msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Tampilkan hanya duplikat" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag" @@ -4701,11 +4707,11 @@ msgstr "Lewati hitungan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lewati maju di dalam daftar-putar" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Lewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgstr "Lewati trek" msgid "Small album cover" msgstr "Sampul album kecil" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Bilah sisi kecil" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Bilah sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Daftar-putar cerdas" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Daftar-putar cerdas" @@ -4737,7 +4743,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informasi Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info lagu" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Galat masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL daftar-putar Spotify" @@ -4806,7 +4812,7 @@ msgstr "Plugin Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin Spotify tidak terpasang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL lagu Spotify" @@ -4814,7 +4820,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Berbintang" @@ -4864,7 +4870,7 @@ msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Berhenti setelah setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Berhenti setelah trek ini" @@ -4944,15 +4950,15 @@ msgstr "Format yang didukung" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Selasarkan statistik ke berkas sekarang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Melaraskan kotak masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Melaraskan daftar-putar Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify" @@ -4960,7 +4966,7 @@ msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify" msgid "System colors" msgstr "Warna sistem" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Tab di puncak" @@ -5016,13 +5022,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang baru saja Anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5129,7 +5135,7 @@ msgstr "Ini adalah pertama kalinya Anda menyambungkan perangkat ini. Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opsi ini dapat diubah di pengaturan \"Perilaku\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar" @@ -5161,7 +5167,7 @@ msgstr "Jungkit Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Jungkit layar penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Jungkit status antrean" @@ -5185,7 +5191,7 @@ msgstr "Terlalu banyak pengalihan" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Trek populer" @@ -5266,12 +5272,12 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipe-muatan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tidak diketahui" @@ -5288,11 +5294,11 @@ msgstr "Galat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Tak set sampul" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Taklewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" @@ -5301,7 +5307,7 @@ msgstr "Taklewati trek" msgid "Unsubscribe" msgstr "Taklangganan" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Konser Mendatang" @@ -5448,8 +5454,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Laju bit beragam" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" @@ -5600,13 +5606,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa sampul:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" @@ -5745,7 +5751,7 @@ msgstr "Kredensial Last.fm Anda tidak benar" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kredensial Magnatune Anda tidak benar" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka Anda kosong!" @@ -5809,7 +5815,7 @@ msgstr "antara" msgid "biggest first" msgstr "terbesar dulu" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5862,8 +5868,8 @@ msgstr "di yang terakhir" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 14ece8b0e..5ce72b38f 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 lög)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 plötur" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 lög" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(breytilegt yfir mörg lög)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Um" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi" msgid "Add directory..." msgstr "Bæta við möppu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Bæta við möppu" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "Bæta við straumi..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Plötur með plötuumslagi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Plötur án plötuumslaga" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Allar plötur" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Allir listamenn" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Villa kom upp við hleðslu iTunes gagnagrunns" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Villa kom upp við skrifun lýsigagna á %1" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Bæta við núverandi lagalista" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Flytjandi" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Upplýsingar um höfund" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Auðkenning mistókst" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "Eyða" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "Eyða skrám" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "Eyða upprunalegum skrám" msgid "Deleting files" msgstr "Eyði gögnum" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Tæki" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Ekki endurtaka" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ekki hætta!" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "Niðurhala Spotify viðbót" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Dragðu til að endurstaðsetja" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "Breyta upplýsingum um lag" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lag..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Breyta upplýsingum um lög..." @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "Tegund skráar" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Gögn" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Aldrei" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "Nýjast" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Næst" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "milli" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 839548ccc..a24838f27 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:07+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 brani)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracce" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 trasferiti" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "S&trumenti" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(differente tra diversi brani)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", di" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..." msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Aggiungi file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aggiungi file da transcodificare" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Aggiungi flusso..." msgid "Add to My Music" msgstr "Aggiungi alla mia musica" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Informazioni album su jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album con copertina" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album senza copertina" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Tutti gli album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Tutti gli artisti" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Un plugin aggiuntivo è richiesto per utilizzare Spotify in Clementine. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati su '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Applica la compressione per evitare il fruscio" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler scrivere le statistiche nei file dei brani della tua msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info artista" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Uscita audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticazione non riuscita" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate" msgid "Check for updates" msgstr "Controllo aggiornamenti" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Controlla aggiornamenti..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine troverà la musica in:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Fai clic su Ok dopo aver autenticato Clementine sul tuo account last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Chiudi la visualizzazione" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Configura scorciatoie" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configura SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configura Spotify..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la ricerca globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configura raccolta..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "Converti i file senza perdita di informazione" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia nella raccolta..." @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestore delle copertine" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Copertina da immagine integrata" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Copertina caricata automaticamente da %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Copertina rimossa manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Copertina non impostata" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Copertina impostata da %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate" msgid "Delete preset" msgstr "Elimina la preimpostazione" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Elimina la scaletta veloce" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Elimina i file originali" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminazione dei file" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Nome del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietà del dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m msgid "Don't repeat" msgstr "Non ripetere" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Non mostrare in artisti vari" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Non mescolare" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Non fermare!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Scarica il plugin di Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Scaricamento metadati in corso" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Trascina per riposizionare" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Misto casuale dinamico" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Modifica i tag" msgid "Edit track information" msgstr "Modifica informazioni della traccia" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..." @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Esporta le copertine scaricate" msgid "Export embedded covers" msgstr "Esporta le copertine integrate" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Esporta completate" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Esportate %1 copertine di %2 (%3 saltate)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata della dissolvenza" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Lettura del CD non riuscita" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Tipo file" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "File" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "L'eliminazione di un dispositivo lo rimuoverà da questo elenco e Clemen #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "L'eliminazione di un dispositivo lo rimuoverà da questo elenco e Clemen #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Ottieni un URL per condividere questa scaletta" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Non ho un account Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Icone in alto" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Nella modalità dinamica le nuove tracce saranno scelte e aggiunte alla scaletta al termine di ogni brano." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "In arrivo" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Installati" msgid "Integrity check" msgstr "Controllo d'integrità" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "Servizi internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Tracce di introduzione" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API non valida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formato non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Metodo non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Risorsa specificata non valida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Servizio non valido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Chiave di sessione non valida" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Copertina grande dell'album (sotto i dettagli)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Copertina grande dell'album (senza dettagli)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Pannello laterale grande" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "Autenticazione Last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Autenticazione Last.fm non riuscita" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Al momento Last.fm non è disponibile, prova ancora tra qualche minuto" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Raccolta" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Carica copertina dal disco" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carica copertina da disco..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Carica la scaletta" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Caricamento database dell'iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Caricamento scaletta veloce" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Caricamento brani in corso" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Caricamento brani in corso" msgid "Loading stream" msgstr "Caricamento flusso" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Caricamento delle tracce" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce" msgid "Loading tracks info" msgstr "Caricamento informazioni della traccia" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Procedi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Rendi la scaletta disponibile non in linea" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Risposta non corretta" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Punti di mount" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Sposta nella raccolta..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..." msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Proxy di rete" msgid "Network Remote" msgstr "Telecomando di rete" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nuova scaletta" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nuova scaletta veloce..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "Più recenti" msgid "Newest tracks" msgstr "Tracce più recenti" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Nessun analizzatore" msgid "No background image" msgstr "Nessuna immagine di sfondo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nessuna copertina da esportare." @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare." msgid "No long blocks" msgstr "Nessun blocco lungo" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nessuna corrispondenza trovata. Svuota il campo di ricerca per mostrare nuovamente la scaletta completa." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Non disponibile mentre si utilizza una scaletta dinamica" msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Contenuti non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Non ci sono abbastanza ammiratori" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Membri non sufficienti" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vicini non sufficienti" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "In riproduzione" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Numero di puntate da mostrare" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Anteprima OSD" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Apri in nuova scaletta" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Apri nel browser" msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operazione non riuscita" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizza file" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Musicista" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Riproduzione" msgid "Player options" msgstr "Opzioni del lettore" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Opzioni della scaletta" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo di scaletta" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Scalette" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestore della coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Accoda la traccia" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Valutazione" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Vuoi davvero annullare?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla mia musica" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Rimuovi dai segnalibri" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Rimuovi dalla scaletta" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ripeti traccia" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Richiedi il codice di autenticazione" msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Azzera i contatori" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "Gestore raggruppamenti salvati" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvare le statistiche dei brani nei file" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Salvataggio tracce in corso" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "URL del server" msgid "Server details" msgstr "Dettagli del server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servizio non in linea" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra tutti i brani" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra nella raccolta..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra solo i duplicati" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra solo i brani senza tag" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Salta il conteggio" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella scaletta" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Salta le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Salta la traccia" msgid "Small album cover" msgstr "Copertine piccole" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Pannello laterale piccolo" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Pannello laterale piccolo" msgid "Smart playlist" msgstr "Scaletta veloce" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Scalette veloci" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Rock leggero" msgid "Song Information" msgstr "Informazioni brano" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info brano" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Errore di accesso a Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL della scaletta di Spotify" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Plugin di Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin di Spotify non installato" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL del brano di Spotify" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "URL del brano di Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Preferiti" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Ferma dopo ogni traccia" msgid "Stop after every track" msgstr "Ferma dopo tutte le tracce" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Ferma dopo questa traccia" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Formati supportati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizza le statistiche nei file ora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizzazione inbox di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizzazione scaletta di Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify" msgid "System colors" msgstr "Colori di sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Schede in alto" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "È la prima volta che si connette questo dispositivo. Clementine effettu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Questa opzione può essere modificata nelle preferenze di \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva la modalità a schermo intero" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambia lo stato della coda" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Troppe redirezioni" msgid "Top Rated" msgstr "Più gettonati" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Tracce preferite" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Impossibile connettersi" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo di contenuto sconosciuto" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ripristina le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Ripristina la traccia" msgid "Unsubscribe" msgstr "Rimuovi sottoscrizione" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Prossimi concerti" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bitrate variabile" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Senza copertina:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "La raccolta è vuota!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "compreso tra" msgid "biggest first" msgstr "prima i più grandi" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "negli ultimi" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index ba8bde12e..6be012739 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Naoki Iwakami \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,6 +81,12 @@ msgstr "%1 (%2 曲)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 枚のアルバム" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -131,7 +137,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 トラック" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 転送済み" @@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(複数の曲で一致しません)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "中止" @@ -478,7 +484,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..." msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "ファイルを追加..." msgid "Add files to transcode" msgstr "変換するファイルを追加" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" @@ -607,15 +613,15 @@ msgstr "ストリームを追加..." msgid "Add to My Music" msgstr "マイミュージックに追加する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify のプレイリストに追加する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "別のプレイリストに追加する" @@ -705,11 +711,11 @@ msgstr "jamendo.com のアルバム情報..." msgid "Albums" msgstr "アルバム" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "カバー付きのアルバム" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "カバーなしのアルバム数" @@ -726,11 +732,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "すべてのアルバム" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "すべてのアーティスト" @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "Clementine で Spotify を利用するには追加のプラグインが msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" @@ -822,7 +828,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "現在のプレイリストに追加する" @@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "クリップ防止のために音量を制限する" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "ライブラリーのすべての曲の統計情報を曲ファイルに msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "アーティストの情報" @@ -887,7 +893,7 @@ msgstr "オーディオ出力" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "新しいエピソードのチェック" msgid "Check for updates" msgstr "更新の確認" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "更新のチェック..." @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "ビジュアライゼーションを閉じる" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。" @@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "ショートカットの設定" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify の設定..." @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "VK.com の設定..." msgid "Configure global search..." msgstr "全体検索の設定..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "ライブラリの設定..." @@ -1467,16 +1473,16 @@ msgstr "ロスレスファイルを変換する" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "URL をクリップボードにコピーする" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "ライブラリへコピー..." @@ -1528,24 +1534,24 @@ msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした" msgid "Cover Manager" msgstr "カバーマネージャー" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "埋め込み画像からのカバーアート" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1 から自動的に読み込まれたカバーアート" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "カバーアートが設定されていません" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1 からのカバーアートセット" @@ -1660,8 +1666,8 @@ msgstr "削除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgstr "ファイルの削除" msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1682,7 +1688,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除" msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "スマートプレイリストを削除" @@ -1694,11 +1700,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する" msgid "Deleting files" msgstr "ファイルの削除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" @@ -1727,7 +1733,7 @@ msgstr "デバイス名" msgid "Device properties..." msgstr "デバイスのプロパティ..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "デバイス" @@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて msgid "Don't repeat" msgstr "リピートしない" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" @@ -1844,7 +1850,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "シャッフルしない" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "中止しないでください!" @@ -1941,7 +1947,7 @@ msgstr "Spotify のプラグインをダウンロード中" msgid "Downloading metadata" msgstr "メタデータをダウンロード中" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "位置を変更するにはドラッグします" @@ -1965,11 +1971,11 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ダイナミックランダムミックス" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストの編集..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "タグ「%1」を編集..." @@ -1986,12 +1992,12 @@ msgstr "タグの編集" msgid "Edit track information" msgstr "トラック情報の編集" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." @@ -2108,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2217,11 +2223,11 @@ msgstr "ダウンロードしたカバーをエクスポートする" msgid "Export embedded covers" msgstr "埋め込みカバーをエクスポートする" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "エクスポートが完了しました" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)" @@ -2249,7 +2255,7 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました" @@ -2354,7 +2360,7 @@ msgstr "ファイルの種類" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -2419,7 +2425,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Clementine は #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2431,7 +2437,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Clementine は #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2485,12 +2491,12 @@ msgstr "全般設定" msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "この Spotify の曲を共有するための URL を取得" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "このプレイリストを共有するための URL を取得" @@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "前のプレイリストタブへ" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2642,7 +2648,7 @@ msgstr "Magnatune アカウントなし" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "アイコンを上に配置" @@ -2694,7 +2700,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "ダイナミックモードでは、新しいトラックは曲が終わるたびにプレイリストに選択・追加されます。" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" @@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr "インストール済み" msgid "Integrity check" msgstr "整合性の検査" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "インターネット" @@ -2772,31 +2778,31 @@ msgstr "インターネットサービス" msgid "Intro tracks" msgstr "イントロ再生" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "不正な API キーです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "不正な形式です" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "不正なメソッドです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "不正なパラメーターです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "不正なリソースが指定されました" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "不正なセッションキーです" @@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr "大きいアルバムカバー (詳細は以下)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "大きいアルバムカバー(詳細なし)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "大きいサイドバー" @@ -2914,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm は現在混雑しています。数分後にやり直してください" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgstr "ディスクからカバーの読み込み" msgid "Load cover from disk..." msgstr "ディスクからカバーの読み込み..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "プレイリストの読み込み" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "iPod データベースの読み込み中" msgid "Loading smart playlist" msgstr "スマートプレイリストの読み込み中" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "曲の読み込み中" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "曲の読み込み中" msgid "Loading stream" msgstr "ストリームの読み込み中" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "トラックの読み込み中" @@ -3025,7 +3031,7 @@ msgstr "トラックの読み込み中" msgid "Loading tracks info" msgstr "トラック情報の読み込み中" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3152,11 +3158,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "プレイリストをオフラインで利用可能にする" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "不正な応答です" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "マウントポイント" msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "ライブラリへ移動..." @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..." msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3342,7 +3348,7 @@ msgstr "ネットワークプロキシ" msgid "Network Remote" msgstr "Network Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "なし" @@ -3361,11 +3367,11 @@ msgstr "再生を開始しない" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "新しいスマートプレイリスト..." @@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "最新" msgid "Newest tracks" msgstr "最新のトラック" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "アナライザーなし" msgid "No background image" msgstr "背景画像なし" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "エクスポートしたカバーはありません" @@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr "エクスポートしたカバーはありません" msgid "No long blocks" msgstr "長いブロックなし" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "見つかりません。再びプレイリスト全体を表示するには検索ボックスをクリアします。" @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3448,19 +3454,19 @@ msgstr "ダイナミック プレイリストの使用中は利用できませ msgid "Not connected" msgstr "接続されていません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "内容が足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "ファンが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "メンバーが足りません" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "ご近所さんが足りません" @@ -3497,7 +3503,7 @@ msgstr "再生中" msgid "Number of episodes to show" msgstr "表示するエピソードの数" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD のプレビュー" @@ -3590,7 +3596,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive で開く" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "新しいプレイリストで開く" @@ -3609,7 +3615,7 @@ msgstr "ブラウザーで開く" msgid "Open..." msgstr "開く..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "操作が失敗しました" @@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ファイルの整理" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "ファイルの整理..." @@ -3711,7 +3717,7 @@ msgstr "パーティー" msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -3735,12 +3741,12 @@ msgstr "出演者" msgid "Pixel" msgstr "ピクセル" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "再生" msgid "Player options" msgstr "プレーヤーのオプション" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "プレイリストのオプション" msgid "Playlist type" msgstr "プレイリストの種類" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "Pretty OSD のオプション" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "前へ" @@ -3954,12 +3960,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..." msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "トラックをキューに追加" @@ -4013,7 +4019,7 @@ msgid "Rating" msgstr "評価" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "本当に取り消しますか?" @@ -4090,7 +4096,7 @@ msgstr "マイミュージックから削除する" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "ブックマークから削除する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "プレイリストから削除" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "トラックをリピート" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "現在のプレイリストを置き換える" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "認証コードを要求する" msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "再生回数のリセット" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "保存した分類マネージャー" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "曲の統計情報を曲ファイルに保存中" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "トラックの保存中" @@ -4332,7 +4338,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "検索" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "検索" @@ -4471,11 +4477,11 @@ msgstr "サーバー URL" msgid "Server details" msgstr "サーバーの詳細" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "サービスがオフラインです" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." @@ -4551,7 +4557,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する" msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "すべての曲を表示する" @@ -4575,16 +4581,16 @@ msgstr "原寸表示..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "検索結果にグループを表示する" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "ライブラリーに表示..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" @@ -4592,11 +4598,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示" msgid "Show moodbar" msgstr "ムードバーを表示する" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "重複するものだけ表示" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "タグのないものだけ表示" @@ -4688,11 +4694,11 @@ msgstr "スキップ回数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップする" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "トラックをスキップする" msgid "Small album cover" msgstr "小さいアルバムカバー" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "小さいサイドバー" @@ -4708,7 +4714,7 @@ msgstr "小さいサイドバー" msgid "Smart playlist" msgstr "スマートプレイリスト" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "スマートプレイリスト" @@ -4724,7 +4730,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲の情報" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "曲の情報" @@ -4781,7 +4787,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify ログインエラー" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify のプレイリストの URL" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "Spotify プラグイン" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify の曲の URL" @@ -4801,7 +4807,7 @@ msgstr "Spotify の曲の URL" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "星付き" @@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr "各トラック後に停止" msgid "Stop after every track" msgstr "各トラック後に停止" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "このトラック後に停止" @@ -4931,15 +4937,15 @@ msgstr "サポートされている形式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "統計情報をいますぐ同期する" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify の受信箱を同期中" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify のプレイリストを同期中" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中" @@ -4947,7 +4953,7 @@ msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中" msgid "System colors" msgstr "システムの色" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "タブを上に配置" @@ -5003,13 +5009,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" @@ -5045,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5116,7 +5122,7 @@ msgstr "このデバイスに初めて接続しました。Clementine はミュ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "このオプションは設定の「動作」で変更できます。" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "このストリームは有料会員専用です" @@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面表示の切り替え" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "キュー状態の切り替え" @@ -5172,7 +5178,7 @@ msgstr "リダイレクトが多すぎます" msgid "Top Rated" msgstr "高評価" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "上位のトラック" @@ -5253,12 +5259,12 @@ msgstr "接続できません" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5267,7 +5273,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "不明なコンテンツタイプ" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -5275,11 +5281,11 @@ msgstr "不明なエラー" msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップしない" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" @@ -5288,7 +5294,7 @@ msgstr "トラックをスキップしない" msgid "Unsubscribe" msgstr "購読解除" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "次のコンサート" @@ -5435,8 +5441,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可変ビットレート" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" @@ -5587,13 +5593,13 @@ msgstr "Windows Media オーディオ" msgid "Without cover:" msgstr "カバーなし:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" @@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "ライブラリは空です!" @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "が次の時間範囲内" msgid "biggest first" msgstr "大きい順" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5849,8 +5855,8 @@ msgstr "が次の時間以内" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 2ceb81f5b..2203d6785 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 სიმღერა)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 ალბომი" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენე msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ჩანაწერი" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&ხელსაწყოები" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "დიდება ჰიპნოგომბეშოს" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." msgid "Add directory..." msgstr "დირექტორიის დამატება..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..." msgid "Add files to transcode" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "დასტის დამატება" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "ნაკადის დამატება..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახე msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "ალბომები ყდებით" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "ალბომები ყდების გარეშე" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "ყველა ალბომი" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "ყველა შემსრულებელი" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "შემსრულებლის ინფო" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "ავტენრიფიკაცი ვერ მოხერხდა" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "განახლებებზე შემოწმება..." @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "ვიზუალიზაციის დაკეტვა" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "მალმხმობების გამართვა" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify-ის გამართვა..." @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..." @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "Delete from device..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "დისკიდან წაშლა..." @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "ორიგინალი ფაილების წაშლა" msgid "Deleting files" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "მოწყობილობის სახელი" msgid "Device properties..." msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "არ გაიმეორო" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "არ შეურიო" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "არ გაჩერდე!" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "ფაილები" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "მუსიკა" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ფაილების ორგანიზება" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..." @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "ინფორმაცია სიმღერაზე" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "ინფორმაცია" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index b3d71941f..ef5c04142 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "Са&ймандар" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Файлды қосу" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Файлды қосу..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Буманы қосу" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Орындайтын" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификация сәтсіз" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Жаңартуларға тексеру..." @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "Өшіру" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "Файлдарды өшіру" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "Құрылғы аты" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Файл түрі" msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Файлдар" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "Жалпы баптаулары" msgid "Genre" msgstr "Жанры" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Таңбаша" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "Орнатылған" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Пішімі қате" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Ұзындығы" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Жинақ" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Жинақ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Ойнату тізімін жүктеу" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Келесі" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "Қазір ойналуда" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ашу..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Әрекет сәтсіз" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "Орындайтын" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "Ойнату үрдісі" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Тастау" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Толық экранға өту/шығу" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "Белгісіз қате" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Жазылудан бас тарту" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 89ae28440..6fe421205 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 곡)" msgid "%1 albums" msgstr "%1개 앨범" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1개 트랙" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 이동됨" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(전반적으로 다양한 곡)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "다른 스트림 추가..." msgid "Add directory..." msgstr "디렉토리 추가..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "파일 추가..." msgid "Add files to transcode" msgstr "변환할 파일 추가" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" @@ -611,15 +617,15 @@ msgstr "스트림 추가..." msgid "Add to My Music" msgstr "내 음악에 추가" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify 재색목록에 추가" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify 별점에 추가" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "다른 재생목록에 추가" @@ -709,11 +715,11 @@ msgstr " jamendo.com 앨범 정보..." msgid "Albums" msgstr "앨범(들)" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "앨범 표지가 있는 앨범" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "앨범 표지가 없는 앨범" @@ -730,11 +736,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "모든 앨범" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "모든 음악가" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Clementine에서 Spotify를 이용하시려면 추가 플러그인이 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰던 중 오류 발생" @@ -826,7 +832,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "현재 재생목록에 추가" @@ -844,7 +850,7 @@ msgstr "클리핑 방지를 위한 압축 적용" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" 프리셋을 정말 지우시겠습니까?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?" @@ -863,7 +869,7 @@ msgstr "라이브러리의 모든 곡의 해당하는 음악 파일에 음악 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "음악가 정보" @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "오디오 출력" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "인증 실패" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "새로운 에피소드 확인" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "업데이트 확인..." @@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다." msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "시각화 닫기" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "이 창을 닫으면 앨범 표지 검색이 중지됩니다." @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "단축키 설정" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify 설정..." @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "Vk.com 설정..." msgid "Configure global search..." msgstr "글로벌 검색 설정..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "라이브러리 설정..." @@ -1471,16 +1477,16 @@ msgstr "무손실 파일 변환" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "공유 URL 복사" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "장치에 복사..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "라이브러리에 복사..." @@ -1532,24 +1538,24 @@ msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다" msgid "Cover Manager" msgstr "커버 관리자" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "내장된 이미지로부터 커버 아트 사용" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1에서 자동으로 커버 아트를 불러옴" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "커버 아트를 수동으로 설정하지 않음" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "커버 아트를 설정하지 않음" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1에서 커버 아트를 설정함" @@ -1664,8 +1670,8 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제" msgid "Delete preset" msgstr "프리셋 삭제" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 지우기" @@ -1698,11 +1704,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제" msgid "Deleting files" msgstr "파일 삭제 중" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "트랙을 대기열에서 해제" @@ -1731,7 +1737,7 @@ msgstr "장치 이름" msgid "Device properties..." msgstr "장치 속성..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "장치" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보 msgid "Don't repeat" msgstr "반복하지 않기" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "섞지 않기" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "멈추지 마세요!" @@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인 다운로드 중" msgid "Downloading metadata" msgstr "메타데이터 다운로드 중" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "재배치하려면 드래그하세요" @@ -1969,11 +1975,11 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다" msgid "Dynamic random mix" msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생목록 편집..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "태그 수정 \"%1\"..." @@ -1990,12 +1996,12 @@ msgstr "태그 편집" msgid "Edit track information" msgstr "트랙 정보 편집" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." @@ -2112,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2221,11 +2227,11 @@ msgstr "다운로드된 커버 내보내기" msgid "Export embedded covers" msgstr "내장된 커버 내보내기" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "내보내기 완료" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2개의 앨범 표지중 %1개 내보냄. (%3개 건너뜀)" @@ -2253,7 +2259,7 @@ msgstr "페이드 아웃" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 아웃 시간" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD 드라이브 읽기 실패" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "파일 형태" msgid "Filename" msgstr "파일 " -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "장치를 잃어버렸을 경우 목록에서 제거하고 Clementine이 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2435,7 +2441,7 @@ msgstr "장치를 잃어버렸을 경우 목록에서 제거하고 Clementine이 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2489,12 +2495,12 @@ msgstr "일반 " msgid "Genre" msgstr "장르" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "이 Spotify 음악을 공유하기 위한 URL 얻기" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "이 재생목록을 공유하기 위한 URL 얻기" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2646,7 +2652,7 @@ msgstr "Magnatune 계정을 가지고 있지 않습니다." msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "상단에 아이콘" @@ -2698,7 +2704,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "다이나믹 모드에서는 곡이 끝날 때마다 자동으로 재생목록에 곡이 추가됩니다." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "수신함" @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "설치 됨" msgid "Integrity check" msgstr "무결성 검사" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "인터넷" @@ -2776,31 +2782,31 @@ msgstr "인터넷 서비스" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "잘못된 API " -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "잘못된 형식" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "잘못된 방법" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "잘못된 매개변수" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "잘못된 리소스가 지정되었습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "잘못된 서비스" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "잘못된 세션 키" @@ -2893,7 +2899,7 @@ msgstr "큰 앨범 표지 (자세한 내용은 아래에)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "큰 앨범 표지 (자세한 내용 없음)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "큰 사이드바" @@ -2918,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 이 현재 바쁩니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Length" msgstr "길이" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "라이브러리 " @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr "라이브러리 " msgid "Library advanced grouping" msgstr "향상된 그룹 " -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -2992,7 +2998,7 @@ msgstr "디스크로부터 커버 열기" msgid "Load cover from disk..." msgstr "디스크로부터 커버열기..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "재생목록 불러오기" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "iPod 데이터베이스 여는 중" msgid "Loading smart playlist" msgstr "스마트 재생목록 불러오기 중" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "음악 여는 중" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "음악 여는 중" msgid "Loading stream" msgstr "스트림 여는 중" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "트랙 여는 중" @@ -3029,7 +3035,7 @@ msgstr "트랙 여는 중" msgid "Loading tracks info" msgstr "트랙 정보 불러오는중" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3156,11 +3162,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "재생목록을 오프라인에서 재생 가능하도록 설정" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "잘못된 응답" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "마운트 지점" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "라이브러리로 이동..." @@ -3294,7 +3300,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..." msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3346,7 +3352,7 @@ msgstr "네트워크 프록시" msgid "Network Remote" msgstr "네트워크 리모콘" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "없음" @@ -3365,11 +3371,11 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음" msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생목록" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "새 스마트 재생목록" @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "새로운 트랙" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "다음" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "없음" msgid "No background image" msgstr "배경 그림 없음" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "내보낼수 있는 커버가 없습니다." @@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "내보낼수 있는 커버가 없습니다." msgid "No long blocks" msgstr "긴 블록 " -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색창을 비우시면 전체 재생목록을 보실 수 있습니다." @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3452,19 +3458,19 @@ msgstr "다이나믹 재생목록을 사용 중일 때는 사용할 수 없습 msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "내용이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "팬이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "회원이 충분하지 않습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "이웃이 충분하지 않습니다." @@ -3501,7 +3507,7 @@ msgstr "지금 재생중" msgid "Number of episodes to show" msgstr "에피소드의 수를 표시" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD 미리보기" @@ -3594,7 +3600,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive에서 열기" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "새로운 재생목록에서 열기" @@ -3613,7 +3619,7 @@ msgstr "브라우저에서 열기" msgid "Open..." msgstr "열기..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "작업이 실패됨" @@ -3639,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "파일 정리" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "파일 정리..." @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgstr "파티" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -3739,12 +3745,12 @@ msgstr "연주가" msgid "Pixel" msgstr "픽셀" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3779,7 +3785,7 @@ msgstr "재생" msgid "Player options" msgstr "플레이어 옵션" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3798,7 +3804,7 @@ msgstr "재생목록 옵션" msgid "Playlist type" msgstr "재생목록 종류" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "재생목록" @@ -3898,7 +3904,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 옵션" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "이전" @@ -3958,12 +3964,12 @@ msgstr "장치 질의..." msgid "Queue Manager" msgstr "대기열 관리자" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "대기열 트랙" @@ -4017,7 +4023,7 @@ msgid "Rating" msgstr "등급" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "정말 취소 하시겠습니까?" @@ -4094,7 +4100,7 @@ msgstr "내 음악에서 제거" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "북마크에서 제거" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "재생목록에서 제거" @@ -4139,7 +4145,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "한 곡 반복" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "현재 재생목록 교체" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "인증 코드 " msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "재생 횟수 초기화" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "음악 통계를 음악 파일 내부에 저장" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "트랙 저장 중" @@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "검색" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4475,11 +4481,11 @@ msgstr "서버 URL" msgid "Server details" msgstr "서버 자세히" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "서비스 오프라인" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..." @@ -4555,7 +4561,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 보기" msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "모든 음악 보기" @@ -4579,16 +4585,16 @@ msgstr "전체화면 보기..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "라이브러리에서 보기..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "다양한 음악가에서 보기" @@ -4596,11 +4602,11 @@ msgstr "다양한 음악가에서 보기" msgid "Show moodbar" msgstr "분위기 막대 " -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "복사본만 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "태그되지 않은 것만 보기" @@ -4692,11 +4698,11 @@ msgstr "넘긴 회수" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 " -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "트랙 " @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "트랙 " msgid "Small album cover" msgstr "작은 앨범 표지" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "작은 사이드바" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgstr "작은 사이드바" msgid "Smart playlist" msgstr "스마트 재생목록" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "스마트 재생목록" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "소프트 록" msgid "Song Information" msgstr "음악 정보" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "음악 정보" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 로그인 에러" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify 재생목록 URL" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify 플러그인이 설치되지 않았습니다." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify 음악 URL" @@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify 음악 URL" msgid "Standard" msgstr "표준" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "별점" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgstr "현재 트랙이 끝난 후 정지" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "이번 트랙 이후 정지" @@ -4935,15 +4941,15 @@ msgstr "지원가능한 형식" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "지금 파일들의 통계들을 동기화" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox와 동기화 중" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify 재생목록 동기화중" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중" @@ -4951,7 +4957,7 @@ msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중" msgid "System colors" msgstr "시스템 색상" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "상단 탭" @@ -5007,13 +5013,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다." -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "이 앨범과 다른 음악" @@ -5049,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr "이 장치는 처음 연결 되었습니다. Clementine은 지금 장치 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"행동\" 에서 변경할 수 있습니다." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 토글" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "대기열 상황 토글" @@ -5176,7 +5182,7 @@ msgstr "너무 많은 리다이렉트" msgid "Top Rated" msgstr "상위 순위" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "상위 트랙" @@ -5257,12 +5263,12 @@ msgstr "연결할 수 없음" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1(%2)를 다운로드 할 수 없습니다" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없는" @@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "알 수 없는 content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -5279,11 +5285,11 @@ msgstr "알 수 없는 오류" msgid "Unset cover" msgstr "커버 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 넘기기 " -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "트랙 넘기기 " @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "트랙 넘기기 " msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 안함" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "다가오는 콘서트" @@ -5439,8 +5445,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "가변 비트 전송률" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "다양한 음악가" @@ -5591,13 +5597,13 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오" msgid "Without cover:" msgstr "커버 제외:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" @@ -5736,7 +5742,7 @@ msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다." msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다." -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "라이브러리가 비었습니다!" @@ -5800,7 +5806,7 @@ msgstr "사이" msgid "biggest first" msgstr "큰 순서" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,8 +5859,8 @@ msgstr "마지막으로" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index f1ca47ae7..19e0138a8 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 dainos)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumų" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 takeliai" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 perkelta" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "Įrankiai" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(skirtinga daugelyje dainų)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", pagal " @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridėti nuorodą..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Pridėti failą" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Pridėti failą..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridėti failus perkodavimui" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridėti aplanką" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Pridėti srautą..." msgid "Add to My Music" msgstr "Pridėti į Mano Muziką" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Albumo info iš jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumai" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumai su viršeliais" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumai be viršelių" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Visa šlovė Hypnotoad'ui!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Visi albumai" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Visi atlikėjai" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Kad naudotumėte Spotify Clementine grotuve, jums reikia papildomo išpl msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Iškilo klaida įkeliant iTunes duomenų bazę" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Pritaikyti suspaudimą, kad išvengti nukirtimų" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti šios dainos statistiką?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite įrašyti dainos statistiką į dainos failą visoms da msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Atlikėjo info" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Audio išvestis" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autorizacija nepavyko" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų" msgid "Check for updates" msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine ras muziką:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Uždaryti vizualizacijas" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Konfigūruoti SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigūruoti Spotify..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nustatyti visuotinę paiešką..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigūruoti fonoteką..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "Konvertuoti nenuostolingus failus" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į atmintinę" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Viršelių tvarkytuvė" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Viršelio paveikslėlis iš įdėtos nuotraukos" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis įkeltas automatiškai iš %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Viršelio paveikslėlis savarankiškai pašalintas" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Viršelio paveikslėlis nenustatytas" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Trinti" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Ištrinti failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ištrinti iš disko..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus" msgid "Delete preset" msgstr "Ištrinti šabloną" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus" msgid "Deleting files" msgstr "Trinami failai" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Iš eilės takelį" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas" msgid "Device properties..." msgstr "Įrenginio savybės..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos iš msgid "Don't repeat" msgstr "Nekartoti" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nemaišyti" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Nesustoti!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Siunčiamas Spotify plėtinys" msgid "Downloading metadata" msgstr "Atsiunčiami metaduomenys" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Temkite, kad pakeisti poziciją" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redaguoti žymę \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Taisyti žymes" msgid "Edit track information" msgstr "Taisyti takelio informaciją" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Taisyti takelių informaciją..." @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Eksportuoti atsisiųstus viršelius" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksportuoti įterptus viršelius" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksportavimas baigtas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Eksportuota %1 viršelių iš %2 (%3 praleista)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Pradingimas" msgid "Fading duration" msgstr "Suliejimo trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Failo tipas" msgid "Filename" msgstr "Failopavadinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Failai" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "Pamirštant, įrenginys bus pašalintas iš šio sąrašo ir Clementine #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Pamirštant, įrenginys bus pašalintas iš šio sąrašo ir Clementine #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Pagrindiniai nustatymai" msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Gauti URL, kad dalintis šia Spotify daina" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Gauti URL, kad dalintis šiuo grojaraščiu" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę" msgid "Google Drive" msgstr "Google diskas" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Aš neturiu Magnatune paskyros" msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Piktogramos viršuje" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamiškame režime nauji kūriniais bus parinkti ir pridėti į grojaraštį kaskart, kai dabar grojamas kūrinys baigsis." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Gautieji" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Įdiegta" msgid "Integrity check" msgstr "Vientisumo tikrinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internetas" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "Internetinės paslaugos" msgid "Intro tracks" msgstr "Įžangos takeliai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Netinkamas API raktas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Netinkamas formatas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Netinkamas metodas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Netinkami parametrai" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nurodytas netinkamas šaltinis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Netinkama paslauga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Netinkamas sesijos raktas" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Dideli albumų viršeliai (išsamiau žr. žemiau)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Didelis albumo viršelis (be detalių)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Didelė juosta" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šiuo metu užimtas, prašome pamėginti po kelių minučių" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Kairė" msgid "Length" msgstr "Trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Įkelti viršelį iš disko" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Įkelti viršelį iš disko..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Įkelti grojaraštį" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Įkeliama iPod duomenų bazė" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Įkeliamas išmanusis grojaraštis" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Keliamos dainos" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Keliamos dainos" msgid "Loading stream" msgstr "Įkeliamas srautas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Įkeliami takeliai" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Įkeliami takeliai" msgid "Loading tracks info" msgstr "Užkraunama kūrinio informacija" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Padaryti tai taip!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padaryti šį grojaraštį prieinamą atsijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Netinkamas atsakymas" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos" msgid "Move down" msgstr "Perkelti žemyn" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Perkelti į fonoteką" @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką" msgid "Move up" msgstr "Perkelti aukštyn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris" msgid "Network Remote" msgstr "Nutolęs tinklas" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Naujesni" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Niekada nepradėti groti" msgid "New folder" msgstr "Naujas aplankas" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Naujausi takeliai" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Toliau" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Jokio analizatoriaus" msgid "No background image" msgstr "Išjungti fono paveikslėlį" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nėra eksportuotinų viršelių." @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Nėra eksportuotinų viršelių." msgid "No long blocks" msgstr "Jokių ilgų blokų" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nieko nerasta. Išvalykite paieškos laukelį, kad vėl matyti visą sąrašą." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Negalimas naudojant dinaminį grojaraštį" msgid "Not connected" msgstr "Neprisijungus" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nepakanka turinio" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepakanka gerbėjų" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nepakanka narių" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepakanka kaimynų" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Dabar leidžiama" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Rodytinų epizodų skaičius" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD peržiūra" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atverti Google diske" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Atidaryti naršyklėje" msgid "Open..." msgstr "Atverti..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operacija nepavyko" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Tvarkyti failus" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Tvarkyti failus..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Vakarėlis" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Atlikėjas" msgid "Pixel" msgstr "Pikselis" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Paprasta juosta" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Grojimas" msgid "Player options" msgstr "Leistuvo parinktys" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Grojaraščio parinktys" msgid "Playlist type" msgstr "Grojaraščio tipas" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Grojaraščiai" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Gražus OSD" msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Atgal" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..." msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės tvarkytuvė" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "į eilę pažymėtus takelius" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "į eilę takelį" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Tikrai atšaukti?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Pašalinti iš Mano muzika" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Pašalinti iš adresyno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ištrinti iš grojaraščio" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Kartoti takelį" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Reikalauti atpažinimo kodo" msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Atstatyti perklausų skaičių" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Dainų statistika saugoma dainų failuose" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Išsaugomi takeliai" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "Serverio URL" msgid "Server details" msgstr "Serverio detalės" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servisas nepasiekiamas" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Rodyti visas dainas" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Rodyti fonotekoje..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgid "Show moodbar" msgstr "Rodyti nuotaikos juostą" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rodyti tik duplikatus" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Rodyti tik be žymių" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Praleisti skaičiavimą" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Praleisti pasirinktus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Praleisti takelį" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Praleisti takelį" msgid "Small album cover" msgstr "Mažas albumo viršelio paveikslėlis" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Maža juosta" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Maža juosta" msgid "Smart playlist" msgstr "Išmanusis grojaraštis" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Išmanūs grojaraščiai" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Ramus rokas" msgid "Song Information" msgstr "Dainos informacija" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Dainos info" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify prisijungimo klaida" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify grojaraščio URL" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Spotify plėtinys" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plėtinys neįdiegtas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify dainos URL" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify dainos URL" msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Su žvaigždute" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" msgid "Stop after every track" msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Sustabdyti po šio takelio" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Palaikomi formatai" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinchronizuoti statistiką į failus dabar" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Atnaujinama Spotify dėžutė" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Atnaujinama Spotify grojaraštis" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai" msgid "System colors" msgstr "Sistemos spalvos" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Kortelės viršuje" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Tai pirmas kartas kai prijungėte šį įrenginį. Clementine dabar nusk msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ši pasirinktis gali būti pakeista „Elgsena“ dalyje" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Išjungti gražųjį OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Perjungti eilės statusą" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Per daug peradresavimų." msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top takeliai" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nežinomas turinio tipas" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Nežinoma klaida" msgid "Unset cover" msgstr "Pašalinti viršelį" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepraleisti pasirinktų takelių" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nepraleisti takelio" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Nepraleisti takelio" msgid "Unsubscribe" msgstr "Nebeprenumeruoti" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Artėjantys koncertai" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kintamas bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Įvairūs atlikėjai" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Be viršelių:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "tarp" msgid "biggest first" msgstr "Didžiausi pirmiausia" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "dpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "per paskutines" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index b3fced62b..448b12502 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 dziesmas)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumi" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 dziesmas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 pārvietotas" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "&Rīki" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(dažādām dziesmām atšķiras)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", autors" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Atcelt" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..." msgid "Add directory..." msgstr "Pievienot mapi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Pievienot failu" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Pievienot failu..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pievienot mapi" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Pievienot straumi..." msgid "Add to My Music" msgstr "Pievienot Manai Mūzikai" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pievienot citam atskaņošanas sarakstam" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Albuma info vientē jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumi ar vāka attēlu" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumi bez vāka attēla" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Visi albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Visi izpildītāji" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Lai lietotu Spotify, nepieciešams papildus spraudnis. Vai jūs vēlatie msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Kļūda ielādējot iTunes datubāzi" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Kļūda ievadot metadatus '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pievienot failus/saites atskaņošanas sarakstam" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Papildināt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Saspiest, lai izvairītos no izgriešanas" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no jauna uzsākt dziesmas statistiku?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Informācija par izpildītāju" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Audio izvade" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikācija neizdevās" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "BBC podraides" msgid "Check for updates" msgstr "Pārbaudīt atjauninājumu" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine meklēs mūziku iekš:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Spiediet šeit, lai pievienotu mūziku" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Aizvērt vizualizāciju" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albumu vāku meklēšana." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Konfigurēt īsceļus" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurēt Spotify..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Konfigurēt Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurēt globālo meklēšanu..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurēt bibliotēku..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopēt uz ierīci..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Vāka attēls no iekļautā attēla" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Vāka attēls ielādēts automātiski no %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Vāka attēls manuāli noņemts" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Vāka attēls nav uzstādīts" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Dzēst" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Dzēst failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Dzēst no ierīces..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Dzēst no diska..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Dzēst atskaņotās sērijas" msgid "Delete preset" msgstr "Dzēst uzstādījumu" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Dzēst gudro atskaņošanas sarakstu" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus" msgid "Deleting files" msgstr "Dzēš failus" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "Device properties..." msgstr "Ierīces īpašības..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Ierīces" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Neatkārtot" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nejaukt" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Neapstāties" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Lejupielādē Spotify spraudni" msgid "Downloading metadata" msgstr "Lejupielādē metadatus" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Velciet, lai pārpozicionētu" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas" msgid "Edit track information" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..." @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Eksportēt lejupielādētos vāciņus" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksportēšana pabeigta" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Pāreja" msgid "Fading duration" msgstr "Pārejas garums" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Faila tips" msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Faili" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Pamata iestatījumi" msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Man nav Magnatune konta" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikonas pa virsu" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Ienākošie" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Uzstādīts" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internets" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Nepareiza API atslēga" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Nepareizs formāts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Nepareiza metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Nepareizi parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Norādīts nederīgs resurss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Nepareizs serviss" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Nepareiza sesijas atslēga" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Liela sānjosla" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm šobrīd nespēj apstrādāt pieprasīju, pēc brītiņa mēģiniet vēlreiz" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Pa kreisi" msgid "Length" msgstr "Ilgums" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Bibliotēka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Ielādēt vāku no diska." msgid "Load cover from disk..." msgstr "Ielādēt vāka attēlu no diska..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Ielādēt dziesmu listi" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Ielādē iPod datubāzi" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ielādē gudro dziesmu listi" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Ielādē dziesmas" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas" msgid "Loading stream" msgstr "Ielādē straumi" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Ielādē dziesmas" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Ielādē dziesmas info" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Padarīt atskaņošanas sarakstu pieejamu nesaistē" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Izkropļota atbilde" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot uz leju" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." msgid "Move up" msgstr "Pārvietot uz augšu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Mūzika" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Tīkla starpniekserveris" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nekad" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" msgid "New folder" msgstr "Jauna mape" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Jauna dziesmu liste" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "Jaunākie" msgid "Newest tracks" msgstr "Jaunākās dziesmas" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Uz priekšu" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Bez analizatora" msgid "No background image" msgstr "Nav fona attēla" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "Bez gariem blokiem" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nekas netika atrasts. Izdzēsiet meklēšanas aili, lai parādītu visu sarakstu." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Nav pieejams izmantojot dinamiskās dziesmu listes" msgid "Not connected" msgstr "Nav pieslēgts" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nepietiekošs saturs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nepietiek fanu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nepietiek dalībnieku" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nepietiek kaimiņu" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Tagad atskaņo" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Paziņojumu loga piemērs" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Atvērt ar Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Atvērt pārlūkprogrammā" msgid "Open..." msgstr "Atvērt..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Darbība neizdevās" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organizēt Failus" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizēt failus..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Ballīte" msgid "Password" msgstr "Parole" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "Pikselis" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Parasta sānjosla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Atskaņošana" msgid "Player options" msgstr "Atskaņotāja opcijas" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Dziesmu listes opcijas" msgid "Playlist type" msgstr "Dziesmu listes tips" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Atskaņošanas saraksti" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatīt" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..." msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Ierindot dziesmu" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Vērtējums" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Tiešām atcelt?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Azivākt no dziesmu listes" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Atkārtot dziesmu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Nepieciešams autentifikācijas kods" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Salgabā dziesmas" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Serviss atslēgts" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" msgid "Show above status bar" msgstr "Rādīt virs statusa joslas" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Rādīt bibliotēkā..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rādīt tikai dublikātus" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Rādīt tikai bez birkām" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Izlaista" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "Mazs vāka attēls" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Maza sānjosla" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Maza sānjosla" msgid "Smart playlist" msgstr "Gudrā dziesmu liste" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Gudrās dziesmu listes" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Vieglais roks" msgid "Song Information" msgstr "Dziesmas informācija" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Dziesmas info" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify pieslēgšanās kļūda" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Spotify spraudnis" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify spraudnis nav uzstādīts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standarts" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Novērtēts ar zvaigzni" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" msgid "Stop after every track" msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Atbalstītie formāti" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "Systēmas krāsas" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Cilnes pa virsu" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Šī ierīce ir pieslēgta pirmo reizi. Tagad Clementine tajā meklēs m msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Ieslēgt rindas statusu" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Par daudz pāradresāciju" msgid "Top Rated" msgstr "Vislabāk vērtētie" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Nevaru pieslēgties" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Nezināma kļūda" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Nezināma kļūda" msgid "Unset cover" msgstr "Noņemt vāka attēlu" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Atabonēt" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Tuvākie koncerti" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Mainīgs bitreits" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Dažādi izpildītāji" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez vāciņa:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "starp" msgid "biggest first" msgstr "lielākais vispirms" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "sitieni minūtē" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "pēdējās" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 21e58018b..6d154b995 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# Daniela Velkoska , 2016 # Gjorge Mihailov , 2013 # kanaifu , 2013 # kanaifu , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-13 02:12+0000\n" +"Last-Translator: Daniela Velkoska \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "pt" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:359 msgid " s" -msgstr "" +msgstr "s" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 @@ -75,6 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 песни)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албуми" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +132,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 нумери" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 пренесено" @@ -245,7 +252,7 @@ msgstr "&Алатки" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различно за различни песни)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", од" @@ -353,7 +360,7 @@ msgstr "Клиент може да се поврзе само доколку е #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Потребна е премиум корисничка сметка" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -393,11 +400,11 @@ msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -msgstr "СЛАВА И НА ХИПНОЖАБАТА" +msgstr "СЛАВА Ѝ НА ХИПНОЖАБАТА" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: ui/about.cpp:30 #, qt-format @@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "Додади уште еден извор..." msgid "Add directory..." msgstr "Додади директориум..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Додади датотека" @@ -492,7 +499,7 @@ msgstr "Додади датотека..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додади датотеки за транскодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додади папка" @@ -601,15 +608,15 @@ msgstr "Додади извор..." msgid "Add to My Music" msgstr "Додади во Моја Музика" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Додади во Spotify плејлисти" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додади на друга плејлиста" @@ -699,11 +706,11 @@ msgstr "Податоци за албумот на jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Албуми со насловни слики" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Албуми без насловни слики" @@ -720,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Слава и на Хипножабата" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Сите албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Сите изведувачи" @@ -788,7 +795,7 @@ msgstr "Потребен е дополнителен plugin за користе msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Се појави грешка при вчитувањето на iTunes базата на податоци " -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Се појави грешка при запишување на метаподатоците во '%1'" @@ -816,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Припој датотеки/URL-a на плејлистата" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Припој на тековната плејлиста" @@ -834,7 +841,7 @@ msgstr "Употреби компресија заради избегнувањ msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете \"%1\" преподесувањето?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги ресетирате статистиките на оваа песна?" @@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги запи msgid "Artist" msgstr "Изведувач" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Податоци за изведувач" @@ -881,10 +888,10 @@ msgstr "Звучен излез" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Автентикацијата е неуспешна" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 msgid "Author" @@ -1136,7 +1143,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Провери за ажурирања" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Провери за ажурирања..." @@ -1266,29 +1273,29 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205 msgid "Clementine was unable to find results for this file" -msgstr "" +msgstr "Clementine не најде резултати за овој фајл" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209 msgid "Clementine will find music in:" -msgstr "" +msgstr "Clementine ќе бара музика во:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Кликни OK откако одобри пристап на Clementine од твојата last.fm корсничка сметка." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" -msgstr "" +msgstr "Кликни тука да додадеш музика." #: playlist/playlisttabbar.cpp:298 msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "" +msgstr "Кликни тука да ја фаворизираш оваа плејлиста така што ќе биде зачувана и пристапна преку \"Плејлисти\" панелот на левата странична лента." #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" -msgstr "" +msgstr "Кликни за менување помеѓу преостанато време и вкупно време" #: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 @@ -1299,35 +1306,35 @@ msgstr "" msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "" +msgstr "Кликнување на Login копчето ќе отвори веб прелистувач. Врати се на Clementine откако ќе се логираш." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "" +msgstr "Затвори ја плејлистата" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" -msgstr "" +msgstr "Затвори ја визуелизацијата" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:310 msgid "Closing this window will cancel the download." -msgstr "" +msgstr "Затворањето на овој прозорец ќе го стопира превземањето." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." -msgstr "" +msgstr "Затворањето на овој прозорец ќе го стопира пребарувањето на омоти од албуми." #: ui/equalizer.cpp:114 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Клуб" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:271 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Бои" #: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" @@ -1336,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlist.cpp:1370 smartplaylists/searchterm.cpp:358 #: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:743 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: internet/vk/vkservice.cpp:155 msgid "Community Radio" @@ -1344,210 +1351,210 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:741 msgid "Complete tags automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматско комплетирање на тагови" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704 msgid "Complete tags automatically..." -msgstr "" +msgstr "Автоматско комплетирање на тагови..." #: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1333 #: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:737 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Композитор" #: internet/core/searchboxwidget.cpp:45 #, qt-format msgid "Configure %1..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај %1..." #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:293 msgid "Configure Magnatune..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај го Magnatune" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:166 msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај ги кратенките" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај го SoundCloud...." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај го Spotify..." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:141 msgid "Configure Subsonic..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај го " #: internet/vk/vkservice.cpp:351 msgid "Configure Vk.com..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај го " #: globalsearch/globalsearchview.cpp:149 globalsearch/globalsearchview.cpp:473 msgid "Configure global search..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај глобално пребарување..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај ја библиотеката..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 msgid "Configure podcasts..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај pocast-и" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:107 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Конфигурирај..." #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176 msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" -msgstr "" +msgstr "Конектирај Wii далечински управувачи со активирај/деактивирај акција" #: devices/devicemanager.cpp:321 devices/devicemanager.cpp:326 msgid "Connect device" -msgstr "" +msgstr "Конектирај уред" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296 msgid "Connecting to Spotify" -msgstr "" +msgstr "Поврзување со Spotify" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:129 msgid "" "Connection refused by server, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Конекцијата е одбиена од серверот, провери го URL-то на серверот. Пример: http://localhost:4040/" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:141 msgid "" "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Времето за конектирање истече, провери го URL-то на серверот. Пример: http://localhost:4040/" #: internet/vk/vkservice.cpp:1128 msgid "Connection trouble or audio is disabled by owner" -msgstr "" +msgstr "Проблеми со конекцијата или звукот е оневозможен од сопственикот" #: ../bin/src/ui_console.h:79 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Конзола" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195 msgid "Constant bitrate" -msgstr "" +msgstr "Постојан bitrate" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378 msgid "Convert all music" -msgstr "" +msgstr "Конвертирај ја цела музика" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377 msgid "Convert any music that the device can't play" -msgstr "" +msgstr "Конвертирај ја музиката што овој уред не може да ја свири" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247 msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote." -msgstr "" +msgstr "Конвертирај некомпресирани аудио фајлови пред да ги пратиш до далечинскиот управувач." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "" +msgstr "Конвертирај некомпресирани фајлови." #: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копирај го url-то за споделување на клипбордот" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копирај на клипбордот" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." -msgstr "" +msgstr "Копирај на уред..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." -msgstr "" +msgstr "Копирај во библиотека..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Авторски права" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:97 msgid "" "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "http://localhost:4040/" -msgstr "" +msgstr "Не може да се воспостави конекција со Subsonic, провери го URL-то на серверот. Пример: http://localhost:4040/" #: transcoder/transcoder.cpp:58 #, qt-format msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" -msgstr "" +msgstr "Не може да се креира GStreamer елементот #%1\" - провери дали сите потребни GStreamer plugin-и се инсталирани" #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "" +msgstr "Не може да се креира плејлиста" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format msgid "" "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins " "installed" -msgstr "" +msgstr "Не може да се најде миксер за %1, провери дали точните GStreamer plugin-и се инсталирани" #: transcoder/transcoder.cpp:419 #, qt-format msgid "" "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer " "plugins installed" -msgstr "" +msgstr "Не може да се најде енкодер за %1, провери дали точните GStreamer plugin-и се инсталирани" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:224 #, qt-format msgid "Couldn't open output file %1" -msgstr "" +msgstr "Не може да се отвори излезен фајл %1" #: internet/core/cloudfileservice.cpp:103 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:228 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680 msgid "Cover Manager" -msgstr "" +msgstr "Омот менаџер" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" -msgstr "" +msgstr "Омот од вградена слика" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" -msgstr "" +msgstr "Омот автоматски вчитан од %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" -msgstr "" +msgstr "Омот рачно разместен" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" -msgstr "" +msgstr "Омот ненаместен" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" -msgstr "" +msgstr "Омот наместен од %1" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100 #, qt-format msgid "Covers from %1" -msgstr "" +msgstr "Омоти од %1" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344 msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" @@ -1555,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343 msgid "Cross-fade when changing tracks manually" -msgstr "" +msgstr "Cross-fade при рачно менување песни" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132 msgid "Ctrl+Down" @@ -1654,8 +1661,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1663,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1688,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1721,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1825,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1838,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1935,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1959,11 +1966,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1980,12 +1987,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2102,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2211,11 +2218,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2243,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2348,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2413,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2486,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2516,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2688,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2766,31 +2773,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2883,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2908,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2946,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2982,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3002,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3011,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3019,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3275,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3284,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3336,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3355,11 +3362,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3379,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3400,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3408,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3422,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3442,19 +3449,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3491,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3584,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3603,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3629,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3705,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3729,12 +3736,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3888,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3948,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4007,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4084,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4129,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4162,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4296,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4326,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4465,11 +4472,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4545,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4569,16 +4576,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4586,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4682,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4694,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4702,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4718,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4775,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4787,7 +4794,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4795,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4845,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4925,15 +4932,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4941,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4997,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5039,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5142,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5166,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5247,12 +5254,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5261,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5269,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5282,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5429,8 +5436,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5581,13 +5588,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5726,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5790,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5843,8 +5850,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index a8f3856d8..79cf1f8ae 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 31be2df1d..19111c670 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 lagu)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trek" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 dipindahkan" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&Alatan" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeza dengan pelbagai lagu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", oleh" @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HIDUP HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Tambah fail" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Tambah fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "Tambah stream..." msgid "Add to My Music" msgstr "Tambah ke Muzik Saya" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Tambah ke senarai main Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke senarai main lain" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "Info album di jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album dengan kulit muka" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album tanpa kulit muka" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Semua album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Semua artis" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "Satu plugin tambahan diperlukan untuk menggunakan Spotify dalam Clementi msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ralat berlaku semasa memuat pangkalan data iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ralat berlaku semasa menulis metadata ke '%1'" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Tambah ke senarai main semasa" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "Laksana pemampatan untuk hindari pengeratan" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Anda pasti mahu memadam praset \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Anda pasti mahu menetap semula statistik lagu ini?" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "Anda pasti mahu menulis statistik lagu ke dalam fail lagu untuk semua la msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Output audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahan gagal" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Periksa episod baharu" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa kemaskini" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa kemaskini..." @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "Tutup pengvisualan" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Menutup tetingkap ini akan hentikan penggelintaran kulit album." @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Tetapkan Pintasan" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigur Spotify..." @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "Konfigur Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigure gelintar sejagat..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigur pustaka..." @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "Tukar fail tak hilang" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan keratan" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke peranti..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "Tidak dapat buka fail output %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Pengurus Kulit Muka" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Seni kulit muka dari imej terbenam" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Seni kulit muka dimuat secara automatik dari %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Seni kulit muka dinyatetap secara manual" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Seni kulit muka tidak ditetapkan" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "Padam" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "Padam fail" msgid "Delete from device..." msgstr "Padam dari peranti..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Padam dari cakera..." @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain" msgid "Delete preset" msgstr "Padam praset" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Padam senarai main pintar" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "Padam fail asal" msgid "Deleting files" msgstr "Memadam fail-fail" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Nyahbaris gilir trek" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "Nama peranti" msgid "Device properties..." msgstr "Ciri-ciri peranti..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Peranti-peranti" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda msgid "Don't repeat" msgstr "Jangan ulang" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Jangan kocok" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Jangan berhenti!" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "Memuat turun pemalam Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Memuatturun data meta" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Seret untuk betulkan kedudukan" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "Mod dinamik hidup" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Campuran rawak dinamik" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting senarai main pintar..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "Sunting tag" msgid "Edit track information" msgstr "Sunting maklumat trek" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting maklumat trek..." @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "Eksport kulit muka dimuat turun" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksport kulit muka terbenam" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksport selesai" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 kulit muka dieksport dari %2 (%3 dilangkau)" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Peresapan" msgid "Fading duration" msgstr "Jangkamasa peresapan" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca pemacu CD" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "Jenis fail" msgid "Filename" msgstr "Namafail" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "Melupakan peranti akan membuangnya dari senarai dan Clementine perlu men #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Melupakan peranti akan membuangnya dari senarai dan Clementine perlu men #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "Tetapan am" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan lagu Spotify ini" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan senarai main ini" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "Saya tidak mempunyai akaun Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikon di atas" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dalam mod dinamik trek baharu akan dipilih dan ditambah ke senarai main setiap kali lagu selesai." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Peti Masuk" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Semakan integriti" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "Perkhidmatan Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Trek pengenalan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Kunci API tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Kaedah tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parameter tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Sumber dinyatakan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Perkhidmatan tidak sah" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Kunci sesi tidak sah" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "Kulit album besar (perincian di bawah)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Kulit album besar (tiada perincian)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Palang sisi besar" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm sedang sibuk, sila cuba lagi setelah beberapa minit" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Jangkamasa" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis imbas semula pustaka" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "Muat kulit muka dari cakera" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Muat kulit muka dari cakera..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Muat senarai main" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Memuatkan pangkalan data iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Memuatkan senarai main pintar" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Memuatkan lagu" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "Memuatkan lagu" msgid "Loading stream" msgstr "Memuatkan strim" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Memuatkan trek" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "Memuatkan trek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuatkan maklumat trek" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Buatkan senarai main tersedia di luar talian" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Respon cacat" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "Titik lekap" msgid "Move down" msgstr "Alih ke bawah" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Alih ke pustaka..." @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Alih ke atas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzik" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "Proksi Rangkaian" msgid "Network Remote" msgstr "Jauh Rangkaian" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Tidak Sesekali" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan" msgid "New folder" msgstr "Folder baharu" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Senarai main baharu" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Senarai main pintar baharu..." @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Trek terbaharu" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Seterusnya" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "Tiada penganalisis" msgid "No background image" msgstr "Tiada imej latar belakang" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Tiada kulit muka dieksport." @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "Tiada kulit muka dieksport." msgid "No long blocks" msgstr "Tiada blok panjang" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Tiada padanan ditemui. Kosongkan kotak carian untuk paparkan seluruh senarai main semula." @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" msgid "Not connected" msgstr "Tidak disambung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Tidak cukup kandungan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Tidak cukup peminat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Tidak cukup ahli" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Kejiranan tidak mencukupi" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Sekarang Dimainkan" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Bilangan episod yang ditunjukkan" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Pratonton" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Buka dalam Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Buka dalam senarai main baharu" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "Buka dalam pelayar anda" msgid "Open..." msgstr "Buka..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operasi gagal" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aturkan Fail" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Urus fail..." @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "Penyampai" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Palang sisi biasa" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "Main balik" msgid "Player options" msgstr "Pilihan pemain" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "Pilihan senarai main" msgid "Playlist type" msgstr "Jenis senarai main" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Senarai main" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "Pilihan OSD menarik" msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Sebelum" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "Menanya peranti..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Baris Gilir" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Baris gilir trek terpilih" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Baris gilir trek" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Penarafan" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Betul batalkan?" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "Buang dari Muzik Saya" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Buang dari tanda buku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Buang dari senarai main" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ulang trek" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ganti senarai main semasa" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "Perlukan kod pengesahihan" msgid "Reset" msgstr "Tetap semula" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Tetap semula kiraan main" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Menyimpan statistik lagu dalam fail lagu" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Menyimpan trek" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "URL pelayan" msgid "Server details" msgstr "Perincian pelayan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Perkhidmatan di luar talian" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "Tunjuk OSD menarik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tunjuk di atas palang status" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" msgid "Show moodbar" msgstr "Tunjuk palang suasana" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Hanya tunjuk pendua" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Tunjuk hanya tidak ditag" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "Kiraan langkau" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Langkau maju dalam senarai main" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Langkau trek" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "Langkau trek" msgid "Small album cover" msgstr "Kulit album kecil" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Palang sisi kecil" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Palang sisi kecil" msgid "Smart playlist" msgstr "Senarai main pintar" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Senarai main pintar" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Maklumat Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Maklumat lagu" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Ralat daftar masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL senarai main Spotify" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "Pemalam Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Pemalam Spotify tidak dipasang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL lagu Spotify" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "URL lagu Spotify" msgid "Standard" msgstr "Piawai" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Disukai" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "Henti selepas setiap trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Henti selepas setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Henti selepas trek ini" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "Format disokong" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Segerak statistik ke fail sekarang" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Menyegerak kotak masuk Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Menyegerak senarai main Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify" msgid "System colors" msgstr "Warna sistem" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Tab di atas" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "Ini kali pertama anda menyambung ke peranti ini. Sekarang Clementine aka msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Pilihan ini boleh diubah dalam keutamaan \"Kelakuan\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "Togol OSD Menarik" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Togol status baris gilir" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "Terlalu banyak arah semula" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Trek terbaik" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "Tidak boleh sambung" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Tidak boleh muat turun %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Jenis-kandungan tidak diketahui" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Nyahtetap kulit muka" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Jangan langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Jangan langkau trek" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "Jangan langkau trek" msgid "Unsubscribe" msgstr "Jangan langgan" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Konsert Akan Datang" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "MP3 VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Kadar bit pembolehubah" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Pelbagai artis" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "Audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Tanpa kulit muka:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Pustaka anda kosong!" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "antara" msgid "biggest first" msgstr "terbesar dahulu" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "ditempat terakhir" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index def6a9c44..e1e1a9e56 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "%1 (%2 သီချင်းများ)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 အယ်လဘမ်များ" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသ msgid "%1 tracks" msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 ကူးပြောင်း" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "ကိရိယာများ(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(အမျိုးမျိုးသောသီချင်းများပေါင်းစုံဖြတ်၍)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "ဖျက်သိမ်း" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ msgid "Add directory..." msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "ဖိုင်ထည့်" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "ဖိုင်ထည့်..." msgid "Add files to transcode" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်..." msgid "Add to My Music" msgstr "\"ငါ့သီချင်း\" ထဲသို့ထည့်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "ဂျမန်ဒို.ကွမ်းမှအယ်လဘမ်အ msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "အဖုံးများနဲ့အယ်လဘမ်များ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "အဖုံးများနဲ့အယ်လဘမ်များ" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "အယ်လဘမ်များအားလံုး" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအားလံုး" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကိုကလီမန်တို msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "အိုင်ကျွန်းအချက်အလက်အစုထည့်သွင်းနေစဉ်အမှားပြ" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1' သို့အချက်အလက်ဖွဲ့စည်းမှုရေးနေစဉ်အမှားပြ" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "ဖြတ်ညှပ်ခံရခြင်းကာကွယ်ရန msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "ယခု \"%1\" ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်မှာသေချာသလား?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းဇယားပြန်လည်ထိန်းညှိမှာသေချာသလား?" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သီချင်းများအ msgid "Artist" msgstr "အနုပညာရှင်" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "အနုပညာရှင်အချက်အလက်" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "အသံထွက်အား" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "အထောက်အထားစစ်ဆေးခြင်းမမှန်" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "တွဲအသစ်များစစ်ဆေးခြင်း" msgid "Check for updates" msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..." @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွ msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းပိတ်" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "ယခုဝင်းဒိုးပိတ်လျှင်ကူးဆွဲပယ်ဖျက်သွားလိမ့်မည်။" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "ယခုဝင်းဒိုးပိတ်လျှင်အယ်လဘမ်အဖုံးများရှာဖွေခြင်းရပ်သွားလိမ့်မည်။" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..." @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "Vk.com ပုံစံပြင်..." msgid "Configure global search..." msgstr "အနှံ့ရှာဖွေပုံစံပြင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "သီချင်းတိုက်ပုံစံပြင်..." @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..." @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "ပေးပို့ဖိုင်ဖွင့်မရ %1" msgid "Cover Manager" msgstr "အဖုံးမန်နေဂျာ" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "ပုံမြှပ်မှအနုပညာအဖုံး" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "%1 မှအနုပညာအဖုံးအလိုအလျောက်ထည့်သွင်း" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "အနုပညာအဖုံးလက်အားသံုးမသတ်မှတ်" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "အနုပညာအဖုံးသတ်မှတ်မထား" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "%1 မှအနုပညာအဖုံးသတ်မှတ်" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်" msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Delete from device..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်" msgid "Delete preset" msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "မူရင်းဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Deleting files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်နေ" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများမစီတန်း" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းနာမည်" msgid "Device properties..." msgstr "ပစ္စည်းဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "ပစ္စည်းများ" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "မပြန်ဆို" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "ကုလားဖန်မထိုး" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Downloading metadata" msgstr "အချက်အလက်ဖွဲ့စည်းမှုကူးဆွဲနေ" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "ပြန်လည်နေရာချထားရန်တရွတ်တိုက်ဆွဲ" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား" msgid "Dynamic random mix" msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "အမည်ပြင်ဆင် \"%1\"..." @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..." msgid "Edit track information" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "ကူးဆွဲပြီးအဖံုးများတင်ပိ msgid "Export embedded covers" msgstr "အဖံုးမြှပ်များတင်ပို့" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "တင်ပို့ခြင်းပြီးဆံုး" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "တင်ပို့ပြီး %1 အဖံုးများရရှိ %2 မှ (%3 ခုန်ကျော်)" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်" msgid "Fading duration" msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" msgid "Filename" msgstr "ဖိုင်နာမည်" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "ဖိုင်များ" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းကိုမေ့ပြစ်ခြင်းသည #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းကိုမေ့ပြစ်ခြင်းသည #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "အထွေထွေချိန်ညှိချက်" msgid "Genre" msgstr "အမျိုးအစား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "ယခင်သီချင်းစာရင်းမျက်နှာ msgid "Google Drive" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "ငါ့ဆီမှာမက်နာကျွန်းစာရင် msgid "Icon" msgstr "သင်္ကေတ" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "သင်္ကေတများကိုအပေါ်သို့" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "စနစ်အရှင်ထဲတွင်တေးသံလမ်းကြောများရွေးချယ်ပြီးသီချင်းတစ်ပုဒ်ပြီးတိုင်းတေးသံလမ်းကြောထဲသို့ထည့်သွင်း။" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "စာတိုက်ပံုး" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "သွင်းပြီး" msgid "Integrity check" msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "ပုံစံမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "နည်းလမ်းမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "သတ်မှတ်ချက်များမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "သတ်မှတ်အရင်းအမြစ်မမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "ဝန်ဆောင်မှုမမှန်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "စစ်ဆေးခြင်းသော့မမှန်" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ကြီး" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အလုပ်ရှုပ်နေ၊ မကြာမီမိနစ်အနည်းငယ်အတွင်းထပ်စမ်းကြည့်" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "ဘယ်" msgid "Length" msgstr "အလျား" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "သီချင်းတိုက်" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်" msgid "Library advanced grouping" msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း msgid "Load cover from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်း" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "အိုင်ပေါ့အချက်အလက်အစုထည့ msgid "Loading smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းနေ" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ" msgid "Loading stream" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောများထည့်သွင်းနေ" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောများထည့်သွင msgid "Loading tracks info" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်များထည့်သွင်းနေ" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "အဲဒီကဲ့သို့လုပ်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "သီချင်းစာရင်းအောဖ့်လိုင်းသုံးလုပ်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "တုံ့ပြန်မှုပုံမမှန်" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "အမှတ်များစီစဉ်" msgid "Move down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." msgid "Move up" msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ဂီတ" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "ကွန်ရက်ပရောက်ဇီ" msgid "Network Remote" msgstr "ကွန်ရက်အဝေးထိန်း" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "ဘယ်သောအခါမှ" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်" msgid "New folder" msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..." @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအသစ်ဆုံးများ" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "နောက်တစ်ခု" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "စိစစ်သူမရှိ" msgid "No background image" msgstr "နောက်ခံပုံမသံုး" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "တင်ပို့ရန်အဖံုးများမရှိ" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "တင်ပို့ရန်အဖံုးများမရှိ" msgid "No long blocks" msgstr "ဘလောက်ရှည်များမရှိ" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "ဟပ်စပ်များရှာမတွေ့။ သီချင်းစာရင်းတစ်ခုလံုးနောက်တစ်ချိန်ပြသရန်ရှာဖွေနေရာကိုဖယ်ရှင်းပါ။ " @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းအရှင်သံုးနေ msgid "Not connected" msgstr "မဆက်သွယ်ထား" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "အကြောင်းအရာလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "အားပေးသူများလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "အသင်းဝင်များလုံလောက်မှုမရှိ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "အိမ်နီးနားချင်းများလုံလောက်မှုမရှိ" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "ယခုသီချင်းဖွင့်ဆဲ" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ကြိုတင်ကြည့်ရှု" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင်ဖွင့်" msgid "Open..." msgstr "ဖွင့်..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "လည်ပတ်မှုလုပ်မရ" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "တေး" msgid "Organise Files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "အဖွဲ့" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "တင်ဆင်သူ" msgid "Pixel" msgstr "အစက်အပြောက်" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ရိုးရိုး" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "ပြန်ဖွင့်" msgid "Player options" msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းရွေးပိုင်ခွ msgid "Playlist type" msgstr "သီချင်းစာရင်းအမျိုးအစား" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "သီချင်းစာရင်းများ" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Preview" msgstr "ကြိုတင်ကြည့်ရှု" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "ယခင်" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "ပစ္စည်းမေးမြန်းခြင်း..." msgid "Queue Manager" msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "တကယ်ပယ်ဖျက်?" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "ငါ့ဂီတမှဖယ်ရှား" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများမှဖယ်ရှား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "အထောက်အထားစစ်ဆေးခြင်းကုဒ msgid "Reset" msgstr "ပြန်လည်ထိန်းညှိ" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "ဖွင့်သံအရေအတွက်များပြန်လည်ထိန်းညှိ" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "သီချင်းဖိုင်များထဲသို့သီချင်းကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များမှတ်သား" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "တေးသံလမ်းကြောများမှတ်သားနေ" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "ဆာဗာယူယူအာအလ်" msgid "Server details" msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..." @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Show above status bar" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို msgid "Show moodbar" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "ပုံတူများသာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "အမည်မရှိများသာပြသ" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးသေး" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ငယ်" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "ဘေးတိုင်ငယ်" msgid "Smart playlist" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်း" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းများ" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "ပျော့ရော့ခ်ဂီတ" msgid "Song Information" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်" msgid "Spotify login error" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းဖွင့်ဝင်အမှားပြ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်မသွင်းထား" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "အဆင့်အတန်း" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "လက်ခံပုံစံများ" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "ယခုကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုဖိုင်များသို့လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်လုပ်" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်စာတိုက်ပံုးညီတူညှိ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သီချင်းစာရင်းညီတူညှိ" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီးတေးသံလမ်းကြောများညီတူညှိ" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီး msgid "System colors" msgstr "စနစ်အရောင်များ" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "မျက်နှာစာများကိုအပေါ်သို့" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: " -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "ယခုပစ္စည်းကိုပထမဆံုးအကြိ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "ယခုရွေးပိုင်ခွင့်ကိုလုပ်ဆောင်ပုံလိုလားချက်များတွင်ပြန်ပြောင်းနိုင်" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အခကြေးပေးမှာယူသူများအတွက်သာ" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လုပ်" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "ဦးတည်ရာပြောင်းများများပြ msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "ထိပ်တန်းတေးသံများ" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "အမည်မသိ" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "မသိအကြောင်းအရာအမျိုးအစား" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" msgid "Unset cover" msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "မမှာယူ" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "လာမည့်ဂီတဖြေဖျော်ပွဲများ" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "ဗီဘီအာအမ်ပီသရီး" msgid "Variable bit rate" msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ" msgid "Without cover:" msgstr "အဖံုးမပါ:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထေ msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "အကြား" msgid "biggest first" msgstr "အကြီးဆုံးဦးစားပေး" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "ဘီပီအမ်" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "နောက်ဆံုးမှာ" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "တစ်စက္ကန့်ကီလိုဘိုက်နှုန်း" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 4c3738608..cd1a5cf37 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,12 @@ msgstr "%1 (%2 sanger)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "fant %1 sanger (viser %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spor" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "overført %1" @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "Verktøy" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(varierer mellom sanger)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", av" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Ære være Hypnotoad" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..." msgid "Add directory..." msgstr "Legg til katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "Legg til fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Legg filer til i konverterer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Legg til katalog" @@ -603,15 +609,15 @@ msgstr "Legg til strøm..." msgid "Add to My Music" msgstr "Legg til i Musikk" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Legg til Spotify-spilleliste" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Legg til stjernemerkede fra Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Legg til en annen spilleliste" @@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "Album info på jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumer" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album med cover" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album uten cover" @@ -722,11 +728,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Ære være Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alle album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alle artister" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "Det trengs et programtillegg for å bruke Spotify i Clementine. Ønsker msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" @@ -818,7 +824,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" @@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Legg til kompressor, for å unngå klipping" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sangens statistikk?" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skrive statistikken for sangene til fi msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "Lyd-utenhet" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentiseringen feilet" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Se etter nye episoder" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine leter etter musikk i:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikk her for å legge til musikk" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Lukk visualisering" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Lukking av dette vinduet vil stoppe søking for album kover." @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "Oppsett av hurtigtaster" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfigurere Spotify..." @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "Konfigurér Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurér globalt søk..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Sett opp bibliotek..." @@ -1463,16 +1469,16 @@ msgstr "Konvertér tapsfrie filer" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til utklippstavla" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopier til bibliotek..." @@ -1524,24 +1530,24 @@ msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Behandling av plateomslag" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslagsgrafikk fra innebygget bilde" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslagsgrafikk ble lastet inn automatisk fra %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Fjernet omslagsgrafikk manuelt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Har ikke omslagsgrafikk" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslagsgrafikk satt fra %1" @@ -1656,8 +1662,8 @@ msgstr "Slett" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastede data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra harddisk..." @@ -1678,7 +1684,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder" msgid "Delete preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slett smart spilleliste" @@ -1690,11 +1696,11 @@ msgstr "Slett de originale filene" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "Enhetsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Egenskaper for enhet..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1827,7 +1833,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ikke repetér" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ikke vis under Diverse Artister" @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ikke stokk" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ikke stopp!" @@ -1937,7 +1943,7 @@ msgstr "Laster ned Spotify-modul" msgid "Downloading metadata" msgstr "Laster ned metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Dra for å endre posisjon" @@ -1961,11 +1967,11 @@ msgstr "Dynamisk modus er på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigér taggen \"%1\"..." @@ -1982,12 +1988,12 @@ msgstr "Rediger tagger" msgid "Edit track information" msgstr "Redigér informasjon om sporet" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Rediger informasjon om sporet..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger sporinformasjon..." @@ -2104,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "Eksportér nedlastede omslag" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksportér innebygde omslag" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksport fullført" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Esportert %1 av %2 omslag (hoppet over %3)" @@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Toning-varighet" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kunne ikke lese av CD ROMen" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheten, forsvinner den fra denne listen, og Clementine #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheten, forsvinner den fra denne listen, og Clementine #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2481,12 +2487,12 @@ msgstr "Generelle innstillinger" msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Lag en link å dele denne Spotify-sangen med" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Lag en link å dele denne spillelisten med" @@ -2518,7 +2524,7 @@ msgstr "Gå til forrige flik på spillelista" msgid "Google Drive" msgstr "Google Disk" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2638,7 +2644,7 @@ msgstr "Jeg har ikke noen Magnatune-konto" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner øverst" @@ -2690,7 +2696,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamisk modus vil nye spor bli valgt og lagt til spillelista hver gang en sang tar slutt." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" @@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Installert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internett" @@ -2768,31 +2774,31 @@ msgstr "Internettjenester" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Ugyldig API-nøkkel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ugyldig format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ukjent metode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ugyldige parametere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ugjyldig ressurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ukjent tjeneste" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Ugyldig sesjonsnøkkel" @@ -2885,7 +2891,7 @@ msgstr "Stort cover (detaljer under)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stort cover (uten detaljer)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidefelt" @@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm er opptatt, vennligst prøv igjen om et par minutter" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avansert biblioteksgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket" @@ -2984,7 +2990,7 @@ msgstr "Hent albumbilde fra disk" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Hent albumgrafikk fra disk..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Åpne spilleliste" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "Åpner iPod-database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Åpner smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Åpner sanger" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Åpner sanger" msgid "Loading stream" msgstr "Lader lydstrøm" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Åpner spor" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Åpner spor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter informasjon om spor" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3148,11 +3154,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gjør spillelista tilgjengelig online" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Ugyldig svar" @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytt til bibliotek..." @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Mellomtjener" msgid "Network Remote" msgstr "Tjener på nettet" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr "Begynn aldri avspilling" msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spilleliste..." @@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Nyeste spor" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -3402,7 +3408,7 @@ msgstr "Ingen analyse" msgid "No background image" msgstr "Slå av bagrunnsbilde" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Ingen omslag å eksportere." @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere." msgid "No long blocks" msgstr "Ingen lange blokker" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Ingen treff. Visk ut søkefeltet for å vise hele spillelisten igjen." @@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" @@ -3444,19 +3450,19 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig sammen med dynamiske spillelister" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Ikke nok innhold" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Ikke nok tilhengere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Ikke nok medlemmer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ikke nok naboer" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "Nå spilles" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Antall episoder å vise" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Forhåndsvisning av notifikasjon" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Åpne i Google Disk" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Åpne i ny spilleliste" @@ -3605,7 +3611,7 @@ msgstr "Åpne i nettlese" msgid "Open..." msgstr "Åpne..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operasjonen feilet" @@ -3631,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisér filer" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organisér filer..." @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "Utøver" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Avspilling" msgid "Player options" msgstr "Innstillinger for avspiller" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3790,7 +3796,7 @@ msgstr "Innstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Type spilleliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" @@ -3890,7 +3896,7 @@ msgstr "Skrivebordsmeldinginnstillinger" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -3950,12 +3956,12 @@ msgstr "Spør enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kø behandler" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Legg spor i kø" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Poenggiving" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Vil du virkelig avbryte?" @@ -4086,7 +4092,7 @@ msgstr "Fjern fra Musikk" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Fjern i fra bokmerker" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Fjern fra spillelisten" @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetér spor" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" @@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr "Krev tilgangskode" msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Resett avspillingsteller" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Lagrer sangstatistikk til filene" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Lagrer spo" @@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4467,11 +4473,11 @@ msgstr "Tjener-URL" msgid "Server details" msgstr "Tjenerdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 to \"%2\"..." @@ -4547,7 +4553,7 @@ msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sanger" @@ -4571,16 +4577,16 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppér søkeresultatet" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbehandler..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i bibliotek ..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse Artister" @@ -4588,11 +4594,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis Stemningsstolpe" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis bare duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis bare filer uten tagger" @@ -4684,11 +4690,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hopp over valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" @@ -4696,7 +4702,7 @@ msgstr "Hopp over spor" msgid "Small album cover" msgstr "Lite albumbilde" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Lite sidefelt" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Lite sidefelt" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spilleliste" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarte spillelister" @@ -4720,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informasjon om sange" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info om sangen" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Kunne ikke logge på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Link til Spotify-spillelisten" @@ -4789,7 +4795,7 @@ msgstr "Spotify-modul" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Har ikke installert Spotify-modul" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Link til Spotify-sangen" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "Link til Spotify-sangen" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Har stjerner" @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "Stopp etter hvert spor" msgid "Stop after every track" msgstr "Stopp etter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stopp etter denne sangen" @@ -4927,15 +4933,15 @@ msgstr "Støttede formater" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronisér statistikk til filene nå" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserer Spotify-innboksen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniserer Spotify-spillelista" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserer spor med sterner mot Spotify" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "Synkroniserer spor med sterner mot Spotify" msgid "System colors" msgstr "Systemfarger" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Fliker på toppen" @@ -4999,13 +5005,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Vennligst gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet" @@ -5041,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "Det er første gang du kobler til denne enheten. Clementine ser nå gje msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denne tjenesten er kun for betalende kunder" @@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "Slå av/på Pent Display" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå av/på køstatus" @@ -5168,7 +5174,7 @@ msgstr "For mange videresendinger" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Favorittspor" @@ -5249,12 +5255,12 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5263,7 +5269,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Ukjent innholdstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -5271,11 +5277,11 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslaget" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "Ikke hopp over sporet" msgid "Unsubscribe" msgstr "Avmeld" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Fremtidige konserter" @@ -5431,8 +5437,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5583,13 +5589,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Uten omslag:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ønsker du å flytte også resten av sangene i dette albumet til Diverse Artister?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" @@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek er tomt!" @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "mellom" msgid "biggest first" msgstr "største først" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "slag per minutt" @@ -5845,8 +5851,8 @@ msgstr "i de siste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index bbf637d0c..f24df246a 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,6 +82,12 @@ msgstr "%1 (%2 nummers)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albums" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 nummers" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 overgezet" @@ -252,7 +258,7 @@ msgstr "&Hulpmiddelen" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", door" @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Bestand toevoegen" @@ -499,7 +505,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" @@ -608,15 +614,15 @@ msgstr "Radiostream toevoegen…" msgid "Add to My Music" msgstr "Toevoegen aan Mijn Muziek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" @@ -706,11 +712,11 @@ msgstr "Albuminfo op jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albums met albumhoes" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albums zonder albumhoes" @@ -727,11 +733,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alle albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alle artiesten" @@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "Een extra plug-in is vereist om Spotify in Clementine te gebruiken. Wilt msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar ‘%1’" @@ -823,7 +829,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" @@ -841,7 +847,7 @@ msgstr "Compressie toepassen om vervorming te voorkomen" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?" @@ -860,7 +866,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de waarderingen en statistieken in alle bestanden van msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artiestinfo" @@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "Audiouitvoer" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Aanmelden mislukt" @@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen" msgid "Check for updates" msgstr "Zoek naar updates" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Zoeken naar updates..." @@ -1281,9 +1287,9 @@ msgstr "Clementine zal zoeken in:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Klik op OK wanneer je Clementine hebt geauthenticeerd in je last.fm account." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen" @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "Visualisatie sluiten" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit." @@ -1381,7 +1387,7 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configureer SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configureer Spotify..." @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "Configureer Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globaal zoeken instellen..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliotheek configureren…" @@ -1468,16 +1474,16 @@ msgstr "Converteer bestanden gecomprimeerd zonder kwaliteitsverlies" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" @@ -1529,24 +1535,24 @@ msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen" msgid "Cover Manager" msgstr "Albumhoesbeheerder" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Albumhoes automatisch van %1 geladen" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumhoes niet ingesteld" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Albumhoes ingesteld van %1" @@ -1661,8 +1667,8 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" @@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen" msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen" msgid "Delete preset" msgstr "Voorinstelling verwijderen" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen" @@ -1695,11 +1701,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen" msgid "Deleting files" msgstr "Bestanden worden verwijderd" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" @@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "Apparaatnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Apparaateigenschappen…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -1832,7 +1838,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" @@ -1845,7 +1851,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Niet willekeurig afspelen" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Niet stoppen!" @@ -1942,7 +1948,7 @@ msgstr "De Spotify plug-in aan het downloaden" msgid "Downloading metadata" msgstr "Metadata ophalen" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Sleep om te verplaatsen" @@ -1966,11 +1972,11 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamische random mix" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Label ‘%1’ bewerken…" @@ -1987,12 +1993,12 @@ msgstr "Labels bewerken" msgid "Edit track information" msgstr "Nummerinformatie bewerken" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" @@ -2109,8 +2115,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2218,11 +2224,11 @@ msgstr "Exporteer gedownloade albumhoezen" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporteer albumhoezen in mediabestanden" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Klaar me exporteren" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)" @@ -2250,7 +2256,7 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-station lezen mislukt" @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "Bestandstype" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr "Het vergeten van een apparaat zal het uit deze lijst verwijderen en zodr #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr "Het vergeten van een apparaat zal het uit deze lijst verwijderen en zodr #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2486,12 +2492,12 @@ msgstr "Algemene instellingen" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Haal URL op van dit Spotify nummer" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "URL ophalen om deze afspeellijst te delen" @@ -2523,7 +2529,7 @@ msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2643,7 +2649,7 @@ msgstr "Ik heb geen Magnatune-account" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Pictogrammen bovenaan" @@ -2695,7 +2701,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "In ‘dynamische modus’ worden nieuwe nummers gekozen en aan de afspeellijst toegevoegd op het moment dat een nummer eindigt." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2756,7 +2762,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteits check" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2773,31 +2779,31 @@ msgstr "internet-diensten" msgid "Intro tracks" msgstr "Intro nummers" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API-sleutel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ongeldig formaat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ongeldige methode" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ongeldige bron opgegeven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ongeldige service" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Ongeldige sessiesleutel" @@ -2890,7 +2896,7 @@ msgstr "Grote albumhoes (details eronder)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Grote albumhoes (geen details)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Grote zijbalk" @@ -2909,13 +2915,13 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Last.fm authenticatie" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Last.fm authenticatie mislukt" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm is momenteel bezet, probeer het over een paar minuten nogmaals" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -2953,7 +2959,7 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgstr "Albumhoes van schijf laden" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Albumhoes van schijf laden…" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Afspeellijst laden" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "iPod-database laden" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Slimme afspeellijst laden" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Nummers laden" @@ -3018,7 +3024,7 @@ msgstr "Nummers laden" msgid "Loading stream" msgstr "Radiostream laden" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Nummers laden" @@ -3026,7 +3032,7 @@ msgstr "Nummers laden" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nummerinformatie laden" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3153,11 +3159,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Voer uit!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Afspeellijst offline beschikbaar maken" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Foutieve respons" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "Koppelpunten" msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" @@ -3291,7 +3297,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3343,7 +3349,7 @@ msgstr "Netwerk Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Netwerk Remote" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -3362,11 +3368,11 @@ msgstr "Nooit afspelen" msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…" @@ -3386,7 +3392,7 @@ msgstr "Nieuwste" msgid "Newest tracks" msgstr "Nieuwste nummers" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -3407,7 +3413,7 @@ msgstr "Geen weergave" msgid "No background image" msgstr "Geen achtergrondafbeelding" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren." @@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren." msgid "No long blocks" msgstr "Geen lange blokken" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Geen overeenkomsten gevonden. Maak het zoekveld leeg om de gehele lijst opnieuw weer te geven." @@ -3429,7 +3435,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3449,19 +3455,19 @@ msgstr "Niet beschikbaar tijdens het gebruik van een dynamische afspeellijst" msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Onvoldoende inhoud" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Onvoldoende fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Onvoldoende leden" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Onvoldoende buren" @@ -3498,7 +3504,7 @@ msgstr "Nu aan het afspelen" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Aantal aflevering om te tonen" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Voorbeeld infoschermvenster" @@ -3591,7 +3597,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "In Google Drive openen" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgstr "Open in je browser" msgid "Open..." msgstr "Openen..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Bewerking is mislukt" @@ -3636,7 +3642,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Bestanden sorteren..." @@ -3712,7 +3718,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3736,12 +3742,12 @@ msgstr "Uitvoerend artiest" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3776,7 +3782,7 @@ msgstr "Weergave" msgid "Player options" msgstr "Speler-opties" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3795,7 +3801,7 @@ msgstr "Afspeellijst-opties" msgid "Playlist type" msgstr "Afspeellijst type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" @@ -3895,7 +3901,7 @@ msgstr "Opties mooi infoschermvenster" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -3955,12 +3961,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..." msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrijbeheer" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" @@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Werkelijk annuleren?" @@ -4091,7 +4097,7 @@ msgstr "Verwijder uit Mijn Muziek" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Verwijder uit bladwijzers" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Uit afspeellijst verwijderen" @@ -4136,7 +4142,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Nummer herhalen" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" @@ -4169,7 +4175,7 @@ msgstr "Autorisatiecode vereist" msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Reset afspeelstatistieken" @@ -4303,7 +4309,7 @@ msgstr "Opgeslagen groeperingbeheerder" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Opslaan van statistieken in muziekbestanden" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Nummers opslaan" @@ -4333,7 +4339,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -4472,11 +4478,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Server gegevens" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." @@ -4552,7 +4558,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Alle nummers weergeven" @@ -4576,16 +4582,16 @@ msgstr "Volledig weergeven..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" @@ -4593,11 +4599,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgid "Show moodbar" msgstr "Toon stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Alleen dubbelen tonen" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Nummers zonder labels tonen" @@ -4689,11 +4695,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" @@ -4701,7 +4707,7 @@ msgstr "Nummer overslaan" msgid "Small album cover" msgstr "Kleine albumhoes" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Kleine zijbalk" @@ -4709,7 +4715,7 @@ msgstr "Kleine zijbalk" msgid "Smart playlist" msgstr "Slimme afspeellijst" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Slimme afspeellijsten" @@ -4725,7 +4731,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Nummerinformatie" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Nummerinfo" @@ -4782,7 +4788,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify inlogfout" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify afspeellijst URL" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "Spotify plug-in" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plug-in niet geïnstalleerd" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify nummer URL" @@ -4802,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify nummer URL" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Met ster" @@ -4852,7 +4858,7 @@ msgstr "Na ieder nummer stoppen" msgid "Stop after every track" msgstr "Na ieder nummer stoppen" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Na dit nummer stoppen" @@ -4932,15 +4938,15 @@ msgstr "Ondersteunde formaten" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Nu statistieken naar bestanden synchoriseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify inbox synchroniseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify afspeellijst synchroniseren" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren" @@ -4948,7 +4954,7 @@ msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren" msgid "System colors" msgstr "Systeemkleuren" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Tabs bovenaan" @@ -5004,13 +5010,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" @@ -5046,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5117,7 +5123,7 @@ msgstr "Dit is de eerste keer dat u dit apparaat hebt verbonden. Clementine zal msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Deze optie kan aangepast worden bij de \"Gedrag\" instellingen" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees" @@ -5149,7 +5155,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" @@ -5173,7 +5179,7 @@ msgstr "Te veel doorverwijzingen" msgid "Top Rated" msgstr "Best gewaardeerd" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top nummers" @@ -5254,12 +5260,12 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Onbekend inhoudstype" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5276,11 +5282,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" @@ -5289,7 +5295,7 @@ msgstr "Nummer niet overslaan" msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Komende concerten" @@ -5436,8 +5442,8 @@ msgstr "MP3 (variabele bitrate)" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabele bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" @@ -5588,13 +5594,13 @@ msgstr "Windows Media-audio" msgid "Without cover:" msgstr "Zonder albumhoes:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" @@ -5733,7 +5739,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Uw bibliotheek is leeg!" @@ -5797,7 +5803,7 @@ msgstr "tussen" msgid "biggest first" msgstr "grootste eerst" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5850,8 +5856,8 @@ msgstr "in de laatste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index efdfa6f6b..8c4ee6688 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "Aisinas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Apondre un dorsièr" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "Apondre un flux..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Totes los albums" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "L'autentificacion a fracassat" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionari de pochetas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "Escafar un prereglatge" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "Fondut" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Tipe de fichièr" msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fichièrs" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "Paramètres generals" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Sus Internet" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Clau API pas valabla" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format incorrècte" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalids" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Clau de sesilha invalida" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Longor" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Bibliotèca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "Cargament del flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "Desactivar l'espectrograma" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Dobrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "L'operacion a fracassat" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "Fèsta" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "Sortida" msgid "Player options" msgstr "Opcions del lector" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "Error desconeguda" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 8e2d9cb92..c7b57484a 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 0f5352dc3..5435755bc 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "%1 (%2 utworów)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumów" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -136,7 +142,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ścieżek" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 przesłanych" @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "Narzędzia" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(w zależności od utworu)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "Dodaj plik..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" @@ -612,15 +618,15 @@ msgstr "Dodaj strumień..." msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj do Mojej Muzyki" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" @@ -710,11 +716,11 @@ msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumy" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumy z okładkami" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumy bez okładek" @@ -731,11 +737,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Wszystkie albumy" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Wszyscy wykonawcy" @@ -799,7 +805,7 @@ msgstr "Aby korzystać ze Spotify przy użyciu Clementine, wymagany jest dodatko msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" @@ -827,7 +833,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "Skompresuj, aby zapobiec przesterowaniu" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać w plikach wszystkie statystyki każdego utw msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "O artyście" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "Wyjście audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Błąd uwierzytelniania" @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje" msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..." @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę" @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Zamknij wizualizację" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu." @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Konfiguracja Spotify..." @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Konfiguruj Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguruj bibliotekę..." @@ -1472,16 +1478,16 @@ msgstr "Konwertuj pliki bezstratne" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopiuj do biblioteki..." @@ -1533,24 +1539,24 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Menedżer okładek" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Okładka z osadzonego obrazu" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Okładka wczytana automatycznie z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Okładka ręcznie wyłączona" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Brak okładki" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Źródło okładki: %1" @@ -1665,8 +1671,8 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "Usuń pliki" msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku..." @@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki" msgid "Delete preset" msgstr "Usuń ustawienie korektora" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania" @@ -1699,11 +1705,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki" msgid "Deleting files" msgstr "Usuwanie plików" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" @@ -1732,7 +1738,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia" msgid "Device properties..." msgstr "Ustawienia urządzenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych msgid "Don't repeat" msgstr "Nie powtarzaj" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy" @@ -1849,7 +1855,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nie losuj" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Nie zatrzymuj!" @@ -1946,7 +1952,7 @@ msgstr "Pobierz plugin Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Pobieranie metadanych" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję" @@ -1970,11 +1976,11 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamiczny, losowy miks" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edytuj tag \"%1\"..." @@ -1991,12 +1997,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki" msgid "Edit track information" msgstr "Edytuj informacje o utworze" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o utworach..." @@ -2113,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2222,11 +2228,11 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksportuj osadzone okładki" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Eksportowanie zakończone" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 / %2 (pominięto: %3)" @@ -2254,7 +2260,7 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Błąd odczytywania napędu CD" @@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "Typ pliku" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "Zapomnienie urządzenia spowoduje usunięcie go z listy i Clementine bę #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "Zapomnienie urządzenia spowoduje usunięcie go z listy i Clementine bę #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2490,12 +2496,12 @@ msgstr "Podstawowe ustawienia" msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania" msgid "Google Drive" msgstr "Dysk Google" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr "Nie posiadam konta w Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony na górze" @@ -2699,7 +2705,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "W trybie dynamicznym nowe utwory będą wybierane i dodawane do playlisty za każdym razem gdy skończy się odtwarzanie bieżącego utworu." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Skrzynka odbiorcza" @@ -2760,7 +2766,7 @@ msgstr "Zainstalowano" msgid "Integrity check" msgstr "Sprawdzanie integralności" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2777,31 +2783,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Zły klucz API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Błędny format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Błędna metoda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Błędne parametry" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nieprawidłowe określenie zasobów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Błędna usługa" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Zły klucz sesji" @@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu (szczegóły poniżej)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Duży pasek boczny" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm jest przeciążone, prosimy spróbować za chwilę" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Lewy" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" @@ -2993,7 +2999,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z dysku" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Wczytaj okładkę z dysku..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Wczytaj listę odtwarzania" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "Wczytywanie bazy danych iPoda" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Wczytywanie inteligentnej listy odtwarzania" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Wczytywanie utworów" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Wczytywanie utworów" msgid "Loading stream" msgstr "Wczytywanie strumienia" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Wczytywanie ścieżek" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3157,11 +3163,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Zrób tak!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Uczyń playlistę dostępną offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź" @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "Punkty montowania" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Przenieś do biblioteki..." @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..." msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "Pośrednik sieciowy (proxy)" msgid "Network Remote" msgstr "Zdalne sterowanie przez sieć" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -3366,11 +3372,11 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgid "New folder" msgstr "Nowy folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..." @@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Najnowsze ścieżki" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Bez analizatora" msgid "No background image" msgstr "Brak obrazka tła" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Brak okładek do wyodrębnienia" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyodrębnienia" msgid "No long blocks" msgstr "Bez długich bloków" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nie znaleziono wyników. Wyczyść pole wyszukiwania, by wyświetlić listę odtwarzania" @@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3453,19 +3459,19 @@ msgstr "Niedostępne podczas używania inteligentnej listy odtwarzania" msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Za mało zawartości" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Za mało fanów" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Za mało użytkowników" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Za mało sąsiadów" @@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "Teraz odtwarzane" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Podgląd OSD" @@ -3595,7 +3601,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otwórz w Dysku Google" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" @@ -3614,7 +3620,7 @@ msgstr "Otwórz w przeglądarce" msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operacja nieudana" @@ -3640,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uporządkuj pliki" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Uporządkuj pliki..." @@ -3716,7 +3722,7 @@ msgstr "Impreza" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -3740,12 +3746,12 @@ msgstr "Wykonawca" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Zwykły pasek boczny" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3780,7 +3786,7 @@ msgstr "Odtwarzanie" msgid "Player options" msgstr "Opcje odtwarzacza" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgstr "Opcje listy odtwarzania" msgid "Playlist type" msgstr "Typ listy odtwarzania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" @@ -3899,7 +3905,7 @@ msgstr "Opcje ładnego OSD (menu ekranowego)" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Wstecz" @@ -3959,12 +3965,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" @@ -4018,7 +4024,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Ocena" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Na pewno anulować?" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgstr "Usuń z Mojej Muzyki" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Usuń z zakładek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Usuń z listy odtwarzania" @@ -4140,7 +4146,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Powtarzaj utwór" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" @@ -4173,7 +4179,7 @@ msgstr "Wymagaj kodu uwierzytelniającego" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" @@ -4307,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Zapisywanie statystyk do plików" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Zapisywanie utworów" @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -4476,11 +4482,11 @@ msgstr "Adres URL serwera" msgid "Server details" msgstr "Szczegóły serwera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Usługa niedostępna" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaż wszystkie utwory" @@ -4580,16 +4586,16 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaż w bibliotece..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" @@ -4597,11 +4603,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaż pasek humoru" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaż tylko duplikaty" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone" @@ -4693,11 +4699,11 @@ msgstr "Ilość przeskoczeń utworu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pomiń wybrane ścieżki" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Pomiń ścieżkę" msgid "Small album cover" msgstr "Mała okładka albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Mały pasek boczny" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgstr "Mały pasek boczny" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentna lista odtwarzania" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentne listy odtwarzania" @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacje o utworze" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "O utworze" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Nieudane logowanie do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Wtyczka Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Nie zainstalowano pluginu Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4806,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" @@ -4936,15 +4942,15 @@ msgstr "Obsługiwane formaty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Zsynchronizuj statystyki z plikami" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizowanie skrzynki Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizowanie playlisty Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify" msgid "System colors" msgstr "Kolory systemowe" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Zakładki na górze" @@ -5008,13 +5014,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Na tym albumie są inne utwory" @@ -5050,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5121,7 +5127,7 @@ msgstr "Pierwszy raz podłączyłeś to urządzenie. Clementine przeskanuje je t msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Opcja ta może zostać zmieniona w preferencjach \"Trybu\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów" @@ -5153,7 +5159,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Przełącz stan kolejki" @@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "Zbyt wiele przekierowań" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top utworów" @@ -5258,12 +5264,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nieznany content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -5280,11 +5286,11 @@ msgstr "Nieznany błąd" msgid "Unset cover" msgstr "Usuń okładkę" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nie pomijaj wybranych ścieżek" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" @@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr "Nie pomijaj ścieżki" msgid "Unsubscribe" msgstr "Anuluj subskrypcję" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Nadchodzące koncerty" @@ -5440,8 +5446,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Zmienny bitrate" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Różni wykonawcy" @@ -5592,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez okładek:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" @@ -5737,7 +5743,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Biblioteka jest pusta!" @@ -5801,7 +5807,7 @@ msgstr "pomiędzy" msgid "biggest first" msgstr "najpierw największe" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "uderzeń na minutę" @@ -5854,8 +5860,8 @@ msgstr "w ostatnich" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 9362b29d7..3547967b5 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 23:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-13 17:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,6 +80,12 @@ msgstr "%1 (%2 faixas)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbuns" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas (a mostrar %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 faixas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferidas" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "Ferramen&tas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferente entre as várias faixas)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", de" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abortar" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Adicionar ficheiro" @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar ficheiros a converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -606,15 +612,15 @@ msgstr "Adicionar emissão..." msgid "Add to My Music" msgstr "Adicionar às \"Minha músicas\"" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adicionar às listas do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução" @@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Álbuns" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Álbuns com capas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Álbuns sem capas" @@ -725,11 +731,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Todos os álbuns" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Todos os artistas" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "Necessita de um suplemento para utilizar o Spotify no Clementine. Preten msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro ao gravar os detalhes em \"%1\"" @@ -821,7 +827,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" @@ -837,9 +843,9 @@ msgstr "Aplicar compressão para impedir a distorção" #: ui/equalizer.cpp:222 #, qt-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" -msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?" +msgstr "Tem a certeza de que quer apagar o pré-ajuste \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Tem a certeza de que quer reiniciar as estatísticas desta faixa?" @@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende gravar as estatísticas e avaliações para t msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info do artista" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Dispositivo áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha ao autenticar" @@ -1141,7 +1147,7 @@ msgstr "Procurar novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Procurar atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar atualizações..." @@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Clique em OK assim que se tiver autenticado na sua conta Last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar músicas" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Fechar visualização" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a descarga." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a pesquisa das capas de álbum." @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgstr "Configurar atalhos" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configurar SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar pesquisa global..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar coleção..." @@ -1466,16 +1472,16 @@ msgstr "Converter ficheros sem perdas" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar URL para a área de transferência" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a coleção..." @@ -1527,24 +1533,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de capas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Capa de álbum a partir de uma imagem" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Capa de álbum existente em %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Capa de álbum desativada manualmente" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Capa de álbum não definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Capa de álbum definida em %1" @@ -1653,51 +1659,51 @@ msgstr "Atraso entre visualizações" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:70 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:130 msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Apagar" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:435 msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados descarregados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" -msgstr "Eliminar ficheiros" +msgstr "Apagar ficheiros" #: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." -msgstr "Eliminar do dispositivo..." +msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." -msgstr "Eliminar do disco..." +msgstr "Apagar do disco..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268 msgid "Delete played episodes" -msgstr "Eliminar episódios reproduzidos" +msgstr "Apagar episódios reproduzidos" #: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168 msgid "Delete preset" -msgstr "Eliminar pré-ajustes" +msgstr "Apagar pré-ajustes" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" -msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente" +msgstr "Apagar lista de reprodução inteligente" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" -msgstr "Eliminar ficheiros originais" +msgstr "Apagar ficheiros originais" #: core/deletefiles.cpp:50 msgid "Deleting files" msgstr "A eliminar ficheiros" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar esta faixa da fila" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não mostrar em vários artistas" @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Não desordenar" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Não parar!" @@ -1940,7 +1946,7 @@ msgstr "A descarregar o suplemento Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "A descarregar dados" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arraste para posicionar" @@ -1964,11 +1970,11 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Combinação aleatória dinâmica" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar \"%1\"..." @@ -1985,12 +1991,12 @@ msgstr "Editar detalhes" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações das faixas..." @@ -2107,8 +2113,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2216,11 +2222,11 @@ msgstr "Exportar capas descarregadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar capas incorporadas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exportação terminada" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportada(s) %1 de %2 capa(s) (%3 ignoradas)" @@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "Desvanecimento" msgid "Fading duration" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler a unidade de CD" @@ -2297,7 +2303,7 @@ msgstr "Obter automaticamente" #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74 msgid "Fetch completed" -msgstr "Obtencão concluída" +msgstr "Obtenção concluída" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" @@ -2353,7 +2359,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2418,7 +2424,7 @@ msgstr "Se optar por ignorar um dispositivo, este será removido da lista e na p #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "Se optar por ignorar um dispositivo, este será removido da lista e na p #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2484,12 +2490,12 @@ msgstr "Definições gerais" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obter URL para partilhar esta lista de reprodução" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "Ir para o separador anterior" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "Não tenho uma conta Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ícones no topo" @@ -2693,7 +2699,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinâmico, as faixas são escolhidas e adicionadas à lista de reprodução assim que uma faixa termine" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" @@ -2754,7 +2760,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificação de integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2771,31 +2777,31 @@ msgstr "Serviços web" msgid "Intro tracks" msgstr "Metade das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2888,7 +2894,7 @@ msgstr "Capa de álbum grande (detalhes em baixo)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Capa de álbum grande (sem detalhes)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2913,7 +2919,7 @@ msgstr "Autenticação Last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Falha de autenticação na Last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Neste momento, a Last.fm está ocupada. Tente mais tarde" @@ -2942,7 +2948,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Coleção" @@ -2951,7 +2957,7 @@ msgstr "Coleção" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avançado da coleção" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de análise da coleção" @@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum no disco" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carregar capa de álbum no disco..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar lista de reprodução" @@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr "A carregar base de dados iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "A carregar lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "A carregar faixas" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "A carregar faixas" msgid "Loading stream" msgstr "A carregar emissão" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "A carregar faixas" @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "A carregar faixas" msgid "Loading tracks info" msgstr "A carregar informação das faixas" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3151,11 +3157,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Criar lista de reprodução local" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3280,7 +3286,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a coleção..." @@ -3289,7 +3295,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..." msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3341,7 +3347,7 @@ msgstr "Proxy de rede" msgid "Network Remote" msgstr "Rede remota" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3360,11 +3366,11 @@ msgstr "Nunca iniciar a reprodução" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "Mais recentes" msgid "Newest tracks" msgstr "Faixas recentes" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Seguinte" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "Sem analisador" msgid "No background image" msgstr "Sem imagem de fundo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nenhuma capa para exportar" @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "Nenhuma capa para exportar" msgid "No long blocks" msgstr "Sem blocos longos" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Sem ocorrências. Limpe a caixa de pesquisa para mostrar toda a lista de reprodução" @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3447,19 +3453,19 @@ msgstr "Não disponível, se estiver a utilizar uma lista de reprodução dinâm msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Membros insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Vizinhos insuficientes" @@ -3496,7 +3502,7 @@ msgstr "A reproduzir" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Número de episódios a mostrar" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Antevisão da notificação" @@ -3589,7 +3595,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr "Abrir no navegador web" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Falha na operação" @@ -3634,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar ficheiros..." @@ -3710,7 +3716,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3734,12 +3740,12 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3774,7 +3780,7 @@ msgstr "Reprodução" msgid "Player options" msgstr "Opções do reprodutor" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3893,7 +3899,7 @@ msgstr "Opções da notificação" msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3953,12 +3959,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Colocar esta faixa na fila" @@ -4012,7 +4018,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Avaliação" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Realmente cancelar?" @@ -4089,7 +4095,7 @@ msgstr "Remover das Minhas músicas" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remover dos marcadores" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remover da lista de reprodução" @@ -4134,7 +4140,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgstr "Requer código de autenticação" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar número de reproduções" @@ -4301,7 +4307,7 @@ msgstr "Gestor de agrupamentos" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Guardar estatísticas nos ficheiros" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "A guardar faixas" @@ -4331,7 +4337,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4470,11 +4476,11 @@ msgstr "URL do servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Serviço desligado" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" @@ -4574,16 +4580,16 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na coleção..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar em vários artistas" @@ -4591,11 +4597,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de estado de espírito" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar apenas as repetidas" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar apenas faixas sem detalhes" @@ -4687,11 +4693,11 @@ msgstr "Reproduções ignoradas" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Avançar na lista de reprodução" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Ignorar faixa" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "Ignorar faixa" msgid "Small album cover" msgstr "Capa de álbum pequena" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequena" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -4723,7 +4729,7 @@ msgstr "Rock suave" msgid "Song Information" msgstr "Informações da faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Info da faixa" @@ -4780,7 +4786,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Erro de autenticação Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL da lista de reprodução Spotify" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "Suplemento Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Suplemento Spotify não instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL da faixa Spotify" @@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "URL da faixa Spotify" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Com estrela" @@ -4850,7 +4856,7 @@ msgstr "Parar após cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar após cada faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar após esta faixa" @@ -4930,15 +4936,15 @@ msgstr "Formatos suportados" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar estatísticas dos ficheiros" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "A sincronizar caixa de entrada Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela" @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela" msgid "System colors" msgstr "Cores do sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Separadores no topo" @@ -5002,13 +5008,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Existem outras faixas neste álbum" @@ -5036,19 +5042,19 @@ msgstr "Ocorreram alguns problemas as copiar as faixas. Os seguintes ficheiros n msgid "" "There were problems deleting some songs. The following files could not be " "deleted:" -msgstr "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram eliminados:" +msgstr "Ocorreram alguns problemas ao apagar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram apagados:" #: devices/deviceview.cpp:409 msgid "" "These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "continue?" -msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?" +msgstr "Estes ficheiros serão removidos do dispositivo. Tem a certeza de que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" -msgstr "Estes ficheiros serão eliminados permanentemente do disco. Tem a certeza que quer continuar?" +msgstr "Estes ficheiros serão removidos permanentemente do disco. Tem a certeza de que deseja continuar?" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" @@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que liga este dispositivo. O Clementine vai anali msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Esta opção pode ser alterada nas preferências" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão" @@ -5147,7 +5153,7 @@ msgstr "Alternar notificação" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Trocar para ecrã completo" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Trocar estado da fila" @@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "Demasiados reencaminhamentos" msgid "Top Rated" msgstr "Melhor avaliadas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "As melhores faixas" @@ -5252,12 +5258,12 @@ msgstr "Ligação não estabelecida" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Incapaz de descarregar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5266,7 +5272,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5274,11 +5280,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Sem capa" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Não ignorar faixa" @@ -5287,7 +5293,7 @@ msgstr "Não ignorar faixa" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar subscrição" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos eventos" @@ -5434,8 +5440,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de dados variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5586,13 +5592,13 @@ msgstr "Windows Media Áudio" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capa:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Pretende executar uma nova análise?" @@ -5643,7 +5649,7 @@ msgstr "Está prestes a eliminar %1 listas de reprodução dos favoritos. Tem a msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Está prestes a remover uma lista de reprodução que não faz parte das suas favoritas. A lista de reprodução será eliminada (esta ação não pode ser anulada).\nTem a certeza de que quer continuar?" +msgstr "Está prestes a remover uma lista de reprodução que não faz parte das suas favoritas. A lista de reprodução será apagada (esta ação não pode ser anulada).\nTem a certeza de que deseja continuar?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." @@ -5731,7 +5737,7 @@ msgstr "Os dados Last.fm não são inválidos" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "A coleção está vazia!" @@ -5795,7 +5801,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "a maior primeiro" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5848,8 +5854,8 @@ msgstr "no(s) último(s)" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 7b53dd981..ae6df19c1 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:11+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 músicas)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 álbuns" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 faixas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferido" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes em várias músicas)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", por" @@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "TODA A GLÓRIA PARA O HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Abortar" @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Adicionar arquivo" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar arquivos para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -611,15 +617,15 @@ msgstr "Adicionar transmissão..." msgid "Add to My Music" msgstr "Adicionar às Minhas músicas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução" @@ -709,11 +715,11 @@ msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Discos" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Álbuns com capas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Álbuns sem capas" @@ -730,11 +736,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Todos os álbuns" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Todos os artistas" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Um plugin adicional é necessário para usar Spotify no Clementine. Gost msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" @@ -826,7 +832,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" @@ -844,7 +850,7 @@ msgstr "Aplicar compressão para prevenir picos" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Você tem certeza que quer limpar as estatísticas dessa música?" @@ -863,7 +869,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja escrever estatísticas de música em arquivo d msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Sobre o Artista" @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Saída de áudio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "Procurar por novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se há atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar por atualizações..." @@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "O Clementine irá buscar música em:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Clique em OK depois que o Clementine se logar em sua conta do last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "Fechar visualização" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Fechar esta janela cancelará o download" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "Configurar atalhos" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Configurar SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurar Spotify..." @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar busca global..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar biblioteca..." @@ -1471,16 +1477,16 @@ msgstr "Converter arquivos sem perda" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para biblioteca..." @@ -1532,24 +1538,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gerenciador de capas" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Capa do album da imagem inserida" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "A capa foi carregada automaticamente a partir de %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Capa manualmente removida" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Capa não definida" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Capa configurada de %1" @@ -1664,8 +1670,8 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgstr "Excluir arquivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos" msgid "Delete preset" msgstr "Apagar pré-regulagem" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Apagar lista inteligente" @@ -1698,11 +1704,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais" msgid "Deleting files" msgstr "Apagando arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" @@ -1731,7 +1737,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Não exibir em vários artistas" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Não embaralhar" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Não parar!" @@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr "Baixando plugin Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Baixando metadados" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Arraste para reposicionar" @@ -1969,11 +1975,11 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mix aleatório dinâmico" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar tag \"%1\"..." @@ -1990,12 +1996,12 @@ msgstr "Editar tag" msgid "Edit track information" msgstr "Editar informações da faixa" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." @@ -2112,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2221,11 +2227,11 @@ msgstr "Exportar capas baixadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar capas embutidas" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exportação terminou" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)" @@ -2253,7 +2259,7 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler o CD" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "Tipo de arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Arquivos" @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "Esquecer um dispositivo irá removê-lo desta lista e o Clementine terá #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2435,7 +2441,7 @@ msgstr "Esquecer um dispositivo irá removê-lo desta lista e o Clementine terá #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2489,12 +2495,12 @@ msgstr "Configurações gerais" msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta lista de reprodução" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2646,7 +2652,7 @@ msgstr "Eu não tenho uma conta no Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ícones acima" @@ -2698,7 +2704,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "No modo dinâmico, novas faixas serão escolhidas e adicionadas à lista de reprodução toda a vez que uma musica terminar." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificar integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2776,31 +2782,31 @@ msgstr "Serviços de Internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Introdução das faixas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Formato inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Método inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Recurso especificado inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Serviço inválido" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Chave de sessão inválida" @@ -2893,7 +2899,7 @@ msgstr "Capa grande de disco (detalhes abaixo)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Capa grande do disco (sem detalhes)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2918,7 +2924,7 @@ msgstr "Login no last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Falha ao logar no last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm está ocupado no momento, por favor tente novamente daqui a alguns minutos" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -2992,7 +2998,7 @@ msgstr "Carregar capa do disco" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carregar capa do disco..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar lista de reprodução" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "Carregando banco de dados do iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Carregando lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Carregando músicas" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Carregando músicas" msgid "Loading stream" msgstr "Carregando transmissão" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Carregando faixas" @@ -3029,7 +3035,7 @@ msgstr "Carregando faixas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Carregando informações da faixa" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3156,11 +3162,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Faça isso!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Tornar lista de reprodução disponível offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Resposta inválida" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para biblioteca..." @@ -3294,7 +3300,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3346,7 +3352,7 @@ msgstr "Proxy da Rede" msgid "Network Remote" msgstr "Rede Remota" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3365,11 +3371,11 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "Mais recentes" msgid "Newest tracks" msgstr "Faixas mais recentes" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Sem visualização" msgid "No background image" msgstr "Sem imagem de fundo" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Não há capas para exportar." @@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "Não há capas para exportar." msgid "No long blocks" msgstr "Sem blocos longos" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nenhum resultado encontrado. Limpe a caixa de busca para ver a lista de reprodução completa novamente." @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3452,19 +3458,19 @@ msgstr "Não disponível enquanto uma lista dinâmica estiver em uso" msgid "Not connected" msgstr "Desconectado" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Conteúdo insuficiente" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Fãs insuficientes" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Sem membros o bastante" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Sem vizinhos o bastante" @@ -3501,7 +3507,7 @@ msgstr "Reproduzindo Agora" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Número de episódios a serem exibidos" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Pré-visualização de informações na tela" @@ -3594,7 +3600,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" @@ -3613,7 +3619,7 @@ msgstr "Abrir no navegador" msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "A operação falhou" @@ -3639,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar Arquivos" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar arquivos..." @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3739,12 +3745,12 @@ msgstr "Artista" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3779,7 +3785,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Player options" msgstr "Opções do player" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3798,7 +3804,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3898,7 +3904,7 @@ msgstr "Opções de aviso estilizado" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3958,12 +3964,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Colocar a faixa na fila" @@ -4017,7 +4023,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Avaliação" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Deseja realmente cancelar?" @@ -4094,7 +4100,7 @@ msgstr "Remover de Minha Música" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Remover dos favoritos" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Remover da lista de reprodução" @@ -4139,7 +4145,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetir uma faixa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Substituir lista de reprodução atual" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "Exigir código de autenticação" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Limpar contador de reprodução" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "Gerenciador de agrupamentos salvos" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Salvando estatísticas de músicas em arquivos de músicas" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Gravando faixas" @@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4475,11 +4481,11 @@ msgstr "URL do Servidor" msgid "Server details" msgstr "Detalhes do servidor" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Serviço indisponível" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." @@ -4555,7 +4561,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" @@ -4579,16 +4585,16 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" @@ -4596,11 +4602,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Exibir moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar somente os sem tag" @@ -4692,11 +4698,11 @@ msgstr "Número de pulos" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Pular faixa" msgid "Small album cover" msgstr "Capa pequena de álbum" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral compacta" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgstr "Barra lateral compacta" msgid "Smart playlist" msgstr "Lista de reprodução inteligente" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Listas de reprodução inteligentes" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informações da Música" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Sobre a Música" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Erro ao conectar no Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL da lista de reprodução do Spotify" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "Plugin Spofity" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Plugin Spofity não instalado" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL da música do Spotify" @@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "URL da música do Spotify" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgstr "Parar depois de cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar depois de todas as faixas" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar depois desta música" @@ -4935,15 +4941,15 @@ msgstr "Formatos suportados" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizar as estatísticas de arquivos agora" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sincronizando caixa de entrada do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sincronizando listas de reprodução do Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify" @@ -4951,7 +4957,7 @@ msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify" msgid "System colors" msgstr "Cores do Sistema" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Mostrar abas no topo" @@ -5007,13 +5013,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Há outras músicas neste álbum" @@ -5049,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr "Esta é a primeira vez que você conecta este dispositivo. O Clementine msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Essa opção pode ser alterada nas preferências de \"Comportamento\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Este canal é apenas para assinantes" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ativar/desativar tela cheia" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Mudar status da fila" @@ -5176,7 +5182,7 @@ msgstr "Muitos redirecionamentos" msgid "Top Rated" msgstr "Melhor classificadas" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Faixas Top." @@ -5257,12 +5263,12 @@ msgstr "Incapaz de conectar" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tipo de conteúdo desconhecido" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -5279,11 +5285,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "Não pular faixa" msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Próximos shows" @@ -5439,8 +5445,8 @@ msgstr "MP3 com VBR" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variável" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5591,13 +5597,13 @@ msgstr "Áudio do Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Sem capas:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" @@ -5736,7 +5742,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Sua biblioteca está vazia!" @@ -5800,7 +5806,7 @@ msgstr "entre" msgid "biggest first" msgstr "maiores primeiro" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5853,8 +5859,8 @@ msgstr "nos últimos" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 080c685b9..3e1c4920d 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:47+0000\n" +"Last-Translator: CD \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +85,12 @@ msgstr "%1 (%2 melodii)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albume" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 piese" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 transferat" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "&Unelte" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferit în cadrul mai multor melodii)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", de " @@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Treci acum la Premium" +msgstr "Treceți acum la Premium" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -335,7 +341,7 @@ msgid "" "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" -msgstr "

