rssguard/localization/rssguard_fi.ts

9831 lines
501 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AccountCheckModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="187"/>
<source>(category)</source>
<translation>(luokka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="190"/>
<source>(feed)</source>
<translation>(syöte)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="78"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="79"/>
<source>Display additional nodes</source>
<translation type="unfinished">Display additional nodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="80"/>
<source>Important</source>
<translation type="unfinished">Important</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="81"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished">Unread</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="82"/>
<source>Labels</source>
<translation>Nimikkeet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/accountdetails.ui" line="47"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_accountdetails.h" line="83"/>
<source>Probes</source>
<translation type="unfinished">Probes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="26"/>
<source>AdBlock configuration</source>
<translation>AdBlock-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="63"/>
<source>Cannot enable AdBlock</source>
<translation>AdBlockin käyttöönotto ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="64"/>
<source>There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</source>
<translation>AdBlock-komponentissa on virhe, eikä sitä voida ottaa käyttöön. Saat lisätietoja tarkistamalla virheilmoituksen alta tai sovelluksen vianmäärityslokista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="98"/>
<source>OK!</source>
<translation>OK!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation.</source>
<translation>Tapahtui virhe. Saat lisätietoja tarkistamalla sovelluslokin ja lukemalla online-dokumentaatiota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="84"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1</source>
<translation>Tapahtui virhe. Saat lisätietoja tarkistamalla sovelluslokin ja lukemalla online-dokumentaatiota. Varmista myös, että Node.js on asennettu.
Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="115"/>
<source>ERROR!</source>
<translation>VIRHE!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="106"/>
<source>No additional info.</source>
<translation>Ei lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="97"/>
<source>It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.</source>
<translation>Vaikuttaa siltä, että AdBlock toimii hyvin, mutta odota varmuuden vuoksi muutama sekunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="148"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Käytä AdBlock-mainosestoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="58"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="151"/>
<source>Filter lists</source>
<translation>Suodatinlistat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="64"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="150"/>
<source>Add your direct links to filter lists here (one URL per line)</source>
<translation>Lisää suodatuslistojesi suorat linkit tähän (yksi URL riviä kohti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="78"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="153"/>
<source>Custom filters</source>
<translation>Mukautetut suodattimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="84"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_adblockdialog.h" line="152"/>
<source>Add your custom filters here (one filter per line)</source>
<translation>Lisää omat suodattimesi tähän (yksi suodatin riviä kohti)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="12"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock-mainoseston avulla voit estää ei-haluttua sisältöä verkkosivuilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="45"/>
<source>Show AdBlock &amp;settings</source>
<translation>Näytä &amp;AdBlock-asetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="199"/>
<source>Failed to setup filters and start server: %1.</source>
<translation>Suodattimien määrittäminen ja palvelimen käynnistäminen epäonnistui: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="377"/>
<source>failed to download filter list &apos;%1&apos;</source>
<translation>suodatuslistan &apos;%1&apos; lataaminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApiServer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/apiserver.cpp" line="188"/>
<source>account with ID %1 not found</source>
<translation type="unfinished">account with ID %1 not found</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1232"/>
<source>Application is already running.</source>
<translation>Sovellus on jo käynnissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="651"/>
<source>Output directory is not writable.</source>
<translation>Kohdekansioon ei voi kirjoittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="659"/>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>Asetustiedoston kopiointi kohdekansioon epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="674"/>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Tietokannan palautusta ei aloitettu. Varmista, että kohdekansioon voi kirjoittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="681"/>
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation type="unfinished">Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1250"/>
<source>Cannot add feed</source>
<translation>Syötettä ei voi lisätä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1251"/>
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
<translation type="unfinished">Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1403"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1415"/>
<source>Node.js</source>
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1404"/>
<source>Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1</source>
<translation type="unfinished">Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1416"/>
<source>These packages were installed/updated:
%1</source>
<translation type="unfinished">These packages were installed/updated:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1110"/>
<source>Unread articles fetched</source>
<translation type="unfinished">Unread articles fetched</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="405"/>
<source>Go to changelog</source>
<translation>Siirry muutoslokiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1181"/>
<source>AdBlock needs to be configured</source>
<translation>AdBlockin asetukset tulee määrittää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="399"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Tervetuloa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="400"/>
<source>Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source>
<translation type="unfinished">Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1182"/>
<source>AdBlock is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished">AdBlock is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1231"/>
<source>Already running</source>
<translation type="unfinished">Already running</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleAmountControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="256"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="261"/>
<source>Ignoring old articles</source>
<translation type="unfinished">Ignoring old articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="47"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="257"/>
<source>Add articles with any date into the database</source>
<translation type="unfinished">Add articles with any date into the database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="258"/>
<source>Avoid adding articles before this date/time into the database</source>
<translation type="unfinished">Avoid adding articles before this date/time into the database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="85"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="259"/>
<source>Absolute date/time</source>
<translation type="unfinished">Absolute date/time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="92"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="260"/>
<source>Relative time</source>
<translation type="unfinished">Relative time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="170"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="267"/>
<source>Limiting amount of articles in feeds</source>
<translation type="unfinished">Limiting amount of articles in feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="181"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="262"/>
<source>Customize article limits</source>
<translation type="unfinished">Customize article limits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="210"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="263"/>
<source>In database, keep</source>
<translation type="unfinished">In database, keep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="224"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="264"/>
<source>Do not remove important articles</source>
<translation type="unfinished">Do not remove important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="231"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="265"/>
<source>Do not remove unread articles</source>
<translation type="unfinished">Do not remove unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.ui" line="238"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articleamountcontrol.h" line="266"/>
<source>Just move articles to recycle bin, do not purge them</source>
<translation type="unfinished">Just move articles to recycle bin, do not purge them</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="11"/>
<source>Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</source>
<translation type="unfinished">Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="16"/>
<source>All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</source>
<translation type="unfinished">All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="22"/>
<source>all articles</source>
<translation type="unfinished">all articles</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/articleamountcontrol.cpp" line="179"/>
<source>newest article(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
<numerusform>newest article(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleListNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="66"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="142"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="87"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="144"/>
<source>Go to previous page</source>
<translation type="unfinished">Go to previous page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="94"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="147"/>
<source>Go to next page</source>
<translation type="unfinished">Go to next page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="101"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="150"/>
<source>Open article in article list</source>
<translation type="unfinished">Open article in article list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="108"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="153"/>
<source>Open article in web browser</source>
<translation type="unfinished">Open article in web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_articlelistnotification.h" line="156"/>
<source>Mark all articles as read</source>
<translation type="unfinished">Mark all articles as read</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/articlelistnotification.cpp" line="73"/>
<source>%n feeds fetched</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n feeds fetched</numerusform>
<numerusform>%n feeds fetched</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArticleParse</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="39"/>
<source>Packages for article-extractor are installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="40"/>
<source>Reload your website or article and you can test it then!</source>
<translation type="unfinished">Reload your website or article and you can test it then!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="45"/>
<source>Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="62"/>
<source>Packages for article-extractor are NOT installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="63"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="69"/>
<source>Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="104"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation type="unfinished">Node.js libraries not installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/articleparse.cpp" line="115"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished">Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="122"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="45"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="125"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="127"/>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished">Credentials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="25"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="123"/>
<source>Authentication type</source>
<translation type="unfinished">Authentication type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="60"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="15"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="128"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="73"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_authenticationdetails.h" line="129"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="16"/>
<source>Set username to access the feed.</source>
<translation>Aseta käyttäjätunnus voidaksesi käyttää syötettä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="18"/>
<source>Set password to access the feed.</source>
<translation>Aseta salasana voidaksesi käyttää syötettä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="20"/>
<source>No authentication</source>
<translation type="unfinished">No authentication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="22"/>
<source>HTTP Basic</source>
<translation type="unfinished">HTTP Basic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="25"/>
<source>Token</source>
<translation type="unfinished">Token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="74"/>
<source>Username/token is ok or it is not needed.</source>
<translation type="unfinished">Username/token is ok or it is not needed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="75"/>
<source>Username/token is empty.</source>
<translation type="unfinished">Username/token is empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="97"/>
<source>Access token</source>
<translation type="unfinished">Access token</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="84"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation type="unfinished">Password is ok or it is not needed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="84"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Salasana on tyhjä.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line="13"/>
<source>Show/hide the password</source>
<translation>Näytä/piilota salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseToastNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/basetoastnotification.cpp" line="46"/>
<source>Close this notification</source>
<translation type="unfinished">Close this notification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Category</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/category.cpp" line="73"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
Number of categories: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="14"/>
<source>Click me to change color!</source>
<translation>Napsauta vaihtaaksesi väriä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="19"/>
<source>Select new color</source>
<translation>Valitse uusi väri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCleaner</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="65"/>
<source>Shrinking database file...</source>
<translation>Kutistetaan tietokantatiedosto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="70"/>
<source>Database file shrinked...</source>
<translation>Tietokantatiedosto kutistettu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="40"/>
<source>Recycle bin purged...</source>
<translation type="unfinished">Recycle bin purged...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="35"/>
<source>Purging recycle bin...</source>
<translation type="unfinished">Purging recycle bin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="25"/>
<source>Removing read articles...</source>
<translation>Poistetaan luetut artikkelit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="30"/>
<source>Read articles purged...</source>
<translation type="unfinished">Read articles purged...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="45"/>
<source>Removing old articles...</source>
<translation>Poistetaan vanhat artikkelit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="50"/>
<source>Old articles purged...</source>
<translation type="unfinished">Old articles purged...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="55"/>
<source>Removing starred articles...</source>
<translation type="unfinished">Removing starred articles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="60"/>
<source>Starred articles purged...</source>
<translation type="unfinished">Starred articles purged...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="58"/>
<source>Cannot connect to database</source>
<translation>Tietokantaan ei voi yhdistää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="59"/>
<source>Connection to your database was not established with error: &apos;%1&apos;. Falling back to SQLite.</source>
<translation type="unfinished">Connection to your database was not established with error: &apos;%1&apos;. Falling back to SQLite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoveredFeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="302"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="302"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="275"/>
<source>Error opening output file: %1</source>
<translation type="unfinished">Error opening output file: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="113"/>
<source>Select destination for downloaded file</source>
<translation type="unfinished">Select destination for downloaded file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="301"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="140"/>
<source>Download directory couldn&apos;t be created</source>
<translation> Latauskansiota ei voitu luoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="286"/>
<source>Error when saving file: %1</source>
<translation>Virhe tiedostoa tallennettaessa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="393"/>
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
<translation>%1/%2 (%3 per sekunti) - %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="404"/>
<source>%1 of %2 - download completed</source>
<translation>%1/%2 - lataus valmistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
<source>Cannot open file</source>
<translation>Tiedostoa ei voi avata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
<translation type="unfinished">Cannot open output file. Open it manually.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="231"/>
<source>Cannot open directory</source>
<translation>Kansiota ei voi avata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="232"/>
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
<translation type="unfinished">Cannot open output directory. Open it manually.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="445"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Lataus valmistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="446"/>
<source>File &apos;%1&apos; is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
<translation type="unfinished">File &apos;%1&apos; is downloaded.
