rssguard/localization/rssguard_id.ts

7511 lines
338 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>AccountCheckModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="185"/>
<source>(category)</source>
<translation>(kategori)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="188"/>
<source>(feed)</source>
<translation>(feed)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="27"/>
<source>AdBlock configuration</source>
<translation>Konfigurasi AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="66"/>
<source>Cannot enable AdBlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="67"/>
<source>There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="102"/>
<source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="114"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="89"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="116"/>
<source>ERROR!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="107"/>
<source>No additional info.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="101"/>
<source>It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Nyalakan AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Bant&amp;uan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="58"/>
<source>Filter lists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="64"/>
<source>Add your direct links to filter lists here (one URL per line)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="78"/>
<source>Custom filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="84"/>
<source>Add your custom filters here (one filter per line)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="12"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock mempersilahkan anda menghalangi konten yang tak dikehendaki pada halaman web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="45"/>
<source>Show AdBlock &amp;settings</source>
<translation>Tampilkan &amp;pengaturan AdBlock</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="389"/>
<source>failed to download filter list &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="954"/>
<source>Application is already running.</source>
<translation>Aplikasi sedang berjalan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="479"/>
<source>Output directory is not writable.</source>
<translation>Direktori keluaran tidak dapat ditulisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="486"/>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Berkas pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori keluaran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="501"/>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Pemulihan database tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="507"/>
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Pemulihan pengaturan tidak dapat dimulai. Pastikan direktori keluaran dapat ditulisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="972"/>
<source>Cannot add feed</source>
<translation>Tidak dapat menambah feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="973"/>
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1091"/>
<source>Packages %1 were updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="863"/>
<source>Unread articles fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="287"/>
<source>Go to changelog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="898"/>
<source>AdBlock needs to be configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="282"/>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="283"/>
<source>Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source>
<translation>Selamat datang di %1.
Silahkan, memeriksa hal BARU yang termasuk
di versi ini dengan meng-klik popup notifikasi ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="899"/>
<source>AdBlock is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="953"/>
<source>Already running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1082"/>
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="20"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="23"/>
<source>Requires HTTP authentication</source>
<translation>Membutuhkan autentikasi HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="10"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="51"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="12"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="11"/>
<source>Set username to access the feed.</source>
<translation>Setel nama pengguna untuk mengakses feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="13"/>
<source>Set password to access the feed.</source>
<translation>Setel kata sandi untuk mengakses feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="30"/>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation>Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="31"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Nama pengguna kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="41"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="42"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Kata sandi kosong.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line="13"/>
<source>Show/hide the password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="13"/>
<source>Click me to change color!</source>
<translation>Klik saya untuk mengubah warna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="16"/>
<source>Select new color</source>
<translation>Pilih warna baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCleaner</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="67"/>
<source>Shrinking database file...</source>
<translation>Susutkan berkas database...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="72"/>
<source>Database file shrinked...</source>
<translation>Berkas database disusutkan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="40"/>
<source>Recycle bin purged...</source>
<translation>Tong sampah dibersihkan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="35"/>
<source>Purging recycle bin...</source>
<translation>Bersihkan tong sampah...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="25"/>
<source>Removing read articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="30"/>
<source>Read articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="45"/>
<source>Removing old articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="50"/>
<source>Old articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="55"/>
<source>Removing starred articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="60"/>
<source>Starred articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="61"/>
<source>Cannot connect to database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="62"/>
<source>Connection to your database was not established with error: &apos;%1&apos;. Falling back to SQLite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoverFeedsButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="56"/>
<source>Given account does not support adding feeds.</source>
<translation>Akun yang diberikan tidak mendukung penambahan feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="79"/>
<source>Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.</source>
<translation>Feed terdeteksi, namun tak ada akun yang cocok yang terkonfigurasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="32"/>
<source>This website does not contain any feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="33"/>
<source>Add one of %n feed(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="55"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="265"/>
<source>Error opening output file: %1</source>
<translation>Eror membuka berkas keluaran: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
<source>Select destination for downloaded file</source>
<translation>Pilih tujuan untuk berkas yang diunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="291"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Eror: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
<source>Download directory couldn&apos;t be created</source>
<translation>Direktori unduhan tidak dapat dibuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="276"/>
<source>Error when saving file: %1</source>
<translation>Eror ketika menyimpan berkas: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="383"/>
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
<translation>%1 dari %2 (%3 per detik) - %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="393"/>
<source>%1 of %2 - download completed</source>
<translation>%1 dari %2 - mengunduh selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="210"/>
<source>Cannot open file</source>
<translation>Tidak dapat membuka berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="211"/>
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
<translation>Tidak dapat membuka berkas keluaran. Buka secara manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
<source>Cannot open directory</source>
<translation>Tidak dapat membuka direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="222"/>
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
<translation>Tidak dapat membuka direktori keluaran. Buka secara manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="434"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Mengunduh selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
<source>File '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
<translation>Berkas &apos;%1&apos; terunduh.
Klik disini untuk membuka direktori induk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="447"/>
<source>URL: %1</source>
<translation>URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="448"/>
<source>Local file: %1</source>
<translation>Berkas lokal: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
<source>Selection of local file cancelled.</source>
<translation>Pilihan berkas lokal dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="439"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nama file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="86"/>
<source>&amp;Try again</source>
<translation>&amp;Coba lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="93"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Ber&amp;henti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="100"/>
<source>&amp;Open file</source>
<translation>&amp;Buka berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="107"/>
<source>Open &amp;directory</source>
<translation>Buka &amp;direktori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="728"/>
<source>%n minutes remaining</source>
<translation><numerusform>%n menit tersisa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="732"/>
<source>%n seconds remaining</source>
<translation><numerusform>%n detik tersisa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="744"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="748"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="752"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="756"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="588"/>
<source>Downloading %n file(s)...</source>
<translation><numerusform>Mengunduh %n berkas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.ui" line="38"/>
<source>Clean up</source>
<translation>Bersihkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="27"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="59"/>
<source>&amp;Attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="72"/>
<source>&amp;Reply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="82"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="94"/>
<source>Subject</source>
<translation>Subjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="111"/>
<source>To</source>
<translation>Ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="104"/>
<source>Cannot download attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="99"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="105"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailRecipientControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="37"/>
<source>To</source>
<translation>Ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="38"/>
<source>Cc</source>
<translation>Tembusan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="39"/>
<source>Bcc</source>
<translation>Tembusan samar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="40"/>
<source>Reply-to</source>
<translation>Balas ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="27"/>
<source>E-mail address</source>
<translation>Alamat surel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Feed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="251"/>
<source>no errors</source>
<translation>tidak ada eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="257"/>
<source>authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="260"/>
<source>network error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="305"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="224"/>
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="231"/>
<source>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="234"/>
<source>uses global settings (global auto-fetching of articles is disabled)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="241"/>
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="254"/>
<source>has new articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="263"/>
<source>parsing error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="266"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="47"/>
<source>Toolbar for feeds</source>
<translation>Bilah alat untuk feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="47"/>
<source>Toolbar for articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReader</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="334"/>
<source>Starting auto-download of some feeds&apos; articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="335"/>
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="89"/>
<source>Cannot fetch articles at this point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="90"/>
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="27"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>Developer access token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="36"/>
<source>Get token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="97"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="51"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Belum ada tes yang dilakukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called &quot;developer access token&quot;. These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="51"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="92"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Anda tidak diberikan ijin akses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="101"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Ada eror ketika pengujian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="100"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Ada eror. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="114"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Pengujian berhasil. Anda mungkin disarankan untuk log masuk sekali lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>Akses anda disetujui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="148"/>
<source>Access granted.</source>
<translation>Akses diterima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="147"/>
<source>Login was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use &quot;developer access token&quot;. You can therefore leave corresponding field empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Some problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="161"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Nama pengguna tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Nama pengguna ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="178"/>
<source>Access token is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="181"/>
<source>Access token is okay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="152"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="46"/>
<source>Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="687"/>
<source>Feedly: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="688"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali. Eror adalah: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="703"/>
<source>Feedly: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="704"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="707"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsImportExportModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="281"/>
<source>Category </source>
<translation>Kategori </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="42"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="44"/>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
<translation>Judul dari feed/kategori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="35"/>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="119"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation>Anda tidak dapat memindahkan item tertarik ke akun berbeda, ini tidak didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="118"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation>Tidak dapat melakukan operasi tarik &amp; jatuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="45"/>
<source>Counts of unread/all mesages.</source>
<translation>Jumlah pesan belum terbaca/keseluruhan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Pengatur jarak bilah alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="125"/>
<source>Feeds search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="117"/>
<source>Search feeds (regex only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="225"/>
<source>Cannot edit item</source>
<translation>Tidak dapat menyunting item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="240"/>
<source>Cannot delete item</source>
<translation>Tidak dapat menghapus item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="784"/>
<source>Context menu for empty space</source>
<translation>Menu konteks untuk ruang kosong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="213"/>
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Item yang dipilih tidak dapat disunting karena operasi genting lain sedang berlangsung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="241"/>
<source>Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Item yang dipilih tidak dapat dihapus karena operasi genting lain sedang berlangsung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="710"/>
<source>Context menu for categories</source>