Asociați un cuvânt cu numele unui câmp pentru a limita căutarea strict la acel câmp, de exemplu artist:Bode caută în bibliotecă toți artiștii ale căror nume conțin cuvântul Bode.

Câmpuri disponibile: %1.

" +msgstr "

Asociați un cuvânt cu numele unui câmp pentru a limita căutarea strict la acel câmp, de exemplu artist:Bode caută în colecție toți artiștii ale căror nume conțin cuvântul Bode.

Câmpuri disponibile: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" @@ -343,7 +349,7 @@ msgid "" "files tags for all your library's songs.

This is not needed if the " ""Save ratings and statistics in file tags" option has always been " "activated.

" -msgstr "

Aceasta va scrie evaluările și statisticile melodiilor în etichetele fișierelor pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră.

Această acțiune nu este necesară dacă opțiunea "Salvează evaluările și statisticile în etichetele fișierelor" este activă.

" +msgstr "

Aceasta va scrie evaluările și statisticile melodiilor în etichetele fișierelor pentru toate melodiile din colecția dumneavoastră.

Această acțiune nu este necesară dacă opțiunea "Salvează evaluările și statisticile în etichetele fișierelor" este activă.

" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250 msgid "" @@ -363,14 +369,14 @@ msgstr "Se poate conecta un singur client, dacă a fost introdus codul corect." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Este necesar un cont premium" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." -msgstr "O listă de redare inteligentă este o listă dinamică de melodii care vin din bibliotecă. Există diferite tipuri de liste de redare inteligente care oferă moduri diferite de selectare a melodiilor." +msgstr "O listă de redare inteligentă este o listă dinamică de melodii care vin din colecția dumneavoastră. Există diferite tipuri de liste de redare inteligente care oferă moduri diferite de selectare a melodiilor." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" @@ -403,9 +409,9 @@ msgstr "AIFF" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -msgstr "TOATĂ SLAVA HYPNOTOADULUI" +msgstr "GLORIE HYPNOTOADULUI" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Anulează" @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Adaugă director..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Adaugă fișier" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "Adaugă fișier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adaugă dosar" @@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "Adaugă eticheta anului melodiei" #: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:218 msgid "Add songs to \"My Music\" when the \"Love\" button is clicked" -msgstr "Adaugă melodiile la \"Muzica mea\" când se dă clic pe butonul \"Iubește\"" +msgstr "Adaugă melodiile la \"Muzica mea\" când se dă clic pe butonul \"Apreciază\"" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677 msgid "Add stream..." @@ -611,15 +617,15 @@ msgstr "Adaugă flux..." msgid "Add to My Music" msgstr "Adaugă la Muzica mea" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adaugă la Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adaugă la altă listă de redare" @@ -709,11 +715,11 @@ msgstr "Informații album pe jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albume" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albume cu coperți" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albume fără coperți" @@ -728,13 +734,13 @@ msgstr "Toate fișierele (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" -msgstr "Toată slava Hypnotoadului!" +msgstr "Glorie Hypnotoadului!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Toate albumele" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Toți artiștii" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Este necesar un modul suplimentar pentru utilizarea Spotify în Clementi msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "A apărut o eroare la încărcarea bazei de date iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "A apărut o eroare la scrierea metadatei la '%1'" @@ -826,7 +832,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" @@ -844,7 +850,7 @@ msgstr "Aplicați compresia pentru a preveni tăierea" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea „%1”?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?" @@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "Sigur doriți să resetați statisticile acestei melodii?" msgid "" "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all " "the songs of your library?" -msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din biblioteca dumneavoastră?" +msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei pentru toate melodiile din colecția dumneavoastră?" #: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1315 #: ui/organisedialog.cpp:62 ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 @@ -863,7 +869,7 @@ msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Info artist" @@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "Ieșire audio" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificarea a eșuat" @@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Actualizare automată" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:207 msgid "Automatically open single categories in the library tree" -msgstr "Deschide automat categorii singure din bibliotecă" +msgstr "Deschide automat categorii negrupate din colecție" #: widgets/freespacebar.cpp:44 msgid "Available" @@ -1098,7 +1104,7 @@ msgstr "Anulează descărcarea" msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "Este necesar captcha.\nÎncercați să vă autentificați la Vk.com din browser,pentru a repara această problemă." +msgstr "Este necesar captcha.\nÎncercați să vă autentificați la Vk.com din browser, pentru a repara această problemă." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712 msgid "Change cover art" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "Verifică după episoade noi" msgid "Check for updates" msgstr "Verifică după actualizări" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Verifică după actualizări..." @@ -1284,9 +1290,9 @@ msgstr "Clementine va găsi muzică în:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Clic pe OK după autentificarea Clementine în contul dumneavoastră last.fm" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Dați clic aici pentru a adăuga muzică" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "Închide vizualizarea" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Închizând această ferestră se va opri căutarea coperților pentru album." @@ -1382,9 +1388,9 @@ msgstr "Configurați scurtături" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Configurați Soundcloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Configurați Spotify..." @@ -1400,9 +1406,9 @@ msgstr "Configurați Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurați căutarea globală..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." -msgstr "Configurați biblioteca..." +msgstr "Configurați colecția..." #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:77 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455 @@ -1471,19 +1477,19 @@ msgstr "Convertește fișiere fără pierdere" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." -msgstr "Copiază în bibliotecă..." +msgstr "Copiază în colecție..." #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193 msgid "Copyright" @@ -1532,24 +1538,24 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionar de coperți" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Coperta din imaginea încorporată" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Coperta încărcată automat de la %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Deselectează manual coperta" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Coperta nu este stabilită" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Copertă stabilită de la %1" @@ -1664,8 +1670,8 @@ msgstr "Șterge" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgstr "Șterge fișiere" msgid "Delete from device..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Șterge de pe disc..." @@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr "Șterge episoadele redate" msgid "Delete preset" msgstr "Șterge presetarea" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Șterge lista de redare inteligentă" @@ -1698,11 +1704,11 @@ msgstr "Șterge fișierele originale" msgid "Deleting files" msgstr "Se șterg fișierele" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Elimină din coadă piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Elimină din coadă piesa" @@ -1731,7 +1737,7 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietăți dispozitiv..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" @@ -1805,7 +1811,7 @@ msgstr "Afișează afișarea pe ecran" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703 msgid "Do a full library rescan" -msgstr "Rescanează complet biblioteca" +msgstr "Rescanează complet colecția" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276 @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "O rescanare completă va duce la pierderea metadatelor pe care le-ați s msgid "Don't repeat" msgstr "Nu repeta" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nu arăta în artiști diferiți" @@ -1848,7 +1854,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nu amesteca" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Nu opri!" @@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr "Se descarcă modulul Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Se descarcă metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Trage pentru a repoziționa" @@ -1969,11 +1975,11 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Mixare aleatoare dinamică" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editare eticheta \"%1\"..." @@ -1990,12 +1996,12 @@ msgstr "Editare etichete" msgid "Edit track information" msgstr "Editare informație piesă" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Editare informație piesă..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editare informație piese..." @@ -2112,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2221,11 +2227,11 @@ msgstr "Exportă coperțile descărcate" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportă coperțile incluse" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Export terminat" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "S-au exportat %1 coperți din %2 (%3 omise)" @@ -2253,7 +2259,7 @@ msgstr "Se estompează" msgid "Fading duration" msgstr "Durata estompării" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "A eșuat citirea unității CD" @@ -2310,7 +2316,7 @@ msgstr "Se preiau elementele listei de redare" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" -msgstr "Se preia biblioteca Subsonic" +msgstr "Se preia colecția Subsonic" #: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82 msgid "Fetching cover error" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "Tip fișier" msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fișiere" @@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr "Fișiere de transcodat" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82 msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify." -msgstr "Căutați melodii în biblioteca dumneavoastră care se potrivesc cu criteriul specificat." +msgstr "Căutați melodii în colecția dumneavoastră care se potrivesc cu criteriul specificat." #: internet/vk/vkservice.cpp:320 msgid "Find this artist" @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2435,7 +2441,7 @@ msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2489,12 +2495,12 @@ msgstr "Setări generale" msgid "Genre" msgstr "Gen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Obține un URL pentru a distribui această melodie Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare anterioare" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2538,7 +2544,7 @@ msgstr "Estompează melodiile inexistente în listele mele de redare" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." -msgstr "Grupează biblioteca după..." +msgstr "Grupează colecția după..." #: globalsearch/globalsearchview.cpp:470 library/libraryfilterwidget.cpp:98 msgid "Group by" @@ -2646,7 +2652,7 @@ msgstr "Nu am un cont Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Pictograme în partea de sus" @@ -2698,7 +2704,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "În modul dinamic, piese noi vor fi alese și adăugate la lista de redare de fiecare dată când se termină o melodie." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "Instalat" msgid "Integrity check" msgstr "Verificare integritate" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2776,31 +2782,31 @@ msgstr "Servicii internet" msgid "Intro tracks" msgstr "Piese intro" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Cheie API nevalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Metodă invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri invalizi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Resursa specificată este invalidă" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Serviciu invalid" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Cheie sesiune invalidă" @@ -2893,7 +2899,7 @@ msgstr "Copertă mare album (detalii dedesubt)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Copertă mare album (fără detalii)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Bară laterală mare" @@ -2912,13 +2918,13 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificare Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Autentificarea Last.fm a eșuat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm este momentan ocupat, încercați din nou peste câteva minute" @@ -2947,22 +2953,22 @@ msgstr "Stânga" msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" -msgstr "Bibliotecă" +msgstr "Colecție" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121 msgid "Library advanced grouping" -msgstr "Grupare avansată bibliotecă" +msgstr "Grupare avansată colecție" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" -msgstr "Notă rescanare bibliotecă" +msgstr "Notă rescanare colecție" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79 msgid "Library search" -msgstr "Căutare bibliotecă" +msgstr "Căutare în colecție" #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Limits" @@ -2992,7 +2998,7 @@ msgstr "Încarcă copertă de pe disc" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Încarcă copertă de pe disc..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Încarcă listă de redare" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "Se încarcă baza de date iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Se încarcă listă de redare inteligentă" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Se încarcă melodii" @@ -3021,7 +3027,7 @@ msgstr "Se încarcă melodii" msgid "Loading stream" msgstr "Se încarcă flux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Se încarcă piese" @@ -3029,7 +3035,7 @@ msgstr "Se încarcă piese" msgid "Loading tracks info" msgstr "Se încarcă informațiile pieselor" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3071,11 +3077,11 @@ msgstr "Profil de predicție pe termen lung (LTP)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664 msgid "Love" -msgstr "Iubește" +msgstr "Apreciază" #: core/globalshortcuts.cpp:78 msgid "Love (Last.fm scrobbling)" -msgstr "Iubește (scrobbling Last.fm)" +msgstr "Apreciază (scrobbling Last.fm)" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:67 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 @@ -3156,11 +3162,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Fă-o așa!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Fă lista de redare disponibilă offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Răspuns incorect" @@ -3241,7 +3247,7 @@ msgstr "Model" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191 msgid "Monitor the library for changes" -msgstr "Monitorizează biblioteca pentru schimbări" +msgstr "Monitorizează colecția pentru schimbări" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370 msgid "Mono playback" @@ -3285,23 +3291,23 @@ msgstr "Puncte de montare" msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." -msgstr "Mută în bibliotecă..." +msgstr "Mută în colecție..." #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzică" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" -msgstr "Bibliotecă muzicală" +msgstr "Colecție de muzică" #: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 @@ -3346,7 +3352,7 @@ msgstr "Proxy rețea" msgid "Network Remote" msgstr "Control la distanță prin rețea" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -3365,11 +3371,11 @@ msgstr "Nu începe redarea niciodată" msgid "New folder" msgstr "Dosar nou" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..." @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgstr "Cele mai noi" msgid "Newest tracks" msgstr "Cele mai noi piese" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Următorul" @@ -3410,7 +3416,7 @@ msgstr "Fără analizor" msgid "No background image" msgstr "Fără imagine de fundal" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nu sunt coperți de exportat." @@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr "Nu sunt coperți de exportat." msgid "No long blocks" msgstr "Fără blocuri lungi" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nu s-au găsit potriviri. Curățați căsuța de căutare pentru a arăta din nou întreaga listă de redare." @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" @@ -3452,19 +3458,19 @@ msgstr "Nu este disponibil în timpul utilizării unei liste de redare dinamice" msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nu este destul conținut" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nu sunt destui fani" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nu sunt destui membri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nu sunt destui vecini" @@ -3501,7 +3507,7 @@ msgstr "Se redă acum" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Numărul episoadelor de arătat" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Previzualizare OSD" @@ -3594,7 +3600,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Deschide în Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Deschide în listă de redare nouă" @@ -3613,7 +3619,7 @@ msgstr "Deschideți în navigator" msgid "Open..." msgstr "Deschide..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operația a eșuat" @@ -3639,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizează fișiere" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizează fișiere..." @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgstr "Petrecere" msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -3739,12 +3745,12 @@ msgstr "Interpret" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Bară laterală simplă" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3779,7 +3785,7 @@ msgstr "Redare" msgid "Player options" msgstr "Opțiuni player" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3798,7 +3804,7 @@ msgstr "Opțiuni listă de redare" msgid "Playlist type" msgstr "Tip listă de redare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Liste de redare" @@ -3898,7 +3904,7 @@ msgstr "Opțiuni OSD drăguț" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -3958,12 +3964,12 @@ msgstr "Se interoghează dispozitivul..." msgid "Queue Manager" msgstr "Administrator coadă" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Adaugă în coadă piesele selectate" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Adaugă în coadă piesa" @@ -4017,7 +4023,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Evaluare" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Sigur anulați?" @@ -4094,7 +4100,7 @@ msgstr "Elimină din Muzica mea" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Elimină din semne de carte" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Elimină din lista de redare" @@ -4139,7 +4145,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Repetă piesa" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgstr "Necesită cod de autentificare" msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Resetează numărul de ascultări" @@ -4250,7 +4256,7 @@ msgstr "Rată de eșantionare" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294 msgid "Save .mood files in your music library" -msgstr "Salvează fișierele .mood în biblioteca muzicală" +msgstr "Salvează fișierele .mood în colecția de muzică" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:129 msgid "Save album cover" @@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "Administrator grupări salvate" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Se salvează statisticile melodiilor în fișierele melodiilor" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Se salvează piesele" @@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -4475,11 +4481,11 @@ msgstr "Adresă URL server" msgid "Server details" msgstr "Detalii server" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Serviciu offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Setează %1 la „%2”..." @@ -4555,7 +4561,7 @@ msgstr "Arată un OSD drăguț" msgid "Show above status bar" msgstr "Arată deasupra barei de stare" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Arată toate melodiile" @@ -4565,7 +4571,7 @@ msgstr "Arată toate melodiile" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208 msgid "Show cover art in library" -msgstr "Arată coperțile albumelor în bibliotecă" +msgstr "Arată coperțile albumelor în colecție" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209 msgid "Show dividers" @@ -4579,16 +4585,16 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." -msgstr "Arată în bibliotecă..." +msgstr "Arată în colecție..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Arată în Artiști diferiți" @@ -4596,11 +4602,11 @@ msgstr "Arată în Artiști diferiți" msgid "Show moodbar" msgstr "Arată bara de dispoziție" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Arată numai duplicatele" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Arată numai pe cele neetichetate" @@ -4614,7 +4620,7 @@ msgstr "Arată sugestii de căutare" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" -msgstr "Arată butonul „Iubește”" +msgstr "Arată butonul „Apreciază”" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137 msgid "Show the scrobble button in the main window" @@ -4692,11 +4698,11 @@ msgstr "Omite numărătoarea" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Sari înainte în lista de redare" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Omite piesa" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "Omite piesa" msgid "Small album cover" msgstr "Copertă mică album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Bară laterală mică" @@ -4712,7 +4718,7 @@ msgstr "Bară laterală mică" msgid "Smart playlist" msgstr "Listă de redare inteligentă" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Liste de redare inteligente" @@ -4728,7 +4734,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informație melodie" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Informație melodie" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Eroare autentificare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL-ul listei de redare Spotify" @@ -4797,7 +4803,7 @@ msgstr "Modul Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Modulul Spotify nu este instalat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify" @@ -4805,7 +4811,7 @@ msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Cu steluță" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgstr "Oprește după fiecare piesă" msgid "Stop after every track" msgstr "Oprește după fiecare piesă" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Oprește după această piesă" @@ -4935,15 +4941,15 @@ msgstr "Formate acceptate" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sincronizează acum statisticile cu fișierele" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Se sincronizează inboxul Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Se sincronizează lista de redare Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Se sincronizează piesele cu steluță Spotify" @@ -4951,7 +4957,7 @@ msgstr "Se sincronizează piesele cu steluță Spotify" msgid "System colors" msgstr "Culori sistem" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "File deasupra" @@ -5007,13 +5013,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" -msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" +msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a colecției datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Sunt alte melodii în acest album" @@ -5049,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5057,7 +5063,7 @@ msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse permanent de pe disk, sigur doriți să c #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186 msgid "These folders will be scanned for music to make up your library" -msgstr "Aceste dosare vor fi scanate pentru a căuta muzică în scopul alcătuirii bibliotecii dumneavoastră" +msgstr "Aceste dosare vor fi scanate pentru a căuta muzică în scopul alcătuirii colecției dumneavoastră" #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 msgid "" @@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr "Aceasta este prima dată când ați conectat acest dispozitiv. Clementin msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Această opțiune poate fi modificată în „Comportament”" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "Comută OSD drăguț" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comută afișare pe tot ecranul" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Comută stare coadă" @@ -5176,7 +5182,7 @@ msgstr "Prea multe redirecționări" msgid "Top Rated" msgstr "Evaluate maxim" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Piese de top" @@ -5257,12 +5263,12 @@ msgstr "Nu se poate conecta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nu se poate descărca %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Tip de conținut necunoscut" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" @@ -5279,11 +5285,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută" msgid "Unset cover" msgstr "Deselectează coperta" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nu omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nu omite piesa" @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "Nu omite piesa" msgid "Unsubscribe" msgstr "Dezabonare" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Concerte viitoare" @@ -5306,11 +5312,11 @@ msgstr "Actualizează toate podcasturile" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698 msgid "Update changed library folders" -msgstr "Actualizează dosarele modificate ale bibliotecii" +msgstr "Actualizează dosarele modificate ale colecției" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190 msgid "Update the library when Clementine starts" -msgstr "Actualizează biblioteca atunci când pornește Clementine" +msgstr "Actualizează colecția atunci când pornește Clementine" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:429 msgid "Update this podcast" @@ -5332,7 +5338,7 @@ msgstr "Se actualizează %1%..." #: library/librarywatcher.cpp:90 msgid "Updating library" -msgstr "Se actualizează biblioteca" +msgstr "Se actualizează colecția" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "Usage" @@ -5439,8 +5445,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Rată de biți variabilă" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Artiști diferiți" @@ -5591,13 +5597,13 @@ msgstr "audio Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Fără copertă:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" @@ -5665,7 +5671,7 @@ msgstr "Sunteți autentificat." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122 msgid "You can change the way the songs in the library are organised." -msgstr "Puteți modifica modul cum sunt organizate melodiile în bibliotecă." +msgstr "Puteți modifica modul cum sunt organizate melodiile în colecție." #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59 msgid "" @@ -5711,7 +5717,7 @@ msgstr "Ați fost deautentificat de la Spotify, reintroduceți parola." #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85 msgid "You love this track" -msgstr "Iubiți această piesă" +msgstr "Apreciați această piesă" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169 msgid "" @@ -5736,9 +5742,9 @@ msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" -msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!" +msgstr "Colecția dumneavoastră este goală!" #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:53 @@ -5800,7 +5806,7 @@ msgstr "între" msgid "biggest first" msgstr "întâi cele mai mari" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5845,7 +5851,7 @@ msgstr "mai mare decât" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" -msgstr "iPod-urile și dispozitivele USB nu funcționează actualmente pe Windows. Regretăm!" +msgstr "iPod-urile și dispozitivele USB nu funcționează momentan pe Windows. Ne pare rău!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" @@ -5853,8 +5859,8 @@ msgstr "in ultimele" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 642b23739..e2c39f439 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:40+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,6 +100,12 @@ msgstr "%1 (%2 песен)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбомов" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 дБ" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "Найдено %1 песен (показано %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 треков" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 передано" @@ -270,7 +276,7 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различный через несколько композиций)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", от" @@ -420,7 +426,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "Добавить другой поток…" msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Добавить файл" @@ -517,7 +523,7 @@ msgstr "Добавить файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Конвертировать файлы" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" @@ -626,15 +632,15 @@ msgstr "Добавить поток…" msgid "Add to My Music" msgstr "Добавить в Мою музыку" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Добавить в плейлисты Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавить в оценённые Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добавить в другой плейлист" @@ -724,11 +730,11 @@ msgstr "Информация об альбоме на jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Альбомы" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Альбомы с обложками" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Альбомы без обложек" @@ -745,11 +751,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Cлава Гипножабе!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Все альбомы" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Все исполнители" @@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "Требуется дополнительный модуль для ис msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ошибка при записи мета-данных в '%1'" @@ -841,7 +847,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Добавить в текущий плейлист" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "Применить сжатие для предотвращения ис msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Вы действительно хотите сбросить статистику этой песни?" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите записывать ста msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Артист" @@ -906,7 +912,7 @@ msgstr "Вывод звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Ошибка аутентификации" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Проверять новые выпуски" msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления…" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "Clementine будет искать здесь:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Нажмите на OK после прохождения аутентификации Clementine в вашем аккаунте Last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" @@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "Закрыть визуализацию" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек для альбомов." @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Настроить SoundCloud…" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Настройка Spotify…" @@ -1415,7 +1421,7 @@ msgstr "Настроить VK.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Настроить глобальный поиск…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Настроить фонотеку…" @@ -1486,16 +1492,16 @@ msgstr "Конвертировать файлы сжатые без потери msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Скопировать ссылку для публикации в буфер" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на носитель" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копировать в фонотеку…" @@ -1547,24 +1553,24 @@ msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обложек" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обложка из встроенного изображения" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обложка загружена автоматически с %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обложка вручную отключена" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Обложка не задана" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обложка задана из %1" @@ -1679,8 +1685,8 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" @@ -1688,7 +1694,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски" msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Удалить умный плейлист" @@ -1713,11 +1719,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Удаление файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" @@ -1746,7 +1752,7 @@ msgstr "Имя носителя" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства носителя…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Носители" @@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\"" @@ -1863,7 +1869,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Не перемешивать" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Не останавливать!" @@ -1960,7 +1966,7 @@ msgstr "Загружается модуль Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Загрузка метаданных" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Тащите для перемещения" @@ -1984,11 +1990,11 @@ msgstr "Динамический режим включён" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Случайный динамичный микс" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Изменить умный плейлист…" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Изменить тег \"%1\"…" @@ -2005,12 +2011,12 @@ msgstr "Изменить теги" msgid "Edit track information" msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Изменить информацию о треке" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Изменить информацию о треках" @@ -2127,8 +2133,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2236,11 +2242,11 @@ msgstr "Экспорт загруженных обложек" msgid "Export embedded covers" msgstr "Экспорт встроенных обложек" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Экспорт завершён" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)" @@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не удалось прочесть CD-привод" @@ -2373,7 +2379,7 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2438,7 +2444,7 @@ msgstr "Команда \"Забыть носитель\", удалит носи #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2450,7 +2456,7 @@ msgstr "Команда \"Забыть носитель\", удалит носи #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2504,12 +2510,12 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Получить адрес песни со Spotify для публикации" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Получить адрес плейлиста для публикации" @@ -2541,7 +2547,7 @@ msgstr "Перейти к предудыщему плейлисту" msgid "Google Drive" msgstr "Google Диск" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2661,7 +2667,7 @@ msgstr "У меня нет учётной записи Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Значки сверху" @@ -2713,7 +2719,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "В динамическом режиме новые дорожки выбираются и добавляются в плейлист каждый раз, когда заканчивается очередная песня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" @@ -2774,7 +2780,7 @@ msgstr "Установлено" msgid "Integrity check" msgstr "Проверка целостности" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2791,31 +2797,31 @@ msgstr "Службы интернет" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступительные треки" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Неверный формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Неверный метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Указан неверный источник" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Неверная служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Неверный ключ сессии" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "Большая обложка альбома (сведения сниз msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Большая обложка альбома (без сведений)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Широкая боковая панель" @@ -2933,7 +2939,7 @@ msgstr "Аутентификация в Last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Аутентификация в Last.fm не удалась" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm в данный момент занят, попробуйте позже" @@ -2962,7 +2968,7 @@ msgstr "Левый канал" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2971,7 +2977,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -3007,7 +3013,7 @@ msgstr "Загрузить обложку с диска" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Загрузить обложку с диска…" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузить плейлист" @@ -3027,7 +3033,7 @@ msgstr "Загрузка база данных iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Загрузка умного плейлиста" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песен" @@ -3036,7 +3042,7 @@ msgstr "Загрузка песен" msgid "Loading stream" msgstr "Загрузка потока" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Загрузка композиций" @@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "Загрузка композиций" msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка информации о треках" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3171,11 +3177,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Да будет так!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Сделать плейлист доступным автономно" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Неправильный ответ" @@ -3300,7 +3306,7 @@ msgstr "Точки монтирования" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Переместить в фонотеку…" @@ -3309,7 +3315,7 @@ msgstr "Переместить в фонотеку…" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3361,7 +3367,7 @@ msgstr "Прокси-сервер" msgid "Network Remote" msgstr "Удалённое управление" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -3380,11 +3386,11 @@ msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новый умный плейлист…" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "Новые" msgid "Newest tracks" msgstr "Последние треки" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Дальше" @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Без анализатора" msgid "No background image" msgstr "Нет фонового изображения" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Нет обложек для экспорта." @@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта." msgid "No long blocks" msgstr "Без длинных блоков" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Совпадений не найдено. Очистите строку поиска, чтобы увидеть плейлист снова." @@ -3447,7 +3453,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" @@ -3467,19 +3473,19 @@ msgstr "Не доступно при использовании динамиче msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Недостаточно содержания" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостаточно фанатов" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Недостаточно участников" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостаточно соседей" @@ -3516,7 +3522,7 @@ msgstr "Сейчас проигрывается" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Количество показываемых выпусков" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Предпросмотр OSD" @@ -3609,7 +3615,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Открыть в Google Диске" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Открыть в новом плейлисте" @@ -3628,7 +3634,7 @@ msgstr "Открыть в браузере" msgid "Open..." msgstr "Открыть…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Операция не удалась" @@ -3654,7 +3660,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядочить файлы" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядочить файлы…" @@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "Вечеринка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3754,12 +3760,12 @@ msgstr "Исполнитель" msgid "Pixel" msgstr "Пиксель" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "Проигрывание" msgid "Player options" msgstr "Настройки проигрывателя" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3813,7 +3819,7 @@ msgstr "Настройки плейлиста" msgid "Playlist type" msgstr "Тип плейлиста" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Списки" @@ -3913,7 +3919,7 @@ msgstr "Настройки OSD" msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" @@ -3973,12 +3979,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство…" msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Трек в очередь" @@ -4032,7 +4038,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Действительно отменить?" @@ -4109,7 +4115,7 @@ msgstr "Удалить из Моей музыки" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Удалить из закладок" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Удалить из плейлиста" @@ -4154,7 +4160,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторять композицию" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Заменить текущий плейлист" @@ -4187,7 +4193,7 @@ msgstr "Требовать код аутентификации" msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения" @@ -4321,7 +4327,7 @@ msgstr "Менеджер сохранённых групп" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Сохранение статистики композиций в файлы" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Сохранение композиций" @@ -4351,7 +4357,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -4490,11 +4496,11 @@ msgstr "Адрес сервера" msgid "Server details" msgstr "Информация о сервере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Служба недоступна" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в \"%2\"…" @@ -4570,7 +4576,7 @@ msgstr "Показывать OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Показать все композиции" @@ -4594,16 +4600,16 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показать в диспетчере файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Показать в фонотеке…" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" @@ -4611,11 +4617,11 @@ msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Показывать индикатор тона" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показывать только повторяющиеся" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Показывать только без тегов" @@ -4707,11 +4713,11 @@ msgstr "Пропустить подсчёт" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперед в плейлисте" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустить выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "Пропустить трек" msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая обложка альбома" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Узкая боковая панель" @@ -4727,7 +4733,7 @@ msgstr "Узкая боковая панель" msgid "Smart playlist" msgstr "Умный плейлист" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Умные плейлисты" @@ -4743,7 +4749,7 @@ msgstr "Софт-рок" msgid "Song Information" msgstr "Тексты песен" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Песня" @@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Ошибка при входе на Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Адрес плейлиста Spotify" @@ -4812,7 +4818,7 @@ msgstr "Модуль Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Модуль Spotify не установлен" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Адрес песни Spotify" @@ -4820,7 +4826,7 @@ msgstr "Адрес песни Spotify" msgid "Standard" msgstr "Стандартнoe" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Оцененные" @@ -4870,7 +4876,7 @@ msgstr "Останавливать после каждого трека" msgid "Stop after every track" msgstr "Останавливать после каждого трека" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Остановить после этого трека" @@ -4950,15 +4956,15 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизация входящих Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизация плейлистов Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify" @@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify" msgid "System colors" msgstr "Системные цвета" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Вкладки вверху" @@ -5022,13 +5028,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" @@ -5064,7 +5070,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5135,7 +5141,7 @@ msgstr "Это устройство подключено впервые. Clement msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Эта опция может быть изменена в настройках на вкладке \"Поведение\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Поток только для платных подписчиков" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "Включить OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Развернуть на весь экран" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Переключить состояние очереди" @@ -5191,7 +5197,7 @@ msgstr "Слишком много перенаправлений" msgid "Top Rated" msgstr "Высоко оценённые" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Самые популярные" @@ -5272,12 +5278,12 @@ msgstr "Невозможно подключиться" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5286,7 +5292,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Неизвестный тип контента" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -5294,11 +5300,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускать выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" @@ -5307,7 +5313,7 @@ msgstr "Не пропускать трек" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Предстоящие концерты" @@ -5454,8 +5460,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Переменный битрейт" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" @@ -5606,13 +5612,13 @@ msgstr "Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Без обложек:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" @@ -5751,7 +5757,7 @@ msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека пуста!" @@ -5815,7 +5821,7 @@ msgstr "между" msgid "biggest first" msgstr "наибольшие сначала" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5868,8 +5874,8 @@ msgstr "в последние" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "кбит/с" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 2b866156e..8aa0f5096 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,6 +72,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -469,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -598,15 +604,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -696,11 +702,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -717,11 +723,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -813,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -831,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -850,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1458,16 +1464,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1519,24 +1525,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1651,8 +1657,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1660,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1673,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1685,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1718,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1822,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1835,7 +1841,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1956,11 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1977,12 +1983,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2099,8 +2105,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2208,11 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2240,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2345,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2476,12 +2482,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2513,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2633,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2685,7 +2691,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2763,31 +2769,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2880,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2905,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2934,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2979,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3143,11 +3149,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3272,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3281,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3333,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3352,11 +3358,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3397,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3439,19 +3445,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3488,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3581,7 +3587,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3600,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3626,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3702,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3726,12 +3732,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3766,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3785,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3885,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3945,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4004,7 +4010,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4081,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4126,7 +4132,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4159,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4323,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4462,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4542,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4566,16 +4572,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4583,11 +4589,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4679,11 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4691,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4699,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4715,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4772,7 +4778,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4784,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4842,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4922,15 +4928,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4938,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4994,13 +5000,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5036,7 +5042,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5163,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5244,12 +5250,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5258,7 +5264,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5266,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5279,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5426,8 +5432,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5578,13 +5584,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5723,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5787,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5840,8 +5846,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 9ae8b2911..bdeccae8c 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 piesne)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumov" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 skladieb" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 prenesených" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "Nástroje" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(odlišné naprieč mnohými piesňami)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", od " @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Zrušiť" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridať priečinok..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Pridať súbor" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Pridať súbor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridať priečinok" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Pridať stream..." msgid "Add to My Music" msgstr "Pridať do Moja hudba" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Pridať do Spotify playlistov" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridať do iného playlistu" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Albumy" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumy s obalmi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumy bez obalov" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Všetky albumy" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Všetci interpréti" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Aby sa dalo Spotify využiť v Clementine, je vyžadovaný ďalší plug msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania metadát do '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Použiť kompresiu na zabránenie odrezávania" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ste si istý, že chcete zresetovať štatistiky tejto piesne?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete ukladať štatistiky piesní do súboru piesne msgid "Artist" msgstr "Interprét" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Interprét" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Výstup zvuku" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikácia zlyhala" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti" msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Skontrolovať aktualizácie..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Kliknite na Ok keď budete mať overenú totožnosť programu Clementine na vašom účte služby last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Zatvoriť vizualizáciu" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov" @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Klávesové skratky" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Nastaviť SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastaviť Spotify..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "Nastaviť Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Nastaviť zbierku..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "Konvertovať bezstratové súbory" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopírovať do zbierky..." @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Správca obalov" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Obal zo zabudovaného obrázka" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Obal automaticky načítaný z %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Obal ručne nenastavený" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Obal nenastavený" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Obal nastavený z %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Vymazať súbory" msgid "Delete from device..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vymazať z disku..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti" msgid "Delete preset" msgstr "Vymazať predvoľbu" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Vymazať inteligentný playlist" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory" msgid "Deleting files" msgstr "Odstraňujú sa súbory" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Vybrať z radu skladbu" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Názov zariadenia" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zariadenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc msgid "Don't repeat" msgstr "Neopakovať" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Nezamiešavať" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Neprestávať!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Sťahuje sa Spotify plugin" msgid "Downloading metadata" msgstr "Sťahujú sa metadáta" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Pretiahnite na iné miesto" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamicky náhodná zmes" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upraviť tag \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Upraviť tagy" msgid "Edit track information" msgstr "Upravť informácie o skladbe" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upraviť informácie o skladbách" @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Exportovať stiahnuté obaly" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportovať vložené obaly" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exportovanie dokončené" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportovaných %1 obalov z %2 (%3 preskočených)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Zoslabovanie" msgid "Fading duration" msgstr "Trvanie zoslabovania" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Typ súboru" msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "Zabudnutie zariadenia ho odstráni z tohto zoznamu a Clementine bude mus #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Zabudnutie zariadenia ho odstráni z tohto zoznamu a Clementine bude mus #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia" msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tejto piesne na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tohto playlistu" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Nemám Magnatune účet" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony na vrchu" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dynamickom režime budú nové skladby vybraté a pridané do playlistu zakaždým keď skončí pieseň." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Doručené" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Nainštalované" msgid "Integrity check" msgstr "Kontrola integrity" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "Internetové služby" msgid "Intro tracks" msgstr "Úvodné skladby" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API kľúč" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Neplatný formát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Neplatná metóda" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametre" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Určený neplatný zdroj" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Nefunkčná služba" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Neplatný kľúč sedenia" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Veľký obal albumu (detaily naspodku)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veľký obal albumu (bez detailov)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Veľký bočný panel" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Overenie totožnosti na službe Last.fm zlyhalo" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je práve zaneprázdnené, prosím skúste za pár minút" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Ľavý" msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zbierka" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Zbierka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Načítať obal z disku" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Načítať obal z disku..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Načítať playlist" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Načítava sa iPod databáza" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Načítava sa inteligentný playlist" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Načítavanie piesní" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Načítavanie piesní" msgid "Loading stream" msgstr "Načítava sa stream" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Načítavajú sa skladby" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Načítavajú sa skladby" msgid "Loading tracks info" msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Urobiť playlist dostupný offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Poškodená odpoveď" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Body pripojenia" msgid "Move down" msgstr "Posunúť nižšie" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Presunúť do zbierky..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..." msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Sieťové proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Diaľkové ovládanie cez sieť" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Nezačne sa prehrávať" msgid "New folder" msgstr "Nový playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nový inteligentný playlist..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "Najnovšie" msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovšie skladby" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Ďalšia" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Bez analyzéru" msgid "No background image" msgstr "Žiaden obrázok na pozadí" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Žiadne obaly na exportovanie." @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Žiadne obaly na exportovanie." msgid "No long blocks" msgstr "Žiadne dlhé bloky" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nenájdené. Vymažte políčko hľadania pre opätovné zobrazenie celého playlistu." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Nedostupné, keď sa používajú dynamické playlisty" msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nedostatok obsahu" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nedostatok fanúšikov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nedostatok členov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nedostatok susedov" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Prehráva sa" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Počet epizód na zobrazenie" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD ukážka" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "ju otvorí v novom playliste" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Otvoriť v prehliadači" msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Operácia zlyhala" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovať súbory" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Spravovať súbory..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Účinkujúci" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Obyčajný bočný panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Prehrávanie" msgid "Player options" msgstr "Možnosti prehrávača" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Možnosti playlistu" msgid "Playlist type" msgstr "Typ playlistu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Playlisty" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Možnosti krásneho OSD" msgid "Preview" msgstr "Ukážka" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúca" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správca poradia" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Zaradiť vybrané skladby" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Zaradiť skladbu" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Naozaj zrušiť?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Odstrániť z Mojej hudby" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstrániť zo záložiek" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstrániť z playlistu" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Opakovať skladbu" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Vyžadovať overovací kód" msgid "Reset" msgstr "Zresetovať" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovať počet prehraní" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "Správca uložených zoskupení" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Ukladanie štatistiky piesní do súborov piesní" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Ukladajú sa skladby" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "URL adresa servera" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti servera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Služba je offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Zobraziť v zbierke..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgid "Show moodbar" msgstr "Zobraziť panel nálady" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Zobraziť iba duplikáty" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Zobraziť iba neotagované" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Počet preskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskočiť dopredu v playliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskočiť vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Preskočiť skladbu" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Preskočiť skladbu" msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Malý bočný panel" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Malý bočný panel" msgid "Smart playlist" msgstr "Inteligentný playlist" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Inteligentné playlisty" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informácie o piesni" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Pieseň" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Chyba pri prihlasovaní na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL adresa playlistu na Spotify" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Spotify plugin" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plugin nieje nainštalovaný" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL adresa piesne na Spotify" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "URL adresa piesne na Spotify" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "S hviezdičkou" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Zastaviť po každej skladbe" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastaviť po každej skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Podporované formáty" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synchronizovať štatistiky do súborov teraz" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synchronizuje sa Spotify schránka" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synchronizuje sa Spotify playlist" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify" msgid "System colors" msgstr "Systémové farby" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Karty na vrchu" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Prvý krát ste pripojili toto zariadenie. Clementine teraz prehľadá z msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Táto možnosť sa dá zmeniť v nastaveniach, v časti Správanie" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Prepínať stav radu" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Príliš veľa presmerování" msgid "Top Rated" msgstr "Najvyššie hodnotené" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Top skladby" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "neznámy" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznámy typ obsahu" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Nenastavený obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepreskočiť vybraté skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Nepreskočiť skladbu" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Nepreskočiť skladbu" msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušiť predplatné" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Pripravované koncerty" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Premenlivý dátový tok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Rôzni interpréti" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "WMa" msgid "Without cover:" msgstr "Bez obalu:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša zbierka je prázdna!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "medzi" msgid "biggest first" msgstr "najprv najväčšie" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "za posledných" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 179991ac6..c5043b41f 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,6 +79,12 @@ msgstr "%1 (%2 skladb)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albumov" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -129,7 +135,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 skladb" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 prenesenih" @@ -249,7 +255,7 @@ msgstr "&Orodja" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(različno preko več skladb)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", avtorja" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Prekini" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj mapo ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteko" @@ -496,7 +502,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj mapo" @@ -605,15 +611,15 @@ msgstr "Dodaj pretok ..." msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj v Mojo glasbo" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja" @@ -703,11 +709,11 @@ msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..." msgid "Albums" msgstr "Albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumi z ovitkom" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumi brez ovitka" @@ -724,11 +730,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Vsi albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Vsi izvajalci" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Da lahko uporabite Spotify v Clementine, potrebujete dodaten vstavek. Al msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Med nalaganjem podatkovne zbirke iTunes je prišlo do napake" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Med zapisovanjem metapodatkov v '%1' je prišlo do napake" @@ -820,7 +826,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" @@ -838,7 +844,7 @@ msgstr "Uporabi stiskanje za preprečitev odrezanja" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ali resnično želite izbrisati predlogo nastavitev \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti statistike te skladbe?" @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapisati statistike skladbe v datoteko s msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "O izvajalcu" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "Izhod zvoka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Overitev ni uspela" @@ -1140,7 +1146,7 @@ msgstr "Preveri za novimi epizodami" msgid "Check for updates" msgstr "Preveri za posodobitvami" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Preveri za posodobitvami ..." @@ -1280,7 +1286,7 @@ msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe" @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Zapri predočenje" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov." @@ -1378,7 +1384,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Nastavi Spotify ..." @@ -1394,7 +1400,7 @@ msgstr "Nastavi Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavi splošno iskanje" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavi knjižnico ..." @@ -1465,16 +1471,16 @@ msgstr "Pretvori datoteke brez izgub" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na napravo ..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." @@ -1526,24 +1532,24 @@ msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti" msgid "Cover Manager" msgstr "Upravljalnik ovitkov" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Ovitek albuma iz vstavljene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Ovitek albuma je bil samodejno naložen iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Ovitek albuma je bil ročno odstranjen iz uporabe" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Ovitek albuma ni nastavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1" @@ -1658,8 +1664,8 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbriši iz naprave ..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbriši iz diska ..." @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Izbriši predlogo nastavitev" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja" @@ -1692,11 +1698,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datotek" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "Ime naprave" msgid "Device properties..." msgstr "Lastnosti naprave ..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Naprave" @@ -1829,7 +1835,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -1842,7 +1848,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ne premešaj" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavi!" @@ -1939,7 +1945,7 @@ msgstr "Prejemanje vstavka Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Prejemanje metapodatkov" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Povlecite za spremembo položaja" @@ -1963,11 +1969,11 @@ msgstr "Dinamični način je vključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamični naključni miks" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..." @@ -1984,12 +1990,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..." @@ -2106,8 +2112,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2215,11 +2221,11 @@ msgstr "Izvozi prejete ovitke" msgid "Export embedded covers" msgstr "Izvozi vstavljene ovitke" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Izvoz končan" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvoženih %1 od %2 ovitkov (%3 preskočenih)" @@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr "Pojemanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pojemanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD" @@ -2352,7 +2358,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "Klik na \"Pozabi napravo\", bo napravo odstranil iz tega seznama. Ob nas #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2429,7 +2435,7 @@ msgstr "Klik na \"Pozabi napravo\", bo napravo odstranil iz tega seznama. Ob nas #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2483,12 +2489,12 @@ msgstr "Splošne nastavitve" msgid "Genre" msgstr "Zvrst" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Pridobi naslov URL za delitev te skladbe Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Pridobi naslov URL za deljenje tega seznama predvajanja" @@ -2520,7 +2526,7 @@ msgstr "Pojdi na predhodni zavihek seznama predvajanja" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2640,7 +2646,7 @@ msgstr "Nimam računa Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikone na vrhu" @@ -2692,7 +2698,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "V dinamičnem načinu bodo nove skladbe izbrane in dodane na seznam predvajanja vsakič, ko se prejšnja skladba konča." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" @@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "Nameščeno" msgid "Integrity check" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2770,31 +2776,31 @@ msgstr "Internetne storitve" msgid "Intro tracks" msgstr "Skladbe začetka" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Neveljaven ključ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Neveljavna vrsta" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Neveljavni način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neveljavni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Podan je bil neveljaven vir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Neveljavna storitev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Neveljavni ključ seje" @@ -2887,7 +2893,7 @@ msgstr "Velik ovitek albuma (podrobnosti spodaj)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Velik ovitek albuma (brez podrobnosti)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Velika stranska vrstica" @@ -2912,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zaposlen, poskusite znova čez nekaj minut" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" @@ -2986,7 +2992,7 @@ msgstr "Naloži ovitek iz diska" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Naloži ovitek iz diska ..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Naloži seznam predvajanja" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Nalaganje zbirke podatkov iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Nalaganje pametnega seznama predvajanja" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Nalaganje skladb" @@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "Nalaganje skladb" msgid "Loading stream" msgstr "Nalaganje pretoka" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Nalaganje skladb" @@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "Nalaganje skladb" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3150,11 +3156,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Make it so!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Seznam predvajanja naj bo na voljo tudi brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Napačno oblikovan odziv" @@ -3279,7 +3285,7 @@ msgstr "Priklopne točke" msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premakni v knjižnico ..." @@ -3288,7 +3294,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..." msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -3340,7 +3346,7 @@ msgstr "Omrežni posredniški strežnik" msgid "Network Remote" msgstr "Omrežni nadzor" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nikoli" @@ -3359,11 +3365,11 @@ msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nov pametni seznam predvajanja" @@ -3383,7 +3389,7 @@ msgstr "Najnovejše" msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovejše skladbe" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Naslednji" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "Brez preučevalnika" msgid "No background image" msgstr "Brez slike ozadja" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Ni ovitkov za izvoz." @@ -3412,7 +3418,7 @@ msgstr "Ni ovitkov za izvoz." msgid "No long blocks" msgstr "Brez dolgih blokov" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov. Počistite iskalno polje za prikaz celotnega seznama predvajanja." @@ -3426,7 +3432,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3446,19 +3452,19 @@ msgstr "Ni razpoložljivo med uporabo dinamičnega seznama predvajanja" msgid "Not connected" msgstr "Brez povezave" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Ni dovolj vsebine" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Ni dovolj oboževalcev" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Ni dovolj članov" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Ni dovolj sosedov" @@ -3495,7 +3501,7 @@ msgstr "Se predvaja" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Število prikazanih epizod" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Predogled prikaza na zaslonu" @@ -3588,7 +3594,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Odpri v Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" @@ -3607,7 +3613,7 @@ msgstr "Odpri v brskalniku" msgid "Open..." msgstr "Odpri ..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Opravilo je spodletelo" @@ -3633,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiziraj datoteke" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organiziraj datoteke ..." @@ -3709,7 +3715,7 @@ msgstr "Zabava" msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Naredi premor" @@ -3733,12 +3739,12 @@ msgstr "Izvajalec" msgid "Pixel" msgstr "Slikovna točka" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Navadna stranska vrstica" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3773,7 +3779,7 @@ msgstr "Predvajanje" msgid "Player options" msgstr "Možnosti predvajalnika" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgstr "Možnosti seznama predvajanja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta seznama predvajanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" @@ -3892,7 +3898,7 @@ msgstr "Možnosti za lep prikaz na zaslonu" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Predhodni" @@ -3952,12 +3958,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljalnik vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Postavi skladbo v vrsto" @@ -4011,7 +4017,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Ocena" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Resnično prekličem?" @@ -4088,7 +4094,7 @@ msgstr "Odstrani iz Moje glasbe" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Odstrani iz zaznamkov" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja" @@ -4133,7 +4139,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj skladbo" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" @@ -4166,7 +4172,7 @@ msgstr "Zahtevaj overitveno kodo" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Ponastavi število predvajanj" @@ -4300,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Shranjevanje statistike skladb v datoteke skladb" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Shranjevanje skladb" @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -4469,11 +4475,11 @@ msgstr "Naslov URL strežnika" msgid "Server details" msgstr "Podrobnosti strežnika" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Storitev je nepovezana" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..." @@ -4549,7 +4555,7 @@ msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" @@ -4573,16 +4579,16 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" @@ -4590,11 +4596,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaži samo podvojene" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak" @@ -4686,11 +4692,11 @@ msgstr "Število preskočenih" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izbrane skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči skladbo" @@ -4698,7 +4704,7 @@ msgstr "Preskoči skladbo" msgid "Small album cover" msgstr "Majhen ovitek albuma" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Majhna stranska vrstica" @@ -4706,7 +4712,7 @@ msgstr "Majhna stranska vrstica" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametni seznam predvajanja" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametni seznami predvajanja" @@ -4722,7 +4728,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Podrobnosti o skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "O skladbi" @@ -4779,7 +4785,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Napaka med prijavo na Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Naslov URL seznama predvajanja Spotify" @@ -4791,7 +4797,7 @@ msgstr "Vstavek Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Vstavek Spotify ni nameščen" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Naslov URL skladbe Spotify" @@ -4799,7 +4805,7 @@ msgstr "Naslov URL skladbe Spotify" msgid "Standard" msgstr "Običajno" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Z zvezdico" @@ -4849,7 +4855,7 @@ msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi po tej skladbi" @@ -4929,15 +4935,15 @@ msgstr "Podprte vrste" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Uskladi statistike v datoteke zdaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Usklajevanje mape Spotify - prejeto" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Usklajevanje seznama predvajanja Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify" @@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify" msgid "System colors" msgstr "Sistemske barve" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Zavihki na vrhu" @@ -5001,13 +5007,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "V tem albumu so druge skladbe" @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5114,7 +5120,7 @@ msgstr "Tokrat ste prvič priklopili to napravo. Clementine bo sedaj preiskal na msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "To možnost lahko spremenite v \"Obnašanje\"" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike" @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "Preklopi lep prikaz na zaslonu" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Preklopi celozaslonski način" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Preklopi stanje vrste" @@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "Preveč preusmeritev" msgid "Top Rated" msgstr "Najvišje ocenjene" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Najboljše skladbe" @@ -5251,12 +5257,12 @@ msgstr "Ni se mogoče povezati" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -5265,7 +5271,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Neznan content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5273,11 +5279,11 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Unset cover" msgstr "Odstrani ovitek" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne preskoči izbranih skladb" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ne preskoči skladbe" @@ -5286,7 +5292,7 @@ msgstr "Ne preskoči skladbe" msgid "Unsubscribe" msgstr "Ukini naročnino" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Prihajajoči koncerti" @@ -5433,8 +5439,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Spremenljiva bitna hitrost" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Različni izvajalci" @@ -5585,13 +5591,13 @@ msgstr "Windows Media Audio" msgid "Without cover:" msgstr "Brez ovitka:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" @@ -5730,7 +5736,7 @@ msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša knjižnica je prazna!" @@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr "med" msgid "biggest first" msgstr "najprej največji" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "udarcev/min" @@ -5847,8 +5853,8 @@ msgstr "v zadnjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 086d239fe..69f217a24 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:23+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 песама)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 албума" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 нумера" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 пребачено" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "&Алатке" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(другачије кроз разне песме)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", од" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "АИФФ" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "СЛАВА ХИПНОЖАПЦУ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Прекини" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Додај други ток..." msgid "Add directory..." msgstr "Додај фасциклу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Додавање фајла" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "Додај фајл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додавање фајлова за прекодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додавање фасцикле" @@ -602,15 +608,15 @@ msgstr "Додај ток..." msgid "Add to My Music" msgstr "Додај у Моју музику" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Додај у Спотифај листе нумера" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додај на Спотифај оцењено" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додај у другу листу" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "Подаци албума са Џаменда..." msgid "Albums" msgstr "Албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Албуми са омотима" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Албуми без омота" @@ -721,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Слава Хипножапцу!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Сви албуми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Сви извођачи" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "Потребан је додатни прикључак за кориш msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Дошло је до грешке учитавања базе података Ајтјунса" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Дошло је до грешке уписа метаподатака на „%1“" @@ -817,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додај у текућу листу нумера" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "Примени компресију како би се спречило msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Желите ли заиста да обришете препоставку „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Желите ли заиста да поништите статистику ове песме?" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "Желите ли заиста да упишете статистику msgid "Artist" msgstr "извођач" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Подаци о извођачу" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Излаз звука" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификација није успела" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Тражи нове епизоде" msgid "Check for updates" msgstr "Потражи надоградње" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Потражи надоградње..." @@ -1275,9 +1281,9 @@ msgstr "Клементина ће тражити музику у:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Кликните У реду кад аутентификујете Клементину на вашем ласт.фм налогу." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Кликните овде да додате музику" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "Затвори визуелизацију" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Затварањем овог прозора прекинућете преузимање." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Затварањем овог прозора прекинућете потрагу за омотима албума." @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "Поставке пречица" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Подеси Саундклауд..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Подеси Спотифај..." @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "Подеси vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Подеси општу претрагу..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Подеси библиотеку..." @@ -1462,16 +1468,16 @@ msgstr "Претвори безгубитне фајлове" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипборд" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уређај...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај у библиотеку..." @@ -1523,24 +1529,24 @@ msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Менаџер омота" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Омот из уграђене слике" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Омот аутоматски учитан из %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Омот ручно уклоњен" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Омот није постављен" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Омот постављен из %1" @@ -1655,8 +1661,8 @@ msgstr "Обриши" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr "Брисање фајлова" msgid "Delete from device..." msgstr "Обриши са уређаја..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Обриши са диска..." @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде" msgid "Delete preset" msgstr "Обриши препоставку" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Обриши паметну листу" @@ -1689,11 +1695,11 @@ msgstr "обриши оригиналне фајлове" msgid "Deleting files" msgstr "Бришем фајлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Избаци изабране нумере из реда" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Избаци нумеру из реда" @@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "Име уређаја" msgid "Device properties..." msgstr "Својства уређаја..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Уређаји" @@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све msgid "Don't repeat" msgstr "Не понављај" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не приказуј у разним извођачима" @@ -1839,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Не пуштај насумично" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Не заустављај!" @@ -1936,7 +1942,7 @@ msgstr "Преузимам Спотифај прикључак" msgid "Downloading metadata" msgstr "Преузимам метаподатке" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Превлачите да бисте мењали положај" @@ -1960,11 +1966,11 @@ msgstr "Динамички режим је укључен" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамички насумични микс" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Уреди паметну листу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Уреди ознаку „%1“..." @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "Уреди ознаке" msgid "Edit track information" msgstr "Уређивање података нумере" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Уреди податке нумере..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Уреди податке нумера.." @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "Извези преузете омоте" msgid "Export embedded covers" msgstr "Извези уграђене омоте" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Извоз завршен" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Извезено %1 омота од %2 (%3 прескочено)" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "Утапање" msgid "Fading duration" msgstr "Трајање претапања" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја" @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "тип фајла" msgid "Filename" msgstr "име фајла" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Фајлови" @@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "Заборављањем уређаја уклонићете га са #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "Заборављањем уређаја уклонићете га са #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2480,12 +2486,12 @@ msgstr "Опште поставке" msgid "Genre" msgstr "жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Добави УРЛ за дељење ове песме са Спотифаја" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Добави УРЛ за дељење ове листе нумера" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "Иди на претходни језичак листе" msgid "Google Drive" msgstr "Гугл Драјв" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "немам налог на Магнатјуну" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Иконе на врху" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У динамичком режиму нове нумере ће бити изабране и додате на листу сваки пут кад се песма заврши." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Сандуче" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "инсталиран" msgid "Integrity check" msgstr "Провера интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2767,31 +2773,31 @@ msgstr "Интернет сервиси" msgid "Intro tracks" msgstr "Уводне нумере" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Неважећи АПИ кључ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Неисправан формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Неисправан начин" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неисправни параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Наведен неисправан ресурс" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Неисправан сервис" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Неважећи кључ сесије" @@ -2884,7 +2890,7 @@ msgstr "Велики омот албума (детаљи испод)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Велики омот албума (без детаља)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Широка трака" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "Ласт.фм аутентификација" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Аутентификација на Ласт.фм није успела" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Ласт.фм је тренутно заузет, покушајте поново за неколико минута" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "дужина" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Напредно груписање библиотеке" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке" @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr "Учитавање омота са диска" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Учитај омот са диска..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Учитавање листе нумера" @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgstr "Учитавам Ајподову базу података" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Учитавам паметну листу" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Учитавам песме" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "Учитавам песме" msgid "Loading stream" msgstr "Учитавам ток" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Учитавам нумере" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Учитавам нумере" msgid "Loading tracks info" msgstr "Учитавам податке о нумерама" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3147,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Ентерпрајз!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Направи листу доступну ван мреже" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Лош одговор" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "Тачке монтирања" msgid "Move down" msgstr "Помери доле" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Премести у библиотеку" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку" msgid "Move up" msgstr "Помери горе" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "Мрежни прокси" msgid "Network Remote" msgstr "Мрежни даљински" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Никад" @@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "неће почети пуштање" msgid "New folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Нова листа нумера" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Нова паметна листа" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "Најновије" msgid "Newest tracks" msgstr "Најновије нумере" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Следећа" @@ -3401,7 +3407,7 @@ msgstr "Без анализатора" msgid "No background image" msgstr "Без слике позадине" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Нема омота за извоз." @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "Нема омота за извоз." msgid "No long blocks" msgstr "без дугих блокова" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Нема поклапања. Очистите поље претраге да бисте приказали целу листу поново." @@ -3423,7 +3429,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3443,19 +3449,19 @@ msgstr "Није доступно док се користи промењива msgid "Not connected" msgstr "Неповезан" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Нема довољно садржаја" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Нема довољно обожавалаца" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Нема довољно чланова" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Нема довољно комшија" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "Сада пуштам" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Број епизода за приказ" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "ОСД преглед" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Отвори у Гугл Драјву" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Отвори у новој листи" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgstr "Отвори у прегледачу" msgid "Open..." msgstr "Отвори..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Радња није успела" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "Опус" msgid "Organise Files" msgstr "Организовање фајлова" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Организуј фајлове..." @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr "журка" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" @@ -3730,12 +3736,12 @@ msgstr "извођач" msgid "Pixel" msgstr "пиксела" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Обична трака" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3770,7 +3776,7 @@ msgstr "Пуштање" msgid "Player options" msgstr "Опције плејера" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "Опције листе нумера" msgid "Playlist type" msgstr "Тип листе" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Листе нумера" @@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "Опције лепог ОСД-а" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Претходна" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "Испитујем уређај..." msgid "Queue Manager" msgstr "Менаџер редоследа" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Стави у ред изабране нумере" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Стави нумеру у ред" @@ -4008,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "оцена" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Заиста одустајете?" @@ -4085,7 +4091,7 @@ msgstr "Уклони из Моје музике" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Уклони из обележивача" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Уклони са листе нумера" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Понављај нумеру" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замени текућу листу" @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "Захтевај аутентификацијски кôд" msgid "Reset" msgstr "Ресетуј" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Поништи број пуштања" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "Менаџер сачуваних груписања" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Уписујем статистике песама у фајлове песама" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Уписујем нумере" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgstr "Сифајл" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Претрага" @@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr "УРЛ сервера" msgid "Server details" msgstr "Детаљи сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Сервис ван мреже" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Промени %1 у „%2“..." @@ -4546,7 +4552,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Show above status bar" msgstr "Прикажи изнад траке стања" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Прикажи све песме" @@ -4570,16 +4576,16 @@ msgstr "Пуна величина..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Прикажи у библиотеци..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Приказуј у разним извођачима" @@ -4587,11 +4593,11 @@ msgstr "Приказуј у разним извођачима" msgid "Show moodbar" msgstr "Прикажи расположење" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Прикажи само дупликате" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Прикажи само неозначене" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "број прескакања" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескочи унапред у листи нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескочи изабране нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Прескочи нумеру" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgstr "Прескочи нумеру" msgid "Small album cover" msgstr "Мали омот" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Уска трака" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "Уска трака" msgid "Smart playlist" msgstr "Паметна листа" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Паметне листе" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "лагани рок" msgid "Song Information" msgstr "Подаци о песми" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Подаци о песми" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "Спотифај" msgid "Spotify login error" msgstr "Грешка пријављивања на Спотифај" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "УРЛ Спотифај листе нумера" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "Спотифај прикључак" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Спотифај прикључак није инсталиран" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "УРЛ Спотифај песме" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "УРЛ Спотифај песме" msgid "Standard" msgstr "стандардан" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Са звездицом" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "Заустави после сваке нумере" msgid "Stop after every track" msgstr "Заустављање после сваке нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Заустави после ове нумере" @@ -4926,15 +4932,15 @@ msgstr "Подржани формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронизуј статистике у фајлове" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронизовање Спотифај сандучета" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронизовање Спотифај листе нумера" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нумера" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нуме msgid "System colors" msgstr "системске боје" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Језичци на врху" @@ -4998,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Има још песама у овом албуму" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "Ово је први пут да сте повезали овај уре msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ову опцију можете изменити у поставкама „Понашања“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Овај ток је само за претплатнике" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Цео екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Мењај стање редоследа" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "Превише преусмеравања" msgid "Top Rated" msgstr "Најбоље оцењене" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Најбоље нумере" @@ -5248,12 +5254,12 @@ msgstr "Не могу да се повежем" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -5262,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Непознат тип садржаја" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" @@ -5270,11 +5276,11 @@ msgstr "Непозната грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Уклони омот" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Уклони прескакање нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Уклони прескакање" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "Уклони прескакање" msgid "Unsubscribe" msgstr "Уклони претплату" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Предстојећи концерти" @@ -5430,8 +5436,8 @@ msgstr "ВБР МП3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Промењив битски проток" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Разни извођачи" @@ -5582,13 +5588,13 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио" msgid "Without cover:" msgstr "Без омота:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?" @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша библиотека је празна!" @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "између" msgid "biggest first" msgstr "прво највеће" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "темпо" @@ -5844,8 +5850,8 @@ msgstr "последњих" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index ab2e40bba..e44190879 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:23+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 pesama)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albuma" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno (prikazujem %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 numera" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 prebačeno" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "&Alatke" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(drugačije kroz razne pesme)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", od" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SLAVA HIPNOŽAPCU" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Prekini" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Dodaj drugi tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Dodavanje fajla" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "Dodaj fajl..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodavanje fascikle" @@ -602,15 +608,15 @@ msgstr "Dodaj tok..." msgid "Add to My Music" msgstr "Dodaj u Moju muziku" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj u drugu listu" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "Podaci albuma sa Džamenda..." msgid "Albums" msgstr "Albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Albumi sa omotima" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Albumi bez omota" @@ -721,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Slava Hipnožapcu!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Svi albumi" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Svi izvođači" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "Potreban je dodatni priključak za korišćenje Spotifaja u Klementini. msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Došlo je do greške učitavanja baze podataka Ajtjunsa" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Došlo je do greške upisa metapodataka na „%1“" @@ -817,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Dodaj u tekuću listu numera" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "Primeni kompresiju kako bi se sprečilo odsecanje" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Želite li zaista da obrišete prepostavku „%1“?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Želite li zaista da poništite statistiku ove pesme?" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "Želite li zaista da upišete statistiku pesme u fajl pesme za sve pesme msgid "Artist" msgstr "izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Podaci o izvođaču" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Izlaz zvuka" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije uspela" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Traži nove epizode" msgid "Check for updates" msgstr "Potraži nadogradnje" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Potraži nadogradnje..." @@ -1275,9 +1281,9 @@ msgstr "Klementina će tražiti muziku u:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Kliknite U redu kad autentifikujete Klementinu na vašem last.fm nalogu." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "Zatvori vizuelizaciju" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Zatvaranjem ovog prozora prekinućete preuzimanje." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Zatvaranjem ovog prozora prekinućete potragu za omotima albuma." @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "Postavke prečica" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Podesi SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Podesi Spotifaj..." @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "Podesi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesi opštu pretragu..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1462,16 +1468,16 @@ msgstr "Pretvori bezgubitne fajlove" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na klipbord" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1523,24 +1529,24 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim izlazni fajl %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Menadžer omota" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omot iz ugrađene slike" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omot automatski učitan iz %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omot ručno uklonjen" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Omot nije postavljen" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omot postavljen iz %1" @@ -1655,8 +1661,8 @@ msgstr "Obriši" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode" msgid "Delete preset" msgstr "Obriši prepostavku" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Obriši pametnu listu" @@ -1689,11 +1695,11 @@ msgstr "obriši originalne fajlove" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem fajlove" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Izbaci numeru iz reda" @@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Svojstva uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi msgid "Don't repeat" msgstr "Ne ponavljaj" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" @@ -1839,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Ne puštaj nasumično" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Ne zaustavljaj!" @@ -1936,7 +1942,7 @@ msgstr "Preuzimam Spotifaj priključak" msgid "Downloading metadata" msgstr "Preuzimam metapodatke" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Prevlačite da biste menjali položaj" @@ -1960,11 +1966,11 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamički nasumični miks" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametnu listu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku „%1“..." @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "Uredi oznake" msgid "Edit track information" msgstr "Uređivanje podataka numere" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Uredi podatke numere..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Uredi podatke numera.." @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "Izvezi preuzete omote" msgid "Export embedded covers" msgstr "Izvezi ugrađene omote" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Izvoz završen" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Izvezeno %1 omota od %2 (%3 preskočeno)" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "Utapanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pretapanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja" @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "tip fajla" msgid "Filename" msgstr "ime fajla" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" @@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "Zaboravljanjem uređaja uklonićete ga sa spiska i Klementina će morati #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "Zaboravljanjem uređaja uklonićete ga sa spiska i Klementina će morati #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2480,12 +2486,12 @@ msgstr "Opšte postavke" msgid "Genre" msgstr "žanr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Dobavi URL za deljenje ove pesme sa Spotifaja" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Dobavi URL za deljenje ove liste numera" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "Idi na prethodni jezičak liste" msgid "Google Drive" msgstr "Gugl Drajv" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "nemam nalog na Magnatjunu" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikone na vrhu" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "U dinamičkom režimu nove numere će biti izabrane i dodate na listu svaki put kad se pesma završi." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Sanduče" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2767,31 +2773,31 @@ msgstr "Internet servisi" msgid "Intro tracks" msgstr "Uvodne numere" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Nevažeći API ključ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Neispravan format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Neispravan način" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neispravni parametri" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Naveden neispravan resurs" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Neispravan servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Nevažeći ključ sesije" @@ -2884,7 +2890,7 @@ msgstr "Veliki omot albuma (detalji ispod)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veliki omot albuma (bez detalja)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Široka traka" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "Last.fm autentiфикација" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Autentifikacija na Last.fm nije uspela" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm je trenutno zauzet, pokušajte ponovo za nekoliko minuta" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "dužina" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupisanje biblioteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr "Učitavanje omota sa diska" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Učitaj omot sa diska..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Učitavanje liste numera" @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgstr "Učitavam Ajpodovu bazu podataka" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Učitavam pametnu listu" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Učitavam pesme" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "Učitavam pesme" msgid "Loading stream" msgstr "Učitavam tok" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Učitavam numere" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Učitavam numere" msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavam podatke o numerama" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3147,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Enterprajz!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Napravi listu dostupnu van mreže" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Loš odgovor" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "Tačke montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premesti u biblioteku" @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "Premesti u biblioteku" msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "Mrežni proksi" msgid "Network Remote" msgstr "Mrežni daljinski" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Nikad" @@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "neće početi puštanje" msgid "New folder" msgstr "Nova fascikla" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista numera" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Nova pametna lista" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "Najnovije" msgid "Newest tracks" msgstr "Najnovije numere" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Sledeća" @@ -3401,7 +3407,7 @@ msgstr "Bez analizatora" msgid "No background image" msgstr "Bez slike pozadine" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Nema omota za izvoz." @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "Nema omota za izvoz." msgid "No long blocks" msgstr "bez dugih blokova" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Nema poklapanja. Očistite polje pretrage da biste prikazali celu listu ponovo." @@ -3423,7 +3429,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3443,19 +3449,19 @@ msgstr "Nije dostupno dok se koristi promenjiva lista" msgid "Not connected" msgstr "Nepovezan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Nema dovoljno sadržaja" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Nema dovoljno obožavalaca" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Nema dovoljno članova" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Nema dovoljno komšija" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "Sada puštam" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Broj epizoda za prikaz" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD pregled" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Otvori u Gugl Drajvu" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Otvori u novoj listi" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgstr "Otvori u pregledaču" msgid "Open..." msgstr "Otvori..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Radnja nije uspela" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovanje fajlova" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organizuj fajlove..." @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr "žurka" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" @@ -3730,12 +3736,12 @@ msgstr "izvođač" msgid "Pixel" msgstr "piksela" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Obična traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3770,7 +3776,7 @@ msgstr "Puštanje" msgid "Player options" msgstr "Opcije plejera" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "Opcije liste numera" msgid "Playlist type" msgstr "Tip liste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Liste numera" @@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "Opcije lepog OSD-a" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Prethodna" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "Ispitujem uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menadžer redosleda" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Stavi u red izabrane numere" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Stavi numeru u red" @@ -4008,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "ocena" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Zaista odustajete?" @@ -4085,7 +4091,7 @@ msgstr "Ukloni iz Moje muzike" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ukloni iz obeleživača" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ukloni sa liste numera" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Ponavljaj numeru" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Zameni tekuću listu" @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "Zahtevaj autentifikacijski kôd" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Poništi broj puštanja" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "Menadžer sačuvanih grupisanja" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Upisujem statistike pesama u fajlove pesama" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Upisujem numere" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr "URL servera" msgid "Server details" msgstr "Detalji servera" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Servis van mreže" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Promeni %1 u „%2“..." @@ -4546,7 +4552,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad trake stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pesme" @@ -4570,16 +4576,16 @@ msgstr "Puna veličina..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u biblioteci..