diff --git a/src/translations/af.po b/src/translations/af.po index b0841440a..3f915a08f 100644 --- a/src/translations/af.po +++ b/src/translations/af.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr "sekondes" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "liedjies" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Agtergrond prentjie" msgid "Background opacity" msgstr "Agtergrond deurskynendheid" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Databasis word gerugsteun" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dans" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Deur van 'n toestel te vergeet sal dit uit hierdie lys verwyder word. Cl #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Voeg in..." msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleer" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integriteitstoets" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing" msgid "Library search" msgstr "Soek deur my versameling" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limiete" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Laat slegs verbindings vanaf die volgende adresreekse toe:\n10.x.x.x\n17 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Laat slegs plaaslike netwerk konneksies toe" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Toon slegs die eerste" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Druk 'n knoppie op die Wii-afstandsbeheer" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Skommel die liedjies" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Wys bo toestandsbalk" msgid "Show all songs" msgstr "Wys alle liedjies" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Wys alle liedjies" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Sorteer volgens genre (populariteit)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sorteer volgens stasienaam" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sorteer liedjies volgens" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 5c49377fa..c33e12c56 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ت" msgid " seconds" msgstr "ثانية" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "المقاطع" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "صورة الخلفية" msgid "Background opacity" msgstr "شفافية الخلفية" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "استعادة قاعدة البيانات" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "رقص" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "نسيان جهاز سيحذفه من القائمة. لهذا، سيت #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "إدارج..." msgid "Installed" msgstr "مثبت" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "فحص شامل" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة" msgid "Library search" msgstr "البحث في المكتبة" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "الحدود" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "اقبل الاتصال فقط من العملاء بمجال الايب msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "اسمح بالاتصال من الشبكة المحلية فقط" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "أظهر الأول فقط" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "اضغط زر أداة التحكم عن بعد لـ Wii" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "ضع المقاطع في ترتيب عشوائي" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" msgid "Show all songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "أظهر جميع المقاطع" @@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr "رتب حسب النوع (حسب الشعبية)" msgid "Sort by station name" msgstr "رتب حسب اسم المحطة" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "رتب المقاطع حسب" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "ترتيب" diff --git a/src/translations/be.po b/src/translations/be.po index 8ad797200..9ffb1bbb6 100644 --- a/src/translations/be.po +++ b/src/translations/be.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " с" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "кампазыцыі" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Фонавая выява" msgid "Background opacity" msgstr "Празрыстасьць фону" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Танцавальны" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Калі выбраць \"Забыць прыладу\", то яна б #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Устаўка" msgid "Installed" msgstr "Усталявана" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Праверка цельнасьці" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі msgid "Library search" msgstr "Пошук па бібліятэцы" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Абмежаваньні" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Дапускаць злучэньні толькі ад кліентаў msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Паказваць толькі першы" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Націсьніце на кнопку пульта Wii" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Раськідаць песьні ў выпадковым парадку" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Паказаць над радком стану" msgid "Show all songs" msgstr "Паказаць усе кампазыцыі" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Паказаць усе песьні" @@ -4828,11 +4828,11 @@ msgstr "Сартаваць па стылю (па папулярнасьці)" msgid "Sort by station name" msgstr "Сартаваць па назве станцыі" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Сартаваць песьні па" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Сартаваць" diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po index 3080fa051..e44e69a55 100644 --- a/src/translations/bg.po +++ b/src/translations/bg.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " секунди" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " песни" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Фоново изображение" msgid "Background opacity" msgstr "Прозрачност на фона" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Архивиране на базата данни" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Денс" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Забравяне на устройство ще го премахне #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Вмъкване..." msgid "Installed" msgstr "Инсталирани" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Проверка на интегритета" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Известие за повторно сканиране на библ msgid "Library search" msgstr "Търсене в библиотеката" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Ограничения" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Приемане на връзки само от клиенти в сл msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Позволяване само на връзки от локалната мрежа" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Покажи само първите" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Натисни бутона на Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Натиснете бутон на Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Подреди песните по случаен начин" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Покажи над status bar-а" msgid "Show all songs" msgstr "Показвай всички песни" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Покажи всичките песни" @@ -4832,11 +4832,11 @@ msgstr "Сортиране по жанр(по популярност)" msgid "Sort by station name" msgstr "Сортирай по име на станция" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Сортиране на песните по" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Сортиране" diff --git a/src/translations/bn.po b/src/translations/bn.po index 09b3a44f4..6fd611eae 100644 --- a/src/translations/bn.po +++ b/src/translations/bn.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " সেকেন্ড" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " গান" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/br.po b/src/translations/br.po index 0fb426e8f..6b61a306e 100644 --- a/src/translations/br.po +++ b/src/translations/br.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " eilenn" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " ton" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Skeudenn drekleur" msgid "Background opacity" msgstr "Divoullder drekleur" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Enrolladenn ar stlennvon" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Dañs" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Disoñjal un drobarzhell a denn anezhi eus al listenn-mañ ha rediet e v #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Enlakaat..." msgid "Installed" msgstr "Staliaet" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "O gwiriañ an anterinder" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg" msgid "Library search" msgstr "Klask er sonaoueg" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Bevennoù" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "Asantiñ kennaskadennoù o tont eus an arvalien er rummadoù IP-se hepke msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Aotren ar c'hennaskoù eus ar rouedad lec'hel nemetken" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pouezit war bouton ar Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Lakaat an tonioù en un urzh dre zegouezh" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" msgid "Show all songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Diskouez an holl tonioù" @@ -4831,11 +4831,11 @@ msgstr "Urzhiañ dre doare (dre brud)" msgid "Sort by station name" msgstr "Urzhian dre anv savlec'h" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Urzhiañ an tonioù gant" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Urzhiañ" diff --git a/src/translations/bs.po b/src/translations/bs.po index faf9710ed..72e4193b3 100644 --- a/src/translations/bs.po +++ b/src/translations/bs.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " sekundi" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " pjesama" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "Providnost pozadine" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Dens" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Ako zaboravite uređaj, uklonit ćete ga s ove liste i Clementine će mo #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Unesite..." msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Obavijest o ponovnom skeniranju biblioteke" msgid "Library search" msgstr "Pretraživanje biblioteke" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Granice" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Samo pokaži prvu" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisni srednje dugme na Wii daljinskom" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Stavi pjesme u nasumičnom redu" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Pokaži iznad status bara" msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži sve pjesme" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Pokaži sve pjesme" @@ -4825,11 +4825,11 @@ msgstr "Sortiraj po vrsti (popularnost)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sortiraj po imenu stanice" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sortiraj pjesme po" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortiranje" diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 4915ee7e9..277984a75 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " segons" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " cançons" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Imatge de fons" msgid "Background opacity" msgstr "Opacitat del fons" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "S’està fent una còpia de seguretat de la base de dades" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Clementine haurà de t #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Insereix…" msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Comprovació d’integritat" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció" msgid "Library search" msgstr "Cerca a la col·lecció" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Límits" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Només accepta les connexions de clients dins del rang d’IP:\n10.x.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Permet només connexions provinents de la xarxa local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Mostra només els primers" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Premeu el botó remot de la Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Premeu el botó del Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Posa les cançons en ordre aleatori" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "Mostra sota la barra d'estat" msgid "Show all songs" msgstr "Mostra totes les cançons" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostra totes les cançons" @@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr "Ordena per gènere (segons la popularitat)" msgid "Sort by station name" msgstr "Ordena pel nom de l'emissora" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordena les cançons per" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ordenació" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index e457f34e0..36ea20595 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekund" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " písně" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí" msgid "Background opacity" msgstr "Neprůhlednost pozadí" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Záloha databáze" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Taneční hudba" msgid "Database" msgstr "Databáze" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Zařízení bude odstraněno z tohoto seznamu. Po opětovném připojen #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Vložit..." msgid "Installed" msgstr "Nainstalován" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Ověření celistvosti" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Zpráva o prohledání sbírky" msgid "Library search" msgstr "Hledání ve sbírce" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Omezení" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "Přijmout spojení od klientů pouze v rozsazích IP:\n10.x.x.x\n172.16. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Povolit spojení pouze z místní sítě" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Ukázat pouze první" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Stisknout tlačítko Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Stisknout tlačítko Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Seřadit skladby náhodně" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgid "Show all songs" msgstr "Ukázat všechny písně" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Ukázat všechny písně" @@ -4838,11 +4838,11 @@ msgstr "Řadit podle žánru (podle oblíbenosti)" msgid "Sort by station name" msgstr "Řadit podle názvu stanice" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Řadit písně podle" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Řazení" diff --git a/src/translations/cy.po b/src/translations/cy.po index 3a4b532dd..c68129035 100644 --- a/src/translations/cy.po +++ b/src/translations/cy.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index 6bb159235..e39e80c34 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " sange" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Baggrundsbillede" msgid "Background opacity" msgstr "Baggrundsgennemsigtighed" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Sikkerhedskopierer database" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheden, forsvinder den fra denne liste, og Clementine m #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Indsæt ..." msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket" msgid "Library search" msgstr "Søg i biblioteket" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Grænser" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Accepter kun forbindelser fra klienter med IP'erne:\n10.x.x.x\n172.16.0. