rssguard/localization/qt_nl.ts

260 lines
7.0 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nl">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Resetten</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Gebruikershandleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Wegdoen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Ja op &amp;alles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;ee op alles</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Alles opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Negeren</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Sluiten zonder opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Dit bericht opnieuw weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Foutopsporingsbericht:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Waarschuwing:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Ernstige fout:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Geef een waarde op:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Gebruiken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Acties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Over Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dit programma gebruikt Qt-versie %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Over Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Gebruikershandleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Details weergeven...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Details verbergen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Gereed</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>K&amp;nippen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>&amp;Koppelingslocatie kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Alles selecteren</translation>
</message>
</context>
</TS>