Click here to open parent directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="457"/>
<source>URL: %1</source>
<translation>URL-osoite: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="458"/>
<source>Local file: %1</source>
<translation>Paikallinen tiedosto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="119"/>
<source>Selection of local file cancelled.</source>
<translation>Paikallisen tiedoston valinta peruttiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="450"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="128"/>
<source>Filename</source>
<translation>Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="131"/>
<source>&amp;Try again</source>
<translation>&amp;Yritä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="132"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="133"/>
<source>&amp;Open file</source>
<translation>&amp;Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="107"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloaditem.h" line="134"/>
<source>Open &amp;directory</source>
<translation>Avaa &amp;kansio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="748"/>
<source>%n minutes remaining</source>
<translation>
<numerusform>%n minuutti jäljellä</numerusform>
<numerusform>%n minuuttia jäljellä</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="752"/>
<source>%n seconds remaining</source>
<translation>
<numerusform>%n sekunti jäljellä</numerusform>
<numerusform>%n sekuntia jäljellä</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="764"/>
<source>bytes</source>
<translation>tavua</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="602"/>
<source>Downloading %n file(s)...</source>
<translation>
<numerusform>Ladataan %n tiedosto...</numerusform>
<numerusform>Ladataan %n tiedostoa...</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.ui" line="38"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_downloadmanager.h" line="72"/>
<source>Clean up</source>
<translation>Siivoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">From</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="52"/>
<source>&amp;Attachments</source>
<translation type="unfinished">&amp;Attachments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="65"/>
<source>&amp;Reply</source>
<translation type="unfinished">&amp;Reply</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="75"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished">&amp;Forward</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="87"/>
<source>Subject</source>
<translation>Aihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.ui" line="104"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="120"/>
<source>Cannot download attachment</source>
<translation type="unfinished">Cannot download attachment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="115"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
<translation type="unfinished">Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailpreviewer.cpp" line="121"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
<translation type="unfinished">Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailRecipientControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="38"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="39"/>
<source>Cc</source>
<translation type="unfinished">Cc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="40"/>
<source>Bcc</source>
<translation type="unfinished">Bcc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="41"/>
<source>Reply-to</source>
<translation type="unfinished">Reply-to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="28"/>
<source>E-mail address</source>
<translation>Sähköpostiosoite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Feed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="262"/>
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
<translation type="unfinished">uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="286"/>
<source>no errors</source>
<translation>ei virheitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="292"/>
<source>authentication error</source>
<translation>tunnistautumisvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="295"/>
<source>network error</source>
<translation>verkkovirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="248"/>
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished">does not use auto-fetching of articles</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="259"/>
<source>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</numerusform>
<numerusform>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="273"/>
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</numerusform>
<numerusform>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="289"/>
<source>has new articles</source>
<translation type="unfinished">has new articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="298"/>
<source>parsing error</source>
<translation>jäsennysvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="301"/>
<source>error</source>
<translation>virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="375"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;
Item ID: %5</source>
<translation type="unfinished">Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;
Item ID: %5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="32"/>
<source>Toolbar for feeds</source>
<translation type="unfinished">Toolbar for feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="33"/>
<source>Toolbar for articles</source>
<translation type="unfinished">Toolbar for articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="245"/>
<source>Filtered feed list</source>
<translation type="unfinished">Filtered feed list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="246"/>
<source>Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</source>
<translation type="unfinished">Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="263"/>
<source>Filtered article list</source>
<translation type="unfinished">Filtered article list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="264"/>
<source>Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</source>
<translation type="unfinished">Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReader</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="365"/>
<source>Starting auto-download of some feeds&apos; articles</source>
<translation type="unfinished">Starting auto-download of some feeds&apos; articles</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="366"/>
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>I will auto-download new articles for %n feed(s).</numerusform>
<numerusform>I will auto-download new articles for %n feed(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="91"/>
<source>Cannot fetch articles at this point</source>
<translation type="unfinished">Cannot fetch articles at this point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="92"/>
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="27"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>Developer access token</source>
<translation>Kehittäjän pääsypoletti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="36"/>
<source>Get token</source>
<translation>Hanki poletti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="51"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="27"/>
<source>Username for your account</source>
<translation>Tilisi käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Testiä ei ole vielä tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Tässä näytetään yhteystestin tulokset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called &quot;developer access token&quot;. These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.</source>
<translation type="unfinished">Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called &quot;developer access token&quot;. These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="52"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="95"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished">You did not grant access.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Testauksen aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="103"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Ilmeni virhe. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished">Tested successfully. You may be prompted to login once more.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="118"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished">Your access was approved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="149"/>
<source>Access granted.</source>
<translation type="unfinished">Access granted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="148"/>
<source>Login was successful.</source>
<translation>Kirjautuminen onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="34"/>
<source>Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use &quot;developer access token&quot;. You can therefore leave corresponding field empty.</source>
<translation type="unfinished">Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use &quot;developer access token&quot;. You can therefore leave corresponding field empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="154"/>
<source>Some problems.</source>
<translation>Joitain ongelmia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="162"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="165"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="179"/>
<source>Access token is empty.</source>
<translation>Pääsypoletti on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="182"/>
<source>Access token is okay.</source>
<translation>Pääsypoletti on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Virhe: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="47"/>
<source>Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.</source>
<translation type="unfinished">Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="715"/>
<source>Feedly: authentication error</source>
<translation>Feedly: virhe tunnistautumisessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="716"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Napsauta kirjautuaksesi uudelleen. Virhe on: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="730"/>
<source>Feedly: authorization denied</source>
<translation>Feedly: valtuutus evätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="731"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Napsauta tätä kirjautuaksesi uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlynetwork.cpp" line="734"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Login</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsImportExportModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="324"/>
<source>OPML document contains errors</source>
<translation type="unfinished">OPML document contains errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="329"/>
<source>this is likely not OPML document</source>
<translation type="unfinished">this is likely not OPML document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="408"/>
<source>Category </source>
<translation>Luokka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="38"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="39"/>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
<translation type="unfinished">Titles of feeds/categories.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="31"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished">Root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="40"/>
<source>Counts of unread/all mesages.</source>
<translation type="unfinished">Counts of unread/all mesages.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="273"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation>Raahaa ja pudota -toimintoa ei voi suorittaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="274"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation type="unfinished">You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="78"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="120"/>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished">Everywhere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="121"/>
<source>Titles only</source>
<translation type="unfinished">Titles only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="125"/>
<source>Search feeds</source>
<translation type="unfinished">Search feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="133"/>
<source>Feeds search box</source>
<translation type="unfinished">Feeds search box</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="274"/>
<source>Cannot edit item</source>
<translation>Tietuetta ei voi muokata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="401"/>
<source>Cannot delete item</source>
<translation>Tietuetta ei voi poistaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1027"/>
<source>Context menu for empty space</source>
<translation type="unfinished">Context menu for empty space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="275"/>
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="402"/>
<source>Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="958"/>
<source>Context menu for categories</source>
<translation type="unfinished">Context menu for categories</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="440"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1037"/>
<source>Context menu for other items</source>
<translation type="unfinished">Context menu for other items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1081"/>
<source>Context menu for regex query</source>
<translation type="unfinished">Context menu for regex query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="170"/>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
<translation>Valittu tili ei tue uusien syötteiden lisäämistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="188"/>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
<translation>Valittu tili ei tue uusien luokkien lisäämistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="257"/>
<source>Do you really want to clean all articles from selected items?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to clean all articles from selected items?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="341"/>
<source>Cannot edit items</source>
<translation type="unfinished">Cannot edit items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="297"/>
<source>Selected items cannot be edited. This is not supported (yet).</source>
<translation type="unfinished">Selected items cannot be edited. This is not supported (yet).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="307"/>
<source>%1 does not support batch editing of multiple accounts.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of multiple accounts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="325"/>
<source>%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="342"/>
<source>%1 does not support batch editing of items of varying types.</source>
<translation type="unfinished">%1 does not support batch editing of items of varying types.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="352"/>
<source>Cannot edit some items</source>
<translation type="unfinished">Cannot edit some items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="353"/>
<source>Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest.</source>
<translation type="unfinished">Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="430"/>
<source>Some items won&apos;t be deleted</source>
<translation type="unfinished">Some items won&apos;t be deleted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="431"/>
<source>Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished">Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="438"/>
<source>Deleting %n items</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Deleting %n items</numerusform>
<numerusform>Deleting %n items</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="439"/>
<source>You are about to completely delete %n items.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
<numerusform>You are about to completely delete %n items.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="643"/>
<source>Context menu for recycle bins</source>
<translation type="unfinished">Context menu for recycle bins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="664"/>
<source>Context menu for accounts</source>
<translation type="unfinished">Context menu for accounts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1058"/>
<source>Context menu for label</source>
<translation type="unfinished">Context menu for label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="1006"/>
<source>Context menu for important articles</source>
<translation type="unfinished">Context menu for important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="187"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation type="unfinished">Not supported by account</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="129"/>
<source>Changelog not found.</source>
<translation>Muutoslokia ei löydy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="31"/>
<source>About %1</source>
<translation>Tietoja - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="53"/>
<source>Cannot copy</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="54"/>
<source>Cannot copy info to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Cannot copy info to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="68"/>
<source>FULLY portable</source>
<translation>TÄYSIN siirrettävä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="79"/>
<source>User data folder (&quot;%5&quot;) -&gt; &quot;%1&quot;
Settings file (%3) -&gt; &quot;%2&quot;
Skins base folder -&gt; &quot;%4&quot;
Icon themes base folder -&gt; &quot;%8&quot;
Node.js package folder -&gt; &quot;%6&quot;
QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</source>
<translation type="unfinished">User data folder (&quot;%5&quot;) -&gt; &quot;%1&quot;
Settings file (%3) -&gt; &quot;%2&quot;
Skins base folder -&gt; &quot;%4&quot;
Icon themes base folder -&gt; &quot;%8&quot;
Node.js package folder -&gt; &quot;%6&quot;
QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="134"/>
<source>&lt;h4&gt;%8&lt;/h4&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br/&gt;&lt;b&gt;OS:&lt;/b&gt; %9&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)</source>
<translation type="unfinished">&lt;h4&gt;%8&lt;/h4&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br/&gt;&lt;b&gt;OS:&lt;/b&gt; %9&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="152"/>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="74"/>
<source>NOT portable</source>
<translation>EI siirrettävä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="71"/>
<source>CUSTOM</source>
<translation type="unfinished">CUSTOM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="224"/>
<source>&amp;Copy info to clipboard</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copy info to clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="226"/>
<source>Information</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="160"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="228"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Lisenssit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="172"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="227"/>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
<translation>Lisenssin sivu on saatavilla vain englanninkielisenä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="180"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="230"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Muutosloki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="215"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="229"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation>Muutoslokin sivu on saatavilla vain englanninkielisenä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="223"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formabout.h" line="231"/>
<source>Resources</source>
<translation>Resurssit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished">Miscellaneous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>Network proxy</source>
<translation>Verkon välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="61"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Lisää uusi tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>Edit account &quot;%1&quot;</source>
<translation>Muokkaa tiliä &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddaccount.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formaddaccount.h" line="73"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Lisää uusi tili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditEmail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="30"/>
<source>Add new recipient.</source>
<translation>Lisää uusi vastaanottaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="187"/>
<source>E-mail NOT sent</source>
<translation>Sähköpostia EI lähetetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.cpp" line="188"/>
<source>Your e-mail message wasn&apos;t sent.</source>
<translation>Sähköpostiviestiäsi ei lähetetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="14"/>
<source>Write e-mail message</source>
<translation>Kirjoita sähköpostiviesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="46"/>
<source>Contents of your e-mail message</source>
<translation>Sähköpostiviestin sisältö.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="63"/>
<source>Subject</source>
<translation>Aihe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formaddeditemail.ui" line="73"/>
<source>Title of your message</source>
<translation>Viestin aihe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditLabel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="14"/>
<source>Name for your label</source>
<translation>Nimikkeen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="20"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation>Nimikkeen nimi ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="23"/>
<source>Perfect!</source>
<translation type="unfinished">Perfect!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="32"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation type="unfinished">Hot stuff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="29"/>
<source>Create new label</source>
<translation>Luo uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="48"/>
<source>Edit label &apos;%1&apos;</source>
<translation>Muokkaa nimikettä &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditProbe</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
<source>Name for your query</source>
<translation type="unfinished">Name for your query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="13"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished">Regular expression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="16"/>
<source>What is regular expression?</source>
<translation type="unfinished">What is regular expression?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="17"/>
<source>A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more &lt;a href=&quot;https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference&quot;&gt;info&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more &lt;a href=&quot;https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference&quot;&gt;info&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="25"/>
<source>Regex query name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished">Regex query name cannot be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="28"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="40"/>
<source>Perfect!</source>
<translation type="unfinished">Perfect!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="34"/>
<source>Regular expression cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished">Regular expression cannot be empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="49"/>
<source>Create new regex query</source>
<translation type="unfinished">Create new regex query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="70"/>
<source>Edit regex query &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Edit regex query &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="37"/>
<source>Regular expression is not well-formed.</source>
<translation type="unfinished">Regular expression is not well-formed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="52"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation type="unfinished">Hot stuff</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="20"/>
<source>Common name for backup files</source>
<translation type="unfinished">Common name for backup files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="44"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Mitään toimintoa ei ole vielä suoritettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="65"/>
<source>Backup was created successfully.</source>
<translation>Varmuuskopio luotiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="92"/>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation>Varmuuskopion nimi ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="95"/>
<source>Backup name looks okay.</source>
<translation type="unfinished">Backup name looks okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="68"/>
<source>Backup failed.</source>
<translation>Varmuuskopiointi epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="64"/>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
<translation>Varmuuskopio luotiin onnistuneesti ja tallennettiin kohdekansioon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="79"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Valitse kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="86"/>
<source>Good destination directory is specified.</source>
<translation type="unfinished">Good destination directory is specified.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="142"/>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Varmuuskopioi tietokanta/asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="143"/>
<source>Output directory</source>
<translation type="unfinished">Output directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="144"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Valitse kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="43"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="145"/>
<source>Backup properties</source>
<translation>Varmuuskopion ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="49"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="146"/>
<source>Items to backup</source>
<translation>Varmuuskopioitavat asiat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="56"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="147"/>
<source>Database</source>
<translation>Tietokanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="66"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="148"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="149"/>
<source>Backup name</source>
<translation>Varmuuskopion nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formbackupdatabasesettings.h" line="150"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Toimenpiteen tulokset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormCategoryDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="80"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Lisää uusi luokka</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="108"/>
<source>Edit %n categories</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
<numerusform>Edit %n categories</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="171"/>
<source>Category name is ok.</source>
<translation>Luokan nimi on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="175"/>
<source>Category name is too short.</source>
<translation>Luokan nimi on liian lyhyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="181"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>Kuvaus on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="184"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>Kuvaus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="199"/>
<source>Select icon file for the category</source>
<translation>Valitse kuvaketiedosto luokalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="201"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished">Images (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="207"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Valitse kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="208"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="211"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
<translation type="unfinished">Look in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="212"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Kuvakkeen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="213"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Kuvakkeen tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="229"/>
<source>Category title</source>
<translation>Luokan otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="230"/>
<source>Set title for your category.</source>
<translation type="unfinished">Set title for your category.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="231"/>
<source>Category description</source>
<translation>Luokan kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="232"/>
<source>Set description for your category.</source>
<translation>Aseta kuvaus luokalle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="238"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Kuvakkeen valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="240"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Lataa kuvake tiedostosta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="242"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Käytä kuvaketeeman oletuskuvaketta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="103"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Muokkaa &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="180"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Ylätason kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="43"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="182"/>
<source>Select parent item for your category.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your category.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="61"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="184"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="81"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="185"/>
<source>Description</source>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="101"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="186"/>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formcategorydetails.h" line="188"/>
<source>Select icon for your category.</source>
<translation>Valitse kuvake luokalle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDatabaseCleanup</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="64"/>
<source> day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform> day(s)</numerusform>
<numerusform> day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="38"/>
<source>I am ready.</source>
<translation>OIen valmis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="85"/>
<source>Database cleanup is running.</source>
<translation>Tietokannan siivous on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="100"/>
<source>Database cleanup is completed.</source>
<translation>Tietokannan siivous valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="105"/>
<source>Database cleanup failed.</source>
<translation>Tietokannan siivous epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="113"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="188"/>
<source>Cleanup database</source>
<translation>Siivoa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="189"/>
<source>Cleanup settings</source>
<translation type="unfinished">Cleanup settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="26"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="190"/>
<source>Optimize database file</source>
<translation>Optimoi tietokantatiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="191"/>
<source>Remove all read articles</source>
<translation>Poista kaikki luetut artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="192"/>
<source>Remove all articles from recycle bin</source>
<translation type="unfinished">Remove all articles from recycle bin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="193"/>
<source>Remove all articles older than</source>
<translation type="unfinished">Remove all articles older than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="194"/>
<source>Remove all starred articles</source>
<translation type="unfinished">Remove all starred articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="195"/>
<source>Database information</source>
<translation>Tietokannan tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="102"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="196"/>
<source>Total data size</source>
<translation type="unfinished">Total data size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="119"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="197"/>
<source>Database type</source>
<translation>Tietokannan tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="139"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formdatabasecleanup.h" line="198"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDiscoverFeeds</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="14"/>
<source>Discover feeds</source>
<translation type="unfinished">Discover feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="20"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="42"/>
<source>Discover!</source>
<translation type="unfinished">Discover!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="51"/>
<source>Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</source>
<translation type="unfinished">Recursive discovery (can take some time for bigger websites)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="77"/>
<source>Discovered feeds</source>
<translation type="unfinished">Discovered feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="83"/>
<source>Target parent folder</source>
