From 0f46967c00d851093f5ea645d8eb51ff78218031 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Clementine Buildbot
Date: Mon, 21 Dec 2015 10:00:48 +0000
Subject: [PATCH] Automatic merge of translations from Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
---
src/translations/da.po | 7 +-
src/translations/es.po | 22 +--
src/translations/mk_MK.po | 331 +++++++++++++++++++-------------------
src/translations/ro.po | 6 +-
src/translations/sk.po | 6 +-
5 files changed, 187 insertions(+), 185 deletions(-)
diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po
index 2ebf35108..67bae3d36 100644
--- a/src/translations/da.po
+++ b/src/translations/da.po
@@ -13,12 +13,13 @@
# Johan Olesen , 2013
# Morten Anton Bach Sjøgren , 2010
# Peter Jespersen , 2012-2015
+# Peter Jespersen , 2015
# Tommy Carstensen , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-20 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Jespersen \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "&Højre"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
msgid "&Shuffle mode"
-msgstr "Tilfældig-tilstand"
+msgstr "Tilfældighed&stilstand"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index e4dcdbffb..1463433be 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -35,8 +35,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar cortes"
#: ui/equalizer.cpp:222
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
+msgstr "¿Confirma que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
#: ui/edittagdialog.cpp:791
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
+msgstr "¿Confirma que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
#: library/librarysettingspage.cpp:155
msgid ""
"Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all "
"the songs of your library?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos de su colección?"
+msgstr "¿Confirma que quiere almacenar las estadísticas en todos los archivos de su colección?"
#: playlist/playlist.cpp:1309 ui/organisedialog.cpp:62
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:234 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Configurar…"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
-msgstr "Conectar Wii Remotes usando acción de activar/desactivar"
+msgstr "Conectar Wii Remotes mediante acción de activar/desactivar"
#: devices/devicemanager.cpp:321 devices/devicemanager.cpp:326
msgid "Connect device"
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición absoluta"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
-msgstr "Buscando usando un atajo de teclado o la rueda del ratón"
+msgstr "Moverse en la pista mediante un atajo de teclado o la rueda del ratón"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
msgid "Select All"
@@ -5086,13 +5086,13 @@ msgstr "Hubo problemas al eliminar algunas canciones. No se pudieron eliminar l
msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?"
-msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?"
+msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?"
#: library/libraryview.cpp:646 ui/mainwindow.cpp:2277 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
-msgstr "Se eliminarán estos archivos del disco permanentemente. ¿Está seguro de que quiere continuar?"
+msgstr "Se eliminarán estos archivos del disco permanentemente. ¿Confirma que quiere continuar?"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
@@ -5671,13 +5671,13 @@ msgstr "Está a punto de descargar los álbumes siguientes"
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar %1 listas de reproducción de sus favoritos?"
+msgstr "¿Confirma que quiere eliminar %1 listas de reproducción de sus favoritos?"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:186
msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
"Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Está a punto de eliminar permanentemente una lista de reproducción que no está entre sus favoritas.\n¿Está seguro de que quiere continuar?"
+msgstr "Está a punto de eliminar una lista de reproducción que no está entre sus favoritas (esta acción no se puede deshacer).\n¿Confirma que quiere continuar?"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
msgid "You are not signed in."
diff --git a/src/translations/mk_MK.po b/src/translations/mk_MK.po
index e6e943633..492f98fc8 100644
--- a/src/translations/mk_MK.po
+++ b/src/translations/mk_MK.po
@@ -5,11 +5,12 @@
# Translators:
# Gjorge Mihailov , 2013
# kanaifu , 2013
+# kanaifu , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Clementine Buildbot \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 03:34+0000\n"
+"Last-Translator: Gjorge Mihailov \n"
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgid ""
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n"
"Favorited playlists will be saved here"
-msgstr ""
+msgstr "\n\nМожеш да фаворизираш плејлиста со кликање на ѕвездичката до името на плејлистата\n\nФаворизираните плејлисти ќе бидат зачувани овде"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
msgid " days"
-msgstr ""
+msgstr " денови"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "песни"
#: internet/vk/vkservice.cpp:149
#, qt-format
msgid "%1 (%2 songs)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2 песни)"
#: widgets/osd.cpp:194
#, qt-format
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "пред %1 денови"
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84
#, qt-format
msgid "%1 on %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 на %2"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
#, qt-format
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
-msgstr "%1 нумера"
+msgstr "%1 нумери"
#: ui/albumcovermanager.cpp:466
#, qt-format
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "%L1 вкупно преслушано"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%"
-msgstr ""
+msgstr "%filename%"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:214
#, c-format, qt-plural-format
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "&Прилагодено"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721
msgid "&Extras"
-msgstr ""
+msgstr "&Додатоци"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720
msgid "&Help"
@@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "&Лево"
#: playlist/playlistheader.cpp:36
msgid "&Lock Rating"
-msgstr ""
+msgstr "&Заклучи Рејтинг"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
msgid "&Music"
-msgstr ""
+msgstr "&Музика"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
msgid "&None"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "&Без"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
msgid "&Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "&Плејлиста"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
msgid "&Quit"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "&Излези"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
msgid "&Repeat mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Повторувај мод"
#: playlist/playlistheader.cpp:49
msgid "&Right"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "&Десно"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
msgid "&Shuffle mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Размешај мод"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "(различно за различни песни)"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:468
msgid ", by "
-msgstr ""
+msgstr ", од"
#: ui/about.cpp:84
msgid "...and all the Amarok contributors"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
msgid "0px"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: core/utilities.cpp:120
msgid "1 day"
@@ -313,7 +314,7 @@ msgid ""
"directly into the file each time they changed.
Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.