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Tillad kun forbindelser fra det lokale netværk" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Vis kun den første" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Tryk på Wii Remote-knap" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tryk på Wii Remote-knap" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Sæt sange i tilfældig rækkefølge" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Vis over statuslinjen" msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sange" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Vis alle sangene" @@ -4842,11 +4842,11 @@ msgstr "Sorter efter genrens popularitet" msgid "Sort by station name" msgstr "Sorter efter kanalnavn" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sorter sange efter" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index dac16811b..3d5d4bdbe 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Ankorath , 2013 # 003fb60fe858035628926368275e5acb_85d9fc0 , 2013 # Benjamin Valentin , 2019 -# burtek , 2013 -# burtek , 2013 +# 6c2b84485b1beaee2be17654f6d69c27_39a97c6 , 2013 +# 6c2b84485b1beaee2be17654f6d69c27_39a97c6 , 2013 # AG_Caesar , 2016 # Christian Sturm , 2011-2012 # Claudius Henrichs , 2011 @@ -20,7 +20,7 @@ # daschuer , 2012 # Eduard Braun , 2015-2016 # El_Zorro_Loco , 2011-2012 -# Ettore Atalan , 2014-2019 +# Ettore Atalan , 2014-2020 # FIRST AUTHOR , 2010 # F M, 2019 # geroldmittelstaedt , 2012 @@ -45,7 +45,7 @@ # Mohamed Sakhri, 2013 # Mosley , 2011 # Paul E. <>, 2012 -# Peter B. , 2014-2017 +# Peter B. , 2014-2017,2020 # Phillip Schichtel, 2013 # Phillip Schichtel, 2013 # robfloop , 2012 @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 18:18+0000\n" -"Last-Translator: John Maguire \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " Sekunden" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "Titel" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)" msgid "" "%1 request failed:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "%1 Anfrage fehlgeschlagen:\n%2" #: playlist/playlistmanager.cpp:429 #, qt-format @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Hintergrundbild" msgid "Background opacity" msgstr "Deckkraft:" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Die Datenbank wird gesichert" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Tasten" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:97 msgid "CBC Podcasts" -msgstr "" +msgstr "CBC Podcasts" #: core/song.cpp:454 msgid "CDDA" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Kommagetrennte Liste von Präfixen, die beim Sortieren ignoriert werden #: ../bin/src/ui_console.h:129 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Befehl" #: playlist/playlist.cpp:1434 smartplaylists/searchterm.cpp:384 #: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Konnte keinen Audiostream in %1 entdecken" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:208 msgid "Could not find Google Drive file." -msgstr "" +msgstr "Konnte Datei auf Google Drive nicht finden." #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" @@ -1637,9 +1637,9 @@ msgstr "Dance" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datenbank" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166 msgid "Fetching playlist items" -msgstr "" +msgstr "Einträge der Wiedergabeliste werden abgerufen" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Das Vergessen eines Geräts wird es aus dieser Liste entfernen und Cleme #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Frames pro Puffer" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Frequently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Häufig abgespielte Alben" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Einfügen …" msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integritätsprüfung" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek" msgid "Library search" msgstr "Bibliothek durchsuchen" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Begrenzungen" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Neue Musiktitel werden automatisch hinzugefügt." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:101 msgid "Newest Albums" -msgstr "" +msgstr "Neueste Alben" #: library/library.cpp:94 msgid "Newest tracks" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Anzahl an anzuzeigenden Episoden" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:450 msgid "Number of processes:" -msgstr "" +msgstr "Anzahl von Prozessen:" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Verbindungen, nur von Programmen, aus folgenden IP-Bereichen akzeptieren msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Nur Verbindungen aus dem lokalen Netzwerk" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Nur die ersten" @@ -4036,13 +4036,13 @@ msgstr "Taste auf Wii-Fernbedienung drücken" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Taste auf Wii-Fernbedienung drücken" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Zufällige Titelreihenfolge" #: ../bin/src/ui_console.h:134 msgid "Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191 @@ -4089,11 +4089,11 @@ msgstr "Regen" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:105 msgid "Random Albums" -msgstr "" +msgstr "Zufällige Alben" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:125 msgid "Random Songs" -msgstr "" +msgstr "Zufällige Titel" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Wirklich abbrechen?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:117 msgid "Recently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich abgespielte Alben" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgid "Show all songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Alle Titel anzeigen" @@ -4881,11 +4881,11 @@ msgstr "Sortiert nach Genre (nach Popularität)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sortiert nach Sendernamen" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Titel sortieren nach" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortierung" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Zu viele Umleitungen" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:113 msgid "Top Rated Albums" -msgstr "" +msgstr "Am besten bewertete Alben" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423 msgid "Top tracks" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index df8dd15a9..10a24e065 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr " δ" msgid " seconds" msgstr " δευτερόλεπτα" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " τραγούδια" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Εικόνα παρασκηνίου" msgid "Background opacity" msgstr "Αδιαφάνεια παρασκηνίου" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Χορός" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Η λήθη της συσκευής θα έχει ως αποτέλεσ #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Εισαγωγή..." msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης" msgid "Library search" msgstr "Έρευνα βιβλιοθήκης" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Όρια" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Αποδοχή συνδέσεων από πελάτες με διακύ msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Μόνο να επιτραπούν οι συνδέσεις από το τοπικό δίκτυο" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Εμφάνιση μόνο του πρώτου" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Πιέστε ένα πλήκτρο Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Πιέστε ένα πλήκτρο Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Τοποθέτηση τραγουδιών σε τυχαία σειρά" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" msgid "Show all songs" msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Εμφάνιση όλλων των τραγουδιών" @@ -4841,11 +4841,11 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά γένος (κατά δημοτικότη msgid "Sort by station name" msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα σταθμού" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ταξινόμηση τραγουδιών κατά" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ταξινόμηση" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index b4129be4f..9174dca2b 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " seconds" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "songs" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Background image" msgid "Background opacity" msgstr "Background opacity" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Backing up database" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n17 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Only allow connections from the local network" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Only show the first" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 24ba5d7c3..0aedf29d8 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " seconds" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " songs" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Background image" msgid "Background opacity" msgstr "Background opacity" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Backing up database" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will ha #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Insert..." msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integrity check" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Library rescan notice" msgid "Library search" msgstr "Library search" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limits" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n17 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Only allow connections from the local network" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Only show the first" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Push Wii Remote button" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Push Wiiremote button" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Put songs in a random order" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Show above status bar" msgid "Show all songs" msgstr "Show all songs" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Show all the songs" @@ -4827,11 +4827,11 @@ msgstr "Sort by genre (by popularity)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sort by station name" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sort songs by" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sorting" diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po index 8ae4a32c3..f7cbdc3ea 100644 --- a/src/translations/eo.po +++ b/src/translations/eo.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekundoj" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "kantoj" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4828,11 +4828,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 17600dc8e..0189f727d 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -25,7 +25,7 @@ # felipeacsi , 2014 # felipeacsi , 2012 # Fernando Torres , 2012 -# Guillem Arias Fauste , 2016 +# 9f43efe8c8aca76012b0c904cad8a855_ee81e67 , 2016 # José Antonio Moray , 2013-2014 # Jose G. Jimenez S. , 2015 # Roony Alvarez , 2012 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " canciones" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Imagen de fondo" msgid "Background opacity" msgstr "Opacidad del fondo" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Respaldando la base de datos" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Clementine tendrá qu #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Insertar…" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación de integridad" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Aviso de reanálisis de la fonoteca" msgid "Library search" msgstr "Buscar en la fonoteca" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Límites" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Solo aceptar conexiones de clientes en los rangos de IP:\n10.x.x.x\n172. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Solo permitir conexiones provenientes de la red local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Solo mostrar el primero" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Pulsar el botón del mando a distancia Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pulse el botón del Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Poner canciones en un orden aleatorio" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostrar todas las canciones" @@ -4860,11 +4860,11 @@ msgstr "Ordenar por género (popularidad)" msgid "Sort by station name" msgstr "Ordenar por nombre de estación" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordenar canciones por" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ordenación" diff --git a/src/translations/et.po b/src/translations/et.po index 5bf4111d3..3c8938623 100644 --- a/src/translations/et.po +++ b/src/translations/et.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekundit" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " laulu" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Taustapilt" msgid "Background opacity" msgstr "Tausta läbipaistvus" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Varundan andmebaasi" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Tantsumuusika" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Lisa..." msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Terviklikkuse kontroll" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Helikogu täisanalüüsi teade" msgid "Library search" msgstr "Otsing helikogust" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Rajad" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Luba ühendusi vaid privaatvõrkudes asuvatest klientidest:\n10.x.x.x\n1 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Luba ühendusi vaid kohalikust võrgust" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Näita vaid esimest" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Vajuta nuppu Wii puldil" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Vajuta nuppu Wii puldil" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Pane lood juhuslikku järjekorda" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Näita olekuriba kohal" msgid "Show all songs" msgstr "Näita kõiki lugusid" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Näita kõiki lugusid" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Sorteeri žanri järgi (populaarsuse alusel)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sorteeri jaama nime alusel" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Lugude sorteerimise alus" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sorteerimine" diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po index ebeafb4d1..a1593f345 100644 --- a/src/translations/eu.po +++ b/src/translations/eu.