<translation type="unfinished">Target parent folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="95"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="128"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="unfinished">Select &amp;all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="135"/>
<source>&amp;Unselect all</source>
<translation type="unfinished">&amp;Unselect all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="190"/>
<source>Add single feed with advanced details</source>
<translation type="unfinished">Add single feed with advanced details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.ui" line="197"/>
<source>&amp;Import checked feeds</source>
<translation type="unfinished">&amp;Import checked feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="42"/>
<source>Switch to &amp;advanced mode</source>
<translation type="unfinished">Switch to &amp;advanced mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="44"/>
<source>Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.</source>
<translation type="unfinished">Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="126"/>
<source>Cannot discover feeds</source>
<translation type="unfinished">Cannot discover feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="127"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="198"/>
<source>URL is valid.</source>
<translation type="unfinished">URL is valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="201"/>
<source>URL is NOT valid.</source>
<translation type="unfinished">URL is NOT valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formdiscoverfeeds.cpp" line="269"/>
<source>No title</source>
<translation>Ei otsikkoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditFeedlyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/gui/formeditfeedlyaccount.cpp" line="17"/>
<source>Service setup</source>
<translation type="unfinished">Service setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGmailAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/formeditgmailaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished">Server setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGreaderAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formeditgreaderaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished">Server setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditNextcloudAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/formeditnextcloudaccount.cpp" line="14"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished">Server setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditRedditAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/formeditredditaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished">Server setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditStandardAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formeditstandardaccount.cpp" line="13"/>
<source>Account setup</source>
<translation type="unfinished">Account setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditTtRssAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formeditttrssaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished">Server setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="144"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="191"/>
<source>Cannot save changes: %1</source>
<translation>Muutoksia ei voi tallentaa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="148"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Muokkaa &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="153"/>
<source>Edit %n feeds</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
<numerusform>Edit %n feeds</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="205"/>
<source>Fetch articles using global interval</source>
<translation type="unfinished">Fetch articles using global interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="207"/>
<source>Fetch articles every</source>
<translation type="unfinished">Fetch articles every</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="209"/>
<source>Disable auto-fetching of articles</source>
<translation>Poista käytöstä artikkelien automaattinen noutaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="190"/>
<source>Cannot save feed properties</source>
<translation>Syötteen ominaisuuksia ei voi tallentaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="215"/>
<source>Articles</source>
<translation>Artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="50"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="210"/>
<source>Auto-downloading of articles</source>
<translation type="unfinished">Auto-downloading of articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="60"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="212"/>
<source>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</source>
<translation type="unfinished">Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="84"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="214"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation type="unfinished">Open articles via their URL automatically</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="97"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="219"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished">Miscellaneous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="217"/>
<source>Disable this feed</source>
<translation type="unfinished">Disable this feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="136"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="218"/>
<source>Right-to-left layout</source>
<translation type="unfinished">Right-to-left layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="108"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formfeeddetails.h" line="216"/>
<source>Ignore notifications for this feed</source>
<translation type="unfinished">Ignore notifications for this feed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormGreaderFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="49"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Syöte lisätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="50"/>
<source>Feed was added, refreshing feed tree...</source>
<translation type="unfinished">Feed was added, refreshing feed tree...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="64"/>
<source>Feed NOT updated or added</source>
<translation type="unfinished">Feed NOT updated or added</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="65"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/formgreaderfeeddetails.cpp" line="94"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formlog.cpp" line="16"/>
<source>Application log</source>
<translation type="unfinished">Application log</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="414"/>
<source>No possible actions</source>
<translation>Ei mahdollisia toimintoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="373"/>
<source>No recycle bin</source>
<translation>Ei roskakoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="65"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="78"/>
<source>Open main menu</source>
<translation>Avaa päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="86"/>
<source>Open &amp;main menu</source>
<translation>Avaa &amp;päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="810"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="811"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="74"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="812"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="78"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="813"/>
<source>Show/hide</source>
<translation>Näytä/piilota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="95"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="814"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>T&amp;yökalut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="105"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="815"/>
<source>F&amp;eeds</source>
<translation>S&amp;yötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="816"/>
<source>&amp;Add item</source>
<translation>&amp;Lisää tietue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="114"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="817"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished">&amp;Move</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="159"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="818"/>
<source>Art&amp;icles</source>
<translation>Art&amp;ikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="819"/>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation>&amp;Roskakorit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="192"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="820"/>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Tilit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="200"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="821"/>
<source>&amp;Web browser &amp;&amp; tabs</source>
<translation>&amp;Verkkoselain &amp;&amp; välilehdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="227"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="651"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="230"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="653"/>
<source>Quit the application.</source>
<translation>Lopeta sovellus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="241"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="655"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="244"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="657"/>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation>Näytä sovelluksen asetukset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="252"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="659"/>
<source>&amp;About application</source>
<translation>&amp;Tietoja sovelluksesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="255"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="661"/>
<source>Displays extra info about this application.</source>
<translation>Näyttää lisätietoja tästä sovelluksesta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="269"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="663"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Koko näyttö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="272"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="665"/>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation>Vaihda koko näytön tilaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="280"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="667"/>
<source>&amp;Fetch all</source>
<translation>&amp;Nouda kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="283"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="669"/>
<source>Fetch all feeds</source>
<translation>Nouda kaikki syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="291"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="671"/>
<source>Fetch &amp;selected</source>
<translation>Nouda &amp;valitut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="294"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="673"/>
<source>Fetch selected feeds</source>
<translation>Nouda valitut syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="315"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="677"/>
<source>Mark articles &amp;read</source>
<translation>Merkitse artikkelit &amp;luetuiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="318"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="679"/>
<source>Mark selected articles read</source>
<translation>Merkitse valitut artikkelut luetuiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="326"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="681"/>
<source>Mark articles &amp;unread</source>
<translation>Merkitse artikkelit l&amp;ukemattomiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="683"/>
<source>Mark selected articles unread</source>
<translation type="unfinished">Mark selected articles unread</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="337"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="685"/>
<source>Switch &amp;importance</source>
<translation>Vaihda &amp;tärkeyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="340"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="687"/>
<source>Switch importance of selected articles</source>
<translation type="unfinished">Switch importance of selected articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="351"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="691"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation type="unfinished">Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="362"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="695"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation type="unfinished">Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="370"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="697"/>
<source>&amp;Delete articles</source>
<translation>&amp;Poista artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="302"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="675"/>
<source>&amp;Edit selected items</source>
<translation type="unfinished">&amp;Edit selected items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="307"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="676"/>
<source>&amp;Delete selected items</source>
<translation type="unfinished">&amp;Delete selected items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="348"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="689"/>
<source>Mark selected items &amp;read</source>
<translation type="unfinished">Mark selected items &amp;read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="359"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="693"/>
<source>Mark selected items &amp;unread</source>
<translation type="unfinished">Mark selected items &amp;unread</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="378"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="698"/>
<source>&amp;Clean selected items</source>
<translation type="unfinished">&amp;Clean selected items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="381"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="700"/>
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation type="unfinished">Deletes all messages from selected items.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="389"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="702"/>
<source>Open in &amp;external browser</source>
<translation>Avaa &amp;erillisessä selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="392"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="704"/>
<source>Open selected articles in external browser</source>
<translation>Avaa valitut artikkelit erillisessä selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="400"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="706"/>
<source>Open in &amp;internal browser</source>
<translation>Avaa &amp;sisäisessä selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="403"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="708"/>
<source>Open selected articles in internal browser</source>
<translation>Avaa valitut artikkelit sisäisessä selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="414"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="710"/>
<source>No actions available</source>
<translation>Ei toimintoja saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="417"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="712"/>
<source>No actions are available right now.</source>
<translation>Toimintoja ei ole saatavilla juuri nyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="425"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="714"/>
<source>&amp;Mark all read</source>
<translation>Merkitse &amp;kaikki luetuiksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="428"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="716"/>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation type="unfinished">Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="439"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="718"/>
<source>Switch main window visibility</source>
<translation type="unfinished">Switch main window visibility</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="442"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="720"/>
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
<translation>Piilottaa pääikkunan jos se on näkyvissä, palauttaa näkyviin jos pääikkuna on piilossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="456"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="722"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation>Sy&amp;ötelista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="459"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="724"/>
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
<translation type="unfinished">Hides or shows the list of feeds/categories.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="467"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="726"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation type="unfinished">&amp;Clean all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="470"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="728"/>
<source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation type="unfinished">Deletes all messages from all items.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="478"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="730"/>
<source>&amp;Next item</source>
<translation type="unfinished">&amp;Next item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="486"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="731"/>
<source>&amp;Previous item</source>
<translation type="unfinished">&amp;Previous item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="494"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="732"/>
<source>&amp;Next article</source>
<translation>&amp;Seuraava artikkeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="502"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="733"/>
<source>&amp;Previous article</source>
<translation>&amp;Edellinen artikkeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="510"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="734"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Ta&amp;rkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="513"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="736"/>
<source>Check if new update for the application is available for download.</source>
<translation>Tarkista onko sovelluspäivitystä tarjolla ladattavaksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="527"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="738"/>
<source>&amp;Main menu</source>
<translation>&amp;Päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="530"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="740"/>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation>Piilottaa tai näyttää päävalikon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="538"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="742"/>
<source>Report a &amp;bug...</source>
<translation>Ilmoita &amp;ongelmasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="549"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="743"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>Ty&amp;ökalupalkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="552"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="745"/>
<source>Switch visibility of main toolbars.</source>
<translation type="unfinished">Switch visibility of main toolbars.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="566"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="747"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation type="unfinished">&amp;List headers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="574"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="748"/>
<source>&amp;Donate...</source>
<translation>&amp;Lahjoita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="582"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="749"/>
<source>Display &amp;documentation</source>
<translation>Näytä &amp;dokumentaatio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="590"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="750"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Käynnistä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="598"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="751"/>
<source>&amp;Restore settings</source>
<translation type="unfinished">&amp;Restore settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="606"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="752"/>
<source>&amp;Backup settings</source>
<translation type="unfinished">&amp;Backup settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="614"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="753"/>
<source>Switch layout</source>
<translation type="unfinished">Switch layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="622"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="754"/>
<source>&amp;Downloads</source>
<translation>&amp;Lataukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="630"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="755"/>
<source>Send via e-mail</source>
<translation>Lähetä sähköpostitse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="633"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="757"/>
<source>Send selected articles via e-mail</source>
<translation type="unfinished">Send selected articles via e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="641"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="759"/>
<source>&amp;Cleanup database</source>
<translation>&amp;Siivoa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="652"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="760"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation type="unfinished">Show unread items only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="660"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="761"/>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation>&amp;Laajenna/supista valittu tietue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="668"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="762"/>
<source>&amp;Add account</source>
<translation>&amp;Lisää tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="676"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="763"/>
<source>&amp;Restore articles</source>
<translation>&amp;Palauta artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="684"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="764"/>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation>&amp;Palauta kaikki roskakorit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="692"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="765"/>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation>&amp;Tyhjennä kaikki roskakorit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="700"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="766"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation>Seuraava &amp;lukematon artikkeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="714"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="767"/>
<source>Status bar</source>
<translation>Tilapalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="722"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="768"/>
<source>&amp;Edit selected account</source>
<translation>&amp;Muokkaa valittua tiliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="730"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="769"/>
<source>&amp;Delete selected account</source>
<translation>&amp;Poista valittu tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="743"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="319"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="771"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Lisää uusi luokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="748"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="772"/>
<source>Stop ongoing fetching</source>
<translation type="unfinished">Stop ongoing fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="756"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="773"/>
<source>New browser tab</source>
<translation type="unfinished">New browser tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="764"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="774"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation>Sulje kaikki välilehdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="769"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="775"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation>Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="774"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="776"/>
<source>Go to &amp;next tab</source>
<translation>Siirry &amp;seuraavaan välilehteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="779"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="777"/>
<source>Go to &amp;previous tab</source>
<translation>Siirry &amp;edelliseen välilehteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="787"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="778"/>
<source>&amp;Enable article preview</source>
<translation>&amp;Käytä artikkelin esikatselua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="792"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="779"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copy URL of selected item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="797"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="780"/>
<source>Article &amp;filters</source>
<translation type="unfinished">Article &amp;filters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="805"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="781"/>
<source>&amp;Show tree expanders</source>
<translation type="unfinished">&amp;Show tree expanders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="810"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="782"/>
<source>Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</source>
<translation type="unfinished">Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="818"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="783"/>
<source>Alternate row colors in lists</source>
<translation>Vaihtoehtoiset rivivärit listoissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="826"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="784"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation type="unfinished">Automatically &amp;expand item when selected</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="837"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="785"/>
<source>Message viewer toolbars</source>
<translation type="unfinished">Message viewer toolbars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="842"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="786"/>
<source>Expand/collapse selected item &amp;recursively</source>
<translation type="unfinished">Expand/collapse selected item &amp;recursively</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="847"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="787"/>
<source>Close &amp;current tab</source>
<translation>Sulje &amp;nykyinen välilehti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="852"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="788"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copy URLs of selected articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="857"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="789"/>
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
<translation type="unfinished">Open in internal browser (no new tab)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="865"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="790"/>
<source>&amp;Sort alphabetically</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sort alphabetically</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="870"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="791"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished">Move &amp;up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="875"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="792"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation type="unfinished">Move to &amp;top</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="880"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="793"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished">Move &amp;down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="885"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="794"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation type="unfinished">Move to &amp;bottom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="890"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="795"/>
<source>Display application &amp;log</source>
<translation type="unfinished">Display application &amp;log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="895"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="796"/>
<source>Focus feeds search box</source>
<translation type="unfinished">Focus feeds search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="900"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="797"/>
<source>Focus articles search box</source>
<translation type="unfinished">Focus articles search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="905"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="798"/>
<source>Scroll &amp;up browser</source>
<translation type="unfinished">Scroll &amp;up browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="910"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="799"/>
<source>Scroll &amp;down browser</source>
<translation type="unfinished">Scroll &amp;down browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="915"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="800"/>
<source>Rearrange &amp;subcategories alphabetically</source>
<translation type="unfinished">Rearrange &amp;subcategories alphabetically</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="920"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="801"/>
<source>Rearrange &amp;feeds alphabetically</source>
<translation type="unfinished">Rearrange &amp;feeds alphabetically</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="925"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="802"/>
<source>Cleanup web cac&amp;he</source>
<translation type="unfinished">Cleanup web cac&amp;he</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="933"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="803"/>
<source>You must add new account first</source>
<translation type="unfinished">You must add new account first</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="936"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="805"/>
<source>You must add new account first.</source>
<translation type="unfinished">You must add new account first.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="941"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="807"/>
<source>Edit &amp;child feeds</source>
<translation type="unfinished">Edit &amp;child feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="946"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="808"/>
<source>Edit child feeds (&amp;recursive)</source>
<translation type="unfinished">Edit child feeds (&amp;recursive)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="951"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="809"/>
<source>Play in &amp;media player</source>
<translation type="unfinished">Play in &amp;media player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="738"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmain.h" line="770"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="380"/>
<source>No actions possible</source>
<translation>Toiminnot eivät ole mahdollisia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="154"/>
<source>Cannot cleanup database</source>
<translation>Tietokantaa ei voi siivota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="155"/>
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
<translation>Tietokantaa ei voi siivota, koska toinen kriittinen toiminto on käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="472"/>
<source>Play in media player</source>
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="473"/>
<source>(not supported)</source>
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="538"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="449"/>
<source>Fetching common data</source>
<translation type="unfinished">Fetching common data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="537"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMessageFiltersManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>ACCEPTED</source>
<translation>HYVÄKSYTTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>REJECTED</source>
<translation>HYLÄTTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<source>yes</source>
<translation>kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="601"/>
<source>Cannot find &apos;clang-format&apos;</source>
<translation type="unfinished">Cannot find &apos;clang-format&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="602"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="620"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="621"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="630"/>
<source>Beautifier was running for too long time</source>
<translation type="unfinished">Beautifier was running for too long time</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="631"/>
<source>Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</source>
<translation type="unfinished">Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
<source>Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="192"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished">Context menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="194"/>
<source>Filter articles like this</source>
<translation type="unfinished">Filter articles like this</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="233"/>
<source>New article filter</source>
<translation type="unfinished">New article filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="299"/>
<source>EXISTING articles filtering error: &apos;%1&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">EXISTING articles filtering error: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="316"/>
<source>Article will be %1.