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" @@ -4587,11 +4593,11 @@ msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži raspoloženje" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "broj preskakanja" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izabrane numere" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči numeru" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgstr "Preskoči numeru" msgid "Small album cover" msgstr "Mali omot" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Uska traka" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "Uska traka" msgid "Smart playlist" msgstr "Pametna lista" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Pametne liste" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "lagani rok" msgid "Song Information" msgstr "Podaci o pesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Podaci o pesmi" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "Spotifaj" msgid "Spotify login error" msgstr "Greška prijavljivanja na Spotifaj" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL Spotifaj liste numera" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "Spotifaj priključak" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotifaj priključak nije instaliran" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL Spotifaj pesme" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "URL Spotifaj pesme" msgid "Standard" msgstr "standardan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Sa zvezdicom" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "Zaustavi posle svake numere" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavljanje posle svake numere" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi posle ove numere" @@ -4926,15 +4932,15 @@ msgstr "Podržani formati" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Sinhronizuj statistike u fajlove" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj sandučeta" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj liste numera" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera" msgid "System colors" msgstr "sistemske boje" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Jezičci na vrhu" @@ -4998,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ima još pesama u ovom albumu" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "Ovo je prvi put da ste povezali ovaj uređaj. Klementina će sad da sken msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Ovu opciju možete izmeniti u postavkama „Ponašanja“" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ceo ekran" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Menjaj stanje redosleda" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "Previše preusmeravanja" msgid "Top Rated" msgstr "Najbolje ocenjene" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Najbolje numere" @@ -5248,12 +5254,12 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Ne mogu da preuzmem %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -5262,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Nepoznat tip sadržaja" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" @@ -5270,11 +5276,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Ukloni omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "Ukloni preskakanje" msgid "Unsubscribe" msgstr "Ukloni pretplatu" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Predstojeći koncerti" @@ -5430,8 +5436,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Promenjiv bitski protok" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Razni izvođači" @@ -5582,13 +5588,13 @@ msgstr "Vindouz medija audio" msgid "Without cover:" msgstr "Bez omota:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Vaša biblioteka je prazna!" @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "između" msgid "biggest first" msgstr "prvo najveće" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "tempo" @@ -5844,8 +5850,8 @@ msgstr "poslednjih" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index baf61485c..3d53ae47c 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-07 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Andersson \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -88,6 +88,12 @@ msgstr "%1 (%2 låtar)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -138,7 +144,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spår" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 överfört" @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "Verktyg" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(olika på flera låtar)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", av" @@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -485,7 +491,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..." msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Lägg till fil" @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "Lägg till fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lägg till filer för omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" @@ -614,15 +620,15 @@ msgstr "Lägg till ström..." msgid "Add to My Music" msgstr "Lägg till i Min Musik" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Lägg till i Spotify's spellistor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lägg till under Spotify's stjärnmärkta" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lägg till i en annan spellista" @@ -712,11 +718,11 @@ msgstr "Album information från jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album med omslag" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album utan omslag" @@ -733,11 +739,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Ärad vare Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Alla album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Alla artister" @@ -801,7 +807,7 @@ msgstr "Ett ytterligare insticksprogram krävs för att använda Spotify i Cleme msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till '%1'" @@ -829,7 +835,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" @@ -847,7 +853,7 @@ msgstr "Tillämpa komprimering för att förhindra distorsion" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens statistik?" @@ -866,7 +872,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill skriva låtstatistik till låtfilerna på msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artistinfo" @@ -894,7 +900,7 @@ msgstr "Ljudutgång" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Behörighetskontroll misslyckades" @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Kolla efter nya avsnitt" msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Leta efter uppdateringar..." @@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicka här för att lägga till musik" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "Stäng visualisering" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag." @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgstr "Konfigurera snabbtangenter" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Konfigurera SoundCloud" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Anpassa Spotify..." @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "Konfigurera VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ställ in Global sökning..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurera biblioteket..." @@ -1474,16 +1480,16 @@ msgstr "Konvertera förlustfria filer" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Kopiera delad url till urklipp" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiera till biblioteket..." @@ -1535,24 +1541,24 @@ msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagshanterare" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Omslagsbild laddas automatiskt från %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslagsbild kastades manuellt" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Omslagsbild inte angiven" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Omslagsbild angiven från %1" @@ -1667,8 +1673,8 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1689,7 +1695,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt" msgid "Delete preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Radera smart spellista" @@ -1701,11 +1707,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna" msgid "Deleting files" msgstr "Tar bort filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Avköa valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Avköa spår" @@ -1734,7 +1740,7 @@ msgstr "Enhetsnamn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhetsinställningar..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Visa inte i diverse artister" @@ -1851,7 +1857,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Blanda inte" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Stoppa inte!" @@ -1948,7 +1954,7 @@ msgstr "Laddar ner Spotify-insticket" msgid "Downloading metadata" msgstr "Hämtar metadata" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Dra för att ändra position" @@ -1972,11 +1978,11 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigera etikett \"%1\"..." @@ -1993,12 +1999,12 @@ msgstr "Redigera etiketter" msgid "Edit track information" msgstr "Redigera spårinformation" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." @@ -2115,8 +2121,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2224,11 +2230,11 @@ msgstr "Exportera nedladdade omslag" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportera inbäddade omslag" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Exporteringen är färdig" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)" @@ -2256,7 +2262,7 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningslängd" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet" @@ -2361,7 +2367,7 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "En enhet tas bort från listan om den glöms och Clementine kommer att b #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2438,7 +2444,7 @@ msgstr "En enhet tas bort från listan om den glöms och Clementine kommer att b #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2492,12 +2498,12 @@ msgstr "Allmänna inställningar" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Hämta en URL för att dela Spotify låt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Hämta en URL för delning av denna spellista" @@ -2529,7 +2535,7 @@ msgstr "Gå till föregående spellisteflik" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2649,7 +2655,7 @@ msgstr "Jag har inte ett Magnatune-konto" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner längst upp" @@ -2701,7 +2707,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "I dynamiskt läge kommer nya spår väljas och läggas till i spellistan varje gång en låt tar slut." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" @@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr "Installerad" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontroll" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2779,31 +2785,31 @@ msgstr "Internet-tjänster" msgid "Intro tracks" msgstr "Låtintroduktion" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Felaktig API-nyckel" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Ogiltigt format" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Ogiltig metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ogiltiga parametrar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Ogiltig resurs angiven" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Ogiltig tjänst" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Felaktig sessionsnyckel" @@ -2896,7 +2902,7 @@ msgstr "Stora skivomslag (detaljer nedan)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stora skivomslag (inga detaljer)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Stor sidopanel" @@ -2921,7 +2927,7 @@ msgstr "Last.fm-autentisering" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm är upptaget för närvarande, försök igen om ett par minuter" @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Vänster" msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2959,7 +2965,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" @@ -2995,7 +3001,7 @@ msgstr "Ladda omslag från hårddisk" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Läs in omslagsbild från disk..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Läs in spellista" @@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "Läser in iPod-databas" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Läser in smart spellista" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Laddar låtar" @@ -3024,7 +3030,7 @@ msgstr "Laddar låtar" msgid "Loading stream" msgstr "Läser in ström" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Läser in spår" @@ -3032,7 +3038,7 @@ msgstr "Läser in spår" msgid "Loading tracks info" msgstr "Laddar låtinformation" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3159,11 +3165,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Gör det så!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Gör spellista tillgänglig offline" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Felformaterat svar" @@ -3288,7 +3294,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytta nedåt" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytta till biblioteket..." @@ -3297,7 +3303,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..." msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "Nätverksproxy" msgid "Network Remote" msgstr "Fjärrstyr över nätverk" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3368,11 +3374,11 @@ msgstr "Aldrig starta uppspelning" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Ny smart spellista..." @@ -3392,7 +3398,7 @@ msgstr "Nyaste" msgid "Newest tracks" msgstr "Nyaste spåren" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "Ingen analysator" msgid "No background image" msgstr "Ingen bagrundsbild" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Inga omslag att exportera." @@ -3421,7 +3427,7 @@ msgstr "Inga omslag att exportera." msgid "No long blocks" msgstr "Inga långa block" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Inga träffar hittades. Töm sökrutan för att visa hela spellistan igen." @@ -3435,7 +3441,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3455,19 +3461,19 @@ msgstr "Inte tillgängligt när du använder en dynamisk spellista" msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Inte tillräckligt med innehåll" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Inte tillräckligt många fans" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Inte tillräckligt många medlemmar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Inte tillräckligt med grannar" @@ -3504,7 +3510,7 @@ msgstr "Spelas just nu" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Antal episoder att visa" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Förhandsvisning av notifiering" @@ -3597,7 +3603,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Öppna i Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Öppna i en ny spellista" @@ -3616,7 +3622,7 @@ msgstr "Öppna i webbläsare" msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Åtgärden misslyckades" @@ -3642,7 +3648,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisera filer" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3718,7 +3724,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Gör paus" @@ -3742,12 +3748,12 @@ msgstr "Utövare" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanlig sidorad" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3782,7 +3788,7 @@ msgstr "Uppspelning" msgid "Player options" msgstr "Spelaralternativ" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3801,7 +3807,7 @@ msgstr "Alternativ för spellista" msgid "Playlist type" msgstr "Spellistetyp" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" @@ -3901,7 +3907,7 @@ msgstr "Alternativ för Skön notifiering" msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Föregående" @@ -3961,12 +3967,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kölägg valda spår" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Kölägg spår" @@ -4020,7 +4026,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Betyg" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Verkligen avbryta?" @@ -4097,7 +4103,7 @@ msgstr "Ta bort från Min Musik" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Ta bort från bokmärken" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Ta bort från spellistan" @@ -4142,7 +4148,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Upprepa spår" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" @@ -4175,7 +4181,7 @@ msgstr "Kräv autentiseringskod" msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Återställ låtstatistik" @@ -4309,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Spara låtstatistik till låtfiler" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Sparar spår" @@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4478,11 +4484,11 @@ msgstr "Server URL" msgid "Server details" msgstr "Serverdetaljer" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Tjänst inte tillgänglig" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." @@ -4558,7 +4564,7 @@ msgstr "Visa en skön notifiering" msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Visa alla låtar" @@ -4582,16 +4588,16 @@ msgstr "Visa full storlek..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Visa grupper i globala sökresultat" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Visa i biblioteket" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" @@ -4599,11 +4605,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Visa stämningsdiagram" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Visa endast dubbletter" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Visa otaggade endast" @@ -4695,11 +4701,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå framåt i spellista" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hoppa över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" @@ -4707,7 +4713,7 @@ msgstr "Hoppa över spår" msgid "Small album cover" msgstr "Liten omslagsbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Liten sidopanel" @@ -4715,7 +4721,7 @@ msgstr "Liten sidopanel" msgid "Smart playlist" msgstr "Smart spellista" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Smarta spellistor" @@ -4731,7 +4737,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Låtinformation" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Låtinfo" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Fel vid inloggning på Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL för Spotify's spellistor" @@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "Spotify-insticksprogram" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify-insticksprogrammet är inte installerat" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL för Spotify's låtar" @@ -4808,7 +4814,7 @@ msgstr "URL för Spotify's låtar" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" @@ -4858,7 +4864,7 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt" msgid "Stop after every track" msgstr "Stoppa efter varje låt" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa efter detta spår" @@ -4938,15 +4944,15 @@ msgstr "Stödda format" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Synkronisera statistik till filerna nu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Synkroniserar Spotify-inkorg" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Synkroniserar Spotify-spellista" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify" @@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify" msgid "System colors" msgstr "Systemfärger" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Flikar längst upp" @@ -5010,13 +5016,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet." @@ -5052,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5123,7 +5129,7 @@ msgstr "Detta är första gången du ansluter denna enhet. Clementine kommer nu msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Detta alternativ kan ändras i \"Beteende\" i Inställningar" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Denna ström är endast för betalkunder" @@ -5155,7 +5161,7 @@ msgstr "Växla Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla fullskärm" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Växla köstatus" @@ -5179,7 +5185,7 @@ msgstr "För många omdirigeringar" msgid "Top Rated" msgstr "Toppbetyg" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Topplåtar" @@ -5260,12 +5266,12 @@ msgstr "Kan inte ansluta" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Okänd innehållstyp" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -5282,11 +5288,11 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hoppa inte över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" @@ -5295,7 +5301,7 @@ msgstr "Hoppa inte över valt spår" msgid "Unsubscribe" msgstr "Avprenumerera" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Kommande konserter" @@ -5442,8 +5448,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bithastighet" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5594,13 +5600,13 @@ msgstr "Windows Media-ljud" msgid "Without cover:" msgstr "Utan omslag:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" @@ -5739,7 +5745,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ditt bibliotek är tomt!" @@ -5803,7 +5809,7 @@ msgstr "mellan" msgid "biggest first" msgstr "största först" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5856,8 +5862,8 @@ msgstr "de senaste" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 29deafa67..202ef3372 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +73,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 గీతమాలికలు" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస msgid "%1 tracks" msgstr "%1 పాటలు" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 బదిలీ చేశాము" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -599,15 +605,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -697,11 +703,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -718,11 +724,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -814,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1459,16 +1465,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1520,24 +1526,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1652,8 +1658,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1686,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1933,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1957,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2100,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2209,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2423,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2477,12 +2483,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2634,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2764,31 +2770,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2906,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2980,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3017,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3144,11 +3150,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3273,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3440,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3489,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3627,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3946,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4082,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4160,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4294,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4463,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4543,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4567,16 +4573,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4584,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4680,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4692,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4700,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4716,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4785,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4793,7 +4799,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4923,15 +4929,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4939,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4995,13 +5001,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5108,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5140,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5245,12 +5251,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5267,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5427,8 +5433,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5579,13 +5585,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5788,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5841,8 +5847,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 100f01fd4..d9744c543 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,6 +92,12 @@ msgstr "%1 (%2 şarkı)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albüm" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -142,7 +148,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 parça" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 aktarıldı" @@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(her şarkı için farklı)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", " @@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "İptal" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..." msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Dosya ekle" @@ -509,7 +515,7 @@ msgstr "Dosya ekle..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Klasör ekle" @@ -618,15 +624,15 @@ msgstr "Yayın ekle..." msgid "Add to My Music" msgstr "Müziklerime Ekle" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Spotify çalma listelerine ekle" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" @@ -716,11 +722,11 @@ msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..." msgid "Albums" msgstr "Albümler" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Kapak resmine olan albümler" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Kapak resmi olmayan albümler" @@ -737,11 +743,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "All Glory to the Hypnotoad!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Tüm albümler" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Tüm sanatçılar" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "Spotify'ın Clementine'de kullanılması için harici bir eklenti gerekm msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1' dosyasına metadata yazarken hata oluştu" @@ -833,7 +839,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "Kesintiyi engellemek için sıkıştırma uygula" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Bu şarkının istatistik bilgisini sıfırlamak istiyor musunuz?" @@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların ke msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Sanatçı bilgisi" @@ -898,7 +904,7 @@ msgstr "Ses çıkışı" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" @@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "Yeni bölümler için kontrol et" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Güncellemeleri denetle..." @@ -1293,7 +1299,7 @@ msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Görselleştirmeyi kapat" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır." @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify'ı Yapılandır..." @@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr "Vk.com'u yapılandır..." msgid "Configure global search..." msgstr "Genel aramayı düzenle..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." @@ -1478,16 +1484,16 @@ msgstr "Kayıpsız dosyaları dönüştür" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..." @@ -1539,24 +1545,24 @@ msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı" msgid "Cover Manager" msgstr "Kapak Yöneticisi" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Gömülü resimden kapak resmi" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden otomatik olarak yüklendi" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Kapak resmi elle çıkarıldı" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Kapak resmi ayarlanmamış" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı" @@ -1671,8 +1677,8 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr "Dosyaları sil" msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil" msgid "Delete preset" msgstr "Ayarı sil" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesini silin" @@ -1705,11 +1711,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil" msgid "Deleting files" msgstr "Dosyalar siliniyor" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" @@ -1738,7 +1744,7 @@ msgstr "Aygıt adı" msgid "Device properties..." msgstr "Aygıt özellikleri..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ msgid "Don't repeat" msgstr "Tekrarlama" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" @@ -1855,7 +1861,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Karıştırma" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Durma!" @@ -1952,7 +1958,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi indiriliyor" msgid "Downloading metadata" msgstr "Üstveri indiriliyor" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Yeniden konumlandırmak için sürükleyin" @@ -1976,11 +1982,11 @@ msgstr "Dinamik kip açık" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Dinamik rastgele karışım" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." @@ -1997,12 +2003,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle" msgid "Edit track information" msgstr "Parça bilgisini düzenle" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." @@ -2119,8 +2125,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2228,11 +2234,11 @@ msgstr "İndirilen kapakları aktar" msgid "Export embedded covers" msgstr "Gömülü kapakları aktar" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Biteni aktar" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 kapağın %1 tanesi aktarıldı (%3 atlandı)" @@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş" msgid "Fading duration" msgstr "Yumuşak geçiş süresi" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" @@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr "Dosya türü" msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2496,12 +2502,12 @@ msgstr "Genel ayarlar" msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Bu çalma listesini paylaşmak için URL al" @@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr "Önceki listeye git" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2653,7 +2659,7 @@ msgstr "Magnatune hesabım yok" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Üstteki simgeler" @@ -2705,7 +2711,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Dinamik kipte yeni şarkılar seçilerek, her şarkı bittiğinde çalma listesine eklenecektir." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Gelen Kutusu" @@ -2766,7 +2772,7 @@ msgstr "Kuruldu" msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2783,31 +2789,31 @@ msgstr "İnternet hizmetleri" msgid "Intro tracks" msgstr "Giriş parçaları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Geçersiz biçim" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Geçersiz metod" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz parametreler" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Geçersiz kaynak belirtildi" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Geçersiz servis" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Geçersiz oturum anahtarı" @@ -2900,7 +2906,7 @@ msgstr "Büyük albüm kapağı (ayrıntılar aşağıda)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Büyük albüm kapağı (ayrıntı yok)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Büyük kenar çubuğu" @@ -2925,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm şu anda meşgul, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin" @@ -2954,7 +2960,7 @@ msgstr "So" msgid "Length" msgstr "Süre" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -2963,7 +2969,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -2999,7 +3005,7 @@ msgstr "Diskten kapak yükle" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Albüm kapağını diskten yükle..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Çalma listesini yükle" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "iPod veritabanı yükleniyor" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi yükleniyor" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Şarkılar yükleniyor" @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "Şarkılar yükleniyor" msgid "Loading stream" msgstr "Yayın akışı yükleniyor" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Parçalar yükleniyor" @@ -3036,7 +3042,7 @@ msgstr "Parçalar yükleniyor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Parça bilgileri yükleniyor" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3163,11 +3169,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Yap gitsin!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Çalma listesini çevrim dışındayken kullanılabilir yap" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Bozuk yanıt" @@ -3292,7 +3298,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Kütüphaneye taşı..." @@ -3301,7 +3307,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3353,7 +3359,7 @@ msgstr "Vekil Sunucu" msgid "Network Remote" msgstr "Ağ Denetimi" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Hiçbir zaman" @@ -3372,11 +3378,11 @@ msgstr "Asla çalarak başlama" msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." @@ -3396,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "En yeni parçalar" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "İleri" @@ -3417,7 +3423,7 @@ msgstr "Çözümleyici yok" msgid "No background image" msgstr "Arkaplan resmi yok" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Aktarılacak kapak yok." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Aktarılacak kapak yok." msgid "No long blocks" msgstr "Uzun blok yok" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Eşleşen bulunmadı. Çalma listesini tekrar görmek için arama çubuğunu temizleyin." @@ -3439,7 +3445,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3459,19 +3465,19 @@ msgstr "Dinamik şarkı listesi kullanırken geçerli değil" msgid "Not connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Yeterli içerik yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Yeterli hayran yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Yeterli üye yok" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Yeterli komşu yok" @@ -3508,7 +3514,7 @@ msgstr "Şimdi Çalıyor" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Gösterilecek bölüm sayısı" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD Önizleme" @@ -3601,7 +3607,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Drive'da aç" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yeni çalma listesinde aç" @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgstr "Tarayıcınızda açın" msgid "Open..." msgstr "Aç..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "İşlem başarısız" @@ -3646,7 +3652,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3722,7 +3728,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Parola" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -3746,12 +3752,12 @@ msgstr "Sanatçı" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Düz kenar çubuğu" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3786,7 +3792,7 @@ msgstr "Oynat" msgid "Player options" msgstr "Oynatıcı seçenekleri" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "Çalma listesi seçenekleri" msgid "Playlist type" msgstr "Çalma listesi türü" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Çalma listeleri" @@ -3905,7 +3911,7 @@ msgstr "OSD seçenekleri" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Önceki" @@ -3965,12 +3971,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4024,7 +4030,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Beğeni" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?" @@ -4101,7 +4107,7 @@ msgstr "Müziklerimden sil" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Yer imlerinden kaldır" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Çalma listesinden kaldır" @@ -4146,7 +4152,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Parçayı tekrarla" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" @@ -4179,7 +4185,7 @@ msgstr "Doğrulama kodu iste" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Çalma sayısını sıfırla" @@ -4313,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Şarkı istatistikleri şarkı dosyalarına kaydediliyor" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Parçalar kaydediliyor" @@ -4343,7 +4349,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4482,11 +4488,11 @@ msgstr "Sunucu URL'si" msgid "Server details" msgstr "Sunucu ayrıntıları" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" @@ -4562,7 +4568,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster" msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4586,16 +4592,16 @@ msgstr "Tam boyutta göster" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" @@ -4603,11 +4609,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Sadece aynı olanları göster" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" @@ -4699,11 +4705,11 @@ msgstr "Atlama sayısı" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atla" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" @@ -4711,7 +4717,7 @@ msgstr "Parçayı atla" msgid "Small album cover" msgstr "Küçük albüm kapağı" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Küçük kenar çubuğu" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "Küçük kenar çubuğu" msgid "Smart playlist" msgstr "Akıllı çalma listesi" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Akıllı çalma listeleri" @@ -4735,7 +4741,7 @@ msgstr "Hafif Rock" msgid "Song Information" msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Şarkı bilgisi" @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify giriş hatası" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify çalma listesi adresi" @@ -4804,7 +4810,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify şarkı adresi" @@ -4812,7 +4818,7 @@ msgstr "Spotify şarkı adresi" msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Yıldızlı" @@ -4862,7 +4868,7 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after every track" msgstr "Her parçadan sonra dur" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" @@ -4942,15 +4948,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor" @@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor" msgid "System colors" msgstr "Sistem renkleri" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Üstteki sekmeler" @@ -5014,13 +5020,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" @@ -5056,7 +5062,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr "Bu aygıtı ilk defa bağlıyorsunuz. Clementine müzik dosyalarını b msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" @@ -5159,7 +5165,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran göster/gizle" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" @@ -5183,7 +5189,7 @@ msgstr "Çok fazla yeniden yönlendirme" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "En çok dinlenen parçalar" @@ -5264,12 +5270,12 @@ msgstr "Bağlanılamadı" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 indirilemedi (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -5278,7 +5284,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Bilinmeyen içerik türü" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" @@ -5286,11 +5292,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Unset cover" msgstr "Albüm kapağını çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atlama" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Parçayı atlama" @@ -5299,7 +5305,7 @@ msgstr "Parçayı atlama" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonelikten çık" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Yaklaşan Konserler" @@ -5446,8 +5452,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Değişken bit oranı" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılar" @@ -5598,13 +5604,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Kapak resmi olmayan:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" @@ -5743,7 +5749,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Kütüphaneniz boş!" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "arasında" msgid "biggest first" msgstr "ilk önce en büyüğü" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5860,8 +5866,8 @@ msgstr "Sonuncu" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 763076560..4e93e240e 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,6 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -145,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "%1 tracks" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "" @@ -265,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "" @@ -512,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -621,15 +627,15 @@ msgstr "" msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -719,11 +725,11 @@ msgstr "" msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "" @@ -740,11 +746,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "" @@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -836,7 +842,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "" @@ -873,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "" @@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "" @@ -1394,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "" @@ -1410,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1481,16 +1487,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1542,24 +1548,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1674,8 +1680,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Delete preset" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "" @@ -1708,11 +1714,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1741,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1845,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "" @@ -1858,7 +1864,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "" @@ -1955,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading metadata" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1979,11 +1985,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2000,12 +2006,12 @@ msgstr "" msgid "Edit track information" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "" @@ -2122,8 +2128,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2231,11 +2237,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2263,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "" @@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2445,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2499,12 +2505,12 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2708,7 +2714,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "" @@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2786,31 +2792,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "" @@ -2903,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2928,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2966,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Load cover from disk..." msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "" @@ -3031,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Loading stream" msgstr "" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "" @@ -3039,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Loading tracks info" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3166,11 +3172,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3304,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3356,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "" @@ -3375,11 +3381,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "" @@ -3399,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "" @@ -3420,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3462,19 +3468,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3511,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "" @@ -3623,7 +3629,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "" @@ -3649,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3725,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3749,12 +3755,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3808,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3908,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "" @@ -3968,12 +3974,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4027,7 +4033,7 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "" @@ -4104,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4149,7 +4155,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4182,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4316,7 +4322,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "" @@ -4346,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4485,11 +4491,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4565,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4589,16 +4595,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4606,11 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4702,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4714,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4722,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify login error" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4815,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4865,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4945,15 +4951,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -5017,13 +5023,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "" @@ -5059,7 +5065,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5130,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5162,7 +5168,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5186,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5267,12 +5273,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -5281,7 +5287,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5289,11 +5295,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5302,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5449,8 +5455,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5601,13 +5607,13 @@ msgstr "" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5746,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5810,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "biggest first" msgstr "" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "" @@ -5863,8 +5869,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 7315e7c20..5a3d28a0e 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,6 +75,12 @@ msgstr "%1 (%2 композицій)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 альбом(ів)" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 дБ" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 доріжок" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 передано" @@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "&Інструменти" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(відрізняється поміж багатьма піснями)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", " @@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Перервати" @@ -472,7 +478,7 @@ msgstr "Додати інший потік…" msgid "Add directory..." msgstr "Додати теку…" -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Додати файл" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Додати файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додати теку" @@ -601,15 +607,15 @@ msgstr "Додати потік…" msgid "Add to My Music" msgstr "Додати до «Моєї музики»" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Додати до списків відтворення Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додати до оцінених у Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додати до іншого списку відтворення" @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…" msgid "Albums" msgstr "Альбоми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Альбоми з обкладинками" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Альбоми без обкладинок" @@ -720,11 +726,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "Вся слава Гіпножабі!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Всі альбоми" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Всі виконавці" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "Для користування Spotify в Clementine, потрібни msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Додати до списку відтворення" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "Застосувати стиснення для запобігання msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "Ви справді хочете записати статистичні msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Про виконавця" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "Виведення звуку" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Помилка автентификації" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Перевіряти наявність нових випусків" msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити оновлення…" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Clementine шукатиме музику у:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "Натисніть «Гаразд», щойно Clementine буде уповноважено на вашому обліковому записі last.fm." -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" @@ -1317,7 +1323,7 @@ msgstr "Закрити візуалізацію" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів." @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "Налаштувати SoundCloud…" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Налаштування Spotify…" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "Налаштувати Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Налаштувати фонотеку" @@ -1461,16 +1467,16 @@ msgstr "Перетворювати файли, стиснені без втра msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфера" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Скопіювати до фонотеки…" @@ -1522,24 +1528,24 @@ msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обкладинок" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обкладинка з вбудованого малюнка" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Обкладинку завантажено з %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обкладинку прибрано вручну" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Обкладинку не встановлено" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Обкладинку встановлено з %1" @@ -1654,8 +1660,8 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1663,7 +1669,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete from device..." msgstr "Вилучити з пристрою…" -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Вилучити з диска…" @@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски" msgid "Delete preset" msgstr "Скинути налаштування" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Видалити розумний список відтворення" @@ -1688,11 +1694,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли" msgid "Deleting files" msgstr "Вилучення файлів" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Вилучити з черги доріжки" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device properties..." msgstr "Налаштування пристрою…" -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторювати" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" @@ -1838,7 +1844,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Не перемішувати" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Не зупиняти!" @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgstr "Завантаження модуля Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Завантажую метадані" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Перетягніть, щоб змінити розташування" @@ -1959,11 +1965,11 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Динамічний випадковий мікс" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Змінити «%1»…" @@ -1980,12 +1986,12 @@ msgstr "Редагувати мітки" msgid "Edit track information" msgstr "Редагувати дані доріжки" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Редагувати дані про доріжку…" -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редагувати дані про доріжки…" @@ -2102,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2211,11 +2217,11 @@ msgstr "Експортувати отримані обкладинки" msgid "Export embedded covers" msgstr "Експортувати вбудовані обкладинки" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Експортування завершено" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків" @@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr "Тип файлу" msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -2413,7 +2419,7 @@ msgstr "Забування пристрою вилучає його з цьог #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Забування пристрою вилучає його з цьог #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2479,12 +2485,12 @@ msgstr "Загальні налаштування" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Отримати адресу цієї композиції Spotify для оприлюднення" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Отримати адресу для оприлюднення цього списку відтворення" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgstr "До попередньої вкладки списку відтворе msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2636,7 +2642,7 @@ msgstr "У мене немає облікового запису на Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Значки зверху" @@ -2688,7 +2694,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "У динамічному режимі нові доріжку буде обрано та додано до списку відтворення кожного разу як завершується пісня." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" @@ -2749,7 +2755,7 @@ msgstr "Встановлено" msgid "Integrity check" msgstr "Перевірка цілісності даних" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" @@ -2766,31 +2772,31 @@ msgstr "Інтернет-служби" msgid "Intro tracks" msgstr "Вступні композиції" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Не чинний формат" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Неправильний метод" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неправильні параметри" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Неправильно вказане джерело" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Нечинна служба" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Неправильний ключ сеансу" @@ -2883,7 +2889,7 @@ msgstr "Велика обкладинка альбому (подробиці н msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Велика обкладинка альбому (без подробиць)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Велика бічна панель" @@ -2908,7 +2914,7 @@ msgstr "Уповноваження на last.fm" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Помилка розпізнавання на last.fm" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "На цей час Last.fm зайнятий, спробуйте через кілька хвилин" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "Ліворуч" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2946,7 +2952,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgstr "Завантажити обкладинку з диска" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Завантажити обкладинку з диска" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Завантажити список відтворення" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Завантаження бази даних iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Завантаження «розумного» списку відтворення" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Завантаження пісень" @@ -3011,7 +3017,7 @@ msgstr "Завантаження пісень" msgid "Loading stream" msgstr "Завантаження потоку" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Завантаження доріжок" @@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr "Завантаження доріжок" msgid "Loading tracks info" msgstr "Завантажую дані доріжок" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3146,11 +3152,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "Гаразд!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Зробити список відтворення доступним онлайн" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Спотворений відгук" @@ -3275,7 +3281,7 @@ msgstr "Точки монтування" msgid "Move down" msgstr "Перемістити вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перемістити до фонотеки…" @@ -3284,7 +3290,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…" msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "Проксі мережі" msgid "Network Remote" msgstr "Дистанційне керування з мережі" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -3355,11 +3361,11 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgid "New folder" msgstr "Нова тека" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Новий «розумний» список відтворення" @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "Найновіші" msgid "Newest tracks" msgstr "Найновіші доріжки" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Наступна" @@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "Без аналізатора" msgid "No background image" msgstr "Без зображення тла" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Немає зображень обкладинок для експортування." @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "Немає зображень обкладинок для експорт msgid "No long blocks" msgstr "Без довгих блоків" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Нічого не знайдено. Очистіть вікно пошуку, щоб знову показати весь список відтворення." @@ -3422,7 +3428,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3442,19 +3448,19 @@ msgstr "Недоступно при використанні динамічни msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Не достатньо вмісту" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Недостатньо фанів" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Не достатньо учасників" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Недостатньо сусідів" @@ -3491,7 +3497,7 @@ msgstr "Зараз відтворюється" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Кількість показаних епізодів" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Повідомлення OSD" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" @@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "Відкрити у вашому переглядачі" msgid "Open..." msgstr "Відкрити…" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Помилка виконання операції" @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядкування файлів…" @@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Вечірка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "Виконавець" msgid "Pixel" msgstr "Піксель" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3769,7 +3775,7 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Player options" msgstr "Налаштування програвача" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3788,7 +3794,7 @@ msgstr "Налаштування списку відтворення" msgid "Playlist type" msgstr "Тип списку відтворення" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Списки відтворення" @@ -3888,7 +3894,7 @@ msgstr "Налаштування OSD" msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Попередня" @@ -3948,12 +3954,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…" msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Поставити в чергу доріжки" @@ -4007,7 +4013,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Оцінка" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Дійсно скасувати?" @@ -4084,7 +4090,7 @@ msgstr "Вилучити з теки Моя музика" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Вилучити із закладок" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Вилучити зі списку відтворення" @@ -4129,7 +4135,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Повторювати композицію" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Замінити список відтворення" @@ -4162,7 +4168,7 @@ msgstr "Потрібен код розпізнавання" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Скинути лічильник відтворень" @@ -4296,7 +4302,7 @@ msgstr "Керування збереженими групуваннями" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "Зберігаємо статистичні дані щодо композицій до файлів композицій" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Зберігаю доріжки" @@ -4326,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4465,11 +4471,11 @@ msgstr "Адреса сервера" msgid "Server details" msgstr "Параметри сервера" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Служба вимкнена" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" @@ -4545,7 +4551,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показати вище, в рядку стану" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Показати всі композиції" @@ -4569,16 +4575,16 @@ msgstr "Показати на повний розмір…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів…" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Показати у фонотеці…" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgid "Show moodbar" msgstr "Показувати смужку настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показати тільки дублікати" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Показати тільки без міток" @@ -4682,11 +4688,11 @@ msgstr "Кількість пропусків" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустити позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" @@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "Пропустити композицію" msgid "Small album cover" msgstr "Маленька обкладинка альбому" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Маленька бічна панель" @@ -4702,7 +4708,7 @@ msgstr "Маленька бічна панель" msgid "Smart playlist" msgstr "«Розумний» список відтворення" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "«Розумні» списки відтворення" @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr "Легкий рок" msgid "Song Information" msgstr "Про композицію" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Про композицію" @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Помилка входу до Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Адреса списку відтворення у Spotify" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "Модуль Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Модуль Spotify не встановлено" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Адреса композиції у Spotify" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "Адреса композиції у Spotify" msgid "Standard" msgstr "Типово" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Оцінені" @@ -4845,7 +4851,7 @@ msgstr "Зупинятися після кожної композиції" msgid "Stop after every track" msgstr "Зупинятися після будь-якої композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Зупинити після цієї доріжки" @@ -4925,15 +4931,15 @@ msgstr "Підтримувані формати" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Синхронізувати статистичні дані з файлами" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Синхронізація вхідних Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify" @@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify" msgid "System colors" msgstr "Кольори системи" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Вкладки зверху" @@ -4997,13 +5003,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше." -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" @@ -5039,7 +5045,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5110,7 +5116,7 @@ msgstr "Під час першого під’єднання пристрою, C msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "Значення цього параметра можна змінити на сторінці «Поведінка» налаштувань програми." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Цей потік лише для платних передплатників" @@ -5142,7 +5148,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Перемикнути статус черги" @@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "Забагато перенапрямлень" msgid "Top Rated" msgstr "З найвищою оцінкою" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Найкращі композиції" @@ -5247,12 +5253,12 @@ msgstr "Не вдалося з’єднатися" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Невідомий content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -5269,11 +5275,11 @@ msgstr "Невідома помилка" msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускати позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" @@ -5282,7 +5288,7 @@ msgstr "Не пропускати композицію" msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатися" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Найближчі виступи" @@ -5429,8 +5435,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Змінна бітова швидкість" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" @@ -5581,13 +5587,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "Без обкладинки:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Ваша фонотека порожня!" @@ -5790,7 +5796,7 @@ msgstr "між" msgid "biggest first" msgstr "спочатку найбільші" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "такт/хв." @@ -5843,8 +5849,8 @@ msgstr "за останні" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 1cda69b24..a2503330e 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,6 +74,12 @@ msgstr "" msgid "%1 albums" msgstr "%1 albom" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trek" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 ko'chirildi" @@ -244,7 +250,7 @@ msgstr "&Vositalar" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(har xil bir nechta qo'shiqlar orqali)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr "" @@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "" @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." msgid "Add directory..." msgstr "Jild qo'shish..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Fayl qo'shish" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Jild qo'shish" @@ -600,15 +606,15 @@ msgstr "To'lqinni qo'shish..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish" @@ -698,11 +704,11 @@ msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Rasmli albomlar" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Rasmsiz albomlar" @@ -719,11 +725,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Hamma albomlar" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Hamma artistlar" @@ -787,7 +793,7 @@ msgstr "Clementine'da Spotify'dan foydalanish uchun qo'shimcha plagin kerak. Un msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes ma'lumot bazasini yuklaganda xato ro'y berdi" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'ga meta-ma'lumot yozilganda xato ro'y berdi" @@ -815,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Joriy pleylistga qo'shish" @@ -833,7 +839,7 @@ msgstr "Kesilmaslik uchun qisishni qo'llash" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" presetini o'chirishga ishonchingiz komilmi?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Statistikani boshlang'ich holatga qaytarishga ishonchingiz komilmi?" @@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Artist haqida ma'lumot" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -1135,7 +1141,7 @@ msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..." @@ -1275,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "Vizualizatsiyani yopish" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi." @@ -1373,7 +1379,7 @@ msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Spotify moslash..." @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Kutubxonani sozlash..." @@ -1460,16 +1466,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Klipbordga nusxa olish" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..." @@ -1521,24 +1527,24 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Albom rasmi avtomatik ravishda %1'dan yuklandi" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "" @@ -1653,8 +1659,8 @@ msgstr "O'chirish" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" @@ -1662,7 +1668,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish" msgid "Delete from device..." msgstr "Uskunadan o'chirish..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskdan o'chirish..." @@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish" msgid "Delete preset" msgstr "Presetni o'chirish" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish" @@ -1687,11 +1693,11 @@ msgstr "Asl faylini o'chirish" msgid "Deleting files" msgstr "Fayllar o'chirilmoqda" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1720,7 +1726,7 @@ msgstr "Uskuna nomi" msgid "Device properties..." msgstr "Uskuna hossalari..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Uskunalar" @@ -1824,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "Takrorlanmasin" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin" @@ -1837,7 +1843,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "To'xtatilmasin!" @@ -1934,7 +1940,7 @@ msgstr "Spotify plagini yuklab olinmoqda" msgid "Downloading metadata" msgstr "Meta-ma'lumot yuklab olinmoqda" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "" @@ -1958,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic random mix" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1979,12 +1985,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash" msgid "Edit track information" msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash" @@ -2101,8 +2107,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2210,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2347,7 +2353,7 @@ msgstr "Fayl turi" msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Fayllar" @@ -2412,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2478,12 +2484,12 @@ msgstr "Umumiy moslamalar" msgid "Genre" msgstr "Janr" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2515,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr "Mening Magnatune hisob qaydnomam yo'q" msgid "Icon" msgstr "Nishoncha" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "" @@ -2687,7 +2693,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Kelganlar" @@ -2748,7 +2754,7 @@ msgstr "O'rnatilgan" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2765,31 +2771,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "API kaliti haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Format haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Usul haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametrlar haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Xizmat haqiqiy emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Seans kaliti haqiqiy emas" @@ -2882,7 +2888,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "" @@ -2907,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "" @@ -2936,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kutubxona" @@ -2945,7 +2951,7 @@ msgstr "Kutubxona" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -2981,7 +2987,7 @@ msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Pleylistni yuklash" @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgstr "iPod ma'lumot bazasi yuklanmoqda" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Aqlli pleylist yuklanmoqda" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda" @@ -3010,7 +3016,7 @@ msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda" msgid "Loading stream" msgstr "To'lqin yuklanmoqda" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Treklar yuklanmoqda" @@ -3018,7 +3024,7 @@ msgstr "Treklar yuklanmoqda" msgid "Loading tracks info" msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3145,11 +3151,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "" @@ -3274,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3283,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiqa" @@ -3335,7 +3341,7 @@ msgstr "Tarmoq proksi" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Hech qachon" @@ -3354,11 +3360,11 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Yangi jild" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Yangi pleylist" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Yangi aqlli pleylist..." @@ -3378,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Keyingi" @@ -3399,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "No background image" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3407,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "" @@ -3421,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3441,19 +3447,19 @@ msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "Ulanmagan" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Hajmi yetarli emas" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "" @@ -3490,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "" @@ -3583,7 +3589,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Google Driveda ochish" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Yangi pleylistda ochish" @@ -3602,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "Ochish..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Jarayon muvaffaqiyatsiz tugadi" @@ -3628,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Fayllarni boshqarish" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Fayllarni boshqarish..." @@ -3704,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3728,12 +3734,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3768,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Pleyer parametrlari" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3787,7 +3793,7 @@ msgstr "Pleylist parametrlari" msgid "Playlist type" msgstr "Pleylist turi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Pleylistlar" @@ -3887,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Ko'rib chiqish" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Oldingi" @@ -3947,12 +3953,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4006,7 +4012,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Baho" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?" @@ -4083,7 +4089,7 @@ msgstr "Mening musiqamdan o'chirish" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "" @@ -4128,7 +4134,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "" @@ -4161,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "" @@ -4295,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Treklar saqlanmoqda" @@ -4325,7 +4331,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4464,11 +4470,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4544,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" @@ -4568,16 +4574,16 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "" @@ -4585,11 +4591,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4681,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4693,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "" @@ -4701,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Smart playlist" msgstr "" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "" @@ -4717,7 +4723,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" @@ -4774,7 +4780,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify kirish xatosi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgstr "Spotify plagini" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify plagini o'rnatilmagan" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "" @@ -4844,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -4924,15 +4930,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "" @@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "System colors" msgstr "Tizim ranglari" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "" @@ -4996,13 +5002,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud" @@ -5038,7 +5044,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5109,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "" @@ -5141,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5246,12 +5252,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" @@ -5260,7 +5266,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Noma'lum xato" @@ -5268,11 +5274,11 @@ msgstr "Noma'lum xato" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5281,7 +5287,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5428,8 +5434,8 @@ msgstr "" msgid "Variable bit rate" msgstr "" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "" @@ -5580,13 +5586,13 @@ msgstr "Windows Media audio" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5725,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "" @@ -5789,7 +5795,7 @@ msgstr "orasida" msgid "biggest first" msgstr "kattasidan boshlab" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5842,8 +5848,8 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kb/s" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index f1f238d0f..036e8b5d9 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,12 @@ msgstr "%1 (%2 bài hát)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 album" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "Đã tìm thấy %1 bài hát (đang hiện %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 bài" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "Đã tải %1" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "&Công cụ" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(mỗi bài mỗi khác)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", bởi" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "Huỷ bỏ" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." msgid "Add directory..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "Thêm tập tin" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Thêm thư mục" @@ -604,15 +610,15 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu..." msgid "Add to My Music" msgstr "Thêm vào Nhạc của tôi" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "Thêm vào danh sách Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "Thêm vào danh sách khác" @@ -702,11 +708,11 @@ msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..." msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "Album có ảnh bìa" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "Album không có ảnh bìa" @@ -723,11 +729,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "Tất cả album" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "Tất cả nghệ sĩ" @@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "Cần có một phần mở rộng để sử dụng Spotify trong Cleme msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Có lỗi khi nạp cơ sở dữ liệu iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Có lỗi khi ghi thông tin vào '%1'" @@ -819,7 +825,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" @@ -837,7 +843,7 @@ msgstr "Nén để chặn việc ngắt đoạn" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "Bạn có chắc muốn thiết đặt lại bộ đếm của bài hát này?" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài h msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "Nghệ sĩ" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Ngõ ra âm thanh" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "Xác thực thất bại" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "Kiểm tra tập mới" msgid "Check for updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..." @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Đóng hiệu ứng hình ảnh ảo" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa." @@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr "Phím tắt" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "Cấu hình Spotify..." @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "Cấu hình thư viện..." @@ -1464,16 +1470,16 @@ msgstr "" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bộ đệm" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Chép vào thiết bị..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Chép vào thư viện..." @@ -1525,24 +1531,24 @@ msgstr "Không thể mở tập tin %1" msgid "Cover Manager" msgstr "Quản lí ảnh bìa" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Ảnh bìa từ ảnh nhúng" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "Ảnh bìa được nạp tự động từ %1" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa một cách thủ công" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "Chưa có ảnh bìa" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1" @@ -1657,8 +1663,8 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin" msgid "Delete from device..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát" msgid "Delete preset" msgstr "Xoá thiết lập" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "Xóa danh sách thông minh" @@ -1691,11 +1697,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc" msgid "Deleting files" msgstr "Đang xóa các tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Tên thiết bị" msgid "Device properties..." msgstr "Thuộc tính của thiết bị..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" @@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "Quét lại sẽ làm mất các dữ liệu lưu trong Clementine như msgid "Don't repeat" msgstr "Không lặp lại" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "Không phát ngẫu nhiên" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "Không dừng lại!" @@ -1938,7 +1944,7 @@ msgstr "Đang tải phần hỗ trợ cho Spotify" msgid "Downloading metadata" msgstr "Đang tải thông tin dữ liệu" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "Kéo để xác định lại vị trí" @@ -1962,11 +1968,11 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật" msgid "Dynamic random mix" msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sửa \"%1\"..." @@ -1983,12 +1989,12 @@ msgstr "Sửa thông tin" msgid "Edit track information" msgstr "Sửa thông tin bài hát" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..." @@ -2105,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2214,11 +2220,11 @@ msgstr "Xuất các ảnh bìa đã tải" msgid "Export embedded covers" msgstr "Xuất các ảnh bìa trong tập tin" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "Đã xuất xong" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Đã xuất %1 trên %2 ảnh bìa (đã bỏ qua %3)" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng" msgid "Fading duration" msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr "Loại tập tin" msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "Tập tin" @@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "Chọn Quên thiết bị sẽ xóa tên nó khỏi danh sách này và #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "Chọn Quên thiết bị sẽ xóa tên nó khỏi danh sách này và #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2482,12 +2488,12 @@ msgstr "Thiết lập chung" msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "Lấy URL để chia sẻ danh sách này" @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Trở về tab danh sách trước" msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Không có tài khoản Magnatune" msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "Biểu tượng trên cùng" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "Trong chế độ năng động, các bài hát mới sẽ được chọn và thêm vào danh sách mỗi khi một bài hát được phát xong." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "Hộp thư đến" @@ -2752,7 +2758,7 @@ msgstr "Đã cài đặt" msgid "Integrity check" msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2769,31 +2775,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "Giới thiệu bài hát" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "Khóa API không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "Định dạng không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "Phương thức không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "Tham số không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "Nguồn được xác lập không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "Dịch vụ không hợp lệ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "Khoá phiên chạy không hợp lệ" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "Ảnh lớn (hiện thông tin phía dưới)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Ảnh lớn (không có thông tin)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "Thanh bên cỡ lớn" @@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm hiện đang bận, vui lòng thử lại sau vài phút" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "Trái" msgid "Length" msgstr "Thời lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Thư viện" @@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "Thư viện" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "Chú ý quét lại thư viện" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa" msgid "Load cover from disk..." msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "Mở danh sách" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgstr "Đang nạp cơ sở dữ liệu iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Đang nạp danh sách thông minh" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "Đang nạp bài hát" @@ -3014,7 +3020,7 @@ msgstr "Đang nạp bài hát" msgid "Loading stream" msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "Đang nạp bài hát" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "Đang nạp bài hát" msgid "Loading tracks info" msgstr "Đang nạp thông tin bài hát" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3149,11 +3155,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "Danh sách sẵn sàng ngoại tuyến" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "Phản hồi có vẻ xấu" @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Các điểm gắn" msgid "Move down" msgstr "Chuyển xuống" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dời vào thư viện..." @@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..." msgid "Move up" msgstr "Chuyển lên" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Nhạc" @@ -3339,7 +3345,7 @@ msgstr "Proxy" msgid "Network Remote" msgstr "Điều khiển qua mạng" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "Chưa bao giờ" @@ -3358,11 +3364,11 @@ msgstr "Không phát nhạc" msgid "New folder" msgstr "Thư mục mới" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Tạo danh sách mới" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "Tạo danh sách thông minh..." @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Những bài mới nhất" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" @@ -3403,7 +3409,7 @@ msgstr "Không phân tích" msgid "No background image" msgstr "Không dùng ảnh nền" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "Không có ảnh bìa để xuất." @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "Không có ảnh bìa để xuất." msgid "No long blocks" msgstr "Các khối không dài" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "Không có kết quả nào trùng khớp. Xóa nội dung trong ô tìm kiếm để hiện danh sách trở lại." @@ -3425,7 +3431,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3445,19 +3451,19 @@ msgstr "Không khả thi khi dùng danh sách năng động" msgid "Not connected" msgstr "Chưa kết nối" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "Không đủ nội dung" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "Chưa đủ người hâm mộ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "Chưa đủ thành viên" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "Chưa đủ những người lân cận" @@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Đang phát" msgid "Number of episodes to show" msgstr "Số tập được hiển thị" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "Xem trước hộp thông báo" @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "Mở trong danh sách mới" @@ -3606,7 +3612,7 @@ msgstr "Mở bằng trình duyệt" msgid "Open..." msgstr "Mở..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "Thao tác thất bại" @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sao chép tập tin" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "Sao chép tập tin..." @@ -3708,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgstr "Biểu diễn" msgid "Pixel" msgstr "Điểm ảnh" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "Thanh bên đơn giản" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3772,7 +3778,7 @@ msgstr "Phát nhạc" msgid "Player options" msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Tùy chọn danh sách" msgid "Playlist type" msgstr "Loại danh sách" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "Danh sách" @@ -3891,7 +3897,7 @@ msgstr "Tùy chọn hộp thông báo" msgid "Preview" msgstr "Xem trước" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "Trước" @@ -3951,12 +3957,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..." msgid "Queue Manager" msgstr "Quản lý danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "Chờ phát sau" @@ -4010,7 +4016,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Đánh giá" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "Thực sự hủy bỏ?" @@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "Loại bỏ khỏi Nhạc của tôi" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "Xoá đánh dấu" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "Loại bỏ khỏi danh sách" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "Lặp lại bài hát" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" @@ -4165,7 +4171,7 @@ msgstr "Cần có mã xác thực" msgid "Reset" msgstr "Thiết lập lại" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát" @@ -4299,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "Đang lưu các bài hát" @@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgstr "URL máy chủ" msgid "Server details" msgstr "Chi tiết máy chủ" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo" msgid "Show above status bar" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" @@ -4572,16 +4578,16 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mở thư mục lưu..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "Hiện trong thư viện..." -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" @@ -4589,11 +4595,11 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgid "Show moodbar" msgstr "Hiện thanh sắc thái" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ" @@ -4685,11 +4691,11 @@ msgstr "Không đếm" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "Bỏ qua bài hát" @@ -4697,7 +4703,7 @@ msgstr "Bỏ qua bài hát" msgid "Small album cover" msgstr "Ảnh bìa nhỏ" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "Thanh bên nhỏ" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "Thanh bên nhỏ" msgid "Smart playlist" msgstr "Danh sách thông minh" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "Danh sách thông minh" @@ -4721,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Thông tin bài hát" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "Bài hát" @@ -4778,7 +4784,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Lỗi đăng nhập Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "URL của danh sách Spotify" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Phần hỗ trợ Spotify" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Phần hỗ trợ Spotify chưa được cài đặt" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "URL của bài hát trên Spotify" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "URL của bài hát trên Spotify" msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "Đã đánh giá" @@ -4848,7 +4854,7 @@ msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" msgid "Stop after every track" msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này" @@ -4928,15 +4934,15 @@ msgstr "Các định dạng được hỗ trợ" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "Đồng bộ thống kê vào tập tin ngay" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "Đang đồng bộ hộp thư đến Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "Đang đồng bộ danh sách Spotify" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "Đang đồng bộ các bài hát được đánh dấu sao của Spotify" @@ -4944,7 +4950,7 @@ msgstr "Đang đồng bộ các bài hát được đánh dấu sao của Spotif msgid "System colors" msgstr "Màu hệ thống" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "Các thẻ ở phía trên" @@ -5000,13 +5006,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "Có bài khác trong album này" @@ -5042,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5113,7 +5119,7 @@ msgstr "Đây là lần đầu tiên bạn kết nối thiết bị này. Clemen msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí" @@ -5145,7 +5151,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Quá nhiều chuyển hướng" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "Những bài đứng đầu" @@ -5250,12 +5256,12 @@ msgstr "Không kết nối được" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "Không thể tải về %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "Chưa xác định" @@ -5264,7 +5270,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "Không hiểu nội dung" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không xác định" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Lỗi không xác định" msgid "Unset cover" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hủy việc bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "Hủy bỏ qua bài hát" @@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Hủy bỏ qua bài hát" msgid "Unsubscribe" msgstr "Hủy đăng kí" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "Các buổi hòa nhạc sắp diễn ra" @@ -5432,8 +5438,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "Bit rate thay đổi" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "Nhiều nghệ sỹ" @@ -5584,13 +5590,13 @@ msgstr "Âm thanh Windows Media" msgid "Without cover:" msgstr "Không có ảnh bìa:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" @@ -5729,7 +5735,7 @@ msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!" @@ -5793,7 +5799,7 @@ msgstr "giữa" msgid "biggest first" msgstr "lớn nhất trước" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5846,8 +5852,8 @@ msgstr "cuối" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 2af037056..ecc2c0052 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:29+0000\n" "Last-Translator: Tong Hui \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "%1 (%2 首歌)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 个专辑" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "%1 dB" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -136,7 +142,7 @@ msgstr "找到 %1 首(显示 %2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 首" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "%1 已传输" @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(多个曲目间不同)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ", - " @@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "中止" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..." msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "添加文件" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "添加文件..." msgid "Add files to transcode" msgstr "添加需转码文件" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" @@ -612,15 +618,15 @@ msgstr "添加流媒体..." msgid "Add to My Music" msgstr "添加到我的音乐" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "添加到 Spotify 播放列表" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "添加到 Spotify 收藏" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "添加到另一播放列表" @@ -710,11 +716,11 @@ msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..." msgid "Albums" msgstr "专辑" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "有封面的专辑" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "无封面的专辑" @@ -731,11 +737,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "全部归功于睡蛙!" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "全部专辑" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "全部艺人" @@ -799,7 +805,7 @@ msgstr "Clementine 需要安装额外的插件才能使用 Spotify。现在就 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" @@ -827,7 +833,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "追加至当前播放列表" @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "允许压缩以阻止剪切" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "您确定要将媒体库中所有歌曲的统计信息写入相应的歌 msgid "Artist" msgstr "歌手" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "歌手信息" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "音频输出" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "检测新节目" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新..." @@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "当 Clementine 与你的 last.fm 账户完成认证以后按确认键。" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "点击此处添加一些音乐" @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "关闭视觉效果" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "关闭此窗口将取消下载。" -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面。" @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "配置快捷键" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "配置 SoundCloud..." -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "配置Spotify..." @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "配置 VK.com" msgid "Configure global search..." msgstr "配置全局搜索…" -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "配置媒体库..." @@ -1472,16 +1478,16 @@ msgstr "转换无损文件" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "复制分享链接" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "复制到媒体库..." @@ -1533,24 +1539,24 @@ msgstr "无法打开输出文件 %1" msgid "Cover Manager" msgstr "封面管理器" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "从内嵌图片获取封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "从 %1 自动加载封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "手工清除了封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "未设置封面" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "从 %1 中设置封面" @@ -1665,8 +1671,8 @@ msgstr "删除" msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "删除文件" msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1687,7 +1693,7 @@ msgstr "删除收听过的节目" msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "删除智能播放列表" @@ -1699,11 +1705,11 @@ msgstr "删除原始文件" msgid "Deleting files" msgstr "删除文件" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "移除选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" @@ -1732,7 +1738,7 @@ msgstr "设备名称" msgid "Device properties..." msgstr "设备属性..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封 msgid "Don't repeat" msgstr "不循环播放" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不在群星中显示" @@ -1849,7 +1855,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "不随机播放" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "不要停止!" @@ -1946,7 +1952,7 @@ msgstr "下载Spotify插件中" msgid "Downloading metadata" msgstr "下载元数据" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "拖拽以重新定位" @@ -1970,11 +1976,11 @@ msgstr "已打开动态模式" msgid "Dynamic random mix" msgstr "动态随机混音" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "编辑标签 \"%1\"..." @@ -1991,12 +1997,12 @@ msgstr "编辑标签" msgid "Edit track information" msgstr "编辑曲目信息" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." @@ -2113,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2222,11 +2228,11 @@ msgstr "导出下载的封面" msgid "Export embedded covers" msgstr "导出内嵌封面" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "导出完成" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)" @@ -2254,7 +2260,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出时长" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "读取 CD 失败" @@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "文件类型" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2490,12 +2496,12 @@ msgstr "常规设置" msgid "Genre" msgstr "流派" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "获取一个分享该 Spotify 音乐的网址" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "获取一个分享该播放列表的网址" @@ -2527,7 +2533,7 @@ msgstr "转到上一播放列表标签" msgid "Google Drive" msgstr "Google云存储" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2647,7 +2653,7 @@ msgstr "我没有 Magnatune 帐号" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "图标在上" @@ -2699,7 +2705,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "在动态模式中, 每次歌曲播放完之后会被选择并添加新歌曲到播放列表.使用动态模式将忽略您的播放列表大小设定值。" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "收件夹" @@ -2760,7 +2766,7 @@ msgstr "已安装" msgid "Integrity check" msgstr "完整性检验" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "互联网" @@ -2777,31 +2783,31 @@ msgstr "网络服务" msgid "Intro tracks" msgstr "代表曲目" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "无效的 API 密钥" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "无效格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "无效方式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "指定的资源无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "服务无效" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "会话钥匙无效" @@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr "大专辑封面(详情如下)" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "大专辑封面(无详情)" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "大侧边栏" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "Last.fm 认证" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "Last.fm 认证失败" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 正忙,请及分钟后再试" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "长度" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "媒体库" @@ -2957,7 +2963,7 @@ msgstr "媒体库" msgid "Library advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -2993,7 +2999,7 @@ msgstr "从磁盘读取封面" msgid "Load cover from disk..." msgstr "从磁盘载入封面..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "载入播放列表" @@ -3013,7 +3019,7 @@ msgstr "正在载入 iPod 数据库" msgid "Loading smart playlist" msgstr "正在载入智能播放列表" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "加载曲目" @@ -3022,7 +3028,7 @@ msgstr "加载曲目" msgid "Loading stream" msgstr "正在载入媒体流" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "正在载入曲目" @@ -3030,7 +3036,7 @@ msgstr "正在载入曲目" msgid "Loading tracks info" msgstr "正在加载曲目信息" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3157,11 +3163,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "努力去实现它!" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "播放列表离线可用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "无效的响应" @@ -3286,7 +3292,7 @@ msgstr "挂载点" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移动至媒体库..." @@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr "移动至媒体库..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "网络代理" msgid "Network Remote" msgstr "网络远程" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -3366,11 +3372,11 @@ msgstr "从未播放" msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "新建智能播放列表..." @@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "最新" msgid "Newest tracks" msgstr "最新曲目" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "下一首" @@ -3411,7 +3417,7 @@ msgstr "无均衡器" msgid "No background image" msgstr "无背景图片" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "无封面可供导出。" @@ -3419,7 +3425,7 @@ msgstr "无封面可供导出。" msgid "No long blocks" msgstr "无长块" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "无匹配。清空搜索框以重新显示整个播放列表。" @@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3453,19 +3459,19 @@ msgstr "使用动态播放列表时不可用" msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "内容不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "歌迷不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "会员不足" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "邻居不足" @@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "现在播放" msgid "Number of episodes to show" msgstr "设置显示节目的数量" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD 预览" @@ -3595,7 +3601,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "打开 Google 云存储" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "在新播放列表中打开" @@ -3614,7 +3620,7 @@ msgstr "在浏览器中打开" msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" @@ -3640,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "组织文件" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "组织文件..." @@ -3716,7 +3722,7 @@ msgstr "晚会" msgid "Password" msgstr "密码" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -3740,12 +3746,12 @@ msgstr "表演者" msgid "Pixel" msgstr "像素" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3780,7 +3786,7 @@ msgstr "播放" msgid "Player options" msgstr "播放器选项" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3799,7 +3805,7 @@ msgstr "播放列表选项" msgid "Playlist type" msgstr "播放列表类型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" @@ -3899,7 +3905,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 选项" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "上一首" @@ -3959,12 +3965,12 @@ msgstr "正在查询设备..." msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "加入队列" @@ -4018,7 +4024,7 @@ msgid "Rating" msgstr "评级" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "确实取消?" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgstr "从我的音乐中移出" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "从书签移除" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "从播放列表中移除" @@ -4140,7 +4146,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "单曲循环" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "移除当前播放列表" @@ -4173,7 +4179,7 @@ msgstr "需要验证码" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放计数" @@ -4307,7 +4313,7 @@ msgstr "已保存的分组管理器" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "正在保存统计信息至歌曲文件" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "正在保存曲目" @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4476,11 +4482,11 @@ msgstr "服务器 URL" msgid "Server details" msgstr "服务器详情" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "服务离线" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "显示所有歌曲" @@ -4580,16 +4586,16 @@ msgstr "显示完整尺寸..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "在全局搜索结果中显示分组" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中打开..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "在媒体库中显示" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" @@ -4597,11 +4603,11 @@ msgstr "在群星中显示" msgid "Show moodbar" msgstr "显示心情指示条" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "只显示重复" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "只显示未加标签的" @@ -4693,11 +4699,11 @@ msgstr "跳过计数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "跳过所选择的曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" @@ -4705,7 +4711,7 @@ msgstr "跳过曲目" msgid "Small album cover" msgstr "小专辑封面" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "小侧边栏" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgstr "小侧边栏" msgid "Smart playlist" msgstr "智能播放列表" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "智能播放列表" @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲目信息" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "曲目信息" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 登录失败" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "Spotify 播放列表地址" @@ -4798,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify插件" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "potify 插件未安装" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "Spotify 歌曲地址" @@ -4806,7 +4812,7 @@ msgstr "Spotify 歌曲地址" msgid "Standard" msgstr "标准" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "用星号标记" @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "播放完每个曲目后停止" msgid "Stop after every track" msgstr "播放每个曲目前停止" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "在此曲目后停止" @@ -4936,15 +4942,15 @@ msgstr "支持的格式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "立即同步统计数据至文件" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "同步 Spotify 收件箱" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "同步 Spotify 播放列表" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目" @@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目" msgid "System colors" msgstr "系统颜色" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "标签在上" @@ -5008,13 +5014,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "已更新Clementine,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "此专辑中还有其它歌曲" @@ -5050,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5121,7 +5127,7 @@ msgstr "这是您第一次连接该设备。Clementine 将扫描设备上的音 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听" @@ -5153,7 +5159,7 @@ msgstr "切换漂亮的 OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "切换队列状态" @@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "太多的重定向" msgid "Top Rated" msgstr "最佳" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "热门曲目" @@ -5258,12 +5264,12 @@ msgstr "无法连接" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "无法下载 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的content-type" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -5280,11 +5286,11 @@ msgstr "未知错误" msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "取消略过的选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" @@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr "取消掠过曲目" msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "近期音乐会" @@ -5440,8 +5446,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可变比特率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "群星" @@ -5592,13 +5598,13 @@ msgstr "Windows Media 音频" msgid "Without cover:" msgstr "无封面:" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" @@ -5737,7 +5743,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的媒体库是空的!" @@ -5801,7 +5807,7 @@ msgstr "之间" msgid "biggest first" msgstr "体积大的优先" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5854,8 +5860,8 @@ msgstr "最后" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 3438f4646..01a5ca8ca 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,6 +76,12 @@ msgstr "%1 (%2 個歌曲)" msgid "%1 albums" msgstr "%1 專輯" +#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31 +#: widgets/equalizerslider.cpp:43 +#, qt-format +msgid "%1 dB" +msgstr "" + #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format msgid "%1 days" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "發現%1首歌(顯示%2)" msgid "%1 tracks" msgstr "%1 歌曲" -#: ui/albumcovermanager.cpp:466 +#: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format msgid "%1 transferred" msgstr "傳送%1" @@ -246,7 +252,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(在多首歌曲的差異)" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:469 msgid ", by " msgstr ",由" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "AIFF" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍" -#: ui/albumcovermanager.cpp:111 ui/albumcoversearcher.cpp:158 +#: ui/albumcovermanager.cpp:114 ui/albumcoversearcher.cpp:158 msgid "Abort" msgstr "取消" @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流" msgid "Add directory..." msgstr "加入目錄..." -#: ui/mainwindow.cpp:1954 +#: ui/mainwindow.cpp:1978 msgid "Add file" msgstr "加入檔案" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "加入檔案..." msgid "Add files to transcode" msgstr "加入檔案以轉碼" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1981 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "加入資料夾" @@ -602,15 +608,15 @@ msgstr "加入網路串流..." msgid "Add to My Music" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:621 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:613 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1775 +#: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" msgstr "加入到其他播放清單" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..." msgid "Albums" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:135 +#: ui/albumcovermanager.cpp:138 msgid "Albums with covers" msgstr "有封面的專輯" -#: ui/albumcovermanager.cpp:136 +#: ui/albumcovermanager.cpp:139 msgid "Albums without covers" msgstr "無封面的專輯" @@ -721,11 +727,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:134 +#: ui/albumcovermanager.cpp:137 msgid "All albums" msgstr "所有專輯" -#: ui/albumcovermanager.cpp:268 +#: ui/albumcovermanager.cpp:271 msgid "All artists" msgstr "所有演出者" @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "在 Clementine 中使用 Spotify 需要額外的插件。 \n您想要下 msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "讀取 iTunes 資料時發生錯誤" -#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:695 +#: playlist/playlist.cpp:423 ui/edittagdialog.cpp:703 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "寫入目標數據至「%1」時發生錯誤" @@ -817,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "附加檔案或網址到播放清單" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 -#: internet/core/internetservice.cpp:81 library/libraryview.cpp:377 +#: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" msgstr "附加到目前的播放清單" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "使用壓縮,以防止截波失真" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您確定您想要刪除預設的「%1」嗎?" -#: ui/edittagdialog.cpp:795 +#: ui/edittagdialog.cpp:803 msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgstr "您確定要重置歌曲的統計嗎?" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: ui/mainwindow.cpp:258 +#: ui/mainwindow.cpp:286 msgid "Artist info" msgstr "演出者" @@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82 #: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:97 msgid "Authentication failed" msgstr "認證失敗" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "檢查是否有新的片斷內容" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:781 +#: ui/mainwindow.cpp:806 msgid "Check for updates..." msgstr "檢查更新..." @@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:" msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:358 +#: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" msgstr "點擊此處加入一些音樂" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "關閉視覺化效果" msgid "Closing this window will cancel the download." msgstr "關閉此視窗將取消下載." -#: ui/albumcovermanager.cpp:219 +#: ui/albumcovermanager.cpp:222 msgid "Closing this window will stop searching for album covers." msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面." @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "設定快速鍵" msgid "Configure SoundCloud..." msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." msgstr "設定 Spotify..." @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "設定 Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "設定全域搜尋..." -#: ui/mainwindow.cpp:631 +#: ui/mainwindow.cpp:656 msgid "Configure library..." msgstr "設定音樂庫" @@ -1462,16 +1468,16 @@ msgstr "轉換無損檔案" msgid "Copy share url to clipboard" msgstr "複製分享連結到剪貼簿" -#: internet/core/internetservice.cpp:57 +#: internet/core/internetservice.cpp:79 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: library/libraryview.cpp:408 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:680 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 +#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "複製到裝置..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:670 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "複製到音樂庫" @@ -1523,24 +1529,24 @@ msgstr "無法開啟輸出檔 %1" msgid "Cover Manager" msgstr "封面管理員" -#: ui/edittagdialog.cpp:476 +#: ui/edittagdialog.cpp:484 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "從嵌入式影像取得封面圖片" -#: ui/edittagdialog.cpp:479 +#: ui/edittagdialog.cpp:487 #, qt-format msgid "Cover art loaded automatically from %1" msgstr "封面圖片自動從 %1 載入" -#: ui/edittagdialog.cpp:471 +#: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" msgstr "手動取消設置封面圖片" -#: ui/edittagdialog.cpp:481 +#: ui/edittagdialog.cpp:489 msgid "Cover art not set" msgstr "封面圖片未設置" -#: ui/edittagdialog.cpp:474 +#: ui/edittagdialog.cpp:482 #, qt-format msgid "Cover art set from %1" msgstr "從 %1 取得封面圖片" @@ -1655,8 +1661,8 @@ msgstr "" msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" -#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:644 -#: ui/mainwindow.cpp:2317 widgets/fileview.cpp:186 +#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 +#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" @@ -1664,7 +1670,7 @@ msgstr "刪除檔案" msgid "Delete from device..." msgstr "從裝置中刪除..." -#: library/libraryview.cpp:410 ui/mainwindow.cpp:683 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "從硬碟中刪除 ..." @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容" msgid "Delete preset" msgstr "刪除預設" -#: library/libraryview.cpp:400 +#: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" msgstr "刪除智慧型播放清單" @@ -1689,11 +1695,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案" msgid "Deleting files" msgstr "檔案刪除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1696 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" -#: ui/mainwindow.cpp:1694 +#: ui/mainwindow.cpp:1719 msgid "Dequeue track" msgstr "將歌曲移出佇列中" @@ -1722,7 +1728,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device properties..." msgstr "裝置屬性..." -#: ui/mainwindow.cpp:251 +#: ui/mainwindow.cpp:279 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -1826,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Don't repeat" msgstr "不要循環播放" -#: library/libraryview.cpp:428 +#: library/libraryview.cpp:429 msgid "Don't show in various artists" msgstr "不要顯示不同的演出者" @@ -1839,7 +1845,7 @@ msgid "Don't shuffle" msgstr "不要隨機播放" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312 -#: ui/albumcovermanager.cpp:221 +#: ui/albumcovermanager.cpp:224 msgid "Don't stop!" msgstr "不要停止!" @@ -1936,7 +1942,7 @@ msgstr "下載 Spotify 插件中" msgid "Downloading metadata" msgstr "下載詮釋資料中" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "Drag to reposition" msgstr "拖曳以重新定位" @@ -1960,11 +1966,11 @@ msgstr "動態模式開啟" msgid "Dynamic random mix" msgstr "動態隨機混合" -#: library/libraryview.cpp:397 +#: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." msgstr "編輯智慧型播放清單..." -#: ui/mainwindow.cpp:1738 +#: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "編輯標籤" msgid "Edit track information" msgstr "編輯歌曲資訊" -#: library/libraryview.cpp:415 widgets/fileviewlist.cpp:51 +#: library/libraryview.cpp:416 widgets/fileviewlist.cpp:51 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669 msgid "Edit track information..." msgstr "編輯歌曲資訊..." -#: library/libraryview.cpp:418 +#: library/libraryview.cpp:419 msgid "Edit tracks information..." msgstr "編輯音軌資訊..." @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:638 ui/mainwindow.cpp:2020 ui/mainwindow.cpp:2267 -#: ui/mainwindow.cpp:2415 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 +#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2212,11 +2218,11 @@ msgstr "" msgid "Export embedded covers" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809 +#: ui/albumcovermanager.cpp:788 ui/albumcovermanager.cpp:812 msgid "Export finished" msgstr "" -#: ui/albumcovermanager.cpp:794 +#: ui/albumcovermanager.cpp:797 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "" @@ -2244,7 +2250,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出持續時間" -#: ui/mainwindow.cpp:2021 +#: ui/mainwindow.cpp:2035 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "檔案型態" msgid "Filename" msgstr "檔名" -#: ui/mainwindow.cpp:241 +#: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "忘記裝置這個動作將會把此裝置從名單中移除且 Clementi #: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91 #: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58 -#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:142 +#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:125 #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:111 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "忘記裝置這個動作將會把此裝置從名單中移除且 Clementi #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200 -#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82 +#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98 #: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181 msgid "Form" @@ -2480,12 +2486,12 @@ msgstr "一般設定" msgid "Genre" msgstr "風格" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:637 -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:639 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:683 msgid "Get a URL to share this Spotify song" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" msgstr "" @@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "到前一個播放清單分頁" msgid "Google Drive" msgstr "Google 雲端硬碟" -#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:460 +#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #, qt-format msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "我沒有 Magnatune 帳號" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:666 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:646 msgid "Icons on top" msgstr "圖示在上面" @@ -2689,7 +2695,7 @@ msgid "" "time a song finishes." msgstr "在動態模式中當一手個播畢新的音軌會被選中且新增至播放清單" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:424 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" msgstr "收件匣" @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "已安裝" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:247 +#: ui/mainwindow.cpp:275 msgid "Internet" msgstr "網路" @@ -2767,31 +2773,31 @@ msgstr "" msgid "Intro tracks" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API key" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:249 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 msgid "Invalid format" msgstr "無效的格式" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:247 msgid "Invalid method" msgstr "無效的方法" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:251 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效的參數" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:253 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 msgid "Invalid resource specified" msgstr "無效的資源指定" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:243 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:245 msgid "Invalid service" msgstr "無效的服務" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:259 msgid "Invalid session key" msgstr "無效對稱金鑰" @@ -2884,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:642 msgid "Large sidebar" msgstr "大型側邊欄" @@ -2909,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Last.fm authentication failed" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:266 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" msgstr "Last.fm 目前正在忙,請在幾分鐘後再試一次" @@ -2938,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "長度" -#: ui/mainwindow.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:238 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "音樂庫" @@ -2947,7 +2953,7 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Library advanced grouping" msgstr "音樂庫進階的歸類" -#: ui/mainwindow.cpp:2539 +#: ui/mainwindow.cpp:2514 msgid "Library rescan notice" msgstr "音樂庫重新掃描提示" @@ -2983,7 +2989,7 @@ msgstr "從磁碟載入封面" msgid "Load cover from disk..." msgstr "從磁碟載入封面..." -#: playlist/playlistcontainer.cpp:291 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" msgstr "載入播放清單" @@ -3003,7 +3009,7 @@ msgstr "載入 iPod 資料庫" msgid "Loading smart playlist" msgstr "載入智慧型播放清單" -#: library/librarymodel.cpp:167 +#: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" msgstr "載入歌曲" @@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr "載入歌曲" msgid "Loading stream" msgstr "載入串流" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:247 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:251 msgid "Loading tracks" msgstr "載入曲目" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "載入曲目" msgid "Loading tracks info" msgstr "載入曲目資訊" -#: library/librarymodel.cpp:162 +#: library/librarymodel.cpp:164 #: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 @@ -3147,11 +3153,11 @@ msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound." msgid "Make it so!" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:667 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:669 msgid "Make playlist available offline" msgstr "使播放清單可離線使用" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:278 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:280 msgid "Malformed response" msgstr "格式不正確的反應" @@ -3276,7 +3282,7 @@ msgstr "掛載點" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:673 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移到音樂庫..." @@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr "移到音樂庫..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr "網路代理伺服器" msgid "Network Remote" msgstr "" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:523 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" msgstr "從未" @@ -3356,11 +3362,11 @@ msgstr "永不開始播放" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1792 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新增播放清單" -#: library/libraryview.cpp:394 +#: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." msgstr "新增智慧型播放清單" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "最新曲目" -#: ui/edittagdialog.cpp:168 ui/trackselectiondialog.cpp:49 +#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" msgstr "下一個" @@ -3401,7 +3407,7 @@ msgstr "沒有分析儀" msgid "No background image" msgstr "沒有背景圖片" -#: ui/albumcovermanager.cpp:786 +#: ui/albumcovermanager.cpp:789 msgid "No covers to export." msgstr "" @@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "No long blocks" msgstr "無長區塊" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:376 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." msgstr "沒有找到符合的.清除搜尋框,再次顯示整個播放清單" @@ -3423,7 +3429,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2268 ui/mainwindow.cpp:2416 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3443,19 +3449,19 @@ msgstr "不可使用,當使用一個動態播放清單" msgid "Not connected" msgstr "沒有連接" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 msgid "Not enough content" msgstr "沒有足夠的內容" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 msgid "Not enough fans" msgstr "沒有足夠的粉絲" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 msgid "Not enough members" msgstr "沒有足夠的成員" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277 msgid "Not enough neighbors" msgstr "沒有足夠的鄰居" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgstr "現在正播放" msgid "Number of episodes to show" msgstr "" -#: ui/notificationssettingspage.cpp:36 +#: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" msgstr "OSD 的預覽" @@ -3585,7 +3591,7 @@ msgid "Open in Google Drive" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 -#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:383 +#: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" msgstr "開啟在新的播放清單" @@ -3604,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Open..." msgstr "開啟..." -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:255 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:257 msgid "Operation failed" msgstr "操作失敗" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "組織檔案" -#: library/libraryview.cpp:404 ui/mainwindow.cpp:676 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 msgid "Organise files..." msgstr "組織檔案..." @@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr "派對" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1107 ui/mainwindow.cpp:1603 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -3730,12 +3736,12 @@ msgstr "" msgid "Pixel" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:664 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:644 msgid "Plain sidebar" msgstr "樸素的側邊欄" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:648 ui/mainwindow.cpp:1073 -#: ui/mainwindow.cpp:1092 ui/mainwindow.cpp:1607 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 +#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3770,7 +3776,7 @@ msgstr "播放" msgid "Player options" msgstr "播放器選項" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:290 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228 #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" @@ -3789,7 +3795,7 @@ msgstr "播放清單選擇" msgid "Playlist type" msgstr "播放清單類型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:244 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -3889,7 +3895,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 選項" msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: ui/edittagdialog.cpp:166 ui/trackselectiondialog.cpp:47 +#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47 msgid "Previous" msgstr "往前" @@ -3949,12 +3955,12 @@ msgstr "查詢裝置..." msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理員" -#: ui/mainwindow.cpp:1700 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" -#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:388 -#: ui/mainwindow.cpp:1698 +#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Queue track" msgstr "將歌曲加入佇列中" @@ -4008,7 +4014,7 @@ msgid "Rating" msgstr "評分" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:309 -#: ui/albumcovermanager.cpp:218 +#: ui/albumcovermanager.cpp:221 msgid "Really cancel?" msgstr "真的要取消?" @@ -4085,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from bookmarks" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:679 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" msgstr "從播放清單移除" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgid "Repeat track" msgstr "循環播放單曲" #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 -#: internet/core/internetservice.cpp:93 library/libraryview.cpp:380 +#: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" msgstr "取代目前播放清單" @@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ui/edittagdialog.cpp:794 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 +#: ui/edittagdialog.cpp:802 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713 msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放計數" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Saving songs statistics into songs files" msgstr "" -#: ui/edittagdialog.cpp:703 ui/trackselectiondialog.cpp:255 +#: ui/edittagdialog.cpp:711 ui/trackselectiondialog.cpp:255 msgid "Saving tracks" msgstr "儲存曲目" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4466,11 +4472,11 @@ msgstr "" msgid "Server details" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:261 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 msgid "Service offline" msgstr "服務離線" -#: ui/mainwindow.cpp:1737 +#: ui/mainwindow.cpp:1762 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "設定 %1 到「%2」..." @@ -4546,7 +4552,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" msgid "Show above status bar" msgstr "顯示在狀態欄上方" -#: ui/mainwindow.cpp:615 +#: ui/mainwindow.cpp:640 msgid "Show all songs" msgstr "顯示所有歌曲" @@ -4570,16 +4576,16 @@ msgstr "全螢幕..