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " segundu" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " abesti" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Atzeko planoko irudia" msgid "Background opacity" msgstr "Atzeko planoko opakotasuna" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Gailua ahazteak berau zerrenda honetatik ezabatuko du eta Clementine-k a #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Txertatu" msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Osotasunaren egiaztapena" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua" msgid "Library search" msgstr "Bilatu bilduman" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limiteak" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Lehena bakarrik erakutsi" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wiiremote botoia sakatu" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Abestiak ausazko ordenan jarri" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" msgid "Show all songs" msgstr "Erakutsi abesti guztiak" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Erakutsi abesti guztia" @@ -4828,11 +4828,11 @@ msgstr "Ordenatu generoaren arabera (ospearen arabera)" msgid "Sort by station name" msgstr "Ordenatu irrati izenaren arabera" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordenatu abestiak honen arabera" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ordenatzen" diff --git a/src/translations/fa.po b/src/translations/fa.po index 264c7d3e1..812b5ca0a 100644 --- a/src/translations/fa.po +++ b/src/translations/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ # mehdioa , 2013 # mehdioa , 2012 # Mohammad Azam Rahmanpour , 2012 -# saeed zeyghami , 2013 +# e8d105357723d4f49336fc2f9d03587b_71215b3 <75b855dd29fc997d425da425e89d6e71_47169>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " ثانیه" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " آهنگ‌ها" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "فرتور پس‌زمینه" msgid "Background opacity" msgstr "تاری پس‌زمینه" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه داده" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "رقص" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "انصراف یک دستگاه آن را از این لیست پاک م #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "قرار دادن..." msgid "Installed" msgstr "نصب شد" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "بررسی درستی" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه" msgid "Library search" msgstr "جستجوی کتابخانه" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "محدودیت‌ها" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "اجازه دسترسی به آی پی هایی ار بازه: \n 10.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "تنها ابتدا را نمایش بده" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "دکمه‌ی کنترل Wii را فشار دهید" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "آهنگ‌ها را به طور تصادفی بچین" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" msgid "Show all songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "مرتب‌سازی برپایه‌ی ژانر ( برپایه‌ی مح msgid "Sort by station name" msgstr "مرتب‌سازی برپایه‌ی نام ایستگاه" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "مرتب‌سازی آهنگ‌ها برپایه‌ی" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "مرتب‌سازی" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 45e9fca53..4bcb02bc3 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekuntia" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " kappaletta" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Taustakuva" msgid "Background opacity" msgstr "Taustan läpinäkyvyys" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "Tietokanta" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Clementine joutuu käydä lai #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Lisää..." msgid "Installed" msgstr "Asennettu" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Eheystarkistus" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä" msgid "Library search" msgstr "Kirjastohaku" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Rajat" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Hyväksy yhteydet vain seuraavilta verkkoalueilta:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Salli yhteydet vain paikallisverkosta" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Näytä vain ensimmäinen" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "Paina Wii-kaukosäätimen nappia" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Paina Wii Remoten nappia" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Aseta kappaleet satunnaiseen järjestykseen" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" msgid "Show all songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Näytä kaikki kappaleet" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Järjestä tyylin mukaan (Järjestä suosion mukaan)" msgid "Sort by station name" msgstr "Järjestä aseman nimen mukaan" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Järjestä kappaleet" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Järjestys" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 7bf5826ee..f54449e20 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " secondes" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " morceaux" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Image d'arrière-plan" msgid "Background opacity" msgstr "Opacité de l'arrière-plan" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Sauvegarde de la base de données" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Danse" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "« Oublier un périphérique » va supprimer le périphérique de ce #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Insérer..." msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Vérification de l'intégrité" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque" msgid "Library search" msgstr "Rechercher dans la bibliothèque" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limites" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Accepter seulement les connexions de clients dont l'IP est dans les bloc msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Autoriser uniquement les connexions depuis le réseau local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Afficher seulement le premier" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Appuyez sur le bouton de la télécommande Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Appuyez sur le bouton Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Mettre les morceaux dans un ordre aléatoire" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgid "Show all songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Afficher tous les morceaux" @@ -4871,11 +4871,11 @@ msgstr "Trier par genre (par popularité)" msgid "Sort by station name" msgstr "Trier par nom de station" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Trier les morceaux par" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Tri" diff --git a/src/translations/ga.po b/src/translations/ga.po index d6236a7b4..5c004d8fd 100644 --- a/src/translations/ga.po +++ b/src/translations/ga.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr "soicindí" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "amhráin" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Íomhá an chúlra" msgid "Background opacity" msgstr "Teimhneacht an chúlra" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Damhsa" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Ionsáigh..." msgid "Installed" msgstr "Suiteáilte" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Dearbháil sláine" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "Cuardach leabharlainne" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Teorainneacha" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Cuir na hamhráin in eagar fánach" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "Taispeáin gach amhrán" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Taispeáin na hamhráin ar fad" @@ -4825,11 +4825,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Togh na hamhráin de réir" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index c88ea8a9f..f1e09b35e 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " cancións" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Imaxe de fondo" msgid "Background opacity" msgstr "Opacidad de fondo" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Ao esquecer un dispositivo, desaparecerá desta lista, e Clementine ter #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Inserir" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Comprobación da integridade" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Nota de análise da biblioteca" msgid "Library search" msgstr "Busca na biblioteca" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Límites" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Só aceptar conexións de clientes dentro dos intervalos de enderezos IP msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Admitir soamente conexións dende a rede local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Amosar só o primeiro" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Preme o botón Wiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Pon as cancións aleatoriamente" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Show all songs" msgstr "Amosar todas as cancións" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostrar todas as cancións" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Ordenar pola popularidade do xénero" msgid "Sort by station name" msgstr "Ordenar polo nome da emisora" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordenar as cancións por:" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Orde" diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po index 87084c1ca..0db0d7915 100644 --- a/src/translations/he.po +++ b/src/translations/he.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " שניות" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " שירים" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "תמונת רקע" msgid "Background opacity" msgstr "שקיפות הרקע" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "מסד הנתונים מגובה" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "דאנס" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "„התעלמות מההתקן“ יסיר את ההתקן מרשימה #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "הוספה..." msgid "Installed" msgstr "הותקן" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "בדיקת שלמות" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה" msgid "Library search" msgstr "חיפוש בספרייה" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "הגבלות" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "קבלת חיבורים רק מלקוח בתוך טווחי ה-IP:⏎\n1 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "הצגת הראשון בלבד" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "יש ללחוץ על הלחצן ב־Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "הוספת שירים ברצף אקראי" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" msgid "Show all songs" msgstr "הצגת כל השירים" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "הצגת כל השירים" @@ -4831,11 +4831,11 @@ msgstr "מיון על פי סגנון (פופולריות)" msgid "Sort by station name" msgstr "מיון על פי שם התחנה" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "מיון שירים על פי" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "מיון" diff --git a/src/translations/he_IL.po b/src/translations/he_IL.po index 98b1292fb..37b2ca76e 100644 --- a/src/translations/he_IL.po +++ b/src/translations/he_IL.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4823,11 +4823,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/hi.po b/src/translations/hi.po index 2f5efea4d..028ad0462 100644 --- a/src/translations/hi.po +++ b/src/translations/hi.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "सेकंड्स" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "गाने" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/hr.po b/src/translations/hr.po index 7f69a57ee..30fe8f563 100644 --- a/src/translations/hr.po +++ b/src/translations/hr.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekundi" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " pjesme" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Slika pozadine" msgid "Background opacity" msgstr "Prozirnost pozadine" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Zaboravljanje uređaja uklonit će ga s ovog popisa i Clementine će mor #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Umetni..." msgid "Installed" msgstr "Instaliran" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Provjera integriteta" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke" msgid "Library search" msgstr "Pretraživanje fonoteke" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Granice" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Prihvati samo povezivanje s klijentima unutar IP raspona:\n10.x.x.x\n172 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Samo dopusti povezivanje s lokalne mreže" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Samo prikaži prvi" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Pritisni tipku Wii daljinskog upravljača" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisni Wiiremote tipku" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Stavi pjesmu u naizmjenični redosljed" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Prikaži iznad trake stanja" msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Prikaži sve pjesme" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Razvrstaj po vrsti glazbe (po popularnosti)" msgid "Sort by station name" msgstr "Razvrstaj po nazivu stanica" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Razvrstaj pjesmu po" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Razvrstavanje" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 640f9378f..f64a350ce 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " másodperc" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " számok" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Háttérkép" msgid "Background opacity" msgstr "Háttér áttetszősége" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Adatbázis biztonsági mentése" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Egy eszköz elfelejtésekor a Clementine törli erről a listáról és #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Beszúrás..." msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integritás ellenőrzése" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés" msgid "Library search" msgstr "Keresés a zenetárban" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Szűrések" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Csak a következő IP címek közöttiek elfogadottak:\n10.x.x.x\n172.16 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Csak a helyi kapcsolatok engedélyezése" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Csak a legelsőt mutassa" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Nyomja meg a Wii Remote gombot" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Nyomja meg a Wiiremote gombot" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Számok felvétele véletlenszerű rendezésben" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" msgid "Show all songs" msgstr "Minden szám mutatása" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Minden számot mutasson" @@ -4834,11 +4834,11 @@ msgstr "Rendezés műfaj szerint (népszerűség alapján)" msgid "Sort by station name" msgstr "Rendezés állomásnév alapján" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Számok rendezése" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Rendezés" diff --git a/src/translations/hy.po b/src/translations/hy.po index 1012dc9f1..9bcac5a6e 100644 --- a/src/translations/hy.po +++ b/src/translations/hy.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " վայրկյան" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " երգ" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/ia.po b/src/translations/ia.po index f50c6d1af..f7e6c4c57 100644 --- a/src/translations/ia.po +++ b/src/translations/ia.