</source>
<translation type="unfinished">Article will be %1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="319"/>
<source>Output (modified) article is:
Title = &apos;%1&apos;
URL = &apos;%2&apos;
Author = &apos;%3&apos;
Is read/important = &apos;%4/%5&apos;
Created on = &apos;%6&apos;
Contents = &apos;%7&apos;
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation type="unfinished">Output (modified) article is:
Title = &apos;%1&apos;
URL = &apos;%2&apos;
Author = &apos;%3&apos;
Is read/important = &apos;%4/%5&apos;
Created on = &apos;%6&apos;
Contents = &apos;%7&apos;
RAW contents = &apos;%8&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="340"/>
<source>SAMPLE article filtering error: &apos;%1&apos;.
</source>
<translation type="unfinished">SAMPLE article filtering error: &apos;%1&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="210"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="211"/>
<source>Do you really want to remove selected filter?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to remove selected filter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="435"/>
<source>Article filters</source>
<translation type="unfinished">Article filters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="436"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation type="unfinished">&amp;Check all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="437"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uncheck all</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="438"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Poista valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="439"/>
<source>&amp;New filter</source>
<translation type="unfinished">&amp;New filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="115"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="440"/>
<source>Article filter details</source>
<translation type="unfinished">Article filter details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="121"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="313"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="441"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="451"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="145"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="442"/>
<source>Title of article filter</source>
<translation type="unfinished">Title of article filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="152"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="443"/>
<source>Pre-made filters</source>
<translation type="unfinished">Pre-made filters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="174"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="444"/>
<source>JavaScript code</source>
<translation>JavaScript-koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="192"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="445"/>
<source>Your JavaScript-based article filtering logic</source>
<translation type="unfinished">Your JavaScript-based article filtering logic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="206"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="446"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation type="unfinished">&amp;Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="213"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="447"/>
<source>Process checked feeds</source>
<translation type="unfinished">Process checked feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="220"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="448"/>
<source>&amp;Beautify</source>
<translation type="unfinished">&amp;Beautify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="227"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="449"/>
<source>Detailed &amp;help</source>
<translation type="unfinished">Detailed &amp;help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="263"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="450"/>
<source>Existing articles</source>
<translation type="unfinished">Existing articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="295"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="458"/>
<source>Sample article</source>
<translation type="unfinished">Sample article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="452"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="453"/>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="352"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="454"/>
<source>Created on</source>
<translation>Luontiaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="365"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="455"/>
<source>Contents</source>
<translation>Sisältö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="380"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="456"/>
<source>Read</source>
<translation type="unfinished">Read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="387"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="457"/>
<source>Important</source>
<translation type="unfinished">Important</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="410"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formmessagefiltersmanager.h" line="459"/>
<source>Script output</source>
<translation type="unfinished">Script output</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="16"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Mitään toimintoa ei ole vielä suoritettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="54"/>
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
<translation type="unfinished">Restoration was initiated. Restart to proceed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="55"/>
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
<translation type="unfinished">You need to restart application for restoration process to finish.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="60"/>
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
<translation type="unfinished">Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="79"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Valitse lähdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="85"/>
<source>Good source directory is specified.</source>
<translation type="unfinished">Good source directory is specified.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="13"/>
<source>Restart</source>
<translation>Käynnistä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="134"/>
<source>Restore database/settings</source>
<translation>Palauta tietokanta/asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="135"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Toimenpiteen tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="59"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="136"/>
<source>Source directory</source>
<translation>Lähdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="137"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Valitse kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="82"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="138"/>
<source>Restore database</source>
<translation>Palauta tietokanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="100"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formrestoredatabasesettings.h" line="139"/>
<source>Restore settings</source>
<translation>Palauta asetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="107"/>
<source>Critical settings were changed</source>
<translation type="unfinished">Critical settings were changed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="144"/>
<source>Changed categories of settings:
%1.</source>
<translation type="unfinished">Changed categories of settings:
%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="141"/>
<source>Some settings are changed and will be lost</source>
<translation>Jotkin asetukset on muutettu ja muutokset menetetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="142"/>
<source>Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.</source>
<translation>Jotkin asetukset on muutettu, ja vastaamalla Ei menetät nämä muutokset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="143"/>
<source>Do you really want to close this dialog without saving any settings?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to close this dialog without saving any settings?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="108"/>
<source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.</source>
<translation>Jotkin kriittiset asetukset muutettiin ja muutokset toteutetaan kun sovellus käynnistyy uudelleen.
Sinun tulee käynnistää sovellus uudelleen itse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="110"/>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Haluatko käynnistää uudelleen nyt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formsettings.h" line="76"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Experimental</source>
<translation type="unfinished">Experimental</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="35"/>
<source>No file is selected.</source>
<translation>Tiedostoa ei ole valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="39"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Mitään toimintoa ei ole vielä suoritettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="70"/>
<source>Destination file</source>
<translation>Kohdetiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="71"/>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Lähdesyötteet &amp;&amp; luokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Vie syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="81"/>
<source>Source file</source>
<translation>Lähdetiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="82"/>
<source>Target feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Kohdesyötteet &amp;&amp; luokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="89"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Tuo syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="155"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished">Command is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="158"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation>Komento on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="178"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation type="unfinished">Select file for feeds export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="239"/>
<source>File is selected.</source>
<translation>Tiedosto on valittu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="222"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation type="unfinished">Select file for feeds import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="136"/>
<source>Feeds were loaded.</source>
<translation>Syötteet ladattiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="28"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="29"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished">You can enter full command including interpreter here.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
<translation type="unfinished">Here you can enter script executaion line, including interpreter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="133"/>
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="274"/>
<source>cannot open file</source>
<translation type="unfinished">cannot open file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="334"/>
<source>Feeds were exported successfully.</source>
<translation>Syötteet vietiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="345"/>
<source>Critical error occurred.</source>
<translation>Tapahtui kriittinen virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="116"/>
<source>Parsing data...</source>
<translation>Jäsennetään tietoja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="212"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished">OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="338"/>
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="213"/>
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
<translation type="unfinished">TXT files [one URL per line] (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Export to file</source>
<translation>&amp;Vie tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Import from file</source>
<translation>&amp;Tuo tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="38"/>
<source>&amp;Select file</source>
<translation>&amp;Valitse tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="55"/>
<source>Fetch online metadata</source>
<translation type="unfinished">Fetch online metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="64"/>
<source>Do not fetch titles</source>
<translation type="unfinished">Do not fetch titles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="71"/>
<source>Do not fetch icons</source>
<translation type="unfinished">Do not fetch icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="78"/>
<source>Optional post-processing script</source>
<translation type="unfinished">Optional post-processing script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="109"/>
<source>Root node</source>
<translation type="unfinished">Root node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="119"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="137"/>
<source>Export icons</source>
<translation type="unfinished">Export icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="209"/>
<source>&amp;Check all feeds</source>
<translation type="unfinished">&amp;Check all feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="216"/>
<source>&amp;Uncheck all feeds</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uncheck all feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/formstandardimportexport.ui" line="226"/>
<source>Operation result</source>
<translation type="unfinished">Operation result</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="46"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Syöte lisätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="61"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="62"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="47"/>
<source>Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</source>
<translation type="unfinished">Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="52"/>
<source>API returned error code %1</source>
<translation>API palautti virhekoodin %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssNote</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="23"/>
<source>Share note to &quot;Published&quot; feed</source>
<translation type="unfinished">Share note to &quot;Published&quot; feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="52"/>
<source>Cannot share note</source>
<translation type="unfinished">Cannot share note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="53"/>
<source>There was an error, when trying to send your custom note.</source>
<translation type="unfinished">There was an error, when trying to send your custom note.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="63"/>
<source>Enter non-empty title.</source>
<translation type="unfinished">Enter non-empty title.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.cpp" line="72"/>
<source>Enter valid URL.</source>
<translation type="unfinished">Enter valid URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="17"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="56"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished">Content</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="66"/>
<source>unknown</source>
<extracomment>Unknown release.</extracomment>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="70"/>
<source>List with updates was not
downloaded successfully.</source>
<translation type="unfinished">List with updates was not
downloaded successfully.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="87"/>
<source>New release available.</source>
<translation>Uusi julkaisu saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="69"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Virhe: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="96"/>
<source>No new release available.</source>
<translation>Ei uutta julkaisua saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="97"/>
<source>This release is not newer than
currently installed one.</source>
<translation>Tämä julkaisu ei ole uudempi
kuin asennettuna oleva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="32"/>
<source>Download new installation files.</source>
<translation>Lataa uudet asennustiedostot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="231"/>
<source>Cannot update application</source>
<translation>Sovellusta ei voi päivittää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="108"/>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
<translation>Ladattu %1% (päivityksen koko on %2 kt).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="245"/>
<source>Downloading update...</source>
<translation>Ladataan päivitystä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="187"/>
<source>Downloaded successfully</source>
<translation>Ladattu onnistuneesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="197"/>
<source>Error occured</source>
<translation>Tapahtui virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="196"/>
<source>Error occured during downloading of the package.</source>
<translation>Pakettia ladatessa tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="36"/>
<source>Go to application website</source>
<translation>Avaa sovelluksen verkkosivusto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="88"/>
<source>This is new version which can be
downloaded.</source>
<translation>Tämä on uusi versio joka
on mahdollista ladata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="189"/>
<source>Install</source>
<translation>Asenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="232"/>
<source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
<translation>Erillistä päivitysohjelmaa ei voi käynnistää. Päivitä sovellus manuaalisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="31"/>
<source>Download selected update</source>
<translation>Lataa valittu päivitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="37"/>
<source>Go to application website to get update packages manually.</source>
<translation type="unfinished">Go to application website to get update packages manually.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="155"/>
<source> (size </source>
<translation type="unfinished"> (size </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="170"/>
<source>Available update files</source>
<translation type="unfinished">Available update files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="188"/>
<source>Package was downloaded successfully.
You can install it now.</source>
<translation>Paketti ladattiin onnistuneesti.
