rssguard/localization/rssguard_he.ts

382 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="he">
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<extracomment>Unknown MySQL error arised.</extracomment>
<translation type="vanished">שגיאה לא מוכרת.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<extracomment>Title text in the feed list header.</extracomment>
<translation type="vanished">כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
<translation type="vanished">כותרות של ערוצים/קטגוריות.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<extracomment>Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog.</extracomment>
<translation type="vanished">שורש</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="vanished">מידע</translation>
</message>
<message>
<source>Licenses</source>
<translation type="vanished">רשיונות</translation>
</message>
<message>
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard source code)</source>
<translation type="vanished">רשיון GNU GPL (חל על קוד מקור RSS Guard)</translation>
</message>
<message>
<source>GNU GPL License</source>
<translation type="vanished">רשיון GNU GPL</translation>
</message>
<message>
<source>License not found.</source>
<translation type="vanished">רשיון לא נמצא.</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<extracomment>About RSS Guard dialog title.</extracomment>
<translation type="vanished">אודות %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings type</source>
<translation type="vanished">טיפוס הגדרות</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file</source>
<translation type="vanished">קובץ הגדרות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">מחבר</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">תיאור</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation type="vanished">מסד נתונים</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">הגדרות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditAccount</name>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">סיסמה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormFeedDetails</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">טיפוס</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="vanished">כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">תיאור</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="vanished">סמל</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1.</source>
<translation type="vanished">שגיאה: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Feed title</source>
<translation type="vanished">כותרת ערוץ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="vanished">&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="vanished">&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="vanished">&amp;תצוגה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="vanished">&amp;כלים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="vanished">י&amp;ציאה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="vanished">&amp;הגדרות</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About application</source>
<translation type="vanished">&amp;אודות יישום</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate via PayPal</source>
<translation type="vanished">&amp;תרמו דרך PayPal</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation type="vanished">כרטיסיות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">הגדרות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardCategoryDetails</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="vanished">כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">תיאור</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation type="vanished">סמל</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<source>&amp;Select file</source>
<translation type="vanished">&amp;בחר קובץ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<source>Error occured</source>
<translation type="vanished">אירעה שגיאה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<source>Feed</source>
<translation type="vanished">ערוץ</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="vanished">כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">מחבר</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation type="vanished">תכנים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="vanished">שגיאת פרוטוקול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>LANG_ABBREV</source>
<extracomment>Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: &quot;cs&quot;, &quot;en&quot;, &quot;it&quot;, &quot;cs_CZ&quot;, &quot;en_GB&quot;, &quot;en_US&quot;.</extracomment>
<translation type="vanished">he</translation>
</message>
<message>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation type="vanished">מרטין רוטר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsBrowserMail</name>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation type="vanished">טיפוס</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="vanished">מארח</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="vanished">פורט</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">סיסמה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDatabase</name>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation type="vanished">שם מארח</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="vanished">פורט</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="vanished">שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">סיסמה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGeneral</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="vanished">כללי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGui</name>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation type="vanished">כרטיסיות</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">מחבר</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation type="vanished">ממשק משתמש</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLocalization</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">שפה</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">מחבר</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<source>Feeds</source>
<translation type="vanished">ערוצים</translation>
</message>
<message>
<source>Main menu</source>
<translation type="vanished">תפריט ראשי</translation>
</message>
<message>
<source>Newspaper view</source>
<translation type="vanished">תצוגת עיתון</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<source>Separator</source>
<translation type="vanished">חוצץ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebBrowser</name>
<message>
<source>No title</source>
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
<translation type="vanished">אין כותרת</translation>
</message>
<message>
<source>Go back.</source>
<translation type="vanished">חזור.</translation>
</message>
<message>
<source>Go forward.</source>
<translation type="vanished">המשך.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebViewer</name>
<message>
<source>Written by </source>
<translation type="vanished">נכתב על ידי</translation>
</message>
<message>
<source>Newspaper view</source>
<translation type="vanished">תצוגת עיתון</translation>
</message>
</context>
</TS>