From 20cf7f793bbd1f8e841d57bedceb6b938960f4bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clementine Buildbot Date: Sun, 15 Jan 2023 02:39:29 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex --- src/translations/lv.po | 83 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index f5a4a8833..415210ad8 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Baiba Bērziņa , 2015 +# Eduards Lasmanis, 2023 # FIRST AUTHOR , 2011 # Gatis Kalniņš <>, 2014 # Kristaps, 2012 @@ -13,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Uģis , 2013,2016\n" +"Last-Translator: Eduards Lasmanis, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Klients var pievienoties tikai, ja tiek ievadīts pareizs kods." #: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48 #: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60 msgid "A premium account is required" -msgstr "" +msgstr "Nepieciešams premium konts" #: smartplaylists/wizard.cpp:74 msgid "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Konta informācija" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160 msgid "Account details (Premium)" -msgstr "" +msgstr "Konta detaļas (Premium)" #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181 msgid "Action" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Darbība" #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185 msgctxt "Category label" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Darbība" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 msgid "Activate/Deactivate Wii Remote" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Pievienot dziesmas žanra birku" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403 msgid "Add song grouping tag" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmu apvienošanas birku" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415 msgid "Add song length tag" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Pievienot dziesmas novērtējumu" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421 msgid "Add song skip count" -msgstr "" +msgstr "Pievienot dziesmu izlaišanas skaitu" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 msgid "Add song title tag" @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Pievienot rindai" #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:309 msgid "Add to your radio streams" -msgstr "" +msgstr "Pievienot savām radio plūsmām" #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119 msgid "Add wiimotedev action" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Visi faili (*)" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:748 msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound." msgid "All Glory to the Hypnotoad!" -msgstr "" +msgstr "Visa slava Hipnotopam!" #: ui/albumcovermanager.cpp:130 msgid "All albums" @@ -776,11 +777,11 @@ msgstr "Blakus oriģināliem" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370 msgid "Alwa&ys hide the main window" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr slēpt galveno logu" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369 msgid "Always show &the main window" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr rādīt galveno logu" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:384 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404 @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Labākais" #: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:268 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biogrāfija" #: playlist/playlist.cpp:1423 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 @@ -1020,11 +1021,11 @@ msgstr "Bloku tips" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314 msgid "Blur amount" -msgstr "" +msgstr "Aizmiglošanas apjoms" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: analyzers/boomanalyzer.cpp:37 msgid "Boom analyzer" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: engines/gstengine.cpp:938 msgid "Buffering" -msgstr "" +msgstr "Buferizācija" #: internet/seafile/seafileservice.cpp:232 msgid "Building Seafile index..." @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "Klasisks" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267 msgid "Cleaning up" -msgstr "" +msgstr "Sakopšana" #: transcoder/transcodedialog.cpp:66 widgets/lineedit.cpp:42 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:155 @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_console.h:129 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Pavēle" #: playlist/playlist.cpp:1440 smartplaylists/searchterm.cpp:395 #: widgets/filenameformatwidget.cpp:62 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 @@ -1592,7 +1593,7 @@ msgstr "Dance" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: core/database.cpp:629 msgid "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: playlist/playlist.cpp:1437 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716 msgid "Date created" @@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr "Dzēst gudro atskaņošanas sarakstu" #: core/commandlineoptions.cpp:191 msgid "Delete the currently playing song" -msgstr "" +msgstr "Dzēst pašlaik atskaņoto dziesmu" #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:184 msgid "Delete the original files" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Dzēš failus" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dziļums" #: ui/mainwindow.cpp:1886 msgid "Dequeue selected tracks" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr "Detaļas..." #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:412 msgid "Detect" -msgstr "" +msgstr "Noteikt" #: devices/giolister.cpp:182 msgid "Device" @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "Lejupielāde ierindota" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:366 msgid "Download settings" -msgstr "" +msgstr "Lejupielādēt iestatījumus" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:385 msgid "Download the original Android app" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:337 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Ilgums" #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108 msgid "Dynamic mode is on" @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "Iesalis" #: ui/equalizer.cpp:122 msgid "Full Bass" @@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101 msgid "Getting streams" -msgstr "" +msgstr "Iegūst plūsmas" #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:127 msgid "Give it a name:" @@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "Manuāla starpniekservera konfigurācija" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manuāli" #: devices/deviceproperties.cpp:154 msgid "Manufacturer" @@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Nosaukums" #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131 msgctxt "Category label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: ../bin/src/ui_filenameformatwidget.h:118 msgid "Naming options" @@ -4161,7 +4162,7 @@ msgstr "Atjaunot staciu sarakstu" #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:179 msgid "Refresh streams" -msgstr "" +msgstr "Atsvaidzināt plūsmas" #: ui/equalizer.cpp:147 msgid "Reggae" @@ -4586,7 +4587,7 @@ msgstr "" #: ui/filechooserwidget.cpp:92 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties failu" #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303 msgid "Select background color:" @@ -4774,11 +4775,11 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149 msgid "Show search suggestions" -msgstr "" +msgstr "Rādīt meklēšanas ieteikumus" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:781 msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Rādīt sānjoslu" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136 msgid "Show the \"love\" button" @@ -4862,7 +4863,7 @@ msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē" #: ui/mainwindow.cpp:1906 msgid "Skip selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Izlaist izvēlētos ierakstus" #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:787 msgid "Skip to the next album" @@ -4870,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: ui/mainwindow.cpp:1904 msgid "Skip track" -msgstr "" +msgstr "Izlaist ierakstu" #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97 msgid "Small album cover" @@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "Standarts" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:118 msgid "Starred Albums" -msgstr "" +msgstr "Iezvaigžņotie Albumi" #: ripper/ripcddialog.cpp:86 msgid "Start ripping" @@ -5030,7 +5031,7 @@ msgstr "Straume" #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133 msgid "Stream Details" -msgstr "" +msgstr "Plūsmas Detaļas" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:52 msgid "" @@ -5462,11 +5463,11 @@ msgstr "Noņemt vāka attēlu" #: ui/mainwindow.cpp:1902 msgid "Unskip selected tracks" -msgstr "" +msgstr "Atsaukt saglabātos ierakstus" #: ui/mainwindow.cpp:1900 msgid "Unskip track" -msgstr "" +msgstr "Atsaukt ierakstu" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:71 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:462 @@ -5858,7 +5859,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 msgid "You are not signed in." -msgstr "" +msgstr "Jūs neesat pierakstījies." #: widgets/loginstatewidget.cpp:78 #, qt-format @@ -6020,11 +6021,11 @@ msgstr "nesatur" #: ../bin/src/ui_console.h:133 msgid "dump" -msgstr "" +msgstr "izmete" #: smartplaylists/searchterm.cpp:274 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "tukšs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:264 msgid "ends with" @@ -6078,7 +6079,7 @@ msgstr "jaunākais vispirms" #: smartplaylists/searchterm.cpp:276 msgid "not empty" -msgstr "" +msgstr "nav tukšs" #: smartplaylists/searchterm.cpp:272 msgid "not equals"