Voit asentaa sen nyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="154"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="155"/>
<source>Current release</source>
<translation>Nykyinen julkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="34"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="157"/>
<source>Available release</source>
<translation>Saatavilla oleva julkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="159"/>
<source>Status</source>
<translation>Tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="69"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="160"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Muutosloki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_formupdate.h" line="161"/>
<source>Available files</source>
<translation type="unfinished">Available files</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Ei vielä testattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>User-visible username</source>
<translation>Käyttäjälle näkyvä käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="66"/>
<source>No username entered.</source>
<translation type="unfinished">No username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="69"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished">Some username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished">You did not grant access.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="84"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Testauksen aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="89"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished">Tested successfully. You may be prompted to login once more.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished">Your access was approved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Empty value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="128"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="83"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="122"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished">Preconfigured client ID/secret will be used.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 -asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished">Client ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished">Client secret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Uudelleenohjauksen URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished">Get my credentials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gui/gmailaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="493"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Napsauta kirjautuaksesi uudelleen. Virhe on: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="506"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Napsauta tätä kirjautuaksesi uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="579"/>
<source>No subject</source>
<translation>Ei aihetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="492"/>
<source>Gmail: authentication error</source>
<translation>Gmail: tunnistautumisvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="180"/>
<source>failed to download list of labels</source>
<translation type="unfinished">failed to download list of labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="444"/>
<source>failed to download IDs of e-mail messages</source>
<translation type="unfinished">failed to download IDs of e-mail messages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="505"/>
<source>Gmail: authorization denied</source>
<translation type="unfinished">Gmail: authorization denied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="656"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>et ole sisäänkirjautuneena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailnetworkfactory.cpp" line="509"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Login</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="43"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Saapuneet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="52"/>
<source>Sent</source>
<translation>Lähetetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="53"/>
<source>Drafts</source>
<translation>Luonnokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="57"/>
<source>Spam</source>
<translation>Roskaposti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="135"/>
<source>Reply to this e-mail message</source>
<translation type="unfinished">Reply to this e-mail message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="223"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation type="unfinished">Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
<source>logged-in</source>
<translation type="unfinished">logged-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="225"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation type="unfinished">NOT logged-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailserviceroot.cpp" line="151"/>
<source>Write new e-mail message</source>
<translation type="unfinished">Write new e-mail message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Password for your account</source>
<translation type="unfinished">Password for your account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="40"/>
<source>Username for your account</source>
<translation>Tilisi käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="41"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation type="unfinished">URL of your server, without any service-specific path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="43"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Testiä ei ole vielä tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="44"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Tässä näytetään yhteystestin tulokset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="202"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Verkkovirhe: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="203"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished">Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="206"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished">You are good to go!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="206"/>
<source>Yeah.</source>
<translation type="unfinished">Yeah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="215"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="218"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="226"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Salasana ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation type="unfinished">Password is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="237"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL-osoite ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="240"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation type="unfinished">URL is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="46"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="52"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="61"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.</source>
<translation type="unfinished">There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="68"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="109"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished">You did not grant access.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="118"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Testauksen aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation>Ilmeni virhe. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="123"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished">Tested successfully. You may be prompted to login once more.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished">Your access was approved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="158"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished">Preconfigured client ID/secret will be used.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="160"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Empty value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Service</source>
<translation>Palvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="27"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
<source>Fetch articles newer than</source>
<translation type="unfinished">Fetch articles newer than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="74"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="95"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="101"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="145"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="186"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 -asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="192"/>
<source>App ID</source>
<translation type="unfinished">App ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="205"/>
<source>App key</source>
<translation type="unfinished">App key</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="218"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Uudelleenohjauksen URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="233"/>
<source>Get my own App ID</source>
<translation type="unfinished">Get my own App ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderaccountdetails.ui" line="270"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation type="unfinished">&amp;Test setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Ylätason kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.ui" line="62"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="13"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished">Full feed URL including scheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="14"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Provide URL for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="26"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>URL-osoite on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation type="unfinished">The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>URL-osoite on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="42"/>
<source>Title is entered.</source>
<translation type="unfinished">Title is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/gui/greaderfeeddetails.cpp" line="46"/>
<source>No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</source>
<translation type="unfinished">No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="659"/>
<source>login failed</source>
<translation type="unfinished">login failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1218"/>
<source>Inoreader: authentication error</source>
<translation>Inoreader: tunnistusvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1219"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Napsauta kirjautuaksesi uudelleen. Virhe on: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1231"/>
<source>Inoreader: authorization denied</source>
<translation type="unfinished">Inoreader: authorization denied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1232"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Napsauta tätä kirjautuaksesi uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1222"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greadernetwork.cpp" line="1235"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Login</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="157"/>
<source>Other services</source>
<translation>Muut palvelut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="192"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished">OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="164"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation type="unfinished">Select file for feeds import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished">Done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="177"/>
<source>Data imported successfully. Reloading feed tree.</source>
<translation type="unfinished">Data imported successfully. Reloading feed tree.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="184"/>
<source>Cannot import feeds</source>
<translation type="unfinished">Cannot import feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="210"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="194"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation type="unfinished">Select file for feeds export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="204"/>
<source>Data exported successfully.</source>
<translation type="unfinished">Data exported successfully.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="209"/>
<source>Cannot export feeds</source>
<translation type="unfinished">Cannot export feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="266"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Vie syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="267"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Tuo syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="367"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Tietuetta ei voi lisätä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderserviceroot.cpp" line="368"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSpoiler</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line="25"/>
<source>View more information on this</source>
<translation type="unfinished">View more information on this</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="151"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation type="unfinished">Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="163"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</source>
<translation type="unfinished">Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportantNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="15"/>
<source>Important articles</source>
<translation type="unfinished">Important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="16"/>
<source>You can find all important articles here.</source>
<translation type="unfinished">You can find all important articles here.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line="20"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_itemdetails.h" line="66"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="15"/>
<source>Labels</source>
<translation>Nimikkeet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="19"/>
<source>No labels found</source>
<translation type="unfinished">No labels found</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
<source>Labels</source>
<translation>Nimikkeet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
<translation type="unfinished">You can see all your labels (tags) here.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="86"/>
<source>New label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="115"/>
<source>This account does not allow you to create labels.</source>
<translation type="unfinished">This account does not allow you to create labels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="116"/>
<source>Not allowed</source>
<translation>Ei sallittu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibMpvBackend</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="140"/>
<source>File loaded</source>
<translation type="unfinished">File loaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="196"/>
<source>App restart required</source>
<translation type="unfinished">App restart required</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="199"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished">Out of memory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="202"/>
<source>Not initialized yet</source>
<translation type="unfinished">Not initialized yet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="205"/>
<source>Invalid parameter</source>
<translation type="unfinished">Invalid parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="208"/>
<source>Option not found</source>
<translation type="unfinished">Option not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="211"/>
<source>Option badly formatted</source>
<translation type="unfinished">Option badly formatted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="214"/>
<source>Cannot set option</source>
<translation type="unfinished">Cannot set option</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="217"/>
<source>Property does not existing</source>
<translation type="unfinished">Property does not existing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="220"/>
<source>Property badly formatted</source>
<translation type="unfinished">Property badly formatted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="223"/>
<source>Property N/A</source>
<translation type="unfinished">Property N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="226"/>
<source>Cannot set property</source>
<translation type="unfinished">Cannot set property</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="229"/>
<source>Cannot run command</source>
<translation type="unfinished">Cannot run command</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="232"/>
<source>Loading failed</source>
<translation type="unfinished">Loading failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="235"/>
<source>Cannot initialize audio</source>
<translation type="unfinished">Cannot initialize audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="238"/>
<source>Cannot initialize video</source>
<translation type="unfinished">Cannot initialize video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="241"/>
<source>Not a media file</source>
<translation type="unfinished">Not a media file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="244"/>
<source>Unknown file format</source>
<translation type="unfinished">Unknown file format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="247"/>
<source>Unsupported file format</source>
<translation type="unfinished">Unsupported file format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="251"/>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation type="unfinished">Unknown error (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="270"/>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished">Stopped</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/libmpv/libmpvbackend.cpp" line="276"/>
<source>File ended</source>
<translation type="unfinished">File ended</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/locationlineedit.cpp" line="11"/>
<source>Website address goes here</source>
<translation>Verkkosivun osoite tulee tähän</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MRichTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="56"/>
<source>Paragraph formatting</source>
<translation type="unfinished">Paragraph formatting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="79"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Undo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="98"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Redo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="114"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Cut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="146"/>
<source>Paste (CTRL+V)</source>
<translation type="unfinished">Paste (CTRL+V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="149"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Paste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="172"/>
<source>Link (CTRL+L)</source>
<translation type="unfinished">Link (CTRL+L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="175"/>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished">Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="204"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Bold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="223"/>
<source>Italic (CTRL+I)</source>
<translation type="unfinished">Italic (CTRL+I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="226"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="245"/>
<source>Underline (CTRL+U)</source>
<translation type="unfinished">Underline (CTRL+U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="248"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Underline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="264"/>
<source>Strike Out</source>
<translation type="unfinished">Strike Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="284"/>
<source>Bullet list (CTRL+-)</source>
<translation type="unfinished">Bullet list (CTRL+-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="287"/>
<source>Bullet list</source>
<translation type="unfinished">Bullet list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="306"/>
<source>Ordered list (CTRL+=)</source>
<translation type="unfinished">Ordered list (CTRL+=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="309"/>
<source>Ordered list</source>
<translation type="unfinished">Ordered list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="328"/>
<source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
<translation type="unfinished">Decrease indentation (CTRL+,)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="331"/>
<source>Decrease indentation</source>
<translation type="unfinished">Decrease indentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="347"/>
<source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
<translation type="unfinished">Increase indentation (CTRL+.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="350"/>
<source>Increase indentation</source>
<translation type="unfinished">Increase indentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="385"/>
<source>Text foreground color</source>
<translation type="unfinished">Text foreground color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="413"/>
<source>Text background color</source>
<translation type="unfinished">Text background color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="429"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished">Font size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 1</source>
<translation type="unfinished">Heading 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 2</source>
<translation type="unfinished">Heading 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 3</source>
<translation type="unfinished">Heading 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 4</source>
<translation type="unfinished">Heading 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Monospace</source>
<translation type="unfinished">Monospace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="118"/>
<source>Remove character formatting</source>
<translation type="unfinished">Remove character formatting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="123"/>
<source>Remove all formatting</source>
<translation type="unfinished">Remove all formatting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="127"/>
<source>Edit document source</source>
<translation type="unfinished">Edit document source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="132"/>
<source>Clear all content</source>
<translation type="unfinished">Clear all content</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="196"/>
<source>Document source</source>
<translation type="unfinished">Document source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Create a link</source>
<translation type="unfinished">Create a link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Link URL:</source>
<translation type="unfinished">Link URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="639"/>
<source>Select an image</source>
<translation type="unfinished">Select an image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/3rd-party/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="641"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation type="unfinished">JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MariaDbDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="75"/>
<source>MySQL server works as expected.</source>
<translation>MySQL-palvelin toimii kuten pitääkin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="78"/>
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</source>
<translation>Valittua tietokantaa ei ole vielä olemassa. Se luodaan. Kaikki kunnossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="83"/>
<source>No MySQL server is running in the target destination.</source>
<translation type="unfinished">No MySQL server is running in the target destination.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="86"/>
<source>Access denied. Invalid username or password used.</source>
<translation type="unfinished">Access denied. Invalid username or password used.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="89"/>
<source>Unknown error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Tuntematon virhe: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="143"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="145"/>
<source>Play/pause</source>
<translation type="unfinished">Play/pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="72"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="148"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="151"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished">Speed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="107"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="154"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="117"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="157"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Duration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="124"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="160"/>
<source>Mute/unmute</source>
<translation type="unfinished">Mute/unmute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="137"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="163"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished">Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="156"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="166"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.ui" line="163"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_mediaplayer.h" line="169"/>
<source>Switch fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Switch fullscreen mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/mediaplayer.cpp" line="43"/>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished">Starting</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="165"/>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation>Napsautit linkkiä. Voit ladata linkin sisällön tai avata linkin erillisessä verkkoselaimessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="166"/>
<source>What action do you want to take?</source>
<translation>Minkä toiminnon haluat valita?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="169"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Avaa erillinen selain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="170"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="174"/>
<source>Always open links in external browser.</source>
<translation>Avaa linkit aina erillisessä selaimessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="199"/>
<source>Incorrect link</source>
<translation>Virheellinen linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="200"/>
<source>Selected hyperlink is invalid.</source>
<translation>Valittu linkki on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="46"/>
<source>Click this link to download it or open it with external browser.</source>
<translation type="unfinished">Click this link to download it or open it with external browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="95"/>
<source>image</source>
<translation type="unfinished">image</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageCountSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="12"/>
<source>= unlimited</source>
<translation type="unfinished">= unlimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="15"/>
<source>article</source>
<translation>artikkeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="18"/>
<source>articles</source>
<translation>artikkelia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="28"/>
<source>Mark article read</source>
<translation>Merkitse artikkeli luetuksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="33"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation>Merkitse artikkeli lukemattomaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="38"/>
<source>Switch article importance</source>
<translation type="unfinished">Switch article importance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagetextbrowser.cpp" line="66"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Avaa erillisellä työkalulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesForFiltersModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Read</source>
<translation type="unfinished">Read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Important</source>
<translation type="unfinished">Important</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>In recycle bin</source>