<translation>Menu konteks untuk kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="226"/>
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
<translation>Item yang dipilih tidak dapat disunting, ini tidak (belum?) didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="261"/>
<source>Deleting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Hapus &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="262"/>
<source>You are about to completely delete item &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Anda akan benar-benar menghapus item &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="263"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Apakah anda yakin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="283"/>
<source>Cannot delete &quot;%1&quot;</source>
<translation>Tidak dapat menghapus &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="277"/>
<source>This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.</source>
<translation>Item ini tidak dapat dihapus karena sesuatu gagal secara genting. Kirim laporan bug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="284"/>
<source>This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.</source>
<translation>Item ini tidak dapat dihapus, karena ini tidak mendukung
atau fungsi ini belum diimplementasikan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="794"/>
<source>Context menu for other items</source>
<translation>Menu konteks untuk item lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="132"/>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
<translation>Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan feed baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="150"/>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
<translation>Akun yang dipilih tidak mendukung penambahan kategori baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="430"/>
<source>Context menu for recycle bins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="453"/>
<source>Context menu for accounts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="815"/>
<source>Context menu for label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="761"/>
<source>Context menu for important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="149"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="76"/>
<source>Changelog not found.</source>
<translation>Daftar perubahan tidak ditemukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="24"/>
<source>About %1</source>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="37"/>
<source>FULLY portable</source>
<translation>Sepenuhnya portable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="92"/>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation>&lt;body&gt;%5 merupakan sebuah pembaca feed yang sangat kecil.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Perangkat lunak ini didistribusikan di bawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU, versi 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontak:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~surel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~situs web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Anda dapat memperoleh kode sumber untuk %5 dari situs web-nya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hak cipta (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="80"/>
<source>&lt;b&gt;%8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Versi:&lt;/b&gt; %1 (dibangun di %2/%3)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Revisi:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tanggal dibangun:&lt;/b&gt; %5&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (dikompilasi terhadap %7)&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="43"/>
<source>NOT portable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="40"/>
<source>CUSTOM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="102"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="150"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Lisensi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="162"/>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
<translation>Halaman lisensi hanya tersedia dalam bahasa Inggris.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="170"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Daftar perubahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="205"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation>Daftar perubahan hanya tersedia dalam bahasa Inggris.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="213"/>
<source>Resources</source>
<translation>Sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="222"/>
<source>Settings type</source>
<translation>Jenis pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="236"/>
<source>Settings file</source>
<translation>Berkas pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="257"/>
<source>Database location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="271"/>
<source>User skins root path</source>
<translation>Jalur sumber gaya pengguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="14"/>
<source>Network proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Tambah akun baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="42"/>
<source>Edit account &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddaccount.ui" line="14"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Tambah akun baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditEmail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="27"/>
<source>Add new recipient.</source>
<translation>Tambah penerima baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="165"/>
<source>E-mail NOT sent</source>
<translation>Surel tidak terkirim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="165"/>
<source>Your e-mail message wasn&apos;t sent.</source>
<translation>Alamat surel anda tidak terkirim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="14"/>
<source>Write e-mail message</source>
<translation>Tulis pesan surel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
<source>Contents of your e-mail message</source>
<translation>Konten dari pesan surel anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
<source>Subject</source>
<translation>Subjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
<source>Title of your message</source>
<translation>Judul dari pesan anda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditLabel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="12"/>
<source>Name for your label</source>
<translation>Nama dari label anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="18"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation>Nama label tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="21"/>
<source>Perfect!</source>
<translation>Sempurna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="25"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="30"/>
<source>Create new label</source>
<translation>Buat label baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.cpp" line="44"/>
<source>Edit label &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sunting label &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="21"/>
<source>Common name for backup files</source>
<translation>Nama umum untuk backup berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="34"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Belum ada operasi dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="54"/>
<source>Backup was created successfully.</source>
<translation>Backup telah berhasil dibuat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="78"/>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation>Nama backup tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="81"/>
<source>Backup name looks okay.</source>
<translation>Nama backup terlihat ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="57"/>
<source>Backup failed.</source>
<translation>Backup gagal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="53"/>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
<translation>Backup berhasil dibuat dan disimpan di direktori tujuan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="67"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Pilih direktori tujuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="72"/>
<source>Good destination directory is specified.</source>
<translation>Direktori tujuan yang baik ditetapkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="14"/>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Backup database/pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="20"/>
<source>Output directory</source>
<translation>Direktori keluaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="26"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Pilih direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="43"/>
<source>Backup properties</source>
<translation>Properti backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="49"/>
<source>Items to backup</source>
<translation>Item untuk di-backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="56"/>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="76"/>
<source>Backup name</source>
<translation>Nama backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="89"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Hasil operasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormCategoryDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="60"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Tambah kategori baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="124"/>
<source>Category name is ok.</source>
<translation>Nama kategori ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="128"/>
<source>Category name is too short.</source>
<translation>Nama kategori terlalu pendek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="134"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>Deskripsi kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="137"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>Deskripsi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="142"/>
<source>Select icon file for the category</source>
<translation>Pilih berkas ikon untuk kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="143"/>
<source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
<translation>Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="149"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Pilih ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="150"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="153"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
<translation>Lihat ke dalam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="154"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Nama ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="155"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Jenis ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="171"/>
<source>Category title</source>
<translation>Judul kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="172"/>
<source>Set title for your category.</source>
<translation>Setel judul untuk kategori anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="173"/>
<source>Category description</source>
<translation>Deskripsi kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="174"/>
<source>Set description for your category.</source>
<translation>Setel deskripsi untuk kategori anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="180"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Pilihan ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="182"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Memuat ikon dari berkas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="185"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Gunakan ikon bawaan dari tema ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="83"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="41"/>
<source>Select parent item for your category.</source>
<translation>Pilih item induk untuk kategori anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="54"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="64"/>
<source>Description</source>
<translation>Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="74"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="96"/>
<source>Select icon for your category.</source>
<translation>Pilih ikon untuk kategori anda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDatabaseCleanup</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="57"/>
<source> day(s)</source>
<translation><numerusform> hari</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="30"/>
<source>I am ready.</source>
<translation>Saya siap.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="77"/>
<source>Database cleanup is running.</source>
<translation>Pembersihan database sedang berjalan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="92"/>
<source>Database cleanup is completed.</source>
<translation>Pembersihan database selesai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="95"/>
<source>Database cleanup failed.</source>
<translation>Pembersihan database gagal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="103"/>
<source>unknown</source>
<translation>Tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="14"/>
<source>Cleanup database</source>
<translation>Pembersihan database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="20"/>
<source>Cleanup settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="26"/>
<source>Optimize database file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="36"/>
<source>Remove all read articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="53"/>
<source>Remove all articles from recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="63"/>
<source>Remove all articles older than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="86"/>
<source>Remove all starred articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="96"/>
<source>Database information</source>
<translation>Informasi database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="102"/>
<source>Total data size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="119"/>
<source>Database type</source>
<translation>Jenis database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="139"/>
<source>Progress</source>
<translation>Perkembangan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditFeedlyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/formeditfeedlyaccount.cpp" line="19"/>
<source>Service setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGmailAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formeditgmailaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGreaderAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/formeditgreaderaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditNewsBlurAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/formeditnewsbluraccount.cpp" line="15"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditOwnCloudAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/formeditowncloudaccount.cpp" line="15"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditRedditAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/formeditredditaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditTtRssAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formeditttrssaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="85"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Tambah feed baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="107"/>
<source>Cannot save changes: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="90"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="120"/>
<source>Fetch articles using global interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="122"/>
<source>Fetch articles every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="124"/>
<source>Disable auto-fetching of articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="106"/>
<source>Cannot save feed properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="24"/>
<source>Articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Auto-downloading of articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="42"/>
<source>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="66"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="72"/>
<source>Disable this feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="403"/>
<source>No possible actions</source>
<translation>Tidak ada aksi yang mungkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="360"/>
<source>No recycle bin</source>
<translation>Tidak ada tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="64"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Menu utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="77"/>
<source>Open main menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="85"/>
<source>Open &amp;main menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="63"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Bant&amp;uan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="73"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>T&amp;ilik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="77"/>
<source>Show/hide</source>
<translation>Tampilkan/sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="94"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Ala&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="103"/>
<source>F&amp;eeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="107"/>
<source>&amp;Add item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="112"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="151"/>
<source>Art&amp;icles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="174"/>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation>Tong &amp;sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="181"/>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="189"/>
<source>&amp;Web browser &amp;&amp; tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="212"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="215"/>
<source>Quit the application.</source>
<translation>Keluar dari aplikasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="226"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="229"/>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation>Tampilkan pengaturan aplikasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="237"/>
<source>&amp;About application</source>
<translation>&amp;Tentang aplikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="240"/>
<source>Displays extra info about this application.</source>