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:686 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." -#: ui/mainwindow.cpp:688 +#: ui/mainwindow.cpp:713 msgid "Show in library..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:425 +#: library/libraryview.cpp:426 msgid "Show in various artists" msgstr "顯示各演出者" @@ -4587,11 +4593,11 @@ msgstr "顯示各演出者" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:617 +#: ui/mainwindow.cpp:642 msgid "Show only duplicates" msgstr "只顯示重複的" -#: ui/mainwindow.cpp:619 +#: ui/mainwindow.cpp:644 msgid "Show only untagged" msgstr "只顯示未標記的" @@ -4683,11 +4689,11 @@ msgstr "略過計數" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "跳至播放清單最後頭" -#: ui/mainwindow.cpp:1711 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1709 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4695,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Small album cover" msgstr "小的專輯封面" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:643 msgid "Small sidebar" msgstr "小型測邊欄" @@ -4703,7 +4709,7 @@ msgstr "小型測邊欄" msgid "Smart playlist" msgstr "智慧型播放清單" -#: library/librarymodel.cpp:1362 +#: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" msgstr "智慧型播放清單" @@ -4719,7 +4725,7 @@ msgstr "比較輕柔的搖滾樂" msgid "Song Information" msgstr "歌曲資訊" -#: ui/mainwindow.cpp:255 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Song info" msgstr "歌曲" @@ -4776,7 +4782,7 @@ msgstr "Spotify" msgid "Spotify login error" msgstr "Spotify 登錄錯誤" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:842 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" msgstr "" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgstr "Spotify 插件" msgid "Spotify plugin not installed" msgstr "Spotify 插件沒有安裝" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:833 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835 msgid "Spotify song's URL" msgstr "" @@ -4796,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:416 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:115 msgid "Starred" msgstr "已標記星號" @@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "在這首歌之後停止" @@ -4926,15 +4932,15 @@ msgstr "支持格式" msgid "Synchronize statistics to files now" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:708 msgid "Syncing Spotify inbox" msgstr "同步 Spotify 的收件匣" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:700 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" msgstr "同步 Spotify 的播放清單" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:711 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目" @@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目" msgid "System colors" msgstr "系統顏色" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:665 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:645 msgid "Tabs on top" msgstr "標籤在上面" @@ -4998,13 +5004,13 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2530 +#: ui/mainwindow.cpp:2505 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:" -#: library/libraryview.cpp:561 +#: library/libraryview.cpp:562 msgid "There are other songs in this album" msgstr "有其他歌曲在這張專輯中" @@ -5040,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:645 ui/mainwindow.cpp:2318 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "這是您第一次連接這個裝置,Clementine 將掃描裝置並搜 msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences" msgstr "" -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265 msgid "This stream is for paid subscribers only" msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶" @@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr "拖曳漂亮的螢幕顯示" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ui/mainwindow.cpp:1702 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Toggle queue status" msgstr "切換佇列狀態" @@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Top Rated" msgstr "" -#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430 +#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" msgstr "" @@ -5248,12 +5254,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to download %1 (%2)" msgstr "無法下載 %1 (%2)" -#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:372 library/librarymodel.cpp:377 -#: library/librarymodel.cpp:381 library/librarymodel.cpp:1154 +#: core/song.cpp:435 library/librarymodel.cpp:374 library/librarymodel.cpp:379 +#: library/librarymodel.cpp:383 library/librarymodel.cpp:1156 #: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305 #: playlist/playlistmanager.cpp:502 playlist/playlistmanager.cpp:503 -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:455 -#: ui/edittagdialog.cpp:499 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:126 ui/edittagdialog.cpp:463 +#: ui/edittagdialog.cpp:507 msgid "Unknown" msgstr "未知的" @@ -5262,7 +5268,7 @@ msgid "Unknown content-type" msgstr "未知的內容類型" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 -#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:282 +#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" msgstr "不明的錯誤" @@ -5270,11 +5276,11 @@ msgstr "不明的錯誤" msgid "Unset cover" msgstr "未設置封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1707 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1705 +#: ui/mainwindow.cpp:1730 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: songinfo/songkickconcerts.cpp:173 +#: songinfo/songkickconcerts.cpp:174 msgid "Upcoming Concerts" msgstr "" @@ -5430,8 +5436,8 @@ msgstr "VBR MP3" msgid "Variable bit rate" msgstr "可變位元率" -#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:107 library/librarymodel.cpp:298 -#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:270 +#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:514 ui/albumcovermanager.cpp:273 msgid "Various artists" msgstr "各種演出者" @@ -5582,13 +5588,13 @@ msgstr "Windows Media 音訊" msgid "Without cover:" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:562 +#: library/libraryview.cpp:563 msgid "" "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2537 +#: ui/mainwindow.cpp:2512 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" @@ -5727,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的" -#: library/libraryview.cpp:352 +#: library/libraryview.cpp:353 msgid "Your library is empty!" msgstr "您的音樂庫是空的!" @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "之間" msgid "biggest first" msgstr "最大優先" -#: playlist/playlistview.cpp:232 ui/edittagdialog.cpp:492 +#: playlist/playlistview.cpp:242 ui/edittagdialog.cpp:500 msgid "bpm" msgstr "bpm" @@ -5844,8 +5850,8 @@ msgstr "在最後" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62 #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63 -#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:236 -#: ui/edittagdialog.cpp:494 +#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64 playlist/playlistview.cpp:246 +#: ui/edittagdialog.cpp:502 msgid "kbps" msgstr "kbps" From 42c21f0d0313473b66e36247402fb749ffac663a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 13:51:08 +0000 Subject: [PATCH 26/39] Make image requests follow redirects (cherry picked from commit a80e241bbe2d51e3e01641c53758a37d3909fa81) --- src/widgets/prettyimage.cpp | 12 +++++++++--- src/widgets/prettyimage.h | 4 ++-- 2 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/widgets/prettyimage.cpp b/src/widgets/prettyimage.cpp index dbb22de00..3b8536d83 100644 --- a/src/widgets/prettyimage.cpp +++ b/src/widgets/prettyimage.cpp @@ -33,6 +33,8 @@ #include #include "core/closure.h" +#include "core/logging.h" +#include "core/network.h" #include "ui/iconloader.h" const int PrettyImage::kTotalHeight = 200; @@ -61,9 +63,10 @@ void PrettyImage::LazyLoad() { // Start fetching the image QNetworkReply* reply = network_->get(QNetworkRequest(url_)); + RedirectFollower* follower = new RedirectFollower(reply); state_ = State_Fetching; - NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, - SLOT(ImageFetched(QNetworkReply*)), reply); + NewClosure(follower, SIGNAL(finished()), this, + SLOT(ImageFetched(RedirectFollower*)), follower); } QSize PrettyImage::image_size() const { @@ -78,11 +81,14 @@ QSize PrettyImage::sizeHint() const { return QSize(image_size().width(), kTotalHeight); } -void PrettyImage::ImageFetched(QNetworkReply* reply) { +void PrettyImage::ImageFetched(RedirectFollower* follower) { + follower->deleteLater(); + QNetworkReply* reply = follower->reply(); reply->deleteLater(); QImage image = QImage::fromData(reply->readAll()); if (image.isNull()) { + qLog(Debug) << "Image failed to load" << reply->request().url(); deleteLater(); } else { state_ = State_CreatingThumbnail; diff --git a/src/widgets/prettyimage.h b/src/widgets/prettyimage.h index ceee4a1de..5a2de0e66 100644 --- a/src/widgets/prettyimage.h +++ b/src/widgets/prettyimage.h @@ -24,7 +24,7 @@ class QMenu; class QNetworkAccessManager; -class QNetworkReply; +class RedirectFollower; class PrettyImage : public QWidget { Q_OBJECT @@ -57,7 +57,7 @@ signals: void paintEvent(QPaintEvent*); private slots: - void ImageFetched(QNetworkReply* reply); + void ImageFetched(RedirectFollower* reply); void ImageScaled(QFuture future); private: From 4bba0fda09b192348f6ad03eea4ef22bebbcb54e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 13:57:39 +0000 Subject: [PATCH 27/39] Blacklist artist images from echonest using dead last.fm server. (cherry picked from commit 5b4c0c920c98ab105146ed7b78218582c3624957) --- src/songinfo/echonestimages.cpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/songinfo/echonestimages.cpp b/src/songinfo/echonestimages.cpp index 08256e3e5..792712566 100644 --- a/src/songinfo/echonestimages.cpp +++ b/src/songinfo/echonestimages.cpp @@ -55,7 +55,10 @@ void EchoNestImages::RequestFinished() { } for (const Echonest::ArtistImage& image : request->artist_->images()) { - emit ImageReady(request->id_, image.url()); + // Echonest still sends these broken URLs for last.fm. + if (image.url().authority() != "userserve-ak.last.fm") { + emit ImageReady(request->id_, image.url()); + } } emit Finished(request->id_); From 99b07fd707f59f0f36591a6fdb11d8d9799901e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 15:45:37 +0000 Subject: [PATCH 28/39] Fetch artist images from spotify. (cherry picked from commit 1304f8898eeedfaf434d81f1bf54105ce496d767) --- src/songinfo/echonestimages.cpp | 131 +++++++++++++++++++++++++------- src/songinfo/echonestimages.h | 19 +++-- 2 files changed, 118 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/songinfo/echonestimages.cpp b/src/songinfo/echonestimages.cpp index 792712566..9e0c5bdcf 100644 --- a/src/songinfo/echonestimages.cpp +++ b/src/songinfo/echonestimages.cpp @@ -17,49 +17,126 @@ #include "echonestimages.h" +#include #include #include +#include +#include "core/closure.h" #include "core/logging.h" +#include "core/network.h" -struct EchoNestImages::Request { - Request(int id) : id_(id), artist_(new Echonest::Artist) {} - - int id_; - std::unique_ptr artist_; -}; - -void EchoNestImages::FetchInfo(int id, const Song& metadata) { - std::shared_ptr request(new Request(id)); - request->artist_->setName(metadata.artist()); - - QNetworkReply* reply = request->artist_->fetchImages(); - connect(reply, SIGNAL(finished()), SLOT(RequestFinished())); - requests_[reply] = request; +namespace { +static const char* kSpotifyBucket = "spotify"; +static const char* kSpotifyArtistUrl = "https://api.spotify.com/v1/artists/%1"; } -void EchoNestImages::RequestFinished() { - QNetworkReply* reply = qobject_cast(sender()); - if (!reply || !requests_.contains(reply)) return; +EchoNestImages::EchoNestImages() : network_(new NetworkAccessManager) {} + +EchoNestImages::~EchoNestImages() {} + +void EchoNestImages::FetchInfo(int id, const Song& metadata) { + Echonest::Artist artist; + artist.setName(metadata.artist()); + + // Search for images directly on echonest. + // This is currently a bit limited as most results are for last.fm urls that + // no longer work. + QNetworkReply* reply = artist.fetchImages(); + RegisterReply(reply, id); + NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this, + SLOT(RequestFinished(QNetworkReply*, int, Echonest::Artist)), + reply, id, artist); + + // Also look up the artist id for the spotify API so we can directly request + // images from there too. + Echonest::Artist::SearchParams params; + params.push_back( + qMakePair(Echonest::Artist::Name, QVariant(metadata.artist()))); + QNetworkReply* rosetta_reply = Echonest::Artist::search( + params, + Echonest::ArtistInformation(Echonest::ArtistInformation::NoInformation, + QStringList() << kSpotifyBucket)); + RegisterReply(rosetta_reply, id); + NewClosure(rosetta_reply, SIGNAL(finished()), this, + SLOT(IdsFound(QNetworkReply*, int)), rosetta_reply, id); +} + +void EchoNestImages::RequestFinished(QNetworkReply* reply, int id, + Echonest::Artist artist) { reply->deleteLater(); - - RequestPtr request = requests_.take(reply); - try { - request->artist_->parseProfile(reply); - } - catch (Echonest::ParseError e) { + artist.parseProfile(reply); + } catch (Echonest::ParseError e) { qLog(Warning) << "Error parsing echonest reply:" << e.errorType() << e.what(); } - for (const Echonest::ArtistImage& image : request->artist_->images()) { + for (const Echonest::ArtistImage& image : artist.images()) { // Echonest still sends these broken URLs for last.fm. if (image.url().authority() != "userserve-ak.last.fm") { - emit ImageReady(request->id_, image.url()); + emit ImageReady(id, image.url()); } } - - emit Finished(request->id_); +} + +void EchoNestImages::IdsFound(QNetworkReply* reply, int request_id) { + reply->deleteLater(); + try { + Echonest::Artists artists = Echonest::Artist::parseSearch(reply); + if (artists.isEmpty()) { + return; + } + const Echonest::ForeignIds& foreign_ids = artists.first().foreignIds(); + for (const Echonest::ForeignId& id : foreign_ids) { + if (id.catalog.contains("spotify")) { + DoSpotifyImageRequest(id.foreign_id, request_id); + } + } + } catch (Echonest::ParseError e) { + qLog(Warning) << "Error parsing echonest reply:" << e.errorType() + << e.what(); + } +} + +void EchoNestImages::DoSpotifyImageRequest(const QString& id, int request_id) { + QString artist_id = id.split(":").last(); + QUrl url(QString(kSpotifyArtistUrl).arg(artist_id)); + QNetworkReply* reply = network_->get(QNetworkRequest(url)); + RegisterReply(reply, request_id); + NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), [this, reply, request_id]() { + reply->deleteLater(); + QJson::Parser parser; + QVariantMap result = parser.parse(reply).toMap(); + QVariantList images = result["images"].toList(); + QList> image_urls; + for (const QVariant& image : images) { + QVariantMap image_result = image.toMap(); + image_urls.append(qMakePair(image_result["url"].toUrl(), + QSize(image_result["width"].toInt(), + image_result["height"].toInt()))); + } + // All the images are the same just different sizes; just pick the largest. + std::sort(image_urls.begin(), image_urls.end(), + [](decltype(image_urls)::const_reference a, + decltype(image_urls)::const_reference b) { + // Sorted by area ascending. + return (a.second.height() * a.second.width()) < + (b.second.height() * b.second.width()); + }); + emit ImageReady(request_id, image_urls.last().first); + }); +} + +// Keeps track of replies and emits Finished() when all replies associated with +// a request are finished with. +void EchoNestImages::RegisterReply(QNetworkReply* reply, int id) { + replies_.insert(id, reply); + NewClosure(reply, SIGNAL(destroyed()), [this, reply, id]() { + replies_.remove(id, reply); + if (!replies_.contains(id)) { + emit Finished(id); + } + }); } diff --git a/src/songinfo/echonestimages.h b/src/songinfo/echonestimages.h index d1763a674..6e67e8726 100644 --- a/src/songinfo/echonestimages.h +++ b/src/songinfo/echonestimages.h @@ -20,24 +20,33 @@ #include -#include "songinfoprovider.h" +#include +#include + +#include "songinfo/songinfoprovider.h" + +class NetworkAccessManager; class QNetworkReply; class EchoNestImages : public SongInfoProvider { Q_OBJECT public: + EchoNestImages(); + virtual ~EchoNestImages(); void FetchInfo(int id, const Song& metadata); private slots: - void RequestFinished(); + void RequestFinished(QNetworkReply*, int id, Echonest::Artist artist); + void IdsFound(QNetworkReply* reply, int id); private: - struct Request; - typedef std::shared_ptr RequestPtr; + void DoSpotifyImageRequest(const QString& id, int request_id); - QMap requests_; + void RegisterReply(QNetworkReply* reply, int id); + QMultiMap replies_; + std::unique_ptr network_; }; #endif // ECHONESTIMAGES_H From d2e62822357a92d6bfc3ced86a6aace51fdf99ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 16:38:19 +0000 Subject: [PATCH 29/39] Clementine 1.3RC2 --- cmake/Version.cmake | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cmake/Version.cmake b/cmake/Version.cmake index 4de2cd6a7..3df6b0c0d 100644 --- a/cmake/Version.cmake +++ b/cmake/Version.cmake @@ -4,7 +4,7 @@ set(CLEMENTINE_VERSION_MAJOR 1) set(CLEMENTINE_VERSION_MINOR 3) set(CLEMENTINE_VERSION_PATCH 0) -set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc1) +set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc2) # This should be set to OFF in a release branch set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF) From 2219f88484549a6a5ed726cd836cbdef97dcca97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 16:42:03 +0000 Subject: [PATCH 30/39] Too clever for old GCC versions. (cherry picked from commit 52c72f95ba9d8939d22db67d8e9f938f2e774bec) --- src/songinfo/echonestimages.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/songinfo/echonestimages.cpp b/src/songinfo/echonestimages.cpp index 9e0c5bdcf..08cfe4398 100644 --- a/src/songinfo/echonestimages.cpp +++ b/src/songinfo/echonestimages.cpp @@ -119,8 +119,8 @@ void EchoNestImages::DoSpotifyImageRequest(const QString& id, int request_id) { } // All the images are the same just different sizes; just pick the largest. std::sort(image_urls.begin(), image_urls.end(), - [](decltype(image_urls)::const_reference a, - decltype(image_urls)::const_reference b) { + [](const QPair& a, + const QPair& b) { // Sorted by area ascending. return (a.second.height() * a.second.width()) < (b.second.height() * b.second.width()); From 8d2911bc32a8442e4d17c0fc7020b99f1cda365e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Wed, 17 Feb 2016 18:06:30 +0000 Subject: [PATCH 31/39] Cope with receiving no images from spotify (cherry picked from commit 4cd20ffdaa7cd5aa5a780d3bdca682d453caf7f6) --- src/songinfo/echonestimages.cpp | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/songinfo/echonestimages.cpp b/src/songinfo/echonestimages.cpp index 08cfe4398..ce13645a8 100644 --- a/src/songinfo/echonestimages.cpp +++ b/src/songinfo/echonestimages.cpp @@ -125,7 +125,9 @@ void EchoNestImages::DoSpotifyImageRequest(const QString& id, int request_id) { return (a.second.height() * a.second.width()) < (b.second.height() * b.second.width()); }); - emit ImageReady(request_id, image_urls.last().first); + if (!image_urls.isEmpty()) { + emit ImageReady(request_id, image_urls.last().first); + } }); } From 89e3d9851ee3ee4c56174bf924c1dc66a2873424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Marchi Date: Thu, 18 Feb 2016 08:54:04 -0500 Subject: [PATCH 32/39] moodbar: check QSlider max/min before using them in division When switching playback from an item for which the moodbar is not displayed (e.g. an internet stream), to an item for which it is displayed (e.g. a local mp3 file), Clementine sometimes crashes. This happens because the slider_opt->maximum and slider_opt->minimum have the value 0 (their default value), and the difference is used as a divisor. This gives a division by 0, and a SIGFPE. This problem has been fixed in commit af42cce. However, when a9f9b0e reverted 3f79fa5, a little to much was reverted and we lost what af42cce did. This patch re-introduces the fix. Fixes #5261 moodbar: Add comment (cherry picked from commit 725e1d8f0d91f4d9308473e65ef0a142efc47d4e) --- src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp index 0cfa07971..200756fea 100644 --- a/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp +++ b/src/moodbar/moodbarproxystyle.cpp @@ -270,10 +270,15 @@ QRect MoodbarProxyStyle::subControlRect(ComplexControl cc, case SC_SliderHandle: { const QStyleOptionSlider* slider_opt = qstyleoption_cast(opt); + int x = 0; - const int x = (slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum) * - (opt->rect.width() - kArrowWidth) / - (slider_opt->maximum - slider_opt->minimum); + /* slider_opt->{maximum,minimum} can have the value 0 (their default + values), so this check avoids a division by 0. */ + if (slider_opt->maximum > slider_opt->minimum) { + x = (slider_opt->sliderValue - slider_opt->minimum) * + (opt->rect.width() - kArrowWidth) / + (slider_opt->maximum - slider_opt->minimum); + } return QRect(QPoint(opt->rect.left() + x, opt->rect.top()), QSize(kArrowWidth, kArrowHeight)); From e7654d41a2d6224ce1cac7420f9ffa188b72d62d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 22 Feb 2016 10:00:42 +0000 Subject: [PATCH 33/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 9252925a563b18b6e2158a7146feaa5963879543) --- src/translations/af.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ar.po | 26 +++++++++---------- src/translations/be.po | 26 +++++++++---------- src/translations/bg.po | 26 +++++++++---------- src/translations/bn.po | 26 +++++++++---------- src/translations/br.po | 26 +++++++++---------- src/translations/bs.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ca.po | 26 +++++++++---------- src/translations/cs.po | 26 +++++++++---------- src/translations/cy.po | 26 +++++++++---------- src/translations/da.po | 26 +++++++++---------- src/translations/de.po | 26 +++++++++---------- src/translations/el.po | 26 +++++++++---------- src/translations/en_CA.po | 26 +++++++++---------- src/translations/en_GB.po | 26 +++++++++---------- src/translations/eo.po | 26 +++++++++---------- src/translations/es.po | 38 ++++++++++++++-------------- src/translations/et.po | 26 +++++++++---------- src/translations/eu.po | 26 +++++++++---------- src/translations/fa.po | 26 +++++++++---------- src/translations/fi.po | 26 +++++++++---------- src/translations/fr.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ga.po | 26 +++++++++---------- src/translations/gl.po | 26 +++++++++---------- src/translations/he.po | 26 +++++++++---------- src/translations/he_IL.po | 26 +++++++++---------- src/translations/hi.po | 26 +++++++++---------- src/translations/hr.po | 26 +++++++++---------- src/translations/hu.po | 26 +++++++++---------- src/translations/hy.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ia.po | 26 +++++++++---------- src/translations/id.po | 26 +++++++++---------- src/translations/is.po | 26 +++++++++---------- src/translations/it.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ja.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ka.po | 26 +++++++++---------- src/translations/kk.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ko.po | 26 +++++++++---------- src/translations/lt.po | 26 +++++++++---------- src/translations/lv.po | 26 +++++++++---------- src/translations/mk_MK.po | 26 +++++++++---------- src/translations/mr.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ms.po | 26 +++++++++---------- src/translations/my.po | 26 +++++++++---------- src/translations/nb.po | 26 +++++++++---------- src/translations/nl.po | 26 +++++++++---------- src/translations/oc.po | 26 +++++++++---------- src/translations/pa.po | 26 +++++++++---------- src/translations/pl.po | 26 +++++++++---------- src/translations/pt.po | 46 +++++++++++++++++----------------- src/translations/pt_BR.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ro.po | 26 +++++++++---------- src/translations/ru.po | 26 +++++++++---------- src/translations/si_LK.po | 26 +++++++++---------- src/translations/sk.po | 26 +++++++++---------- src/translations/sl.po | 26 +++++++++---------- src/translations/sr.po | 26 +++++++++---------- src/translations/sr@latin.po | 26 +++++++++---------- src/translations/sv.po | 48 ++++++++++++++++++------------------ src/translations/te.po | 26 +++++++++---------- src/translations/tr.po | 26 +++++++++---------- src/translations/tr_TR.po | 26 +++++++++---------- src/translations/uk.po | 26 +++++++++---------- src/translations/uz.po | 26 +++++++++---------- src/translations/vi.po | 26 +++++++++---------- src/translations/zh_CN.po | 26 +++++++++---------- src/translations/zh_TW.po | 26 +++++++++---------- 67 files changed, 898 insertions(+), 898 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 42981f36a..2d19ef18c 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Alle glorie aan die HYPNOTOAD" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine kan nie enige projectM-visualisasies laai nie. Maak seker jy het Clementine korrek geïnstalleer." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine prentjiekyker" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Maak klaar" msgid "First level" msgstr "Eerste vlak" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Pas die omslag in die breedte" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Laptop/Oorfone" msgid "Large Hall" msgstr "Groot saal" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Groot album omslag" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Groot album omslag (besonderhede benede)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Groot album omslag (geen besonderhede)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Snitinligting word gelaai" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Maande" msgid "Mood" msgstr "Stemming" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stemmingsbalk styl" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Stoor omslag op skyf" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Stoor beeld" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Wys 'n opwipkennisgewing vanaf die stelselbalk" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Wys bo toestandsbalk" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Wys omslae in die versameling" msgid "Show dividers" msgstr "Wys verdelers" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Wys volgrootte..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Wys in die biblioteek..." msgid "Show in various artists" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Wys stemmingsbalk" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Spring geselekteerde snitte" msgid "Skip track" msgstr "Spring snit" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Klein omslag" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 9d2fd76f0..d4dc388a2 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "تعذر على كلمنتاين تحميل أي تأثيرات مرئية. تأكد من أنك ثبت كلمنتاين بطريقة صحيحة." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "عارض صور كلمنتاين" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "انهاء" msgid "First level" msgstr "المستوى الأول" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2883,15 +2883,15 @@ msgstr "جهاز محمول/سماعات" msgid "Large Hall" msgstr "قاعة واسعة" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "غلاف كبير لـ الألبوم" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "غلاف ألبوم كبير (التفاصيل في الأسفل)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "الأشهر" msgid "Mood" msgstr "المزاج" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "نمط عارضة المزاج" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "احفظ الغلاف في القرص..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "احفظ الصورة" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "أظهر نافذة انبثاق من شريط التنبيهات" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "أظهر الغلاف في المكتبة" msgid "Show dividers" msgstr "أظهر الفواصل" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "أظهر في المكتبة..." msgid "Show in various artists" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "أظهر عارضة المزاج" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "تجاوز المسارات المختارة" msgid "Skip track" msgstr "تجاوز المسار" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "غلاف ألبوم صغير" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index c8374ac63..27b271c9e 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine ня можа загрузіць якою-небудзь візуалізацыю projectM. Праверце, што ўсталявалі Clementine правільна." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Прагляд малюнкаў у Clementine" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Гатова" msgid "First level" msgstr "Першы ўзровень" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Ноўтбук/навушнікі" msgid "Large Hall" msgstr "Вялікі карыдор" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Вялікая вокладка альбому" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Месяцаў" msgid "Mood" msgstr "Настрой" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Стыль панэлі настрою" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Захаваць вокладку на дыск..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Захаваць выяву" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Паказваць усплываючыя паведамленьні" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Паказваць OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Паказаць над радком стану" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Паказваць вокладкі ў бібліятэцы" msgid "Show dividers" msgstr "Паказваць падзяляльнікі" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Паказаць поўны памер..." @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Паказаць панэль настрою" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая вокладка альбому" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index d62048365..a1a563167 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Славният хипножабок!" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine не можа да зареди никаква projectM визуализация. Проверете дали сте инсталирали Clementine правилно." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine мениджър на изображения" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Край" msgid "First level" msgstr "Първо ниво" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Сместване на обложката в ширината" @@ -2883,15 +2883,15 @@ msgstr "Лаптоп/Слушалки" msgid "Large Hall" msgstr "Голяма зала" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Голяма обложка" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Голяма обложка (подробности отдолу)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Голяма обложка (без подробности)" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Зареждане на информация за песните" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Месеца" msgid "Mood" msgstr "Статус" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Стил на лентата по настроение" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Запази обложката на диска..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Запазване на изображение" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Покажи изкачащо прозорче в областа за у msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Показване на красиво OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Покажи над status bar-а" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Показвай обложки в библиотеката" msgid "Show dividers" msgstr "Покажи разделители" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Покажи в пълен размер..." @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Показване в библиотеката..." msgid "Show in various artists" msgstr "Показване в смесени изпълнители" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Показване на лента по настроение" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Прескачане на избраните песни" msgid "Skip track" msgstr "Прескачане на песента" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Малки обложки" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index d445327a2..95d0fa50f 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "এআইএফএফ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 20315ddb4..c6fee634b 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gargañ diskwel projectM. Gwiriekait ez eo staliet mat Clementine." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Gweler skeudennoù Clementine" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Echuiñ" msgid "First level" msgstr "Live kentañ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Klotañ ar golo gant al ledander" @@ -2881,15 +2881,15 @@ msgstr "Hezoug/Selaouegoù" msgid "Large Hall" msgstr "Sal bras" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Golo albom tev" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Golo albom ledan (munudoù dindan)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Golo albom ledan (munudoù ebet)" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "O kargañ titouroù ar roud" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Mizioù" msgid "Mood" msgstr "Imor" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Doare ar varenn imor" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..." msgid "Save current grouping" msgstr "Enrollañ ar strollad bremanel" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Enrollañ ar skeudenn" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Diskouez ur popup e-kichen ar zonenn kemenadennoù" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Diskouez un OSD brav" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Diskouez ar golo er sonaoueg" msgid "Show dividers" msgstr "Diskouez an dispartierien" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Diskouez er ment gwirion..." @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Diskouez er sonaoueg" msgid "Show in various artists" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Diskouez ar varenn imor" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Tremen ar roudoù diuzet" msgid "Skip track" msgstr "Tremen ar roud" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Golo album bihan" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index e7df6398a..f1430baef 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementin nije mogao učitati projectM vizualizacije. Provjerite da li ste instalirali Clementine kako treba." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine preglednik slika" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 1439186a7..b0398b01d 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "LLOEM L’HIPNOGRIPAU" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "El Clementine no ha pogut carregar cap visualització de projectM. Assegureu-vos que teniu el Clementine instal·lat correctament." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visor d’imatges del Clementine" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Finalitzat" msgid "First level" msgstr "Primer nivell" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajusta la caràtula a l’amplada" @@ -2882,15 +2882,15 @@ msgstr "Portàtil/auriculars" msgid "Large Hall" msgstr "Saló gran" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Caràtula de l’àlbum gran" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Caràtula de l’àlbum gran (detalls a sota)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Caràtula de l’àlbum gran (sense detalls)" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "S’està carregant la informació de les peces" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Mesos" msgid "Mood" msgstr "Estat d’ànim" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Estil de barres d’ànim" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Desa la caràtula al disc dur…" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Desa la imatge" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Mostra una finestra emergent de la safata de sistema" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostra un OSD bonic" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Mostra les caràtules a la col·lecció" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra els separadors" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a mida completa..." @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Mostra a la col·lecció…" msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra en Artistes diversos" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra les barres d’ànim" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Omet les peces seleccionades" msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Caràtula petita" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 50bbf8d63..4e796d033 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine se nepodařilo nahrát žádné vizualizace z projectM. Ověřte, že jste Clementine nainstalovali správně." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Prohlížeč obrázků pro Clementine" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Dokončit" msgid "First level" msgstr "První úroveň" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Přizpůsobit obal šířce" @@ -2888,15 +2888,15 @@ msgstr "Přenosný počítač/Sluchátka" msgid "Large Hall" msgstr "Velký sál" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Velký obal alba" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Velký obal alba (podrobnosti níže)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Velký obal alba (žádné podrobnosti)" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Měsíce" msgid "Mood" msgstr "Nálada" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Styl náladového proužku" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Uložit obal na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Uložit nynější seskupení" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Uložit obrázek" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Ukazovat okno vyskakující z oznamovací části panelu" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Ukazovat OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Ukazovat obal ve sbírce" msgid "Show dividers" msgstr "Ukazovat oddělovače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..." @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Ukazovat ve sbírce..." msgid "Show in various artists" msgstr "Ukázat pod různými umělci" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Ukázat náladový proužek" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "Přeskočit vybrané skladby" msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal alba" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index d71e3445c..5a3beda40 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 011d2c668..66530cf37 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine kunne ikke indlæse projectM visualiseringer. Tjek at Clementine er korrekt installeret." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine billedfremviser" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Afslut" msgid "First level" msgstr "Første niveau" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Tilpas cover til i bredden" @@ -2886,15 +2886,15 @@ msgstr "Bærbar/hovedtelefoner" msgid "Large Hall" msgstr "Stor sal" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Stort omslag" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Stort albumomslag (detaljer nedenfor)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stort albumomslag (ingen detaljer)" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter information om spor" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Måneder" msgid "Mood" msgstr "Humør" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stemningslinje stil" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Gem omslag til disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Gem billede" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Vis en pop-up fra statusområdet" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Vis en køn OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinjen" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Vis omslag i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Vis adskillere" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Vis i fuld størrelse..." @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Vis i biblioteket..." msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse kunstnere" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Vis stemningslinie" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "Skip valgte spor" msgid "Skip track" msgstr "Skip spor" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Lille omslagsbillede" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index ea305431c..ea21876c8 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine konnte keine projectM-Visualisierungen laden. Überprüfen Sie Ihre Installation." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine-Bildbetrachter" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Beenden" msgid "First level" msgstr "Erste Stufe" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Titelbild an Breite anpassen" @@ -2925,15 +2925,15 @@ msgstr "Laptop/Kopfhörer" msgid "Large Hall" msgstr "Großer Raum" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Großes Titelbild" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Große Titelbilder (Details unten)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Große Titelbilder (ohne Details)" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Titelinfo wird geladen" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Monate" msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stimmungsbarometerstil" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …" msgid "Save current grouping" msgstr "Aktuelle Sortierung speichern" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Bild speichern" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Blase aus dem Benachrichtigungsfeld" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Titelbilder in der Bibliothek anzeigen" msgid "Show dividers" msgstr "Trenner anzeigen" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "In Originalgröße anzeigen …" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "In Bibliothek anzeigen …" msgid "Show in various artists" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" msgid "Skip track" msgstr "Titel überspringen" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Kleines Titelbild" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 3c100844d..fe7556d12 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Ο Clementine δεν μπορεί να φορτώσει κάποιο projectM οπτικό εφέ. Βεβαιωθείτε πως έχετε εγκαταστήσει τον Clementine σωστά." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Προβολή εικόνων του Clementine" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Τέλος" msgid "First level" msgstr "Πρώτο επίπεδο" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Τοποθετήστε το καπάκι για πλάτος" @@ -2886,15 +2886,15 @@ msgstr "Φορητός/ακουστικά" msgid "Large Hall" msgstr "Μεγάλη αίθουσα" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο άλμπουμ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο του άλμπουμ (λεπτομέρειες παρακάτω)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο του άλμπουμ (χωρίς λεπτομέρειες)" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Μήνες" msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Στυλ moodbar" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Αποθ. εξώφυλλου στον δίσκο..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Εμφάνισε αναδυόμενα μηνύματα από το ει msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Εμφάνιση του εξώφυλλου στην βιβλιοθήκη msgid "Show dividers" msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" msgid "Show in various artists" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Εμφάνιση moodbar" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών" msgid "Skip track" msgstr "Παράκαμψη κομματιού" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Μικρό εξώφυλλο άλμπουμ" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 7c7144398..05503a17d 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine image viewer" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Finish" msgid "First level" msgstr "First level" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "Laptop/Headphones" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Show a popup from the system tray" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Skip selected tracks" msgid "Skip track" msgstr "Skip track" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index fbb8f65df..1ab8d0b55 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine image viewer" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Finish" msgid "First level" msgstr "First level" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Fit cover to width" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "Laptop/Headphones" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Large album cover" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Large album cover (details below)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Large album cover (no details)" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Loading tracks info" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Months" msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Moodbar style" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Save cover to disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Save current grouping" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Save image" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Show a popup from the system tray" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Show cover art in library" msgid "Show dividers" msgstr "Show dividers" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Show fullsize..." @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Show in library..." msgid "Show in various artists" msgstr "Show in various artists" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Skip selected tracks" msgid "Skip track" msgstr "Skip track" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Small album cover" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 769cbf14d..06f49be47 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ĈIUJ GLORON AL LA HIPNOBUFO" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Monatoj" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index e831656c3..c1b710bfa 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 00:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 12:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALABEMOS TODOS AL HIPNOSAPO" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine no pudo cargar ninguna visualización de projectM. Asegúrese de que tiene instalado Clementine adecuadamente." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visor de imágenes de Clementine" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Finalizar" msgid "First level" msgstr "Primer nivel" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar carátula a anchura" @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "Conjunto" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de agrupación" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de agrupación:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2903,15 +2903,15 @@ msgstr "Portátil/auriculares" msgid "Large Hall" msgstr "Salón grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Carátula de álbum grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Carátula de álbum grande (detalles abajo)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Carátula de álbum grande (sin detalles)" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando información de pistas" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Respuesta con formato incorrecto" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Gestionar agrupaciones guardadas" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Meses" msgid "Mood" msgstr "Ánimo" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Estilo de barra de ánimo" @@ -4284,9 +4284,9 @@ msgstr "Guardar la carátula en el disco…" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Guardar agrupación actual" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Guardar imagen" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de agrupaciones guardadas" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Mostrar un mensaje emergente en el área de notificación" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostrar OSD estético" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Mostrar las carátulas en la colección" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Mostrar en colección..." msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar en Varios artistas" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de ánimo" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Omitir pistas seleccionadas" msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Carátula de álbum pequeña" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index 2d21a2df9..fa8a4eec9 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "Esimene tase" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "Rüpperaal/Kõrvikud" msgid "Large Hall" msgstr "Suur ruum" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Suur albumi kaanepilt" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "kuud" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Pildi salvestamine" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index 2152d0426..e43b66923 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64K" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "LORIA OSOA HIPNOAPOARENTZAT" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine-k ezin izan du projectM bistaratzerik kargatu. Clementine ondo instalatuta dagoen begiratu." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine irudi-ikustailea" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Amaitu" msgid "First level" msgstr "Lehen maila" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Eramangarria/Aurikularrak" msgid "Large Hall" msgstr "Areto handia" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Albumeko azal handia" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Pisten informazioa kargatzen" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Hilabete" msgid "Mood" msgstr "Aldarte" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Aldarte-barraren itxura" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Gorde azala diskoan..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Gorde irudia" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Erakutsi laster-leihoa sistema-erretiluan" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Erakutsi azalak bilduman" msgid "Show dividers" msgstr "Erakutsi zatitzaileak" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "Erakutsi hainbat artista" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Aldarte-barra erakutsi" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Albumaren azal txikia" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 3f65f1a35..2285e370b 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "همه‌ی افتخار برای HYPNOTOAD" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "کلمنتاین نمی‌تواند هیچ فرتورسازی projectM را بارگذاری کند. درستی نصب کلمنتاین را بررسی کنید." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "نمایشگر فرتور کلمنتاین" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "پایان" msgid "First level" msgstr "طبقه‌ی اول" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "لپتاپ/هدفون" msgid "Large Hall" msgstr "سالن بزرگ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "جلد آلبوم بزرگ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "بارگیری اطلاعات ترک‌ها" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "ماه" msgid "Mood" msgstr "مود" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "شمایل میله‌ی مود" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "در حال ذخیره‌ی جلد در دیسک" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "ذخیره‌ی فرتور" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "نمایش یک پنجرک در سینی سیستم" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "نمایش یک OSD زیبا" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "نمایش جلد هنری در کتابخانه" msgid "Show dividers" msgstr "نمایش جداسازها" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "نمایش میله‌مود" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "جلد آلبوم کوچک" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 473595de3..4a31fd3e9 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "KAIKKI KUNNIA HYPNOTOADILLE" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine epäonnistui projectM-visualisoinnin esittämisessä. Varmista Clementine-asennuksen toimivuus." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine-kuvakatselin" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Valmis" msgid "First level" msgstr "Ensimmäinen taso" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Sovita kansi leveyteen" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Kannettava/kuulokkeet" msgid "Large Hall" msgstr "Suuri halli" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Suuri kansikuva" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Suuri kansikuva (tiedot alla)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Suuri kansikuva (ei tietoja)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Lataa kappaleen tietoja" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Kuukautta" msgid "Mood" msgstr "Mieliala" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Mielialapalkin tyyli" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." msgid "Save current grouping" msgstr "Tallenna nykyinen ryhmittely" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Tallenna kuva" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Näytä ponnahdus tehtäväpalkista" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Näytä kansikuva kirjastossa" msgid "Show dividers" msgstr "Näytä erottimet" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Näytä kirjastossa..." msgid "Show in various artists" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Näytä mielialapalkki" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Ohita valitut kappaleet" msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Pieni kansikuva" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index a92fbba25..878c444aa 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine n'a pu charger les visualisations projectM. Vérifiez que Clementine est installé correctement." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visionneur d'images de Clementine" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Terminer" msgid "First level" msgstr "Premier niveau" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajuster la pochette sur la largeur" @@ -2913,15 +2913,15 @@ msgstr "Portable/Écouteurs" msgid "Large Hall" msgstr "Large Salle" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Grande pochette d'album" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Grande pochette d'album (détails en dessous)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Grande pochette d'album (pas de détails)" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Chargement des info des pistes" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Mois" msgid "Mood" msgstr "Humeur" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Style de la barre d'humeur" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." msgid "Save current grouping" msgstr "Enregistrer le regroupement" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Enregistrer l'image" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Afficher une pop-up à côté de la zone de notification" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Afficher les pochettes des albums dans la bibliothèque" msgid "Show dividers" msgstr "Afficher les séparateurs" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Afficher en taille réelle..." @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." msgid "Show in various artists" msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Passer les pistes sélectionnées" msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Petite pochette d'album" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 41d8e3c74..012997b08 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Amharcóir íomhánna Clementine" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Críochnaigh" msgid "First level" msgstr "An chéad airde" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "Ríomhaire glúine/Cluasáin" msgid "Large Hall" msgstr "Halla mór" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Clúdach albaim mór" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Míonna" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Cuir an íomhá i dtaisce" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "Taispeáin roinnteoirí" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Taispeáin lánmhéid..." @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Clúdach albaim beag" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 1bd0c185a..370a0c8b9 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine non puido cargar ningunha visualización projectM. Asegúrese de que Clementine foi instalado correctamente." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visor de imaxes de Clementine" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Rematar" msgid "First level" msgstr "Primeiro nivel" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Portátil/Auscultadores" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Portada grande do álbum" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando a información das pistas…" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Meses" msgid "Mood" msgstr "Ánimo" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Estilo da barra do ánimo" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Almacenar a portada…" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Gardar imaxe" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Mostrar unha xanela emerxente da bandexa do sistema " msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Amosar as portadas da biblioteca" msgid "Show dividers" msgstr "Amosar as divisións" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar tamaño completo " @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "Amosar en varios intérpretes" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Amosar a barra do ánimo." @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Portada pequena do álbum" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 6dd5889b4..39bae6198 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "אין באפשרות Clementine לטעון אפקטים חזותיים של projectM. נא לוודא שהתקנת את Clementine כמו שצריך." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "מציג התמונות של Clementine" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "סיום" msgid "First level" msgstr "רמה ראשונה" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2882,15 +2882,15 @@ msgstr "מחשב נייד/אוזניות" msgid "Large Hall" msgstr "חלל גדול" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "עטיפת אלבום גדולה" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "נטען מידע אודות השירים" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "חודשים" msgid "Mood" msgstr "מצב רוח" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "סגנון סרגל האווירה" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "שמירת עטיפת האלבום לכונן..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "שמירת התמונה" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "הצגת חלונית קופצת ממגשית המערכת" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "הצגת עטיפת אלבום בספרייה" msgid "Show dividers" msgstr "הצגת חוצצים" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "הצגה על מסך מלא..." @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "הצגת סרגל האווירה" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "עטיפת אלבום קטנה" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 953fbb64c..2a21f5761 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2874,15 +2874,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index b9e76eee1..3b9989d27 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 7e0163ae1..5356750e7 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine ne može učitati nijednu projektM vizualizaciju. Provjerite da li je Clementine instaliran ispravno." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine preglednik slika" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Kraj" msgid "First level" msgstr "Prva razina" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Raširi omot" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Laptop/Slušalice" msgid "Large Hall" msgstr "Velika dvorana" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Veliki omot albuma" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Veliki omot albuma (s pojedinostima ispod)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veliki omot albuma (bez pojedinosti)" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Mjeseci" msgid "Mood" msgstr "Tonalitet" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stil trake tonaliteta" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Spremite omot na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Spremi trenutno grupiranje" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Preuzmi sliku" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Prikažite skočni prozor iz trake sustava" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Prikaži ljepši OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad statusne trake" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Prikaži omot albuma u fonoteci" msgid "Show dividers" msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu fonoteke" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Prikaži u punoj veličini..." @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Prikaži u fonoteci..." msgid "Show in various artists" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži traku tonaliteta" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Preskoči odabrane pjesme" msgid "Skip track" msgstr "Preskoči pjesmu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Mali omot albuma" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 66dc476b4..718604b57 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "A Clementine egy projectM megjelenítést sem tud betölteni. Ellenőrizze, hogy megfelelően telepítette a Clementinet." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine képmegjelenítő" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Befejez" msgid "First level" msgstr "Első szinten" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Album méretezése szélességre" @@ -2885,15 +2885,15 @@ msgstr "Laptop/Fejhallgató" msgid "Large Hall" msgstr "Nagy terem" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Nagy albumborító" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Nagy albumborító (részletek alább)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Nagy albumborító (részletek nélkül)" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Szám információk betöltése" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Hónap" msgid "Mood" msgstr "Hangulat" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Hangulatsáv stílus" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Borító mentése lemezre..." msgid "Save current grouping" msgstr "Jelenlegi csoportosítás mentése" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Kép mentése" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Értesítés megjelenítése a rendszertálcán" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Pretty OSD megjelenítése" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése a zenetárban" msgid "Show dividers" msgstr "Elválasztók mutatása" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Mutasd a zenetárban" msgid "Show in various artists" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Kis albumborító" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index eeaa56933..e8241a5b6 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐԴ ԴՈԴՈՇ»" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index cfd369316..0e2dcd644 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 5585e7e02..e3ad966c2 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine tidak dapat memuat visualisasi projectM. Periksa bahwa Anda telah memasang Clementine dengan benar." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Penampil gambar Clementine" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Selesai" msgid "First level" msgstr "Level pertama" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Paskan sampul ke lebar" @@ -2896,15 +2896,15 @@ msgstr "Laptop/Fonkepala" msgid "Large Hall" msgstr "Balai Besar" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Sampul album besar" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Sampul album besar (detail di bawah)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Sampul album besar (tanpa detail)" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuat info trek" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Bulan" msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Gaya moodbar" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Simpan sampul ke diska..." msgid "Save current grouping" msgstr "Simpan pengelompokan saat ini" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Simpan gambar" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Tampilkan sembulan dari baki sistem" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Tampilkan OSD cantik" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Tampilkan sampul di pustaka" msgid "Show dividers" msgstr "Tampilkan pembagi" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Tampilkan di pustaka..." msgid "Show in various artists" msgstr "Tampilkan di artis beragam" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Lewati trek yang dipilih" msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Sampul album kecil" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 5ce72b38f..1b651fa78 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Lokið" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index a24838f27..03c1a88eb 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine non può caricare alcuna visualizzazione projectM. Controlla che Clementine sia installato correttamente." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visualizzatore immagini di Clementine" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Fine" msgid "First level" msgstr "Primo livello" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Adatta la copertina alla larghezza" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Portatile/Cuffie" msgid "Large Hall" msgstr "Sala grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Copertina grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Copertina grande dell'album (sotto i dettagli)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Copertina grande dell'album (senza dettagli)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Caricamento informazioni della traccia" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Mesi" msgid "Mood" msgstr "Atmosfera" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stile della barra dell'atmosfera" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Salva la copertina su disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salva il raggruppamento attuale" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Salva l'immagine" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Mostra un fumetto dal vassoio di sistema" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostra un OSD gradevole" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Mostra le copertine nella raccolta" msgid "Show dividers" msgstr "Mostra separatori" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a dimensioni originali..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Mostra nella raccolta..." msgid "Show in various artists" msgstr "Mostra in artisti vari" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Salta le tracce selezionate" msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Copertine piccole" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 6be012739..aafcf2414 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine は projectM のビジュアライゼーションを読み込めませんでした。Clementine が正しくインストールされているか確認してください。" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine 画像ビューアー" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "完了" msgid "First level" msgstr "第 1 階層" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "カバーの大きさを幅に合わせる" @@ -2883,15 +2883,15 @@ msgstr "ノートパソコン・ヘッドフォン" msgid "Large Hall" msgstr "広間" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "大きいアルバムカバー" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "大きいアルバムカバー (詳細は以下)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "大きいアルバムカバー(詳細なし)" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "トラック情報の読み込み中" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "ヶ月" msgid "Mood" msgstr "ムード" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "ムードバーの形式" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "カバーをディスクに保存..." msgid "Save current grouping" msgstr "現在の分類を保存する" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "画像の保存" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "システムトレイからポップアップを表示する" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Pretty OSD を表示する" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "ライブラリにカバーアートを表示する" msgid "Show dividers" msgstr "区切りを表示する" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "原寸表示..." @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "ライブラリーに表示..." msgid "Show in various artists" msgstr "さまざまなアーティストに表示" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "ムードバーを表示する" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "選択したトラックをスキップする" msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "小さいアルバムカバー" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 2203d6785..b6dbb6e50 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "დიდება ჰიპნოგომბეშოს" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index ef5c04142..a21055632 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Аяқтау" msgid "First level" msgstr "Бiрiншi деңгей" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "Көңіл-күй" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Суретті сақтау" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 6fe421205..74b22b621 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine이 projectM 시각화를 불러올 수 없습니다. Clementine이 제대로 설치되었는지 확인해 보세요." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine 이미지 뷰어" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "마침" msgid "First level" msgstr "첫 단계" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "앨범 커버를 너비에 맞춤" @@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "노트북/헤드폰" msgid "Large Hall" msgstr "거대한 홀" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "큰 앨범 표지" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "큰 앨범 표지 (자세한 내용은 아래에)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "큰 앨범 표지 (자세한 내용 없음)" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "트랙 정보 불러오는중" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "개월" msgid "Mood" msgstr "분위기" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "분위기 막대 " @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "커버를 디스크에 저장..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "그림 저장" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "시스템 트레이에서 팝업 보기" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "예쁜 OSD 보기" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "라이브러리에서 커버아트 보기" msgid "Show dividers" msgstr "분할 표시" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "전체화면 보기..." @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "라이브러리에서 보기..." msgid "Show in various artists" msgstr "다양한 음악가에서 보기" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "분위기 막대 " @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "선택된 트랙들 " msgid "Skip track" msgstr "트랙 " -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "작은 앨범 표지" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 19e0138a8..71343a249 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "„Clementine“ negalėjo įkelti jokios „projectM“ vizualizacijos. Įsitikinkite ar tinkamai įdiegėte „Clementine“." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "„Clementine“ nuotraukų peržiūra" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Baigti" msgid "First level" msgstr "Pirmas lygis" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Pritaikyti viršelį prie pločio" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Nešiojamojo kompiuterio kolonėlės/ausinės" msgid "Large Hall" msgstr "Didelė salė" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Didelis albumo viršelio paveikslėlis" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Dideli albumų viršeliai (išsamiau žr. žemiau)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Didelis albumo viršelis (be detalių)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Užkraunama kūrinio informacija" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Mėnesiai" msgid "Mood" msgstr "Nuotaika" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Nuotaikos juostos stilius" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Išsaugoti albumo viršelį į diską..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Išsaugoti paveikslėlį" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį langą iš sistemos dėklo" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Rodyti gražų OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Rodyti albumo viršelius fonotekoje" msgid "Show dividers" msgstr "Rodyti skirtukus" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Rodyti viso dydžio..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Rodyti fonotekoje..." msgid "Show in various artists" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Rodyti nuotaikos juostą" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Praleisti pasirinktus takelius" msgid "Skip track" msgstr "Praleisti takelį" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Mažas albumo viršelio paveikslėlis" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 448b12502..6e096613b 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine nespēj ielādēt projectM vizualizācijas. Pārbaudiet, vai Clementine ir pareizi uzstādīts." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine attēlu atveidotājs" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Pabeigt" msgid "First level" msgstr "Pirmais līmenis" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Laptops/Austiņas" msgid "Large Hall" msgstr "Liela zāle" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Liels vāka attēls" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Ielādē dziesmas info" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Mēneši" msgid "Mood" msgstr "Noskaņojums" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Saglabāt vāka attēlu uz disku..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Salgabāt bildi" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Rādīt paziņojumu nu sistēmas joslas" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Rādīt virs statusa joslas" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Rādīt vāka attēlus bibliotēkā" msgid "Show dividers" msgstr "Rādīt atdalītājus" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Rādīt bibliotēkā..." msgid "Show in various artists" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Mazs vāka attēls" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 6d154b995..bb931844f 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "СЛАВА Ѝ НА ХИПНОЖАБАТА" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index 79cf1f8ae..6e4185a62 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 19111c670..98c7a578c 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "HIDUP HYPNOTOAD" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine tidak dapat muatkan mana-mana penvisualan projectM. Periksa sama ada anda telah memasang Clementine dengan baik." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Pemapar imej Clementine" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Selesai" msgid "First level" msgstr "Aras pertama" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Suai muat kulit muka mengikut lebar" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "Komputer Riba/Fon Kepala" msgid "Large Hall" msgstr "Dewan Besar" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Muka album besar" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Kulit album besar (perincian di bawah)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Kulit album besar (tiada perincian)" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuatkan maklumat trek" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Bulan" msgid "Mood" msgstr "Suasana" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Gaya palang suasana" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Simpan kulit album ke cakera..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Simpan imej" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Tunjukan dialog timbul dari talam sistem" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Tunjuk OSD menarik" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Tunjuk di atas palang status" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Tunjuk seni kulit muka dalam pustaka" msgid "Show dividers" msgstr "Tunjuk pembahagi" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tunjuk saiz penuh..." @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." msgid "Show in various artists" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Tunjuk palang suasana" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Langkau trek terpilih" msgid "Skip track" msgstr "Langkau trek" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Kulit album kecil" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index e1e1a9e56..cde9d0408 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "အေအေစီ၆၄ကီလို" msgid "AIFF" msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "ပရောဂျက်အမ်ပုံဖော်ကြည့်ခြင်းများတစ်ခုမျှကလီမန်တိုင်းမထည့်သွင်းနိုင်။ ကလီမန်တိုင်းသေချာစွာသွင်းပြီးကြောင်းစစ်ဆေးပါ။" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "ကလီမန်တိုင်းပုံကြည့်ကိရိယာ" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "ပြီးဆုံး" msgid "First level" msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "လက်ဆွဲကွန်ပျူတာ/နားကြပ်မ msgid "Large Hall" msgstr "ခန်းမကြီး" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးကြီး" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်များထည့်သွင်းနေ" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "လများ" msgid "Mood" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထား" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပုံစံ" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "ဓာတ်ပြားသို့အဖံုးမှတ်သား msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "ပုံမှတ်သား" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "စနစ်အသေးမှထွက်ပေါ်ပြသ" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှတစ်ခုပြသ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်ထဲအနုပညာအဖုံ msgid "Show dividers" msgstr "ခွဲခြားမှုများပြသ" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးသေး" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index cd1a5cf37..4e21dee0b 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "Ære være Hypnotoad" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine klarte ikke å laste projectM visualiseringer. Sjekk at Clementine er korrekt installert." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine bildevisning" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Ferdig" msgid "First level" msgstr "Første nivå" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Tilpass cover til bredden" @@ -2879,15 +2879,15 @@ msgstr "Laptop/Hodetelefoner" msgid "Large Hall" msgstr "Storsal" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Stort albumbilde" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Stort cover (detaljer under)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stort cover (uten detaljer)" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter informasjon om spor" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Måneder" msgid "Mood" msgstr "Stemning" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Type stemningsstolpe" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Lagre bilde til disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Lagre bilde" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Popp opp informasjon fra systemskuffa" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Vis albumbilder i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Vis delere" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Vis i fullskjerm..." @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Vis i bibliotek ..." msgid "Show in various artists" msgstr "Vis under Diverse Artister" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Vis Stemningsstolpe" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Hopp over valgte spor" msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Lite albumbilde" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index f24df246a..0ea722a62 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "AAC 64K" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine kon geen projectM visualisaties laden. Controleer of u Clementine correct hebt geïnstalleerd." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine afbeeldingen weergeven" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Voltooien" msgid "First level" msgstr "Eerste niveau" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Albumhoes aan breedte aanpassen" @@ -2884,15 +2884,15 @@ msgstr "Laptop/koptelefoon" msgid "Large Hall" msgstr "Grote hal" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Grote albumhoes" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Grote albumhoes (details eronder)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Grote albumhoes (geen details)" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Nummerinformatie laden" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Maanden" msgid "Mood" msgstr "Stemming" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stemmingsbalk stijl" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" msgid "Save current grouping" msgstr "Huidige groepering opslaan" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "plaatje opslaan" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Pop-up van systeemvak weergeven" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Albumhoezen in bibliotheek tonen" msgid "Show dividers" msgstr "Verdelers tonen" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Volledig weergeven..." @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Tonen in bibliotheek..." msgid "Show in various artists" msgstr "In diverse artiesten weergeven" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Toon stemmingsbalk" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Kleine albumhoes" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 8c4ee6688..7cedb7900 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "Primièr nivèl" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index c7b57484a..53f1f26ee 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 5435755bc..62d718c7a 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine nie może wczytać wizualizacji. Sprawdź czy Clementine został zainstalowany prawidłowo." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Przeglądarka obrazów Clementine" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "First level" msgstr "Pierwszy poziom" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Dopasuj okładkę do szerokości" @@ -2888,15 +2888,15 @@ msgstr "Laptop/Słuchawki" msgid "Large Hall" msgstr "Duża hala" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Duża okładka albumu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Duża okładka albumu (szczegóły poniżej)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Miesięcy" msgid "Mood" msgstr "Humor" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Styl paska humoru" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Zapisz okładkę na dysk..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Zapisz obraz" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Pokaż popup z ikony w tacce systemowej" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Pokazuj okładki w bibliotece" msgid "Show dividers" msgstr "Pokaż separatory" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Pokaż w bibliotece..." msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaż pasek humoru" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "Pomiń wybrane ścieżki" msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Mała okładka albumu" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 3547967b5..eb1f9a9eb 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 00:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Escolher automaticamente" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467 msgid "Choose color..." -msgstr "Escolha a cor..." +msgstr "Escolher cor..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "Choose font..." -msgstr "Escolha o tipo de letra..." +msgstr "Escolher tipo de letra..." #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 msgid "Choose from the list" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Escolha o diretório para guardar os podcasts" #: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85 msgid "Choose the internet services you want to show." -msgstr "Escolha os serviços web que pretende mostrar." +msgstr "Escolha os serviços web que deseja mostrar" #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159 msgid "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "O Clementine não conseguiu carregar as visualizações projectM. Verifique se o Clementine foi bem instalado." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visualizador de imagens do Clementine" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Converter ficheiros áudio antes de os enviar para o serviço remoto." #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249 msgid "Convert lossless files" -msgstr "Converter ficheros sem perdas" +msgstr "Converter ficheiros sem perdas" #: internet/vk/vkservice.cpp:337 msgid "Copy share url to clipboard" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Terminar" msgid "First level" msgstr "Primeiro nível" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar capa à largura" @@ -2882,15 +2882,15 @@ msgstr "Portátil/Auscultadores" msgid "Large Hall" msgstr "Sala ampla" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Capa de álbum grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Capa de álbum grande (detalhes em baixo)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Capa de álbum grande (sem detalhes)" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "A carregar informação das faixas" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Meses" msgid "Mood" msgstr "Estado de espírito" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Estilo da barra" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Guardar capa de álbum no disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Guardar agrupamento atual" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Guardar imagem" @@ -4438,11 +4438,11 @@ msgstr "Escolha a cor de fundo:" #: ui/appearancesettingspage.cpp:258 msgid "Select background image" -msgstr "Escolha a imagem de fundo" +msgstr "Escolher imagem de fundo" #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 msgid "Select best possible match" -msgstr "Escolha os prováveis" +msgstr "Selecionar as melhores ocorrências" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:274 msgid "Select foreground color:" @@ -4450,11 +4450,11 @@ msgstr "Escolha a cor do texto:" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107 msgid "Select visualizations" -msgstr "Escolha as visualizações" +msgstr "Escolher visualizações" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:131 msgid "Select visualizations..." -msgstr "Escolha as visualizações..." +msgstr "Escolher visualizações..." #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318 msgid "Select..." @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Mostrar alerta na área de notificação" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostrar notificação personalizada" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de estado" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Mostrar capa de álbum na coleção" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar separadores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar em ecrã completo..." @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "Mostrar na coleção..." msgid "Show in various artists" msgstr "Mostrar em vários artistas" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de estado de espírito" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Ignorar faixas selecionadas" msgid "Skip track" msgstr "Ignorar faixa" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Capa de álbum pequena" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "maior que" #: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98 msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!" -msgstr "Atualmente os dispositivos iPod e USB não funcionam no Windows. Desculpe!" +msgstr "Atualmente, os dispositivos iPod e USB não funcionam em sistemas Windows. Desculpe!" #: smartplaylists/searchterm.cpp:213 msgid "in the last" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index ae6df19c1..8e35b571a 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "TODA A GLÓRIA PARA O HYPNOTOAD" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "O Clementine não conseguiu carregar nenhuma visualização do projectM. Verifique se você instalou o Clementine corretamente." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Visualizador de imagens do Clementine" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Finalizar" msgid "First level" msgstr "Primeiro nível" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustar capa à largura" @@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Notebook / fones de ouvido" msgid "Large Hall" msgstr "Salão Grande" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Capa grande de álbum" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Capa grande de disco (detalhes abaixo)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Capa grande do disco (sem detalhes)" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Carregando informações da faixa" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Meses" msgid "Mood" msgstr "Modo" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Estilo da moodbar" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Gravar capa para o disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salvar agrupamento atual" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Salvar imagem" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Mostrar uma notificação na área de notificação" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Mostrar capa na biblioteca" msgid "Show dividers" msgstr "Mostrar divisores" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Exibir em tamanho real..." @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Mostrar na biblioteca..." msgid "Show in various artists" msgstr "Exibir em vários artistas" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Exibir moodbar" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Pular faixas selecionadas" msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Capa pequena de álbum" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 3e1c4920d..532d4755c 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "GLORIE HYPNOTOADULUI" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine nu a putut încărca nici o vizualizare projectM. Verificați dacă ați instalat corect Clementine." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Vizualizator de imagini Clementine" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Sfârșit" msgid "First level" msgstr "Primul nivel" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Ajustează coperta în funcție de lățime" @@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Laptop/Căști" msgid "Large Hall" msgstr "Sală mare" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Copertă mare album" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Copertă mare album (detalii dedesubt)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Copertă mare album (fără detalii)" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Se încarcă informațiile pieselor" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Luni" msgid "Mood" msgstr "Dispoziție" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stil bară dispoziție" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Salvează coperta pe disc..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salvează gruparea curentă" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Salvează imaginea" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Arată o notificare în zona de notificări" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Arată un OSD drăguț" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Arată deasupra barei de stare" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Arată coperțile albumelor în colecție" msgid "Show dividers" msgstr "Arată separatori" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Arată dimensiunea completă..." @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Arată în colecție..." msgid "Show in various artists" msgstr "Arată în Artiști diferiți" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Arată bara de dispoziție" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Omite piesele selectate" msgid "Skip track" msgstr "Omite piesa" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Copertă mică album" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index e2c39f439..a210605be 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "AAC 64 кбит/c" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine не может загрузить ни одну визуализацию projectM. Проверьте, что Clementine установлен правильно." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Просмотр изображений в Clementine" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Готово" msgid "First level" msgstr "Первый уровень" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Подогнать обложку по ширине" @@ -2902,15 +2902,15 @@ msgstr "Наушники/ноутбук" msgid "Large Hall" msgstr "Большой зал" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Большая обложка альбома" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Большая обложка альбома (сведения снизу)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Большая обложка альбома (без сведений)" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка информации о треках" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Месяцев" msgid "Mood" msgstr "Тон" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Стиль индикатора тона" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Сохранить обложку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Сохранить текущую группу" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Сохранить изображение" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Всплывающие сообщения из системного ло msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Показывать OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Показывать обложки в фонотеке" msgid "Show dividers" msgstr "Показывать разделители" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показать в полный размер…" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Показать в фонотеке…" msgid "Show in various artists" msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Показывать индикатор тона" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Пропустить выбранные треки" msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая обложка альбома" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 8aa0f5096..cf337739a 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2874,15 +2874,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index bdeccae8c..460b278c5 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine nemôže načítať žiadnu projectM vizualizáciu. Skontrolujte, či máte Clementine nainštalovaný správne." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine prehliadač obrázkov" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Dokončiť" msgid "First level" msgstr "Prvá úroveň" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Prispôsobiť obal šírke" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Notebook/sluchátka" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Veľký obal albumu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Veľký obal albumu (detaily naspodku)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veľký obal albumu (bez detailov)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Mesiace" msgid "Mood" msgstr "Nálada" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Štýl panelu nálady" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Uložiť obal na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Uložiť aktuálne zoskupenie" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Uložiť obrázok" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Zobrazovať upozornenia z tray lišty" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Zobrazovať krásne OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Zobraziť obaly albumov v zbierke" msgid "Show dividers" msgstr "Zobraziť oddeľovače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Zobraziť v zbierke..." msgid "Show in various artists" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Zobraziť panel nálady" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Preskočiť vybrané skladby" msgid "Skip track" msgstr "Preskočiť skladbu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal albumu" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index c5043b41f..606f9465e 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine ni mogel naložiti predočenj projectM. Preverite, če je Clementine pravilno nameščen." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Pregledovalnik slik Clementine" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Končaj" msgid "First level" msgstr "Prva raven" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Prilagodi ovitek širini" @@ -2881,15 +2881,15 @@ msgstr "Prenosnik/slušalke" msgid "Large Hall" msgstr "Velika dvorana" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Velik ovitek albuma" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Velik ovitek albuma (podrobnosti spodaj)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Velik ovitek albuma (brez podrobnosti)" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Meseci" msgid "Mood" msgstr "Razpoloženje" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Slog vrstice razpoloženja" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Shrani ovitek na disk ..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Shrani sliko" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Prikaži pojavno okno iz sistemske vrstice" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Pokaži ovitek albuma v knjižnici" msgid "Show dividers" msgstr "Pokaži razdelilnike" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Pokaži v knjižnici ..." msgid "Show in various artists" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Preskoči izbrane skladbe" msgid "Skip track" msgstr "Preskoči skladbo" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Majhen ovitek albuma" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 69f217a24..646b67f6a 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "ААЦ 64k" msgid "AIFF" msgstr "АИФФ" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "СЛАВА ХИПНОЖАПЦУ" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Клементина не може да учита ниједну пројектМ визуелизацију. Проверите да ли сте исправно инсталирали Клементину." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Клеметинин прегледач слика" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Заврши" msgid "First level" msgstr "Први ниво" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Уклопи омот по ширини" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "лаптоп/слушалице" msgid "Large Hall" msgstr "велика дворана" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Велики омот" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Велики омот албума (детаљи испод)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Велики омот албума (без детаља)" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Учитавам податке о нумерама" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "месеци" msgid "Mood" msgstr "расположење" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Стил расположења" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Сачувај омот на диск..." msgid "Save current grouping" msgstr "Сачувај тренутно груписање" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Сачувај слику" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Облачић са системске касете" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Лепи ОСД" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Прикажи изнад траке стања" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Прикажи омот у библиотеци" msgid "Show dividers" msgstr "Прикажи раздвајаче" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Пуна величина..." @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Прикажи у библиотеци..." msgid "Show in various artists" msgstr "Приказуј у разним извођачима" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Прикажи расположење" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Прескочи изабране нумере" msgid "Skip track" msgstr "Прескочи нумеру" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Мали омот" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index e44190879..2acb710a3 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "SLAVA HIPNOŽAPCU" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Klementina ne može da učita nijednu projektM vizuelizaciju. Proverite da li ste ispravno instalirali Klementinu." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Klemetinin pregledač slika" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Završi" msgid "First level" msgstr "Prvi nivo" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Uklopi omot po širini" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "laptop/slušalice" msgid "Large Hall" msgstr "velika dvorana" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Veliki omot" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Veliki omot albuma (detalji ispod)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Veliki omot albuma (bez detalja)" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Učitavam podatke o numerama" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "meseci" msgid "Mood" msgstr "raspoloženje" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stil raspoloženja" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Sačuvaj omot na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Sačuvaj trenutno grupisanje" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Sačuvaj sliku" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Oblačić sa sistemske kasete" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Lepi OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad trake stanja" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Prikaži omot u biblioteci" msgid "Show dividers" msgstr "Prikaži razdvajače" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Puna veličina..." @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Prikaži u biblioteci..." msgid "Show in various artists" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži raspoloženje" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Preskoči izabrane numere" msgid "Skip track" msgstr "Preskoči numeru" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Mali omot" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 3d53ae47c..11fc721e3 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Christian Svensson , 2013 # Daniel Sandman , 2012 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Kristian , 2013-2015 +# Kristian , 2013-2016 # Kristian , 2012 # Kristoffer Grundström , 2014 # Mattias Andersson , 2014-2015 @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Kristian \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 album" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine kunde inte läsa in några projectM-visualiseringar. Kontrollera att du har installerat Clementine ordentligt." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine-bildvisare" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Klicka på Ok när du har gett Clementine rätt att ansluta till ditt last.fm konto." #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -1754,15 +1754,15 @@ msgstr "Menade du" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159 msgid "Digitally Imported" -msgstr "Digitalt importerad" +msgstr "Digitally Imported" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163 msgid "Digitally Imported password" -msgstr "Digitalt importerat lösenord" +msgstr "Digitally Imported lösenord" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 msgid "Digitally Imported username" -msgstr "Digitalt importerat användarnamn" +msgstr "Digitally Imported användarnamn" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158 msgid "Direct internet connection" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Hämtning klar" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Hämtar Spellistsobjekt" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Avsluta" msgid "First level" msgstr "Första nivån" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Passa omslag till bredd" @@ -2890,15 +2890,15 @@ msgstr "Laptop/hörlurar" msgid "Large Hall" msgstr "Stor hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Stort albumomslag" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Stora skivomslag (detaljer nedan)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Stora skivomslag (inga detaljer)" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Last.fm-autentisering" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Last.fm autentiseringen misslyckades" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Laddar låtinformation" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Månader" msgid "Mood" msgstr "Stämning" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Stil på stämningsdiagrammet" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Spara omslag till disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Spara aktuell gruppering" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Spara bild" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Spara denna ström i Internet-filken" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Sparad Grupperings Hanterare" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Visa en popup från notifieringsytan" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Visa en skön notifiering" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Visa omslagsbilder i biblioteket" msgid "Show dividers" msgstr "Visa avdelare" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visa full storlek..." @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Visa i biblioteket" msgid "Show in various artists" msgstr "Visa i diverse artister" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Visa stämningsdiagram" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Hoppa över valda spår" msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Liten omslagsbild" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 202ef3372..95e93d010 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2875,15 +2875,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index d9744c543..0db44177e 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine projectM görsellerini yükleyemedi. Clementine programını düzgün yüklediğinizi kontrol edin." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine resim görüntüleyici" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Bitir" msgid "First level" msgstr "İlk Seviye" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Kapağı genişliğe sığdır" @@ -2894,15 +2894,15 @@ msgstr "Dizüstü/Kulaklık" msgid "Large Hall" msgstr "Geniş Salon" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Geniş albüm kapağı" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Büyük albüm kapağı (ayrıntılar aşağıda)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Büyük albüm kapağı (ayrıntı yok)" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Parça bilgileri yükleniyor" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Ay" msgid "Mood" msgstr "Atmosfer" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Atmosfer çubuğu tasarımı" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Kapağı diske kaydet..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Görüntüyü kaydet" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Sistem tepsisinden bir açılır pencere göster" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Şirin bir OSD göster" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Kapak resmini kütüphanede göster" msgid "Show dividers" msgstr "Ayırıcıları göster" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tam boyutta göster" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Kütüphanede göster..." msgid "Show in various artists" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Seçili parçaları atla" msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Küçük albüm kapağı" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 4e93e240e..339e44f79 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "AIFF" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2897,15 +2897,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 5a3d28a0e..c7ed9da3c 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "AAC, 64 кб" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine не вдалось завантажити візуалізації projectM. Перевірте чи ви правильно встановили Clementine." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Переглядач зображень Clementine" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Готово" msgid "First level" msgstr "Перший рівень" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Підібрати розміри обкладинки за шириною" @@ -2877,15 +2877,15 @@ msgstr "портативний комп’ютер/навушники" msgid "Large Hall" msgstr "Велика зала" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Велика обкладинка альбому" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Велика обкладинка альбому (подробиці нижче)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Велика обкладинка альбому (без подробиць)" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Завантажую дані доріжок" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Місяців" msgid "Mood" msgstr "Настрій" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Стиль смужки настрою" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Зберегти обкладинку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Зберегти поточне групування" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Зберегти зображення" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Показувати підказки в системному лотку msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Показати вище, в рядку стану" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Показувати обкладинки у фонотеці" msgid "Show dividers" msgstr "Показати розділювачі" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показати на повний розмір…" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Показати у фонотеці…" msgid "Show in various artists" msgstr "Показувати в різних виконавцях" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Показувати смужку настрою" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Пропустити позначені композиції" msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Маленька обкладинка альбому" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index a2503330e..94052fd47 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine rasm ko'ruvchisi" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "First level" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2876,15 +2876,15 @@ msgstr "" msgid "Large Hall" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Albom rasmini diskka saqlash..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Rasmni saqlash" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Show dividers" msgstr "" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 036e8b5d9..a535d9bc1 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine không thể nạp hiệu ứng hình ảnh ảo projectM. Hãy chắc rằng bạn đã cài Clementine đúng cách." -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine - Xem ảnh" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Hoàn tất" msgid "First level" msgstr "Mức độ đầu" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "Hiện ảnh bìa vừa chiều rộng" @@ -2880,15 +2880,15 @@ msgstr "Laptop/Headphones" msgid "Large Hall" msgstr "Large Hall" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "Ảnh bìa lớn" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "Ảnh lớn (hiện thông tin phía dưới)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "Ảnh lớn (không có thông tin)" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "Đang nạp thông tin bài hát" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Tháng" msgid "Mood" msgstr "Sắc thái" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "Kiểu thanh sắc thái" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Lưu lại ảnh bìa..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "Lưu ảnh" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Hiện một thông báo nhỏ dưới khay hệ thống" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "Tùy chỉnh thông báo" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Hiện ảnh bìa trong thư viện" msgid "Show dividers" msgstr "Hiện đường phân cách" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "Hiện với kích thước gốc..." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Hiện trong thư viện..." msgid "Show in various artists" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "Hiện thanh sắc thái" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Bỏ qua các bài đã chọn" msgid "Skip track" msgstr "Bỏ qua bài hát" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "Ảnh bìa nhỏ" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index ecc2c0052..53a39579d 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine 无法加载 projectM 可视化效果。请确定您已正确安装了 Clementine。" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine 图像查看器" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "完成" msgid "First level" msgstr "第一阶段" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "适应封面到等宽" @@ -2888,15 +2888,15 @@ msgstr "笔记本电脑/耳机" msgid "Large Hall" msgstr "大礼堂" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "大专辑封面" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "大专辑封面(详情如下)" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "大专辑封面(无详情)" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "正在加载曲目信息" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "月" msgid "Mood" msgstr "心情" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "心情指示条风格" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "保存封面至硬盘..." msgid "Save current grouping" msgstr "保存当前分组" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "保存图像" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "系统托盘气泡通知" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "显示漂亮的 OSD" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "在媒体库中显示封面" msgid "Show dividers" msgstr "显示分频器" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "显示完整尺寸..." @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "在媒体库中显示" msgid "Show in various artists" msgstr "在群星中显示" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "显示心情指示条" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "跳过所选择的曲目" msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "小专辑封面" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 01a5ca8ca..70a431186 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "AAC 64k" msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:149 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:151 msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "installed Clementine properly." msgstr "Clementine 無法載入任何 ProjectM 視覺化工具。\n請檢查是否正確安裝 Clementine。" -#: widgets/prettyimage.cpp:193 +#: widgets/prettyimage.cpp:199 msgid "Clementine image viewer" msgstr "Clementine 圖片檢視器" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "完成" msgid "First level" msgstr "第一層次" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:108 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:110 msgid "Fit cover to width" msgstr "" @@ -2878,15 +2878,15 @@ msgstr "筆記型電腦 /耳機" msgid "Large Hall" msgstr "大型音樂廳" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100 msgid "Large album cover" msgstr "大的專輯封面" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 msgid "Large album cover (details below)" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:103 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105 msgid "Large album cover (no details)" msgstr "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Loading tracks info" msgstr "載入曲目資訊" #: library/librarymodel.cpp:164 -#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:161 +#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:167 #: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 internet/vk/vkservice.cpp:513 #: internet/vk/vksettingspage.cpp:125 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "月" msgid "Mood" msgstr "" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:358 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:293 msgid "Moodbar style" msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "儲存封面到磁碟..." msgid "Save current grouping" msgstr "" -#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223 +#: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" msgstr "儲存圖片" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "從系統工作列顯示一個彈出訊息" msgid "Show a pretty OSD" msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:140 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:142 msgid "Show above status bar" msgstr "顯示在狀態欄上方" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "在音樂庫,顯示封面圖片" msgid "Show dividers" msgstr "顯示分隔線" -#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:176 +#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:72 widgets/prettyimage.cpp:182 msgid "Show fullsize..." msgstr "全螢幕..." @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Show in various artists" msgstr "顯示各演出者" -#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:348 +#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:353 msgid "Show moodbar" msgstr "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Skip track" msgstr "" -#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96 +#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98 msgid "Small album cover" msgstr "小的專輯封面" From 4d48907fbbad048de86a7a3e3ab6b3db4909576e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 29 Feb 2016 10:00:41 +0000 Subject: [PATCH 34/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 357af2263b9efbbbfe3816b84c8a128f926e89ec) --- src/translations/ca.po | 13 +++++++------ src/translations/sl.po | 30 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index b0398b01d..234795275 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 +# Juanjo, 2016 # davidsansome , 2013 # Roger Pueyo Centelles , 2011-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Juanjo\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -3167,7 +3168,7 @@ msgstr "Resposta incorrecta" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Gestiona agrupacions guardades" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "Desa la caràtula al disc dur…" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Desa l'agrupació actual" #: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" @@ -4301,7 +4302,7 @@ msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor d'agrupacions desades" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4422,7 +4423,7 @@ msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Moure's dins la pista amb una tecla de drecera o la roda del ratolí" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 606f9465e..27af2744c 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 albumov" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Odjemalec se lahko poveže le, če je vnesel pravo kodo." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Zahtevan je plačljiv račun" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Ko boste pooblastili Clementine za dostop do računa last.fm, kliknite V redu" #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Nastavi SoundCloud ..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "Združevanje" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Ime združevanja" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Ime združevanja:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2912,11 +2912,11 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Overitev last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Overitev last.fm ni uspela" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Napačno oblikovan odziv" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj s shranjenimi združevanji" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Shrani ovitek na disk ..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Shrani trenutno združevanje" #: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravljalnik shranjenih združevanj" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Iskalni pojmi" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Druga raven" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Te nastavitve so uporabljene v pogovornem oknu \"Prekodiraj glasbo\" in #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Tretja raven" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" From d613258c9898d7fe7b07899f8b1e7fc649ee770b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 7 Mar 2016 10:00:42 +0000 Subject: [PATCH 35/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit e2fbb8e966acaaad6c2517019a2a21ffe8a46e68) --- src/translations/ca.po | 10 ++++----- src/translations/id.po | 14 ++++++------ src/translations/ms.po | 48 +++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/ru.po | 4 ++-- 4 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 234795275..e1ee8777d 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-28 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:38+0000\n" "Last-Translator: Juanjo\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:409 #, qt-format msgid "%1 tracks" -msgstr "%1 temes" +msgstr "%1 peces" #: ui/albumcovermanager.cpp:469 #, qt-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "artists that contain the word Bode.