<translation type="unfinished">In recycle bin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished">Score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="36"/>
<source>true</source>
<translation type="unfinished">true</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="37"/>
<source>false</source>
<translation type="unfinished">false</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="294"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished">Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="295"/>
<source>Read</source>
<translation type="unfinished">Read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Poistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="296"/>
<source>Important</source>
<translation type="unfinished">Important</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="310"/>
<source>Feed</source>
<translation>Syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="300"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="302"/>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="304"/>
<source>Contents</source>
<translation>Sisältö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="298"/>
<source>Permanently deleted</source>
<translation>Poistettu pysyvästi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="305"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Liitteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>List of attachments.</source>
<translation type="unfinished">List of attachments.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="307"/>
<source>Account ID</source>
<translation type="unfinished">Account ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="308"/>
<source>Custom ID</source>
<translation type="unfinished">Custom ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="309"/>
<source>Custom hash</source>
<translation type="unfinished">Custom hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="299"/>
<source>Feed ID</source>
<translation type="unfinished">Feed ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="312"/>
<source>Has enclosures</source>
<translation type="unfinished">Has enclosures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="306"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished">Score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="303"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="206"/>
<source>Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished">Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="120"/>
<source>dot</source>
<translation type="unfinished">dot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="123"/>
<source>envelope</source>
<translation type="unfinished">envelope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="126"/>
<source>feed icon</source>
<translation type="unfinished">feed icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="301"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="311"/>
<source>RTL</source>
<translation type="unfinished">RTL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="313"/>
<source>Assigned labels</source>
<translation type="unfinished">Assigned labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="314"/>
<source>Assigned label IDs</source>
<translation type="unfinished">Assigned label IDs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>ID of the article.</source>
<translation type="unfinished">ID of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>Is article read?</source>
<translation type="unfinished">Is article read?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="316"/>
<source>Is article important?</source>
<translation type="unfinished">Is article important?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="317"/>
<source>Is article deleted?</source>
<translation type="unfinished">Is article deleted?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="317"/>
<source>Is article permanently deleted from recycle bin?</source>
<translation type="unfinished">Is article permanently deleted from recycle bin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="318"/>
<source>ID of feed which this article belongs to.</source>
<translation type="unfinished">ID of feed which this article belongs to.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="318"/>
<source>Title of the article.</source>
<translation type="unfinished">Title of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Url of the article.</source>
<translation type="unfinished">Url of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Author of the article.</source>
<translation type="unfinished">Author of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="319"/>
<source>Creation date of the article.</source>
<translation type="unfinished">Creation date of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>Contents of the article.</source>
<translation type="unfinished">Contents of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="320"/>
<source>Score of the article.</source>
<translation type="unfinished">Score of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="321"/>
<source>Account ID of the article.</source>
<translation type="unfinished">Account ID of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="321"/>
<source>Custom ID of the article.</source>
<translation type="unfinished">Custom ID of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="322"/>
<source>Custom hash of the article.</source>
<translation type="unfinished">Custom hash of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="322"/>
<source>Name of feed of the article.</source>
<translation type="unfinished">Name of feed of the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="323"/>
<source>Indication of enclosures presence within the article.</source>
<translation type="unfinished">Indication of enclosures presence within the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="323"/>
<source>Layout direction of the article</source>
<translation type="unfinished">Layout direction of the article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="324"/>
<source>Labels assigned to the article.</source>
<translation type="unfinished">Labels assigned to the article.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="324"/>
<source>Label IDs assigned to the article.</source>
<translation type="unfinished">Label IDs assigned to the article.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="372"/>
<source>%n months ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n months ago</numerusform>
<numerusform>%n months ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="376"/>
<source>%n weeks ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n weeks ago</numerusform>
<numerusform>%n weeks ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="380"/>
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n days ago</numerusform>
<numerusform>%n days ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="384"/>
<source>yesterday</source>
<translation type="unfinished">yesterday</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="388"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hours ago</numerusform>
<numerusform>%n hours ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="392"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minutes ago</numerusform>
<numerusform>%n minutes ago</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="395"/>
<source>just now</source>
<translation type="unfinished">just now</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="205"/>
<source>Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</source>
<translation type="unfinished">Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="254"/>
<source>No extra highlighting</source>
<translation>Ei ylimääräistä korostusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="95"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="220"/>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished">Everywhere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="221"/>
<source>Titles only</source>
<translation type="unfinished">Titles only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="225"/>
<source>Search articles</source>
<translation type="unfinished">Search articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="232"/>
<source>Article search box</source>
<translation type="unfinished">Article search box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="250"/>
<source>Menu for highlighting articles</source>
<translation type="unfinished">Menu for highlighting articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="259"/>
<source>Highlight unread articles</source>
<translation type="unfinished">Highlight unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="264"/>
<source>Highlight important articles</source>
<translation type="unfinished">Highlight important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="268"/>
<source>Menu for filtering articles</source>
<translation type="unfinished">Menu for filtering articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="272"/>
<source>No extra filtering</source>
<translation type="unfinished">No extra filtering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="277"/>
<source>Show unread articles</source>
<translation type="unfinished">Show unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="282"/>
<source>Show important articles</source>
<translation type="unfinished">Show important articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="287"/>
<source>Show today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show today&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="292"/>
<source>Show yesterday&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show yesterday&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="297"/>
<source>Show articles in last 24 hours</source>
<translation type="unfinished">Show articles in last 24 hours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="302"/>
<source>Show articles in last 48 hours</source>
<translation type="unfinished">Show articles in last 48 hours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="307"/>
<source>Show this week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show this week&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="312"/>
<source>Show last week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Show last week&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="317"/>
<source>Show articles with attachments</source>
<translation type="unfinished">Show articles with attachments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="322"/>
<source>Show articles with some score</source>
<translation type="unfinished">Show articles with some score</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="334"/>
<source>Display all articles</source>
<translation type="unfinished">Display all articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="344"/>
<source>Article highlighter</source>
<translation type="unfinished">Article highlighter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="350"/>
<source>Article list filter</source>
<translation type="unfinished">Article list filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="684"/>
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
<translation>Ongelma käynnistäessä erillistä sähköpostisovellusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="685"/>
<source>External e-mail client could not be started.</source>
<translation>Erillistä sähköpostisovellusta ei voitu käynnistää.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="384"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Avaa erillisellä työkalulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="642"/>
<source>No URL</source>
<translation type="unfinished">No URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="643"/>
<source>Article cannot be played in media player as it has no URL</source>
<translation type="unfinished">Article cannot be played in media player as it has no URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="896"/>
<source>Cannot run external tool</source>
<translation>Erillistä työkalua ei voi suorittaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="897"/>
<source>External tool &apos;%1&apos; could not be started.</source>
<translation>Erillistä työkalua &apos;%1&apos; ei voitu käynnistää.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="401"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished">No external tools activated</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="364"/>
<source>Context menu for articles</source>
<translation type="unfinished">Context menu for articles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebox.cpp" line="85"/>
<source>Do not show this dialog again.</source>
<translation>Älä näytä tätä ikkunaa uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiFeedEditCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/multifeededitcheckbox.cpp" line="6"/>
<source>Apply this to all edited feeds.</source>
<translation type="unfinished">Apply this to all edited feeds.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="79"/>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished">protocol error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="87"/>
<source>host not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished">host not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="97"/>
<source>connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>yhteys torjuttu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="102"/>
<source>connection timed out</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>yhteys aikakatkaistiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="107"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>SSL-kättely epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="113"/>
<source>proxy server connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>välityspalvelimen yhteys torjuttu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="118"/>
<source>temporary failure</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>väliaikainen virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="123"/>
<source>authentication failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="128"/>
<source>proxy authentication required</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>välityspalvelimelle tunnistautuminen vaaditaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="133"/>
<source>proxy server not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>välityspalvelinta ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="148"/>
<source>content not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>sisältöä ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="154"/>
<source>unknown error (%1)</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished">unknown error (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="138"/>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>ei virheitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="82"/>
<source>access to content was denied</source>
<translation>pääsy sisältöön estettiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="91"/>
<source>connection timed out or was cancelled</source>
<translation type="unfinished">connection timed out or was cancelled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="143"/>
<source>unknown content</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>tuntematon sisältö</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkProxyDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="23"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="24"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Järjestelmän välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="162"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="163"/>
<source>Host</source>
<translation>Palvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="41"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="164"/>
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
<translation type="unfinished">Hostname or IP of your proxy server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="165"/>
<source>Port</source>
<translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="166"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="92"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="167"/>
<source>Your username for proxy server authentication</source>
<translation type="unfinished">Your username for proxy server authentication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="99"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="168"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="118"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="169"/>
<source>Your password for proxy server authentication</source>
<translation type="unfinished">Your password for proxy server authentication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="14"/>
<source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source>
<translation type="unfinished">Note that these settings are applied only on newly established connections.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="146"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_networkproxydetails.h" line="170"/>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NextcloudAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="19"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="34"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="81"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="96"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="109"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="127"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation type="unfinished">&amp;Test setup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.ui" line="162"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation type="unfinished">Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Password for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Password for your Nextcloud account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>Username for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished">Username for your Nextcloud account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
<translation type="unfinished">URL of your Nextcloud server, without any API path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Testiä ei ole vielä tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="25"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Tässä näytetään yhteystestin tulokset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>= unlimited</source>
<translation type="unfinished">= unlimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>articles</source>
<translation>artikkelia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Verkkovirhe: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished">Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="86"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
<translation type="unfinished">Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="88"/>
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
<translation type="unfinished">Nextcloud News server is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="105"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Salasana ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation type="unfinished">Password is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL-osoite ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/gui/nextcloudaccountdetails.cpp" line="127"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation type="unfinished">URL is okay.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NextcloudServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/nextcloudserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NodeJs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="85"/>
<source>file not found</source>
<translation>tiedostoa ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="161"/>
<source>Node.js</source>
<translation type="unfinished">Node.js</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="162"/>
<source>Some packages are missing and will be installed or updated:
%1</source>
<translation type="unfinished">Some packages are missing and will be installed or updated:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuth2Service</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="91"/>
<source>Click here to login.</source>
<translation>Napsauta tästä kirjautuaksesi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="221"/>
<source>Logging in via OAuth 2.0...</source>
<translation>Kirjaudutaan OAuth 2.0:n avulla...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="222"/>
<source>Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished">Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="90"/>
<source>You have to login first</source>
<translation>Sinun tulee sisäänkirjautua ensin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="51"/>
<source>You can close this window now. Go back to %1.</source>
<translation type="unfinished">You can close this window now. Go back to %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="346"/>
<source>Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</source>
<translation type="unfinished">Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="94"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Login</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="576"/>
<source>
+ %n other feeds.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
+ %n other feeds.</numerusform>
<numerusform>
+ %n other feeds.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="70"/>
<source>Load initial set of feeds</source>
<translation>Lataa syötteiden alkukokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
<source>This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</source>
<translation type="unfinished">This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-nextcloud/src/nextcloudserviceentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</source>
<translation type="unfinished">The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="266"/>
<source>New version available</source>
<translation>Uusi versio saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="267"/>
<source>Click the bubble for more information.</source>
<translation type="unfinished">Click the bubble for more information.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/externaltool.cpp" line="43"/>
<source>Passed external tool representation is not valid.</source>
<translation type="unfinished">Passed external tool representation is not valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-gmail/src/gmailentrypoint.cpp" line="42"/>
<source>Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.</source>
<translation type="unfinished">Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-feedly/src/feedlyentrypoint.cpp" line="40"/>
<source>Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</source>
<translation type="unfinished">Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasequeries.cpp" line="2910"/>
<source>Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
<translation type="unfinished">Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="131"/>
<source>Fetching articles right now</source>
<translation type="unfinished">Fetching articles right now</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="134"/>
<source>Login data refreshed</source>
<translation type="unfinished">Login data refreshed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="140"/>
<source>New %1 version is available</source>
<translation>Uusi %1-versio saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="143"/>
<source>Miscellaneous events</source>
<translation type="unfinished">Miscellaneous events</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="146"/>
<source>Node.js - package(s) updated</source>
<translation type="unfinished">Node.js - package(s) updated</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="149"/>
<source>Node.js - package(s) failed to update</source>
<translation type="unfinished">Node.js - package(s) failed to update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="152"/>
<source>Unknown event</source>
<translation>Tuntematon tapahtuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="128"/>
<source>New (unread) articles fetched</source>
<translation type="unfinished">New (unread) articles fetched</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="34"/>
<source>XML problem: %1</source>
<translation>XML-ongelma: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/feedparser.cpp" line="44"/>
<source>JSON problem: %1</source>
<translation type="unfinished">JSON problem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderentrypoint.cpp" line="40"/>
<source>Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:</source>
<translation type="unfinished">Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-greader/src/greaderentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>and possibly others.</source>
<translation type="unfinished">and possibly others.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="137"/>
<source>Login failed</source>
<translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="621"/>
<source>interesting stuff</source>
<translation type="unfinished">interesting stuff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="624"/>
<source>interesting stuff (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">interesting stuff (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="627"/>
<source>errored items</source>
<translation type="unfinished">errored items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="630"/>
<source>errored items (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">errored items (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="633"/>
<source>items with new articles</source>
<translation type="unfinished">items with new articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="636"/>
<source>items with new articles (highlighted)</source>
<translation type="unfinished">items with new articles (highlighted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="639"/>
<source>OK-ish color</source>
<translation type="unfinished">OK-ish color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1011"/>
<source>User-published articles</source>
<translation type="unfinished">User-published articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1174"/>
<source>Published articles</source>
<translation type="unfinished">Published articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="18"/>
<source>top-left</source>
<translation type="unfinished">top-left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="21"/>
<source>top-right</source>
<translation type="unfinished">top-right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="24"/>
<source>bottom-left</source>
<translation type="unfinished">bottom-left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotificationsmanager.cpp" line="28"/>
<source>bottom-right</source>
<translation type="unfinished">bottom-right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="372"/>
<source>escape sequence not completed</source>
<translation type="unfinished">escape sequence not completed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="376"/>
<source>closing &quot; is missing</source>
<translation type="unfinished">closing &quot; is missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/textfactory.cpp" line="380"/>
<source>closing &apos; is missing</source>
<translation type="unfinished">closing &apos; is missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/atomparser.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rdfparser.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="194"/>
<source>XML is not well-formed, %1</source>
<translation type="unfinished">XML is not well-formed, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/atomparser.cpp" line="293"/>
<source>not an ATOM feed</source>
<translation type="unfinished">not an ATOM feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="124"/>
<source>JSON error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">JSON error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/jsonparser.cpp" line="159"/>
<source>not a JSON feed</source>
<translation type="unfinished">not a JSON feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rdfparser.cpp" line="206"/>
<source>not an RDF feed</source>
<translation type="unfinished">not an RDF feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/rssparser.cpp" line="206"/>
<source>not a RSS feed</source>
<translation type="unfinished">not a RSS feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="159"/>
<source>support for gzipped sitemaps is not enabled</source>
<translation type="unfinished">support for gzipped sitemaps is not enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="207"/>
<source>sitemap indices are not supported</source>
<translation type="unfinished">sitemap indices are not supported</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/sitemapparser.cpp" line="211"/>