<translation>Tampilkan info tambahan seputar aplikasi ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="254"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Layar penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="257"/>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation>Ganti mode layar penuh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="265"/>
<source>&amp;Fetch all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="268"/>
<source>Fetch all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="276"/>
<source>Fetch &amp;selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="279"/>
<source>Fetch selected feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="287"/>
<source>&amp;Edit selected item</source>
<translation>&amp;Sunting item yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="295"/>
<source>&amp;Delete selected item</source>
<translation>&amp;Hapus item yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="303"/>
<source>Mark articles &amp;read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="306"/>
<source>Mark selected articles read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="314"/>
<source>Mark articles &amp;unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="317"/>
<source>Mark selected articles unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="325"/>
<source>Switch &amp;importance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="328"/>
<source>Switch importance of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="336"/>
<source>Mark selected item &amp;read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="339"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation>Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai terbaca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="347"/>
<source>Mark selected item &amp;unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="350"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation>Tandai semua pesan (tanpa penyaring pesan) dari item yang dipilih sebagai belum terbaca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="358"/>
<source>&amp;Delete articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="366"/>
<source>&amp;Clean selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="369"/>
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation>Hapus semua pesan dari item yang dipilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="377"/>
<source>Open in &amp;external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="380"/>
<source>Open selected articles in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="388"/>
<source>Open in &amp;internal browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="391"/>
<source>Open selected articles in internal browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="402"/>
<source>No actions available</source>
<translation>Tidak ada aksi tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="405"/>
<source>No actions are available right now.</source>
<translation>Tidak ada aksi tersedia saat ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="413"/>
<source>&amp;Mark all read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="416"/>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation>Tandai semua pesan di semua item terbaca. Ini tidak mengambil penyaring pesan ke akun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="424"/>
<source>View selected item in &amp;newspaper mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="427"/>
<source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source>
<translation>Tampilkan semua pesan dari item yang dipilih ke dalam tab &quot;mode koran&quot; baru. Perhatikan bahwa pesan tidak disetel sebagai terbaca secara otomatis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="438"/>
<source>Switch main window visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="441"/>
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
<translation>Sembunyikan jendela utama jika terlihat dan menampilkannya jika tersembunyi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="455"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation>&amp;Daftar feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="458"/>
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
<translation>Sembunyikan atau Tampilkan daftar feed/kategori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="466"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="469"/>
<source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation>Hapus semua pesan dari semua item.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="477"/>
<source>&amp;Next item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="485"/>
<source>&amp;Previous item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="493"/>
<source>&amp;Next article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="501"/>
<source>&amp;Previous article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="509"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Periksa pembaruan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="512"/>
<source>Check if new update for the application is available for download.</source>
<translation>Periksa jika pembaruan terkini untuk aplikasi tersedia untuk diunduh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="526"/>
<source>&amp;Main menu</source>
<translation>Menu &amp;utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="529"/>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation>Sembunyikan atau tampilkan menu utama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="537"/>
<source>Report a &amp;bug...</source>
<translation>Laporkan &amp;bug...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="548"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Bilah alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="551"/>
<source>Switch visibility of main toolbars.</source>
<translation>Ganti visibilitas dari bilah alat utama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="565"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="573"/>
<source>&amp;Donate...</source>
<translation>&amp;Donasi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="581"/>
<source>Display &amp;documentation</source>
<translation>Tampilkan &amp;dokumentasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="589"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Jalankan ulang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="597"/>
<source>&amp;Restore settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="605"/>
<source>&amp;Backup settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="613"/>
<source>Switch layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="621"/>
<source>&amp;Downloads</source>
<translation>&amp;Unduhan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="629"/>
<source>Send via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="632"/>
<source>Send selected articles via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="640"/>
<source>&amp;Cleanup database</source>
<translation>Pembersihan &amp;database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="651"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="659"/>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation>Per&amp;lebar/persempit item yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="667"/>
<source>&amp;Add account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="675"/>
<source>&amp;Restore articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="683"/>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation>P&amp;ulihkan semua tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="691"/>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation>K&amp;osongkan semua tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="699"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="713"/>
<source>Status bar</source>
<translation>Bilah status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="721"/>
<source>&amp;Edit selected account</source>
<translation>&amp;Sunting akun yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="729"/>
<source>&amp;Delete selected account</source>
<translation>&amp;Hapus akun yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="742"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="302"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Tambah kategori baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="747"/>
<source>Stop ongoing fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
<source>New browser tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="763"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation>Tutup semua tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="768"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation>Tutup semua tab kecuali ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="773"/>
<source>Go to &amp;next tab</source>
<translation>Ke tab sela&amp;njutnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="778"/>
<source>Go to &amp;previous tab</source>
<translation>Ke tab se&amp;belumnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="786"/>
<source>&amp;Enable article preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="791"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="796"/>
<source>Article &amp;filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="804"/>
<source>&amp;Show tree expanders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="809"/>
<source>Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="817"/>
<source>Alternate row colors in lists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="825"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="836"/>
<source>Message viewer toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="841"/>
<source>Expand/collapse selected item &amp;recursively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="846"/>
<source>Close &amp;current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="851"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="856"/>
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="867"/>
<source>&amp;Sort alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="872"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="877"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="882"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="887"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="737"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="314"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Tambah feed baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="368"/>
<source>No actions possible</source>
<translation>Tidak ada aksi yang mungkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="152"/>
<source>Cannot cleanup database</source>
<translation>Tidak dapat membersihkan database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="153"/>
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
<translation>Tidak dapat membersihkan database, karena aksi genting lain sedang berjalan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="511"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="439"/>
<source>Fetching common data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="510"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMessageFiltersManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="264"/>
<source>ACCEPTED</source>
<translation>DITERIMA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="265"/>
<source>REJECTED</source>
<translation>DITOLAK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="276"/>
<source>yes</source>
<translation>ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="276"/>
<source>no</source>
<translation>tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="553"/>
<source>Cannot find &apos;clang-format&apos;</source>
<translation>Tidak dapat menemukan &apos;clang-format&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="554"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</source>
<translation>Skrip tidak dipercantik, dikarenakan alat &apos;clang-format&apos; tidak ditemukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="571"/>
<source>Error</source>
<translation>Eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="572"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</source>
<translation>Skrip tidak dipercantik, dikarenakan alat &apos;clang-format&apos; melempar eror.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="580"/>
<source>Beautifier was running for too long time</source>
<translation>Pemercantik berjalan terlalu lama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="581"/>
<source>Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</source>
<translation>Skrip tidak dipercantik, apakah &apos;clang-format&apos; dipasang?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="190"/>
<source>Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="139"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="141"/>
<source>Filter articles like this</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="178"/>
<source>New article filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="263"/>
<source>Article will be %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="267"/>
<source>Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="285"/>
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="155"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Apakah anda yakin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="156"/>
<source>Do you really want to remove selected filter?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="14"/>
<source>Article filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>&amp;Tandai semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>Tidak tandai sem&amp;ua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="79"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Hapus yang terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="86"/>
<source>&amp;New filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="115"/>
<source>Article filter details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="121"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="282"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="143"/>
<source>Title of article filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="150"/>
<source>JavaScript code</source>
<translation>Kode JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="166"/>
<source>Your JavaScript-based article filtering logic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="175"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="182"/>
<source>Process checked feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="189"/>
<source>&amp;Beautify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="196"/>
<source>Detailed &amp;help</source>
<translation>&amp;Bantuan yang didetilkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="232"/>
<source>Existing articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="264"/>
<source>Sample article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="295"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="308"/>
<source>Author</source>
<translation>Penulis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="321"/>
<source>Created on</source>
<translation>Dibuat pada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="334"/>
<source>Contents</source>
<translation>Konten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="349"/>
<source>Read</source>
<translation>Terbaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="356"/>
<source>Important</source>
<translation>Penting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="379"/>
<source>Script output</source>
<translation>Keluaran skrip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="17"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Belum ada operasi dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="50"/>
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
<translation>Pemulihan dimulai. Restart untuk melanjutkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="51"/>
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
<translation>Anda perlu untuk me-restart aplikasi untuk proses pemulihan selesai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="55"/>
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
<translation>Database dan/atau pengaturan tidak berhasil disalin ke direktori pemulihan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="74"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Pilih direktori sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="79"/>
<source>Good source directory is specified.</source>
<translation>Direktori sumber yang baik telah ditetapkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="16"/>
<source>Restart</source>
<translation>Jalankan ulang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="14"/>
<source>Restore database/settings</source>
<translation>Pulihkan database/pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="33"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Hasil operasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="59"/>
<source>Source directory</source>
<translation>Direktori sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="65"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Pilih direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="82"/>
<source>Restore database</source>
<translation>Pulihkan database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="100"/>
<source>Restore settings</source>
<translation>Pulihkan pengaturan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="101"/>
<source>Critical settings were changed</source>
<translation>Pengaturan genting berubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="143"/>
<source>Changed categories of settings:
%1.</source>
<translation>Kategori berubah dari pengaturan:
%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="140"/>
<source>Some settings are changed and will be lost</source>
<translation>Beberapa pengaturan diubah dan akan hilang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="141"/>
<source>Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.</source>
<translation>Beberapa pengaturan berubah dan dengan membatalkan dialog ini, Anda akan kehilangan perubahan ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="142"/>
<source>Do you really want to close this dialog without saving any settings?</source>
<translation>Apakah anda ingin menutup dialog ini tanpa menyimpan pengaturan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="102"/>
<source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.</source>
<translation>Beberapa pengaturan genting berubah dan akan berlaku setelah aplikasi di-restart.