Available fields: %1.

" -msgstr "" +msgstr "

Afegiu un camp com a prefix a una paraula clau per limitar la cerca a aquest camp. P. ex., artist:Bode cercarà tots els artistes de la col·lecció que continguin la paraula «Bode».

Camps disponibles: %1.

" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198 msgid "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Més recents" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" -msgstr "Peces més noves" +msgstr "Peces més recents" #: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49 msgid "Next" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357 msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel" -msgstr "Moure's dins la pista amb una tecla de drecera o la roda del ratolí" +msgstr "Moure's dins la peça amb una tecla de drecera o la roda del ratolí" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index e3ad966c2..144f73283 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:56+0000\n" +"Last-Translator: zk \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%1 album" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Clementine akan mencari musik di:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Klik Ok setelah Anda mengotentikasi Clementine pada akun last.dm Anda." #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi Last.fm gagal" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "Terlalu banyak pengalihan" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Unggulan" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 98c7a578c..c398a7d35 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: -# abuyop , 2014-2015 +# abuyop , 2014-2016 # Deo Favente , 2013 # FIRST AUTHOR , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 05:16+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 album" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Hanya satu klien boleh disambungkan, jika kod yang betul dimasukkan." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Akaun premium diperlukan" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Klik Ok seusai anda sahihkan Clementine dengan akaun las.fm anda." #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Tetapkan Pintasan" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357 msgid "Configure SoundCloud..." -msgstr "" +msgstr "Konfigur SoundCloud..." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:921 msgid "Configure Spotify..." @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "" +msgstr "Kerosakan pangkalan data dikesan. Sila rujuk https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption untuk ketahui cara memulih kembali pangkalan data anda" #: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727 msgid "Date created" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Gagal menghurai XML untuk suapan RSS ini" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Gagal menulis auto-tag baharu ke '%1'" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199 @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Pengambilan selesai" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88 msgid "Fetching Playlist Items" -msgstr "" +msgstr "Mendapatkan Item Senarai Main" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282 msgid "Fetching Subsonic library" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Bingkai per penimbal" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106 msgid "Frequently Played" -msgstr "" +msgstr "Kerap Dimainkan" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "Pengelompokan" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Kelompok" #: library/libraryfilterwidget.cpp:207 msgid "Grouping name:" -msgstr "" +msgstr "Nama kelompok:" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206 msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" @@ -2908,11 +2908,11 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Pengesahihan last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Pengesahihan last.fm gagal" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Respon cacat" #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102 msgid "Manage saved groupings" -msgstr "" +msgstr "Urus pengelompokan tersimpan" #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159 msgid "Manual proxy configuration" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Trek baharu akan ditambah secara automatik" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Terbaharu" #: library/library.cpp:92 msgid "Newest tracks" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Rain" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Rawak" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Betul batalkan?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112 msgid "Recently Played" -msgstr "" +msgstr "Dimain Baru-baru Ini" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Simpan kulit album ke cakera..." #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101 msgid "Save current grouping" -msgstr "" +msgstr "Simpan pengelompokan semasa" #: widgets/prettyimage.cpp:184 widgets/prettyimage.cpp:229 msgid "Save image" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Simpan strim ini dalam tab Internet" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101 msgid "Saved Grouping Manager" -msgstr "" +msgstr "Pengurus Pengelompokan Tersimpan" #: library/library.cpp:194 msgid "Saving songs statistics into songs files" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Terma gelintar" #: library/savedgroupingmanager.cpp:37 msgid "Second Level" -msgstr "" +msgstr "Aras Kedua" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 msgid "Second level" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Tetapan ini akan digunakan dalam dialog \"Transkod Muzik\", dan bila men #: library/savedgroupingmanager.cpp:38 msgid "Third Level" -msgstr "" +msgstr "Aras Ketiga" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162 msgid "Third level" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Terlalu banyak arah semula" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Top Rated" -msgstr "" +msgstr "Penarafan Tertinggi" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:431 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index a210605be..e754c2ef4 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-02 04:26+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Отменить загрузку" msgid "" "Captcha is needed.\n" "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." -msgstr "Нужна капча.%s\nПопробуйте зайти в VK.com через браузер для решения этой проблемы." +msgstr "Нужна капча.\nПопробуйте зайти в VK.com через браузер для решения этой проблемы." #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712 msgid "Change cover art" From 4eaef4c0041a8eabca6b908a1a3907a4363e13fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Wed, 23 Mar 2016 16:52:38 +0000 Subject: [PATCH 36/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 23c0fe9f12147731fec3cb1a133045490c96659f) --- src/translations/hu.po | 148 ++++++++++++++++++++-------------------- src/translations/is.po | 150 ++++++++++++++++++++--------------------- src/translations/lt.po | 4 +- src/translations/sv.po | 2 +- 4 files changed, 152 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 718604b57..bb5dc8ab7 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 14:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:37+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nA lejátszási lista kedvenccé tételéhez klikkelj a list melletti csillagra" +msgstr "\n\nA lejátszólista kedvenccé tételéhez kattints a lista neve melletti csillag ikonra\n\nA kedvenc lejátszólisták ide lesznek elmentve" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1, %2" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:76 #, qt-format msgid "%1 playlists (%2)" -msgstr "%1 lejátszási lista (%2)" +msgstr "%1 lejátszólista (%2)" #: playlist/playlistmanager.cpp:403 #, qt-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Egyéni" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 msgid "&Extras" -msgstr "Extrák" +msgstr "&Extrák" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717 msgid "&Help" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "&Balra" #: playlist/playlistheader.cpp:36 msgid "&Lock Rating" -msgstr "&értékelés lezárása" +msgstr "Értékelés &zárolása" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715 msgid "&Music" -msgstr "Zene" +msgstr "&Zene" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 msgid "&None" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "&Egyik sem" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716 msgid "&Playlist" -msgstr "Lejátszási lista" +msgstr "&Lejátszólista" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 msgid "&Quit" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "&Kilépés" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687 msgid "&Repeat mode" -msgstr "Ismétlési mód" +msgstr "&Ismétlési mód" #: playlist/playlistheader.cpp:49 msgid "&Right" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "&Oszlopszélességek igazítása az ablakhoz" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719 msgid "&Tools" -msgstr "Eszközök" +msgstr "&Eszközök" #: ui/edittagdialog.cpp:50 msgid "(different across multiple songs)" @@ -374,12 +374,12 @@ msgid "" "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. " "There are different types of smart playlist that offer different ways of " "selecting songs." -msgstr "Az intelligens lejátszási listák dinamikusan jönnek létre a zenetáradból. Többféle ilyen lista létezik, melyek különféle módon nyújtanak lehetőséget a számok rendezésére." +msgstr "Az intelligens lejátszólisták dinamikusan jönnek létre a zenetáradból. Többféle ilyen lista létezik, melyek különféle módon nyújtanak lehetőséget a számok rendezésére." #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:157 msgid "" "A song will be included in the playlist if it matches these conditions." -msgstr "Egy szám fel lesz véve a listára, ha kielégíti az alábbi feltételeket." +msgstr "Egy szám fel lesz véve a lejátszólistára, ha kielégíti az alábbi feltételeket." #: smartplaylists/searchterm.cpp:370 msgid "A-Z" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Wiiremote aktiválása/deaktiválása" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:127 msgid "Activities stream" -msgstr "Stream események" +msgstr "Eseményfolyam" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:63 msgid "Add Podcast" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Zenéimhez" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" -msgstr "Hozzáadás a Spotify lejtszási listához" +msgstr "Hozzáadás a Spotify lejátszólistához" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:615 msgid "Add to Spotify starred" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz" #: ui/mainwindow.cpp:1800 msgid "Add to another playlist" -msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához" +msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához" #: internet/vk/vkservice.cpp:309 msgid "Add to bookmarks" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Add a könyvjelzőkhöz" #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 msgid "Add to playlist" -msgstr "Hozzáadás a lejátszási listához" +msgstr "Hozzáadás a lejátszólistához" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:343 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:355 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)" #: playlistparsers/playlistparser.cpp:63 #, qt-format msgid "All playlists (%1)" -msgstr "Minden lejátszási lista (%1)" +msgstr "Minden lejátszólista (%1)" #: ui/about.cpp:80 msgid "All the translators" @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "Megjelenés" #: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "Append files/URLs to the playlist" -msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" +msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáfűzése a lejátszólistához" #: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: internet/core/internetservice.cpp:48 library/libraryview.cpp:378 #: widgets/fileviewlist.cpp:31 msgid "Append to current playlist" -msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" +msgstr "Hozzáfűz az aktuális lejátszólistához" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:340 msgid "Append to the playlist" -msgstr "Hozzáadja a lejátszási listához" +msgstr "Hozzáadja a lejátszólistához" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:360 msgid "Apply compression to prevent clipping" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Vk.com gyorsítótár mappa" #: smartplaylists/wizard.cpp:84 msgid "Choose a name for your smart playlist" -msgstr "Válassz egy nevet az intelligens lejátszási listádnak" +msgstr "Válassz egy nevet az intelligens lejátszólistádnak" #: engines/gstengine.cpp:919 msgid "Choose automatically" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Választás a listáról" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." -msgstr "Válaszd ki, hogy a lejátszási lista hogyan legyen rendezve és hány számot tartalmazzon." +msgstr "Válaszd ki, hogy a lejátszólista hogyan legyen rendezve és hány számot tartalmazzon." #: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143 msgid "Choose podcast download directory" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Kiürít" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665 ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "Clear playlist" -msgstr "Lejátszási lista űrítése" +msgstr "Lejátszólista ürítése" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "A lejátszási lista kedvenccé tételéhez kattints ide. A lista elérhető lesz a bal oldali panelen." +msgstr "A lejátszólista kedvenccé tételéhez kattints ide. A lista elérhető lesz a bal oldali panelen." #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Nem hozható létre a \"%1\" GStreamer objektum. Ellenőrizze, hogy tele #: playlist/playlistmanager.cpp:166 msgid "Couldn't create playlist" -msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszási listát" +msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát" #: transcoder/transcoder.cpp:425 #, qt-format @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Beállítás törlése" #: library/libraryview.cpp:401 msgid "Delete smart playlist" -msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése" +msgstr "Intelligens lejátszólista törlése" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245 msgid "Delete the original files" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351 msgid "Double clicking a song in the playlist will..." -msgstr "Dupla kattintásra egy számon..." +msgstr "Dupla kattintásra egy számon…" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337 msgid "Double clicking a song will..." @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" #: library/libraryview.cpp:398 msgid "Edit smart playlist..." -msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." +msgstr "Intelligens lejátszólista szerkesztése…" #: ui/mainwindow.cpp:1763 #, qt-format @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Add meg az exportálandó borítók nevét (kiterjesztés nélkül):" #: playlist/playlisttabbar.cpp:147 msgid "Enter a new name for this playlist" -msgstr "Adjon meg új nevet ennek a lejátszási listának" +msgstr "Adjon meg új nevet ennek a lejátszólistának" #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 msgid "" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:671 msgid "Get a URL to share this playlist" -msgstr "URL lekérése a lejátszási lista megosztásához" +msgstr "URL lekérése a lejátszólista megosztásához" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 msgid "Getting channels" @@ -2520,11 +2520,11 @@ msgstr "Ugrás" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696 msgid "Go to next playlist tab" -msgstr "Váltás a következő lejátszási lista lapra" +msgstr "Váltás a következő lejátszólista lapra" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697 msgid "Go to previous playlist tab" -msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra" +msgstr "Váltás az előző lejátszólista lapra" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99 msgid "Google Drive" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "%1 borító a %2-ból/ből letöltve (%3 sikertelen)" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:319 msgid "Grey out non existent songs in my playlists" -msgstr "Nem létező számok szürke színnel jelölése a lejátszási listákon" +msgstr "Nem létező számok szürke színnel jelölése a lejátszólistákban" #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 msgid "Group Library by..." @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "%1 héten belül" msgid "" "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every " "time a song finishes." -msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszási listához, amikor egy zeneszám véget ér." +msgstr "Dinamikus módban új számok lesznek kiválasztva és hozzáadva a lejátszólistához, amikor egy zeneszám véget ér." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:425 msgid "Inbox" @@ -2998,11 +2998,11 @@ msgstr "Borító betöltése lemezről..." #: playlist/playlistcontainer.cpp:294 msgid "Load playlist" -msgstr "Lejátszási lista betöltése" +msgstr "Lejátszólista betöltése" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 msgid "Load playlist..." -msgstr "Lejátszási lista betöltése..." +msgstr "Lejátszólista betöltése…" #: devices/mtploader.cpp:42 msgid "Loading MTP device" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése" #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48 msgid "Loading smart playlist" -msgstr "Inteligens lejátszási lista betöltése" +msgstr "Intelligens lejátszólista betöltése" #: library/librarymodel.cpp:169 msgid "Loading songs" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Töltés..." #: core/commandlineoptions.cpp:168 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" -msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje" +msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszólista cseréje" #: internet/vk/vksettingspage.cpp:114 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162 @@ -3371,11 +3371,11 @@ msgstr "Új mappa" #: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" -msgstr "Új lejátszási lista" +msgstr "Új lejátszólista" #: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." -msgstr "Új intelligens lejátszási lista..." +msgstr "Új intelligens lejátszólista…" #: widgets/freespacebar.cpp:45 msgid "New songs" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Hosszú blokkok nélkül" #: playlist/playlistcontainer.cpp:379 msgid "" "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again." -msgstr "Nincs egyezés. Törölje a keresési feltételeket, hogy újra lássa a teljes lejátszási listát." +msgstr "Nincs egyezés. Törölje a keresési feltételeket, hogy újra lássa a teljes lejátszólista." #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 msgid "No short blocks" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Normál blokkok" #: playlist/playlistsequence.cpp:203 msgid "Not available while using a dynamic playlist" -msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszási lista használatakor" +msgstr "Nem elérhető dinamikus lejátszólista használatakor" #: devices/deviceview.cpp:109 msgid "Not connected" @@ -3601,12 +3601,12 @@ msgstr "Google Drive megnyitása" #: internet/core/internetservice.cpp:62 library/libraryview.cpp:384 #: widgets/fileviewlist.cpp:36 msgid "Open in new playlist" -msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" +msgstr "Megnyitás új lejátszólistában" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342 msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgid "Open in new playlist" -msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" +msgstr "Megnyitás új lejátszólistában" #: songinfo/echonestbiographies.cpp:102 msgid "Open in your browser" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban" #: core/commandlineoptions.cpp:169 msgid "Play the th track in the playlist" -msgstr "A(z) . szám lejátszása a listában" +msgstr "A(z) . szám lejátszása a lejátszólistában" #: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116 msgid "Play/Pause" @@ -3787,24 +3787,24 @@ msgstr "Lejátszó beállítások" #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" -msgstr "Lejátszási lista" +msgstr "Lejátszólista" #: widgets/osd.cpp:181 msgid "Playlist finished" -msgstr "A lejátszási lista befejezve" +msgstr "A lejátszólista befejezve" #: core/commandlineoptions.cpp:166 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" -msgstr "Lejátszási lista beállítások" +msgstr "Lejátszólista beállítások" #: smartplaylists/wizard.cpp:72 msgid "Playlist type" -msgstr "Lejátszási lista típus" +msgstr "Lejátszólista típusa" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" -msgstr "Lejátszási lista" +msgstr "Lejátszólista" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Esemény eltávolítása" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707 msgid "Remove duplicates from playlist" -msgstr "Duplikációk eltávolítása a lejátszási listáról" +msgstr "Duplikációk eltávolítása a lejátszólistáról" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" @@ -4100,27 +4100,27 @@ msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:681 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688 msgid "Remove from playlist" -msgstr "Eltávolítás a lejátszási listáról" +msgstr "Eltávolítás a lejátszólistáról" #: playlist/playlisttabbar.cpp:183 msgid "Remove playlist" -msgstr "Lejátszási lista eltávolítása" +msgstr "Lejátszólista eltávolítása" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317 msgid "Remove playlists" -msgstr "Lejátszási lista eltávolítása" +msgstr "Lejátszólista eltávolítása" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713 msgid "Remove unavailable tracks from playlist" -msgstr "Az elérhetetlen számok törlése a lejátszási listáról" +msgstr "Az elérhetetlen számok törlése a lejátszólistáról" #: playlist/playlisttabbar.cpp:146 msgid "Rename playlist" -msgstr "Lejátszási lista átnevezése" +msgstr "Lejátszólista átnevezése" #: playlist/playlisttabbar.cpp:57 msgid "Rename playlist..." -msgstr "Lejátszási lista átnevezése..." +msgstr "Lejátszólista átnevezése…" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670 msgid "Renumber tracks in this order..." @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "Album ismétlése" #: widgets/osd.cpp:317 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113 msgid "Repeat playlist" -msgstr "Lejátszási lista ismétlése" +msgstr "Lejátszólista ismétlése" #: widgets/osd.cpp:311 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111 msgid "Repeat track" @@ -4146,11 +4146,11 @@ msgstr "Szám ismétlése" #: internet/core/internetservice.cpp:55 library/libraryview.cpp:381 #: widgets/fileviewlist.cpp:34 msgid "Replace current playlist" -msgstr "Az aktuális lista cseréje" +msgstr "Az aktuális lejátszólista cseréje" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:341 msgid "Replace the playlist" -msgstr "Lejátszási lista cseréje" +msgstr "Lejátszólista cseréje" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 msgid "Replaces spaces with underscores" @@ -4275,16 +4275,16 @@ msgstr "Kép mentése" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" -msgstr "Lejátszási lista mentése" +msgstr "Lejátszólista mentése" #: playlist/playlistmanager.cpp:225 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" -msgstr "Lejátszási lista mentése" +msgstr "Lejátszólista mentése" #: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:694 msgid "Save playlist..." -msgstr "Lejátszási lista mentése..." +msgstr "Lejátszólista mentése..." #: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165 msgid "Save preset" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Az összes véletlenszerűen" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Lejátszási lista véletlenszerűen" +msgstr "Lejátszólista véletlenszerűen" #: widgets/osd.cpp:293 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117 msgid "Shuffle tracks in this album" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Ska" #: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Visszalépés a lejátszási listában" +msgstr "Visszalépés a lejátszólistában" #: playlist/playlist.cpp:1344 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717 msgid "Skip count" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Kihagyások száma" #: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Léptetés előre a lejátszási listában" +msgstr "Léptetés előre a lejátszólistában" #: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip selected tracks" @@ -4714,11 +4714,11 @@ msgstr "Kis oldalsáv" #: smartplaylists/wizard.cpp:63 msgid "Smart playlist" -msgstr "Intelligens lejátszási lista" +msgstr "Intelligens lejátszólista" #: library/librarymodel.cpp:1364 msgid "Smart playlists" -msgstr "Intelligens lejátszási listák" +msgstr "Intelligens lejátszólisták" #: ui/equalizer.cpp:150 msgid "Soft" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:844 msgid "Spotify playlist's URL" -msgstr "Spotify lejátszási lista URL" +msgstr "Spotify lejátszólista URL" #: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211 msgid "Spotify plugin" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Beolvasás indítása" #: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Start the playlist currently playing" -msgstr "Az éppen lejátszott lista indítása" +msgstr "Az éppen játszott lejátszólista indítása" #: transcoder/transcodedialog.cpp:90 msgid "Start transcoding" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:702 msgid "Syncing Spotify playlist" -msgstr "Spotify lejátszási lista szinkronizálása" +msgstr "Spotify lejátszólista szinkronizálása" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:713 msgid "Syncing Spotify starred tracks" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Fal" #: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307 msgid "Warn me when closing a playlist tab" -msgstr "Figyelmeztessen a lejátszási lista bezárásakor" +msgstr "Figyelmeztessen a lejátszólista bezárásakor" #: core/song.cpp:424 transcoder/transcoder.cpp:256 msgid "Wav" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "Amikor a Clementine albumborítót keres, először azokat a fájlokat e #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 msgid "When saving a playlist, file paths should be" -msgstr "A lejátszási lista mentésekor a fájl elérési útvonal" +msgstr "A lejátszólista mentésekor a fájl elérési útvonal" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147 msgid "When the list is empty..." @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) %1 lejátszólistát a kedvencek msgid "" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "A lejátszási lista nem tartozik a kedvencek közé, a törléssel a listát nem lehet visszaállítani.\nBiztos, hogy folytatod?" +msgstr "A lejátszólista nem tartozik a kedvencek közé, a törléssel a listát nem lehet visszaállítani.\nBiztos, hogy folytatod?" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgid "" "You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "stream." -msgstr "Számok kereséséhez és hallgatásához nem kell bejelentkezni a SoundCloud- ra, viszont a lejátszási listád és streamed eléréséhez bejelentkezés szükséges." +msgstr "Számok kereséséhez és hallgatásához nem kell bejelentkezni a SoundCloud- ra, viszont a lejátszólistád és streamed eléréséhez bejelentkezés szükséges." #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205 msgid "" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 1b651fa78..e2dc5e15c 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Bæta við straumi..." #: internet/vk/vkservice.cpp:325 msgid "Add to My Music" -msgstr "" +msgstr "Bæta við mína tónlist" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:623 msgid "Add to Spotify playlists" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Þróuð flokkun" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271 msgid "After " -msgstr "" +msgstr "Eftir" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241 msgid "After copying..." @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Plötur án plötuumslaga" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Allt" #: ui/mainwindow.cpp:160 msgid "All Files (*)" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Auðkenning mistókst" #: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Höfundur" #: ui/about.cpp:68 msgid "Authors" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Höfundar" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:226 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:374 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefið" #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hætta við" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441 msgid "Cancel download" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "" #: engines/gstengine.cpp:919 msgid "Choose automatically" -msgstr "" +msgstr "Velja sjálfvirkt" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467 msgid "Choose color..." -msgstr "" +msgstr "Veldu lit..." #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "Choose font..." @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 msgid "Choose from the list" -msgstr "" +msgstr "Veldu af listanum" #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:161 msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain." @@ -1198,21 +1198,21 @@ msgstr "" #: transcoder/transcodedialog.cpp:61 widgets/lineedit.cpp:41 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:138 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Hreinsa" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665 ../bin/src/ui_mainwindow.h:667 msgid "Clear playlist" -msgstr "" +msgstr "Hreinsa lagalista" #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:345 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:215 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182 msgid "Clementine" -msgstr "" +msgstr "Clementine" #: ../bin/src/ui_errordialog.h:92 msgid "Clementine Error" -msgstr "" +msgstr "Clementine Villa" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463 msgid "Clementine Orange" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Loka" #: playlist/playlisttabbar.cpp:55 msgid "Close playlist" -msgstr "" +msgstr "Loka lagalista" #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:135 msgid "Close visualization" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 #: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." -msgstr "" +msgstr "Afrita til tæki..." #: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:132 msgid "Ctrl+Down" -msgstr "Ctrl+Down" +msgstr "Ctrl+Niður" #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:140 msgid "Ctrl+K" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Dagar" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 msgid "De&fault" -msgstr "" +msgstr "Sjálf&gefið" #: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Decrease the volume by 4%" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr "Eyða skrám" #: devices/deviceview.cpp:232 msgid "Delete from device..." -msgstr "" +msgstr "Eyða frá tæki..." #: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." -msgstr "" +msgstr "Eyða frá diski..." #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268 msgid "Delete played episodes" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:156 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Tæki" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367 msgid "Device Properties" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Niðurhala..." #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:341 #, qt-format msgid "Downloading (%1%)..." -msgstr "" +msgstr "Sæki (%1%)..." #: internet/icecast/icecastservice.cpp:102 msgid "Downloading Icecast directory" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: devices/mtploader.cpp:56 msgid "Error connecting MTP device" -msgstr "" +msgstr "Villa tenging MTP tækis" #: ui/organiseerrordialog.cpp:52 msgid "Error copying songs" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Tegund skráar" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Skránafn" #: ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Files" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #: ui/equalizer.cpp:121 msgid "Full Bass" -msgstr "" +msgstr "Fullan bassa" #: ui/equalizer.cpp:125 msgid "Full Bass + Treble" @@ -2681,12 +2681,12 @@ msgstr "" #: core/utilities.cpp:151 #, qt-format msgid "In %1 days" -msgstr "" +msgstr "Á %1 dögum" #: core/utilities.cpp:154 #, qt-format msgid "In %1 weeks" -msgstr "" +msgstr "Á %1 viku" #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85 msgid "" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:139 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Upplýsingar" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300 msgid "Input options" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:308 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Tungumál" #: ui/equalizer.cpp:133 msgid "Laptop/Headphones" @@ -2895,12 +2895,12 @@ msgstr "" #: library/library.cpp:80 msgid "Last played" -msgstr "" +msgstr "Síðast spilað" #: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 msgctxt "A playlist's tag." msgid "Last played" -msgstr "" +msgstr "Síðast spilað" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131 msgid "Last.fm" @@ -3108,23 +3108,23 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:412 transcoder/transcoder.cpp:238 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174 msgid "MP3" -msgstr "" +msgstr "MP3" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:176 msgid "MP3 256k" -msgstr "" +msgstr "MP3 256k" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169 msgid "MP3 96k" -msgstr "" +msgstr "MP3 96k" #: core/song.cpp:408 msgid "MP4 AAC" -msgstr "" +msgstr "MP4 AAC" #: core/song.cpp:410 msgid "MPC" -msgstr "" +msgstr "MPC" #: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:109 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153 @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:449 msgid "Mark as new" -msgstr "" +msgstr "Merkja sem nýtt" #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:115 msgid "Match every search term (AND)" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: smartplaylists/searchterm.cpp:397 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Mánuðir" #: playlist/playlist.cpp:1374 msgid "Mood" @@ -3262,11 +3262,11 @@ msgstr "" #: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Meira" #: library/library.cpp:84 msgid "Most played" -msgstr "" +msgstr "Mest spilað" #: devices/giolister.cpp:155 msgid "Mount point" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:130 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Færa niður" #: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." @@ -3288,12 +3288,12 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:126 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Færa upp" #: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Tónlist" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185 msgid "Music Library" @@ -3319,12 +3319,12 @@ msgstr "" #: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131 msgctxt "Category label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248 msgid "Naming options" @@ -3359,11 +3359,11 @@ msgstr "" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:168 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127 msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Ný mappa" #: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" -msgstr "" +msgstr "Nýr lagalisti" #: library/libraryview.cpp:395 msgid "New smart playlist..." @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "" #: core/utilities.cpp:152 msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Næstu viku" #: analyzers/analyzercontainer.cpp:86 msgid "No analyzer" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Venjulegt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 msgid "Normal block type" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: ui/macsystemtrayicon.mm:64 msgid "Now Playing" -msgstr "" +msgstr "Í spilun" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276 msgid "Number of episodes to show" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "" #: widgets/osd.cpp:174 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Af" #: core/song.cpp:414 transcoder/transcoder.cpp:244 msgid "Ogg Flac" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "" #: widgets/osd.cpp:174 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Á" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99 msgid "OneDrive" @@ -3579,11 +3579,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381 msgid "Open device" -msgstr "" +msgstr "Opna tæki" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678 msgid "Open file..." -msgstr "" +msgstr "Opna skrá..." #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217 msgid "Open in Google Drive" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321 msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Stillingar..." #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180 msgid "Opus" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlistmanager.cpp:86 playlist/playlistmanager.cpp:155 #: playlist/playlistmanager.cpp:495 playlist/playlisttabbar.cpp:366 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Lagalisti" #: widgets/osd.cpp:181 msgid "Playlist finished" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Lagalisti" #: ../data/oauthsuccess.html:38 msgid "Please close your browser and return to Clementine." @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184 msgid "Remove action" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188 msgid "Remove folder" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja möppu" #: internet/vk/vkservice.cpp:328 msgid "Remove from My Music" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" #: playlist/playlisttabbar.cpp:183 msgid "Remove playlist" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja lagalista" #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:317 msgid "Remove playlists" @@ -4421,11 +4421,11 @@ msgstr "" #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Velja allt" #: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310 msgid "Select None" -msgstr "" +msgstr "Velja ekkert" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:276 msgid "Select background color:" @@ -4650,11 +4650,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Skrá inn" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Skrá út" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171 msgid "Signing in..." @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "" #: ../data/oauthsuccess.html:36 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Tókst!" #: transcoder/transcoder.cpp:189 #, qt-format @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "" #: core/utilities.cpp:150 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Á morgun" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:117 msgid "Too many redirects" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:74 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:284 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Óþekkt villa" #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:69 msgid "Unset cover" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "" #: core/commandlineoptions.cpp:148 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Notkun" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138 msgid "Use Album Artist tag when available" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "" #: widgets/freespacebar.cpp:46 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Notað" #: ui/settingsdialog.cpp:155 msgid "User interface" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: core/utilities.cpp:138 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Í gær" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128 msgid "You are about to download the following albums" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." -msgstr "" +msgstr "Þú ert ekki skráð(ur) inn." #: widgets/loginstatewidget.cpp:77 #, qt-format @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "" #: widgets/loginstatewidget.cpp:74 msgid "You are signed in." -msgstr "" +msgstr "Þú ert skráð(ur) inn." #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122 msgid "You can change the way the songs in the library are organised." @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Z-A" #: ui/equalizer.cpp:158 msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Núll" #: playlist/playlistundocommands.cpp:28 #, c-format, qt-plural-format @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "eftir" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:269 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "síðan" #: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:268 msgid "and" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 71343a249..1fd67d2e9 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:08+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221 msgid "Network Remote" -msgstr "Nutolęs tinklas" +msgstr "Nuotolinis tinklas" #: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:531 msgid "Never" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 11fc721e3..adeadb632 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ # pieorpaj , 2013 # pieorpaj , 2012 # Robin Poulsen , 2011 -# Staffan, 2016 +# Staffan Vilcans, 2016 # elfa , 2013 # Hoven1 , 2012 msgid "" From 72785a8f642f90218670216565a329e9bc8f689b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 28 Mar 2016 10:00:51 +0000 Subject: [PATCH 37/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 2e66eeb61f14595a357feeff20b774a70285ab2d) --- src/translations/af.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ar.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/be.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bg.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bn.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/br.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/bs.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ca.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/cs.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/cy.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/da.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/de.po | 88 +++++++++++++++++++----------------- src/translations/el.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/en_CA.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/en_GB.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/eo.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/es.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/et.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/eu.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/fa.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/fi.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/fr.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/ga.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/gl.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/he.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/he_IL.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/hi.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/hr.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/hu.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/hy.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ia.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/id.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/is.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/it.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ja.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ka.po | 88 +++++++++++++++++++----------------- src/translations/kk.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ko.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/lt.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/lv.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/mk_MK.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/mr.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ms.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/my.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/nb.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/nl.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/oc.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/pa.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/pl.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/pt.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/pt_BR.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/ro.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/ru.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/si_LK.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sk.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/sl.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/sr.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sr@latin.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/sv.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/te.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/tr.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/tr_TR.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/uk.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/uz.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/vi.po | 82 +++++++++++++++++---------------- src/translations/zh_CN.po | 84 ++++++++++++++++++---------------- src/translations/zh_TW.po | 82 +++++++++++++++++---------------- 67 files changed, 2902 insertions(+), 2634 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index 2d19ef18c..c18107c0f 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Kwaai" msgid "Appearance" msgstr "Voorkoms" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Verander skommel modus" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Kies 'n nuwe liedjie" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Verander die taal" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Klub" msgid "Colors" msgstr "Kleure" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma geskeide lys van klas:vlak, vlak is 0-3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Dae" msgid "De&fault" msgstr "&Verstek" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Verlaag die volume met 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Verlaag die volume met %" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Uitsending met onderbrekings" msgid "Display options" msgstr "Vertoon keuses" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Toon skermbeeld" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Hele versameling" msgid "Equalizer" msgstr "Grafiese effenaar" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Onversoenbare Subsonic REST protokol weergawe. Die bediener moet opgrad msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Onvoltooide konfigurasie. Verseker asseblief dat al die velde ingevul is." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Verhoog die volume met 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Verhoog die volume met %" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Versameling" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Gevorderde groeppering van versameling" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Snitinligting word gelaai" msgid "Loading..." msgstr "Besig om te laai..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige speellys" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Ander keuses" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Wagwoord" msgid "Pause" msgstr "Vries" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Vries terugspel" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Speel" msgid "Play count" msgstr "Speeltelling" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Speel indien gestop, vries indien aan die speel" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Speel indien gestop, vries indien aan die speel" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Speel as daar niks anders tans speel nie" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Speel die de snit in die speellys" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Speel/Vries" msgid "Playback" msgstr "Terugspeel" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Speler keuses" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Speellys" msgid "Playlist finished" msgstr "Speellys deurgewerk" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Speellys keuses" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Vorige" msgid "Previous track" msgstr "Vorige snit" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Toon weergawe inligting" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Herstel afspeeltelling" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Herbegin lied, dan spring na vorige as weer gedruk" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Hervat die snit, of speel die vorige snit indien binne 8 sekondes van die opening." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Streef terugwaarts" msgid "Seek forward" msgstr "Streef vorentoe" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Streef 'n relatiewe hoeveelheid deur die huidige snit" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Streef na 'n spesifieke posisie in die huidige snit" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Diens aflyn" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 na \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Stel die volume na persent" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Grootte:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Spring terugwaarts in speellys" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Spring terugwaarts in speellys" msgid "Skip count" msgstr "Aantal keer oorgeslaan" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Spring voorentoe in speellys" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Gegradeer" msgid "Start ripping" msgstr "Bigin om te \"rip\"" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Begin die huidige speellys speel" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Stop na elke snit" msgid "Stop after this track" msgstr "Stop na hierdie snit" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Beëindig terugspel" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Hou op speel na die huidige snit" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Skakel tou-status aan/af" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Skakel log van geluisterde musiek aanlyn aan/af" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Skakel af" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "%1% word opgedateer..." msgid "Updating library" msgstr "Jou versameling word nagegaan" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "oudste eerste" msgid "on" msgstr "volgens" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "instellings" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index d4dc388a2..06580d524 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "غاضب" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "تغيير نمط الخلط" msgid "Change the currently playing song" msgstr "تغيير المقطع المشغل حاليا" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "تغيير اللغة" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "لائحة عناصر مفروقة بفاصلة لـ \"class:level\"، قيمة Level بين 0-3" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "الأيام" msgid "De&fault" msgstr "&افتراضي" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "اخفض الصوت 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "أخفض الصوت بنسبة مئوية" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "إرسال غير مستمر" msgid "Display options" msgstr "خيارات العرض" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "أظهر قائمة الشاشة" @@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr "كامل المجموعة" msgid "Equalizer" msgstr "معدل الصوت" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "يكافئ --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "نسخة Subsonic REST غير متوافقة. يجب تحديث الخا msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "لم يتم إكمال التهيئة، الرجاء التأكد من أن جميع الحقول مملوئة." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "ارفع الصوت 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "ارفع الصوت بنسبة مئوية" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "المكتبة" msgid "Library advanced grouping" msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "جاري تحميل معلومات المقاطع" msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "تحميل ملفات/روابط، استبدال قائمة التشغيل الحالية" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "خيارات اخرى" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "كلمة السر" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "أوقف التشغيل مؤقتا" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "تشغيل" msgid "Play count" msgstr "عدد مرات التشغيل" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "شغل إذا انتهى، أوقف إذا كان قيد التشغيل" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "شغل إذا انتهى، أوقف إذا كان قيد التشغيل" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "شغل إذا لم يكن هناك مقطع قيد التشغيل " -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "شغيل المقطع رقم في قائمة التشغيل" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "تشغيل/إيقاف" msgid "Playback" msgstr "التشغيل" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "خيارات المشغل" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "قائمة تشغيل" msgid "Playlist finished" msgstr "قائمة تشغيل منتهية" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "خيارات قائمة التشغيل" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "السابق" msgid "Previous track" msgstr "المقطع السابق" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "اطبع معلومات النسخة" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "صفّر عدد مرات التشغيل" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "أعد تشغيل المقطع، أو شغل المقطع السابق إن كان لم يتجاوز 8 ثوانٍ من بدء التشغيل." @@ -4413,11 +4413,11 @@ msgstr "ابحث إلى الخلف" msgid "Seek forward" msgstr "ابحث إلى الأمام" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "انتقل في المقطع الحالي إلى موضع نسبي" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "انتقل في المقطع الحالي إلى موضع محدد" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "خدمة غير متصلة" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "غير %1 إلى %2" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "اجعل درجة الصوت بنسبة " @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "الحجم:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "تجاهل السابق في قائمة التشغيل" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "تجاهل السابق في قائمة التشغيل" msgid "Skip count" msgstr "تخطى العد" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "مميز" msgid "Start ripping" msgstr "ابدء النسخ" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "ابدأ قئمة التشغيل اللتي تعمل حالياً" @@ -4861,10 +4861,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "أوقف بعد هذا المقطع" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "أوقف التشغيل" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "أوقف التشغيل بعد المقطع الحالي" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "بدّل حالة نقل المعلومات المستمع إليها" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "بدّل حالة الإظهار على الشاشة" @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "إيقاف تشغيل" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "رابط(روابط)" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "جاري تحديث %1%" msgid "Updating library" msgstr "تحديث المكتبة" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "الإستخدام" @@ -5599,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "الأقدم أولا" msgid "on" msgstr "مفعل" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "الخيارات" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 27b271c9e..0e58f1331 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Злы" msgid "Appearance" msgstr "Зьнешні выгляд" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Зьмяніць рэжым мяшаньня" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Зьмяніць мову" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Клюбны" msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Падзелены коскамі сьпіс \"кляс:узровень\", дзе ўзровень ад 0 да 3" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "Дзень (дня, дзён)" msgid "De&fault" msgstr "Па &змоўчаньні" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Паменьшыць гучнасьць на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Памяншаць гучнасьць на адсоткаў" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Бесперапынная перадача" msgid "Display options" msgstr "Налады адлюстраваньня" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Паказваць экраннае апавяшчэньне" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "Уся калекцыя" msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзэр" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Аналягічна --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "Несумяшчальная вэрсія пратаколу Subsonic RE msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Павялічыць гучнасьць на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Павялічваць гучнасьць на адсоткаў" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Бібліятэка" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Загрузка інфармацыі пра трэк" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Загрузіць файлы/URLs, замяняючы бягучы плэйліст" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Іншыя налады" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Прыпыніць прайграваньне" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Прайграць" msgid "Play count" msgstr "Колькасць прайграваньняў" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Прайграць калі спынена, прыпыніць калі прайграваецца" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Прайграць калі спынена, прыпыніць калі msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Прайграць, калі яшчэ нічога не прайграваецца" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Прайграць кампазыцыю ў плэйлісьце" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Граць/Прыпыніць" msgid "Playback" msgstr "Прайграваньне" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Налады плэеру" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Плэйліст" msgid "Playlist finished" msgstr "Плэйліст скончыўся" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Налады плэйлісту" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Папярэдні" msgid "Previous track" msgstr "Папярэдні трэк" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Вывесьці інфармацыю аб вэрсіі" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Ськінуць лічыльнікі прайграваньня" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Перамотка назад" msgid "Seek forward" msgstr "Перамотка наперад" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Крыху пераматаць быгучы трэк" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Пераматаць бягучы трэк на абсалютную пазыцыю" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Служба не працуе" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Усталяваць гучнасьць у адсоткаў" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Памер:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Перамясьціць назад у плэйлісьце" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Перамясьціць назад у плэйлісьце" msgid "Skip count" msgstr "Прапусьціць падлік" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Ацэненыя" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Запусьціць бягучы плэйліст" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Спыніць прайграваньне" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Спыніць прайграваньне пасьля бягучага трэку" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Пераключыць стан чаргі" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Укл/Выкл скроблінг" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Паказаць/Скрыць экраннае апавяшчэньне" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Выключыць" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URI(s)" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Абнаўленьне %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Абнаўленьне бібліятэкі" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Выкарыстаньне" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "спачатку найстарэйшыя" msgid "on" msgstr "на" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "налады" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index a1a563167..e8f735d4d 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Ядосан" msgid "Appearance" msgstr "Облик" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Смени режим разбъркване" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Промяна на езика" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Клуб" msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Разделен със запетаи списък с class:level, level (ниво) е 0-3" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Дни" msgid "De&fault" msgstr "&По подразбиране" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Намаляване на звука с 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Намаляване на звука с процента" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Непрекъснато излъчване" msgid "Display options" msgstr "Настройки на показването" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Показване на екранно уведомление" @@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr "Цялата колекция" msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "Несъвместима версия на Subsonic REST протоко msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Непълна конфигурация, моля уверете се, че всички полета са запълнени." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Увеличаване на звука с 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Увеличаване на звука с процента" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Зареждане на информация за песните" msgid "Loading..." msgstr "Зареждане…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, замествайки настоящият списък с песни" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Други настройки" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Парола" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "На пауза" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Възпроизвеждане" msgid "Play count" msgstr "Брой изпълнения" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Възпроизвеждане, ако има песен, която вече се изпълнява" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Възпроизвеждане на тата песен от списъка с песни" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Възпроизвеждане/Пауза" msgid "Playback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Настройки на плеър" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Списък с песни" msgid "Playlist finished" msgstr "Списъка с песни е завършен" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Настройки на списъка с песни" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Предишна" msgid "Previous track" msgstr "Предишна песен" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Показване на информация за версията" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Започни песента отначало, после премини към предната, ако се натисне още веднъж" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Рестартиране на песента, или свирене на предишната песен, ако са минали по-малко от 8 секунди от началото й." @@ -4413,11 +4413,11 @@ msgstr "Придвижване назад" msgid "Seek forward" msgstr "Придвижване напред" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Следене на текущата песен с относително количество" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Следене на текущата песен с абсолютно позиция" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Услугата е недостъпна" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ниво на звука - процента" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Размер:" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Прескачане назад в списъка с песни" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Прескачане назад в списъка с песни" msgid "Skip count" msgstr "Презключи броя" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескачане напред в списъка с песни" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Със звезда" msgid "Start ripping" msgstr "Започни печене" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Стартиране на текущо възпроизвеждания списък с песни" @@ -4861,10 +4861,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Спри след тази песен" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Спиране на възпроизвеждането" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Спиране на възпроизвеждането след текущата песен" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgstr "Покажи статус на опашката" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Включаване на скроблинга" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Превключване видимостта на красиво екранно меню" @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "Изключване" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL-и" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Обновяване %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Обновяване на библиотеката" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Използване" @@ -5599,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "първо най-старите" msgid "on" msgstr "вкл." -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "опции" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index 95d0fa50f..fc66e7739 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "উপস্থিতি" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "যদি বন্ধ থাকে তবে চালাও, যদি চালু থাকে তবে আটকাও" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "যদি বন্ধ থাকে তবে চালাও, যদি msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "চালু কর যদি অন্য কিছু চালু না থাকে" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "সংস্করনের তথ্য ছাপুন" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index c6fee634b..14d591478 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fuloret" msgid "Appearance" msgstr "Neuz" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Cheñch an doare meskañ" msgid "Change the currently playing song" msgstr "O kemmañ an ton o vezañ lennet" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Kemmañ ar yezh" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Klub" msgid "Colors" msgstr "Livioù" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Listenn dispartiet gant ur virgulenn eus klas:live, live etre 0 ha 3" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "Deizioù" msgid "De&fault" msgstr "Dre &ziouer" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Digreskiñ an ampled eus 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Digreskiñ an ampled eus dre gant." @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Treuzkas digendalc'hus" msgid "Display options" msgstr "Dibarzhioù ar skrammañ" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Diskouez ar roll war ar skramm" @@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr "Dastumadeg hollek" msgid "Equalizer" msgstr "Kevataler" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr "Handelv protokol REST Subsonic digenglotus. Ret eo d'ar servijer hizivaa msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Kefluniadur diglok, bezit sur eo leuniet an holl maeziennoù." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Kreskiñ an ampled eus 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Kreskiñ an ampled eus dre gant" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "O kargañ titouroù ar roud" msgid "Loading..." msgstr "O kargañ..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Bloavezh orin - albom" msgid "Original year tag support" msgstr "Skor ar c'hlav \"bloavezh orin\"" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Dibarzhioù all" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Ger-tremen" msgid "Pause" msgstr "Ehan" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Ehan al lenn" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Lenn" msgid "Play count" msgstr "Konter selaouadennoù" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lenn ma vez netra all o vezañ lennet" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Seniñ an vet roud eus ar roll seniñ" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Lenn/Ehan" msgid "Playback" msgstr "Lenn sonerezh" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Dibarzhioù al lenner" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Roll seniñ" msgid "Playlist finished" msgstr "Roll seniñ echuet" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "A-raok" msgid "Previous track" msgstr "Roud a-raok" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Diskouez titouroù an handelv" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Adderaouiñ ar konter lennadennoù" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Adlenn an ton, ha lammat d'an hini a-raok ma vez adpouezet" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Adkregiñ ar roud, pe lenn ar roud a-raok m'eo kroget abaoe 8 eilenn pe nebeutoc'h." @@ -4411,11 +4411,11 @@ msgstr "Mont war gil" msgid "Seek forward" msgstr "Mont war-raok" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Klask ar roud lennet gant ur sammad relativel" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Klask ar roud lennet gant ul lec'hiadur absolud" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Servij ezlinenn" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Termeniñ an ampled da dre gant" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Ment:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Mont a-drek er roll seniñ" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Mont a-drek er roll seniñ" msgid "Skip count" msgstr "Konter tonioù lammet" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Mont dirak er roll seniñ" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Karetañ" msgid "Start ripping" msgstr "Kregiñ gant an eztennadenn" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Kregiñ ar roll seniñ" @@ -4859,10 +4859,14 @@ msgstr "Paouez goude pep roudenn" msgid "Stop after this track" msgstr "Paouez goude ar roud-mañ" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Paouez goude vefe lennet an ton" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Paouez goude ar roud lennet" @@ -5007,7 +5011,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ar mare amprouiñ evit ar servijer Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. KIt war subsonic.org evit ar munudoù." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5053,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5160,7 +5164,7 @@ msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Cheñch ar scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" @@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr "Lazhañ" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(où)" @@ -5334,7 +5338,7 @@ msgstr "Hizivadenn %1%..." msgid "Updating library" msgstr "O hizivaat ar sonaoueg" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Implij" @@ -5597,7 +5601,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" @@ -5896,7 +5900,7 @@ msgstr "koshoc'h da gentañ" msgid "on" msgstr "war" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "dibarzhioù" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index f1430baef..c6779beae 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Promjeni jezik" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Klubski" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "Uo&bičajena" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Opcije prikazivanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Prikaži prikaz na ekranu" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index e1ee8777d..6d3303b73 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Juanjo\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Enfadat" msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Canvia el mode aleatori" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Canvia la cançó que s’està reproduint ara" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Canvia l’idioma" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Dies" msgid "De&fault" msgstr "Per de&fecte" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Redueix el volum un 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Redueix el volum per cent" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Transmissió discontínua" msgid "Display options" msgstr "Opcions de visualització" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Mostrar la indicació-a-pantalla" @@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr "Tota la col·lecció" msgid "Equalizer" msgstr "Equalitzador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalent a --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "La versió del protocol REST de Subsonic és incompatible. El servidor h msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "La configuració està incompleta. Assegureu-vos que heu emplenat tots els camps." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Incrementa el volum un 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Augmenta el volum per cent" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Col·lecció" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "S’està carregant la informació de les peces" msgid "Loading..." msgstr "S’està carregant…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Any original - àlbum" msgid "Original year tag support" msgstr "Compatibilitat amb l’etiqueta d’any original" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Altres opcions" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Contrasenya" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa la reproducció" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Reprodueix" msgid "Play count" msgstr "Comptador de reproduccions" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reprodueix si encara no hi ha res reproduint-se" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reprodueix la a cançó de la llista de reproducció" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Reprodueix/Pausa" msgid "Playback" msgstr "Reproducció" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opcions del reproductor" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Llista de reproducció" msgid "Playlist finished" msgstr "Llista de reproducció finalitzada" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opcions de la llista de reproducció" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Peça anterior" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Mostra la informació de la versió" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reinicia la peça i salta a l’anterior en fer clic un altre cop" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reinicia la peça, o canvia a l’anterior si no han transcorregut 8 segons des de l’inici." @@ -4413,11 +4413,11 @@ msgstr "Retrocedeix 10 segons" msgid "Seek forward" msgstr "Avança 10 segons" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició relativa" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Servei fora de línia" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Estableix el volum al percent" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Mida:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció" msgid "Skip count" msgstr "Comptador d’omissions" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Destacat" msgid "Start ripping" msgstr "Inicia la captura" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint" @@ -4861,10 +4861,14 @@ msgstr "Atura després de cada peça" msgid "Stop after this track" msgstr "Atura després d’aquesta peça" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Atura la reproducció" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Atura la reproducció després de la peça actual" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgstr "Commuta l’estat de la cua" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Commuta el «scrobbling»" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Canvia la visibilitat del OSD estètic" @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "Atura" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "S’està actualitzant %1%…" msgid "Updating library" msgstr "S’està actualitzant la col·lecció" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Ús" @@ -5599,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "els més antics primer" msgid "on" msgstr "a" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opcions" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 4e796d033..2b1f22ca4 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:23+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Rozlobený" msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Změnit režim míchání" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Změnit nyní přehrávanou píseň" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Změnit jazyk" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Klub" msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "Dny" msgid "De&fault" msgstr "&Výchozí" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Snížit hlasitost o 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Snížit hlasitost o procent" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Nesouvislý přenos" msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazení" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Zobrazovat informace na obrazovce (OSD)" @@ -2110,17 +2110,17 @@ msgstr "Celá sbírka" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Nevhodná verze protokolu Subsonic REST. Server se musí zaktualizovat." msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Neúplné nastavení. Zajistěte, prosím, že jsou všechna pole vyplněna." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Zvýšit hlasitost o procent" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Sbírka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" msgid "Loading..." msgstr "Nahrává se..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Původní rok - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Podpora pro značku Původní rok" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Další volby" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastavit přehrávání" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Přehrát" msgid "Play count" msgstr "Počet přehrání" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Hrát, pokud se již něco nepřehrává" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Přehrát . skladbu v seznamu se skladbami" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Přehrát/Pozastavit" msgid "Playback" msgstr "Přehrávání" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Nastavení přehrávače" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Seznam skladeb" msgid "Playlist finished" msgstr "Seznam skladeb dokončen" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Nastavení seznamu skladeb" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Předchozí" msgid "Previous track" msgstr "Předchozí skladba" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Vypsat informaci o verzi" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Vynulovat počty přehrání" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Spustit píseň znovu, potom, v případě že je tlačítko opět stisknuto, skočit na předchozí" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí skladbu, jestliže ještě neuběhlo osm sekund od začátku skladby." @@ -4418,11 +4418,11 @@ msgstr "Přetočit zpět" msgid "Seek forward" msgstr "Přetočit vpřed" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Přetočit v nyní přehrávané skladbě" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Skočit v nyní přehrávané skladbě na určité místo" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Služba není dostupná" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Nastavit hlasitost na procent" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Velikost:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb" msgid "Skip count" msgstr "Počet přeskočení" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "S hvězdičkou" msgid "Start ripping" msgstr "Začít vytahovat" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb" @@ -4866,10 +4866,14 @@ msgstr "Zastavit po každé skladbě" msgid "Stop after this track" msgstr "Zastavit po této skladbě" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zastavit přehrávání" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Zastavit přehrávání po současné skladbě" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zastavit po současné skladbě" @@ -5014,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5167,7 +5171,7 @@ msgstr "Přepnout stav řady" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Přepnout odesílání informací o přehrávání" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Přepnout viditelnost hezkých oznámení na obrazovce (OSD)" @@ -5246,7 +5250,7 @@ msgstr "Vypnout" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Adresa (URL)" @@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "Obnovuje se %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Obnovuje se hudební sbírka" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Zacházení" @@ -5604,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "nejprve nejstarší" msgid "on" msgstr "Na" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "volby" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 5a3beda40..39d3cb5e6 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 66530cf37..712caf3d1 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Vred" msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ændr blandingstilstand" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Ændr den nuværende sang" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Skift sprog" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma-separeret liste af klasse:level, level er 0-3" @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "Dage" msgid "De&fault" msgstr "Standard" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Sænk lydstyrken med 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Nedsæt lydstyrken med procent" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Afbrudt transmission" msgid "Display options" msgstr "Visningsegenskaber" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Vis on-screen-display" @@ -2108,17 +2108,17 @@ msgstr "Hele samlingen" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Svarende til --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr "Inkompatibel Subsonic REST protokol version. Serveren skal opgraderes." msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ufuldstændig konfiguration, sikr dig at alle felter er udfyldt." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Forøg lydstyrken med 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Skru op for lyden med procent" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Henter information om spor" msgid "Loading..." msgstr "Åbner..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Oprindeligt år - album" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Andre valgmuligheder" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Kodeord" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pause i afspilning" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Afspil" msgid "Play count" msgstr "Antal gange afspillet" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Afspil hvis der ikke er noget andet som afspilles i øjeblikket" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Afspil det . spor i spillelisten" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Afspil/Pause" msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Afspiller indstillinger" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Spilleliste afsluttet" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Indstillinger for spilleliste" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Forrige" msgid "Previous track" msgstr "Forrige spor" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Vis versionsinformation" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Nulstil afspilningstæller" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4416,11 +4416,11 @@ msgstr "Spol tilbage" msgid "Seek forward" msgstr "Spol frem" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Søg med en relativ mængde i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Søg til en bestemt position i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Tjeneste offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Sæt lydstyrken til percent" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Størrelse:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip tilbage i spillelisten" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Skip tilbage i spillelisten" msgid "Skip count" msgstr "Antal gange sprunget over" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip fremad i spillelisten" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Har stjerner" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Start den spilleliste der afspiller nu" @@ -4864,10 +4864,14 @@ msgstr "Stop efter hvert spor" msgid "Stop after this track" msgstr "Stop efter dette spor" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stop afspilning" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stop afspilning efter nuværende spor" @@ -5012,7 +5016,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner venligst for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5054,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Slå køstatus til/fra" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Slå scrobbling til/fra" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Klik for at justere synlighed på OSD" @@ -5244,7 +5248,7 @@ msgstr "Slå fra" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL'er" @@ -5339,7 +5343,7 @@ msgstr "Opdaterer %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Opdaterer bibliotek" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Brug" @@ -5602,7 +5606,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" @@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr "ældste først" msgid "on" msgstr "på" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "indstillinger" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index ea21876c8..5946f8b11 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Eduard Braun \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:44+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Wütend" msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Zufallsmodus ändern" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Den aktuell spielenden Titel ändern" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Sprache ändern" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)" @@ -1670,11 +1670,11 @@ msgstr "Tage" msgid "De&fault" msgstr "&Vorgabe" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Lautstärke um 4% verringern" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Lautstärke um Prozent verringern" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Unterbrochene Übertragung" msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen" @@ -2147,17 +2147,17 @@ msgstr "Gesamte Sammlung" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2766,11 +2766,11 @@ msgstr "Inkompatible »Subsonic REST protocol version«. Der Server braucht eine msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Unvollständige Konfiguration stellen Sie bitte sicher, dass alle Felder ausgefüllt sind." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Lautstärke um Prozent erhöhen" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Titelinfo wird geladen" msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen …" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Ursprüngliches Jahr - Schlagwortunterstützung" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Weitere Optionen" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Wiedergabe pausieren" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Wiedergabe" msgid "Play count" msgstr "Wiedergabezähler" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Wiedergeben wenn angehalten, pausieren bei Wiedergabe" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Wiedergeben wenn angehalten, pausieren bei Wiedergabe" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Mit der Wiedergabe beginnen, falls gerade nichts anderes abgespielt wird" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Titelnummer der Wiedergabeliste abspielen" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Wiedergabe/Pause" msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Spielereinstellungen" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Wiedergabeliste beendet" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Wiedergabeliste einrichten" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Vorheriger" msgid "Previous track" msgstr "Vorherigen Titel" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Versionsinformationen anzeigen" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Titel neu starten, dann zum vorherigen Titel springen, wenn nochmal gedrückt" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 Sekunden nach Beginn." @@ -4455,11 +4455,11 @@ msgstr "Zurückspulen" msgid "Seek forward" msgstr "Vorspulen" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Im aktuellen Titel vorspulen" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Im aktuellen Titel zu einer Position springen" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Dienst nicht verfügbar" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Setze Lautstärke auf %" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Größe:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste" msgid "Skip count" msgstr "Übersprungzähler" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Markiert" msgid "Start ripping" msgstr "Auslesen starten" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Die aktuelle Wiedergabeliste abspielen" @@ -4903,10 +4903,14 @@ msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" msgid "Stop after this track" msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Wiedergabe nach aktuellem Titel anhalten" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Wiedergabe nach Titel anhalten" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5204,7 +5208,7 @@ msgstr "Einreihungsstatus ändern" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Scrobbeln ein- oder ausschalten" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Sichtbarkeit der Clementine-Bildschirmanzeige anpassen" @@ -5283,7 +5287,7 @@ msgstr "Ausschalten" msgid "URI" msgstr "Adresse" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Adresse(n)" @@ -5372,13 +5376,13 @@ msgstr "Aktualisiere %1" #: devices/deviceview.cpp:105 #, qt-format msgid "Updating %1%..." -msgstr "%1% aktualisieren …" +msgstr "%1% wird aktualisiert …" #: library/librarywatcher.cpp:90 msgid "Updating library" -msgstr "Bibliothek aktualisieren" +msgstr "Bibliothek wird aktualisiert" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Benutzung" @@ -5641,7 +5645,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" @@ -5940,7 +5944,7 @@ msgstr "älteste zuerst" msgid "on" msgstr "am" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "Einstellungen" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index fe7556d12..d15531c66 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Angry" msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Αλλάξτε μέθοδο ανάμιξης" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Αλλαγή του τρέχοντος τραγουδιού" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από class:level, το level είναι 0-3" @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "Ημέρες" msgid "De&fault" msgstr "Προ&επιλογή" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Μείωση της έντασης ήχου κατά 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Μείωση του ήχου κατά της εκατό" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Διακεκομμένη μετάδοση" msgid "Display options" msgstr "Επιλογές απεικόνισης" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Απεικόνιση της «απεικόνισης στην οθόνη»" @@ -2108,17 +2108,17 @@ msgstr "Ολόκληρη η συλλογή" msgid "Equalizer" msgstr "Ισοσταθμιστής" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr "Ασύμβατη έκδοση πρωτοκόλλου REST. Ο διακο msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ατελής ρύθμιση, παρακαλώ βεβαιωθείτε πως όλα τα πεδία είναι συμπληρωμένα." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Αύξηση του ήχου κατά της εκατό" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Φόρτωση πληροφοριών κομματιού" msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Αρχικό έτος - Άλμπουμ" msgid "Original year tag support" msgstr "Αρχικό έτος" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Άλλες επιλογές" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Συνθηματικό" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Παύση αναπαραγωγής" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Play count" msgstr "Μετρητής εκτελέσεων" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλιώς παύση" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλι msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Αναπαραγωγή εάν δεν παίζει κάτι άλλο" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Αναπαραγωγή του ου κομματιού της λίστας αναπαραγωγής" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση" msgid "Playback" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Λίστα" msgid "Playlist finished" msgstr "Η λίστα τελείωσε" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Προηγούμενο" msgid "Previous track" msgstr "Προηγούμενο κομμάτι" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Επαναφορά μετρητή εκτελέσεων" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Επανεκκίνηση τραγουδιού, στη συνέχεια, μεταβαση στο προηγούμενο εάν πατήσετε ξανά" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Επανεκκίνηση του κομμάτιου, ή αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού, εντός 8 δευτερολέπτων από την έναρξη." @@ -4416,11 +4416,11 @@ msgstr "Αναζήτηση πίσω" msgid "Seek forward" msgstr "Αναζήτηση εμπρός" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Άλμα στο τρέχον κομμάτι κατά ένα σχετικό ποσό." -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Άλμα σε σε μια καθορισμένη θέση στο τρέχον κομμάτι." @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ρύθμιση της έντασης ήχου στο της εκατό" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Μέγεθος:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα πίσω στη λίστα" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Παράλειψη προς τα πίσω στη λίστα" msgid "Skip count" msgstr "Μετρητής παραλήψεων" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Με αστέρι" msgid "Start ripping" msgstr "Έναρξη αντιγραφής" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Εκκίνηση της λίστας αναπαραγωγής που παίζει τώρα" @@ -4864,10 +4864,14 @@ msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" msgid "Stop after this track" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Παύση αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι" @@ -5012,7 +5016,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5054,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας ανα msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Εναλλαγή του scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Εναλλαγή ορατότητας της όμορφης «απεικόνισης στην οθόνη»" @@ -5244,7 +5248,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5339,7 +5343,7 @@ msgstr "Ενημέρωση %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Ενημέρωση λίστας" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Χρήση" @@ -5602,7 +5606,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" @@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr "το παλαιότερο πρώτα" msgid "on" msgstr "σε" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "επιλογές" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 05503a17d..2eae06d4a 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Angry" msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Change shuffle mode" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Change the currently playing song" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Change the language" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "De&fault" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Decrease the volume by 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Display options" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Display the on-screen-display" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "Entire collection" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Increase the volume by 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Other options" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Play" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Play/Pause" msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Player options" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Playlist" msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist finished" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Playlist options" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "Previous track" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "Seek backward" msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Service offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Set the volume to percent" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Size:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Skip backwards in playlist" msgid "Skip count" msgstr "Skip count" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stop playing after current track" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "Updating library" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "options" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 1ab8d0b55..fdf7cb8e3 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:41+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Angry" msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Change shuffle mode" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Change the currently playing song" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Change the language" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Days" msgid "De&fault" msgstr "De&fault" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Decrease the volume by 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Decrease the volume by percent" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Discontinuous transmission" msgid "Display options" msgstr "Display options" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Display the on-screen-display" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "Entire collection" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalent to --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Increase the volume by 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Increase the volume by percent" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Loading tracks info" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Original year - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Original year tag support" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Other options" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Play" msgid "Play count" msgstr "Play count" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Play if there is nothing already playing" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Play the th track in the playlist" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Play/Pause" msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Player options" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Playlist" msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist finished" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Playlist options" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Previous" msgid "Previous track" msgstr "Previous track" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Print out version information" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Reset play counts" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "Seek backward" msgid "Seek forward" msgstr "Seek forward" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Service offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Set the volume to percent" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Size:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Skip backwards in playlist" msgid "Skip count" msgstr "Skip count" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Starred" msgid "Start ripping" msgstr "Start ripping" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Start the playlist currently playing" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "Stop after every track" msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stop playing after current track" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "Toggle queue status" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Toggle scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Turn off" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "Updating %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Updating library" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "oldest first" msgid "on" msgstr "on" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "options" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 06f49be47..50371af39 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Klubo" msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "Tagoj" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Egalizilo" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Kolekto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Pasvorto" msgid "Pause" msgstr "Paŭzigi" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Ludi" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Ludi/paŭzigi" msgid "Playback" msgstr "Ludado" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Ludlisto" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Grandeco:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "URI-o" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL-o(j)" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Uzado" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index c1b710bfa..6661128f0 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-17 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Furioso" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Cambiar modo aleatorio" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Cambiar la pista actualmente en reproducción" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Cambiar el idioma" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Días" msgid "De&fault" msgstr "Pre&determinado" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Disminuir el volumen un 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Reducir el volumen en %" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua" msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Mostrar el mensaje en pantalla (OSD)" @@ -2125,17 +2125,17 @@ msgstr "Colección completa" msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalente a --log-levels*:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "Versión del protocolo REST de Subsonic incompatible. El servidor debe a msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "La configuración está incompleta. Asegúrese de que ha rellenado todos los campos." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Incrementar el volumen en 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar el volumen en %" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reanálisis de la colección" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Cargando información de pistas" msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carga archivos/URL, reemplazando la lista de reproducción actual" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Año original - Álbum" msgid "Original year tag support" msgstr "Compatibilidad con etiqueta de año original" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar la reproducción" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play count" msgstr "N.º de reproducciones" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproducir si no hay nada en reproducción" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproducir la .ª pista de la lista de reproducción" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Reproducir/pausar" msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Lista de reproducción" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reproducción finalizada" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opciones de la lista de reproducción" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Pista anterior" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Mostrar información de versión" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar la pista e ir a la anterior si se pulsa de nuevo" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar la pista, o cambiar a la anterior si no han transcurrido 8 segundos desde el inicio." @@ -4433,11 +4433,11 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Seek forward" msgstr "Avanzar" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición relativa" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición absoluta" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Servicio fuera de línea" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Establecer el volumen en por ciento" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" msgid "Skip count" msgstr "N.º de omisiones" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Destacado" msgid "Start ripping" msgstr "Iniciar extracción" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente en reproducción" @@ -4881,10 +4881,14 @@ msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" msgid "Stop after this track" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Detener la reproducción después de la pista actual" @@ -5029,7 +5033,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5071,7 +5075,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5182,7 +5186,7 @@ msgstr "Cambiar estado de la cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Activar o desactivar scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Cambiar visibilidad del OSD estético" @@ -5261,7 +5265,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5356,7 +5360,7 @@ msgstr "Actualizando… (%1%)" msgid "Updating library" msgstr "Actualizando la colección" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Uso" @@ -5619,7 +5623,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" @@ -5918,7 +5922,7 @@ msgstr "más antiguo primero" msgid "on" msgstr "en" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opciones" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index fa8a4eec9..058756068 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Väljanägemine" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Muuda keelt" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Klubi" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "päeva" msgid "De&fault" msgstr "&Vaikeväärtus" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Vähenda helitugevust 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Ekraani seaded" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaiser" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Helikogu" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Muud valikud" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Parool" msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Peata esitus" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Mängi" msgid "Play count" msgstr "Esitamiste arv" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Esita/paus" msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Esitaja valikud" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Lugude nimekiri" msgid "Playlist finished" msgstr "Esitusnimekiri läbi" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Esitusnimekirja valikud" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Eelmine" msgid "Previous track" msgstr "Eelmine lugu" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas tagasi hüppamine" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Lugude nimekirjas tagasi hüppamine" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasi" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Esitamise lõpetamine" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Kasutus" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "valikud" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index e43b66923..dd207ca37 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Haserre" msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Aldatu ausazko modua" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Aldatu hizkuntza" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Club-a" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komaz banaturiko klase-zerrenda:maila, maila 0-3 da" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "Egun" msgid "De&fault" msgstr "&Lehenetsia" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Bolumena % 4 jaitsi" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Transmisio ez-jarraitua" msgid "Display options" msgstr "Erakutsi aukerak" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Erakutsi pantailako bistaratzailea" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "Bilduma osoa" msgid "Equalizer" msgstr "Ekualizadorea" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "--log-levels *:1-en baliokidea" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Bolumena % 4 igo" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Bilduma" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Pisten informazioa kargatzen" msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordezkatuz" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Bestelako aukerak" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Pasahitza" msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Erreprodukzioa pausatu" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Erreproduzitu" msgid "Play count" msgstr "Erreprodukzio kopurua" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Erreproduzitu pausatua badago, pausarazi erreproduzitzen ari bada" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Erreproduzitu pausatua badago, pausarazi erreproduzitzen ari bada" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Erreproduzitu ez badago ezer aurretik erreproduzitzen" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Erreproduzitu erreprodukzio-zerrendako . pista" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi" msgid "Playback" msgstr "Erreprodukzioa" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" msgid "Playlist finished" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda amaituta" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren aukerak" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Aurrekoa" msgid "Previous track" msgstr "Aurreko pista" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Bertsio-informazioa erakutsi" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Berrezarri erreprodukzio kopurua" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Atzera egin" msgid "Seek forward" msgstr "Aurrera egin" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Oraingo pistan mugitu posizio erlatibo baten arabera" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Oraingo pistan mugitu posizio absolutu baten arabera" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ezarri bolumena ehuneko -ra" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Saltatu atzerantz erreprodukzio-zerrendan" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Saltatu atzerantz erreprodukzio-zerrendan" msgid "Skip count" msgstr "Saltatu kontagailua" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Izarduna(k)" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Hasi oraingo erreprodukzio-zerrenda" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Gelditu pista honen ondoren" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Gelditu erreprodukzioa" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Gelditu oraingo pistaren ondoren" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Txandakatu ilara-egoera" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Txandakatu partekatzea" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Txandakatu pantailako bistaratze itxurosoaren ikuspena" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Itzali" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URLa(k)" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "%1 eguneratzen..." msgid "Updating library" msgstr "Bilduma eguneratzen" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Erabilera" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "zaharrenak arinago" msgid "on" msgstr "honen barruan" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "aukerak" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 2285e370b..926291ab0 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "خشمگین" msgid "Appearance" msgstr "شمایل" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "تغییر سبک درهم" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "تغییر زبان" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "باشگاه" msgid "Colors" msgstr "رنگ" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "لیست مجزا بوسیله‌ی ویرگول از کلاس:طبقه، طبقه ۰-۳ است" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "روز" msgid "De&fault" msgstr "پیش‌&فرض" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "کاهش صدا ۴٪" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "صدا را درصد کاهش بده" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "ارسال ناپیوسته" msgid "Display options" msgstr "گزینه‌های نمایش" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "نمایش نمایش پرده‌ای" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "همه‌ی مجموعه" msgid "Equalizer" msgstr "برابرساز" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "برابر است با --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "ویرایش پروتکل REST ناسازگار است. سرور بای msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "بلندی صدا را ٪۴ بیفزا" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "افزایش بلندی درصد" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "کتابخانه" msgid "Library advanced grouping" msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "بارگیری اطلاعات ترک‌ها" msgid "Loading..." msgstr "در حال بارگیری..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "بارگیری پرونده‌ها/نشانی‌ها، جانشانی دوباره‌ی لیست‌پخش جاری" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "گزینه‌های دیگر" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "گذرواژه" msgid "Pause" msgstr "درنگ" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "درنگ پخش" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "پخش" msgid "Play count" msgstr "شمار پخش" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "پخش در صورت ایست، درنگ در صورت پخش" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "پخش در صورت ایست، درنگ در صورت پخش" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "آغاز به پخش می‌کند اگر چیزی در حال پخش نیست" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "ترک -ام در لیست‌پخش را پخش کن" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "پخش/درنگ" msgid "Playback" msgstr "بازپخش" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "گزینه‌های پخش‌کننده" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "لیست‌پخش" msgid "Playlist finished" msgstr "لیست‌پخش پایان یافت" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "گزینه‌های لیست‌پخش" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "پیشین" msgid "Previous track" msgstr "ترک پیشین" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "اطلاعات ویرایش را چاپ کن" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "بازنشانی شمار پخش" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "جستجوی پس‌گرد" msgid "Seek forward" msgstr "جستجوی پیش‌گرد" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "جستجوی ترک در حال پخش بوسیله‌ی مقداری نسبی" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "جستجوی ترک در حال پخش به یک جایگاه ویژه" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "سرویس برون‌خط" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 را برابر \"%2‌\"قرار بده..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "بلندی صدا را برابر درصد قرار بده" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "پرش پس در لیست‌پخش" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "پرش پس در لیست‌پخش" msgid "Skip count" msgstr "پرش شمار" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "ستاره‌دار" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "شروع لیست‌پخش در حال پخش" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "ایست پس از این آهنگ" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "ایست پخش" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "ایست پخش پس از ترک جاری" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "تبدیل به وضعیت صف" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "تبدیل به وارانی" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "تبدیل به پدیداری برای نمایش‌برصفحه‌ی زیبا" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "خاموش" msgid "URI" msgstr "نشانی" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "نشانی" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "به‌روز رسانی %1%..." msgid "Updating library" msgstr "به‌روز رسانی کتابخانه" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "کاربرد" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "ابتدا قدیمی‌ترین" msgid "on" msgstr "در" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "گزینه‌ها" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 4a31fd3e9..7df11fd49 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Vihainen" msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Vaihda sekoituksen tilaa" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Vaihda parhaillaan toistettavaa kappaletta" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Vaihda kieltä" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Päivää" msgid "De&fault" msgstr "&Oletus" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Vähennä ääntä - 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta prosentilla" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Keskeytyvä siirto" msgid "Display options" msgstr "Näkymäasetukset" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Koko kokoelma" msgid "Equalizer" msgstr "Taajuuskorjain" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Vastaa --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Yhteensopimaton Subsonicin REST-protokollaversio. Palvelin on päivitett msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Puutteelliset asetukset, varmista että kaikki kentät on täytetty." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Lisää ääntä - 4 %" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta prosentilla" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Lataa kappaleen tietoja" msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittolista" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Alkuperäinen vuosi - albumi" msgid "Original year tag support" msgstr "Alkuperäisen vuoden tunnisteen tuki" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Muut valinnat" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Salasana" msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Keskeytä toisto" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Toista" msgid "Play count" msgstr "Soittokertoja" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Soita soittolistan . kappale" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Toista/Keskeytä" msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Soittimen asetukset" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Soittolista" msgid "Playlist finished" msgstr "Soittolista soitettiin loppuun" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Soittolistan valinnat" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Edellinen" msgid "Previous track" msgstr "Edellinen kappale" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Tulosta versiotiedot" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Nollaa soittokerrat" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Käynnistä kappale uudelleen, siirry edelliseen jos painetaan uudellaan" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Toista kappale uudelleen, tai toista edellinen kappale, jos alle 8 sekunnin päästä alusta." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Siirry taaksepäin" msgid "Seek forward" msgstr "Siirry eteenpäin" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Siirry nykyisessä kappaleessa suhteellinen määrä" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Siirry nykyisessä kappaleessa tiettyyn kohtaan" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä palveluun" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Säädä äänenvoimakkuus prosenttia" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Koko:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen" msgid "Skip count" msgstr "Ohituskerrat" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Tähdellä merkitty" msgid "Start ripping" msgstr "Aloita levyn kopiointi" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Pysäytä toisto" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Lopeta soitto nykyisen kappaleen jälkeen" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Vaihda jonon tila" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Valitse scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Sammuta" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Osoite/osoitteet" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Päivitetään %1 %..." msgid "Updating library" msgstr "Päivitetään kirjastoa" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Käyttötaso" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "vanhin ensin" msgid "on" msgstr "päällä" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "valinnat" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 878c444aa..112674516 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:20+0000\n" -"Last-Translator: jb78180 \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "En colère" msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Changer le mode aléatoire" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Changer la piste courante" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Changer la langue" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et 3" @@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "Jours" msgid "De&fault" msgstr "Dé&faut" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Baisser le volume de 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuer le volume de pour-cent" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Transmission discontinue" msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Afficher le menu à l'écran" @@ -2135,17 +2135,17 @@ msgstr "Collection complète" msgid "Equalizer" msgstr "Égaliseur" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalent à --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2754,11 +2754,11 @@ msgstr "Incompatibilité du protocole Subsonic REST. Le serveur doit être mis msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuration incomplète. Veuillez vérifier que tous les champs sont remplis." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Augmenter le volume de 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Augmenter le volume de pour-cent" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Chargement des info des pistes" msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Année d'origine - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Support des tags d'année d'origine" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Autres options" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Mettre la lecture en pause" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Lecture" msgid "Play count" msgstr "Compteur d'écoutes" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Jouer la ème piste de la liste de lecture" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Lecture/Pause" msgid "Playback" msgstr "Lecture sonore" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Options du lecteur" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Liste de lecture" msgid "Playlist finished" msgstr "Liste de lecture terminée" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Options de la liste de lecture" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "Précédent" msgid "Previous track" msgstr "Piste précédente" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Afficher la version" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Redémarrer le morceau, puis aller au précédent si appuyé à nouveau" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Redémarre le morceau ou lit le morceau précédent si utilisé durant les 8 premières secondes." @@ -4443,11 +4443,11 @@ msgstr "Reculer" msgid "Seek forward" msgstr "Avancer" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Déplacer la lecture de la piste courante par une quantité relative" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Déplacer la lecture de la piste courante à une position absolue" @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Service hors-ligne" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Définir le volume à pourcents" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "Taille :" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Lire la piste précédente" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Lire la piste précédente" msgid "Skip count" msgstr "Compteur de morceaux sautés" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Sélection" msgid "Start ripping" msgstr "Démarrer l'extraction" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Commencer la liste de lecture jouée actuellement" @@ -4891,10 +4891,14 @@ msgstr "Arrêter après chaque piste" msgid "Stop after this track" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Arrêter la lecture après ce morceau" @@ -5039,7 +5043,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5081,7 +5085,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Basculer le scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Basculer la visibilité de l'OSD" @@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Éteindre" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5366,7 +5370,7 @@ msgstr "Mise à jour %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Mise à jour de la bibliothèque" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -5629,7 +5633,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" @@ -5928,7 +5932,7 @@ msgstr "le plus ancien en premier" msgid "on" msgstr "sur" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "options" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 012997b08..4d4a8ec73 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Cuma" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Athraigh an teanga" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "Lá" msgid "De&fault" msgstr "Réamhshocrú" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Roghanna taispeána" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "An cnuasach ar fad" msgid "Equalizer" msgstr "Cothromóir" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Leabharlann" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Ag luchtú..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Roghanna eile" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Focal faire" msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Cuir athsheinm ar sos" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Seinn" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Seinn mura bhfuil aon rud eile ag seinm cheana féin" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Seinn/Cuir ar sos" msgid "Playback" msgstr "Athsheinm" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Roghanna an tseinnteora" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Roimhe" msgid "Previous track" msgstr "An rian roimhe" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Clóbhuail eolas an leagain" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "Aimsigh siar" msgid "Seek forward" msgstr "Aimsigh ar aghaidh" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Socraigh an airde chuig faoin gcéad" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Réalt curtha leis" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stad an athsheinm" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stad ag seinm i ndiaidh an rian reatha" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "Múch" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(anna)" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "Ag nuashonrú %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Ag nuashonrú an leabharlann" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Úsáid" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "na cinn is sine ar dtús" msgid "on" msgstr "ar" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "roghanna" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 370a0c8b9..198792bc3 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Anoxado" msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Cambiar o modo aleatorio" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Cambiar o idioma" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Clube" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por comas de :, onde o nivel será un valor do 0 ao 3." @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "Dias" msgid "De&fault" msgstr "&Predeterminado" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Diminuír o volume nun 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuír o volume nun por cento" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Transmisión entrecortada" msgid "Display options" msgstr "Opcións de visualización" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Amosar a mensaxe en pantalla" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "Colección completa" msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:1»." -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "A versión do protocolo REST de Subsonic é incompatíbel. Debe anovar o msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "A configuración está incompleta. Asegúrese de que encheu todos os campos." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Incrementar o volume ao 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Incrementar o volume nun por cento" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Nota de análise da biblioteca" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Cargando a información das pistas…" msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carga ficheiros ou enderezos URL, substituíndo a lista actual." @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Outras opcións" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play count" msgstr "Escoitas" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproducir se non hai nada reproducíndose aínda." -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproducir a ª pista da lista" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Reproducir/Pausa" msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opczóns do player" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Lista de reprodución" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de músicas terminada" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opcións da lista de reprodución" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Pista anterior" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Imprime a información da versión" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Restabelecer conta de reproducións" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar a pista, ou cambiar a anterior se non transcorreron 8 segundos dende o inicio." @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Atrasar" msgid "Seek forward" msgstr "Avanzar" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Avanzar ou atrasar unha cantidade de tempo a pista actual." -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Situar o punto de reprodución da pista actual nunha posición determinada." @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Servizo Inválido" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Axusta o volume a por cento" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Tamaño:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Saltar para trás na lista de músicas" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Saltar para trás na lista de músicas" msgid "Skip count" msgstr "Saltar a conta" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Vixiado" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Reproducir a playlist actualmente reproducindo" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Deter" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Deter despois da pista actual" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Alternar o estado da cola" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar o envío de escoitas" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alternar a visibilidade da pantalla xeitosa." @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Actualizando (%1%)…" msgid "Updating library" msgstr "A actualizar a biblioteca" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilizazón" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "primeiro o máis vello" msgid "on" msgstr "en" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opcións" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 39bae6198..f73f33b84 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "כָּעוּס" msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "שינוי מצב ערבוב" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "שינוי השפה" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "קלאב" msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של class:level,level יכול להיות 0-3 " @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "ימים" msgid "De&fault" msgstr "בררת מח&דל" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "הנמכת עוצמת השמע ב־4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "הנמך את עוצמת השמע ב־ אחוזים" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "תמסורת רציפה" msgid "Display options" msgstr "הגדרות תצוגה" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "הצגת חיווי מסך" @@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr "כל האוסף" msgid "Equalizer" msgstr "אקולייזר" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "זהה לאפשרות --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2723,11 +2723,11 @@ msgstr "גרסת סותרת של פרוטוקול Subsonic REST . שרת חיי msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "הגבר את עוצמת השמע ב־ אחוזים" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "ספרייה" msgid "Library advanced grouping" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "נטען מידע אודות השירים" msgid "Loading..." msgstr "בטעינה..