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " secundas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 987c9e62b..78f3f160f 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " d" msgid " seconds" msgstr " detik" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " lagu" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Gambar latar belakang" msgid "Background opacity" msgstr "Kelegapan latar belakang" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Membuat cadangan basis data" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Dansa" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Melupakan perangkat akan membuangnya dari daftar ini dan Clementine haru #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Sisipkan..." msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Periksa integritas" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka" msgid "Library search" msgstr "Pencarian pustaka" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Batas" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Hanya menerima koneksi dari klien dalam rentang ip:\n10.x.x.x\n172.16.0. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Hanya izinkan koneksi dari jaringan lokal" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Hanya tampilkan yang pertama" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tekan tombol Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Tempatkan lagu dalam urutan acak" @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgid "Show all songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Tampilkan semua lagu" @@ -4845,11 +4845,11 @@ msgstr "Urut berdasarkan genre (popularitas)" msgid "Sort by station name" msgstr "Urut berdasarkan nama stasiun" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Urut lagu berdasarkan" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Mengurutkan" diff --git a/src/translations/is.po b/src/translations/is.po index 23b541564..d508808cd 100644 --- a/src/translations/is.po +++ b/src/translations/is.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " sek" msgid " seconds" msgstr " sekúndur" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " lög" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Bakgrunnsmynd" msgid "Background opacity" msgstr "Gegnsæi bakgrunns" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Tek öryggisafrit af gagnagrunni" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Dans" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Að gleyma tæki þýðir að það er tekið af þessum lista og þarf #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Setja inn..." msgid "Installed" msgstr "Uppsett" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Athugun á áreiðanleika" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Tilkynning um skönnun á tónlistarsafni" msgid "Library search" msgstr "Leita í safni" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Takmörk" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Einungis samþykkja tengingar frá forritum innan IP-vistfangasviðanna: msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Einungis leyfa tengingar af staðarneti" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Aðeins birta fyrstu" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "Ýttu á hnapp á Wii-fjarstýringu" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Ýttu á Wiiremote hnapp" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Spila lög í tilviljunarkenndri röð" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Birta fyrir ofan stöðustiku" msgid "Show all songs" msgstr "Birta öll lög" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Birta öll lögin" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Raða eftir tónlistarstíl (eftir vinsældum)" msgid "Sort by station name" msgstr "Raða eftir nafni útvarpsstöðvar" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Raða lögum eftir" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Röðun" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 988c8b0d1..0cf387615 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 07:36+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " secondi" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " brani" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Immagine di sfondo" msgid "Background opacity" msgstr "Opacità dello sfondo" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Copia di sicurezza del database" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "Database" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Dubstep" #: ../bin/src/ui_console.h:132 msgid "Dump To Logs" -msgstr "" +msgstr "Scrivi sui log" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Recupero del podcast non riuscito" msgid "" "Failed to get channel list:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Recupero dell'elenco dei canali non riuscito:\n%1" #: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Caricamento del podcast non riuscito" msgid "" "Failed to parse %1 response:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Elaborazione della risposta di %1 non riuscita:\n%2" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Analisi XML non riuscita per questa fonte RSS" msgid "" "Failed to update icecast directory:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento della directory icecast non riuscito:\n%1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Errore di scaricamento della copertina" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166 msgid "Fetching playlist items" -msgstr "" +msgstr "Recupero elementi della scaletta" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "L'eliminazione di un dispositivo lo rimuoverà da questo elenco e Clemen #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Inserisci..." msgid "Installed" msgstr "Installati" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Controllo d'integrità" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta" msgid "Library search" msgstr "Cerca nella raccolta" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limiti" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Bitrate massimo" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:449 msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Numero massimo di processi figli per la gestione dei tag (richiede il riavvio)" #: ripper/ripcddialog.cpp:155 msgid "Media has changed. Reloading" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Accetta connessioni da client all'interno degli intervalli di IP: 10.x. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Consenti solo connessioni dalla rete locale" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Mostra solo la prima" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Premi pulsante del Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Premi pulsante del Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Metti i brani in ordine casuale" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgid "Show all songs" msgstr "Mostra tutti i brani" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostra tutti i brani" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Ordina per genere (popolarità)" msgid "Sort by station name" msgstr "Ordina per nome della stazione" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordina i brani per" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "non contiene" #: ../bin/src/ui_console.h:133 msgid "dump" -msgstr "" +msgstr "registrazione" #: smartplaylists/searchterm.cpp:263 msgid "empty" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 64c98f781..c38af3792 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # davidsansome , 2010 # davidsansome , 2010 -# きゃろっと , 2017 +# 79b74c30e781c8d281efa4cb878d25f8_a9ad650 , 2017 # Masaki , 2013 # monorod , 2014 # monorod , 2014 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "秒" msgid " seconds" msgstr " 秒" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " 曲" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "背景画像" msgid "Background opacity" msgstr "背景の不透明度" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "データベースをバックアップ中" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "ダンス" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "デバイスを忘れるとこの一覧から削除して Clementine は #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "挿入..." msgid "Installed" msgstr "インストール済み" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "整合性の検査" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "ライブラリー再スキャン通知" msgid "Library search" msgstr "ライブラリ検索" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "制限" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "以下の IP アドレス範囲のクライアントからのみ接続 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "ローカルネットワークからのみ接続を許可する" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "先頭のみ表示する" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wii リモコンのボタンを押してください" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "曲をランダムに並び替える" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "ステータスバーの上に表示" msgid "Show all songs" msgstr "すべての曲を表示する" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "すべての曲を表示する" @@ -4838,11 +4838,11 @@ msgstr "ジャンルで整列 (人気順)" msgid "Sort by station name" msgstr "局名で整列" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "曲の並べ替え" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "並べ替え中" diff --git a/src/translations/ka.po b/src/translations/ka.po index 89541e78d..cbe79d519 100644 --- a/src/translations/ka.po +++ b/src/translations/ka.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " წამი" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " სიმღერა" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ცეკვა" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index 5e5ea466e..db2d87cce 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " сек" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Фон суреті" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Билеу" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Кірістіру..." msgid "Installed" msgstr "Орнатылған" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Сұрыптау" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 602b70893..62758cf21 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "초" msgid " seconds" msgstr " 초" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " 음악" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "배경 그림" msgid "Background opacity" msgstr "배경 투명도" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "데이터베이스 백업" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "댄스" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "장치를 잃어버렸을 경우 목록에서 제거하고 Clementine이 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "추가..." msgid "Installed" msgstr "설치 됨" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "무결성 검사" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "라이브러리 재탐색 알림" msgid "Library search" msgstr "라이브러리 " -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "제한" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "다음의 ip 대역에 포함된 클라이언트의 연결만 받아들 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "로컬 네트워크로 부터의 연결만 허용" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "처음에만 보이기" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "Wii 리모콘 버튼 누르기" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wii 리모콘 버튼을 누르세요" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "무작위 순서로 음악 넣기" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" msgid "Show all songs" msgstr "모든 음악 보기" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "모든 음악 보기" @@ -4840,11 +4840,11 @@ msgstr "장르에 의한 정렬(인기순)" msgid "Sort by station name" msgstr "방송국 이름으로 정렬" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "음악 정렬" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "정렬" diff --git a/src/translations/lt.po b/src/translations/lt.po index c75b36179..233d62ac7 100644 --- a/src/translations/lt.po +++ b/src/translations/lt.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sek." -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " dainos" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Fono pavaikslėlis" msgid "Background opacity" msgstr "Fono nepermatomumas" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Šokių" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Pamirštant, įrenginys bus pašalintas iš šio sąrašo ir Clementine #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Įterpti..." msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Vientisumo tikrinimas" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė" msgid "Library search" msgstr "Fonotekos paieška" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Apribojimai" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Priimti tik klientus iš šio IP ruožo:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Leisti tik ryšius iš vietinio tinklo" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Rodyti tik pirmą" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Paspauskite Wii pulto mygtuką" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Spauskite Wii pulto mygtuką" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Dėti dainas atsitiktine tvarka" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" msgid "Show all songs" msgstr "Rodyti visas dainas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Rodyti visas dainas" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Rikiuoti pagal žanrą (pagal populiarumą)" msgid "Sort by station name" msgstr "Rikiuoti stoties pavadinimą" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Rikiuoti dainas pagal" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Rikiavimas" diff --git a/src/translations/lv.po b/src/translations/lv.po index 0d56e7ba1..9dd5fc631 100644 --- a/src/translations/lv.po +++ b/src/translations/lv.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekundes" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " dziesmas" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Fona attēls" msgid "Background opacity" msgstr "Fona caurlaidība" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Dublēt datubāzi" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Ievietot..." msgid "Installed" msgstr "Uzstādīts" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums" msgid "Library search" msgstr "Meklēt Bibliotēkā" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limiti" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Atļaut savienojumus tikai no lokālā tīkla" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Rādīt tikai pirmo" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Piespiediet Wiiremote pogu" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Sakārtot dziesmas nejaušā secībā" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Rādīt virs statusa joslas" msgid "Show all songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Rādīt visas dziesmas" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Kārtot pēc stila (pēc popularitātes)" msgid "Sort by station name" msgstr "Kārtot pēc staciju nosaukumiem" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Kārtot pēc" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Kārtošana" diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po index 19aa77bd6..ed204202a 100644 --- a/src/translations/mk_MK.po +++ b/src/translations/mk_MK.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr "секунди" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "песни" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Позадинска слика" msgid "Background opacity" msgstr "Позадинска транспарентност" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4827,11 +4827,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/mr.po b/src/translations/mr.po index e8975395b..774ee3d48 100644 --- a/src/translations/mr.po +++ b/src/translations/mr.