Anda harus me-restart secara manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="105"/>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Apakah anda ingin menjalankan ulang sekarang?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="30"/>
<source>No file is selected.</source>
<translation>Tidak ada berkas yang dipilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="32"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Belum ada operasi dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="54"/>
<source>Destination file</source>
<translation>Tujuan berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="55"/>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Sumber feed &amp;&amp; kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="57"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Ekspor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="64"/>
<source>Source file</source>
<translation>Berkas sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="65"/>
<source>Target feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Tujuan feed &amp;&amp; kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="71"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Impor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="186"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml)</source>
<translation>Berkas OPML 2.0 (*.opml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="153"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation>Pilih berkas untuk ekspor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="206"/>
<source>File is selected.</source>
<translation>Berkas dipilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="195"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation>Pilih berkas untuk impor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="231"/>
<source>Cannot open source file.</source>
<translation>Tidak dapat membuka berkas sumber.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="117"/>
<source>Feeds were loaded.</source>
<translation>Feed dimuat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="125"/>
<source>Error, file is not well-formed. Select another file.</source>
<translation>Eror, berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="126"/>
<source>Error occurred. File is not well-formed. Select another file.</source>
<translation>Eror terjadi. Berkas tidak terbentuk dengan baik. Pilih berkas lain.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="285"/>
<source>Feeds were exported successfully.</source>
<translation>Feed berhasil diekspor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="292"/>
<source>Critical error occurred.</source>
<translation>Eror genting terjadi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="100"/>
<source>Parsing data...</source>
<translation>Mengurai data...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="288"/>
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Tidak dapat menulis ke berkas tujuan: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="187"/>
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
<translation>Berkas TXT [satu URL per baris] (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="209"/>
<source>Get online metadata</source>
<translation>Dapatkan metadata secara online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="210"/>
<source>Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds.</source>
<translation>Metadata untuk feed anda dapat diambil secara online. Perhatikan bahwa aksi dapat memakan waktu beberapa menit, tergantung pada jumlah feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="212"/>
<source>Do you want to fetch feed metadata online?</source>
<translation>Apakah anda ingin mengambil metadata feed secara online?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Export to file</source>
<translation>&amp;Ekspor ke berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Import from file</source>
<translation>&amp;Impor dari berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="38"/>
<source>&amp;Select file</source>
<translation>&amp;Pilih berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="57"/>
<source>Root node</source>
<translation>Root node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="67"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Pilih item induk untuk feed anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="103"/>
<source>&amp;Check all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="110"/>
<source>&amp;Uncheck all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="161"/>
<source>Operation result</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="48"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Feed ditambahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="64"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="49"/>
<source>Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="54"/>
<source>API returned error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssNote</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="20"/>
<source>Share note to &quot;Published&quot; feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="48"/>
<source>Cannot share note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="49"/>
<source>There was an error, when trying to send your custom note.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="61"/>
<source>Enter non-empty title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="72"/>
<source>Enter valid URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="17"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="56"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="68"/>
<source>unknown</source>
<extracomment>Unknown release.</extracomment>
<translation>Tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="72"/>
<source>List with updates was not
downloaded successfully.</source>
<translation>Daftar dengan pembaruan tidak
diunduh dengan berhasil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="89"/>
<source>New release available.</source>
<translation>Rilis baru tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="71"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="98"/>
<source>No new release available.</source>
<translation>Tidak ada rilis baru tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="99"/>
<source>This release is not newer than
currently installed one.</source>
<translation>Rilis ini bukan yang lebih terkini dari
yang ter-install sekarang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="35"/>
<source>Download new installation files.</source>
<translation>Mengunduh berkas instalasi baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="229"/>
<source>Cannot update application</source>
<translation>Tidak dapat memperbarui aplikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="110"/>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
<translation>Terunduh %1% (ukuran pembaruan adalah %2 kB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="242"/>
<source>Downloading update...</source>
<translation>Mengunduh pembaruan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="185"/>
<source>Downloaded successfully</source>
<translation>Berhasil diunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="194"/>
<source>Error occured</source>
<translation>Eror terjadi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="193"/>
<source>Error occured during downloading of the package.</source>
<translation>Eror terjadi saat pengunduhan paket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="38"/>
<source>Go to application website</source>
<translation>Pergi ke situs web aplikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="90"/>
<source>This is new version which can be
downloaded.</source>
<translation>Ini adalah versi baru yang dapat
diunduh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="187"/>
<source>Install</source>
<translation>Instal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="230"/>
<source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
<translation>Tidak dapat meluncurkan pembaru. Pembaruan aplikasi secara manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="34"/>
<source>Download selected update</source>
<translation>Unduh pembaharuan yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="39"/>
<source>Go to application website to get update packages manually.</source>
<translation>Kunjungi situs aplikasi untuk mendapatkan paket pembaharuan secara manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="159"/>
<source> (size </source>
<translation> (ukuran </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="174"/>
<source>Available update files</source>
<translation>Berkas pembaharuan tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="186"/>
<source>Package was downloaded successfully.
You can install it now.</source>
<translation>Paket telah berhasil diunduh. Anda dapat instal sekarang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="14"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Periksa untuk pembaruan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="20"/>
<source>Current release</source>
<translation>Rilis saat ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="34"/>
<source>Available release</source>
<translation>Rilis yang tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="48"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="69"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Daftar perubahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="125"/>
<source>Available files</source>
<translation>Berkas tersedia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Belum teruji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="33"/>
<source>User-visible username</source>
<translation>Nama pengguna yang terlihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="67"/>
<source>No username entered.</source>
<translation>Tak ada nama pengguna dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="70"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation>Beberapa nama pengguna dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="76"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Anda tidak diberikan ijin akses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="85"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Ada eror ketika pengujian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Pengujian berhasil. Anda mungkin disarankan untuk log masuk sekali lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="91"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>Akses anda disetujui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="127"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation>Nilai kosong dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation>Beberapa nilai dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="25"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="84"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>Pengaturan OAuth 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="483"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali. Eror adalah: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="497"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="556"/>
<source>No subject</source>
<translation>Tanpa subjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="482"/>
<source>Gmail: authentication error</source>
<translation>Gmail: pengesahan eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="436"/>
<source>failed to download IDs of e-mail messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="496"/>
<source>Gmail: authorization denied</source>
<translation>Gmail: pengesahan ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="632"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>anda belum log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="670"/>
<source>failed to get metadata</source>
<translation>gagal mendapatkan metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="500"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="43"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Kotak Masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="51"/>
<source>Sent</source>
<translation>Terkirim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="52"/>
<source>Drafts</source>
<translation>Draf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="53"/>
<source>Spam</source>
<translation>Spam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="119"/>
<source>Reply to this e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="194"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation>Status pengesahan: %1
Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="196"/>
<source>logged-in</source>
<translation>telah log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="197"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation>BELUM log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>Write new e-mail message</source>
<translation>Tulis pesan surel baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="36"/>
<source>Password for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="37"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="38"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="40"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Belum ada tes yang dilakukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="41"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="197"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror jaringan: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="198"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="202"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="203"/>
<source>Yeah.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="212"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Nama pengguna tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="215"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Nama pengguna ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="223"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Kata sandi tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="226"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Kata sandi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="234"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="237"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="43"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="49"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="57"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="102"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Anda tidak diberikan ijin akses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="111"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Ada eror ketika pengujian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="110"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Ada eror. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Pengujian berhasil. Anda mungkin disarankan untuk log masuk sekali lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>Akses anda disetujui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="155"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation>Nilai kosong dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="159"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation>Beberapa nilai dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="27"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
<source>Fetch articles newer than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="74"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="95"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="101"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="145"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="186"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>Pengaturan OAuth 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="192"/>
<source>App ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="205"/>
<source>App key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="218"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="233"/>
<source>Get my own App ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="270"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Tes setelan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="405"/>
<source>login failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1152"/>
<source>Inoreader: authentication error</source>
<translation>Inoreader: pengesahan eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1153"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali. Eror adalah: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1166"/>
<source>Inoreader: authorization denied</source>
<translation>Inoreader: pengesahan ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1167"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1156"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1170"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="122"/>
<source>Other services</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSpoiler</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line="25"/>
<source>View more information on this</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>IOFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="162"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation>Tidak dapat membuka berkas &apos;%1&apos; untuk membaca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="174"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</source>
<translation>Tidak dapat membuka berkas &apos;%1&apos; untuk menulis.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportantNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="17"/>
<source>Important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="18"/>
<source>You can find all important articles here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="15"/>
<source>Labels</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="19"/>
<source>No labels found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
<source>Labels</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
<translation>Anda dapat melihat semua label (tag) disini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="46"/>
<source>New label</source>
<translation>Label baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="77"/>
<source>This account does not allow you to create labels.</source>
<translation>Akun ini tidak megijinkan anda untuk membuat label.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="78"/>
<source>Not allowed</source>
<translation>Tidak diijinkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LiteHtmlViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="155"/>
<source>image</source>
<translation>gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="268"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="276"/>
<source>Copy selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="285"/>
<source>Open link in external browser</source>
<translation>Buka tautan di perambah ekstenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="299"/>
<source>Use simple article layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="305"/>
<source>Reload with images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="325"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/litehtml/litehtmlviewer.cpp" line="344"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/locationlineedit.cpp" line="11"/>
<source>Website address goes here</source>
<translation>Alamat situs web menuju kesini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MariaDbDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="77"/>
<source>MySQL server works as expected.</source>
<translation>Server MySQL bekerja sesuai yang diharapkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="80"/>
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</source>
<translation>Database yang dipilih tidak tersedia. Ini akan dibuat. Itu baik-baik saja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="85"/>