<source>not a Sitemap</source>
<translation type="unfinished">not a Sitemap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="37"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation>Avaa erillisellä työkalulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="100"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Avaa erillinen selain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="103"/>
<source>Play in media player</source>
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webviewer.cpp" line="106"/>
<source>(not supported)</source>
<translation type="unfinished">(not supported)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="69"/>
<source>iCalendar error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">iCalendar error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="82"/>
<source>not an iCalendar</source>
<translation type="unfinished">not an iCalendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/parsers/icalparser.cpp" line="199"/>
<source>required iCal data are missing</source>
<translation type="unfinished">required iCal data are missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceentrypoint.cpp" line="24"/>
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</source>
<translation type="unfinished">This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="33"/>
<source>Reddit (WIP, no real functionality yet)</source>
<translation type="unfinished">Reddit (WIP, no real functionality yet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditentrypoint.cpp" line="41"/>
<source>Simplistic Reddit client.</source>
<translation type="unfinished">Simplistic Reddit client.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMultimediaBackend</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="82"/>
<source>No media</source>
<translation type="unfinished">No media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="85"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished">Loading...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="88"/>
<source>Media loaded</source>
<translation type="unfinished">Media loaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="91"/>
<source>Media stalled</source>
<translation type="unfinished">Media stalled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="94"/>
<source>Buffering...</source>
<translation type="unfinished">Buffering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="97"/>
<source>Loaded</source>
<translation type="unfinished">Loaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="100"/>
<source>Ended</source>
<translation type="unfinished">Ended</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="103"/>
<source>Media is invalid</source>
<translation type="unfinished">Media is invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="106"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="113"/>
<source>Cannot load media (missing codecs)</source>
<translation type="unfinished">Cannot load media (missing codecs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="116"/>
<source>Unrecognized format</source>
<translation type="unfinished">Unrecognized format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="119"/>
<source>Network problem</source>
<translation type="unfinished">Network problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="122"/>
<source>Access denied</source>
<translation type="unfinished">Access denied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="126"/>
<source>Service is missing</source>
<translation type="unfinished">Service is missing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="129"/>
<source>This is playlist</source>
<translation type="unfinished">This is playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="133"/>
<source>No errors</source>
<translation type="unfinished">No errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/mediaplayer/qtmultimedia/qtmultimediabackend.cpp" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Unknown error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Readability</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="39"/>
<source>Packages for reader mode are installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="40"/>
<source>Reload your webpage and then you can use reader mode!</source>
<translation type="unfinished">Reload your webpage and then you can use reader mode!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="45"/>
<source>Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="62"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are NOT installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="63"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="68"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</source>
<translation type="unfinished">Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="95"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation type="unfinished">Node.js libraries not installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="106"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished">Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecycleBin</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="16"/>
<source>Recycle bin</source>
<translation>Roskakori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="46"/>
<source>Restore recycle bin</source>
<translation>Palauta roskakori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="47"/>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>Tyhjennä roskakori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="104"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="105"/>
<source>Do you really want to empty your recycle bin?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to empty your recycle bin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="17"/>
<source>Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.</source>
<translation type="unfinished">Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="21"/>
<source>%n deleted article(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n deleted article(s).</numerusform>
<numerusform>%n deleted article(s).</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation>OAuth 2.0 -asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished">Client ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished">Client secret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation>Uudelleenohjauksen URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished">Get my credentials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation>&amp;Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="15"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished">You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="19"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation>Ei vielä testattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>User-visible username</source>
<translation>Käyttäjälle näkyvä käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="55"/>
<source>No username entered.</source>
<translation type="unfinished">No username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="58"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished">Some username entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished">You did not grant access.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="73"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation>Testauksen aikana tapahtui virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="72"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="78"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished">Tested successfully. You may be prompted to login once more.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="79"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished">Your access was approved.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="111"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished">Preconfigured client ID/secret will be used.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Empty value is entered.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/gui/redditaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished">Some value is entered.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditcategory.cpp" line="17"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation type="unfinished">Subscriptions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="220"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation>et ole sisäänkirjautuneena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="302"/>
<source>Reddit: authentication error</source>
<translation type="unfinished">Reddit: authentication error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="303"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Napsauta kirjautuaksesi uudelleen. Virhe on: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="319"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished">Login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="315"/>
<source>Reddit: authorization denied</source>
<translation type="unfinished">Reddit: authorization denied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditnetworkfactory.cpp" line="316"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation>Napsauta tätä kirjautuaksesi uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="132"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation type="unfinished">Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>logged-in</source>
<translation type="unfinished">logged-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-reddit/src/redditserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation type="unfinished">NOT logged-in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/rootitem.cpp" line="144"/>
<source>%n unread article(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n unread article(s).</numerusform>
<numerusform>%n unread article(s).</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptException</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="24"/>
<source>script line is not well-formed</source>
<translation type="unfinished">script line is not well-formed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="27"/>
<source>script threw an error</source>
<translation type="unfinished">script threw an error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="30"/>
<source>script&apos;s interpreter was not found</source>
<translation type="unfinished">script&apos;s interpreter was not found</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="33"/>
<source>script execution took too long</source>
<translation type="unfinished">script execution took too long</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="37"/>
<source>unknown error</source>
<translation>tuntematon virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/search.cpp" line="111"/>
<source>Regular expression: %1</source>
<translation type="unfinished">Regular expression: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="30"/>
<source>Case-sensitive</source>
<translation type="unfinished">Case-sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="101"/>
<source>Fixed text</source>
<translation type="unfinished">Fixed text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="104"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished">Wildcard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="107"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished">Regular expression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="69"/>
<source>Search text</source>
<translation type="unfinished">Search text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="39"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="71"/>
<source>Find previous occurence</source>
<translation>Etsi edellinen esiintymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="49"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_searchtextwidget.h" line="75"/>
<source>Find next occurence</source>
<translation>Etsi seuraava esiintymä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="18"/>
<source>Regex queries</source>
<translation type="unfinished">Regex queries</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="19"/>
<source>You can see all your permanent regex queries here.</source>
<translation type="unfinished">You can see all your permanent regex queries here.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="54"/>
<source>New regex query</source>
<translation type="unfinished">New regex query</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>Unsupported</source>
<translation type="unfinished">Unsupported</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="138"/>
<source>This is not suppported (yet).</source>
<translation type="unfinished">This is not suppported (yet).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="193"/>
<source>Synchronize folders &amp;&amp; other items</source>
<translation type="unfinished">Synchronize folders &amp;&amp; other items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="202"/>
<source>Synchronize article cache</source>
<translation type="unfinished">Synchronize article cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="393"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation type="unfinished">Number of feeds: %1
Number of categories: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="715"/>
<source>Error when fetching list of feeds</source>
<translation type="unfinished">Error when fetching list of feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="716"/>
<source>Feeds &amp; categories for account &apos;%1&apos; were not fetched, error: %2</source>
<translation type="unfinished">Feeds &amp; categories for account &apos;%1&apos; were not fetched, error: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsBrowserMail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="115"/>
<source>Select web browser executable</source>
<translation>Valitse verkkoselaimen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="312"/>
<source>Executables (*)</source>
<extracomment>File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<translation>Suoritustiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="310"/>
<source>Executables (*.*)</source>
<translation>Suoritustiedostot (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="160"/>
<source>Select e-mail executable</source>
<translation>Valitse sähköpostisovelluksen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="188"/>
<source>Opera 12 or older</source>
<translation>Opera 12 tai vanhempi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="320"/>
<source>Enter (optional) parameters:</source>
<translation type="unfinished">Enter (optional) parameters:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<source>Executable</source>
<translation>Suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="21"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="387"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="383"/>
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
<translation type="unfinished">Do not accept any incoming cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="34"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="384"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="41"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="385"/>
<source>Enable API server</source>
<translation type="unfinished">Enable API server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="51"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="386"/>
<source>Custom User-Agent</source>
<translation type="unfinished">Custom User-Agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="65"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="388"/>
<source>Custom &quot;QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS&quot; flags</source>
<translation type="unfinished">Custom &quot;QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS&quot; flags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="75"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="389"/>
<source>Disable cache</source>
<translation type="unfinished">Disable cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="83"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="403"/>
<source>External web browser</source>
<translation>Erillinen verkkoselain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="390"/>
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
<translation>Avaa linkit aina erillisessä selaimessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="109"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="223"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="392"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="405"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="394"/>
<source>Use custom external web browser</source>
<translation>Käytä mukautettua erillistä verkkoselainta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="124"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="395"/>
<source>Web browser executable</source>
<translation>Verkkoselaimen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="136"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="396"/>
<source>Executable file of web browser</source>
<translation>Selaimen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="149"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="266"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="397"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="410"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="158"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="275"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="398"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="411"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="285"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="399"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="412"/>
<source>Parameters passed to executable</source>
<translation>Suoritustiedostot välitettävät parametrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="175"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="292"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="400"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="413"/>
<source>Use sample arguments for</source>
<translation type="unfinished">Use sample arguments for</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="189"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="401"/>
<source>Select browser</source>
<translation>Valitse selain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="25"/>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
<translation type="unfinished">Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="204"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="416"/>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Erillinen sähköpostisovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="226"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="407"/>
<source>Use custom external e-mail client</source>
<translation>Käytä erillistä sähköpostisovellusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="238"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="408"/>
<source>E-mail client executable</source>
<translation>Sähköpostisovelluksen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="253"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="409"/>
<source>Executable file of e-mail client</source>
<translation>Sähköpostisovelluksen suoritustiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="306"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="414"/>
<source>Select client</source>
<translation type="unfinished">Select client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="29"/>
<source>Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</source>
<translation type="unfinished">Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="321"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="420"/>
<source>External tools</source>
<translation>Erilliset työkalut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="417"/>
<source>&amp;Add tool</source>
<translation>&amp;Lisää työkalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="366"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="418"/>
<source>&amp;Edit selected tool</source>
<translation>&amp;Muokkaa valittua työkalua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="376"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsbrowsermail.h" line="419"/>
<source>&amp;Delete selected tool</source>
<translation>&amp;Poista valittu työkalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="34"/>
<source>On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.</source>
<translation type="unfinished">On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="307"/>
<source>Select external tool</source>
<translation>Valitse erillinen työkalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="319"/>
<source>Enter parameters</source>
<translation>Kirjoita parametrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="23"/>
<source>Network proxy</source>
<translation>Verkon välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Network &amp; web &amp; tools</source>
<translation type="unfinished">Network &amp; web &amp; tools</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="16"/>
<source>Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</source>
<translation type="unfinished">Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="119"/>
<source>Hostname is empty.</source>
<translation type="unfinished">Hostname is empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="122"/>
<source>Hostname looks ok.</source>
<translation type="unfinished">Hostname looks ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="128"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="131"/>
<source>Username looks ok.</source>
<translation type="unfinished">Username looks ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="137"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Salasana on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="140"/>
<source>Password looks ok.</source>
<translation type="unfinished">Password looks ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="146"/>
<source>Working database is empty.</source>
<translation type="unfinished">Working database is empty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="149"/>
<source>Working database is ok.</source>
<translation type="unfinished">Working database is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="170"/>
<source>No connection test triggered so far.</source>
<translation type="unfinished">No connection test triggered so far.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="171"/>
<source>You did not executed any connection test yet.</source>
<translation type="unfinished">You did not executed any connection test yet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="194"/>
<source>Hostname of your MySQL server</source>
<translation type="unfinished">Hostname of your MySQL server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="195"/>
<source>Username to login with</source>
<translation type="unfinished">Username to login with</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="196"/>
<source>Password for your username</source>
<translation type="unfinished">Password for your username</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="197"/>
<source>Working database which you have full access to.</source>
<translation type="unfinished">Working database which you have full access to.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="23"/>
<source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<translation type="unfinished">Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="214"/>
<source>Database driver</source>
<translation>Tietokannan ajuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="52"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="215"/>
<source>Use in-memory database as the working database</source>
<translation>Käytä muistinsisäistä tietokantaa työskentelykantana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="81"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="216"/>
<source>Hostname</source>
<translation type="unfinished">Hostname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="217"/>
<source>Port</source>
<translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="127"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="218"/>
<source>Working database</source>
<translation type="unfinished">Working database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="137"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="219"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="150"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="220"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="165"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdatabase.h" line="221"/>
<source>Test setup</source>
<translation type="unfinished">Test setup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.h" line="34"/>
<source>Data storage</source>
<translation>Tietojen tallennus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDownloads</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="34"/>
<source>Select downloads target directory</source>
<translation>Valitse latausten kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="98"/>
<source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Avaa lataustenhallinta kun uusi lataus aloitetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="99"/>
<source>Target directory for downloaded files</source>
<translation>Kohdekansio ladattaville tiedostoille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="100"/>
<source>Save all downloaded files to</source>
<translation>Tallenna kaikki ladatut tiedostot sijaintiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="101"/>
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
<translation>Kohdekansio johon kaikki ladattavat tiedostot tallennetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="52"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="102"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="74"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsdownloads.h" line="103"/>
<source>Ask for each individual downloaded file</source>
<translation>Kysy jokaisen ladattavan tiedoston kohdalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.h" line="30"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsFeedsMessages</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="276"/>
<source>Select new font</source>
<translation>Valitse uusi fontti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="33"/>
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
<translation type="unfinished">Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="37"/>
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
<translation type="unfinished">Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="49"/>
<source>immediately</source>
<translation type="unfinished">immediately</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="50"/>
<source>only manually</source>
<translation type="unfinished">only manually</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="52"/>
<source>with delay</source>
<translation type="unfinished">with delay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="69"/>
<source>days (turned off)</source>
<translation type="unfinished">days (turned off)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="72"/>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>day(s)</numerusform>
<numerusform>day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="78"/>
<source> = unchanged size</source>
<translation type="unfinished"> = unchanged size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="448"/>
<source>PC restart needed</source>
<translation type="unfinished">PC restart needed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="449"/>
<source>Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</source>
<translation type="unfinished">Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="596"/>
<source>Feed fetching</source>
<translation type="unfinished">Feed fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="587"/>
<source>Fetch all articles on startup with initial delay of</source>
<translation type="unfinished">Fetch all articles on startup with initial delay of</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="588"/>
<source>Auto-fetch articles for all feeds every</source>
<translation type="unfinished">Auto-fetch articles for all feeds every</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="589"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation type="unfinished">Only auto-fetch articles if application is unfocused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="591"/>
<source>Feed connection timeout</source>
<translation>Syötteen yhteyden aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="593"/>
<source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source>
<translation type="unfinished">Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="595"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="590"/>