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " सेकंद" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " गाणी" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/ms.po b/src/translations/ms.po index c1a94f3c3..933024cb8 100644 --- a/src/translations/ms.po +++ b/src/translations/ms.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " saat" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " lagu" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Imej latar belakang" msgid "Background opacity" msgstr "Kelegapan latar belakang" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Menyandar pangkalan data" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Melupakan peranti akan membuangnya dari senarai dan Clementine perlu men #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Sisip..." msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Semakan integriti" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Notis imbas semula pustaka" msgid "Library search" msgstr "Gelintar pustaka" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Had" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Hanya terima sambungan daripada klien dengan jula ip:\n10.x.x.x\n172.16. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Hanya benarkan sambungan dari rangkaian setempat" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Hanya tunjuk yang pertama" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Tolak butang Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tolak butang Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Letak lagu dalam tertib rawak" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Tunjuk di atas palang status" msgid "Show all songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Tunjuk semua lagu" @@ -4827,11 +4827,11 @@ msgstr "Isih mengikut genre (mengikut populariti)" msgid "Sort by station name" msgstr "Isih mengikut nama stesen" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Isih lagu mengikut" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Pengisihan" diff --git a/src/translations/my.po b/src/translations/my.po index 8df39e556..9ca0d523b 100644 --- a/src/translations/my.po +++ b/src/translations/my.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "စက္ကန့်များ" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "သီချင်းများ" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "နောက်ခံပုံ" msgid "Background opacity" msgstr "နောက်ခံအလင်းပိတ်" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်း" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "အက" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "ပစ္စည်းကိုမေ့ပြစ်ခြင်းသည #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်း..." msgid "Installed" msgstr "သွင်းပြီး" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှ msgid "Library search" msgstr "သီချင်းတိုက်ရှာဖွေ" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "ကန့်သတ်ချက်များ" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "အိုင်ပီအတွင်းရှိအသံုးပြု msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "ကွန်ယက်တွင်းရှိဆက်သွယ်ချက်များကိုသာခွင့်ပြု" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "ပထမဦးဆုံးကိုသာပြသ" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "ဝိုင်ယာမုတ်ခလုတ်နှိပ်" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "သီချင်းများကိုကျပန်းစီစဉ်ကာထားပါ" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြ msgid "Show all songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "သီချင်းများအားလံုးကိုပြသ" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "အမျိုးအစားအားဖြင့်မျိုးတ msgid "Sort by station name" msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနနာမည်အားဖြင့်မျိုးတူစု" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "သီချင်းများအားဖြင့်မျိုးတူစု" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "မျိုးတူစုခြင်း" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 6f8b051b5..945ad8ecd 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " sanger" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Bakgrunnsbilde" msgid "Background opacity" msgstr "Bakgrunnsdekkevne" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Tar sikkerhetskopi av databasen" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Dansemusikk" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Hvis du glemmer enheten, forsvinner den fra denne listen, og Clementine #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Sett inn…" msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontrol" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Melding om gjennomsøk av biblioteket" msgid "Library search" msgstr "Søk i biblioteket" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Grenser" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Aksepter kun tilkoblinger fra klienter i IP-tallfølget:\n10.x.x.x\n172. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Kun tillat tilkoblinger fra det lokalnettverket" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Bare vis første" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Trykk Wiiremote-knapp" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Sett sangene i tilfeldig rekkefølge" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Vis over statuslinja" msgid "Show all songs" msgstr "Vis alle sanger" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Vis alle sangene" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Sorter etter sjangerens popularitet" msgid "Sort by station name" msgstr "Sorter etter kanalnavn" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sorter sanger etter" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index d54e41042..5df0fe14e 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " seconden" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " nummers" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Achtergrondafbeelding" msgid "Background opacity" msgstr "Achtergrond-doorzichtigheid" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Het vergeten van een apparaat zal het uit deze lijst verwijderen en zodr #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Invoegen…" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integriteits check" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Database herscan-melding" msgid "Library search" msgstr "Database doorzoeken" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Grenzen" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Alleen verbindingen accepteren van apparaten met ip-ranges:⏎\n10.x.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Alleen verbindingen van het lokale netwerk toestaan" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Alleen de eerste tonen" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Druk de knop van de Wii-afstandsbediening" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Klik op Wiiremote-knop" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Plaats nummers in willekeurige volgorde" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Boven statusbalk weergeven" msgid "Show all songs" msgstr "Alle nummers weergeven" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Alle nummers weergeven" @@ -4834,11 +4834,11 @@ msgstr "Sorteren op genre (populariteit)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sorteren op stationsnaam" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Nummers sorteren op" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sorteren" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index f3ab11128..069727c05 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " segondas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/pa.po b/src/translations/pa.po index e6d964a0f..6f9ebd35e 100644 --- a/src/translations/pa.po +++ b/src/translations/pa.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 2ca14ca9e..79e6c7e08 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Adrian Grzemski , 2015 -# burtek , 2013 +# 6c2b84485b1beaee2be17654f6d69c27_39a97c6 , 2013 # Caspar Cedro , 2016 # Daniel Krawczyk , 2014 # Daniel Krawczyk , 2014 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekundy" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " utwory" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Obrazek tła" msgid "Background opacity" msgstr "Nieprzezroczystość tła" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Zapomnienie urządzenia spowoduje usunięcie go z listy i Clementine bę #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Wstaw..." msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Sprawdzanie integralności" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki" msgid "Library search" msgstr "Poszukiwania biblioteki" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limity" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Zezwalaj tylko na połączenia z następujących zakresów IP:\n10.x.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Zezwalaj tylko na połączenia z sieci lokalnej" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Pokaż tylko pierwsze" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Naciśnij klawisz pilota Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Naciśnij przycisk na pilocie" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Posortuj ścieżki w przypadkowej kolejności" @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" msgid "Show all songs" msgstr "Pokaż wszystkie utwory" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki" @@ -4844,11 +4844,11 @@ msgstr "Sortuj według gatunku (według popularności)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sortuj według nazwy stacji" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sortuj według" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortowanie" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index bc9fde4f6..2dcc6161e 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " faixas" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Imagem de fundo" msgid "Background opacity" msgstr "Opacidade do fundo" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "A copiar base de dados" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Dança" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Se optar por ignorar um dispositivo, este será removido da lista e na p #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Inserir..." msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Verificação de integridade" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Aviso de análise da coleção" msgid "Library search" msgstr "Pesquisar na coleção" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Restrições" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Apenas aceitar ligações de clientes nestes intervalos de IP:\n10.x.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Apenas permitir ligações da rede local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Mostrar apenas as primeiras" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Carregue no botão do Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Carregue no botão do Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Colocar faixas aleatoriamente" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Mostrar acima da barra de estado" msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostrar todas as faixas" @@ -4832,11 +4832,11 @@ msgstr "Organizar por género (popularidade)" msgid "Sort by station name" msgstr "Organizar por nome de estação" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Organizar faixas por" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Organização" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 6653fce0a..7296f6329 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " músicas" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Imagem de fundo" msgid "Background opacity" msgstr "Opacidade de fundo" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Cópia do banco de dados" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "Database" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Esquecer um dispositivo irá removê-lo desta lista e o Clementine terá #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Inserir..." msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Verificar integridade" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca" msgid "Library search" msgstr "Busca na biblioteca" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limites" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Aceitar apenas conexões de clientes dentro das faixas de ip:\n10.x.x.x\ msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Permitir somente conexões da rede local" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Só mostrar o primeiro" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Aperte o botão do Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Aperte botão do controle remoto do Wii" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Colocar músicas em ordem aleatória" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Mostrar acima da barra de status" msgid "Show all songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Mostrar todas as músicas" @@ -4836,11 +4836,11 @@ msgstr "Organizar por gênero (popularidade)" msgid "Sort by station name" msgstr "Organizar por nome da estação" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Organizar músicas por" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Organizando" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index 0b2ae273a..b5fb2a181 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -3,24 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the Clementine package. # # Translators: +# 8266d4ce42d3694fffc0e46575c7e44a, 2013 # arnaudbienner , 2011 # arnaudbienner , 2011 # AzuraMeta , 2011 # AzuraMeta , 2011 # 8266d4ce42d3694fffc0e46575c7e44a, 2013 # CD , 2015-2016 -# Daniel Șerbănescu , 2014,2017,2019 +# Daniel Șerbănescu , 2014,2017,2019-2020 # Daniel Șerbănescu , 2014 # FIRST AUTHOR , 2010 # ilixandr , 2014 +# ilixandr , 2014 # 8266d4ce42d3694fffc0e46575c7e44a, 2013 # titus , 2014-2015 # titus , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 18:18+0000\n" -"Last-Translator: John Maguire \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgid "" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "\n" "Favorited playlists will be saved here" -msgstr "\n\nPuteți adăuga listele de redare la favorite apăsând clic pe iconița stea de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorite vor fi salvate aici" +msgstr "\n\nPuteți favoriza liste de redare apăsând clic pe iconița steluță de lângă numele listei de redare\n\nListele de redare favorizate vor fi salvate aici" #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 msgid " days" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " secunde" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " melodii" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "%1 liste de redare (%2)" msgid "" "%1 request failed:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "%1 cerere eșuată:\n%2" #: playlist/playlistmanager.cpp:429 #, qt-format @@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "96,000Hz" #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 msgid "Upgrade to Premium now" -msgstr "Treceți acum la Premium" +msgstr "Avansați la Premium" #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 msgid "" @@ -384,7 +386,7 @@ msgid "" "

Tokens start with %, for example: %artist %album %title

\n" "\n" "

If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.