<source>No MySQL server is running in the target destination.</source>
<translation>Tidak ada server MySQL yang sedang berjalan di target tujuan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="88"/>
<source>Access denied. Invalid username or password used.</source>
<translation>Akses ditolak. Nama pengguna atau kata sandi yang digunakan tidak benar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="91"/>
<source>Unknown error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror tak dikenal: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="96"/>
<source>MariaDB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="169"/>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation>Anda meng-klik beberapa tautan. Anda dapat mengunduh konten tautan atau membukanya di peramban web eksternal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="170"/>
<source>What action do you want to take?</source>
<translation>Apa aksi yang anda ingin ambil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="173"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Buka di peramban eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="174"/>
<source>Download</source>
<translation>Unduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="178"/>
<source>Always open links in external browser.</source>
<translation>Selalu buka tautan di peramban eksternal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="201"/>
<source>Incorrect link</source>
<translation>Tautan salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="201"/>
<source>Selected hyperlink is invalid.</source>
<translation>Hiperlink yang dipilih tidak sah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="48"/>
<source>Click this link to download it or open it with external browser.</source>
<translation>Klik tautan ini untuk mengunduh ini atau membukanya dengan peramban eksternal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="97"/>
<source>image</source>
<translation>gambar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageCountSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="12"/>
<source>= unlimited</source>
<translation>= tak terbatas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="15"/>
<source>article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="18"/>
<source>articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="31"/>
<source>Mark article read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="35"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="39"/>
<source>Switch article importance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagetextbrowser.cpp" line="65"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesForFiltersModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Read</source>
<translation>Terbaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Important</source>
<translation>Penting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>In recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Author</source>
<translation>Penulis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="228"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="230"/>
<source>Read</source>
<translation>Terbaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="234"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Terhapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="232"/>
<source>Important</source>
<translation>Penting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="260"/>
<source>Feed</source>
<translation>Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="240"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="242"/>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="244"/>
<source>Author</source>
<translation>Penulis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="248"/>
<source>Contents</source>
<translation>Konten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="236"/>
<source>Permanently deleted</source>
<translation>Terhapus permanen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="250"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Lampiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="276"/>
<source>List of attachments.</source>
<translation>Daftar dari lampiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="254"/>
<source>Account ID</source>
<translation>ID akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="256"/>
<source>Custom ID</source>
<translation>ID tersuai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="258"/>
<source>Custom hash</source>
<translation>Hash tersuai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="238"/>
<source>Feed ID</source>
<translation>ID feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="262"/>
<source>Has enclosures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="252"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="246"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="149"/>
<source>Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="265"/>
<source>ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="266"/>
<source>Is article read?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="267"/>
<source>Is article important?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="268"/>
<source>Is article deleted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="269"/>
<source>Is article permanently deleted from recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="270"/>
<source>ID of feed which this article belongs to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="271"/>
<source>Title of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="272"/>
<source>Url of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="273"/>
<source>Author of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="274"/>
<source>Creation date of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="275"/>
<source>Contents of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="277"/>
<source>Score of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="278"/>
<source>Account ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="279"/>
<source>Custom ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="280"/>
<source>Custom hash of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="281"/>
<source>Custom ID of feed of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="282"/>
<source>Indication of enclosures presence within the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="324"/>
<source>%n months ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="328"/>
<source>%n weeks ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="332"/>
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="336"/>
<source>yesterday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="340"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="344"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="347"/>
<source>just now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="148"/>
<source>Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>No extra highlighting</source>
<translation>Tanpa penyorotan ekstra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="90"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Pengatur jarak bilah alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="135"/>
<source>Article search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Menu for highlighting articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>Highlight unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="164"/>
<source>Highlight important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="168"/>
<source>Menu for filtering articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="171"/>
<source>No extra filtering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="176"/>
<source>Show unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="181"/>
<source>Show important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="186"/>
<source>Show today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="191"/>
<source>Show yesterday&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="196"/>
<source>Show articles in last 24 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="201"/>
<source>Show articles in last 48 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="206"/>
<source>Show this week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="211"/>
<source>Show last week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="222"/>
<source>Display all articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="231"/>
<source>Article highlighter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="236"/>
<source>Article list filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="128"/>
<source>Search articles (regex only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="560"/>
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
<translation>Masalah dengan memulai klien surel eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="561"/>
<source>External e-mail client could not be started.</source>
<translation>Klien surel eksternal tidak dapat dimulai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="328"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="803"/>
<source>Cannot run external tool</source>
<translation>Tidak dapat menjalankan alat eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="804"/>
<source>External tool &apos;%1&apos; could not be started.</source>
<translation>Alat eksternal &apos;%1&apos; tidak dapat dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="345"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="310"/>
<source>Context menu for articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebox.cpp" line="84"/>
<source>Do not show this dialog again.</source>
<translation>Jangan tampilkan dialog ini lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="64"/>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>protokol eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="72"/>
<source>host not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>host tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="82"/>
<source>connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>koneksi ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="87"/>
<source>connection timed out</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>autentikasi proxy dibutuhkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="92"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>SSL handshake gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="98"/>
<source>proxy server connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>koneksi server proxy ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="103"/>
<source>temporary failure</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>gagal sementara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="108"/>
<source>authentication failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>autentikasi gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="113"/>
<source>proxy authentication required</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>autentikasi proxy dibutuhkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="118"/>
<source>proxy server not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>server proxy tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="133"/>
<source>content not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>konten tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="138"/>
<source>unknown error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>eror tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="123"/>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>tidak ada eror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="67"/>
<source>access to content was denied</source>
<translation>akses ke konten ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="76"/>
<source>connection timed out or was cancelled</source>
<translation>koneksi kehabisan waktu atau dibatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="128"/>
<source>unknown content</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>konten tak dikenal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkProxyDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Tanpa proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
<source>Socks5</source>
<translation>Socks5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="23"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="41"/>
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
<translation>Nama host atau IP dari server proxy anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="48"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="76"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="92"/>
<source>Your username for proxy server authentication</source>
<translation>Nama pengguna anda untuk autentikasi server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="99"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="118"/>
<source>Your password for proxy server authentication</source>
<translation>Kata sandi anda untuk autentikasi server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="12"/>
<source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source>
<translation>Perhatikan bahwa pengaturan ini berlaku hanya pada koneksi yang baru dibentuk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="146"/>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation>Jenis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewsBlurAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="17"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="30"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="63"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="69"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="82"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="100"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Tes setelan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>Password for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="26"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Belum ada tes yang dilakukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="27"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="65"/>
<source>Yeah.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="73"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror jaringan: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>Network error, have you entered correct username and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="78"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="79"/>
<source>Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="87"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Nama pengguna tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Nama pengguna ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="98"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Kata sandi tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="101"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Kata sandi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="109"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="112"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewspaperPreviewer</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="45"/>
<source>Show more articles (%n remaining)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="51"/>
<source>Cannot show more articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="52"/>
<source>Cannot show more articles because parent feed was removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NodeJs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="84"/>
<source>file not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuth2Service</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="86"/>
<source>Click here to login.</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="214"/>
<source>Logging in via OAuth 2.0...</source>
<translation>Log masuk dengan OAuth 2.0...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="215"/>
<source>Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</source>
<translation>Segarkan bukti log masuk untuk &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="85"/>
<source>You have to login first</source>
<translation>Anda harus log masuk terlebih dulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="49"/>
<source>You can close this window now. Go back to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="345"/>
<source>Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="89"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnCloudAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="15"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation>Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>Password for your Nextcloud account</source>
<translation>Kata sandi untuk akun Nextcloud anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="20"/>
<source>Username for your Nextcloud account</source>
<translation>Nama pengguna untuk akun Nextcloud anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
<translation>URL ke server Nextcloud anda, tanpa jalur API apapun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Belum ada tes yang dilakukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>= unlimited</source>
<translation>= tak terbatas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="63"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror jaringan: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="71"/>
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
<translation>Server Nextcloud News terpilih menjalankan versi yang tak didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="77"/>
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
<translation>Server Nextcloud News baik-baik saja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="83"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation>Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="91"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Nama pengguna tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Nama pengguna ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Kata sandi tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="105"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Kata sandi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="19"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="34"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="81"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="96"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="109"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="127"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Tes setelan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="162"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="91"/>
<source>LANG_ABBREV</source>
<extracomment>Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: &quot;cs&quot;, &quot;en&quot;, &quot;it&quot;, &quot;cs_CZ&quot;, &quot;en_GB&quot;, &quot;en_US&quot;.</extracomment>
<translation>id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="92"/>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation>Rachman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="93"/>
<source>LANG_EMAIL</source>
<translation>LANG_EMAIL</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="498"/>
<source>
+ %n other feeds.</source>
<translation><numerusform>
+ %n feed lain.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="57"/>
<source>Load initial set of feeds</source>
<translation>Memuat kumpulan awal dari feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceentrypoint.cpp" line="17"/>
<source>This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</source>
<translation>Layanan ini menawarkan integrasi dengan Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS merupakan pengumpul dan pembaca feed berita (RSS/Atom) berbasis web bersumber terbuka, didesain untuk memperkenankan ada untuk membaca berita dari lokasi manapun, sambil sebisa mungkin merasa seperti pada aplikasi desktopyang sesungguhnya.