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "אפשרויות נוספות" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "ססמה" msgid "Pause" msgstr "השהייה" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "השהיית הנגינה" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "נגינה" msgid "Play count" msgstr "מונה השמעות" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "השמעה אם אין שום שמושמע כרגע" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "נגן הרצועה ה־ מרשימת ההשמעה" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "ניגון/השהייה" msgid "Playback" msgstr "השמעה" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "אפשרויות נגן" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "רשימת השמעה" msgid "Playlist finished" msgstr "רשימת ההשמעה הסתיימה" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "אפשרויות רשימת ההשמעה" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "הקודם" msgid "Previous track" msgstr "רצועה קודמת" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Print out version information" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "איפוס מונה ההשמעות" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4412,11 +4412,11 @@ msgstr "דילוג אחורה" msgid "Seek forward" msgstr "דילוג קדימה" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "דילוג בתוך הרצועה המתנגנת כעת למיקום יחסי" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "דילוג בתוך הרצועה המתנגנת כעת למיקום מוחלט" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "שירות לא מקוון" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "הגדרת עצמת השמע ל־ אחוזים" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "גודל:" msgid "Ska" msgstr "סקא" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "דילוג אחורה ברשימת ההשמעה" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "דילוג אחורה ברשימת ההשמעה" msgid "Skip count" msgstr "מונה דילוגים" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "מסומן בכוכב" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "התחלת רשימת ההשמעה המתנגנת כעת" @@ -4860,10 +4860,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "הפסקת הנגינה" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "הפסקת הנגינה אחרי הרצועה הנוכחית" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org " -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "החלף מצב התור" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "החלפה לscrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "הפעלה או כיבוי נראות ההצגה היפה על המסך" @@ -5240,7 +5244,7 @@ msgstr "כבה" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "עדכון %1%..." msgid "Updating library" msgstr "הספרייה בעדכון" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "בשימוש" @@ -5598,7 +5602,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" @@ -5897,7 +5901,7 @@ msgstr "הישן ביותר ראשון" msgid "on" msgstr "ב־" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "אפשרויות" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 2a21f5761..5566ef785 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2096,17 +2096,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2715,11 +2715,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4404,11 +4404,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4852,10 +4852,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5042,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5590,7 +5594,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5889,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 3b9989d27..f6cee0447 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 5356750e7..b6446d321 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 21:18+0000\n" -"Last-Translator: gogo \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Bijesan" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Promijenite naizmjenični mod" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Promijeniti trenutno reproduciranu pjesmu" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Promijeni jezik" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Klub" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Zarezom odvojen popis klasa:razina, razina je 0-3" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "Dani" msgid "De&fault" msgstr "Za&dano" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Smanji glasnoću zvuka za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Smanji glanoću zvuka za posto" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbrišite datoteku" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Isprekidani prijenos" msgid "Display options" msgstr "Mogućnosti zaslona" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Prikaži zaslonski prikaz (OSD)" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "Cijelu kolekciju" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizator" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Odgovara --log-levels *: 1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "Nekompatibilna Subsonic REST protokol inačica. Poslužitelj se mora nad msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepotpuno podešavanje, pobrinite se da su sva polja popunjena." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povećaj glanoću zvuka za posto" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupiranje fonoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Učitavanje informacija o pjesmi" msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Izvorna godina - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Podrška oznake izvorne godine" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Druge mogućnosti" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Pause" msgstr "Pauziraj reprodukciju" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pauziraj reprodukciju" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Pokreni reprodukciju" msgid "Play count" msgstr "Broj izvođenja" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproduciraj glazbu ako se trenutno ništa ne reproducira" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproduciraj pjesmu iz popisa izvođenja" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Pokreni reprodukciju/Pauziraj" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Mogućnosti preglednika" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Popis izvođenja" msgid "Playlist finished" msgstr "Popis izvođenja je završen" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Prijašnja pjesma" msgid "Previous track" msgstr "Prijašnja pjesma" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Ispiši podatke o verziji" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Poništite broj izvođenja" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Ponovno pokreni pjesmu, zatim skoči na prijašnju ako je pritisnuto ponovno" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Ponovno pokreni pjesmu ili sviraj prijašnju pjesmu unutar 8 sekundi od početka reprodukcije." @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Traži unatrag" msgid "Seek forward" msgstr "Traži unaprijed" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Traži pjesmu koja se tranutno izvodi po ralativnom broju" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Traži pjesmu koja se tranutno izvodi po apsolutnom položaju" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Usluga nedostupna" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Postavi glasnoću zvuka na posto" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Razlučivost:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Preskoči unatrag u popisu izvođenja" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Preskoči unatrag u popisu izvođenja" msgid "Skip count" msgstr "Preskoči računanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Sa zvjezdicom" msgid "Start ripping" msgstr "Pokreni ripanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Pokrenite popis izvođenja koji se trenutno izvodi" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon svake pjesme" msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zaustavi reprodukciju" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon trenutne pjesme" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Uključi/Isključi skrobblanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Uključi/Isključi vidljivost za ljepši OSD" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Isključivanje" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(ovi)" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Ažuriranje %1..." msgid "Updating library" msgstr "Ažuriranje fonoteke" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Upotreba" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "najstarije prvo" msgid "on" msgstr "na" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "mogućnosti" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index bb5dc8ab7..523910a7b 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 12:54+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Mérges" msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáfűzése a lejátszólistához" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Véletlenszerű lejátszási mód megváltoztatása" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Az éppen játszott szám váltása" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Nyelv váltása" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Vesszővel tagolt lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 értékeket vehetnek fel" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Nap" msgid "De&fault" msgstr "&alapértelmezés" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Hangerő csökkentése 4%-kal" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Hangerő csökkentése százalékra" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Szakaszos átvitel" msgid "Display options" msgstr "Beállítások megtekintése" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "OSD mutatása" @@ -2107,17 +2107,17 @@ msgstr "A teljes kollekció" msgid "Equalizer" msgstr "Hangszínszabályzó" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:1 kapcsolóval" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2726,11 +2726,11 @@ msgstr "Nem kompatibilis Subsonic REST protokoll verzió. A szervert frissíteni msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "A beállítás nem teljes, ellenőrizd, hogy minden mező ki van- e töltve!" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Hangerő növelése 4%-kal" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Hangerő növelése százalékra" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Szám információk betöltése" msgid "Loading..." msgstr "Töltés..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszólista cseréje" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Eredeti megjelenés - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Eredeti megjelenés címke támogatás" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Lejátszás szüneteltetése" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Lejátszás" msgid "Play count" msgstr "Lejátszások száma" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "A(z) . szám lejátszása a lejátszólistában" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Lejátszás/Szünet" msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Lejátszó beállítások" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Lejátszólista" msgid "Playlist finished" msgstr "A lejátszólista befejezve" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Lejátszólista beállítások" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Előző" msgid "Previous track" msgstr "Előző szám" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Verzió információ mutatása..." @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Szám újraindítása és újboli megnyomáskor ugrás az előzőre" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 msp- en belül elindul." @@ -4415,11 +4415,11 @@ msgstr "Léptetés hátra" msgid "Seek forward" msgstr "Léptetés előre" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Léptetés hátra" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "A lejátszott szám adott pozícióra léptetése" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Hangerő beállítása százalékra" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Méret:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Visszalépés a lejátszólistában" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Visszalépés a lejátszólistában" msgid "Skip count" msgstr "Kihagyások száma" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Léptetés előre a lejátszólistában" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Kedvenc" msgid "Start ripping" msgstr "Beolvasás indítása" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Az éppen játszott lejátszólista indítása" @@ -4863,10 +4863,14 @@ msgstr "Leállítás minden szám után" msgid "Stop after this track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Lejátszás leállítása" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Leállítás az aktuális szám után" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" @@ -5011,7 +5015,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5053,7 +5057,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5164,7 +5168,7 @@ msgstr "Sorállapot megjelenítése" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Scrobble funkció váltása" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása" @@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr "Kikapcsolás" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(-ek)" @@ -5338,7 +5342,7 @@ msgstr "%1 frissítése..." msgid "Updating library" msgstr "Zenetár frissítése" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Kihasználtság" @@ -5601,7 +5605,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" @@ -5900,7 +5904,7 @@ msgstr "régebbi először" msgid "on" msgstr "ezen" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "beállítások" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index e8241a5b6..c22125c02 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 0e2dcd644..1c5800382 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Usage" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 144f73283..857a3d222 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 19:55+0000\n" "Last-Translator: zk \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Marah" msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar-putar" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Ubah mode karau" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Ganti lagu yang diputar saat ini" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Ubah bahasa" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Klub" msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3" @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Hari" msgid "De&fault" msgstr "De&fault" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Kurangi volume 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Kurangi volume persen" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Transmisi putus-putus" msgid "Display options" msgstr "Opsi tampilan" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Tampilkan tampilan-pada-layar" @@ -2118,17 +2118,17 @@ msgstr "Semua koleksi" msgid "Equalizer" msgstr "Ekualiser" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Setara dengan --log-level *: 1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "Versi protokol REST Subsonic tidak kompatibel. Server harus dimutakhirka msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Konfigurasi tidak lengkap, mohon pastikan semua ruas dicatat." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Naikkan volume 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Naikkan volume persen" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Memuat info trek" msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar-putar saat ini" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Tahun asli - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Dukungan tag tahun asli" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Opsi lainnya" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Sandi" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda pemutaran" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Putar" msgid "Play count" msgstr "Jumlah putar" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Putar jika berhenti, jeda jika berputar" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Putar jika berhenti, jeda jika berputar" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Putar jika tidak ada yang sedang diputar" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Putar trek ke dalam daftar-putar" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Putar/Jeda" msgid "Playback" msgstr "Pemutaran" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opsi pemutar" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Daftar-putar" msgid "Playlist finished" msgstr "Daftar-putar selesai" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opsi daftar-putar" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Sebelumnya" msgid "Previous track" msgstr "Trek sebelumnya" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Cetak informasi versi" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Setel-ulang jumlah putar" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Mulai ulang lagu, lalu lompat ke yang sebelumnya jika ditekan lagi" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik sejak mulai." @@ -4426,11 +4426,11 @@ msgstr "Jangkau mundur" msgid "Seek forward" msgstr "Jangkau maju" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Jangkau trek yang sedang diputar berdasarkan nilai relatif" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Jangkau yang sedang diputar ke posisi mutlak" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "Layanan luring" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Tetapkan volume ke persen" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Ukuran:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Lewati mundur di dalam daftar-putar" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Lewati mundur di dalam daftar-putar" msgid "Skip count" msgstr "Lewati hitungan" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lewati maju di dalam daftar-putar" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Berbintang" msgid "Start ripping" msgstr "Mulai merabit" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Mulai daftar-putar yang diputar saat ini" @@ -4874,10 +4874,14 @@ msgstr "Berhenti setelah setiap trek" msgid "Stop after this track" msgstr "Berhenti setelah trek ini" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Hentikan pemutaran" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Hentikan pemutaran setelah trek saat ini" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Berhenti memutar setelah trek saat ini" @@ -5022,7 +5026,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5064,7 +5068,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5175,7 +5179,7 @@ msgstr "Jungkit status antrean" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Jungkit scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Jungkit kenampakan tampilan-pada-layar cantik" @@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "Matikan" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5349,7 +5353,7 @@ msgstr "Memperbarui %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Memperbarui pustaka" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" @@ -5612,7 +5616,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" @@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr "terlama dulu" msgid "on" msgstr "pada" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opsi" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index e2dc5e15c..75adefda9 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Magnússon\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Útlit" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Dagar" msgid "De&fault" msgstr "Sjálf&gefið" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Tónjafnari" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Lykilorð" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Spila" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Lagalisti" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Stærð:" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Notkun" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "á" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 03c1a88eb..9a054a025 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 19:29+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Arrabbiato" msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Cambia la modalità di mescolamento" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Cambierà la traccia in riproduzione" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Cambia la lingua" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Giorni" msgid "De&fault" msgstr "Prede&finita" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Riduci il volume del 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Riduci il volume del percento" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Trasmissione discontinua" msgid "Display options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Visualizza l'on-screen-display" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Collezione completa" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizzatore" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalente a --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Versione del protocollo REST di Subsonic incompatibile. Aggiornare il se msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configurazione incompleta, assicurati che tutti i campi siano popolati." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Aumenta il volume del 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumenta il volume del percento" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Caricamento informazioni della traccia" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Anno originale - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Supporto tag Anno originale" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Sospendi riproduzione" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Riproduci" msgid "Play count" msgstr "Contatore di riproduzione" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Riproduci se non c'è altro in riproduzione" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Riproduci la traccia numero della scaletta" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Riproduci/Pausa" msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opzioni del lettore" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Scaletta" msgid "Playlist finished" msgstr "Scaletta terminata" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opzioni della scaletta" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Precedente" msgid "Previous track" msgstr "Traccia precedente" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Mostra le informazioni di versione" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Azzera i contatori" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Riavvia il brano, poi salta alla precedente se premuto ancora" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi dall'avvio." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Scorri indietro" msgid "Seek forward" msgstr "Scorri in avanti" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Sposta la traccia in riproduzione di una quantità relativa" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Sposta la traccia in riproduzione su una posizione assoluta" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Servizio non in linea" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Imposta il volume al percento" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Dimensioni:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Salta indietro nella scaletta" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Salta indietro nella scaletta" msgid "Skip count" msgstr "Salta il conteggio" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella scaletta" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Preferiti" msgid "Start ripping" msgstr "Avvia l'estrazione" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Ferma dopo tutte le tracce" msgid "Stop after this track" msgstr "Ferma dopo questa traccia" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Ferma riproduzione" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Ferma la riproduzione dopo la traccia corrente" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Ferma la riproduzione dopo la traccia corrente" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Cambia lo stato della coda" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Commuta lo scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Commuta la visibilità di Pretty OSD" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Spegni" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Aggiornamento %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Aggiornamento raccolta" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "prima i più datati" msgid "on" msgstr "il" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opzioni" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index aafcf2414..80bea288d 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "怒り" msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "シャッフルモードの変更" msgid "Change the currently playing song" msgstr "再生中の曲を変更する" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "言語の変更" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "クラブ" msgid "Colors" msgstr "色" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "日" msgid "De&fault" msgstr "既定(&F)" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "音量を 4% 下げます" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "音量を % 下げる" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "不連続送信 (DTX)" msgid "Display options" msgstr "画面のオプション" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "OSD を表示する" @@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr "コレクション全体" msgid "Equalizer" msgstr "イコライザー" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "--log-levels *:1 と同じ" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "Subsonic REST プロトコルバージョンの互換性がありませ msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "設定は完了していません。すべての入力欄を埋めてください。" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "音量を 4% 上げます" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "音量を % 上げる" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "トラック情報の読み込み中" msgid "Loading..." msgstr "読み込んでいます..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを置き換えます" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "元の年 - アルバム" msgid "Original year tag support" msgstr "元の年タグのサポート" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "その他のオプション" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "再生を一時停止します" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "再生" msgid "Play count" msgstr "再生回数" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "再生中の曲がない場合は再生する" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "プレイリストの 番目のトラックを再生する" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "再生・一時停止" msgid "Playback" msgstr "再生" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "プレーヤーのオプション" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "プレイリスト" msgid "Playlist finished" msgstr "プレイリストが完了しました" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "プレイリストのオプション" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "前へ" msgid "Previous track" msgstr "前のトラック" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "バージョン情報を出力" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "再生回数のリセット" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "曲を再スタートし、もう一度押された場合前の曲へジャンプする" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "トラックを再開 (開始8秒以内なら前のトラックを再生)" @@ -4413,11 +4413,11 @@ msgstr "後方へシーク" msgid "Seek forward" msgstr "前方へシーク" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "現在再生中のトラックを相対値でシークする" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "現在再生中のトラックの絶対的な位置へシークする" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "サービスがオフラインです" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "音量を パーセントへ設定しました" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "サイズ:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "プレイリストで後ろにスキップ" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "プレイリストで後ろにスキップ" msgid "Skip count" msgstr "スキップ回数" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "星付き" msgid "Start ripping" msgstr "リッピングを開始する" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する" @@ -4861,10 +4861,14 @@ msgstr "各トラック後に停止" msgid "Stop after this track" msgstr "このトラック後に停止" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "再生の停止" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "現在のトラック後に停止" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgstr "キュー状態の切り替え" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "scrobbling の切り替え" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "pretty OSD 表示の切り替え" @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "オフにする" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "更新しています %1%..." msgid "Updating library" msgstr "ライブラリの更新中" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "使用量" @@ -5599,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "古い順" msgid "on" msgstr "が次の日付" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "オプション" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index b6dbb6e50..a4b95c44a 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 18:41+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "იერსახე" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "შემთხვევითი რეჟიმის შეცვლ msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "ენის შეცვლა" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "კლუბი" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "დღე" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "ხმის 4%-ით შემცირება" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "პარამეტრების ჩვენება" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "მთელი კოლექცია" msgid "Equalizer" msgstr "ეკვალაიზერი" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99 msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:53 ui/albumcovermanager.cpp:463 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291 msgid "Moodbars" -msgstr "" +msgstr "ხასიათის ზოლები" #: internet/vk/vkservice.cpp:517 msgid "More" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "დაკვრა" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "რეპერტუარი" msgid "Playlist finished" msgstr "რეპერტუარი დასრულდა" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:132 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250 msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "პოდკასტები" #: ui/equalizer.cpp:141 msgid "Pop" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "წინა ჩანაწერი" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index a21055632..6962f8c06 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Ашулы" msgid "Appearance" msgstr "Сыртқы түрі" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Клубтық" msgid "Colors" msgstr "Түстер" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "Күн" msgid "De&fault" msgstr "Ба&стапқы" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Жинақ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Жүктелуде..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Басқа опциялар" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Аялдату" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Ойнатуды аялдату" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Ойнату" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "Ойнату үрдісі" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Алдыңғы" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Ойнатуды тоқтату" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "Сөндіру" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "%1% жаңарту..." msgid "Updating library" msgstr "Жинақты жаңарту" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Қолданылуы" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "опциялар" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 74b22b621..f972429ce 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "화난" msgid "Appearance" msgstr "외형" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "셔플 모드 " msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "언어 변경" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "클럽" msgid "Colors" msgstr "색상" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "콤마로 클래스:단계의 목록을 나눔, 단계는 0-3" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "일" msgid "De&fault" msgstr "기본값(&f)" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "4% 단위로 음량 줄이기" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "% 단위로 음량 줄이기" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "불연속적인 전송" msgid "Display options" msgstr "옵션 표시" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "OSD 표시" @@ -2109,17 +2109,17 @@ msgstr "전체 선택" msgid "Equalizer" msgstr "이퀄라이저" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "동등한 --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "호환되지 않는 Subsonic REST 프로토콜 버전입니다. 서버 msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "설정이 완료되지 않았습니다. 모든 필드가 정상적으로 입력되었는지 확인하세요." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "4% 단위로 음량 올리기" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "% 단위로 음량 올리기" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "라이브러리 " msgid "Library advanced grouping" msgstr "향상된 그룹 " -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "트랙 정보 불러오는중" msgid "Loading..." msgstr "여는 중..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "그 외 옵션" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Pause" msgstr "일시중지" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "재생 일시중지" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "재생" msgid "Play count" msgstr "재생 횟수" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "중지중일때 재생, 재생중일때 중지" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "중지중일때 재생, 재생중일때 중지" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "이미 재생되는 곡이 없다면 재생" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "재생목록 번째의 곡 재생" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "재생/일시중지" msgid "Playback" msgstr "재생" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "플레이어 옵션" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "재생목록" msgid "Playlist finished" msgstr "재생목록 끝남" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "재생목록 옵션" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "이전" msgid "Previous track" msgstr "이전 트랙" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "출력 버전 정보" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "재생 횟수 초기화" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4417,11 +4417,11 @@ msgstr "뒤로 탐색" msgid "Seek forward" msgstr "앞으로 탐색" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "현재 재생중인 트랙을 상대 양으로 탐색" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "현재 재생중인 트랙을 절대 위치로 탐색" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "서비스 오프라인" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "음량을 퍼센트로 설정" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "크기:" msgid "Ska" msgstr "스카" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "재생목록에서 뒤로 넘기기" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "재생목록에서 뒤로 넘기기" msgid "Skip count" msgstr "넘긴 회수" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "별점" msgid "Start ripping" msgstr "추출 시작" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "현재 재생중인 재생목록 시작" @@ -4865,10 +4865,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "이번 트랙 이후 정지" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "재생 " +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "현재 트랙 이후 재생 정지" @@ -5013,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5166,7 +5170,7 @@ msgstr "대기열 상황 토글" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "청취 기록 토글" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "예쁜 OSD 표시를 보이기 선택" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "끄기" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(들)" @@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr "업데이트 중 %1%..." msgid "Updating library" msgstr "라이브러리 업데이트 중" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "사용" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" @@ -5902,7 +5906,7 @@ msgstr "오래된것을 먼저" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "옵션" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 1fd67d2e9..4f9ee1653 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Piktas" msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Keisti maišymo režimą" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Keisti esamu metu grojamą dainą" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Keisti kalbą" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Klubinė" msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Kableliais išskirtas sąrašas iš klasės:lygio, lygis yra nuo 0 iki 3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Dienos" msgid "De&fault" msgstr "Numatytas" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Sumažinti garsą per 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Patildyti procentais" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Nevientisa transliacija" msgid "Display options" msgstr "Rodymo nuostatos" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Rodyti OSD" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Visa kolekcija" msgid "Equalizer" msgstr "Glodintuvas" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Nesuderinama Subsonic REST protokolo versija. Serveris turi atsinaujinti msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepilna konfigūracija, įsitikinkite kad visi laukai užpildyti." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Pagarsinti 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Pagarsinti procentais" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Užkraunama kūrinio informacija" msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Kitos parinktys" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Slaptažodis" msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Sulaikyti grojimą" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Groti" msgid "Play count" msgstr "Grojimo skaitiklis" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Groti jei jau kas nors negroja" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Groti takelį grojaraštyje" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Groti/Pristabdyti" msgid "Playback" msgstr "Grojimas" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Leistuvo parinktys" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Grojaraštis" msgid "Playlist finished" msgstr "Grojaraštis baigtas" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Grojaraščio parinktys" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Atgal" msgid "Previous track" msgstr "Ankstesnis takelis" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Išvesti versijos informaciją" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Atstatyti perklausų skaičių" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Iš naujo grojama daina, o jei nuspaudžiama dar kartą, perjungiama į ankstesnį takelį" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Paleisti takelį, arba groti ankstesnį per 8 sekundes po paleidimo." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Sukti atgal" msgid "Seek forward" msgstr "Sukti į priekį" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Rasti dabar grojamą takelį pagal santykinį kiekį" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Rasti dabar grojamą takelį į absoliučiąją poziciją" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Servisas nepasiekiamas" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Nustatyti garsumą iki procentų" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Dydis:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Ankstesnis kūrinys grojaraštyje" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Ankstesnis kūrinys grojaraštyje" msgid "Skip count" msgstr "Praleisti skaičiavimą" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Su žvaigždute" msgid "Start ripping" msgstr "Pradėti perrašymą" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Pradėti grajaraštį nuo dabar grojančio" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" msgid "Stop after this track" msgstr "Sustabdyti po šio takelio" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stabdyti grojimą" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Sustoti po grojamo takelio" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Perjungti eilės statusą" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Perjungti „scrobbling“ būseną" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Keisti ekrano pranešimų (OSD) matomumą" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Išjungti" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Atnaujinama %1..." msgid "Updating library" msgstr "Atnaujinama biblioteka" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Naudojimas" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "seniausi pirmiausia" msgid "on" msgstr "iš" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "parinktys" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 6e096613b..ff6ae3231 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Dusmīgs" msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pievienot failus/saites atskaņošanas sarakstam" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Mainīt jaukšanas režīmu" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Mainīt pašreiz skanošo dziesmu" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Mainīt valodu" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Klubu mūzika" msgid "Colors" msgstr "Krāsas" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Dienas" msgid "De&fault" msgstr "Nok&lusējums" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Samazināt skaļumu par 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Samazināt skaļumu par %" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Displeja opcijas" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Rādīt displeju-uz-ekrāna" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Visa kolekcija" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaizers" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Palielināt skaļumu par 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Palielināt skaļumu par %" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Bibliotēka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Ielādē dziesmas info" msgid "Loading..." msgstr "Ielādē..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Citas opcijas" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Parole" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pauzēt atskaņošanu" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Atskaņot" msgid "Play count" msgstr "Atskaņošanu skaits" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Atskaņot, ja nekas netiek atskaņots" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Atskaņot dziesmu no dziesmu listes" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Atskaņot/Pauzēt" msgid "Playback" msgstr "Atskaņošana" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Atskaņotāja opcijas" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Dziesmu liste" msgid "Playlist finished" msgstr "Dziesmu liste beigusies" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Dziesmu listes opcijas" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Iepriekšējais" msgid "Previous track" msgstr "Iepriekšējā" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Atstatīt atskaņošanu skaitu" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Patīt atpakaļ" msgid "Seek forward" msgstr "Patīt uz priekšu" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Patīt skanošo dziesmu par relatīvu attālumu" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Patīt skanošo dziesmu par absolūtu attālumu" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Serviss atslēgts" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Uzstādīt skaļumu uz procentiem" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Izmērs:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Izlaist atpakaļejot dziesmu listē" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Izlaist atpakaļejot dziesmu listē" msgid "Skip count" msgstr "Izlaista" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni" msgid "Start ripping" msgstr "Sākt ripošanu" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Sākt pašreiz atskaņoto dziesmu listi" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" msgid "Stop after this track" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Apturēt atskaņošanu" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Apturēt atskaņošanu pēc šīs dziesmas" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Ieslēgt rindas statusu" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Ieslēgt skroblēšanu" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Izslēgt" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Adreses (URL)" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Atjaunoju %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Atjaunoju bibliotēku" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Pielietojums" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "vecākais vispirms" msgid "on" msgstr "uz" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opcijas" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index bb931844f..665544a6f 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Velkoska \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Гневен" msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Припој датотеки/URL-a на плејлистата" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Промени мод на размешување" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Смени ја тековната песна" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Смени го јазикот" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Клуб" msgid "Colors" msgstr "Бои" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index 6e4185a62..bec886211 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index c398a7d35..35baf4a1e 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 05:16+0000\n" -"Last-Translator: abuyop \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Marah" msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Ubah mod kocok" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Ubah lagu yang kini dimainkan" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Ubah bahasa" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Kelab" msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Senarai kelas dipisah dengan tanda koma: aras, aras diantara 0-3" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Hari" msgid "De&fault" msgstr "&Lalai" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Kurangkan volum sebanyak 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Kurangkan volum mengikut peratus" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Penghantaran terputus" msgid "Display options" msgstr "Pilihan paparan" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Papar paparan-atas-skrin" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "Kesemua koleksi" msgid "Equalizer" msgstr "Penyama" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Sama dengan --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "Versi protokol Subsonic REST tidak serasi. Pelayan mesti ditatar." msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Konfigurasi tidak lengkap, sila pastikan semua medan diisi." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Tingkatkan volum mengikut peratus" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis imbas semula pustaka" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Memuatkan maklumat trek" msgid "Loading..." msgstr "Memuatkan..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Memuat fail/URL, menggantikan senarai main semasa" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Tahun asal - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Sokongan tag tahun asal" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Pilihan lain" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Kata laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda main balik" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Main" msgid "Play count" msgstr "Kiraan main" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Main sekiranya telah dihenti, jeda sekiranya dimainkan" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Main sekiranya telah dihenti, jeda sekiranya dimainkan" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Main sekiranya tiada apa yang tersedia dimainkan" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Mainkan trek ke- dalam senarai main" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Main/Jeda" msgid "Playback" msgstr "Main balik" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Pilihan pemain" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Senarai main" msgid "Playlist finished" msgstr "Senarai main selesai" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Pilihan senarai main" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Sebelum" msgid "Previous track" msgstr "Trek sebelumnya" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Cetak maklumat versi" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Tetap semula kiraan main" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Memulakan semula lagu, kemudian lompat ke kedudukan terdahulu jika ditekan sekali lagi" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Mula semula trek, atau mainkan trek sebelum ini jika dalam tempoh 8 saat bermula." @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "Jangkau mengundur" msgid "Seek forward" msgstr "Jangkau maju" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Jangkau trek semasa dimainkan mengikut amaun relatif" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Jangkau trek semasa dimainkan ke kedudukan mutlak" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Perkhidmatan di luar talian" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Tetapkan volum ke peratus" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Saiz:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Langkau mengundur dalam senarai main" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Langkau mengundur dalam senarai main" msgid "Skip count" msgstr "Kiraan langkau" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Langkau maju dalam senarai main" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Disukai" msgid "Start ripping" msgstr "Mula meretas" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Mulakan senarai main semasa dimainkan" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "Henti selepas setiap trek" msgid "Stop after this track" msgstr "Henti selepas trek ini" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Henti main balik" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Henti main selepas trek semasa" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "Togol status baris gilir" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Togol scrobble" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Togol ketampakan paparan-atas-skrin menarik" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Matikan" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "Mengemaskini %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Mengemaskini pustaka" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "paling lama dahulu" msgid "on" msgstr "hidup" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "pilihan" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index cde9d0408..13d6932c1 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ဒေါသထွက်" msgid "Appearance" msgstr "ပုံပန်းသဏ္ဎာန်" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "ကုလားဖန်ထိုးစနစ်ပြောင်းလ msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "ဒီဘာသာစကားပြောင်းလဲ" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "ကလပ်" msgid "Colors" msgstr "အရောင်များ" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "အမျိုးအစားစာရင်းခွဲခြားရန်ပုဒ်ရပ်: အမျိုးအစား, အမျိုးအစားက ၀-၃" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "နေ့များ" msgid "De&fault" msgstr "မူလအခြေအနေ(&f)" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "အသံပမာဏ၄%ခန့်လျှော့ချ" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "အသံပမာဏ ရာခိုင်နှုန်းခန့်လျှော့ချ" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "ဆက်လက်မထုတ်လွှင့်ခြင်း" msgid "Display options" msgstr "ပြသခြင်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်ပြသခြင်း" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "စုပေါင်းမှုတစ်ခုလုံး" msgid "Equalizer" msgstr "အသံထိန်းညှိသူ" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "--log-levels *:1တူညီ" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်အပ်စ်ပရိုတိုကေ msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "ပံုစံပြင်ခြင်းမပြီးဆံုးသေး၊လိုအပ်သောနယ်ပယ်များကိုပြီးအောင်ဖြည့်ပါ။" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "အသံပမာဏ၄%ခန့်တိုးမြင့်" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "အသံပမာဏ ရာခိုင်နှုန်းခန့်တိုးမြင့်" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်" msgid "Library advanced grouping" msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်မျ msgid "Loading..." msgstr "ထည့်သွင်းနေ..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များထည့်သွင်း၊ ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "အခြားရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "စကားဝှက်" msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "ပြန်ဖွင့်ရပ်တန့်" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "ဖွင့်" msgid "Play count" msgstr "ဖွင့်သံအရေအတွက်" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "ရပ်တန့်ပြီးလျှင်ဖွင့်၊ ဖွင့်ပြီးလျှင်ရပ်တန့်" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "ရပ်တန့်ပြီးလျှင်ဖွင့်၊ ဖ msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "ဘယ်သီချင်းမှဖွင့်မနေလျှင်စတင်ဖွင့်" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းတွင်တေးသံလမ်းကြော စတင်ဖွင့်" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "ဖွင့်/ရပ်တန့်" msgid "Playback" msgstr "ပြန်ဖွင့်" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်း" msgid "Playlist finished" msgstr "သီချင်းစာရင်းပြီးဆံုး" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "သီချင်းစာရင်းရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "ယခင်" msgid "Previous track" msgstr "ယခင်တေးသံလမ်းကြော" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "ပုံစံအချက်အလက်ဖော်ပြ" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "ဖွင့်သံအရေအတွက်များပြန်လ msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်လည်စတင်(သို့)ယခင်တေးသံလမ်းကြောကိုစတင်ချိန်မှ၈စက္ကန့်အတွင်းပြန်ဖွင့်။" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "နောက်ပြန်ရှာဖွေ" msgid "Seek forward" msgstr "ရှေ့သို့ရှာဖွေ" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲတေးသံလမ်းကြောအတိုင်းအတာနှိုင်းယှဉ်ချက်အားဖြင့်ရှာဖွေ" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲတေးသံလမ်းကြောမှပကတိနေရာသို့ရှာဖွေ" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "အသံပမာဏ ရာခိုင်နှုန်းခန့်ထိန်းညှိ" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "ပမာဏ:" msgid "Ska" msgstr "စကာဂီတ" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိနောက်ပြန်များခုန်ကျော်" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "စာရင်းရှိနောက်ပြန်များခု msgid "Skip count" msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "လက်ရှိဖွင့်ဆဲသီချင်းစာရင်းစတင်" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "ပြန်ဖွင့်ရပ်" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "လက်ရှိတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်သီချင်းဖွင့်ခြင်းရပ်" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လု msgid "Toggle scrobbling" msgstr "သီချင်းနာမည်ပေးပို့ခြင်းဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှမြင်ကွင်းပေါ်ရန်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "လှည့်ပိတ်" msgid "URI" msgstr "ယူအာအိုင်" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "ယူအာအလ်(များ)" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "မွမ်းမံနေ %1%..." msgid "Updating library" msgstr "သီချင်းတိုက်မွမ်းမံနေ" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "သုံးစွဲမှု" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "အအိုဆုံးဦးစားပေး" msgid "on" msgstr "အပေါ်မှာ" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 4e21dee0b..cf9cbe4e3 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Sint" msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Endre stokke-modus" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Bytte sangen som spilles" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Endre språket" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Klubbmusikk" msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "Dager" msgid "De&fault" msgstr "S&tandard" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Demp volum med 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Demp lydstyrken med prosent" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastede data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Uregelmessig overførsel" msgid "Display options" msgstr "Visningsegenskaper" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Vis overlegg-display" @@ -2101,17 +2101,17 @@ msgstr "Hele samlingen" msgid "Equalizer" msgstr "Lydbalanse" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2720,11 +2720,11 @@ msgstr "Ikke-kompatibel Subsonic REST-protokollversjon. Tjeneren må oppgraderes msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ufullstendig oppsett. Sjekk at du har fylt ut alle feltene." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Øk lydstyrken 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Øk lydstyrken med prosent" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avansert biblioteksgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Henter informasjon om spor" msgid "Loading..." msgstr "Åpner..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Andre innstillinger" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pause" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Spill" msgid "Play count" msgstr "Antall ganger spilt av" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Hvis stoppet: spill av. Hvis spiller: pause" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Hvis stoppet: spill av. Hvis spiller: pause" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Spill hvis det ikke er noe annet som spilles av for øyeblikket" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Spill av ende spor i spillelista" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Spill av/Pause" msgid "Playback" msgstr "Avspilling" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Innstillinger for avspiller" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Playlist finished" msgstr "Spillelisten er ferdigspilt" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Innstillinger for spilleliste" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Forrige" msgid "Previous track" msgstr "Forrige spor" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Vis versjonsinformasjon" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Resett avspillingsteller" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Start om sangen, gå så til forrige hvis du trykker én gang til" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Start sporet igjen, eller spill forrige spor hvis du er innen de første 8 sekundene av sporet" @@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr "Gå bakover" msgid "Seek forward" msgstr "Gå fremove" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Gå frem-/bakover en viss tidsperiode i sporet" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Gå til et bestemt tidspunkt i sporet" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 to \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Sett lydstyrken til prosent" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Størrelse:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Gå bakover i spillelista" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Gå bakover i spillelista" msgid "Skip count" msgstr "Antall ganger hoppet over" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Har stjerner" msgid "Start ripping" msgstr "Start ripping" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Begynn på spillelista nå" @@ -4857,10 +4857,14 @@ msgstr "Stopp etter hvert spor" msgid "Stop after this track" msgstr "Stopp etter denne sangen" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stopp avspilling" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Stopp avspilling etter gjeldende spor" @@ -5005,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Vennligst gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Slå av/på køstatus" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Slå av/på deling av lyttevaner" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Slå av/på Pent Display" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgstr "Slå av" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(er)" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "Oppdaterer %1% …" msgid "Updating library" msgstr "Oppdaterer bibliotek" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Bruk" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ønsker du å flytte også resten av sangene i dette albumet til Diverse Artister?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" @@ -5894,7 +5898,7 @@ msgstr "eldste først" msgid "on" msgstr "de" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "innstillinger" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 0ea722a62..4bbe2241a 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 21:50+0000\n" "Last-Translator: Senno Kaasjager \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Boos" msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Shuffle-modus wijzigen" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Verander het huidige nummer" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "De taal wijzigen" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3" @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Dagen" msgid "De&fault" msgstr "Stan&daard" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Volume met 4% verlagen" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Verlaag het volume met procent" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Overdracht onderbreken" msgid "Display options" msgstr "Weergaveopties" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Infoschermvenster weergeven" @@ -2106,17 +2106,17 @@ msgstr "Gehele verzameling" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "Incompatibele Subsonic REST protocol versie. Server moet upgraden. " msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuratie incompleet, controleer dat alle velden ingevuld zijn." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Volume met 4% verhogen" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Verhoog het volume met procent " @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Nummerinformatie laden" msgid "Loading..." msgstr "Laden…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Oorspronkelijk jaar - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Tag ondersteuning oorspronkelijk jaar" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Overige opties" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Afspelen pauzeren" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Afspelen" msgid "Play count" msgstr "Aantal maal afgespeeld" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Afspelen wanneer niets aan het afspelen is" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "De de/ste track in de afspeellijst afspelen" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Afspelen/pauzeren" msgid "Playback" msgstr "Weergave" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Speler-opties" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Afspeellijst" msgid "Playlist finished" msgstr "Afspeellijst voltooid" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Afspeellijst-opties" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Vorige" msgid "Previous track" msgstr "Vorig nummer" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Versie-informatie uitprinten" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Reset afspeelstatistieken" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Nummer herstarten, daarna naar vorige springen bij weer indrukken" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Herstart het afspelen van track, of speel het vorige nummer af bij 8 seconden van start." @@ -4414,11 +4414,11 @@ msgstr "Achterwaarts zoeken" msgid "Seek forward" msgstr "Voorwaarts zoeken" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Spoel momenteel spelende nummer met een relatieve hoeveelheid door" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Spoel het momenteel spelende nummer naar een absolute positie door" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Service offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Zet het volume op procent" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "Groote:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Terug in afspeellijst" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "Terug in afspeellijst" msgid "Skip count" msgstr "Aantal maal overgeslagen" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Met ster" msgid "Start ripping" msgstr "Begin met rippen" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten" @@ -4862,10 +4862,14 @@ msgstr "Na ieder nummer stoppen" msgid "Stop after this track" msgstr "Na dit nummer stoppen" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Afspelen stoppen" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Afspelen stoppen na huidige nummer" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Na dit nummer stoppen met afspelen" @@ -5010,7 +5014,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Zet scrobbling aan/uit" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Zichtbaarheid voor het mooie infoschermvenster aan/uit" @@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr "Uitzetten" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "Bijwerken, %1%…" msgid "Updating library" msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" @@ -5600,7 +5604,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" @@ -5899,7 +5903,7 @@ msgstr "oudste eerst" msgid "on" msgstr "aan" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opties" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 7cedb7900..af6e85d31 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "Per d&efaut" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Egalizador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Bibliotèca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Autras opcions" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Metre en pausa la lectura" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Lectura" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Lectura / pausa" msgid "Playback" msgstr "Sortida" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opcions del lector" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Lista de lectura" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de lectura acabada" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "Pista precedenta" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Arrestar la lectura" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opcions" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index 53f1f26ee..c3b913ac8 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 62d718c7a..ac12c25b9 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Zdenerwowany" msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Zmień tryb losowania utworów" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Zmień język" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Klubowa" msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Rozdzielona przecinkami lista klasa:poziom, gdzie poziom wynosi 0-3" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "Dni" msgid "De&fault" msgstr "&Domyślny" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Zmniejsz głośność o 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Zmniejsz głośność o procentów" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "DTX" msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Pokaż menu ekranowe" @@ -2110,17 +2110,17 @@ msgstr "Cała kolekcja" msgid "Equalizer" msgstr "Korektor dźwięku" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Rownoważny --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Niekompatybilna wersja protokołu Subsonic REST. Serwer musi zostać zak msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Niekompletna konfiguracja, upewnij się, że wszystkie pola zostały wypełnione." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Zwiększ głośność o 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Zwiększ głośność o procentów" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Inne opcje" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Odtwarzaj" msgid "Play count" msgstr "Ilość odtworzeń" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Odtwarzaj jeśli nic nie jest aktualnie odtwarzane" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Odtwórz ścieżkę na liście odtwarzania" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Odtwarzaj/wstrzymaj" msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opcje odtwarzacza" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista odtwarzania zakończona" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opcje listy odtwarzania" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Wstecz" msgid "Previous track" msgstr "Poprzedni utwór" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Wypisz informacje o wersji" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Odtwarzaj od początku lub odtwórz poprzedni utwór jeżeli nie minęło 8 sekund aktualnego utworu" @@ -4418,11 +4418,11 @@ msgstr "Przewiń wstecz" msgid "Seek forward" msgstr "Przewiń w przód" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Przesuń obecnie odtwarzaną ścieżkę o względną wartość" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Przesuń obecnie odtwarzaną ścieżkę do określonej pozycji" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Usługa niedostępna" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ustaw głośność na procent" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Wielkość:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Przeskocz wstecz w liście odtwarzania" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Przeskocz wstecz w liście odtwarzania" msgid "Skip count" msgstr "Ilość przeskoczeń utworu" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Oznaczone gwiazdką" msgid "Start ripping" msgstr "Zacznij zgrywanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę" @@ -4866,10 +4866,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie po obecnej ścieżce" @@ -5014,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5167,7 +5171,7 @@ msgstr "Przełącz stan kolejki" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Włącz scroblowanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego" @@ -5246,7 +5250,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "Odświeżanie %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Aktualizowanie biblioteki" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Użycie" @@ -5604,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "najpierw najstarsze" msgid "on" msgstr "w dniu" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opcje" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index eb1f9a9eb..253c6952b 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-22 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Chateado" msgid "Appearance" msgstr "Aspeto" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Alterar modo de desordenação" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Alterar a faixa em reprodução" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Alterar idioma" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Clube" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível entre 0 e 3" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Dias" msgid "De&fault" msgstr "Pa&drão" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Diminuir volume em 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuir volume em por cento" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados descarregados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Apagar ficheiros" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Transmissão intermitente" msgid "Display options" msgstr "Opções de exibição" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Mostrar notificação" @@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr "Toda a coleção" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalente a --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2723,11 +2723,11 @@ msgstr "Versão incompatível do protocolo Subsonic REST. Tem que atualizar o se msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuração incompleta. Verifique se todos os campos estão preenchidos." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Aumentar volume em 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar volume em por cento" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Coleção" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avançado da coleção" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de análise da coleção" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "A carregar informação das faixas" msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar ficheiros/URL, substituindo a lista de reprodução atual" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Ano original - Álbum" msgid "Original year tag support" msgstr "Suporte ao detalhe Ano original" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Outras opções" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Palavra-passe" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa na reprodução" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play count" msgstr "Número de reproduções" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduzir se parado, pausa se em reprodução" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Reproduzir se parado, pausa se em reprodução" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Reproduzir, se não existir qualquer faixa em reprodução" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Reproduzir a .ª faixa da lista de reprodução" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Reproduzir/Pausa" msgid "Playback" msgstr "Reprodução" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opções do reprodutor" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Lista de reprodução" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista de reprodução terminada" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opções da lista de reprodução" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Faixa anterior" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Imprimir informações da versão" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Reiniciar número de reproduções" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar a faixa atual e passar para a anterior se clicar novamente" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos" @@ -4412,11 +4412,11 @@ msgstr "Recuar" msgid "Seek forward" msgstr "Avançar" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Avançar um tempo relativo na faixa atual" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Avançar para uma posição absoluta na faixa atual" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Serviço desligado" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ajustar volume para por cento" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Tamanho:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Recuar na lista de reprodução" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "Recuar na lista de reprodução" msgid "Skip count" msgstr "Reproduções ignoradas" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Avançar na lista de reprodução" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Com estrela" msgid "Start ripping" msgstr "Iniciar extração" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Iniciar lista de reprodução atual" @@ -4860,10 +4860,14 @@ msgstr "Parar após cada faixa" msgid "Stop after this track" msgstr "Parar após esta faixa" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Parar reprodução após a faixa atual" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Parar reprodução após a faixa atual" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes ficheiros serão removidos do dispositivo. Tem a certeza de que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "Trocar estado da fila" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Alternar envio" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Alternar visibilidade da notificação" @@ -5240,7 +5244,7 @@ msgstr "Desligar" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "A atualizar %1%..." msgid "Updating library" msgstr "A atualizar coleção" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilização" @@ -5598,7 +5602,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Pretende executar uma nova análise?" @@ -5897,7 +5901,7 @@ msgstr "a mais antiga primeiro" msgid "on" msgstr "em" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opções" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 8e35b571a..906555313 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:22+0000\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Bravo" msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Alterar modo aleatório" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Trocar a música em reprodução" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Alterar idioma" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Clube" msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "Dias" msgid "De&fault" msgstr "&Padrão" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Diminuir volume em 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Diminuir o volume por porcentagem " @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Transmissão descontínua" msgid "Display options" msgstr "Opções de exibição" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Mostrar na tela" @@ -2109,17 +2109,17 @@ msgstr "Toda a coletânia" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "Versão do protocolo Subsonic REST incompatível. Servidor deve atualiza msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configuração incompleta, assegure que todos os campos estão preenchidos." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Aumentar volume em 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Aumentar o volume por porcentagem " @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Carregando informações da faixa" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Ano original - álbum" msgid "Original year tag support" msgstr "Suporte à etiqueta de ano original" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Outras opções" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reprodução" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play count" msgstr "Número de reproduções" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Tocar se não houver nada tocando" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Tocar a ª faixa da lista" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Reproduzir/pausar" msgid "Playback" msgstr "Reproduzir" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opções do player" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Lista de Reprodução" msgid "Playlist finished" msgstr "A lista de reprodução terminou" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opções da lista de reprodução" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Faixa anterior" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Imprimir informação da versão" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Limpar contador de reprodução" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Reiniciar a faixa e só pular para a faixa anterior caso seja pressionado novamente" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Reiniciar a faixa, ou reproduzir a faixa anterior, se dentro de 8 segundos começar." @@ -4417,11 +4417,11 @@ msgstr "Voltar" msgid "Seek forward" msgstr "Avançar" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Avançar na faixa atual por um tempo relativo" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Avançar na faixa atual para uma posição absoluta" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Serviço indisponível" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Mudar volume para por cento" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Tamanho:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Pular para a música anterior da lista" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Pular para a música anterior da lista" msgid "Skip count" msgstr "Número de pulos" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Start ripping" msgstr "Iniciar conversão" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Iniciar a lista que está em execução" @@ -4865,10 +4865,14 @@ msgstr "Parar depois de todas as faixas" msgid "Stop after this track" msgstr "Parar depois desta música" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Parar reprodução depois da música atual" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Parar reprodução depois da música atual" @@ -5013,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5166,7 +5170,7 @@ msgstr "Mudar status da fila" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Ativar/desativar scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Ativar/desativar visibilidade das notificações em modo bonito" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "Desligar" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Site(s)" @@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr "Atualizando %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Atualizando biblioteca" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilização" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" @@ -5902,7 +5906,7 @@ msgstr "mais antigas primeiro" msgid "on" msgstr "ligado" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opções" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 532d4755c..51325e156 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:47+0000\n" -"Last-Translator: CD \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Furios" msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Schimbă modul amestecare" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Schimbă melodia redată în prezent" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Schimbă limba" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Listă separată prin virgulă de clasă:nivel, nivelul este 0-3" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "Zile" msgid "De&fault" msgstr "Im&plicit" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Scade volumul cu 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Scade volumul cu procent" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Transmisie discontinuă" msgid "Display options" msgstr "Afișează opțiunile" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Afișează afișarea pe ecran" @@ -2109,17 +2109,17 @@ msgstr "Toată colecția" msgid "Equalizer" msgstr "Egalizator" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "Versiune protocol Subsonic REST incompatibilă. Serverul trebuie actuali msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Configurație incompletă, asigurați-vă că toate câmpurile sunt populate." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Crește volumul cu 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Crește volumul cu procent" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Colecție" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Grupare avansată colecție" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notă rescanare colecție" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Se încarcă informațiile pieselor" msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "An original - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Etichetă suport an original" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Alte opțiuni" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Parolă" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pauză redare" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Redare" msgid "Play count" msgstr "Număr redări" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Redă numai dacă nu se redă deja ceva" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Redă piesa a a din lista de redare" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Redare/Pauză" msgid "Playback" msgstr "Redare" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opțiuni player" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Listă de redare" msgid "Playlist finished" msgstr "Listă de redare terminată" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opțiuni listă de redare" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous track" msgstr "Piesa precedentă" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Tipărește informația versiunii" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Resetează numărul de ascultări" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Repornește melodia, apoi sari la melodia anterioară dacă este apăsat din nou" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Repornește piesa sau redă piesa precedentă după 8 secunde de la pornire" @@ -4417,11 +4417,11 @@ msgstr "Derulează înapoi" msgid "Seek forward" msgstr "Derulează înainte" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Caută în piesa redată curent după o cantitate relativă" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Caută în piesa redată curent pentru o poziție absolută" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Serviciu offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Setează %1 la „%2”..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Stabilește volumul la procent" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Dimensiune:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Sari înapoi în lista de redare" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Sari înapoi în lista de redare" msgid "Skip count" msgstr "Omite numărătoarea" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Sari înainte în lista de redare" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Cu steluță" msgid "Start ripping" msgstr "Pornire extragere" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Pornește lista de redare curent redată" @@ -4865,10 +4865,14 @@ msgstr "Oprește după fiecare piesă" msgid "Stop after this track" msgstr "Oprește după această piesă" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Oprește redarea" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Oprește redarea după piesa curentă" @@ -5013,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5166,7 +5170,7 @@ msgstr "Comută stare coadă" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Comută scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Comută vizibilitatea pentru afișare-pe-ecran drăguță" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "Oprește" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(-uri)" @@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr "Se actualizează %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Se actualizează colecția" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Utilizare" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" @@ -5902,7 +5906,7 @@ msgstr "întâi cele mai vechi" msgid "on" msgstr "pornire" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "opțiuni" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index e754c2ef4..fafdbbd29 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 04:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 17:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Сердитый" msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Изменить режим перемешивания" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Сменить текущий трек" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Сменить язык" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Клубный" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Разделенный запятыми список \"класс:уровень\", где уровень от 0 до 3" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "день (дня, дней)" msgid "De&fault" msgstr "По &умолчанию" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Уменьшить громкость на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Уменьшить громкость на процентов" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Непрерывная передача" msgid "Display options" msgstr "Настройки вида" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Показывать экранное уведомление" @@ -2124,17 +2124,17 @@ msgstr "Вся коллекция" msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Аналогично --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2743,11 +2743,11 @@ msgstr "Несовместимая версия протокола Subsonic REST msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Неполная конфигурация, пожалуйста, убедитесь, что все поля заполнены." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Увеличить громкость на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Увеличить громкость на процентов" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Загрузка информации о треках" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Загрузка файлов или ссылок с заменой текущего плейлиста" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Год выхода оригинала - Альбом" msgid "Original year tag support" msgstr "Поддержка года выхода оригинала" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Другие настройки" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Приостановить воспроизведение" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Воспроизвести" msgid "Play count" msgstr "Количество проигрываний" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Воспроизвести если остановлено, приостановить если воспроизводится" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Воспроизвести если остановлено, приост msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Проиграть, если ничего не проигрывается" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Воспроизвести -ную композицию в плейлисте" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Воспроизведение/Пауза" msgid "Playback" msgstr "Проигрывание" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Настройки проигрывателя" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Плейлист" msgid "Playlist finished" msgstr "Плейлист закончился" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Настройки плейлиста" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Предыдущий" msgid "Previous track" msgstr "Предыдущий трек" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Вывести информацию о версии" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Сбросить счётчики воспроизведения" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Перезапустит песню при повторном переходе к предыдущей " -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Перезапустить трек или проиграть предыдущий, если не прошло 8 секунд от начала." @@ -4432,11 +4432,11 @@ msgstr "Перемотка назад" msgid "Seek forward" msgstr "Перемотка вперед" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Перемотать текущий трек на относительную позицию" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Перемотать текущую трек на абсолютную позицию" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Служба недоступна" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в \"%2\"…" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Установить громкость в процентов" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Размер:" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Переместить назад в плейлисте" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Переместить назад в плейлисте" msgid "Skip count" msgstr "Пропустить подсчёт" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперед в плейлисте" @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Оцененные" msgid "Start ripping" msgstr "Начать конвертирование" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Запустить проигрываемый сейчас плейлист" @@ -4880,10 +4880,14 @@ msgstr "Останавливать после каждого трека" msgid "Stop after this track" msgstr "Остановить после этого трека" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Остановить воспроизведение" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Остановить после текущего трека" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Остановить после текущего трека" @@ -5028,7 +5032,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5070,7 +5074,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5181,7 +5185,7 @@ msgstr "Переключить состояние очереди" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Вкл/выкл скробблинг" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Переключить видимость OSD" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgstr "Выключить" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Ссылки" @@ -5355,7 +5359,7 @@ msgstr "Обновление %1%…" msgid "Updating library" msgstr "Обновление фонотеки" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Использование" @@ -5618,7 +5622,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" @@ -5917,7 +5921,7 @@ msgstr "сначала самые старые" msgid "on" msgstr "на" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "настройки" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index cf337739a..be0fb22ad 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2096,17 +2096,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2715,11 +2715,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4404,11 +4404,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4852,10 +4852,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5042,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5327,7 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5590,7 +5594,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5889,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 460b278c5..08b43ce85 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Ján Ďanovský \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Zlostný" msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Zmeniť režim zamiešavania" msgid "Change the currently playing song" msgstr "zmení práve prehrávanú pieseň" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Zmeniť jazyk" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Čiarkou oddelený zoznam class:level, level je 0-3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Dni" msgid "De&fault" msgstr "Pôvo&dná" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Znížiť hlasitosť o 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Znížiť hlasitosť o %" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Nesúvislý prenos" msgid "Display options" msgstr "Možnosti zobrazovania" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Zobrazovať OSD" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Celá zbierka" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Nekompatibilná verzia Subsonic REST protokolu. Server musíte aktualizo msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Neúplné nastavenie. Zabezpečte, prosím, aby boli všetky políčka vyplnené." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Znížiť hlasitosť o %" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Zbierka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Načítavajú sa informácie o skladbe" msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Pôvodný rok - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Podpora tagu pôvodného roku" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Ostatné možnosti" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastaviť prehrávanie" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Hrať" msgid "Play count" msgstr "Počet prehraní" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Hrať . skladbu v playliste" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Hrať/Pozastaviť" msgid "Playback" msgstr "Prehrávanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Možnosti prehrávača" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Playlist" msgid "Playlist finished" msgstr "Playlist dokončený" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Možnosti playlistu" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Predchádzajúca" msgid "Previous track" msgstr "Predchádzajúca skladba" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Vypísať informáciu o verzii" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Vynulovať počet prehraní" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Prehrávať pieseň od začiatku, po ďalšom stlačení prechod na predchádzajúcu pieseň" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Spustiť znovu prehrávanie skladby, alebo prehrať predchádzajúcu skladbu, ak ešte neprešlo 8 sekúnd od začiatku skladby." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Posunúť vzad" msgid "Seek forward" msgstr "Posunúť vpred" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Pretočiť práve prehrávanú skladbu o určitý čas" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Pretočiť práve prehrávanú skladbu na presnú pozíciu" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Služba je offline" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Nastaviť hlasitosť na percent" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Veľkosť:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Preskočiť dozadu v playliste" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Preskočiť dozadu v playliste" msgid "Skip count" msgstr "Počet preskočení" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskočiť dopredu v playliste" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "S hviezdičkou" msgid "Start ripping" msgstr "Začať ripovanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Začať playlist práve prehrávanou" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Zastaviť po každej skladbe" msgid "Stop after this track" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zastaviť prehrávanie" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Zastaviť prehrávanie po aktuálnej skladbe" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zastaviť prehrávanie po aktuálnej skladbe" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Prepínať stav radu" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Prepnúť skroblovanie" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Prepnúť viditeľnosť Krásneho OSD" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Vypnúť" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL adresa(y)" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Aktualizovanie %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Aktualizovanie zbierky" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Využitie" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "najprv najstaršie" msgid "on" msgstr "na" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "možnosti" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 27af2744c..cdb158853 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Jezen" msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Spremeni način naključnega predvajanja" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Spremenil skladbo, ki se trenutno predvaja" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Sprememba jezika" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Klubska" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Z vejicami ločen seznam razred:raven, raven je 0-3" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "Dnevi" msgid "De&fault" msgstr "&Privzeto" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Zmanjšaj glasnost za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Zmanjšaj glasnost za odstotkov" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Nezvezni prenos (DTX)" msgid "Display options" msgstr "Možnosti prikaza" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Pokaži prikaz na zaslonu" @@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr "Celotna zbirka" msgid "Equalizer" msgstr "Uravnalnik" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Enakovredno --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr "Nezdružljiva različica protokola REST za Subsonic. Strežnik mora nadg msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepopolna nastavitev, prepričajte se, da so vsa polja izpolnjena." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Povečaj glasnost za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povečaj glasnost za odstotkov" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Nalaganje podrobnosti o skladbah" msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Naloži datoteke/naslove URL in zamenjaj trenutni seznam predvajanja" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Izvorno leto - album" msgid "Original year tag support" msgstr "Podpora za oznako izvornega leta" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Druge možnosti" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Geslo" msgid "Pause" msgstr "Naredi premor" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Naredi premor predvajanja" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Predvajaj" msgid "Play count" msgstr "Število predvajanj" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Predvajaj, če je zaustavljeno, napravi premor, če se predvaja" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Predvajaj, če je zaustavljeno, napravi premor, če se predvaja" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Predvajaj, če se trenutno ne predvaja nič" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Predvajaj -to skladbo v seznamu predvajanja" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Predvajaj/premor" msgid "Playback" msgstr "Predvajanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Možnosti predvajalnika" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Seznam predvajanja" msgid "Playlist finished" msgstr "Seznam predvajanja je končan" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Možnosti seznama predvajanja" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Predhodni" msgid "Previous track" msgstr "Predhodna skladba" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Izpiši podrobnosti o različici" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Ponastavi število predvajanj" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "ponovil skladbo, nato pa ob ponovnem kliku skočil na predhodno" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Znova zaženi skladbo ali predvajaj predhodno skladbo, če je znotraj 8 sekund začetka." @@ -4411,11 +4411,11 @@ msgstr "Previj nazaj" msgid "Seek forward" msgstr "Previj naprej" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Previj trenutno predvajano skladbo za relativno količino" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Previj trenutno predvajano skladbo na absoluten položaj" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Storitev je nepovezana" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Nastavi glasnost na odstotkov" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Velikost:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skoči nazaj po seznamu predvajanja" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Skoči nazaj po seznamu predvajanja" msgid "Skip count" msgstr "Število preskočenih" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Z zvezdico" msgid "Start ripping" msgstr "Začni z zajemanjem" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Predvajaj skladbo, ki je označena v seznamu predvajanja" @@ -4859,10 +4859,14 @@ msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi po tej skladbi" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zaustavi predvajanje" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zaustavi predvajanje po trenutni skladbi" @@ -5007,7 +5011,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5053,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5160,7 +5164,7 @@ msgstr "Preklopi stanje vrste" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Preklopi med pošiljanjem podatkov o predvajanih skladbah" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Preklopi vidnost lepega prikaza na zaslonu" @@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr "Izklopi" msgid "URI" msgstr "Naslov URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Naslovi URL" @@ -5334,7 +5338,7 @@ msgstr "Posodabljanje %1 % ..." msgid "Updating library" msgstr "Posodabljanje knjižnice" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" @@ -5597,7 +5601,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" @@ -5896,7 +5900,7 @@ msgstr "najprej starejši" msgid "on" msgstr "v" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "možnosti" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 646b67f6a..0bb33d4ee 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:33+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "љутит" msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Насумичност" msgid "Change the currently playing song" msgstr "мења тренутно пуштену песму" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Промени језик" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "клуб" msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Зарез раздваја листу од класа: ниво, ниво је 0-3" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "дана" msgid "De&fault" msgstr "Под&разумевана" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Утишај звук за 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Смањи јачину звука за <вредност> процената" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Испрекидан пренос" msgid "Display options" msgstr "Опције приказа" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Прикажи екрански преглед" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "читаву колекцију" msgid "Equalizer" msgstr "Еквилајзер" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Исто као и --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "Неодговарајуће издање Субсониковог РЕ msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Непотпуно подешавање, испуните сва поља." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Појачај звук за 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Повећај јачину звука за <вредност> процената" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Напредно груписање библиотеке" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Учитавам податке о нумерама" msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-ове, замењујући текућу листу" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "изворна година — албум" msgid "Original year tag support" msgstr "Подршка за ознаку изворне године" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Остале опције" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Лозинка" msgid "Pause" msgstr "Паузирај" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Паузирај пуштање" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Пусти" msgid "Play count" msgstr "број пуштања" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако се пушта" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "почеће пуштање ако тренутно ништа није пуштено" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Пусти у нумеру са листе" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Пусти/паузирај" msgid "Playback" msgstr "Пуштање" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Опције плејера" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Листа нумера" msgid "Playlist finished" msgstr "Листа нумера је завршена" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Опције листе нумера" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Претходна" msgid "Previous track" msgstr "Претходна нумера" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Прикажи податке о издању" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Поништи број пуштања" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "понавља песму, и пушта претходну ако је поново притиснуто" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Поново пусти нумеру или пусти претходну ако је текућа унутар почетних 8 секунди." @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "Тражи уназад" msgid "Seek forward" msgstr "Тражи унапред" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Иди на положај текуће нумере за релативни износ" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Иди на положај текуће нумере за апсолутни износ" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Сервис ван мреже" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Промени %1 у „%2“..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Постави јачину звука на <вредност> процената" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Величина:" msgid "Ska" msgstr "ска" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Прескочи уназад у листи нумера" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Прескочи уназад у листи нумера" msgid "Skip count" msgstr "број прескакања" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескочи унапред у листи нумера" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Са звездицом" msgid "Start ripping" msgstr "Почни чупање" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Пусти текућу листу нумера" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "Заустављање после сваке нумере" msgid "Stop after this track" msgstr "Заустави после ове нумере" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Заустави пуштање" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Заустави после текуће нумере" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Заустави после текуће нумере" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "Мењај стање редоследа" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Мењај скробловање" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Мењај видљивост лепог ОСД-а" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "Искључи" msgid "URI" msgstr "УРИ" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Адресе" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "Ажурирам %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Ажурирање библиотеке" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Употреба" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "прво најстарије" msgid "on" msgstr "на дан" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "Опције" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 2acb710a3..a8ce94506 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 09:33+0000\n" "Last-Translator: Mladen Pejaković \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "ljutit" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Nasumičnost" msgid "Change the currently playing song" msgstr "menja trenutno puštenu pesmu" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Promeni jezik" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "klub" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Zarez razdvaja listu od klasa: nivo, nivo je 0-3" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "dana" msgid "De&fault" msgstr "Pod&razumevana" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Utišaj zvuk za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Smanji jačinu zvuka za procenata" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Isprekidan prenos" msgid "Display options" msgstr "Opcije prikaza" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Prikaži ekranski pregled" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "čitavu kolekciju" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvilajzer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Isto kao i --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "Neodgovarajuće izdanje Subsonikovog REST protokola. Server treba nadogr msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Nepotpuno podešavanje, ispunite sva polja." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Pojačaj zvuk za 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Povećaj jačinu zvuka za procenata" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupisanje biblioteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Učitavam podatke o numerama" msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Učitava datoteke/URL-ove, zamenjujući tekuću listu" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "izvorna godina — album" msgid "Original year tag support" msgstr "Podrška za oznaku izvorne godine" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Ostale opcije" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Pauziraj puštanje" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Pusti" msgid "Play count" msgstr "broj puštanja" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Pusti ako je zaustavljeno, zaustavi ako se pušta" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Pusti ako je zaustavljeno, zaustavi ako se pušta" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "počeće puštanje ako trenutno ništa nije pušteno" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Pusti u numeru sa liste" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Pusti/pauziraj" msgid "Playback" msgstr "Puštanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Opcije plejera" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Lista numera" msgid "Playlist finished" msgstr "Lista numera je završena" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Opcije liste numera" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Prethodna" msgid "Previous track" msgstr "Prethodna numera" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Prikaži podatke o izdanju" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Poništi broj puštanja" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "ponavlja pesmu, i pušta prethodnu ako je ponovo pritisnuto" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Ponovo pusti numeru ili pusti prethodnu ako je tekuća unutar početnih 8 sekundi." @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "Traži unazad" msgid "Seek forward" msgstr "Traži unapred" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Idi na položaj tekuće numere za relativni iznos" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Idi na položaj tekuće numere za apsolutni iznos" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Servis van mreže" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Promeni %1 u „%2“..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Postavi jačinu zvuka na procenata" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Veličina:" msgid "Ska" msgstr "ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Preskoči unazad u listi numera" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Preskoči unazad u listi numera" msgid "Skip count" msgstr "broj preskakanja" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Sa zvezdicom" msgid "Start ripping" msgstr "Počni čupanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Pusti tekuću listu numera" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "Zaustavljanje posle svake numere" msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi posle ove numere" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Zaustavi puštanje" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Zaustavi posle tekuće numere" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Zaustavi posle tekuće numere" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "Menjaj stanje redosleda" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Menjaj skroblovanje" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Menjaj vidljivost lepog OSD-a" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "Isključi" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Adrese" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "Ažuriram %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Ažuriranje biblioteke" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Upotreba" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "prvo najstarije" msgid "on" msgstr "na dan" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "Opcije" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index adeadb632..311563eb2 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Kristian \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Arg" msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Ändra blandningsläge" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Byta ut låten som spelas för tillfället" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Ändra språket" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Lista, separerad med komma, över class:level; level är 0-3" @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "Dagar" msgid "De&fault" msgstr "S&tandard" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Sänk volymen med 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Minska volymen med procent" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Icke-kontinuerlig sändning" msgid "Display options" msgstr "Visningsalternativ" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Visa on-screen-display" @@ -2112,17 +2112,17 @@ msgstr "Hela samlingen" msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Motsvarar --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2731,11 +2731,11 @@ msgstr "Okompatibel Subsonic REST protokollsversion. Servern måste uppgraderas. msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Ej komplett konfiguration, var vänlig och kontrollera att alla fält är ifyllda." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Öka volymen med 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Öka volymen med procent" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Laddar låtinformation" msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Originalår - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Stöd för etiketten originalår" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Övriga flaggor" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Gör paus" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Gör paus i uppspelning" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Spela upp" msgid "Play count" msgstr "Antal uppspelningar" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Spela om ingenting redan spelas" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Spela upp spår nummer från spellistan" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Spela upp/gör paus" msgid "Playback" msgstr "Uppspelning" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Spelaralternativ" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Spellista" msgid "Playlist finished" msgstr "Spellistan slutförd" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Alternativ för spellista" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "Föregående" msgid "Previous track" msgstr "Föregående spår" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Visa versionsinformation" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Återställ låtstatistik" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Starta om låten, hoppa till föregående låt vid dubbelklickning" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Starta om spåret, eller spela föregående spår om inom 8 sekunder sedan start." @@ -4420,11 +4420,11 @@ msgstr "Hoppa bakåt" msgid "Seek forward" msgstr "Hoppa framåt" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Hoppa till en relativ position i spåret som spelas för närvarande" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Hoppa till en absolut position i spåret som spelas för närvarande" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Tjänst inte tillgänglig" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ställ in volymen till procent" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "Storlek:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Gå bakåt i spellista" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr "Gå bakåt i spellista" msgid "Skip count" msgstr "Antal överhoppningar" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå framåt i spellista" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Stjärnmärkta" msgid "Start ripping" msgstr "Starta kopiering" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Starta spellistan som spelas för närvarande" @@ -4868,10 +4868,14 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt" msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa efter detta spår" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppa uppspelning" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Sluta spela efter aktuellt spår" @@ -5016,7 +5020,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5058,7 +5062,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5169,7 +5173,7 @@ msgstr "Växla köstatus" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Växla skrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Växla synlighet för Pretty på-skärm-visning" @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgstr "Stäng av" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Webbadress(er)" @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "Uppdaterar %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Uppdaterar biblioteket" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Användning" @@ -5606,7 +5610,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" @@ -5905,7 +5909,7 @@ msgstr "äldsta först" msgid "on" msgstr "på" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "alternativ" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 95e93d010..e71f7c24a 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2097,17 +2097,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4405,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4853,10 +4853,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5591,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 0db44177e..a197da090 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Öfkeli" msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Karıştırma kipini değiştir" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Şu anda çalınan parçayı değiştir" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Dili değiştir" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Kulüp" msgid "Colors" msgstr "Renk" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Virgülle ayrılmış sınıf:seviye listesi, sınıf 0-3 arasında olabilir " @@ -1639,11 +1639,11 @@ msgstr "Gün" msgid "De&fault" msgstr "&Öntanımlı" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Ses seviyesini 4% azalt" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr " oranında sesi azaltın" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Kesikli aktarma" msgid "Display options" msgstr "Gösterim seçenekleri" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Ekran görselini göster" @@ -2116,17 +2116,17 @@ msgstr "Tüm koleksiyon" msgid "Equalizer" msgstr "Ekolayzır" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "--log-levels *:1'e eşdeğer" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2735,11 +2735,11 @@ msgstr "Uyumsuz Subsonic REST protokol sürümü. Sunucu yükseltilmeli." msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Tamamlanmamış yapılandırma, lütfen tüm alanların dolduğundan emin olun" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Ses seviyesini 4% arttır" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr " oranında sesi artırın" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Parça bilgileri yükleniyor" msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Diğer seçenekler" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Parola" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Beklet" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Çal" msgid "Play count" msgstr "Çalma sayısı" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Çalan bir şey yoksa çal" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Listedeki numaralı parçayı çal" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Çal/Duraklat" msgid "Playback" msgstr "Oynat" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Oynatıcı seçenekleri" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Çalma Listesi" msgid "Playlist finished" msgstr "Parça listesi tamamlandı" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Çalma listesi seçenekleri" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Önceki" msgid "Previous track" msgstr "Önceki parça" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Sürüm bilgisini bastır" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Çalma sayısını sıfırla" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Şarkıyı yeniden başlatacak, ardından tekrar basılırsa öncekine gidecek" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Eğer başlangıçtan en fazla 8 saniye geçmişse parçayı yeniden başlat veya önceki parçayı çal." @@ -4424,11 +4424,11 @@ msgstr "Geriye doğru ara" msgid "Seek forward" msgstr "İleri doğru ara" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Çalan parçayı görece miktara göre ara" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Çalan parçayı kesin bir konuma göre ara" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Hizmet çevrim dışı" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Ses seviyesini yüzde yap" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Boyut:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Parça listesinde geri git" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Parça listesinde geri git" msgid "Skip count" msgstr "Atlama sayısı" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Yıldızlı" msgid "Start ripping" msgstr "Dönüştürmeyi başlat" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Çalma listesini mevcut çalınanla başlat" @@ -4872,10 +4872,14 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Duraklat" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" @@ -5020,7 +5024,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5062,7 +5066,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Skroplamayı aç/kapa" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Şirin OSD görünürlüğünü aç/kapa" @@ -5252,7 +5256,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(ler)" @@ -5347,7 +5351,7 @@ msgstr "%1% Güncelleniyor..." msgid "Updating library" msgstr "Kütüphane güncelleniyor" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" @@ -5610,7 +5614,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" @@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr "ilk önce en eskisi" msgid "on" msgstr "açık" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "seçenekler" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 339e44f79..427d1c61c 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "" msgid "De&fault" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2119,17 +2119,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Previous track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4427,11 +4427,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4875,10 +4875,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5023,7 +5027,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5065,7 +5069,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5176,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "" @@ -5350,7 +5354,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5613,7 +5617,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index c7ed9da3c..16e10a6a4 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 17:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Злість" msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Змінити режим перемішування" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Змінити поточну відтворювану композицію" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Змінити мову" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Клубна" msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3" @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "Днів" msgid "De&fault" msgstr "Ти&пово" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Зменшити гучність на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Зменшити гучність на відсотків" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Переривчаста передача" msgid "Display options" msgstr "Налаштування відображення" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Показувати екранні повідомлення" @@ -2099,17 +2099,17 @@ msgstr "Вся фонотека" msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Відповідає --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "Несумісна версія протоколу REST Subsonic. Слі msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Налаштовування не завершено! Переконайтеся, що заповнено всі поля." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Збільшити гучність на 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Збільшити гучність на відсотків" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Завантажую дані доріжок" msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи поточний список відтворення" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr " Рік оригіналу — Альбом" msgid "Original year tag support" msgstr "Підтримка мітки року оригіналу" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Інші налаштування" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Призупинити" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Призупинити відтворення" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Відтворити" msgid "Play count" msgstr "Кількість відтворень" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити, якщо відтворюється" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити, msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відтворюється" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Відтворити доріжку в списку відтворення" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Відтворити/Призупинити" msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Налаштування програвача" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Список відтворення" msgid "Playlist finished" msgstr "Список відтворення завершився" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Налаштування списку відтворення" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Попередня" msgid "Previous track" msgstr "Попередня доріжка" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Відобразити дані про версію" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Скинути лічильник відтворень" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Перезапустити композицію, потім перейти до попередньої, якщо натиснуто ще раз" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Повторно відтворити композицію або відтворити попередню композицію, якщо було відтворено не більше 8 секунд поточної композиції." @@ -4407,11 +4407,11 @@ msgstr "Перемотати назад" msgid "Seek forward" msgstr "Перемотати вперед" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Трохи перемотати поточну доріжку" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Перемотати поточну доріжку на абсолютну позицію" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Служба вимкнена" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Встановити гучність до відсотків" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "Розмір:" msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Перескочити назад в списку композицій" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Перескочити назад в списку композицій" msgid "Skip count" msgstr "Кількість пропусків" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Оцінені" msgid "Start ripping" msgstr "Почати оцифрування" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Запустити список відтворення, що відтворюється на цей час" @@ -4855,10 +4855,14 @@ msgstr "Зупинятися після будь-якої композиції" msgid "Stop after this track" msgstr "Зупинити після цієї доріжки" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Зупинити відтворення" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "Зупинити відтворення після поточної композиції" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Зупинити відтворення після цієї доріжки" @@ -5003,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше." -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "Перемикнути статус черги" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Змінити режим скроблінгу" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Змінити режим видимості приємних OSD" @@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Вимкнути" msgid "URI" msgstr "Адреса" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "Адреса(и)" @@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "Оновлення %1%…" msgid "Updating library" msgstr "Оновлення фонотеки" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Використання" @@ -5593,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" @@ -5892,7 +5896,7 @@ msgstr "спочатку найстаріші" msgid "on" msgstr "на" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "налаштування" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 94052fd47..65c6f85ef 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "Ko'rinish" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Tasodifiy usulini o'zgartirish" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Tilni o'zgartirish" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Club" msgid "Colors" msgstr "Ranglar" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Kun" msgid "De&fault" msgstr "&Andoza" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Ovoz balandligini 4%'ga kamaytirish" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "Display options" msgstr "Ko'rsatish parametrlari" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "" @@ -2098,17 +2098,17 @@ msgstr "" msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalayzer" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Kutubxona" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Treklar haqida ma'lumot yuklanmoqda" msgid "Loading..." msgstr "Yuklanmoqda..