" -msgstr "

Jetoanele încep cu%, de exemplu:% artist %album %titlu \n\n

Dacă încadrați secțiuni de text care conțin un jeton cu bucle-acolade, acea secțiune va fi ascunsă dacă jetonul este gol." +msgstr "

Jetoanele încep cu %, de exemplu:% artist %album %titlu \n\n

Dacă încadrați secțiuni de text care conțin un jeton cu bucle-acolade, acea secțiune va fi ascunsă dacă jetonul este gol.

" #: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166 msgid "A Spotify Premium account is required." @@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "Acțiune" #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 msgid "Activate/Deactivate Wii Remote" -msgstr "Activează/Deactivează Telecomanda Wii" +msgstr "Activează/Dezactivează Telecomanda Wii" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:66 msgid "Add Podcast" @@ -954,7 +956,7 @@ msgstr "Imagine de fundal" msgid "Background opacity" msgstr "Opacitate fundal" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Se creează copia de rezervă a bazei de date" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr "Butoane" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:97 msgid "CBC Podcasts" -msgstr "" +msgstr "CBC Podcasts" #: core/song.cpp:454 msgid "CDDA" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Dropbox" #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive" -msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Google Drive " +msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o în Google Drive" #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100 msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive" @@ -1256,17 +1258,17 @@ msgstr "Clementine va găsi muzică în:" #: library/libraryview.cpp:364 msgid "Click here to add some music" -msgstr "Faceți clic aici pentru a adăuga muzică" +msgstr "Apăsați clic aici pentru a adăuga muzică" #: playlist/playlisttabbar.cpp:298 msgid "" "Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain " "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" -msgstr "Faceți clic aici pentru a marca această listă de redare, astfel încât să fie salvată și fie accesibilă prin panoul „Liste de redare” pe bara laterală din stânga" +msgstr "Apăsați clic aici pentru a marca această listă de redare, astfel încât să fie salvată și fie accesibilă prin panoul „Liste de redare” pe bara laterală din stânga" #: ../bin/src/ui_trackslider.h:71 msgid "Click to toggle between remaining time and total time" -msgstr "Faceți clic aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" +msgstr "Apăsați clic aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală" #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102 @@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr "Faceți clic aici pentru a comuta între timpul rămas și durata total msgid "" "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to " "Clementine after you have logged in." -msgstr "Făcând clic pe butonul de autentificare, se va deschide un browser. Ar trebui să reveniți la Clementine după ce v-ați autentificat." +msgstr "Apăsând butonul de autentificare, se va deschide un navigator. Ar trebui să reveniți la Clementine după ce v-ați autentificat." #: widgets/didyoumean.cpp:37 msgid "Close" @@ -1320,7 +1322,7 @@ msgstr "Listă de cuvinte prefix separate prin virgulă de ignorat la sortare" #: ../bin/src/ui_console.h:129 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comandă" #: playlist/playlist.cpp:1434 smartplaylists/searchterm.cpp:384 #: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 @@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr "Nu se poate conecta la Subsonic, verificați adresa URL a serverului. Ex msgid "" "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the " "required GStreamer plugins installed" -msgstr "Nu se poate creea elementului GStreamer \"%1\" - asigurați-vă că aveți toate modulele GStreamer necesare instalate" +msgstr "Nu se poate creea elementul GStreamer \"%1\" - asigurați-vă că aveți toate modulele GStreamer necesare instalate" #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97 #, qt-format @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "Nu s-a putut detecta un flux audio în %1" #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:208 msgid "Could not find Google Drive file." -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul Google Drive." #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" @@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr "Coperta încărcată automat de la %1" #: ui/edittagdialog.cpp:479 msgid "Cover art manually unset" -msgstr "Deselectează manual coperta" +msgstr "Copertă deselectată manual" #: ui/edittagdialog.cpp:488 msgid "Cover art not set" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "Imagine personalizată:" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 msgid "Custom message settings" -msgstr "Setări mesaj personalizat" +msgstr "Confgurări mesaj personalizat" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464 msgid "Custom..." @@ -1592,14 +1594,14 @@ msgstr "Dance" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " "recover your database" -msgstr "S-a detectat alterarea bazei de date. Citiți https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption pentru instrucțiuni pentru recuperarea bazei de date." +msgstr "S-a detectat alterarea bazei de date. Consultați https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption pentru instrucțiuni despre recuperarea bazei de date." #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133 msgid "Date" @@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr "Dubstep" #: ../bin/src/ui_console.h:132 msgid "Dump To Logs" -msgstr "" +msgstr "Salvează în jurnale" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "La fiecare oră" #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347 msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet" -msgstr "Excepție între piesle de pe același album sau în aceeași filă CUE" +msgstr "Exceptând între piesele de pe același album sau în aceeași filă CUE" #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207 msgid "Existing covers" @@ -2280,7 +2282,7 @@ msgstr "A eșuat preluarea podcasturilor" msgid "" "Failed to get channel list:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Eșec la obținerea listei de canale:\n%1" #: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 @@ -2292,7 +2294,7 @@ msgstr "A eșuat încărcarea podcastului" msgid "" "Failed to parse %1 response:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Eșec la parsarea răspunsului %1:\n%2" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" @@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "A eșuat interpretarea XML pentru acest flux RSS" msgid "" "Failed to update icecast directory:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Eșec la actualizarea directorului icecast:\n%1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format @@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr "Eroare preluare copertă" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166 msgid "Fetching playlist items" -msgstr "" +msgstr "Se preiau elementele listei de redare" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" @@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "Omiterea unui dispozitiv va determina eliminarea lui din aceasta listă, #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2474,7 +2476,7 @@ msgstr "Cadre pe memoria tampon" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Frequently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Albume redate frecvent" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2502,7 +2504,7 @@ msgstr "General" #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442 msgid "General settings" -msgstr "Setări generale" +msgstr "Configurări generale" #: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1393 #: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133 @@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "Obține un URL pentru a distribui această melodie Spotify" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 msgid "Get a URL to share this playlist" -msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" +msgstr "Obține un URL pentru a distribui aceasta lista de redare" #: internet/somafm/somafmservice.cpp:120 #: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120 @@ -2616,7 +2618,7 @@ msgstr "Pagina HTML nu conține nici un flux RSS" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:166 msgid "" "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration." -msgstr "A fost receptionat codul de stare HTTP 3xx fara URL, verificati configuratia serverului." +msgstr "A fost recepționat codul de stare HTTP 3xx fără URL, verificați configurația serverului." #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162 msgid "HTTP proxy" @@ -2789,7 +2791,7 @@ msgstr "Inserați..." msgid "Installed" msgstr "Instalat" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Verificare integritate" @@ -2998,7 +3000,7 @@ msgstr "Notă rescanare colecție" msgid "Library search" msgstr "Căutare în colecție" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limite" @@ -3228,7 +3230,7 @@ msgstr "Rată de biți maximă" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:449 msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" #: ripper/ripcddialog.cpp:155 msgid "Media has changed. Reloading" @@ -3399,7 +3401,7 @@ msgstr "Piesele noi vor fi adăugate automat." #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:101 msgid "Newest Albums" -msgstr "" +msgstr "Cele mai noi albume" #: library/library.cpp:94 msgid "Newest tracks" @@ -3519,7 +3521,7 @@ msgstr "Numărul episoadelor de arătat" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:450 msgid "Number of processes:" -msgstr "" +msgstr "Numărul de procese:" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" @@ -3565,13 +3567,13 @@ msgid "" "10.x.x.x\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "192.168.x.x" -msgstr "Se acceptă conexiuni numai de la clienții din intervalele ip:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" +msgstr "Se acceptă conexiuni numai de la clienții din intervalele IP:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x" #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Acceptă conexiuni numai din rețeaua locală" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Arată numai primul" @@ -3991,13 +3993,13 @@ msgstr "Apăsați butonul telecomenzii Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Apăsați butonul Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Aranjează melodiile într-o ordine aleatoare" #: ../bin/src/ui_console.h:134 msgid "Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191 @@ -4044,11 +4046,11 @@ msgstr "Ploaie" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:105 msgid "Random Albums" -msgstr "" +msgstr "Albume aleatorii" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:125 msgid "Random Songs" -msgstr "" +msgstr "Piese aleatorii" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4089,7 +4091,7 @@ msgstr "Sigur anulați?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:117 msgid "Recently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Albume redate recent" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4647,7 +4649,7 @@ msgstr "Arată deasupra barei de stare" msgid "Show all songs" msgstr "Arată toate melodiile" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Arată toate melodiile" @@ -4836,11 +4838,11 @@ msgstr "Sortează după gen (după popularitate)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sortează după numele stației" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sortează melodiile după" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Se sortează" @@ -4887,7 +4889,7 @@ msgstr "Cu steluță" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121 msgid "Starred Albums" -msgstr "" +msgstr "Albume favorite" #: ripper/ripcddialog.cpp:74 msgid "Start ripping" @@ -5268,7 +5270,7 @@ msgstr "Prea multe redirecționări" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:113 msgid "Top Rated Albums" -msgstr "" +msgstr "Top Rated Albums" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423 msgid "Top tracks" @@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr "Piesă" #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:751 msgid "Transcode Music" -msgstr "Transcodare muzică" +msgstr "Transcodează muzica" #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62 msgid "Transcoder Log" @@ -5930,7 +5932,7 @@ msgstr "nu conține" #: ../bin/src/ui_console.h:133 msgid "dump" -msgstr "" +msgstr "dump" #: smartplaylists/searchterm.cpp:263 msgid "empty" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index da9db4d61..3e4ff104d 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " с" msgid " seconds" msgstr " секунд" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " песен" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Фоновое изображение" msgid "Background opacity" msgstr "Непрозрачность фона" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Резервное копирование базы данных" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Танцевальный" msgid "Database" msgstr "База данных" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Команда «Забыть носитель», удалит носи #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Вставить…" msgid "Installed" msgstr "Установлен" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Проверка целостности" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки" msgid "Library search" msgstr "Поиск по фонотеке" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Ограничения" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Разрешать подключение с IP адресов из ди msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Разрешать соединения только из локальной сети" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Показывать только первый" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Нажмите на кнопку Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Нажмите на кнопку пульта Wii" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Разбросать композиции в случайном порядке" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "Показать над строкой состояния" msgid "Show all songs" msgstr "Показать все композиции" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Показать все песни" @@ -4853,11 +4853,11 @@ msgstr "Сортировать по жанру (по популярности)" msgid "Sort by station name" msgstr "Сортировать по названию станции" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Сортировать песни по" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Сортировка" diff --git a/src/translations/si_LK.po b/src/translations/si_LK.po index 69fb05546..c6372ad67 100644 --- a/src/translations/si_LK.po +++ b/src/translations/si_LK.