Setidaknya API level %1 dibutuhkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="216"/>
<source>New version available</source>
<translation>Versi baru tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="217"/>
<source>Click the bubble for more information.</source>
<translation>Klik gelembung untuk informasi lebih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/externaltool.cpp" line="41"/>
<source>Passed external tool representation is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailentrypoint.cpp" line="36"/>
<source>Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlyentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasequeries.cpp" line="2293"/>
<source>Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="134"/>
<source>Fetching articles right now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="137"/>
<source>Login data refreshed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="143"/>
<source>New %1 version is available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="146"/>
<source>Miscellaneous events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="149"/>
<source>Node.js - package(s) updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="152"/>
<source>Node.js - package(s) failed to updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="155"/>
<source>Unknown event</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="131"/>
<source>New (unread) articles fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line="24"/>
<source>XML problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line="34"/>
<source>JSON problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="140"/>
<source>Login failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceentrypoint.cpp" line="16"/>
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditentrypoint.cpp" line="36"/>
<source>Simplistic Reddit client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="480"/>
<source>interesting stuff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="483"/>
<source>interesting stuff (highlighted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="486"/>
<source>errored items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="489"/>
<source>errored items (highlighted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="492"/>
<source>OK-ish color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="840"/>
<source>User-published articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="992"/>
<source>Published articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/newsblurentrypoint.cpp" line="33"/>
<source>Personal news reader bringing people together to talk about the world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Readability</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="38"/>
<source>Packages for reader mode are installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="39"/>
<source>You can now use reader mode!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="59"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="60"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="100"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="84"/>
<source>%1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="101"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecycleBin</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="19"/>
<source>Recycle bin</source>
<translation>Tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="51"/>
<source>Restore recycle bin</source>
<translation>Pulihkan tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="54"/>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>Kosongkan tong sampah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="20"/>
<source>Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="24"/>
<source>%n deleted article(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="20"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Belum teruji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>User-visible username</source>
<translation>Nama pengguna yang terlihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="57"/>
<source>No username entered.</source>
<translation>Tak ada nama pengguna dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="60"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation>Beberapa nama pengguna dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="66"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation>Anda tidak diberikan ijin akses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Ada eror ketika pengujian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="80"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation>Pengujian berhasil. Anda mungkin disarankan untuk log masuk sekali lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="81"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation>Akses anda disetujui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation>Nilai kosong dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="121"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation>Beberapa nilai dimasukkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>Pengaturan OAuth 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditcategory.cpp" line="17"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="98"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>anda belum log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="133"/>
<source>Reddit: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="134"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali. Eror adalah: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="151"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="147"/>
<source>Reddit: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="148"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Klik ini untuk log masuk kembali.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="117"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation>Status pengesahan: %1
Waktu berakhir log masuk: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="119"/>
<source>logged-in</source>
<translation>telah log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="120"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation>BELUM log masuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/rootitem.cpp" line="146"/>
<source>%n unread article(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptException</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="24"/>
<source>script line is not well-formed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="27"/>
<source>script threw an error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="30"/>
<source>script&apos;s interpreter was not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="33"/>
<source>script execution took too long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="37"/>
<source>unknown error</source>
<translation>eror tidak dikenal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="32"/>
<source>Search text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="39"/>
<source>Find previous occurence</source>
<translation>Temukan kejadian sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="49"/>
<source>Find next occurence</source>
<translation>Temukan kejadian setelahnya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="98"/>
<source>Synchronize folders &amp;&amp; other items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="106"/>
<source>Synchronize article cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsBrowserMail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="89"/>
<source>Select web browser executable</source>
<translation>Pilih peramban web yang dapat dijalankan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="244"/>
<source>Executables (*)</source>
<extracomment>File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<translation>Yang dapat dijalankan (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="242"/>
<source>Executables (*.*)</source>
<translation>Yang dapat dijalankan (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="133"/>
<source>Select e-mail executable</source>
<translation>Pilih surel yang dapat dijalankan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="157"/>
<source>Opera 12 or older</source>
<translation>Opera 12 atau lebih tua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="165"/>
<source>Mozilla Thunderbird</source>
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="252"/>
<source>Enter (optional) parameters:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="46"/>
<source>Executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
<source>External web browser</source>
<translation>Peramban web eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="47"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="161"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jika tidak tercentang, maka peramban web bawaan di seluruh sistem yang digunakan.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="50"/>
<source>Use custom external web browser</source>
<translation>Gunakan peramban web eksternal tersuai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="62"/>
<source>Web browser executable</source>
<translation>Peramban web yang dapat dijalankan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="74"/>
<source>Executable file of web browser</source>
<translation>Berkas yang dapat dijalankan dari peramban web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="87"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="204"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Telisik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="213"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="46"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="106"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="223"/>
<source>Parameters passed to executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="230"/>
<source>Use sample arguments for</source>
<translation>Gunakan argumen sampel untuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="127"/>
<source>Select browser</source>
<translation>Pilih browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="24"/>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
<translation>Perhatikan bahwa &quot;%1&quot; (tanpa tanda kutip) adalah tempat bagi URL dari pesan yang dipilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="142"/>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Klien surel eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="164"/>
<source>Use custom external e-mail client</source>
<translation>Gunakan klien surel eksternal tersuai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="176"/>
<source>E-mail client executable</source>
<translation>Klien surel yang dapat dijalankan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="191"/>
<source>Executable file of e-mail client</source>
<translation>Berkas yang dapat dijalankan dari klien surel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="244"/>
<source>Select client</source>
<translation>Pilih klien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="28"/>
<source>Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</source>
<translation>Placeholder:
• %1 - judul dari pesan yang dipilih,
• %2 - badan dari pesan yang dipilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="259"/>
<source>External tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="294"/>
<source>&amp;Add tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="304"/>
<source>&amp;Edit selected tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="314"/>
<source>&amp;Delete selected tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="33"/>
<source>On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="239"/>
<source>Select external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="251"/>
<source>Enter parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="22"/>
<source>Network proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Web browser &amp; e-mail &amp; proxy</source>
<translation>Peramban web &amp; surel &amp; proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="20"/>
<source>Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</source>
<translation>Perhatikan bahwa kecepatan dari server MySQL yang digunakan dan latensi dari media koneksi yang digunakan sangat mempengaruhi kinerja akhir dari aplikasi ini. Menggunakan koneksi database lamban menyebabkan kinerja buruk ketika menilik feed dari pesan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="98"/>
<source>Hostname is empty.</source>
<translation>Nama host kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="101"/>
<source>Hostname looks ok.</source>
<translation>Nama host terlihat ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="107"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Nama pengguna kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="110"/>
<source>Username looks ok.</source>
<translation>Nama pengguna terlihat ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="116"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Kata sandi kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="119"/>
<source>Password looks ok.</source>
<translation>Kata sandi terlihat ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="125"/>
<source>Working database is empty.</source>
<translation>Database kerja kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="128"/>
<source>Working database is ok.</source>
<translation>Database kerja ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="152"/>
<source>No connection test triggered so far.</source>
<translation>Tidak ada tes koneksi yang dipicu sejauh ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="153"/>
<source>You did not executed any connection test yet.</source>
<translation>Anda belum mengeksekusi tes koneksi apapun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="175"/>
<source>Hostname of your MySQL server</source>
<translation>Nama host dari server MySQL anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="176"/>
<source>Username to login with</source>
<translation>Nama pengguna untuk login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="177"/>
<source>Password for your username</source>
<translation>Kata sandi untuk nama pengguna anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="178"/>
<source>Working database which you have full access to.</source>
<translation>Database kerja yang mempunyai akses menyeluruh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="15"/>
<source>Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="26"/>
<source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="17"/>
<source>Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving.</source>
<translation>Perhatikan bahwa mengaktifkan pilihan ini akan membuat penyimpanan pesan baru jadi lebih cepat, namun mungkin dengan jarang dapat menyebabkan masalah dengan penyimpanan pesan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="20"/>
<source>Use DB transactions when storing downloaded messages</source>
<translation>Gunakan transaksi DB ketika menyimpan pesan yang diunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="30"/>
<source>Database driver</source>
<translation>Driver database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="65"/>
<source>Use in-memory database as the working database</source>
<translation>Gunakan database di memori sebagai database bekerja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="94"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nama host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="109"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="140"/>
<source>Working database</source>
<translation>Database kerja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="150"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="163"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="178"/>
<source>Test setup</source>
<translation>Tes setelan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.h" line="33"/>
<source>Data storage</source>
<translation>Penyimpanan data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDownloads</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="26"/>
<source>Select downloads target directory</source>
<translation>Pilih direktori tujuan unduhan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="17"/>
<source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Buka pengelola unduhan ketika penguduhan baru dimulai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="24"/>
<source>Target directory for downloaded files</source>
<translation>Direktori tujuan untuk berkas yang diunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="32"/>
<source>Save all downloaded files to</source>
<translation>Simpan semua berkas yang diunduh ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
<translation>Direktori tujuan tempat semua berkas yang diunduh disimpan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="52"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Telisik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="74"/>
<source>Ask for each individual downloaded file</source>
<translation>Bertanya untuk setiap berkas yang diunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.h" line="29"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Unduhan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsFeedsMessages</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="157"/>
<source>Select new font</source>
<translation>Pilih fon baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="27"/>
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="31"/>
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="41"/>
<source>days (turned off)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="44"/>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
<source>Feed fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="27"/>
<source>Fetch all articles on startup with initial delay of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="53"/>
<source>Auto-fetch articles for all feeds every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
<source>Feed connection timeout</source>
