From 8a26856c6c9bfe406a61dd6325d219fbd47c6950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: martinrotter Date: Sun, 19 Feb 2017 08:45:58 +0100 Subject: [PATCH] Updated Home (markdown) --- Home.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Home.md b/Home.md index c05a818..da0c918 100644 --- a/Home.md +++ b/Home.md @@ -53,12 +53,14 @@ RSS Guard checks "home directory" (this is `C:\Users\\` directory on Windo ``` .rssguard\data\config\config.ini ``` -If that file exists, then RSS Guard will use the file (non-portable settings). If this file is not found, then application will check if its root path (folder in which RSS Guard is installed) is writtable, and if it is, it will store settings in it, in subfolder: +If that file exists, then RSS Guard will use the file (non-portable **FALLBACK** settings). If this file is not found, then application will check if its root path (folder in which RSS Guard is installed) is writtable, and if it is, it will store settings in it, in subfolder: ``` data\config\config.ini ``` This is fully-portable mode. +Otherwise, standard "config" folder is used. Check "About RSS Guard dialog" to find more info. + Localizations ------------- RSS Guard currently includes [many localizations](http://www.transifex.com/projects/p/rssguard). @@ -70,4 +72,6 @@ If you are interested in creating translations for RSS Guard, then do this: Alternatively, you can check [localization files](https://github.com/martinrotter/rssguard/tree/master/localization) by yourself and use [Qt Linguist](http://doc.qt.io/qt-5/qtlinguist-index.html) for translating them. +Or you can translate directly and create PR. + **All translators commit themselves too keep their translations up-to-date. If some translations are not updated by their authors regularly and only small number of strings is translated, then those translations along with their teams will be eventually REMOVED from the project !!! At least 50% of strings must be translated for translation to being added to project.** \ No newline at end of file