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Boshqa parametrlar" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Maxfiy so'z" msgid "Pause" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Play count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Pleyer parametrlari" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Pleylist" msgid "Playlist finished" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Pleylist parametrlari" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "Oldingi" msgid "Previous track" msgstr "Oldingi trek" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr "" msgid "Seek forward" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "Skip count" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "" @@ -4854,10 +4854,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "" @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5044,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "" @@ -5234,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(lar)" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Updating library" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "" @@ -5592,7 +5596,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" @@ -5891,7 +5895,7 @@ msgstr "oldingisidan boshlab" msgid "on" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "parametrlar" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index a535d9bc1..48e331c37 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Angry" msgid "Appearance" msgstr "Giao diện" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Thay đổi chế độ phát ngẫu nhiên" msgid "Change the currently playing song" msgstr "Đổi bài đang phát" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "Đổi ngôn ngữ" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Hội" msgid "Colors" msgstr "Màu" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "Dấu phẩy phân cách danh sách lớp:mức độ, mức độ từ 0-3" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "Ngày" msgid "De&fault" msgstr "&Mặc định" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "Giảm 4% âm lượng" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "Giảm phần trăm âm lượng" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Dừng truyền tải" msgid "Display options" msgstr "Tùy chọn hiển thị" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "Hiện hộp thông báo trên màn hình" @@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr "Trọn bộ sưu tập" msgid "Equalizer" msgstr "Bộ cân chỉnh âm" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "Tương đương với --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "Chưa cấu hình xong, hãy điền vào tất cả các trường." -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "Tăng 4% âm lượng" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "Tăng phần trăm âm lượng" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Thư viện" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "Chú ý quét lại thư viện" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Đang nạp thông tin bài hát" msgid "Loading..." msgstr "Đang nạp..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Năm gốc - Album" msgid "Original year tag support" msgstr "Hỗ trợ thẻ thông tin về năm gốc" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "Các tuỳ chọn khác" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Mật khẩu" msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "Tạm dừng phát" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Phát" msgid "Play count" msgstr "Số lần phát" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "Phát nhạc nếu không có bài khác đang phát" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "Phát bài hát thứ trong danh sách" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Phát/Tạm dừng" msgid "Playback" msgstr "Phát nhạc" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Playlist finished" msgstr "Kết thúc danh sách" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "Tùy chọn danh sách" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Trước" msgid "Previous track" msgstr "Phát bài trước" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "Hiển thị thông tin phiên bản" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Thiết lập lại bộ đếm số lần phát" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "Nghe lại bài hát, lùi lại bài trước nếu nhấn tiếp" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "Nghe lại bài hát, nếu bài đang nghe chưa được 8 giây thì phát bài trước đó." @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "Lùi về sau" msgid "Seek forward" msgstr "Tiến về trước" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "Tua đến khoảng tương đối trong bài đang phát" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "Tua đến vị trí chính xác trong bài đang phát" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "Đặt âm lượng ở mức phần trăm" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Kích thước:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Không cho lùi lại trong danh sách" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Không cho lùi lại trong danh sách" msgid "Skip count" msgstr "Không đếm" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Đã đánh giá" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "Bắt đầu danh sách đang phát" @@ -4858,10 +4858,14 @@ msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" msgid "Stop after this track" msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "Dừng lại" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "Dừng khi phát xong bài hiện tại" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "Bật/Tắt Chuyển thông tin bài hát" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "Bật/Tắt hiển thị của hộp thông báo" @@ -5238,7 +5242,7 @@ msgstr "Tắt" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5333,7 +5337,7 @@ msgstr "Đang cập nhật %1%..." msgid "Updating library" msgstr "Đang cập nhật thư viện" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "Cách sử dụng" @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" @@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "cũ nhất trước" msgid "on" msgstr "vào" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "tùy chọn" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 53a39579d..5e958512b 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Tong Hui \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "愤怒" msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "添加文件/URL 到播放列表" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "更改乱序模式" msgid "Change the currently playing song" msgstr "改变正在播放歌曲" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "更改语言" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "俱乐部" msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "class:level 列表用逗号分隔,level 范围 0-3" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "天" msgid "De&fault" msgstr "默认(&F)" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "音量减少 4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "降低音量 %" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "断续传输" msgid "Display options" msgstr "显示选项" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "显示屏幕显示" @@ -2110,17 +2110,17 @@ msgstr "整个集合" msgid "Equalizer" msgstr "均衡器" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "相当于 --log-levels *:1" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Subsonic REST 协议版本不兼容。服务端需更新。" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "配置不完整,请确认所有字段都已填好。" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "以 4% 为单位增大音量" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "提升音量 %" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "媒体库" msgid "Library advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "正在加载曲目信息" msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "原始年份 - 专辑" msgid "Original year tag support" msgstr "原始年代标签支持" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "其它选项" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "密码" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "暂停播放" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "播放" msgid "Play count" msgstr "播放计数" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "若停止则播放,若播放则停止" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "若停止则播放,若播放则停止" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "如无歌曲播放则自动播放添加的歌曲" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "播放列表中的第首" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "播放/暂停" msgid "Playback" msgstr "播放" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "播放器选项" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "播放列表" msgid "Playlist finished" msgstr "已完成播放列表" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "播放列表选项" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "上一首" msgid "Previous track" msgstr "上一个曲目" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "输出版本信息" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "重置播放计数" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "按一次重新播放歌曲,连按两次则播放上首歌" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "重播当前曲目,如果曲目开播不足8秒钟则播放上一曲。" @@ -4418,11 +4418,11 @@ msgstr "快退" msgid "Seek forward" msgstr "快进" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "当前播放的曲目以相对步长快进/快退" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "当前播放的曲目快进/快退至指定时间点" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "服务离线" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "设置音量为 %" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "大小:" msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "在播放列表中后退" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "在播放列表中后退" msgid "Skip count" msgstr "跳过计数" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "用星号标记" msgid "Start ripping" msgstr "开始抓轨" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "开始播放当前播放列表" @@ -4866,10 +4866,14 @@ msgstr "播放每个曲目前停止" msgid "Stop after this track" msgstr "在此曲目后停止" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "停止播放" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "播放完此曲目后停止" @@ -5014,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5167,7 +5171,7 @@ msgstr "切换队列状态" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "切换歌曲记录" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "切换 OSD 可见性" @@ -5246,7 +5250,7 @@ msgstr "关闭" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL" @@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "正在更新 %1%..." msgid "Updating library" msgstr "正在更新媒体库" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "用法" @@ -5604,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "最老优先" msgid "on" msgstr "于日期" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "选项" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 70a431186..cb15d8eb3 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "生氣" msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: core/commandlineoptions.cpp:167 +#: core/commandlineoptions.cpp:170 msgid "Append files/URLs to the playlist" msgstr "附加檔案或網址到播放清單" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "切換隨機模式" msgid "Change the currently playing song" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:172 +#: core/commandlineoptions.cpp:175 msgid "Change the language" msgstr "變更語言" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "俱樂部" msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: core/commandlineoptions.cpp:175 +#: core/commandlineoptions.cpp:178 msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgstr "用逗號化分類別清單:等級為0-3" @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "天" msgid "De&fault" msgstr "預設(&F)" -#: core/commandlineoptions.cpp:157 +#: core/commandlineoptions.cpp:160 msgid "Decrease the volume by 4%" msgstr "減低音量4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:159 +#: core/commandlineoptions.cpp:162 msgid "Decrease the volume by percent" msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2324 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "不連續傳送" msgid "Display options" msgstr "顯示選項" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Display the on-screen-display" msgstr "顯示螢幕上的顯示" @@ -2100,17 +2100,17 @@ msgstr "整個收藏" msgid "Equalizer" msgstr "等化器" -#: core/commandlineoptions.cpp:173 +#: core/commandlineoptions.cpp:176 msgid "Equivalent to --log-levels *:1" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:174 +#: core/commandlineoptions.cpp:177 msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2276 -#: ui/mainwindow.cpp:2422 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 +#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "" msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated." msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:156 +#: core/commandlineoptions.cpp:159 msgid "Increase the volume by 4%" msgstr "增加音量4%" -#: core/commandlineoptions.cpp:158 +#: core/commandlineoptions.cpp:161 msgid "Increase the volume by percent" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Library advanced grouping" msgstr "音樂庫進階的歸類" -#: ui/mainwindow.cpp:2514 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Library rescan notice" msgstr "音樂庫重新掃描提示" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "載入曲目資訊" msgid "Loading..." msgstr "載入中..." -#: core/commandlineoptions.cpp:168 +#: core/commandlineoptions.cpp:171 msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2277 ui/mainwindow.cpp:2423 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Original year tag support" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:170 +#: core/commandlineoptions.cpp:173 msgid "Other options" msgstr "其它選項" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "密碼" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Pause playback" msgstr "暫停播放" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "播放" msgid "Play count" msgstr "播放計數" -#: core/commandlineoptions.cpp:151 +#: core/commandlineoptions.cpp:153 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停" msgid "Play if there is nothing already playing" msgstr "播放如果沒有歌曲是正在播放中" -#: core/commandlineoptions.cpp:169 +#: core/commandlineoptions.cpp:172 msgid "Play the th track in the playlist" msgstr "播放清單中的第首歌曲" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "播放/暫停" msgid "Playback" msgstr "播放" -#: core/commandlineoptions.cpp:149 +#: core/commandlineoptions.cpp:151 msgid "Player options" msgstr "播放器選項" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "播放清單" msgid "Playlist finished" msgstr "完成的播放清單" -#: core/commandlineoptions.cpp:166 +#: core/commandlineoptions.cpp:169 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94 msgid "Playlist options" msgstr "播放清單選擇" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "往前" msgid "Previous track" msgstr "上一首歌曲" -#: core/commandlineoptions.cpp:176 +#: core/commandlineoptions.cpp:179 msgid "Print out version information" msgstr "印出版本資訊" @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "重置播放計數" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:164 +#: core/commandlineoptions.cpp:167 msgid "" "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." msgstr "" @@ -4408,11 +4408,11 @@ msgstr "倒帶" msgid "Seek forward" msgstr "快轉" -#: core/commandlineoptions.cpp:162 +#: core/commandlineoptions.cpp:165 msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgstr "藉由相對數字尋找現在播放的曲目" -#: core/commandlineoptions.cpp:160 +#: core/commandlineoptions.cpp:163 msgid "Seek the currently playing track to an absolute position" msgstr "藉由絕對位置尋找現在播放的曲目" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "服務離線" msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "設定 %1 到「%2」..." -#: core/commandlineoptions.cpp:155 +#: core/commandlineoptions.cpp:158 msgid "Set the volume to percent" msgstr "設定音量到百分之" @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Ska" msgstr "強節奏流行音樂" -#: core/commandlineoptions.cpp:153 +#: core/commandlineoptions.cpp:156 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "跳至播放清單開頭" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "跳至播放清單開頭" msgid "Skip count" msgstr "略過計數" -#: core/commandlineoptions.cpp:154 +#: core/commandlineoptions.cpp:157 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "跳至播放清單最後頭" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "已標記星號" msgid "Start ripping" msgstr "" -#: core/commandlineoptions.cpp:150 +#: core/commandlineoptions.cpp:152 msgid "Start the playlist currently playing" msgstr "開始播放目前播放清單" @@ -4856,10 +4856,14 @@ msgstr "" msgid "Stop after this track" msgstr "在這首歌之後停止" -#: core/commandlineoptions.cpp:152 +#: core/commandlineoptions.cpp:154 msgid "Stop playback" msgstr "停止播放" +#: core/commandlineoptions.cpp:155 +msgid "Stop playback after current track" +msgstr "" + #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" msgstr "在目前這首歌之後停止" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2505 +#: ui/mainwindow.cpp:2508 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2325 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr "切換佇列狀態" msgid "Toggle scrobbling" msgstr "切換 scrobbling" -#: core/commandlineoptions.cpp:171 +#: core/commandlineoptions.cpp:174 msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display" msgstr "調整漂亮的螢幕顯示的可見度" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "關閉" msgid "URI" msgstr "URI" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "更新 %1%..." msgid "Updating library" msgstr "正在更新音樂庫" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "Usage" msgstr "使用" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2512 +#: ui/mainwindow.cpp:2515 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" @@ -5893,7 +5897,7 @@ msgstr "最舊優先" msgid "on" msgstr "在" -#: core/commandlineoptions.cpp:148 +#: core/commandlineoptions.cpp:150 msgid "options" msgstr "選項" From 205a77bfd3e5d0a741737eeab77a89635c176515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Mon, 4 Apr 2016 10:00:54 +0000 Subject: [PATCH 38/39] Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer) (cherry picked from commit 003b258aabee3fd66cc4daa178a6cbb463d115c5) --- src/translations/af.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ar.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/be.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/bg.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/bn.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/br.po | 112 +++++++++++++++++------------------ src/translations/bs.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ca.po | 104 ++++++++++++++++---------------- src/translations/cs.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/cy.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/da.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/de.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/el.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/en_CA.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/en_GB.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/eo.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/es.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/et.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/eu.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/fa.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/fi.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/fr.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ga.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/gl.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/he.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/he_IL.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/hi.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/hr.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/hu.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/hy.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ia.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/id.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/is.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/it.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ja.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ka.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/kk.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ko.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/lt.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/lv.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/mk_MK.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/mr.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ms.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/my.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/nb.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/nl.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/oc.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/pa.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/pl.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/pt.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/pt_BR.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/ro.po | 104 ++++++++++++++++---------------- src/translations/ru.po | 102 +++++++++++++++---------------- src/translations/si_LK.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/sk.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/sl.po | 108 ++++++++++++++++----------------- src/translations/sr.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/sr@latin.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/sv.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/te.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/tr.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/tr_TR.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/uk.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/uz.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/vi.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/zh_CN.po | 98 +++++++++++++++--------------- src/translations/zh_TW.po | 98 +++++++++++++++--------------- 67 files changed, 3303 insertions(+), 3303 deletions(-) diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index c18107c0f..04f885b3c 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..." msgid "Add directory..." msgstr "Voeg gids by..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Voeg lêer by" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Voeg gids by" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Voeg by Spotify gester" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Is jy seker dat jy die liedjie se statestiek in die liedjie se lêer wil msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Kunstenaar informasie" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Soek vir nuwe episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Kyk vir nuwer weergawes" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Stel VK.com op..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globale soek instellings..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Stel my versameling op..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëer na knipbord" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiëer na die toestel..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiëer na my versameling" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vee afgelaaide data uit" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Skrap lêers" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Skrap lêers" msgid "Delete from device..." msgstr "Skrap van toestel..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Skrap van skyf..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Skrap die oorspronklike lêers" msgid "Deleting files" msgstr "Lêers word geskrap" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Verwyder snit uit die tou" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Toestelsnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Toestelseienskappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Toestelle" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Dinamiese skommeling" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Verander slimspeellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Verander etiket \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Uitdowing" msgid "Fading duration" msgstr "Duur van uitdowing" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Lêertipe" msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Lêers" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Geïnstalleer" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteitstoets" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Versameling" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Versameling" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Gevorderde groeppering van versameling" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Monteringsadresse" msgid "Move down" msgstr "Skuid af" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Skuif na my versameling..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..." msgid "Move up" msgstr "Skuid op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiek" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie" msgid "New folder" msgstr "Nuwe gids" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nuwe speellys" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Geen kort blokke" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sorteer Lêers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Sorteer Lêers..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Partytjie" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Vries" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Gewone sykieslys" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Speellys keuses" msgid "Playlist type" msgstr "Speellys tipe" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Speellys" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..." msgid "Queue Manager" msgstr "Tou bestuurder" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Plaas snit in die tou" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Bedienerbesonderhede" msgid "Service offline" msgstr "Diens aflyn" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 na \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" msgid "Show above status bar" msgstr "Wys bo toestandsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Wys alle liedjies" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Wys volgrootte..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Wys in lêerblaaier..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Wys in die biblioteek..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" msgid "Show moodbar" msgstr "Wys stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Wys slegs duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Wys slegs sonder etikette" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Spring voorentoe in speellys" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Spring geselekteerde snitte" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Spring snit" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Sagte Rock" msgid "Song Information" msgstr "Liedjie Inligting" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Liedjie" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Stop na elke snit" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop na elke snit" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop na hierdie snit" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Skakel volskerm aan/af" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Skakel tou-status aan/af" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Verwyder omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Moet nie snit spring nie" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 06580d524..bd8b4d272 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر" msgid "Add directory..." msgstr "أضف مجلد..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "أضف ملفا" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "أضافة ملف..." msgid "Add files to transcode" msgstr "أضف ملفات للتحويل" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "إضافة مجلد" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "إضافة لقائمات تشغيل Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "إضافة للمميزة على Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بكتابة احصائيات ا msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "معلومات الفنان" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "التمس حلقات جديدة" msgid "Check for updates" msgstr "التمس التحديثات" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "التمس التحديثات" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "ضبط VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "إعدادات البحث العامة..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "إعدادات المكتبة" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى المكتبة..." #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "نسخ إلى جهاز..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "نسخ إلى المكتبة..." @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "حذف البيانات المحملة" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "احذف الملفات" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "احذف الملفات" msgid "Delete from device..." msgstr "احذف من الجهاز" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "احذف من القرص..." @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "احذف الملفات الأصلية" msgid "Deleting files" msgstr "حذف الملفات" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "اسم الجهاز" msgid "Device properties..." msgstr "خصائص الجهاز..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "أجهزة" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "حرر الوسم \"%1\"" @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "تلاشي" msgid "Fading duration" msgstr "مدة التلاشي" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "فشل في قراءة القرص CD" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "نوع الملف" msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "الملفات" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "مثبت" msgid "Integrity check" msgstr "فحص شامل" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "انترنت" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "يسار" msgid "Length" msgstr "المدة" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "المكتبة" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "المكتبة" msgid "Library advanced grouping" msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "نقط الوصل" msgid "Move down" msgstr "أسفل" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "انقل إلى المكتبة" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة" msgid "Move up" msgstr "أعلى" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "موسيقى" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا" msgid "New folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "قائمة تشغيل جديدة" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ترتيب الملفات" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "ترتيب الملفات..." @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "حفلة" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -3745,8 +3745,8 @@ msgstr "بكسل" msgid "Plain sidebar" msgstr "شريط جانبي عريض" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "خيارات قائمة التشغيل" msgid "Playlist type" msgstr "نوع قائمة التشغيل" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "قوائم التشغيل" @@ -3960,12 +3960,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدير لائحة الانتظار" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "أضف للائحة الانتظار" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "البحث" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "معلومات الخادم" msgid "Service offline" msgstr "خدمة غير متصلة" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "غير %1 إلى %2" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" msgid "Show above status bar" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" @@ -4581,12 +4581,12 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "أظهر في المكتبة..." @@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" msgid "Show moodbar" msgstr "أظهر عارضة المزاج" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "أظهر المقاطع المكررة فقط" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "أظهر المقطاع غير الموسومة فقط" @@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "تخطى العد" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "تجاوز المسار" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "معلومات المقطع" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "معلومات المقطع" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "أوقف بعد هذا المقطع" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "خطأ مجهول" msgid "Unset cover" msgstr "ألغ الغلاف" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "إلغاء تجاوز المسار" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 0e58f1331..3307adb75 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне" msgid "Add directory..." msgstr "Дадаць каталёг" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Дадаць файл" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Дадаць файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Дадаць каталёг" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Дадаць у іншы плэйліст" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Пра Артыста" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Праверыць новыя выпускі" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Праверыць абнаўленьні..." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Наладзіць глябальны пошук..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Наладзіць калекцыю..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скапіяваць у буфэр" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Капіяваць на прыладу..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Капіяваць у калекцыю..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Выдаліць файлы" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Выдаліць з прылады" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Выдаліць з дыску..." @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Выдаленьне файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Прыбраць трэк з чаргі " @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Імя прылады" msgid "Device properties..." msgstr "Уласьцівасьці прылады..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Прылады" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Згасаньне" msgid "Fading duration" msgstr "Працягласьць згасаньня" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Тып файлу" msgid "Filename" msgstr "Имя файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Усталявана" msgid "Integrity check" msgstr "Праверка цельнасьці" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Левы" msgid "Length" msgstr "Працягласьць" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Бібліятэка" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Бібліятэка" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Пункты мантаваньня" msgid "Move down" msgstr "Перамясьціць долу" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку" msgid "Move up" msgstr "Перамясьціць вышэй" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць" msgid "New folder" msgstr "Новая тэчка" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў" msgid "None" msgstr "Нічога" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упарадкаваць файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Упарадкаваць файлы..." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нармальная бакавая панэль" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Налады плэйлісту" msgid "Playlist type" msgstr "Тып плэйлісту" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Плэйлісты" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мэнэджэр Чаргі" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Дадаць у чаргу" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Дэталі сэрвэру" msgid "Service offline" msgstr "Служба не працуе" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Паказваць OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Паказаць над радком стану" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Паказаць усе кампазыцыі" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Паказаць панэль настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Паказваць толькі дубляваныя" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Паказваць толькі бяз тэгаў" @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Інфармацыя аб кампазыцыі" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Пра Песьню" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Уключыць" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Пераключыць стан чаргі" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "Невядомая памылка" msgid "Unset cover" msgstr "Выдаліць вокладку" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index e8f735d4d..2d782b1cd 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..." msgid "Add directory..." msgstr "Добавяне на папка..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Добавяне на файл" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавяне на папка" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добави в друг списък с песни" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да запишете ст msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Информация за изпълнителя" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Проверка за обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверка за обновления..." @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Настройка на Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирай глобално търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Настройване на библиотека..." @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копиране в буфера" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирай в устройство..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копиране в библиотека..." @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Изтрий свалените данни" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Изтриване на файлове" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове" msgid "Delete from device..." msgstr "Изтриване от устройство" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Изтриване от диска..." @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове" msgid "Deleting files" msgstr "Изтриване на файлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Махни от опашката избраните парчета" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Махни от опашката парчето" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Име на устройство" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства на устройство..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Динамичен случаен микс" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..." @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Заглушаване" msgid "Fading duration" msgstr "Продължителност на заглушаване" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не успях да прочета CD устройството" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Тип на файла" msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлове" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Инсталирани" msgid "Integrity check" msgstr "Проверка на интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ляво" msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Разширено групиране на Библиотеката" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Точки за монтиране" msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Преместване в библиотека..." @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..." msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет msgid "New folder" msgstr "Нова папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Нов списък с песни" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "Никаква" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Организиране на Файлове" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Организиране на файлове..." @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Парти" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3745,8 +3745,8 @@ msgstr "Пиксел" msgid "Plain sidebar" msgstr "Стандартна странична лента" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Настройки на списъка с песни" msgid "Playlist type" msgstr "Тип на списъка с песни" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Списъци с песни" @@ -3960,12 +3960,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..." msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Пратете избраните песни на опашката" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Прати избрана песен на опашката" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Подробности за сървъра" msgid "Service offline" msgstr "Услугата е недостъпна" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Задай %1 да е %2\"..." @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Покажи над status bar-а" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Показвай всички песни" @@ -4581,12 +4581,12 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Показване в библиотеката..." @@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgid "Show moodbar" msgstr "Показване на лента по настроение" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показвай само дубликати" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Показване само на неотбелязани" @@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Презключи броя" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескачане напред в списъка с песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескачане на избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Прескачане на песента" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Лек рок" msgid "Song Information" msgstr "Информация за песен" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Информация за песен" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Спри след тази песен" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Превключване на пълен екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Покажи статус на опашката" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "Неизвестна грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Махни обложката" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не прескачай избраните песни" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Не прескачай песента" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index fc66e7739..78b55e334 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন" msgid "Add directory..." msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন" msgid "Add files to transcode" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "সঙ্গীত" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "ক্রম সংগঠক" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "গানের তথ্য" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "গানের তথ্য" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 14d591478..1dca51526 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Gwenn M \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 albom" #: widgets/equalizerslider.cpp:43 #, qt-format msgid "%1 dB" -msgstr "" +msgstr "%1 dB" #: core/utilities.cpp:120 #, qt-format @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..." msgid "Add directory..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Ouzhpennañ ur restr" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ouzhpennañ restroù da" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant enrollañ an stadegoù an ton e-barzh restr msgid "Artist" msgstr "Arzour" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Arzour" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Klask pennadoù nevez" msgid "Check for updates" msgstr "Gwiriekaat an hizivadennoù" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Klask hizivadurioù..." @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:78 msgid "Click Ok once you authenticated Clementine in your last.fm account." -msgstr "" +msgstr "Klikit war Ok ur wech kennasket Clementine d'ho kont last.fm." #: library/libraryview.cpp:359 msgid "Click here to add some music" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Keflunian Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..." @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiañ d'ar golver" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Eilañ er sonaoueg..." @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Diverkañ restroù" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù" msgid "Delete from device..." msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin" msgid "Deleting files" msgstr "O tiverkañ restroù" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Anv an drobarzhell" msgid "Device properties..." msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Trevnadoù" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..." @@ -2112,8 +2112,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Arveuz" msgid "Fading duration" msgstr "Padelezh an arveuz" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Stumm ar restr" msgid "Filename" msgstr "Anv ar restr" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Restroù" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Staliaet" msgid "Integrity check" msgstr "O gwiriañ an anterinder" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2912,11 +2912,11 @@ msgstr "Last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:77 msgid "Last.fm authentication" -msgstr "" +msgstr "Dilesa last.fm" #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:70 msgid "Last.fm authentication failed" -msgstr "" +msgstr "C'hwitet war an dilesa last.fm" #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:268 msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Kleiz" msgid "Length" msgstr "Padelezh" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sonaoueg" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Sonaoueg" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ" msgid "Move down" msgstr "Dindan" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..." msgid "Move up" msgstr "A-us" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Sonerezh" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn" msgid "New folder" msgstr "Teuliad nevez" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Roll seniñ nevez" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet" msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aozañ ar restroù" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Aozañ ar restroù..." @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Ger-tremen" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -3743,8 +3743,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bareen gostez simpl" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ" msgid "Playlist type" msgstr "Doare ar roll seniñ" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Rolloù seniñ" @@ -3958,12 +3958,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell" msgid "Queue Manager" msgstr "Merour listenn c'hortoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Lakaat ar roud da heul" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Munudoù ar servijer" msgid "Service offline" msgstr "Servij ezlinenn" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..." @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav" msgid "Show above status bar" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" @@ -4579,12 +4579,12 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Diskouez er merdeer retroù" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Diskouez er sonaoueg" @@ -4596,11 +4596,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Diskouez ar varenn imor" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken" @@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Mont dirak er roll seniñ" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Tremen ar roud" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titouroù an ton" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Ton" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Paouez goude pep roudenn" msgid "Stop after every track" msgstr "Paouez goude pep roudenn" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Paouez goude ar roud-mañ" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Paouez goude vefe lennet an ton" #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Stop playback after current track" -msgstr "" +msgstr "Paouez gant al lenn goude ar roud bremanel" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ar mare amprouiñ evit ar servijer Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. KIt war subsonic.org evit ar munudoù." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tremen e skramm leun" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz" @@ -5283,11 +5283,11 @@ msgstr "Kudenn dianav" msgid "Unset cover" msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nullañ tremen ar roud" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index c6779beae..3e21a2a0a 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj fasciklu" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informacije o izvođaču" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri za nadogradnje..." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Obriši datoteke" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Obriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Osobine uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 6d3303b73..91313271b 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Juanjo\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…" msgid "Add directory..." msgstr "Afegeix un directori…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Afegeix un fitxer" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Afegeix una carpeta" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Afegeix a les llistes de l’Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Afegeix a les destacades de l’Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu escriure les estadístiques de les cançons en tot msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Inf.artista" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nous episodis" msgid "Check for updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la cerca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configura la col·lecció…" @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia a la col·lecció…" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Suprimeix les dades baixades" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Suprimeix els fitxers" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers" msgid "Delete from device..." msgstr "Suprimeix del dispositiu…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Suprimeix del disc…" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals" msgid "Deleting files" msgstr "S’estan suprimint els fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Treu de la cua la peça" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Nom de dispositiu" msgid "Device properties..." msgstr "Propietats del dispositiu…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edita l’etiqueta «%1»…" @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer" msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fitxers" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Instal·lat" msgid "Integrity check" msgstr "Comprovació d’integritat" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Esquerra" msgid "Length" msgstr "Durada" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Col·lecció" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Col·lecció" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Punts de muntatge" msgid "Move down" msgstr "Mou cap avall" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mou a la col·lecció…" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…" msgid "Move up" msgstr "Mou cap amunt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Llista de reproducció nova" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "None" msgstr "Cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organitza fitxers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organitza fitxers..." @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3745,8 +3745,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Opcions de la llista de reproducció" msgid "Playlist type" msgstr "Tipus de llista de reproducció" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Llistes" @@ -3960,12 +3960,12 @@ msgstr "S’està consultant el dispositiu…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cua" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Afegeix la peça a la cua" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Detalls del servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servei fora de línia" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Estableix %1 a «%2»…" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra sota la barra d'estat" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra totes les cançons" @@ -4581,12 +4581,12 @@ msgstr "Mostra a mida completa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra al gestor de fitxers" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra a la col·lecció…" @@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "Mostra en Artistes diversos" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra les barres d’ànim" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra només els duplicats" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar" @@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Comptador d’omissions" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omet les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Omet la peça" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Rock suau" msgid "Song Information" msgstr "Informació de la cançó" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Inf. cançó" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "Atura després de cada peça" msgid "Stop after every track" msgstr "Atura després de cada peça" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Atura després d’aquesta peça" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Atura la reproducció" #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Stop playback after current track" -msgstr "" +msgstr "Atura la reproducció després de la peça actual" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Commuta l’estat de la cua" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "Error desconegut" msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la caràtula" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No ometis les peces seleccionades" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "No ometis la peça" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Artistes diversos?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 2b1f22ca4..32dfb00e6 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Přidat další proud..." msgid "Add directory..." msgstr "Přidat složku..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Přidat soubor" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Přidat soubor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Přidat soubory pro překódování" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Opravdu chcete ukládat statistiky písní do souboru písně u všech p msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Umělec" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Podívat se po nových dílech" msgid "Check for updates" msgstr "Podívat se po aktualizacích" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Nastavit Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavit celkové hledání..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavit sbírku..." @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..." @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Smazat stažená data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Smazat soubory" msgid "Delete from device..." msgstr "Smazat ze zařízení..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Smazat z disku..." @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory" msgid "Deleting files" msgstr "Probíhá mazání souborů" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstranit skladbu z řady" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Název zařízení" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zařízení..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Dynamický náhodný výběr" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upravit značku \"%1\"..." @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Typ souboru" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Nainstalován" msgid "Integrity check" msgstr "Ověření celistvosti" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Vlevo" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Sbírka" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Sbírka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Přípojné body" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Přesunout do sbírky..." @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..." msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uspořádat soubory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Uspořádat soubory..." @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Oslava" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -3750,8 +3750,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Nastavení seznamu skladeb" msgid "Playlist type" msgstr "Typ seznamu skladeb" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy" @@ -3965,12 +3965,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správce řady" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Přidat skladbu do řady" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Podrobnosti o serveru" msgid "Service offline" msgstr "Služba není dostupná" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..." @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Ukázat všechny písně" @@ -4586,12 +4586,12 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..." @@ -4603,11 +4603,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgid "Show moodbar" msgstr "Ukázat náladový proužek" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Ukázat pouze zdvojené" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Ukázat pouze neoznačené" @@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Počet přeskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Další skladba v seznamu skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Přeskočit vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Přeskočit skladbu" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Informace o písni" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Píseň" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Zastavit po každé skladbě" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastavit po každé skladbě" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastavit po této skladbě" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Přepnout OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Přepnout stav řady" @@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Zrušit přeskočení skladby" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 39d3cb5e6..ed4df9839 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 712caf3d1..58af1c08b 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Henter streams" msgid "Add directory..." msgstr "Tilføj mappe..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Tilføj fil" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Tilføj fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tilføj fil til omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tilføj mappe" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Tilføj til Spotify-afspilnignslister" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tilføj til Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tilføj til en anden playliste" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at skrive sangens statistik ind i sangfi msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Kunstnerinfo" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Søg efter nye episoder" msgid "Check for updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Tjek efter opdateringer..." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Konfigurer Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Indstil Global søgning ..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Indstil bibliotek..." @@ -1481,11 +1481,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til udklipsholder" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Koper til enhed..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiér til bibliotek..." @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Sletter hentet data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slet filer" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Slet filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slet fra enhed..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slet fra disk..." @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "Slet de originale filer" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Enhedsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhedsindstillinger..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enhed" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfældig mix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediger mærke »%1« ..." @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Varighed af fade" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Installeret" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flyt til bibliotek..." @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning" msgid "New folder" msgstr "Ny folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organiser filer ..." @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3748,8 +3748,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Simpelt sidepanel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Indstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Spillelistetype" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" @@ -3963,12 +3963,12 @@ msgstr "Forespørger enhed..." msgid "Queue Manager" msgstr "Køhåndterer" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sæt valgte spor i kø" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Sæt spor i kø" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Server detaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjeneste offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..." @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Vis en køn OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinjen" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sange" @@ -4584,12 +4584,12 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbrowser" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i biblioteket..." @@ -4601,11 +4601,11 @@ msgstr "Vis under Diverse kunstnere" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis stemningslinie" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis kun dubletter" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis kun filer uden mærker" @@ -4697,11 +4697,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip fremad i spillelisten" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Skip spor" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Information om sangen" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info om sangen" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Stop efter hvert nummer" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop efter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop efter dette spor" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner venligst for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå køstatus til/fra" @@ -5288,11 +5288,11 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Unset cover" msgstr "Fravælg omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Skip valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Skip ikke spor" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 5946f8b11..4f2226300 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …" msgid "Add directory..." msgstr "Verzeichnis hinzufügen …" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Datei hinzufügen" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …" msgid "Add files to transcode" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ordner hinzufügen" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie für alle Titel Ihrer Bibliothek, die Titelsta msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Künstlerinfo" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Nach neuen Episoden suchen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Aktualisierungen suchen" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Vk.com konfigurieren …" msgid "Configure global search..." msgstr "Globale Suche konfigurieren …" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliothek einrichten …" @@ -1520,11 +1520,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieren" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Dateien löschen" msgid "Delete from device..." msgstr "Vom Gerät löschen …" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vom Datenträger löschen …" @@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" msgid "Deleting files" msgstr "Dateien werden gelöscht" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Gerätename" msgid "Device properties..." msgstr "Geräteeinstellungen …" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Dynamischer Zufallsmix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …" @@ -2156,8 +2156,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Installiert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritätsprüfung" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Einhängepunkte" msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …" msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dateien organisieren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Dateien organisieren …" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Passwort:" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3787,8 +3787,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste einrichten" msgid "Playlist type" msgstr "Art der Wiedergabeliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" @@ -4002,12 +4002,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …" msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangenverwaltung" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Server-Details" msgid "Service offline" msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 zu »%2« einstellen …" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" msgid "Show above status bar" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" @@ -4623,12 +4623,12 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "In Bibliothek anzeigen …" @@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgid "Show moodbar" msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Nur Doppelte anzeigen" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen" @@ -4736,11 +4736,11 @@ msgstr "Übersprungzähler" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ausgewählte Titel überspringen" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Titel überspringen" @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Titelinformationen" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Titelinfo" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" msgid "Stop after every track" msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbild an/aus" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Einreihungsstatus ändern" @@ -5327,11 +5327,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Titel nicht überspringen" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index d15531c66..7859cb9bb 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..." msgid "Add directory..." msgstr "Προσθήκη καταλόγου..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Προσθήκη αρχείου" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Προσθήκη φακέλου" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να γράψετε τα msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Πληρ. καλλιτέχνη" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια" msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση του Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης" @@ -1481,11 +1481,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..." @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Διαγραφή αρχείων" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgid "Delete from device..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων" msgid "Deleting files" msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "Device properties..." msgstr "Ιδιότητες συσκευής..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..." @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "«Σβήσιμο»" msgid "Fading duration" msgstr "Διάρκειας «Σβησίματος»" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Τύπος αρχείου" msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Εγκατεστημένο" msgid "Integrity check" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Αριστερά" msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..." msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή" msgid "New folder" msgstr "Νέος φάκελος" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Οργάνωση Αρχείων" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..." @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Πάρτι" msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -3748,8 +3748,8 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία" msgid "Plain sidebar" msgstr "Απλή πλευρική μπάρα" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής" msgid "Playlist type" msgstr "Τύπος λίστας αναπαραγωγής" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Λίστες" @@ -3963,12 +3963,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..." msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή" msgid "Service offline" msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..." @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" @@ -4584,12 +4584,12 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" @@ -4601,11 +4601,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgid "Show moodbar" msgstr "Εμφάνιση moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων" @@ -4697,11 +4697,11 @@ msgstr "Μετρητής παραλήψεων" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Παράκαμψη κομματιού" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Απαλή Rock" msgid "Song Information" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Πληρ. τραγουδιού" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" msgid "Stop after every track" msgstr "Σταμάτημα μετά από κάθε κομμάτι" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής" @@ -5288,11 +5288,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα" msgid "Unset cover" msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Καταργήση της παράλειψης επιλεγμένων κομματιών" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index 2eae06d4a..7331c370f 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Are you sure you want to write song's statistics into song's file for al msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Configure Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index fdf7cb8e3..f6c80738d 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Add another stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Add directory..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Add file" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Add file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Add folder" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Add to Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Add to another playlist" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Check for new episodes" msgid "Check for updates" msgstr "Check for updates" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Check for updates..." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Configure Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configure global search..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configure library..." @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copy to device..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copy to library..." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Delete files" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Delete files" msgid "Delete from device..." msgstr "Delete from device..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..." @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "Delete the original files" msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Dequeue selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Dequeue track" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Device name" msgid "Device properties..." msgstr "Device properties..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Dynamic random mix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edit tag \"%1\"..." @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Fading" msgid "Fading duration" msgstr "Fading duration" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "File type" msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Installed" msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Left" msgid "Length" msgstr "Length" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Library" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Library" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Library advanced grouping" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Library rescan notice" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Mount points" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Move to library..." @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Move to library..." msgid "Move up" msgstr "Move up" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Music" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Never start playing" msgid "New folder" msgstr "New folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "No short blocks" msgid "None" msgstr "None" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organise Files" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organise files..." @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Plain sidebar" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Playlist options" msgid "Playlist type" msgstr "Playlist type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "Querying device..." msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Queue track" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Search" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Search" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Server details" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Set %1 to \"%2\"..." @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Show above status bar" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "Show fullsize..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Show in library..." @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "Show in various artists" msgid "Show moodbar" msgstr "Show moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Show only duplicates" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Show only untagged" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "Skip count" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Skip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Skip track" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Song Information" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Song info" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Stop after each track" msgid "Stop after every track" msgstr "Stop after every track" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stop after this track" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Toggle Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Toggle queue status" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unset cover" msgstr "Unset cover" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Unskip selected tracks" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Unskip track" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Would you like to run a full rescan right now?" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 50371af39..aba5f9efb 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..." msgid "Add directory..." msgstr "Aldoni dosierujon..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aldoni dosierujon" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informoj pri la artisto" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Interreto" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Maldekstro" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kolekto" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Kolekto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziko" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paŭzigi" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "Bildero" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Ludlistoj" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 6661128f0..cdbbd9180 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…" msgid "Add directory..." msgstr "Añadir una carpeta…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Añadir un archivo…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Añadir archivos para convertir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Añadir una carpeta" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Añadir a listas de Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Añadir a otra lista de reproducción" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Inf. artista" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Buscar episodios nuevos" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones…" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar búsqueda global…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar colección…" @@ -1498,11 +1498,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar en la colección…" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar datos descargados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Eliminar archivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar del dispositivo…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar del disco…" @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando los archivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar la pista de la cola" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades del dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar la etiqueta «%1»…" @@ -2134,8 +2134,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Tipo de archivo" msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación de integridad" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colección" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reanálisis de la colección" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover a la colección…" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Mover a la colección…" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción" msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar archivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar archivos…" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Fiesta" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3765,8 +3765,8 @@ msgstr "Píxel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Opciones de la lista de reproducción" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reproducción" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas" @@ -3980,12 +3980,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de la cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Añadir a la cola de reproducción" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Detalles del servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servicio fuera de línea" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Establecer %1 a «%2»…" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Mostrar OSD estético" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" @@ -4601,12 +4601,12 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar en colección..." @@ -4618,11 +4618,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de ánimo" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar solo los duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Solo mostrar no etiquetadas" @@ -4714,11 +4714,11 @@ msgstr "N.º de omisiones" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Omitir pista" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Soft rock" msgid "Song Information" msgstr "Información de la canción" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Inf. canción" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" msgid "Stop after every track" msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Conmutar OSD estético" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambiar estado de la cola" @@ -5305,11 +5305,11 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Unset cover" msgstr "Eliminar la carátula" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "No omitir pistas seleccionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "No omitir pista" @@ -5623,7 +5623,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index 058756068..3aa1c2201 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "Lisa kaust..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Lisa fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisa kaust" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Esitaja info" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Kontrolli uuendusi..." @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopeeri seadmesse..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Kustuta failid" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Kustuta failid" msgid "Delete from device..." msgstr "Kustuta seadmest..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Kustuta kettalt..." @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid" msgid "Deleting files" msgstr "Failide kustutamine" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Seadme nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Seadme omadused..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Seadmed" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Hajumine" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Faili tüüp" msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Failid" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Paigaldatud" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Kestvus" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Helikogu" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Helikogu" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Enim punkte" msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Puudub" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organiseeri faile" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organiseeri faile..." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Pidu" msgid "Password" msgstr "Parool" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Paus" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Täielik külgriba" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Esitusnimekirja valikud" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Järjekorrahaldur" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Lisa järjekorda" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasi" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Laulu andmed" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "Tundmatu viga" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index dd207ca37..6c547c8fc 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..." msgid "Add directory..." msgstr "Gehitu direktorioa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Gehitu fitxategia" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Gehitu karpeta" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artis. infor." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Atal berriak bilatu" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Eguneraketak bilatu..." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguratu bilduma..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiatu gailura..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiatu bildumara..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ezabatu fitxategiak" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgid "Delete from device..." msgstr "Ezabatu gailutik..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ezabatu diskotik..." @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategiak" msgid "Deleting files" msgstr "Fitxategiak ezabatzen" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Atera pista ilaratik" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Gailuaren izena" msgid "Device properties..." msgstr "Gailuaren propietateak..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Iraungitzea" msgid "Fading duration" msgstr "Iraungitzearen iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Fitxategi-mota" msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Instalatuta" msgid "Integrity check" msgstr "Osotasunaren egiaztapena" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Iraupena" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bilduma" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Bilduma" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Eraman bildumara..." @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..." msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musika" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen" msgid "New folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Antolatu fitxategiak..." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Jaia" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "Albo-barra sinplea" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendaren aukerak" msgid "Playlist type" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda mota" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendak" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..." msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara-kudeatzailea" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Pista ilaran jarri" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak" msgid "Service offline" msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" msgid "Show above status bar" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Erakutsi abesti guztiak" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista" msgid "Show moodbar" msgstr "Aldarte-barra erakutsi" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik" @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Saltatu kontagailua" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Abestiaren informazioa" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Abes. infor." @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Gelditu pista honen ondoren" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Txandakatu ilara-egoera" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "Errore ezezaguna" msgid "Unset cover" msgstr "Ezarri gabeko azala" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 926291ab0..7914c6eab 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..." msgid "Add directory..." msgstr "افزودن پوشه..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "افزودن پرونده" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..." msgid "Add files to transcode" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "افزودن پوشه" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "افزودن به لیست‌پخش دیگر" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "اطلاعات هنرمند" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "بررسی برای داستان‌های تازه" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسی به‌روز رسانی..." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "پیکربندی جستجوی سراسری..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "پیکربندی کتابخانه..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgid "Delete from device..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "پاک کردن از دیسک..." @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها" msgid "Deleting files" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "Device properties..." msgstr "ویژگی‌های دستگاه..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "‌دستگاه‌ها" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "پژمردن" msgid "Fading duration" msgstr "زمان پژمردن" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "گونه‌ی پرونده" msgid "Filename" msgstr "نام‌پرونده" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "نصب شد" msgid "Integrity check" msgstr "بررسی درستی" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "اینترنت" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "طول" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "کتابخانه" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "کتابخانه" msgid "Library advanced grouping" msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "سوارگاه‌ها" msgid "Move down" msgstr "پایین بردن" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..." msgid "Move up" msgstr "بالا بردن" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "آهنگ" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند" msgid "New folder" msgstr "پوشه‌ی تازه" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "لیست‌پخش تازه" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه" msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "مهمانی" msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "درنگ" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "میله‌کنار ساده" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "گزینه‌های لیست‌پخش" msgid "Playlist type" msgstr "سبک لیست‌پخش" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "لیست‌های پخش" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..." msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر به‌خط کردن" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "به‌خط کردن ترک" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "جزئیات سرور" msgid "Service offline" msgstr "سرویس برون‌خط" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 را برابر \"%2‌\"قرار بده..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا" msgid "Show above status bar" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgid "Show moodbar" msgstr "نمایش میله‌مود" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "نمایش تنها تکراری‌ها" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها" @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "پرش شمار" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "راک ملایم" msgid "Song Information" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "اطلاعات آهنگ" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "ایست پس از این آهنگ" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "تبدیل به وضعیت صف" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "خطای ناشناخته" msgid "Unset cover" msgstr "قرار ندادن جلد" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 7df11fd49..a216751ae 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..." msgid "Add directory..." msgstr "Lisää kansio..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Lisää tiedosto" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lisää kansio" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lisää toiseen soittolistaan" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat kirjoittaa kaikkien kirjastosi kappleiden tila msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Esittäjätiedot" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Tarkista uudet jaksot" msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Tarkista päivitykset..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Vk.com-asetukset..." msgid "Configure global search..." msgstr "Muokkaa hakua..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Kirjaston asetukset..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopioi kirjastoon" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Poista ladattu data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Poista tiedostot" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Poista tiedostot" msgid "Delete from device..." msgstr "Poista laitteelta..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Poista levyltä..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot" msgid "Deleting files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Poista kappale jonosta" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Laitteen nimi" msgid "Device properties..." msgstr "Laitteen ominaisuudet..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Tiedostotyyppi" msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Asennettu" msgid "Integrity check" msgstr "Eheystarkistus" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Vasen" msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Liitoskohdat" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Siirrä kirjastoon..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..." msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiikki" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Hallitse tiedostoja" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Hallitse tiedostoja..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pikseli" msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Soittolistan valinnat" msgid "Playlist type" msgstr "Soittolistan tyyppi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Soittolistat" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..." msgid "Queue Manager" msgstr "Jonohallinta" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Aseta kappale jonoon" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Palvelimen tiedot" msgid "Service offline" msgstr "Ei yhteyttä palveluun" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Aseta %1 %2:een" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgid "Show above status bar" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Näytä kirjastossa..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Näytä mielialapalkki" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Ohituskerrat" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ohita valitut kappaleet" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Ohita kappale" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Kappaletiedot" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Kappaletiedot" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Koko näytön tila" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Vaihda jonon tila" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 112674516..3b2cb9158 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Ajouter un dossier..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Ajouter un fichier" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les statistiques du morceau dans msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artiste" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Chercher de nouveaux épisodes" msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Vérifier les mises à jour" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Configuration de Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurer la recherche globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurer votre bibliothèque..." @@ -1508,11 +1508,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Effacer les données téléchargées" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer les fichiers" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers" msgid "Delete from device..." msgstr "Supprimer du périphérique..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Supprimer du disque..." @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux" msgid "Deleting files" msgstr "Suppression des fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "Device properties..." msgstr "Propriétés du périphérique..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Mix aléatoire dynamique" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifier le tag « %1 »..." @@ -2144,8 +2144,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Échec lors de la lecture du CD" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Type de fichier" msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Installé" msgid "Integrity check" msgstr "Vérification de l'intégrité" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Bibliothèque" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Points de montage" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..." msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Ne jamais commencer à lire" msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "Pas de bloc court" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiser les fichiers" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organisation des fichiers..." @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Soirée" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3775,8 +3775,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Options de la liste de lecture" msgid "Playlist type" msgstr "Type de liste de lecture" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique" msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de file d'attente" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Détails du serveur" msgid "Service offline" msgstr "Service hors-ligne" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Définir %1 à la valeur « %2 »..." @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Show above status bar" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" @@ -4611,12 +4611,12 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." @@ -4628,11 +4628,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »" msgid "Show moodbar" msgstr "Afficher la barre d'humeur" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Afficher uniquement les doublons" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag" @@ -4724,11 +4724,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lire la piste suivante" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Passer la piste" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informations sur le morceau" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info morceau" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Arrêter après chaque piste" msgid "Stop after every track" msgstr "Arrêter après chaque piste" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Arrêter la lecture après cette piste" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Basculer l'affichage de l'OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Basculer l'état de la file d'attente" @@ -5315,11 +5315,11 @@ msgstr "Erreur de type inconnu" msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ne pas passer la piste" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie « Compilations d'artistes » ?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index 4d4a8ec73..508218237 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..." msgid "Add directory..." msgstr "Cuir comhadlann leis..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Cuir comhad leis" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Cuir fillteán leis" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Lorg cláir nua" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Lorg nuashonruithe..." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Cumraigh leabharlann..." @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Scrios comhaid" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Scrios comhaid" msgid "Delete from device..." msgstr "Scrios ón ngléas..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Scrios ón ndiosca..." @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "Scrios na comhaid bhunaidh" msgid "Deleting files" msgstr "Ag scriosadh comhaid" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Bain an rian as an scuaine" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Ainm an ghléis" msgid "Device properties..." msgstr "Airíonna an ghléis..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Gléasanna" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Botún" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Cineál comhad" msgid "Filename" msgstr "Comhadainm" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Comhaid" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Suiteáilte" msgid "Integrity check" msgstr "Dearbháil sláine" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Idirlíon" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Aga" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Leabharlann" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Leabharlann" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Bog síos" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..." msgid "Move up" msgstr "Bog suas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Ceol" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Dada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Eagraigh comhaid" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Eagraigh comhaid..." @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Cóisir" msgid "Password" msgstr "Focal faire" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "Bainisteoir na Scuaine" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Cuir an rian i scuaine" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Taispeáin gach amhrán" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Rac bog" msgid "Song Information" msgstr "Faisnéis an amhráin" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Faisnéis an amhráin" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Scoránaigh lánscáileán" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "Botún anaithnid" msgid "Unset cover" msgstr "Díshocraigh an clúdach" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 198792bc3..fc0423ac8 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Engadir outro fluxo…" msgid "Add directory..." msgstr "Engadir un cartafol…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Engadir un ficheiro" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Engadir ficheiros para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Engadir cartafol" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Engadir a outra lista de reprodución" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Seguro que quere escribir as estadísticas das cancións nos ficheiros p msgid "Artist" msgstr "Intérprete" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Información do intérprete" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Buscar novos episodios" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar se há actualizazóns..." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar a busca global…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar a biblioteca..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a biblioteca" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Eliminar os datos descargados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar arquivos " @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos " msgid "Delete from device..." msgstr "Eliminar do dispositivo" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eliminar do disco" @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Eliminar os ficheiros orixinais" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminando os ficheiros…" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Quitar da cola" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propiedades do dispositivo…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Mestura aleatoria dinámica" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar a lista intelixente…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..." @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Desvanecendo" msgid "Fading duration" msgstr "Duración do desvanecimento" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Ruta" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación da integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duración" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Nota de análise da biblioteca" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Pontos de montaxe" msgid "Move down" msgstr "Mover para abaixo" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a biblioteca..." @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Mover para acima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Nunca comezar reproducindo" msgid "New folder" msgstr "Novo cartafol" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos." msgid "None" msgstr "Nengún" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar os ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar os ficheiros…" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Opcións da lista de reprodución" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "Investigando no dispositivo" msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Engadir á lista" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Engadir á lista" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Detalles do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Servizo Inválido" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Amosar todas as cancións" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo " msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "Amosar en varios intérpretes" msgid "Show moodbar" msgstr "Amosar a barra do ánimo." -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Só amosar o que non estea etiquetado." @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Saltar a conta" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Información da canción" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Información" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Alternar o OSD xeitoso" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Alternar o estado da cola" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "Erro descoñecido" msgid "Unset cover" msgstr "Anular a escolla da portada" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index f73f33b84..360d1a1cd 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..." msgid "Add directory..." msgstr "הוספת תיקייה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "הוספת קובץ" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "הוספת תיקייה" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "הוסף לרשימת ההשמעה של Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "הוסף למועדפים של Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "מידע על האמן" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "בדיקת פרקים חדשים" msgid "Check for updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "בדיקת עדכונים..." @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "מגדיר חיפוש " -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "הגדרת הספרייה..." @@ -1477,11 +1477,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה אל הלוח" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "העתקה להתקן.." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "העתקה לספרייה..." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "מחיקת קבצים" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים" msgid "Delete from device..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." @@ -1699,11 +1699,11 @@ msgstr "מחיקת הקבצים המקוריים" msgid "Deleting files" msgstr "הקבצים נמחקים" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "הסרת הרצועה מהתור" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "שם ההתקן" msgid "Device properties..." msgstr "מאפייני ההתקן..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "התקנים" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "מיקס דינמי אקראי" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2113,8 +2113,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה" msgid "Fading duration" msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "סוג הקובץ" msgid "Filename" msgstr "שם הקובץ" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "הותקן" msgid "Integrity check" msgstr "בדיקת שלמות" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "אינטרנט" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "שמאל" msgid "Length" msgstr "אורך" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ספרייה" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "ספרייה" msgid "Library advanced grouping" msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "נקודות עגינה" msgid "Move down" msgstr "הזזה מטה" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "העברה לספרייה..." @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..." msgid "Move up" msgstr "הזזה מעלה" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם" msgid "New folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים" msgid "None" msgstr "אין" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ארגון קבצים" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "ארגון קבצים..." @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "מסיבה" msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "השהייה" @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr "פיקסל" msgid "Plain sidebar" msgstr "סרגל צד פשוט" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "אפשרויות רשימת ההשמעה" msgid "Playlist type" msgstr "סוג רשימת ההשמעה" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "רשימות השמעה" @@ -3959,12 +3959,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..." msgid "Queue Manager" msgstr "מנהל התור" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "הוספת הרצועה לתור" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "פרטי שרת" msgid "Service offline" msgstr "שירות לא מקוון" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..." @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" msgid "Show above status bar" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "הצגת כל השירים" @@ -4580,12 +4580,12 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4597,11 +4597,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" msgid "Show moodbar" msgstr "הצגת סרגל האווירה" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "הצגת כפילויות בלבד" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד" @@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "מונה דילוגים" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "רוק קל" msgid "Song Information" msgstr "מידע על השיר" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "מידע על השיר" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org " -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "החלף מצב התור" @@ -5284,11 +5284,11 @@ msgstr "שגיאה לא ידועה" msgid "Unset cover" msgstr "הסרת עטיפה" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 5566ef785..3ecfef0a4 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1469,11 +1469,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1691,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2105,8 +2105,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3736,8 +3736,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3951,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4572,12 +4572,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4685,11 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5276,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index f6cee0447..f93ca3aa7 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Kalakar" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index b6446d321..a9d524448 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodajte direktorij..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteku" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..." -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodajte mapu" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Sigurno želite zapisati statistiku pjesama u datoteke pjesama za sve pj msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info izvođača" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Provjeri za nove nastavke" msgid "Check for updates" msgstr "Provjeri ažuriranja" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Provjeri ima li nadogradnja" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Podesite Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesite globalno pretraživanje..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi fonoteku..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopirajte na uređaj..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopirajte u fonoteku..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbrišite datoteku" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbrišite s uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbrišite s diska..." @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Izbriši orginalne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datoteka" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Mogućnosti uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku \"%1\"..." @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Utišavanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje utišavanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provjera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Lijevo" msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupiranje fonoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Točka montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premjesti u fonoteku..." @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..." msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glazba" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Novi popis izvođenja" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizirajte datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizirajte datoteke..." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj reprodukciju" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "Piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Jednostavna bočna traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Mogućnosti popisa izvođenja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta popisa izvođenja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Popis izvođenja" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Pojedinosti poslužitelja" msgid "Service offline" msgstr "Usluga nedostupna" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad statusne trake" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u fonoteci..." @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži traku tonaliteta" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme" @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Preskoči računanje" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči pjesmu" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacije o pjesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info pjesme" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon pojedine pjesme" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon svake pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Cijelozaslonski prikaz" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Uklonite omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje odabrane pjesme" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje pjesme" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 523910a7b..11a2beb97 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása" msgid "Add directory..." msgstr "Mappa hozzáadása" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Új fájl" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása" msgid "Add files to transcode" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Mappa hozzáadása" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Spotify lejátszólistához" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Hozzáadás másik lejátszólistához" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Biztos, hogy a szám statisztikákat bele akarod írni az összes fájlb msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Előadó infó" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Új epizódok keresése" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítés keresése..." @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Vk.com beállítása..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globális keresés beállítása..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Zenetár beállítása..." @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Másolás a zenetárba..." @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Letöltött adatok törlése" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Fájlok törlése" msgid "Delete from device..." msgstr "Törlés az eszközről..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Törlés a lemezről..." @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése" msgid "Deleting files" msgstr "Fájlok törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Szám törlése a sorból" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Eszköznév" msgid "Device properties..." msgstr "Eszköztulajdonságok..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Intelligens lejátszólista szerkesztése…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..." @@ -2116,8 +2116,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Fájltípus" msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Integrity check" msgstr "Integritás ellenőrzése" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Balra" msgid "Length" msgstr "Időtartam" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zenetár" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Zenetár" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Csatolási pontok" msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..." msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Zene" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" msgid "New folder" msgstr "Új mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszólista" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Fájlok rendezése" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Fájlok rendezése..." @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -3747,8 +3747,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Lejátszólista beállítások" msgid "Playlist type" msgstr "Lejátszólista típusa" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszólista" @@ -3962,12 +3962,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..." msgid "Queue Manager" msgstr "Sorkezelő" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Szám sorba állítása" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Szerver részletek" msgid "Service offline" msgstr "A szolgáltatás nem üzemel" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..." @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése" msgid "Show above status bar" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Minden szám mutatása" @@ -4583,12 +4583,12 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mutasd a zenetárban" @@ -4600,11 +4600,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgid "Show moodbar" msgstr "Hangulatsáv megjelenítése" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Csak az ismétlődések mutatása" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása" @@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "Kihagyások száma" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Léptetés előre a lejátszólistában" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Kiválasztott számok kihagyása" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Szám kihagyása" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Lágy Rock" msgid "Song Information" msgstr "Száminformációk" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Szám infó" @@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "Leállítás a minden egyes szám után" msgid "Stop after every track" msgstr "Leállítás minden szám után" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Leállítás az aktuális szám után" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "OSD ki-bekapcsolása" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Sorállapot megjelenítése" @@ -5287,11 +5287,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "A kiválasztott számok lejátszása" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Szám lejátszása" @@ -5605,7 +5605,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index c22125c02..e5bf82c6a 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index 1c5800382..718ff92d5 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "Information de canto" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Error Incognite" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 857a3d222..df370b3ae 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Tambah strim lainnya..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Tambah berkas..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar-putar Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambahkan ke bintang Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar-putar lainnya" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menulis statistik lagu ke dalam berkas lagu untu msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Periksa episode baru" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa pembaruan" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa pembaruan..." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Konfigurasi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurasi pencarian global..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurasi pustaka..." @@ -1491,11 +1491,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Hapus berkas" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Hapus berkas" msgid "Delete from device..." msgstr "Hapus dari perangkat..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Hapus dari diska..." @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "Hapus berkas yang asli" msgid "Deleting files" msgstr "Menghapus berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Buang antrean trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Buang antrean trek" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Nama perangkat" msgid "Device properties..." msgstr "Properti perangkat..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "Miks acak dinamis" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting daftar-putar cerdas..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -2127,8 +2127,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca penggerak CD" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Jenis berkas" msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Periksa integritas" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Durasi" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Titik kait" msgid "Move down" msgstr "Pindah turun" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pindah ke pustaka..." @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Pindah naik" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Jangan mulai memutar" msgid "New folder" msgstr "Folder baru" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Daftar-putar baru" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Atur Berkas" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Atur berkas..." @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Pesta" msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3758,8 +3758,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Opsi daftar-putar" msgid "Playlist type" msgstr "Tipe daftar-putar" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Daftar-putar" @@ -3973,12 +3973,12 @@ msgstr "Meminta perangkat..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengelola antrean" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Antre trek terpilih" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Antre trek" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Detail server" msgid "Service offline" msgstr "Layanan luring" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tampilkan di atas bilah status" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" @@ -4594,12 +4594,12 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Tampilkan di pustaka..." @@ -4611,11 +4611,11 @@ msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgid "Show moodbar" msgstr "Tampilkan moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Tampilkan hanya duplikat" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag" @@ -4707,11 +4707,11 @@ msgstr "Lewati hitungan" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Lewati maju di dalam daftar-putar" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Lewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Lewati trek" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informasi Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info lagu" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Berhenti setelah setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Berhenti setelah trek ini" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic telah berakhir. Mohon donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih perinci." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Jungkit Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Jungkit layar penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Jungkit status antrean" @@ -5298,11 +5298,11 @@ msgstr "Galat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Tak set sampul" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Taklewati trek yang dipilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Taklewati trek" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya di dalam album ini ke Artis Beragam?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 75adefda9..57e8edc72 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi" msgid "Add directory..." msgstr "Bæta við möppu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Bæta við möppu" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Flytjandi" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Upplýsingar um höfund" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Afrita til tæki..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Eyða skrám" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Eyða skrám" msgid "Delete from device..." msgstr "Eyða frá tæki..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Eyða frá diski..." @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "Eyða upprunalegum skrám" msgid "Deleting files" msgstr "Eyði gögnum" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Tæki" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Tegund skráar" msgid "Filename" msgstr "Skránafn" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Gögn" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Tónlist" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Ný mappa" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nýr lagalisti" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Lagalisti" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Óþekkt villa" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 9a054a025..ad9c2c78d 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..." msgid "Add directory..." msgstr "Aggiungi cartella..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Aggiungi file..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Aggiungi file da transcodificare" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler scrivere le statistiche nei file dei brani della tua msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artista" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate" msgid "Check for updates" msgstr "Controllo aggiornamenti" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Controlla aggiornamenti..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configura la ricerca globale..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configura raccolta..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copia nella raccolta..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Elimina i dati scaricati" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Elimina i file" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Elimina i file" msgid "Delete from device..." msgstr "Elimina da dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Elimina dal disco..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Elimina i file originali" msgid "Deleting files" msgstr "Eliminazione dei file" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Rimuovi tracce dalla coda" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Nome del dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietà del dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Misto casuale dinamico" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Modifica tag \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata della dissolvenza" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Lettura del CD non riuscita" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Tipo file" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "File" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Installati" msgid "Integrity check" msgstr "Controllo d'integrità" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Length" msgstr "Durata" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Raccolta" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Punti di mount" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Sposta nella raccolta..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..." msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nuova scaletta" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizza file" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizza file..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Password" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Opzioni della scaletta" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo di scaletta" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Scalette" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestore della coda" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Accoda le tracce selezionate" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Accoda la traccia" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Dettagli del server" msgid "Service offline" msgstr "Servizio non in linea" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostra la barra di stato superiore" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Mostra tutti i brani" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostra nel navigatore file..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mostra nella raccolta..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostra solo i duplicati" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostra solo i brani senza tag" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Salta il conteggio" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta in avanti nella scaletta" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Salta le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Salta la traccia" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Rock leggero" msgid "Song Information" msgstr "Informazioni brano" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info brano" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Ferma dopo ogni traccia" msgid "Stop after every track" msgstr "Ferma dopo tutte le tracce" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Ferma dopo questa traccia" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva la modalità a schermo intero" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Cambia lo stato della coda" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ripristina le tracce selezionate" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ripristina la traccia" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 80bea288d..ee1d2d7ec 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..." msgid "Add directory..." msgstr "ディレクトリを追加..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "ファイルを追加..." msgid "Add files to transcode" msgstr "変換するファイルを追加" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Spotify のプレイリストに追加する" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify の星付きトラックを追加する" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "別のプレイリストに追加する" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "ライブラリーのすべての曲の統計情報を曲ファイルに msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "アーティストの情報" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "新しいエピソードのチェック" msgid "Check for updates" msgstr "更新の確認" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "更新のチェック..." @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "VK.com の設定..." msgid "Configure global search..." msgstr "全体検索の設定..