<translation>Batas waktu koneksi feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="102"/>
<source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source>
<translation>Batas waktu koneksi merupakan interval waktu yang dipesan untuk mengunduh pesan baru untuk feed. Jika interval waktu ini berlalu, maka proses pengunduhan dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="105"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="135"/>
<source>Feeds list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="141"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="441"/>
<source>Row height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="178"/>
<source>Feed list font</source>
<translation>Fon daftar feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="184"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="355"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="557"/>
<source>Font preview</source>
<translation>Pratinjau fon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="194"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="365"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="567"/>
<source>&amp;Change font</source>
<translation>&amp;Ganti fon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="219"/>
<source>Article count format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="248"/>
<source>Hide article counts if there are no unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="255"/>
<source>Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="262"/>
<source>Display tooltips for feeds and articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="283"/>
<source>Articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="289"/>
<source>Remove all read articles from all feeds on application exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="296"/>
<source>Ignore changes in article body when new articles are being fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="310"/>
<source>Display attached pictures directly in article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="317"/>
<source>Bring application window to front once article is opened in external web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="324"/>
<source>Image attachments height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="349"/>
<source>Article browser font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="303"/>
<source>Fixup date/time of articles which are in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="404"/>
<source>Articles list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="410"/>
<source>Display real icons of feeds instead of read/unread icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="417"/>
<source>Keep article selection in the middle of the article list viewport</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="424"/>
<source>Enable multiline items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="470"/>
<source>Top/bottom row padding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="499"/>
<source>Use custom date/time format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="525"/>
<source>Custom date/time format for today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="551"/>
<source>Article list font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="590"/>
<source>Show relative time for articles not older than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.h" line="34"/>
<source>Feeds &amp; articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.cpp" line="40"/>
<source> (not supported on this platform)</source>
<translation> (tidak didukung di platform ini)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="17"/>
<source>Launch %1 on operating system startup</source>
<translation>Jalankan %1 pada startup sistem operasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="24"/>
<source>Check for %1 updates on application startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line="26"/>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGui</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Author</source>
<translation>Penulis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="251"/>
<source>Icon only</source>
<translation>Hanya ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="252"/>
<source>Text only</source>
<translation>Hanya teks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="253"/>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Teks di samping ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="254"/>
<source>Text under icon</source>
<translation>Teks di bawah ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="255"/>
<source>Follow OS style</source>
<translation>Mengikuti gaya sistem operasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="156"/>
<source>system icon theme</source>
<extracomment>Label for disabling icon theme.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="158"/>
<source>no icon theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="140"/>
<source>(Your OS does not support tray icons at the moment.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="42"/>
<source>You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="208"/>
<source>%1
Version: %2
Description: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="278"/>
<source>Fetch color from activated skin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="86"/>
<source> = default icon size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="27"/>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Ikon &amp;&amp; skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="33"/>
<source>Icon theme</source>
<translation>Tema ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="46"/>
<source>Style</source>
<translation>Gaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="59"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
<source>Use skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
<source>Custom skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
<source>Force custom skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
<source>Tray area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="153"/>
<source>Tray icon</source>
<translation>Ikon baki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="165"/>
<source>Use monochrome icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="172"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="216"/>
<source>Display count of unread messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="179"/>
<source>Hide main window when it is minimized</source>
<translation>Sembunyikan jendela utama ketika di-minimize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="186"/>
<source>Start application hidden</source>
<translation>Mulai aplikasi secara sembunyi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="210"/>
<source>Task bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="224"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="236"/>
<source>Close tabs with</source>
<translation>Tutup tab dengan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="242"/>
<source>Middle mouse button single-click</source>
<translation>Sekali klik tombol tengah tetikus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="249"/>
<source>Left mouse button double-click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="259"/>
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
<translation>Buka tab baru dengan dua kali klik pada tab bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
<translation>Sembunyikan bilah tab jika hanya satu tab terlihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="287"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Bilah alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="300"/>
<source>Toolbar for feeds list</source>
<translation>Bilah alat untuk daftar feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="305"/>
<source>Toolbar for articles list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="310"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Bilah status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="388"/>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="398"/>
<source>Toolbar editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="424"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line="35"/>
<source>User interface</source>
<translation>Antarmuka pengguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLocalization</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="16"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="17"/>
<source>Code</source>
<translation>Kode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="18"/>
<source>Author</source>
<translation>Penulis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
<source>Localization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNodejs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="17"/>
<source>What is Node.js?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="18"/>
<source>Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="111"/>
<source>Node.js has version %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="115"/>
<source>Node.js: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="124"/>
<source>NPM has version %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="128"/>
<source>NPM: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="137"/>
<source>Package folder is OK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="138"/>
<source>Package folder will be created!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="26"/>
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="23"/>
<source>Node.js executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="44"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="74"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="104"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Telisik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="53"/>
<source>NPM executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="83"/>
<source>Package folder </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="116"/>
<source>&amp;Download Node.js</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNotifications</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="17"/>
<source>You must have &quot;tray icon&quot; activated to have balloon notifications working.
Also, there are some built-in sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="27"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsShortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsshortcuts.h" line="26"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Pintasan keyboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCatcher</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="23"/>
<source>Reset to original shortcut.</source>
<translation>Ulang ke pintasan asli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="29"/>
<source>Clear current shortcut.</source>
<translation>Bersihkan pintasan saat ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="35"/>
<source>Click and hit new shortcut.</source>
<translation>Klik dan tekan pintasan baru.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleNotificationEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="42"/>
<source>Select sound file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="44"/>
<source>WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="23"/>
<source>Balloon notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="51"/>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="63"/>
<source>Full path to your WAV sound file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="70"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Telisik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="77"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="93"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="131"/>
<source>This page was blocked by AdBlock</source>
<translation>Halaman ini dihalangi oleh AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="128"/>
<source>Blocked URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Used filter: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="168"/>
<source>Written by </source>
<translation>Ditulis oleh </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="169"/>
<source>unknown author</source>
<translation>pengarang tak diketahui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="181"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Tampilan koran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="392"/>
<source>SQLite (embedded database)</source>
<translation>SQLite (database tertanam)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="402"/>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Berkas database tidak berhasil disalin ke direktori keluaran.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line="44"/>
<source>Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line="43"/>
<source>Cannot save category data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="174"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="177"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="180"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="213"/>
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="303"/>
<source>JSON error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="365"/>
<source>XML is not well-formed, %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="444"/>
<source>XML feed file format unrecognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="487"/>
<source>Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="68"/>
<source>
Encoding: %2
Type: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="212"/>
<source>Cannot save feed data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="486"/>
<source>Cannot move feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="27"/>
<source>Feed title</source>
<translation>Judul feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="28"/>
<source>Set title for your feed.</source>
<translation>Setel judul untuk feed anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>Feed description</source>
<translation>Deskripsi feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>Set description for your feed.</source>
<translation>Setel deskripsi untuk feed anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="67"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Pilihan ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="69"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Memuat ikon dari berkas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="72"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Gunakan ikon bawaan dari tema ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="75"/>
<source>Fetch icon from feed</source>
<translation>Mengambil ikon dari feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="87"/>
<source>No metadata fetched so far.</source>
<translation>Tidak ada metadata yang diambil sejauh ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="142"/>
<source>Icon fetched successfully.</source>
<translation>Ikon berhasil diambil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="143"/>
<source>Icon metadata fetched.</source>
<translation>Metadata ikon diambil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="161"/>
<source>No icon fetched.</source>
<translation>Tidak ada ikon yang diambil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="192"/>
<source>All metadata fetched successfully.</source>
<translation>Semua metadata diambil dengan berhasil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="193"/>
<source>Feed and icon metadata fetched.</source>
<translation>Metadata feed dan ikon diambil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="211"/>
<source>No metadata fetched.</source>
<translation>Tidak ada metadata yang diambil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="217"/>
<source>Feed name is ok.</source>
<translation>Nama feed ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="220"/>
<source>Feed name is too short.</source>
<translation>Nama feed terlalu pendek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="226"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>Deskripsi kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="229"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>Deskripsi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="236"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="240"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>URL tidak memenuhi pola standar. Apakah URL anda dimulai dengan awalan &quot;http://&quot; atau &quot;https://&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="244"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>URL kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="278"/>
<source>Select icon file for the feed</source>
<translation>Pilih berkas ikon untuk feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="279"/>
<source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
<translation>Gambar (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="285"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Pilih ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="286"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="289"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation>Lihat ke dalam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="290"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Nama ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="291"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Jenis ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>Full feed source identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Full feed source identifier which can be URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="34"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="42"/>
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="260"/>
<source>The source is ok.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="256"/>
<source>The source is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="253"/>
<source>The source does not seem to use &quot;#&quot; separator for arguments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="266"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="270"/>