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4823,11 +4823,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index 9fe2caf16..b3351d8f5 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekúnd" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " piesne" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Obrázok na pozadí" msgid "Background opacity" msgstr "Priehľadnosť pozadia" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Zálohuje sa databáza" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Zabudnutie zariadenia ho odstráni z tohto zoznamu a Clementine bude mus #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Vložiť..." msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Kontrola integrity" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky" msgid "Library search" msgstr "Hľadanie v zbierke" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Obmedzenia" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Akceptovať iba spojenia z klientov s rozsahom ip adries:\n10.x.x.x\n172 msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Povoliť spojenie iba z lokálnej siete" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Iba prvé zobraziť" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "Stlač tlačidlo na Wii Remote" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Stlač tlačidlo na Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Vložiť piesne v náhodnom poradí" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Zobraziť nad stavovým riadkom" msgid "Show all songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Zobraziť všetky piesne" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Usporiadať podľa žánru (podľa populatity)" msgid "Sort by station name" msgstr "Usporiadať podľa názvu stanice" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Zoradiť piesne podľa" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Triedenie" diff --git a/src/translations/sl.po b/src/translations/sl.po index 56e058b17..f98819d0f 100644 --- a/src/translations/sl.po +++ b/src/translations/sl.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekund" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " skladb" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Slika ozadja" msgid "Background opacity" msgstr "Prekrivnost ozadja" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Plesna" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Klik na \"Pozabi napravo\", bo napravo odstranil iz tega seznama. Ob nas #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Vstavi ..." msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Preverjanje celovitosti" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice" msgid "Library search" msgstr "Iskanje po knjižnici" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Omejitve" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Sprejmi samo povezave iz odjemalcev znotraj območij IP:\n10.x.x.x\n172. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Dovoli samo povezave iz krajevnega omrežja" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Pokaži le prve" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisnite gumb Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Razvrsti skladbe naključno" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" msgid "Show all songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Pokaži vse skladbe" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Razvrsti po zvrsti (po priljubljenosti)" msgid "Sort by station name" msgstr "Razvrsti po imenu postaje" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Razvrsti skladbe po" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Razvrščanje" diff --git a/src/translations/sr.po b/src/translations/sr.po index 732cae7fc..49b26adde 100644 --- a/src/translations/sr.po +++ b/src/translations/sr.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " секунди" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " песама" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Слика позадине" msgid "Background opacity" msgstr "Непрозирност позадине" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Бекапујем базу података" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "денс" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Заборављањем уређаја уклонићете га са #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Уметни..." msgid "Installed" msgstr "инсталиран" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Провера интегритета" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Обавештење о поновном скенирању библио msgid "Library search" msgstr "Претраживање библиотеке" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Ограничења" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Прихватај везе само од клијената унута msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Дозволи само везе са локалне мреже" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Прикажи само почетних" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Притисните дугме Вии Далјинског" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Притисните тастер на Wii даљинском" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Постави насумично" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Прикажи изнад траке стања" msgid "Show all songs" msgstr "Прикажи све песме" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Прикажи све песме" @@ -4829,11 +4829,11 @@ msgstr "Поређај по жанру (по популарности)" msgid "Sort by station name" msgstr "Поређај по имену станице" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Критеријум ређања" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ређање" diff --git a/src/translations/sr@latin.po b/src/translations/sr@latin.po index 0597d7f04..041f2841e 100644 --- a/src/translations/sr@latin.po +++ b/src/translations/sr@latin.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " sekundi" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " pesama" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Slika pozadine" msgid "Background opacity" msgstr "Neprozirnost pozadine" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Bekapujem bazu podataka" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "dens" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Zaboravljanjem uređaja uklonićete ga sa spiska i Klementina će morati #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Umetni..." msgid "Installed" msgstr "instaliran" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Provera integriteta" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke" msgid "Library search" msgstr "Pretraživanje biblioteke" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Ograničenja" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Prihvataj veze samo od klijenata unutar ovog raspona ip adresa:\n10.x.x. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Dozvoli samo veze sa lokalne mreže" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Prikaži samo početnih" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Pritisnite taster na Wii daljinskom" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Pritisnite taster na Wii daljinskom" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Postavi nasumično" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Prikaži iznad trake stanja" msgid "Show all songs" msgstr "Prikaži sve pesme" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Prikaži sve pesme" @@ -4828,11 +4828,11 @@ msgstr "Poređaj po žanru (po popularnosti)" msgid "Sort by station name" msgstr "Poređaj po imenu stanice" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Kriterijum ređanja" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Ređanje" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 8b95d71e0..ad0587077 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " låtar" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Bakgrundsbild" msgid "Background opacity" msgstr "Bakgrundsopacitet" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Säkerhetskopiera databasen" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Dans" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "En enhet tas bort från listan om den glöms och Clementine kommer att b #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Infoga..." msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Integritetskontroll" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Notis om omsökning av biblioteket" msgid "Library search" msgstr "Bibliotekssökning" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Begränsningar" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Acceptera endast anslutningar från klienter inom IP serierna:\n10.x.x.x msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Tillåt endast uppkopplingar från det lokala nätverket" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Visa endast de första" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Tryck på Wii-fjärrkontroll-knappen" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Tryck på Wii-kontrollknapp" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Visa ovanför statusraden" msgid "Show all songs" msgstr "Visa alla låtar" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Visa alla låtar" @@ -4848,11 +4848,11 @@ msgstr "Sortera på genre (ordning efter popularitet)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sortera efter stationsnamn" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Ordna låtar efter" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" diff --git a/src/translations/te.po b/src/translations/te.po index 31ff0015f..28e0125a1 100644 --- a/src/translations/te.po +++ b/src/translations/te.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "సెకనులు" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "పాటలు" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Background opacity" msgstr "" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "" @@ -4824,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 92d494dda..2b73f220e 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " saniye" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " şarkılar" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi" msgid "Background opacity" msgstr "Artalan saydamlığı" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Veritabanını yedekliyor" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Dans" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" msgid "Library search" msgstr "Kütüphane araması" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limitler" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Sadece bu IP aralıklarındaki istemcilerden bağlantı kabul et:\\n 10. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Sadece yerel ağdan bağlantılara izin ver" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Sadece ilki göster" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wiiremote düğmesine basın" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Şarkıları rastgele sırala" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr "Türe göre sırala (popülarite)" msgid "Sort by station name" msgstr "İstasyon adına göre sırala" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Şarkıları şuna göre diz" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Dizim" diff --git a/src/translations/tr_TR.po b/src/translations/tr_TR.po index 0cd34fa40..5b898f376 100644 --- a/src/translations/tr_TR.po +++ b/src/translations/tr_TR.