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "ライブラリの設定..." @@ -1478,11 +1478,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "ライブラリへコピー..." @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "ダウンロード済みデータを削除" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ファイルの削除" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "ファイルの削除" msgid "Delete from device..." msgstr "デバイスから削除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ディスクから削除..." @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する" msgid "Deleting files" msgstr "ファイルの削除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューから削除する" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "トラックをキューから削除" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "デバイス名" msgid "Device properties..." msgstr "デバイスのプロパティ..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "デバイス" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "ダイナミックランダムミックス" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "スマートプレイリストの編集..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "タグ「%1」を編集..." @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3 と同じ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "ファイルの種類" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "インストール済み" msgid "Integrity check" msgstr "整合性の検査" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "インターネット" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "長さ" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "ライブラリの高度なグループ化" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "ライブラリー再スキャン通知" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "マウントポイント" msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "ライブラリへ移動..." @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..." msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ミュージック" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "再生を開始しない" msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新しいプレイリスト" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "None" msgstr "なし" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "ファイルの整理" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "ファイルの整理..." @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "パーティー" msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -3745,8 +3745,8 @@ msgstr "ピクセル" msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "プレイリストのオプション" msgid "Playlist type" msgstr "プレイリストの種類" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" @@ -3960,12 +3960,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..." msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "選択されたトラックをキューに追加" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "トラックをキューに追加" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "検索" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "検索" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "サーバーの詳細" msgid "Service offline" msgstr "サービスがオフラインです" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 を「%2」に設定します..." @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する" msgid "Show above status bar" msgstr "ステータスバーの上に表示" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "すべての曲を表示する" @@ -4581,12 +4581,12 @@ msgstr "原寸表示..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "検索結果にグループを表示する" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "ライブラリーに表示..." @@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示" msgid "Show moodbar" msgstr "ムードバーを表示する" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "重複するものだけ表示" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "タグのないものだけ表示" @@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "スキップ回数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "プレイリストで前にスキップ" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップする" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "トラックをスキップする" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲の情報" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "曲の情報" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "各トラック後に停止" msgid "Stop after every track" msgstr "各トラック後に停止" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "このトラック後に停止" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面表示の切り替え" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "キュー状態の切り替え" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "不明なエラー" msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "選択したトラックをスキップしない" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "トラックをスキップしない" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index a4b95c44a..c9208df58 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..." msgid "Add directory..." msgstr "დირექტორიის დამატება..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..." msgid "Add files to transcode" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "დასტის დამატება" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "შემსრულებლის ინფო" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "განახლებებზე შემოწმება..." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..." @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა" msgid "Delete from device..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "დისკიდან წაშლა..." @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "ორიგინალი ფაილების წაშლა" msgid "Deleting files" msgstr "ფაილების წაშლა" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "მოწყობილობის სახელი" msgid "Device properties..." msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ფაილები" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "ინტერნეტი" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "მუსიკა" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "ფაილების ორგანიზება" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..." @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "ინფორმაცია სიმღერაზე" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "ინფორმაცია" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 6962f8c06..3d9cde877 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Файлды қосу" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Файлды қосу..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Буманы қосу" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Орындайтын" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Жаңартуларға тексеру..." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Файлдарды өшіру" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "Файлдарды өшіру" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Құрылғы аты" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Құрылғылар" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Файл түрі" msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлдар" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Орнатылған" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Ұзындығы" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Жинақ" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Жинақ" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжыту" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "Жоғары жылжыту" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Толық экранға өту/шығу" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "Белгісіз қате" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index f972429ce..52c030a27 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "다른 스트림 추가..." msgid "Add directory..." msgstr "디렉토리 추가..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "파일 추가..." msgid "Add files to transcode" msgstr "변환할 파일 추가" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "폴더 추가" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Spotify 재색목록에 추가" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify 별점에 추가" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "다른 재생목록에 추가" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "라이브러리의 모든 곡의 해당하는 음악 파일에 음악 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "음악가 정보" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "새로운 에피소드 확인" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "업데이트 확인..." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Vk.com 설정..." msgid "Configure global search..." msgstr "글로벌 검색 설정..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "라이브러리 설정..." @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "장치에 복사..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "라이브러리에 복사..." @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "다운로드된 데이터 삭제" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "파일 삭제" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Delete from device..." msgstr "장치에서 삭제..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "디스크에서 삭제..." @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제" msgid "Deleting files" msgstr "파일 삭제 중" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "트랙을 대기열에서 해제" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "장치 이름" msgid "Device properties..." msgstr "장치 속성..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "장치" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "스마트 재생목록 편집..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "태그 수정 \"%1\"..." @@ -2118,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "페이드 아웃" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 아웃 시간" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD 드라이브 읽기 실패" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "파일 형태" msgid "Filename" msgstr "파일 " -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "설치 됨" msgid "Integrity check" msgstr "무결성 검사" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "인터넷" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Length" msgstr "길이" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "라이브러리 " @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "라이브러리 " msgid "Library advanced grouping" msgstr "향상된 그룹 " -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "라이브러리 재탐색 알림" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "마운트 지점" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "라이브러리로 이동..." @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..." msgid "Move up" msgstr "위로 이동" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "음악" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음" msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "새로운 재생목록" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "짧은 블록 " msgid "None" msgstr "없음" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "파일 정리" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "파일 정리..." @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "파티" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "픽셀" msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "재생목록 옵션" msgid "Playlist type" msgstr "재생목록 종류" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "재생목록" @@ -3964,12 +3964,12 @@ msgstr "장치 질의..." msgid "Queue Manager" msgstr "대기열 관리자" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "대기열 트랙" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "검색" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "서버 자세히" msgid "Service offline" msgstr "서비스 오프라인" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..." @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 보기" msgid "Show above status bar" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "모든 음악 보기" @@ -4585,12 +4585,12 @@ msgstr "전체화면 보기..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "라이브러리에서 보기..." @@ -4602,11 +4602,11 @@ msgstr "다양한 음악가에서 보기" msgid "Show moodbar" msgstr "분위기 막대 " -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "복사본만 보기" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "태그되지 않은 것만 보기" @@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr "넘긴 회수" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 " -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "트랙 " @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "소프트 록" msgid "Song Information" msgstr "음악 정보" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "음악 정보" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "현재 트랙이 끝난 후 정지" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "이번 트랙 이후 정지" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 토글" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "대기열 상황 토글" @@ -5289,11 +5289,11 @@ msgstr "알 수 없는 오류" msgid "Unset cover" msgstr "커버 해제" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "선택된 트랙들 넘기기 " -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "트랙 넘기기 " @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index 4f9ee1653..9397f8197 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridėti nuorodą..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Pridėti failą" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Pridėti failą..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridėti failus perkodavimui" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridėti aplanką" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite įrašyti dainos statistiką į dainos failą visoms da msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Atlikėjo info" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų" msgid "Check for updates" msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nustatyti visuotinę paiešką..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigūruoti fonoteką..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į atmintinę" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopijuoti į fonoteką..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ištrinti failus" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Ištrinti failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ištrinti iš disko..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus" msgid "Deleting files" msgstr "Trinami failai" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Iš eilės takelį" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas" msgid "Device properties..." msgstr "Įrenginio savybės..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redaguoti žymę \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Pradingimas" msgid "Fading duration" msgstr "Suliejimo trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Failo tipas" msgid "Filename" msgstr "Failopavadinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Failai" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Įdiegta" msgid "Integrity check" msgstr "Vientisumo tikrinimas" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internetas" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Kairė" msgid "Length" msgstr "Trukmė" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Fonoteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos" msgid "Move down" msgstr "Perkelti žemyn" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Perkelti į fonoteką" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką" msgid "Move up" msgstr "Perkelti aukštyn" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Niekada nepradėti groti" msgid "New folder" msgstr "Naujas aplankas" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Tvarkyti failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Tvarkyti failus..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Vakarėlis" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pikselis" msgid "Plain sidebar" msgstr "Paprasta juosta" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Grojaraščio parinktys" msgid "Playlist type" msgstr "Grojaraščio tipas" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Grojaraščiai" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..." msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės tvarkytuvė" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "į eilę pažymėtus takelius" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "į eilę takelį" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Serverio detalės" msgid "Service offline" msgstr "Servisas nepasiekiamas" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Rodyti visas dainas" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Rodyti fonotekoje..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgid "Show moodbar" msgstr "Rodyti nuotaikos juostą" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rodyti tik duplikatus" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Rodyti tik be žymių" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Praleisti skaičiavimą" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Praleisti pasirinktus takelius" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Praleisti takelį" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Ramus rokas" msgid "Song Information" msgstr "Dainos informacija" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Dainos info" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" msgid "Stop after every track" msgstr "Stabdyti po kiekvieno takelio" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Sustabdyti po šio takelio" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Išjungti gražųjį OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Visame ekrane" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Perjungti eilės statusą" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Nežinoma klaida" msgid "Unset cover" msgstr "Pašalinti viršelį" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepraleisti pasirinktų takelių" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nepraleisti takelio" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index ff6ae3231..57c5b12e5 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..." msgid "Add directory..." msgstr "Pievienot mapi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Pievienot failu" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Pievienot failu..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pievienot mapi" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Pievienot Spotify atskaņošanas sarakstiem" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pievienot citam atskaņošanas sarakstam" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Informācija par izpildītāju" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "BBC podraides" msgid "Check for updates" msgstr "Pārbaudīt atjauninājumu" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Konfigurēt Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurēt globālo meklēšanu..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurēt bibliotēku..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopēt uz ierīci..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopēt uz bibliotēku..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dzēst failus" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Dzēst failus" msgid "Delete from device..." msgstr "Dzēst no ierīces..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Dzēst no diska..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus" msgid "Deleting files" msgstr "Dzēš failus" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izņemt dziesmas no rindas" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Izņemt dziesmu no rindas" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "Device properties..." msgstr "Ierīces īpašības..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Ierīces" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Pāreja" msgid "Fading duration" msgstr "Pārejas garums" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Faila tips" msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Faili" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Uzstādīts" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internets" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Pa kreisi" msgid "Length" msgstr "Ilgums" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Bibliotēka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot uz leju" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..." msgid "Move up" msgstr "Pārvietot uz augšu" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Mūzika" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Nekad Nesākt atskaņot" msgid "New folder" msgstr "Jauna mape" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Jauna dziesmu liste" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem" msgid "None" msgstr "Nekas" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Organizēt Failus" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizēt failus..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Ballīte" msgid "Password" msgstr "Parole" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pikselis" msgid "Plain sidebar" msgstr "Parasta sānjosla" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Dziesmu listes opcijas" msgid "Playlist type" msgstr "Dziesmu listes tips" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Atskaņošanas saraksti" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..." msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Ierindot dziesmu" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "Serviss atslēgts" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" msgid "Show above status bar" msgstr "Rādīt virs statusa joslas" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Rādīt bibliotēkā..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Rādīt tikai dublikātus" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Rādīt tikai bez birkām" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Izlaista" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Vieglais roks" msgid "Song Information" msgstr "Dziesmas informācija" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Dziesmas info" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" msgid "Stop after every track" msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Ieslēgt rindas statusu" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Nezināma kļūda" msgid "Unset cover" msgstr "Noņemt vāka attēlu" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 665544a6f..296533781 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Додади уште еден извор..." msgid "Add directory..." msgstr "Додади директориум..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Додади датотека" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Додади датотека..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додади датотеки за транскодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додади папка" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Додади во Spotify плејлисти" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додади во Spotify означени со ѕвездичка" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додади на друга плејлиста" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги запи msgid "Artist" msgstr "Изведувач" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Податоци за изведувач" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди" msgid "Check for updates" msgstr "Провери за ажурирања" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Провери за ажурирања..." @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Конфигурирај го " msgid "Configure global search..." msgstr "Конфигурирај глобално пребарување..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Конфигурирај ја библиотеката..." @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипбордот" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уред..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај во библиотека..." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index bec886211..003650bce 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index 35baf4a1e..fd5ccab4d 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..." msgid "Add directory..." msgstr "Tambah direktori..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Tambah fail" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Tambah fail..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Tambah folder" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Tambah ke senarai main Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Tambahkan ke senarai main lain" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Anda pasti mahu menulis statistik lagu ke dalam fail lagu untuk semua la msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artis" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Periksa episod baharu" msgid "Check for updates" msgstr "Periksa kemaskini" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Periksa kemaskini..." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Konfigur Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigure gelintar sejagat..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigur pustaka..." @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ke papan keratan" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke peranti..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Salin ke pustaka..." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Padam data dimuat turun" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Padam fail" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Padam fail" msgid "Delete from device..." msgstr "Padam dari peranti..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Padam dari cakera..." @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "Padam fail asal" msgid "Deleting files" msgstr "Memadam fail-fail" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Nyahbaris gilir trek" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Nama peranti" msgid "Device properties..." msgstr "Ciri-ciri peranti..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Peranti-peranti" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Campuran rawak dinamik" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Sunting senarai main pintar..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sunting tag \"%1\"..." @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Peresapan" msgid "Fading duration" msgstr "Jangkamasa peresapan" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Gagal membaca pemacu CD" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Jenis fail" msgid "Filename" msgstr "Namafail" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Terpasang" msgid "Integrity check" msgstr "Semakan integriti" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Length" msgstr "Jangkamasa" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis imbas semula pustaka" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Titik lekap" msgid "Move down" msgstr "Alih ke bawah" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Alih ke pustaka..." @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..." msgid "Move up" msgstr "Alih ke atas" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzik" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan" msgid "New folder" msgstr "Folder baharu" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Senarai main baharu" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Aturkan Fail" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Urus fail..." @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Palang sisi biasa" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Pilihan senarai main" msgid "Playlist type" msgstr "Jenis senarai main" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Senarai main" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "Menanya peranti..." msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Baris Gilir" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Baris gilir trek terpilih" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Baris gilir trek" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Perincian pelayan" msgid "Service offline" msgstr "Perkhidmatan di luar talian" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..." @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Tunjuk OSD menarik" msgid "Show above status bar" msgstr "Tunjuk di atas palang status" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" msgid "Show moodbar" msgstr "Tunjuk palang suasana" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Hanya tunjuk pendua" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Tunjuk hanya tidak ditag" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "Kiraan langkau" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Langkau maju dalam senarai main" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Langkau trek" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Maklumat Lagu" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Maklumat lagu" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Henti selepas setiap trek" msgid "Stop after every track" msgstr "Henti selepas setiap trek" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Henti selepas trek ini" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Togol OSD Menarik" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Togol status baris gilir" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui" msgid "Unset cover" msgstr "Nyahtetap kulit muka" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Jangan langkau trek terpilih" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Jangan langkau trek" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 13d6932c1..9b379a60d 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ msgid "Add directory..." msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "ဖိုင်ထည့်" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ဖိုင်ထည့်..." msgid "Add files to transcode" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သီချင်းများအ msgid "Artist" msgstr "အနုပညာရှင်" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "အနုပညာရှင်အချက်အလက်" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "တွဲအသစ်များစစ်ဆေးခြင်း" msgid "Check for updates" msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..." @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Vk.com ပုံစံပြင်..." msgid "Configure global search..." msgstr "အနှံ့ရှာဖွေပုံစံပြင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "သီချင်းတိုက်ပုံစံပြင်..." @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Delete from device..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "မူရင်းဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgid "Deleting files" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်နေ" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများမစီတန်း" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းနာမည်" msgid "Device properties..." msgstr "ပစ္စည်းဂုဏ်သတ္တိများ..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "ပစ္စည်းများ" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "အမည်ပြင်ဆင် \"%1\"..." @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "အမှားပြ" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်" msgid "Fading duration" msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "ဖိုင်အမျိုးအစား" msgid "Filename" msgstr "ဖိုင်နာမည်" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "ဖိုင်များ" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "သွင်းပြီး" msgid "Integrity check" msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "အင်တာနက်" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "ဘယ်" msgid "Length" msgstr "အလျား" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "သီချင်းတိုက်" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်" msgid "Library advanced grouping" msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "အမှတ်များစီစဉ်" msgid "Move down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..." msgid "Move up" msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "ဂီတ" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်" msgid "New folder" msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ" msgid "None" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "တေး" msgid "Organise Files" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "အဖွဲ့" msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "အစက်အပြောက်" msgid "Plain sidebar" msgstr "ဘေးတိုင်ရိုးရိုး" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "သီချင်းစာရင်းရွေးပိုင်ခွ msgid "Playlist type" msgstr "သီချင်းစာရင်းအမျိုးအစား" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "သီချင်းစာရင်းများ" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "ပစ္စည်းမေးမြန်းခြင်း..." msgid "Queue Manager" msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "ရှာဖွေ" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာမ msgid "Service offline" msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Show above status bar" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို msgid "Show moodbar" msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "ပုံတူများသာပြသ" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "အမည်မရှိများသာပြသ" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "ပျော့ရော့ခ်ဂီတ" msgid "Song Information" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဖွင့်ပိတ်လုပ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လုပ်" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "အမည်မသိအမှားပြ" msgid "Unset cover" msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index cf9cbe4e3..73565b28f 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..." msgid "Add directory..." msgstr "Legg til katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Legg til fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Legg filer til i konverterer" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Legg til katalog" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Legg til Spotify-spilleliste" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Legg til stjernemerkede fra Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Legg til en annen spilleliste" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skrive statistikken for sangene til fi msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist info" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Se etter nye episoder" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Konfigurér Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Konfigurér globalt søk..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Sett opp bibliotek..." @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til utklippstavla" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopier til bibliotek..." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Slett nedlastede data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Slett filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Slett fra enhet..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Slett fra harddisk..." @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Slett de originale filene" msgid "Deleting files" msgstr "Sletter filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Enhetsnavn" msgid "Device properties..." msgstr "Egenskaper for enhet..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Rediger smart spilleliste..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigér taggen \"%1\"..." @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Toning-varighet" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Kunne ikke lese av CD ROMen" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Filtype" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Installert" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internett" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avansert biblioteksgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytt til bibliotek..." @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..." msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musikk" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Begynn aldri avspilling" msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spilleliste" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisér filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organisér filer..." @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Fest" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -3741,8 +3741,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Innstillinger for spilleliste" msgid "Playlist type" msgstr "Type spilleliste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" @@ -3956,12 +3956,12 @@ msgstr "Spør enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kø behandler" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Legg valgte spor i kø" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Legg spor i kø" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Tjenerdetaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjenesten er utilgjengelig" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Sett %1 to \"%2\"..." @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding" msgid "Show above status bar" msgstr "Vis over statuslinja" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sanger" @@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Gruppér søkeresultatet" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Vis i filbehandler..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Vis i bibliotek ..." @@ -4594,11 +4594,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Vis Stemningsstolpe" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Vis bare duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Vis bare filer uten tagger" @@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå fremover i spillelista" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hopp over valgte spor" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Hopp over spor" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informasjon om sange" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info om sangen" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Stopp etter hvert spor" msgid "Stop after every track" msgstr "Stopp etter hvert spor" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stopp etter denne sangen" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Vennligst gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Slå av/på Pent Display" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Slå av/på køstatus" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslaget" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ikke hopp over sporet" @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ønsker du å flytte også resten av sangene i dette albumet til Diverse Artister?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 4bbe2241a..f1636eaab 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…" msgid "Add directory..." msgstr "Map toevoegen…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Bestand toevoegen" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Map toevoegen" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de waarderingen en statistieken in alle bestanden van msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artiestinfo" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen" msgid "Check for updates" msgstr "Zoek naar updates" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Zoeken naar updates..." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Configureer Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Globaal zoeken instellen..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Bibliotheek configureren…" @@ -1479,11 +1479,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen" msgid "Delete from device..." msgstr "Van apparaat verwijderen…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Van schijf verwijderen…" @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen" msgid "Deleting files" msgstr "Bestanden worden verwijderd" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Apparaatnaam" msgid "Device properties..." msgstr "Apparaateigenschappen…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Dynamische random mix" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Label ‘%1’ bewerken…" @@ -2115,8 +2115,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD-station lezen mislukt" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Bestandstype" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Geïnstalleerd" msgid "Integrity check" msgstr "Integriteits check" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Links" msgid "Length" msgstr "Duur" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Database herscan-melding" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Koppelpunten" msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…" msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Nooit afspelen" msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "None" msgstr "Geen" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Bestanden sorteren" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Bestanden sorteren..." @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -3746,8 +3746,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Afspeellijst-opties" msgid "Playlist type" msgstr "Afspeellijst type" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" @@ -3961,12 +3961,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..." msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrijbeheer" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "Server gegevens" msgid "Service offline" msgstr "Service offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..." @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgid "Show above status bar" msgstr "Boven statusbalk weergeven" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Alle nummers weergeven" @@ -4582,12 +4582,12 @@ msgstr "Volledig weergeven..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "In bestandsbeheer tonen…" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Tonen in bibliotheek..." @@ -4599,11 +4599,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgid "Show moodbar" msgstr "Toon stemmingsbalk" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Alleen dubbelen tonen" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Nummers zonder labels tonen" @@ -4695,11 +4695,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Vooruit in afspeellijst" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Nummer overslaan" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Nummerinformatie" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Nummerinfo" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Na ieder nummer stoppen" msgid "Stop after every track" msgstr "Na ieder nummer stoppen" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Na dit nummer stoppen" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Volledig scherm aan/uit" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Wachtrijstatus aan/uit" @@ -5286,11 +5286,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nummer niet overslaan" @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index af6e85d31..f8e86ef86 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Apondre un dorsièr" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Fondut" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Tipe de fichièr" msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fichièrs" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Sus Internet" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Longor" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotèca" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Bibliotèca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Fèsta" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "Error desconeguda" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index c3b913ac8..6d5986970 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index ac12c25b9..873dc0d33 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Dodaj plik" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Dodaj plik..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj katalog" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj do śledzonych w Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać w plikach wszystkie statystyki każdego utw msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "O artyście" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje" msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..." @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Konfiguruj Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfiguruj bibliotekę..." @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopiuj do biblioteki..." @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Usuń pobrane dane" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Usuń pliki" msgid "Delete from device..." msgstr "Usuń z urządzenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Usuń z dysku..." @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki" msgid "Deleting files" msgstr "Usuwanie plików" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia" msgid "Device properties..." msgstr "Ustawienia urządzenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Dynamiczny, losowy miks" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Edytuj tag \"%1\"..." @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Błąd odczytywania napędu CD" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Typ pliku" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Zainstalowano" msgid "Integrity check" msgstr "Sprawdzanie integralności" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Lewy" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Punkty montowania" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Przenieś do biblioteki..." @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..." msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzyka" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" msgid "New folder" msgstr "Nowy folder" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "None" msgstr "Brak" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Uporządkuj pliki" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Uporządkuj pliki..." @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Impreza" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -3750,8 +3750,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Zwykły pasek boczny" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Opcje listy odtwarzania" msgid "Playlist type" msgstr "Typ listy odtwarzania" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" @@ -3965,12 +3965,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Kolejkuj ścieżkę" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Szczegóły serwera" msgid "Service offline" msgstr "Usługa niedostępna" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..." @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaż wszystkie utwory" @@ -4586,12 +4586,12 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaż w bibliotece..." @@ -4603,11 +4603,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaż pasek humoru" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaż tylko duplikaty" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone" @@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Ilość przeskoczeń utworu" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pomiń wybrane ścieżki" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Pomiń ścieżkę" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informacje o utworze" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "O utworze" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zatrzymaj po tym utworze" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Przełącz stan kolejki" @@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr "Nieznany błąd" msgid "Unset cover" msgstr "Usuń okładkę" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nie pomijaj wybranych ścieżek" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nie pomijaj ścieżki" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 253c6952b..463a5519a 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Adicionar ficheiro" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar ficheiros a converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Adicionar às listas do Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende gravar as estatísticas e avaliações para t msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info do artista" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Procurar novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Procurar atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar atualizações..." @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar pesquisa global..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar coleção..." @@ -1477,11 +1477,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para a coleção..." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados descarregados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Apagar ficheiros" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Apagar ficheiros" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1699,11 +1699,11 @@ msgstr "Apagar ficheiros originais" msgid "Deleting files" msgstr "A eliminar ficheiros" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar esta faixa da fila" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Combinação aleatória dinâmica" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar \"%1\"..." @@ -2113,8 +2113,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Desvanecimento" msgid "Fading duration" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler a unidade de CD" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro" msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificação de integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Coleção" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Coleção" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Agrupamento avançado da coleção" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de análise da coleção" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para a coleção..." @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..." msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Nunca iniciar a reprodução" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar ficheiros" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar ficheiros..." @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3959,12 +3959,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Colocar esta faixa na fila" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Serviço desligado" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Definir %1 para \"%2\"..." @@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de estado" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" @@ -4580,12 +4580,12 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na coleção..." @@ -4597,11 +4597,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Mostrar barra de estado de espírito" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar apenas as repetidas" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar apenas faixas sem detalhes" @@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Reproduções ignoradas" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Avançar na lista de reprodução" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Ignorar faixa" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Rock suave" msgid "Song Information" msgstr "Informações da faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Info da faixa" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Parar após cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar após cada faixa" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar após esta faixa" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes ficheiros serão removidos do dispositivo. Tem a certeza de que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "Alternar notificação" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Trocar para ecrã completo" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Trocar estado da fila" @@ -5284,11 +5284,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Sem capa" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não ignorar faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Não ignorar faixa" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Pretende executar uma nova análise?" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 906555313..7a18df600 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..." msgid "Add directory..." msgstr "Adicionar diretório..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Adicionar arquivo" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adicionar arquivos para converter" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adicionar pasta" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adicionar a outra lista de reprodução" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja escrever estatísticas de música em arquivo d msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Sobre o Artista" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Procurar por novos episódios" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar se há atualizações" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Procurar por atualizações..." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurar busca global..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurar biblioteca..." @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiar para biblioteca..." @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Apagar dados baixados" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Excluir arquivos" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Excluir arquivos" msgid "Delete from device..." msgstr "Apagar do dispositivo..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Apagar do disco..." @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais" msgid "Deleting files" msgstr "Apagando arquivos" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Retirar faixa da fila" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device properties..." msgstr "Propriedades do dispositivo..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Mix aleatório dinâmico" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editar tag \"%1\"..." @@ -2118,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Falha ao ler o CD" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Tipo de arquivo" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Arquivos" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Integrity check" msgstr "Verificar integridade" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Organização avançada de biblioteca" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Pontos de montagem" msgid "Move down" msgstr "Para baixo" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mover para biblioteca..." @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..." msgid "Move up" msgstr "Para cima" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando" msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizar Arquivos" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizar arquivos..." @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Festa" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Opções da lista de reprodução" msgid "Playlist type" msgstr "Tipo de lista de reprodução" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" @@ -3964,12 +3964,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..." msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Colocar a faixa na fila" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor" msgid "Service offline" msgstr "Serviço indisponível" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..." @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgid "Show above status bar" msgstr "Mostrar acima da barra de status" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" @@ -4585,12 +4585,12 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Mostrar na biblioteca..." @@ -4602,11 +4602,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas" msgid "Show moodbar" msgstr "Exibir moodbar" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Mostrar somente os duplicados" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Mostrar somente os sem tag" @@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr "Número de pulos" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Pular para a próxima música da lista" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Pular faixa" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informações da Música" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Sobre a Música" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Parar depois de cada faixa" msgid "Stop after every track" msgstr "Parar depois de todas as faixas" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Parar depois desta música" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ativar/desativar tela cheia" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Mudar status da fila" @@ -5289,11 +5289,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Não pular faixas selecionadas" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Não pular faixa" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 51325e156..6112eb66c 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 06:25+0000\n" +"Last-Translator: CD \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..." msgid "Add directory..." msgstr "Adaugă director..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Adaugă fișier" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Adaugă fișier..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Adaugă dosar" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Adaugă la Spotify starred" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Adaugă la altă listă de redare" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Sigur doriți să scrieți statisticile melodiei în fișierul melodiei msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Info artist" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Verifică după episoade noi" msgid "Check for updates" msgstr "Verifică după actualizări" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Verifică după actualizări..." @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Configurați Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Configurați căutarea globală..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Configurați colecția..." @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în memoria temporară" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Copiază în colecție..." @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Șterge datele descărcate" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Șterge fișiere" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Șterge fișiere" msgid "Delete from device..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Șterge de pe disc..." @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "Șterge fișierele originale" msgid "Deleting files" msgstr "Se șterg fișierele" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Elimină din coadă piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Elimină din coadă piesa" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "Device properties..." msgstr "Proprietăți dispozitiv..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Mixare aleatoare dinamică" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Editare eticheta \"%1\"..." @@ -2118,8 +2118,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Se estompează" msgid "Fading duration" msgstr "Durata estompării" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "A eșuat citirea unității CD" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Tip fișier" msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fișiere" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Instalat" msgid "Integrity check" msgstr "Verificare integritate" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Stânga" msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Colecție" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Colecție" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Grupare avansată colecție" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notă rescanare colecție" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Puncte de montare" msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Mută în colecție..." @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Mută în colecție..." msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzică" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Nu începe redarea niciodată" msgid "New folder" msgstr "Dosar nou" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Niciuna dintre melodiile selectate nu este potrivită pentru copierea pe un dispozitiv" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizează fișiere" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizează fișiere..." @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Petrecere" msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Bară laterală simplă" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Opțiuni listă de redare" msgid "Playlist type" msgstr "Tip listă de redare" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Liste de redare" @@ -3964,12 +3964,12 @@ msgstr "Se interoghează dispozitivul..." msgid "Queue Manager" msgstr "Administrator coadă" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Adaugă în coadă piesele selectate" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Adaugă în coadă piesa" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Detalii server" msgid "Service offline" msgstr "Serviciu offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Setează %1 la „%2”..." @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Arată un OSD drăguț" msgid "Show above status bar" msgstr "Arată deasupra barei de stare" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Arată toate melodiile" @@ -4585,12 +4585,12 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Arată în colecție..." @@ -4602,11 +4602,11 @@ msgstr "Arată în Artiști diferiți" msgid "Show moodbar" msgstr "Arată bara de dispoziție" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Arată numai duplicatele" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Arată numai pe cele neetichetate" @@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr "Omite numărătoarea" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Sari înainte în lista de redare" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Omite piesa" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informație melodie" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Informație melodie" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Oprește după fiecare piesă" msgid "Stop after every track" msgstr "Oprește după fiecare piesă" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Oprește după această piesă" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Oprește redarea" #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Stop playback after current track" -msgstr "" +msgstr "Oprește redarea după piesa curentă" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic s-a terminat. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Comută OSD drăguț" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comută afișare pe tot ecranul" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Comută stare coadă" @@ -5289,11 +5289,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută" msgid "Unset cover" msgstr "Deselectează coperta" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nu omite piesele selectate" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nu omite piesa" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Doriți să fie mutate, de asemenea, și celelalte melodii din acest album în Artiști diferiți?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index fafdbbd29..172cbce0b 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 09:18+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Дополнения" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717 msgid "&Help" -msgstr "Помощь" +msgstr "&Справка" #: playlist/playlistheader.cpp:81 #, qt-format @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Добавить другой поток…" msgid "Add directory..." msgstr "Добавить каталог…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Добавить файл" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Добавить файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Конвертировать файлы" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Добавить папку" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Добавить в плейлисты Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Добавить в оценённые Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Добавить в другой плейлист" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите записывать ста msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Артист" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Проверять новые выпуски" msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления…" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Настроить VK.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Настроить глобальный поиск…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Настроить фонотеку…" @@ -1497,11 +1497,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на носитель" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копировать в фонотеку…" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Удалить загруженные данные" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Удалить файлы" msgid "Delete from device..." msgstr "Удалить с носителя" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Удалить с диска…" @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы" msgid "Deleting files" msgstr "Удаление файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Убрать выбранные треки из очереди" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Убрать трек из очереди" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Имя носителя" msgid "Device properties..." msgstr "Свойства носителя…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Носители" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Случайный динамичный микс" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Изменить умный плейлист…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Изменить тег \"%1\"…" @@ -2133,8 +2133,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не удалось прочесть CD-привод" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Установлено" msgid "Integrity check" msgstr "Проверка целостности" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Левый канал" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Расширенная группировка фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Точки монтирования" msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Переместить в фонотеку…" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Переместить в фонотеку…" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" msgid "New folder" msgstr "Новая папка" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядочить файлы" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядочить файлы…" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Вечеринка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -3764,8 +3764,8 @@ msgstr "Пиксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Настройки плейлиста" msgid "Playlist type" msgstr "Тип плейлиста" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Списки" @@ -3979,12 +3979,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство…" msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Выбранные треки в очередь" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Трек в очередь" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Информация о сервере" msgid "Service offline" msgstr "Служба недоступна" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Установить %1 в \"%2\"…" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Показывать OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показать над строкой состояния" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Показать все композиции" @@ -4600,12 +4600,12 @@ msgstr "Показать в полный размер…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показать в диспетчере файлов" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Показать в фонотеке…" @@ -4617,11 +4617,11 @@ msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Показывать индикатор тона" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показывать только повторяющиеся" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Показывать только без тегов" @@ -4713,11 +4713,11 @@ msgstr "Пропустить подсчёт" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Переместить вперед в плейлисте" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустить выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Пропустить трек" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Софт-рок" msgid "Song Information" msgstr "Тексты песен" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Песня" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Останавливать после каждого трека" msgid "Stop after every track" msgstr "Останавливать после каждого трека" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Остановить после этого трека" @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Включить OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Развернуть на весь экран" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Переключить состояние очереди" @@ -5304,11 +5304,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка" msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускать выбранные треки" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускать трек" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные исполнители?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index be0fb22ad..272e4e556 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1469,11 +1469,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1691,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2105,8 +2105,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3736,8 +3736,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3951,12 +3951,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4572,12 +4572,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4685,11 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5276,11 +5276,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 08b43ce85..a1752383b 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..." msgid "Add directory..." msgstr "Pridať priečinok..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Pridať súbor" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Pridať súbor..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Pridať priečinok" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Pridať do Spotify playlistov" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Pridať do iného playlistu" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete ukladať štatistiky piesní do súboru piesne msgid "Artist" msgstr "Interprét" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Interprét" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti" msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Skontrolovať aktualizácie..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Nastaviť Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Nastaviť zbierku..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Skopírovať do zbierky..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Vymazať súbory" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Vymazať súbory" msgid "Delete from device..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Vymazať z disku..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory" msgid "Deleting files" msgstr "Odstraňujú sa súbory" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Vybrať z radu skladbu" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Názov zariadenia" msgid "Device properties..." msgstr "Vlastnosti zariadenia..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Dynamicky náhodná zmes" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Upraviť tag \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Zoslabovanie" msgid "Fading duration" msgstr "Trvanie zoslabovania" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Typ súboru" msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Nainštalované" msgid "Integrity check" msgstr "Kontrola integrity" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Ľavý" msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Zbierka" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Zbierka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Body pripojenia" msgid "Move down" msgstr "Posunúť nižšie" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Presunúť do zbierky..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..." msgid "Move up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Hudba" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Nezačne sa prehrávať" msgid "New folder" msgstr "Nový playlist" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky" msgid "None" msgstr "Nijako" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovať súbory" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Spravovať súbory..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obyčajný bočný panel" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Možnosti playlistu" msgid "Playlist type" msgstr "Typ playlistu" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Playlisty" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..." msgid "Queue Manager" msgstr "Správca poradia" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Zaradiť vybrané skladby" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Zaradiť skladbu" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Podrobnosti servera" msgid "Service offline" msgstr "Služba je offline" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Zobraziť v zbierke..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgid "Show moodbar" msgstr "Zobraziť panel nálady" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Zobraziť iba duplikáty" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Zobraziť iba neotagované" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Počet preskočení" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskočiť dopredu v playliste" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskočiť vybrané skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Preskočiť skladbu" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Informácie o piesni" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Pieseň" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Zastaviť po každej skladbe" msgid "Stop after every track" msgstr "Zastaviť po každej skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zastaviť po tejto skladbe" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Prepínať stav radu" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "Unset cover" msgstr "Nenastavený obal" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Nepreskočiť vybraté skladby" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Nepreskočiť skladbu" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index cdb158853..8800b1549 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Andrej Mernik , 2012-2016 # Andrej Mernik , 2013 # FIRST AUTHOR , 2010 -# mihaelersic , 2012 -# mihaelersic , 2012 +# Miha Eleršič , 2012 +# Miha Eleršič , 2012 # Andrej Mernik , 2013 # Andrej Mernik , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Clementine Buildbot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj mapo ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Dodaj datoteko" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodaj mapo" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapisati statistike skladbe v datoteko s msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "O izvajalcu" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Preveri za novimi epizodami" msgid "Check for updates" msgstr "Preveri za posodobitvami" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Preveri za posodobitvami ..." @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Nastavi Vk.com ..." msgid "Configure global search..." msgstr "Nastavi splošno iskanje" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Nastavi knjižnico ..." @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na napravo ..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj v knjižnico ..." @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Izbriši prejete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Izbriši datoteke" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke" msgid "Delete from device..." msgstr "Izbriši iz naprave ..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Izbriši iz diska ..." @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke" msgid "Deleting files" msgstr "Brisanje datotek" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Odstrani skladbo iz vrste" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Ime naprave" msgid "Device properties..." msgstr "Lastnosti naprave ..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Naprave" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Dinamični naključni miks" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..." @@ -2112,8 +2112,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Pojemanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pojemanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke" msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Nameščeno" msgid "Integrity check" msgstr "Preverjanje celovitosti" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno združevanje v knjižnici" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Priklopne točke" msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premakni v knjižnico ..." @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..." msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Glasba" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem" msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov" msgid "None" msgstr "Brez" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organiziraj datoteke" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organiziraj datoteke ..." @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Zabava" msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Naredi premor" @@ -3743,8 +3743,8 @@ msgstr "Slikovna točka" msgid "Plain sidebar" msgstr "Navadna stranska vrstica" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Možnosti seznama predvajanja" msgid "Playlist type" msgstr "Vrsta seznama predvajanja" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" @@ -3958,12 +3958,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..." msgid "Queue Manager" msgstr "Upravljalnik vrste" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Postavi skladbo v vrsto" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Podrobnosti strežnika" msgid "Service offline" msgstr "Storitev je nepovezana" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..." @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" msgid "Show above status bar" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" @@ -4579,12 +4579,12 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..." @@ -4596,11 +4596,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgid "Show moodbar" msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Pokaži samo podvojene" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak" @@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Število preskočenih" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izbrane skladbe" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči skladbo" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Podrobnosti o skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "O skladbi" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavi po vsaki skladbi" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi po tej skladbi" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Zaustavi predvajanje" #: core/commandlineoptions.cpp:155 msgid "Stop playback after current track" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi predvajanje po trenutni skladbi" #: core/globalshortcuts.cpp:55 msgid "Stop playing after current track" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Preklopi lep prikaz na zaslonu" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Preklopi celozaslonski način" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Preklopi stanje vrste" @@ -5283,11 +5283,11 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Unset cover" msgstr "Odstrani ovitek" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ne preskoči izbranih skladb" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ne preskoči skladbe" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 0bb33d4ee..59a361e86 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Додај други ток..." msgid "Add directory..." msgstr "Додај фасциклу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Додавање фајла" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Додај фајл..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Додавање фајлова за прекодирање" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додавање фасцикле" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Додај у Спотифај листе нумера" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додај на Спотифај оцењено" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додај у другу листу" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Желите ли заиста да упишете статистику msgid "Artist" msgstr "извођач" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Подаци о извођачу" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Тражи нове епизоде" msgid "Check for updates" msgstr "Потражи надоградње" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Потражи надоградње..." @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Подеси vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Подеси општу претрагу..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Подеси библиотеку..." @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копирај на клипборд" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копирај на уређај...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Копирај у библиотеку..." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Обриши преузете податке" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Брисање фајлова" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Брисање фајлова" msgid "Delete from device..." msgstr "Обриши са уређаја..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Обриши са диска..." @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "обриши оригиналне фајлове" msgid "Deleting files" msgstr "Бришем фајлове" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Избаци изабране нумере из реда" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Избаци нумеру из реда" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Име уређаја" msgid "Device properties..." msgstr "Својства уређаја..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Уређаји" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Динамички насумични микс" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Уреди паметну листу..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Уреди ознаку „%1“..." @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Утапање" msgid "Fading duration" msgstr "Трајање претапања" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "тип фајла" msgid "Filename" msgstr "име фајла" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Фајлови" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "инсталиран" msgid "Integrity check" msgstr "Провера интегритета" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Интернет" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Лево" msgid "Length" msgstr "дужина" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Напредно груписање библиотеке" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Тачке монтирања" msgid "Move down" msgstr "Помери доле" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Премести у библиотеку" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку" msgid "Move up" msgstr "Помери горе" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "неће почети пуштање" msgid "New folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Нова листа нумера" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "без кратких блокова" msgid "None" msgstr "ништа" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Опус" msgid "Organise Files" msgstr "Организовање фајлова" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Организуј фајлове..." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "журка" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "пиксела" msgid "Plain sidebar" msgstr "Обична трака" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Опције листе нумера" msgid "Playlist type" msgstr "Тип листе" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Листе нумера" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "Испитујем уређај..." msgid "Queue Manager" msgstr "Менаџер редоследа" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Стави у ред изабране нумере" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Стави нумеру у ред" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Сифајл" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Претрага" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Детаљи сервера" msgid "Service offline" msgstr "Сервис ван мреже" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Промени %1 у „%2“..." @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Show above status bar" msgstr "Прикажи изнад траке стања" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Прикажи све песме" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "Пуна величина..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Прикажи у библиотеци..." @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Приказуј у разним извођачима" msgid "Show moodbar" msgstr "Прикажи расположење" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Прикажи само дупликате" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Прикажи само неозначене" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "број прескакања" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Прескочи унапред у листи нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Прескочи изабране нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Прескочи нумеру" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "лагани рок" msgid "Song Information" msgstr "Подаци о песми" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Подаци о песми" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Заустави после сваке нумере" msgid "Stop after every track" msgstr "Заустављање после сваке нумере" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Заустави после ове нумере" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Лепи ОСД" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Цео екран" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Мењај стање редоследа" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "Непозната грешка" msgid "Unset cover" msgstr "Уклони омот" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Уклони прескакање нумера" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Уклони прескакање" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index a8ce94506..f5da60773 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Dodaj drugi tok..." msgid "Add directory..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Dodavanje fajla" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Dodaj fajl..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Dodavanje fascikle" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Dodaj u drugu listu" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Želite li zaista da upišete statistiku pesme u fajl pesme za sve pesme msgid "Artist" msgstr "izvođač" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Podaci o izvođaču" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Traži nove epizode" msgid "Check for updates" msgstr "Potraži nadogradnje" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Potraži nadogradnje..." @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Podesi Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Podesi opštu pretragu..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Podesi biblioteku..." @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na klipbord" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiraj na uređaj...." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiraj u biblioteku..." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Obriši preuzete podatke" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Brisanje fajlova" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova" msgid "Delete from device..." msgstr "Obriši sa uređaja..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Obriši sa diska..." @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "obriši originalne fajlove" msgid "Deleting files" msgstr "Brišem fajlove" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Izbaci numeru iz reda" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Ime uređaja" msgid "Device properties..." msgstr "Svojstva uređaja..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Dinamički nasumični miks" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Uredi pametnu listu..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Uredi oznaku „%1“..." @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Utapanje" msgid "Fading duration" msgstr "Trajanje pretapanja" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "tip fajla" msgid "Filename" msgstr "ime fajla" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "instaliran" msgid "Integrity check" msgstr "Provera integriteta" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Levo" msgid "Length" msgstr "dužina" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Napredno grupisanje biblioteke" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Tačke montiranja" msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Premesti u biblioteku" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Premesti u biblioteku" msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Muzika" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "neće početi puštanje" msgid "New folder" msgstr "Nova fascikla" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista numera" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova" msgid "None" msgstr "ništa" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organizovanje fajlova" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organizuj fajlove..." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "žurka" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "piksela" msgid "Plain sidebar" msgstr "Obična traka" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Opcije liste numera" msgid "Playlist type" msgstr "Tip liste" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Liste numera" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "Ispitujem uređaj..." msgid "Queue Manager" msgstr "Menadžer redosleda" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Stavi u red izabrane numere" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Stavi numeru u red" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Detalji servera" msgid "Service offline" msgstr "Servis van mreže" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Promeni %1 u „%2“..." @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Prikaži iznad trake stanja" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pesme" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "Puna veličina..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Prikaži u biblioteci..." @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" msgid "Show moodbar" msgstr "Prikaži raspoloženje" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Prikaži samo duplikate" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Prikaži samo neoznačene" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "broj preskakanja" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Preskoči izabrane numere" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Preskoči numeru" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "lagani rok" msgid "Song Information" msgstr "Podaci o pesmi" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Podaci o pesmi" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Zaustavi posle svake numere" msgid "Stop after every track" msgstr "Zaustavljanje posle svake numere" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Zaustavi posle ove numere" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Lepi OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ceo ekran" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Menjaj stanje redosleda" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "Nepoznata greška" msgid "Unset cover" msgstr "Ukloni omot" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Ukloni preskakanje numera" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Ukloni preskakanje" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 311563eb2..b4da63782 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..." msgid "Add directory..." msgstr "Lägg till katalog..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Lägg till fil" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Lägg till fil..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Lägg till filer för omkodning" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Lägg till mapp" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Lägg till i Spotify's spellistor" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Lägg till under Spotify's stjärnmärkta" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Lägg till i en annan spellista" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill skriva låtstatistik till låtfilerna på msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artistinfo" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Kolla efter nya avsnitt" msgid "Check for updates" msgstr "Sök efter uppdateringar" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Leta efter uppdateringar..." @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Konfigurera VK.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "Ställ in Global sökning..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Konfigurera biblioteket..." @@ -1485,11 +1485,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kopiera till biblioteket..." @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Ta bort nedladdad data" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Ta bort filer" msgid "Delete from device..." msgstr "Ta bort från enhet..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Ta bort från disk..." @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna" msgid "Deleting files" msgstr "Tar bort filer" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Avköa valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Avköa spår" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Enhetsnamn" msgid "Device properties..." msgstr "Enhetsinställningar..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Redigera smart spellista..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Redigera etikett \"%1\"..." @@ -2121,8 +2121,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningslängd" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Filtyp" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Installerad" msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontroll" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Vänster" msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Avancerad bibliotekgruppering" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Move down" msgstr "Flytta nedåt" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Flytta till biblioteket..." @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..." msgid "Move up" msgstr "Flytta uppåt" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Aldrig starta uppspelning" msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "None" msgstr "Inga" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Organisera filer" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Organisera filer..." @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Gör paus" @@ -3752,8 +3752,8 @@ msgstr "Pixel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanlig sidorad" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Alternativ för spellista" msgid "Playlist type" msgstr "Spellistetyp" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" @@ -3967,12 +3967,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..." msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Kölägg valda spår" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Kölägg spår" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Serverdetaljer" msgid "Service offline" msgstr "Tjänst inte tillgänglig" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..." @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Visa en skön notifiering" msgid "Show above status bar" msgstr "Visa ovanför statusraden" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Visa alla låtar" @@ -4588,12 +4588,12 @@ msgstr "Visa full storlek..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "Visa grupper i globala sökresultat" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Visa i filhanterare..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Visa i biblioteket" @@ -4605,11 +4605,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister" msgid "Show moodbar" msgstr "Visa stämningsdiagram" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Visa endast dubbletter" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Visa otaggade endast" @@ -4701,11 +4701,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Gå framåt i spellista" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Hoppa över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Hoppa över spår" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Låtinformation" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Låtinfo" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt" msgid "Stop after every track" msgstr "Stoppa efter varje låt" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Stoppa efter detta spår" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Växla Pretty OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla fullskärm" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Växla köstatus" @@ -5292,11 +5292,11 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hoppa inte över valda spår" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Hoppa inte över valt spår" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index e71f7c24a..6867b2a5c 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4573,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index a197da090..304c4e1e1 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..." msgid "Add directory..." msgstr "Dizin ekle..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Dosya ekle" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dosya ekle..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Klasör ekle" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Spotify çalma listelerine ekle" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Başka bir çalma listesine ekle" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Şarkıların istatistiklerini, kütüphanenizdeki tüm şarkıların ke msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Sanatçı bilgisi" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Yeni bölümler için kontrol et" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri denetle" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Güncellemeleri denetle..." @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Vk.com'u yapılandır..." msgid "Configure global search..." msgstr "Genel aramayı düzenle..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Kütüphaneyi düzenle..." @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Aygıta kopyala..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kütüphaneye kopyala..." @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "İndirilmiş veriyi sil" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Dosyaları sil" msgid "Delete from device..." msgstr "Aygıttan sil..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskten sil..." @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil" msgid "Deleting files" msgstr "Dosyalar siliniyor" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Aygıt adı" msgid "Device properties..." msgstr "Aygıt özellikleri..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Dinamik rastgele karışım" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..." @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş" msgid "Fading duration" msgstr "Yumuşak geçiş süresi" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Dosya türü" msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Kuruldu" msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "So" msgid "Length" msgstr "Süre" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Kütüphaneye taşı..." @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..." msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Müzik" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Asla çalarak başlama" msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Kısa blok yok" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Dosyaları Düzenle" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Dosyaları düzenle..." @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Parti" msgid "Password" msgstr "Parola" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -3756,8 +3756,8 @@ msgstr "Piksel" msgid "Plain sidebar" msgstr "Düz kenar çubuğu" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Çalma listesi seçenekleri" msgid "Playlist type" msgstr "Çalma listesi türü" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Çalma listeleri" @@ -3971,12 +3971,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..." msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Sunucu ayrıntıları" msgid "Service offline" msgstr "Hizmet çevrim dışı" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster" msgid "Show above status bar" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4592,12 +4592,12 @@ msgstr "Tam boyutta göster" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Kütüphanede göster..." @@ -4609,11 +4609,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgid "Show moodbar" msgstr "Atmosfer çubuğunu göster" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Sadece aynı olanları göster" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster" @@ -4705,11 +4705,11 @@ msgstr "Atlama sayısı" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ileri git" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atla" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Parçayı atla" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Hafif Rock" msgid "Song Information" msgstr "Şarkı Bilgisi" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Şarkı bilgisi" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Her parçadan sonra dur" msgid "Stop after every track" msgstr "Her parçadan sonra dur" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Bu parçadan sonra durdur" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran göster/gizle" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle" @@ -5296,11 +5296,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata" msgid "Unset cover" msgstr "Albüm kapağını çıkar" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Seçili parçaları atlama" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Parçayı atlama" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 427d1c61c..70c1be225 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "Add directory..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Add files to transcode" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "" @@ -1492,11 +1492,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Delete from device..." msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "" @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "" msgid "Deleting files" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Device properties..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2128,8 +2128,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3759,8 +3759,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Playlist type" msgstr "" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -3974,12 +3974,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "" @@ -4595,12 +4595,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4612,11 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4708,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Song Information" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5299,11 +5299,11 @@ msgstr "" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 16e10a6a4..687e46121 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Додати інший потік…" msgid "Add directory..." msgstr "Додати теку…" -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Додати файл" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Додати файл…" msgid "Add files to transcode" msgstr "Додати файли для перекодування" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Додати теку" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Додати до списків відтворення Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Додати до оцінених у Spotify" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Додати до іншого списку відтворення" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ви справді хочете записати статистичні msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Про виконавця" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Перевіряти наявність нових випусків" msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити оновлення…" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Налаштувати Vk.com…" msgid "Configure global search..." msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Налаштувати фонотеку" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Скопіювати до фонотеки…" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Видалити завантажені дані" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Вилучити файли" msgid "Delete from device..." msgstr "Вилучити з пристрою…" -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Вилучити з диска…" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли" msgid "Deleting files" msgstr "Вилучення файлів" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Вилучити з черги доріжки" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device properties..." msgstr "Налаштування пристрою…" -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Динамічний випадковий мікс" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Змінити «%1»…" @@ -2108,8 +2108,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Тип файлу" msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Встановлено" msgid "Integrity check" msgstr "Перевірка цілісності даних" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Інтернет" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Ліворуч" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Фонотека" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Фонотека" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Розширене групування фонотеки" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Точки монтування" msgid "Move down" msgstr "Перемістити вниз" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Перемістити до фонотеки…" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…" msgid "Move up" msgstr "Перемістити вгору" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Музика" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення" msgid "New folder" msgstr "Нова тека" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Новий список відтворення" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "None" msgstr "Немає" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Упорядкування файлів" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Упорядкування файлів…" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Вечірка" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -3739,8 +3739,8 @@ msgstr "Піксель" msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Налаштування списку відтворення" msgid "Playlist type" msgstr "Тип списку відтворення" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Списки відтворення" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…" msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Поставити в чергу доріжки" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Параметри сервера" msgid "Service offline" msgstr "Служба вимкнена" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "Показати вище, в рядку стану" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Показати всі композиції" @@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr "Показати на повний розмір…" msgid "Show groups in global search result" msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Показати в оглядачі файлів…" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Показати у фонотеці…" @@ -4592,11 +4592,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgid "Show moodbar" msgstr "Показувати смужку настрою" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Показати тільки дублікати" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Показати тільки без міток" @@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "Кількість пропусків" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Перескочити вперед у списку композицій" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Пропустити позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Пропустити композицію" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Легкий рок" msgid "Song Information" msgstr "Про композицію" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Про композицію" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Зупинятися після кожної композиції" msgid "Stop after every track" msgstr "Зупинятися після будь-якої композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Зупинити після цієї доріжки" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше." -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Перемикнути статус черги" @@ -5279,11 +5279,11 @@ msgstr "Невідома помилка" msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Не пропускати позначені композиції" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Не пропускати композицію" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 65c6f85ef..e0bc6d81c 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..." msgid "Add directory..." msgstr "Jild qo'shish..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Fayl qo'shish" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Jild qo'shish" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Artist haqida ma'lumot" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..." @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Kutubxonani sozlash..." @@ -1471,11 +1471,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Klipbordga nusxa olish" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..." @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Fayllarni o'chirish" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish" msgid "Delete from device..." msgstr "Uskunadan o'chirish..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Diskdan o'chirish..." @@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Asl faylini o'chirish" msgid "Deleting files" msgstr "Fayllar o'chirilmoqda" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Uskuna nomi" msgid "Device properties..." msgstr "Uskuna hossalari..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Uskunalar" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2107,8 +2107,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Fading duration" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Fayl turi" msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Fayllar" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "O'rnatilgan" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Uzunligi" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Kutubxona" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Kutubxona" msgid "Library advanced grouping" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Musiqa" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "New folder" msgstr "Yangi jild" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Yangi pleylist" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "Fayllarni boshqarish" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Fayllarni boshqarish..." @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "" @@ -3738,8 +3738,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Pleylist parametrlari" msgid "Playlist type" msgstr "Pleylist turi" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Pleylistlar" @@ -3953,12 +3953,12 @@ msgstr "" msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Show above status bar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" @@ -4574,12 +4574,12 @@ msgstr "" msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr "" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "" @@ -4687,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "" @@ -5278,11 +5278,11 @@ msgstr "Noma'lum xato" msgid "Unset cover" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index 48e331c37..5aacb74f1 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..." msgid "Add directory..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "Thêm tập tin" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..." msgid "Add files to transcode" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "Thêm thư mục" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Thêm vào danh sách Spotify" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "Thêm vào Spotify và đánh dấu sao" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "Thêm vào danh sách khác" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Bạn có muốn ghi thông tin thống kê về tất cả các bài h msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "Nghệ sĩ" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Kiểm tra tập mới" msgid "Check for updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Configure global search..." msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "Cấu hình thư viện..." @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Chép vào bộ đệm" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "Chép vào thiết bị..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "Chép vào thư viện..." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "Xóa các tập tin" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin" msgid "Delete from device..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc" msgid "Deleting files" msgstr "Đang xóa các tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Tên thiết bị" msgid "Device properties..." msgstr "Thuộc tính của thiết bị..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "Sửa \"%1\"..." @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng" msgid "Fading duration" msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Loại tập tin" msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "Tập tin" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Đã cài đặt" msgid "Integrity check" msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Trái" msgid "Length" msgstr "Thời lượng" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "Thư viện" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Thư viện" msgid "Library advanced grouping" msgstr "Nhóm thư viện nâng cao" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "Chú ý quét lại thư viện" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Các điểm gắn" msgid "Move down" msgstr "Chuyển xuống" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "Dời vào thư viện..." @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..." msgid "Move up" msgstr "Chuyển lên" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "Nhạc" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Không phát nhạc" msgid "New folder" msgstr "Thư mục mới" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "Tạo danh sách mới" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Các khối ngắn" msgid "None" msgstr "Không" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "Sao chép tập tin" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "Sao chép tập tin..." @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Party" msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -3742,8 +3742,8 @@ msgstr "Điểm ảnh" msgid "Plain sidebar" msgstr "Thanh bên đơn giản" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Tùy chọn danh sách" msgid "Playlist type" msgstr "Loại danh sách" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "Danh sách" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..." msgid "Queue Manager" msgstr "Quản lý danh sách chờ" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "Chờ phát sau" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Chi tiết máy chủ" msgid "Service offline" msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo" msgid "Show above status bar" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "Mở thư mục lưu..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "Hiện trong thư viện..." @@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgid "Show moodbar" msgstr "Hiện thanh sắc thái" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ" @@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Không đếm" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "Bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "Bỏ qua bài hát" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "Thông tin bài hát" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "Bài hát" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" msgid "Stop after every track" msgstr "Dừng lại sau mỗi bài" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ" @@ -5282,11 +5282,11 @@ msgstr "Lỗi không xác định" msgid "Unset cover" msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "Hủy việc bỏ qua các bài đã chọn" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "Hủy bỏ qua bài hát" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 5e958512b..d6947943f 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..." msgid "Add directory..." msgstr "添加目录..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "添加文件" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "添加文件..." msgid "Add files to transcode" msgstr "添加需转码文件" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "添加文件夹" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "添加到 Spotify 播放列表" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "添加到 Spotify 收藏" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "添加到另一播放列表" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "您确定要将媒体库中所有歌曲的统计信息写入相应的歌 msgid "Artist" msgstr "歌手" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "歌手信息" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "检测新节目" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新..." @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "配置 VK.com" msgid "Configure global search..." msgstr "配置全局搜索…" -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "配置媒体库..." @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "复制到媒体库..." @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "删除已下载的数据" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "删除文件" msgid "Delete from device..." msgstr "从设备删除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "从硬盘删除..." @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "删除原始文件" msgid "Deleting files" msgstr "删除文件" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "移除选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "移除曲目" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "设备名称" msgid "Device properties..." msgstr "设备属性..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "动态随机混音" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "编辑智能播放列表..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "编辑标签 \"%1\"..." @@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出时长" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "读取 CD 失败" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "文件类型" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "已安装" msgid "Integrity check" msgstr "完整性检验" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "互联网" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "左" msgid "Length" msgstr "长度" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "媒体库" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "媒体库" msgid "Library advanced grouping" msgstr "媒体库高级分组" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "重新扫描媒体库提示" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "挂载点" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移动至媒体库..." @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "移动至媒体库..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音乐" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "从未播放" msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新建播放列表" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "无短块" msgid "None" msgstr "无" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Opus" msgid "Organise Files" msgstr "组织文件" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "组织文件..." @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "晚会" msgid "Password" msgstr "密码" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -3750,8 +3750,8 @@ msgstr "像素" msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "播放列表选项" msgid "Playlist type" msgstr "播放列表类型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" @@ -3965,12 +3965,12 @@ msgstr "正在查询设备..." msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "将选定曲目加入队列" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "加入队列" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Seafile" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "服务器详情" msgid "Service offline" msgstr "服务离线" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "将 %1 设置为 %2..." @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD" msgid "Show above status bar" msgstr "在状态栏之上显示" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "显示所有歌曲" @@ -4586,12 +4586,12 @@ msgstr "显示完整尺寸..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "在全局搜索结果中显示分组" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在文件管理器中打开..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "在媒体库中显示" @@ -4603,11 +4603,11 @@ msgstr "在群星中显示" msgid "Show moodbar" msgstr "显示心情指示条" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "只显示重复" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "只显示未加标签的" @@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "跳过计数" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "在播放列表中前进" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "跳过所选择的曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "跳过曲目" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Soft Rock" msgid "Song Information" msgstr "曲目信息" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "曲目信息" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "播放完每个曲目后停止" msgid "Stop after every track" msgstr "播放每个曲目前停止" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "在此曲目后停止" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "切换漂亮的 OSD" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "切换队列状态" @@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr "未知错误" msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "取消略过的选定曲目" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "取消掠过曲目" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您要立即做个全部重新扫描?" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index cb15d8eb3..3a961bb53 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流" msgid "Add directory..." msgstr "加入目錄..." -#: ui/mainwindow.cpp:1978 +#: ui/mainwindow.cpp:1980 msgid "Add file" msgstr "加入檔案" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "加入檔案..." msgid "Add files to transcode" msgstr "加入檔案以轉碼" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2005 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:2007 #: ripper/ripcddialog.cpp:185 msgid "Add folder" msgstr "加入資料夾" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Spotify starred" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1800 +#: ui/mainwindow.cpp:1802 msgid "Add to another playlist" msgstr "加入到其他播放清單" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: ui/mainwindow.cpp:286 +#: ui/mainwindow.cpp:283 msgid "Artist info" msgstr "演出者" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "檢查是否有新的片斷內容" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:806 +#: ui/mainwindow.cpp:803 msgid "Check for updates..." msgstr "檢查更新..." @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "設定 Vk.com..." msgid "Configure global search..." msgstr "設定全域搜尋..." -#: ui/mainwindow.cpp:656 +#: ui/mainwindow.cpp:653 msgid "Configure library..." msgstr "設定音樂庫" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" #: library/libraryview.cpp:409 internet/podcasts/podcastservice.cpp:438 -#: ui/mainwindow.cpp:705 widgets/fileviewlist.cpp:44 +#: ui/mainwindow.cpp:702 widgets/fileviewlist.cpp:44 msgid "Copy to device..." msgstr "複製到裝置..." -#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:695 +#: devices/deviceview.cpp:228 ui/mainwindow.cpp:692 #: widgets/fileviewlist.cpp:40 msgid "Copy to library..." msgstr "複製到音樂庫" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Delete downloaded data" msgstr "刪除下載的資料" #: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:645 -#: ui/mainwindow.cpp:2327 widgets/fileview.cpp:186 +#: ui/mainwindow.cpp:2329 widgets/fileview.cpp:186 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "刪除檔案" msgid "Delete from device..." msgstr "從裝置中刪除..." -#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:708 +#: library/libraryview.cpp:411 ui/mainwindow.cpp:705 #: widgets/fileviewlist.cpp:47 msgid "Delete from disk..." msgstr "從硬碟中刪除 ..." @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案" msgid "Deleting files" msgstr "檔案刪除中" -#: ui/mainwindow.cpp:1721 +#: ui/mainwindow.cpp:1723 msgid "Dequeue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲移出佇列中" -#: ui/mainwindow.cpp:1719 +#: ui/mainwindow.cpp:1721 msgid "Dequeue track" msgstr "將歌曲移出佇列中" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device properties..." msgstr "裝置屬性..." -#: ui/mainwindow.cpp:279 +#: ui/mainwindow.cpp:276 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "動態隨機混合" msgid "Edit smart playlist..." msgstr "編輯智慧型播放清單..." -#: ui/mainwindow.cpp:1763 +#: ui/mainwindow.cpp:1765 #, qt-format msgid "Edit tag \"%1\"..." msgstr "" @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "" #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:246 -#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2034 ui/mainwindow.cpp:2279 -#: ui/mainwindow.cpp:2425 internet/vk/vkservice.cpp:643 +#: library/libraryview.cpp:639 ui/mainwindow.cpp:2036 ui/mainwindow.cpp:2281 +#: ui/mainwindow.cpp:2427 internet/vk/vkservice.cpp:643 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡出持續時間" -#: ui/mainwindow.cpp:2035 +#: ui/mainwindow.cpp:2037 msgid "Failed reading CD drive" msgstr "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "檔案型態" msgid "Filename" msgstr "檔名" -#: ui/mainwindow.cpp:269 +#: ui/mainwindow.cpp:266 msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "已安裝" msgid "Integrity check" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:275 +#: ui/mainwindow.cpp:272 msgid "Internet" msgstr "網路" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "長度" -#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:266 +#: ui/mainwindow.cpp:251 ui/mainwindow.cpp:263 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177 msgid "Library" msgstr "音樂庫" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "音樂庫" msgid "Library advanced grouping" msgstr "音樂庫進階的歸類" -#: ui/mainwindow.cpp:2517 +#: ui/mainwindow.cpp:2519 msgid "Library rescan notice" msgstr "音樂庫重新掃描提示" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "掛載點" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ui/mainwindow.cpp:698 widgets/fileviewlist.cpp:42 +#: ui/mainwindow.cpp:695 widgets/fileviewlist.cpp:42 msgid "Move to library..." msgstr "移到音樂庫..." @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "移到音樂庫..." msgid "Move up" msgstr "上移" -#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1979 +#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1981 #: internet/vk/vkservice.cpp:908 msgid "Music" msgstr "音樂" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "永不開始播放" msgid "New folder" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1817 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 +#: ui/mainwindow.cpp:1819 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693 msgid "New playlist" msgstr "新增播放清單" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "無短區塊" msgid "None" msgstr "沒有" -#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2280 ui/mainwindow.cpp:2426 +#: library/libraryview.cpp:640 ui/mainwindow.cpp:2282 ui/mainwindow.cpp:2428 msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Organise Files" msgstr "組織檔案" -#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:701 +#: library/libraryview.cpp:405 ui/mainwindow.cpp:698 msgid "Organise files..." msgstr "組織檔案..." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "派對" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1132 ui/mainwindow.cpp:1628 +#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1134 ui/mainwindow.cpp:1630 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -3740,8 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "Plain sidebar" msgstr "樸素的側邊欄" -#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:673 ui/mainwindow.cpp:1098 -#: ui/mainwindow.cpp:1117 ui/mainwindow.cpp:1632 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 +#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:670 ui/mainwindow.cpp:1100 +#: ui/mainwindow.cpp:1119 ui/mainwindow.cpp:1634 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 msgid "Play" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "播放清單選擇" msgid "Playlist type" msgstr "播放清單類型" -#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:272 +#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:132 ui/mainwindow.cpp:269 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "查詢裝置..." msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理員" -#: ui/mainwindow.cpp:1725 +#: ui/mainwindow.cpp:1727 msgid "Queue selected tracks" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:389 -#: ui/mainwindow.cpp:1723 +#: ui/mainwindow.cpp:1725 msgid "Queue track" msgstr "將歌曲加入佇列中" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ui/mainwindow.cpp:263 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 +#: ui/mainwindow.cpp:260 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 msgctxt "Global search settings dialog title." msgid "Search" msgstr "" @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Service offline" msgstr "服務離線" -#: ui/mainwindow.cpp:1762 +#: ui/mainwindow.cpp:1764 #, qt-format msgid "Set %1 to \"%2\"..." msgstr "設定 %1 到「%2」..." @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" msgid "Show above status bar" msgstr "顯示在狀態欄上方" -#: ui/mainwindow.cpp:640 +#: ui/mainwindow.cpp:637 msgid "Show all songs" msgstr "顯示所有歌曲" @@ -4576,12 +4576,12 @@ msgstr "全螢幕..." msgid "Show groups in global search result" msgstr "" -#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:711 +#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:708 #: widgets/fileviewlist.cpp:53 msgid "Show in file browser..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." -#: ui/mainwindow.cpp:713 +#: ui/mainwindow.cpp:710 msgid "Show in library..." msgstr "" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "顯示各演出者" msgid "Show moodbar" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:642 +#: ui/mainwindow.cpp:639 msgid "Show only duplicates" msgstr "只顯示重複的" -#: ui/mainwindow.cpp:644 +#: ui/mainwindow.cpp:641 msgid "Show only untagged" msgstr "只顯示未標記的" @@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "略過計數" msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "跳至播放清單最後頭" -#: ui/mainwindow.cpp:1736 +#: ui/mainwindow.cpp:1738 msgid "Skip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1734 +#: ui/mainwindow.cpp:1736 msgid "Skip track" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "比較輕柔的搖滾樂" msgid "Song Information" msgstr "歌曲資訊" -#: ui/mainwindow.cpp:283 +#: ui/mainwindow.cpp:280 msgid "Song info" msgstr "歌曲" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Stop after every track" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:677 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 +#: ui/mainwindow.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663 msgid "Stop after this track" msgstr "在這首歌之後停止" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "license key. Visit subsonic.org for details." msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2508 +#: ui/mainwindow.cpp:2510 msgid "" "The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "rescan because of the new features listed below:" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" -#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2328 widgets/fileview.cpp:187 +#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2330 widgets/fileview.cpp:187 msgid "" "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "continue?" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "拖曳漂亮的螢幕顯示" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ui/mainwindow.cpp:1727 +#: ui/mainwindow.cpp:1729 msgid "Toggle queue status" msgstr "切換佇列狀態" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "不明的錯誤" msgid "Unset cover" msgstr "未設置封面" -#: ui/mainwindow.cpp:1732 +#: ui/mainwindow.cpp:1734 msgid "Unskip selected tracks" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:1730 +#: ui/mainwindow.cpp:1732 msgid "Unskip track" msgstr "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgid "" "well?" msgstr "" -#: ui/mainwindow.cpp:2515 +#: ui/mainwindow.cpp:2517 msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?" From 97ee6d3202ec768c86df725c4a463bc004e07510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Maguire Date: Fri, 15 Apr 2016 14:26:04 +0100 Subject: [PATCH 39/39] 1.3 release --- cmake/Version.cmake | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cmake/Version.cmake b/cmake/Version.cmake index 3df6b0c0d..411074069 100644 --- a/cmake/Version.cmake +++ b/cmake/Version.cmake @@ -4,7 +4,7 @@ set(CLEMENTINE_VERSION_MAJOR 1) set(CLEMENTINE_VERSION_MINOR 3) set(CLEMENTINE_VERSION_PATCH 0) -set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc2) +#set(CLEMENTINE_VERSION_PRERELEASE rc2) # This should be set to OFF in a release branch set(INCLUDE_GIT_REVISION OFF)