<source>Command not seem to use &quot;#&quot; separator for arguments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="273"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="200"/>
<source>Script failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="205"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="210"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Eror: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="114"/>
<source>What is post-processing script?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="115"/>
<source>You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Pilih item induk untuk feed anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>Type</source>
<translation>Jenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Select type of the standard feed.</source>
<translation>Pilih jenis dari feed standar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="65"/>
<source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</source>
<translation>Pilih encoding untuk feed standar. Jika anda tidak yakin mengenai encoding, maka pilih encoding &quot;UTF-8&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="74"/>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="87"/>
<source>Description</source>
<translation>Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="100"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="129"/>
<source>Post-processing script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="158"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Ambil metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="170"/>
<source>Fetch it now</source>
<translation>Ambil sekarang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="192"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="214"/>
<source>Select icon for your feed.</source>
<translation>Pilih ikon untuk feed anda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="45"/>
<source>This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation>Ini adalah akun layanan wajib untuk standar feed RSS/RDF/ATOM.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
<translation>Apakah anda ingin memuat kumpulan awal dari feed?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="84"/>
<source>Error when loading initial feeds</source>
<translation>Eror ketika memuat feed awal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="274"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Ambil metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="440"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Ekspor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="441"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Impor feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="58"/>
<source>This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</source>
<translation>Akun baru ini tidak berisi feed apapun. Anda sekarang dapat menambah kumpulan feed bawaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="126"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Tidak dapat menambah item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="127"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="406"/>
<source>Cannot add category</source>
<translation>Tidak dapat menambah kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="407"/>
<source>Cannot add category because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Tidak dapat menambah kategori karena operasi genting lain sedang berlangsung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="394"/>
<source>Import was completely successful.</source>
<translation>Impor benar-benar berhasil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="391"/>
<source>Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="25"/>
<source>Feed update progress bar</source>
<translation>Bilah perkembangan pembaruan feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="34"/>
<source>File download progress bar</source>
<translation>Bilah perkembangan pengunduhan berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="120"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Pengatur jarak bilah alat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="182"/>
<source>anonymous</source>
<translation>anonymous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="275"/>
<source> bytes</source>
<translation> byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="219"/>
<source>See new version info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="104"/>
<source>%1
Unread news: %2</source>
<translation>%1
Berita belum terbaca:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
<source>Close this tab.</source>
<translation>Tutup tab ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="35"/>
<source>Close tab</source>
<translation>Tutup tab</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="133"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="38"/>
<source>Displays main menu.</source>
<translation>Tampilkan menu utama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="47"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Menu utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="78"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Unduhan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="200"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Tampilan koran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="227"/>
<source>Web browser</source>
<translation>Peramban web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="135"/>
<source>Browse your feeds and articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="54"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n jam</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="65"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n menit</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="67"/>
<source> and </source>
<translation> dan </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="64"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n detik</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="184"/>
<source>Separator</source>
<translation>Pemisah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="170"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Pengatur jarak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
<source>Activated actions</source>
<translation>Aksi yang aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
<source>Available actions</source>
<translation>Aksi tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="76"/>
<source>Move action up</source>
<translation>Pindah aksi ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="98"/>
<source>Move action down</source>
<translation>Pindah aksi ke bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="127"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Masukkan pemisah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="149"/>
<source>Insert spacer</source>
<translation>Masukkan pemberi jarak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="178"/>
<source>Add selected action</source>
<translation>Tambah aksi yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="200"/>
<source>Delete selected action</source>
<translation>Hapus aksi yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>Delete all actions</source>
<translation>Hapus semua aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="244"/>
<source>Reset toolbar</source>
<translation>Set ulang bilah alat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIconMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="22"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Tutup dialog modal yang terbuka lebih dulu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="21"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="14"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation>Membiarkan pilihan ini menyala menyebabkan pembaruan dari feed mungkin akan lebih lambat dan bisa sering kehabisan waktu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>HTTP authentication username</source>
<translation>Autentikasi HTTP nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>HTTP authentication password</source>
<translation>Autentikasi HTTP kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Password for your TT-RSS account</source>
<translation>Kata sandi untuk akun TT-RSS anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="20"/>
<source>Username for your TT-RSS account</source>
<translation>Nama pengguna untuk akun TT-RSS anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</source>
<translation>URL dari instansi TT-RSS anda tanpa mengikuti rangkaian &quot;/api/&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Belum ada tes yang dilakukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ini, hasil dari tes koneksi ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>API access on selected server is not enabled.</source>
<translation>Akses API pada server yang dipilih tidak diaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="80"/>
<source>Entered credentials are incorrect.</source>
<translation>Kredensial masukkan salah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="85"/>
<source>Other error occurred, contact developers.</source>
<translation>Eror lain terjadi, hubungi pengembang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="96"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="92"/>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
<translation>Server Tiny Tiny RSS yang dipilih menjalankan versi API yang tidak didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="98"/>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
<translation>Server Tiny Tiny RSS ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="103"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Eror jaringan: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</source>
<translation>Eror jaringan, sudahkan anda memasukkan endpoint API Tiny Tiny RSS and kata sandi yang benar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="109"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation>Eror tidak ditentukan, apakah anda memasukkan URL yang benar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Nama pengguna tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="120"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Nama pengguna ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="128"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Kata sandi tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>Kata sandi ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="142"/>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation>Nama pengguna ok atau ini tidak diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="143"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Nama pengguna kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>Kata sandi ok atau ini tidak diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="154"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Kata sandi kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="161"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL tidak dapat kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</source>
<translation>URL jangan diakhiri dengan &quot;/api/&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="167"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="32"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="56"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="101"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="145"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Beberapa feed butuh autentikasi, termasuk feed GMail. Skema autentikasi BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 didukung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="104"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="116"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="129"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="176"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="148"/>
<source>Requires HTTP authentication</source>
<translation>Membutuhkan autentikasi HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="194"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Tes setelan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssfeed.cpp" line="48"/>
<source>Share to published</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="10"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="11"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="20"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>URL ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="25"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>URL tidak memenuhi pola standar. Apakah URL anda dimulai dengan awalan &quot;http://&quot; atau &quot;https://&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>URL kosong.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Pilih item induk untuk feed anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="105"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Tidak dapat menambah item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="106"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Tidak dapat menambah feed dikarenakan operasi genting lain sedang berlangsung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="288"/>
<source>Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4</source>
<translation>Nama pengguna: %1
Server: %2
Eror terakhir: %3
Log masuk terakhir pada: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="15"/>
<source>Unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="16"/>
<source>You can find all unread articles here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="29"/>
<source>Navigation panel</source>
<translation>Papan navigasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="38"/>
<source>View website in reader mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="238"/>
<source>No title</source>
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
<translation>Tanpa judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="271"/>
<source>Reader mode failed for this website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="272"/>
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="283"/>
<source>Back</source>
<translation>Kembali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
<source>Forward</source>
<translation>Maju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="285"/>
<source>Reload</source>
<translation>Muat ulang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="286"/>
<source>Stop</source>
<translation>Hentikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="35"/>
<source>Open this website in system web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebEngineViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="95"/>
<source>Open link in external browser</source>
<translation>Buka tautan di perambah ekstenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="109"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Buka dengan alat eksternal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="128"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="272"/>
<source>Web engine settings</source>
<translation>Pengaturan Web engine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="295"/>
<source>Auto-load images</source>
<translation>Oto-muat gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="296"/>
<source>JS enabled</source>
<translation>JS dinyalakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="297"/>
<source>JS can open popup windows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="298"/>
<source>JS can access clipboard</source>
<translation>JS dapat mengakses papan klip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="299"/>
<source>Hyperlinks can get focus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="300"/>
<source>Local storage enabled</source>
<translation>Penyimpan lokal dinyalakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="301"/>
<source>Local content can access remote URLs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="302"/>
<source>XSS auditing enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="303"/>
<source>Spatial navigation enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="304"/>
<source>Local content can access local files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="305"/>
<source>Hyperlink auditing enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="306"/>
<source>Animate scrolling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="307"/>
<source>Error pages enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="308"/>
<source>Plugins enabled</source>
<translation>Plugin dinyalakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="309"/>
<source>Fullscreen enabled</source>
<translation>Layar penuh dinyalakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="312"/>
<source>Screen capture enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="313"/>
<source>WebGL enabled</source>
<translation>WebGL dinyalakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="314"/>
<source>Accelerate 2D canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="315"/>
<source>Print element backgrounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="316"/>
<source>Allow running insecure content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="317"/>
<source>Allow geolocation on insecure origins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="106"/>
<source>Navigate to website manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="107"/>
<source>%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="320"/>
<source>JS can activate windows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="321"/>
<source>Show scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="322"/>
<source>Media playback with gestures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="323"/>
<source>WebRTC uses only public interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="324"/>
<source>JS can paste from clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="325"/>
<source>DNS prefetch enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="328"/>
<source>PDF viewer enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>