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr " s" msgid " seconds" msgstr " saniye" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " şarkılar" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi" msgid "Background opacity" msgstr "Artalan saydamlığı" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Veritabanını yedekliyor" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Dans" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Bir aygıtı unuttuğunuzda listeden silinecek ve bu aygıtı tekrar ba #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Bütünlük doğrulaması" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi" msgid "Library search" msgstr "Kütüphane araması" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Limitler" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Sadece bu IP aralıklarındaki istemcilerden bağlantı kabul et:\\n 10. msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Sadece yerel ağdan bağlantılara izin ver" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Sadece ilki göster" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Wii Remote düğmesine bas" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Wiiremote düğmesine basın" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Şarkıları rastgele sırala" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" msgid "Show all songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Tüm şarkıları göster" @@ -4860,11 +4860,11 @@ msgstr "Türe göre sırala (popülarite)" msgid "Sort by station name" msgstr "İstasyon adına göre sırala" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Şarkıları şuna göre diz" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sınıflandırma" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 8613d1ca1..0d3843b71 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 # Sergii Galashyn , 2011-2012 -# Yuri Chornoivan , 2011-2019 +# Yuri Chornoivan , 2011-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 18:18+0000\n" -"Last-Translator: John Maguire \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "с" msgid " seconds" msgstr " секунд" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " композицій" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)" msgid "" "%1 request failed:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Помилка запиту %1:\n%2" #: playlist/playlistmanager.cpp:429 #, qt-format @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Зображення тла" msgid "Background opacity" msgstr "Прозорість фону" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Створення резервної копії бази даних" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Кнопки" #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:97 msgid "CBC Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Подкасти CBC" #: core/song.cpp:454 msgid "CDDA" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Список відокремлених комами слів-префі #: ../bin/src/ui_console.h:129 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Команда" #: playlist/playlist.cpp:1434 smartplaylists/searchterm.cpp:384 #: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719 @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Не вдалося виявлити потоку звукових да #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:208 msgid "Could not find Google Drive file." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося знайти файл на Диску Google." #: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123 msgid "Could not get details" @@ -1582,9 +1582,9 @@ msgstr "Танцювальна" #: ../bin/src/ui_console.h:131 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "База даних" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Дабстеп" #: ../bin/src/ui_console.h:132 msgid "Dump To Logs" -msgstr "" +msgstr "Записати до журналу" #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308 msgid "Duration" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати подкасти" msgid "" "Failed to get channel list:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати список каналів:\n%1" #: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71 #: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55 @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити подкаст" msgid "" "Failed to parse %1 response:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити відповідь %1:\n%2" #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177 msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Не вдалося розібрати XML для цієї RSS стрі msgid "" "Failed to update icecast directory:\n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити каталог icecast:\n%1" #: ui/trackselectiondialog.cpp:247 #, qt-format @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати обкладинку" #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100 #: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166 msgid "Fetching playlist items" -msgstr "" +msgstr "Отримуємо записи списку відтворення" #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319 msgid "File Format" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Забування пристрою вилучає його з цьог #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Кадрів на буфер" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109 msgid "Frequently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Найчастіше відтворювані альбоми" #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 msgid "Frozen" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Вставити…" msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Перевірка цілісності даних" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Повідомлення про повторне сканування ф msgid "Library search" msgstr "Пошук у фонотеці" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Обмеження" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Найбільша бітова швидкість" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:449 msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість дочірніх процесів для обробки міток (потребує перезапуску)" #: ripper/ripcddialog.cpp:155 msgid "Media has changed. Reloading" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Нові композиції буде додано автоматичн #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:101 msgid "Newest Albums" -msgstr "" +msgstr "Найновіші альбоми" #: library/library.cpp:94 msgid "Newest tracks" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Кількість показаних епізодів" #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:450 msgid "Number of processes:" -msgstr "" +msgstr "Кількість процесів:" #: ui/notificationssettingspage.cpp:38 msgid "OSD Preview" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "Підтримувати зв’язок лише з клієнтами msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "З’єднуватися лише у межах локальної мережі" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Показувати лише перший" @@ -3981,13 +3981,13 @@ msgstr "Натискання кнопки пульту Wii" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Натиснути кнопку Wiiremote" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Виводити композиції у випадковому порядку" #: ../bin/src/ui_console.h:134 msgid "Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt" #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191 @@ -4034,11 +4034,11 @@ msgstr "Дощ" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:105 msgid "Random Albums" -msgstr "" +msgstr "Випадкові альбоми" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:125 msgid "Random Songs" -msgstr "" +msgstr "Випадкові композиції" #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111 msgid "Random visualization" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Дійсно скасувати?" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:117 msgid "Recently Played Albums" -msgstr "" +msgstr "Нещодавно відтворені альбоми" #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161 msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration." @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Показати вище, в рядку стану" msgid "Show all songs" msgstr "Показати всі композиції" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Показати всі композиції" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "Сортувати за жанром (за популярністю)" msgid "Sort by station name" msgstr "Сортувати за назвою станції" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Сортувати композиції за" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Сортування" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Оцінені" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121 msgid "Starred Albums" -msgstr "" +msgstr "Альбоми із зірками" #: ripper/ripcddialog.cpp:74 msgid "Start ripping" @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Забагато перенапрямлень" #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:113 msgid "Top Rated Albums" -msgstr "" +msgstr "Альбоми із найвищою оцінкою" #: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423 msgid "Top tracks" @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "не містить" #: ../bin/src/ui_console.h:133 msgid "dump" -msgstr "" +msgstr "створити дамп" #: smartplaylists/searchterm.cpp:263 msgid "empty" diff --git a/src/translations/uz.po b/src/translations/uz.po index 10bd06cc8..2ee8f9e0f 100644 --- a/src/translations/uz.po +++ b/src/translations/uz.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr "soniya" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr "qo'shiq" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Orqa fon rasmi" msgid "Background opacity" msgstr "Orqa fon tiniqligi" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "O'rnatilgan" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Library search" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Show all songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish" @@ -4825,11 +4825,11 @@ msgstr "" msgid "Sort by station name" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "" diff --git a/src/translations/vi.po b/src/translations/vi.po index d8f9fc101..b0f56f540 100644 --- a/src/translations/vi.po +++ b/src/translations/vi.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " giây" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " bài hát" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ảnh nền" msgid "Background opacity" msgstr "Độ mờ của khung nền" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Dance" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Chọn Quên thiết bị sẽ xóa tên nó khỏi danh sách này và #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Nhập..." msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Chú ý quét lại thư viện" msgid "Library search" msgstr "Tìm trong thư viện" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "Giới hạn" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ máy khách có ip trong các kho msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "Chỉ cho kết nối trong mạng nội bộ" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "Hiện số bài hát đầu tiên" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "Ấn vào nút tay cầm Wii" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các bài hát" @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" msgid "Show all songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "Hiện tất cả bài hát" @@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr "Sắp xếp theo thể loại (theo mức độ phổ biến)" msgid "Sort by station name" msgstr "Sắp xếp dựa theo tên đài" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "Sắp xếp bài hát theo" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "Sắp xếp" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index f92e8f001..e3288c399 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "s" msgid " seconds" msgstr " 秒" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " 首" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "背景图片" msgid "Background opacity" msgstr "背景透明度" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "备份数据库" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "舞曲" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "忘记设备将从列表删除该设备.如果下次您再次插入该 #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "插入..." msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "完整性检验" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "重新扫描媒体库提示" msgid "Library search" msgstr "媒体库搜索" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "限制" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "只接受来自以下 IP 段的客户端连接:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "只允许来自本地网络的连接" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "只显示第一个" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "按Wii遥控按钮" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "按下 Wii遥控器 按钮" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "随机打乱曲目顺序" @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "在状态栏之上显示" msgid "Show all songs" msgstr "显示所有歌曲" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "显示全部曲目" @@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "按流派排序(流行度)" msgid "Sort by station name" msgstr "通过电台名排序" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "排序曲目" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "正在排序" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index b5330b470..4facaef9d 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid " seconds" msgstr " 秒" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144 msgid " songs" msgstr " 歌曲" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "背景圖片" msgid "Background opacity" msgstr "背景不透明" -#: core/database.cpp:668 +#: core/database.cpp:669 msgid "Backing up database" msgstr "備份資料庫" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "舞蹈" msgid "Database" msgstr "" -#: core/database.cpp:621 +#: core/database.cpp:622 msgid "" "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-" "player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to " @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "忘記裝置這個動作將會把此裝置從名單中移除且 Clementi #: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190 -#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 +#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 #: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82 #: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "插入..." msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: core/database.cpp:605 +#: core/database.cpp:606 msgid "Integrity check" msgstr "" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "音樂庫重新掃描提示" msgid "Library search" msgstr "音樂庫搜尋" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 msgid "Limits" msgstr "限制" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "Only allow connections from the local network" msgstr "" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143 msgid "Only show the first" msgstr "只顯示第一" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Push Wiiremote button" msgstr "按 Wiiremote 按鈕" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 msgid "Put songs in a random order" msgstr "將歌曲放入隨機曲單" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "顯示在狀態欄上方" msgid "Show all songs" msgstr "顯示所有歌曲" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 msgid "Show all the songs" msgstr "顯示所有的歌曲" @@ -4827,11 +4827,11 @@ msgstr "按風格排序(按熱門程度)" msgid "Sort by station name" msgstr "以站名分類" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140 msgid "Sort songs by" msgstr "歌曲排序方式" -#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137 +#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138 msgid "Sorting" msgstr "分類"