<source>Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</source>
<translation type="unfinished">Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="132"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="606"/>
<source>Feeds list</source>
<translation type="unfinished">Feeds list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="138"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="471"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="597"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="623"/>
<source>Row height</source>
<translation type="unfinished">Row height</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="175"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="598"/>
<source>Feed list font</source>
<translation>Syötelistan fontti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="187"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="375"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="636"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="599"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="615"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="630"/>
<source>Font preview</source>
<translation>Fontin esikatselu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="197"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="385"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="646"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="600"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="616"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="631"/>
<source>&amp;Change font</source>
<translation>&amp;Vaihda fontti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="222"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="601"/>
<source>Article count format</source>
<translation type="unfinished">Article count format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="251"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="602"/>
<source>Hide article counts if there are no unread articles</source>
<translation type="unfinished">Hide article counts if there are no unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="258"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="603"/>
<source>Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</source>
<translation type="unfinished">Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="265"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="604"/>
<source>Display tooltips for feeds and articles</source>
<translation type="unfinished">Display tooltips for feeds and articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="272"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="605"/>
<source>Update feed list during feed fetching</source>
<translation type="unfinished">Update feed list during feed fetching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="280"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="619"/>
<source>Articles</source>
<translation>Artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="286"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="607"/>
<source>Remove all read articles from all feeds on application exit</source>
<translation type="unfinished">Remove all read articles from all feeds on application exit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="293"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="608"/>
<source>Ignore changes in article body when new articles are being fetched</source>
<translation type="unfinished">Ignore changes in article body when new articles are being fetched</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="314"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="611"/>
<source>Internal article viewer</source>
<translation type="unfinished">Internal article viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="329"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="613"/>
<source>Limit height of all pictures</source>
<translation type="unfinished">Limit height of all pictures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="420"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="618"/>
<source>Use legacy article formatting</source>
<translation type="unfinished">Use legacy article formatting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="434"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="620"/>
<source>Unread article icon type</source>
<translation type="unfinished">Unread article icon type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="555"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="626"/>
<source>Use custom date/time format for dates-only</source>
<translation type="unfinished">Use custom date/time format for dates-only</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="679"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="632"/>
<source>Upon article selection, mark as read</source>
<translation type="unfinished">Upon article selection, mark as read</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="307"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="610"/>
<source>Bring application window to front once article is opened in external web browser</source>
<translation type="unfinished">Bring application window to front once article is opened in external web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="369"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="614"/>
<source>Article browser font</source>
<translation type="unfinished">Article browser font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="300"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="609"/>
<source>Fixup date/time of articles which are in the future</source>
<translation type="unfinished">Fixup date/time of articles which are in the future</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="320"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="612"/>
<source>Display attachments directly in article</source>
<translation type="unfinished">Display attachments directly in article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="413"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="617"/>
<source>Keep article viewer always visible</source>
<translation type="unfinished">Keep article viewer always visible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="428"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="633"/>
<source>Articles list</source>
<translation type="unfinished">Articles list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="447"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="621"/>
<source>Keep article selection in the middle of the article list viewport</source>
<translation type="unfinished">Keep article selection in the middle of the article list viewport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="454"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="622"/>
<source>Enable multiline items</source>
<translation type="unfinished">Enable multiline items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="500"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="624"/>
<source>Top/bottom row padding</source>
<translation type="unfinished">Top/bottom row padding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="529"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="625"/>
<source>Use custom date/time format</source>
<translation type="unfinished">Use custom date/time format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="581"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="627"/>
<source>Custom date/time format for today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished">Custom date/time format for today&apos;s articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="624"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="629"/>
<source>Article list font</source>
<translation type="unfinished">Article list font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="607"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsfeedsmessages.h" line="628"/>
<source>Show relative time for articles not older than</source>
<translation type="unfinished">Show relative time for articles not older than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.h" line="38"/>
<source>Feeds &amp; articles</source>
<translation>Syötteet ja artikkelit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.cpp" line="51"/>
<source> (not supported on this platform)</source>
<translation> (ei tuettu tällä alustalla)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgeneral.h" line="58"/>
<source>Launch %1 on operating system startup</source>
<translation>Käynnistä %1 kun käyttöjärjestelmä käynnistyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="24"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgeneral.h" line="59"/>
<source>Check for %1 updates on application startup</source>
<translation type="unfinished">Check for %1 updates on application startup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line="27"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGui</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced skin colors</source>
<translation type="unfinished">Forced skin colors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="213"/>
<source>system style</source>
<translation type="unfinished">system style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="215"/>
<source>default style</source>
<translation type="unfinished">default style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="292"/>
<source>Icon only</source>
<translation>Vain kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="293"/>
<source>Text only</source>
<translation>Vain teksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="294"/>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Teksti kuvakkeen vieressä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="295"/>
<source>Text under icon</source>
<translation>Teksti kuvakkeen alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="296"/>
<source>Follow OS style</source>
<translation>Seuraa käyttöjärjestelmän tyyliä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="180"/>
<source>system icon theme</source>
<extracomment>Label for disabling icon theme.</extracomment>
<translation>järjestelmän kuvaketeema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="182"/>
<source>no icon theme</source>
<translation>ei kuvaketeemaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="163"/>
<source>(Your OS does not support tray icons at the moment.)</source>
<translation type="unfinished">(Your OS does not support tray icons at the moment.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="33"/>
<source>Forced style</source>
<translation type="unfinished">Forced style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="42"/>
<source>You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</source>
<translation type="unfinished">You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="246"/>
<source>%1
Version: %2
Description: %3</source>
<translation type="unfinished">%1
Version: %2
Description: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="319"/>
<source>Fetch color from activated skin</source>
<translation type="unfinished">Fetch color from activated skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="104"/>
<source> = default icon size</source>
<translation type="unfinished"> = default icon size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="27"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="399"/>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Kuvakkeet &amp;&amp; ulkoasut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="33"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="395"/>
<source>Icon theme</source>
<translation>Kuvaketeema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="46"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="396"/>
<source>Style</source>
<translation>Tyyli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="59"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="397"/>
<source>Skin</source>
<translation>Ulkoasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="398"/>
<source>Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</source>
<translation type="unfinished">Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="401"/>
<source>Custom skin colors</source>
<translation type="unfinished">Custom skin colors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="400"/>
<source>Customize predefined colors</source>
<translation type="unfinished">Customize predefined colors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="407"/>
<source>Tray area</source>
<translation type="unfinished">Tray area</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="153"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="402"/>
<source>Tray icon</source>
<translation>Ilmoitusalueen kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="165"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="403"/>
<source>Use monochrome icon</source>
<translation>Käytä mustavalkoista kuvaketta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="172"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="216"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="404"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="408"/>
<source>Display count of unread messages</source>
<translation type="unfinished">Display count of unread messages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="179"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="405"/>
<source>Hide main window when it is minimized</source>
<translation>Piilota pääikkuna kun se pienennetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="186"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="406"/>
<source>Start application hidden</source>
<translation>Käynnistä sovellus piilotettuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="210"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="409"/>
<source>Task bar</source>
<translation type="unfinished">Task bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="224"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="415"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Välilehdet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="236"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="410"/>
<source>Close tabs with</source>
<translation>Sulje välilehdet käyttämällä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="242"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="411"/>
<source>Middle mouse button single-click</source>
<translation>Hiiren keskinäppäimen napautus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="249"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="412"/>
<source>Left mouse button double-click</source>
<translation>Vasemman hiirenpainikkeen kaksoisnapsautus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="259"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="413"/>
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
<translation>Avaa uusia välilehtiä hiiren vasemman painikkeen tuplanapsautuksella välilehtipalkissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="414"/>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
<translation>Piilota välilehtipalkki, jos vain yksi välilehti on näkyvissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="287"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="423"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Työkalupalkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="300"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="416"/>
<source>Toolbar for feeds list</source>
<translation type="unfinished">Toolbar for feeds list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="305"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="417"/>
<source>Toolbar for articles list</source>
<translation type="unfinished">Toolbar for articles list</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="310"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="418"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Tilapalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="388"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="420"/>
<source>Button style</source>
<translation>Painikkeen tyyli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="398"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="421"/>
<source>Toolbar editor</source>
<translation type="unfinished">Toolbar editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="424"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsgui.h" line="422"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Kuvakekoko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line="35"/>
<source>User interface</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLocalization</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Code</source>
<translation>Koodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="23"/>
<source>Translation progress</source>
<translation type="unfinished">Translation progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="25"/>
<source>Help us to improve %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;translations&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Help us to improve %1 &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;translations&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="121"/>
<source>Big thanks to all translators!</source>
<translation type="unfinished">Big thanks to all translators!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="120"/>
<source>Translations provided by: %1</source>
<translation type="unfinished">Translations provided by: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="169"/>
<source>Translators needed!</source>
<translation type="unfinished">Translators needed!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="170"/>
<source>The translation &apos;%1&apos; is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</source>
<translation type="unfinished">The translation &apos;%1&apos; is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="172"/>
<source>Do you want to help with the translation now?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to help with the translation now?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="27"/>
<source>Localization</source>
<translation>Lokalisointi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsMediaPlayer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="114"/>
<source>Backend</source>
<translation type="unfinished">Backend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="36"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="115"/>
<source>Use custom MPV configuration folder</source>
<translation type="unfinished">Use custom MPV configuration folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.ui" line="48"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsmediaplayer.h" line="116"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Browse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="33"/>
<source>You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</source>
<translation type="unfinished">You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="48"/>
<source>You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</source>
<translation type="unfinished">You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="53"/>
<source>no backend installed</source>
<translation type="unfinished">no backend installed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="54"/>
<source>You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</source>
<translation type="unfinished">You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.cpp" line="68"/>
<source>Select folder for your MPV configuration</source>
<translation type="unfinished">Select folder for your MPV configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsmediaplayer.h" line="31"/>
<source>Media player</source>
<translation type="unfinished">Media player</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNodejs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="18"/>
<source>What is Node.js?</source>
<translation>Mikä on Node.js?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="19"/>
<source>Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</source>
<translation type="unfinished">Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="112"/>
<source>Node.js has version %1.</source>
<translation>Node.js on versiossa %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="123"/>
<source>NPM has version %1.</source>
<translation>NPM on versiossa %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="140"/>
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
<translation type="unfinished">You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="144"/>
<source>Package folder is OK.</source>
<translation type="unfinished">Package folder is OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="148"/>
<source>Package folder will be created!</source>
<translation type="unfinished">Package folder will be created!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="29"/>
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</source>
<translation type="unfinished">%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="148"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="149"/>
<source>Node.js executable</source>
<translation type="unfinished">Node.js executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="44"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="74"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="104"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="150"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="152"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="154"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="151"/>
<source>NPM executable</source>
<translation type="unfinished">NPM executable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="83"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="153"/>
<source>Package folder </source>
<translation type="unfinished">Package folder </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="116"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnodejs.h" line="155"/>
<source>&amp;Download Node.js</source>
<translation>&amp;Lataa Node.js</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNotifications</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="193"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Käytä ilmoituksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="40"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="194"/>
<source>Balloon notifications type</source>
<translation type="unfinished">Balloon notifications type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="46"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="195"/>
<source>Native notifications (tray icon must be enabled)</source>
<translation type="unfinished">Native notifications (tray icon must be enabled)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="53"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="196"/>
<source>Custom notifications</source>
<translation type="unfinished">Custom notifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="69"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="197"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="82"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="198"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">Width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="105"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="199"/>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished">Margins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="125"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="200"/>
<source>Screen</source>
<translation type="unfinished">Screen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="159"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_settingsnotifications.h" line="202"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="31"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="19"/>
<source>There are some built-in notification sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</source>
<translation type="unfinished">There are some built-in notification sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="107"/>
<source>How do I look?</source>
<translation type="unfinished">How do I look?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="108"/>
<source>Just testing new notifications settings. That&apos;s all.</source>
<translation type="unfinished">Just testing new notifications settings. That&apos;s all.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsShortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsshortcuts.h" line="27"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Pikanäppäimet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCatcher</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="23"/>
<source>Reset to original shortcut.</source>
<translation type="unfinished">Reset to original shortcut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="29"/>
<source>Clear current shortcut.</source>
<translation type="unfinished">Clear current shortcut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="35"/>
<source>Click and hit new shortcut.</source>
<translation type="unfinished">Click and hit new shortcut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleNotificationEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="46"/>
<source>Select sound file</source>
<translation>Valitse äänitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="48"/>
<source>WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)</source>
<translation>WAV-tiedostot (*.wav);;MP3-tiedostot (*.mp3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="23"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="121"/>
<source>Balloon notification</source>
<translation type="unfinished">Balloon notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="51"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="122"/>
<source>Sound</source>
<translation>Ääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="63"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="123"/>
<source>Full path to your WAV sound file</source>
<translation>Koko polku WAV-äänitiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="70"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="124"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="77"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="125"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Toista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="96"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_singlenotificationeditor.h" line="126"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished">Volume</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="226"/>
<source>This page was blocked by AdBlock</source>
<translation>Tämä sivu estettiin AdBlock-mainoseston toimesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="224"/>
<source>Blocked URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Used filter: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished">Blocked URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Used filter: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="290"/>
<source>Written by </source>
<translation>Kirjoittanut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="291"/>
<source>unknown author</source>
<translation>tuntematon tekijä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="303"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Lehtinäkymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="539"/>
<source>file %1 not found</source>
<translation type="unfinished">file %1 not found</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="109"/>
<source>cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</source>
<translation type="unfinished">cannot get native &apos;sqlite3&apos; DB handle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="384"/>
<source>SQLite (embedded database)</source>
<translation>SQLite (upotettu tietokanta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="398"/>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
<translation type="unfinished">Database file not copied to output directory successfully.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="20"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="30"/>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Select icon for your account.</source>
<translation type="unfinished">Select icon for your account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Kuvakkeen valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Lataa kuvake tiedostosta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="20"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Käytä kuvaketeeman oletuskuvaketta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="42"/>
<source>Select icon file for the account</source>
<translation type="unfinished">Select icon file for the account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="44"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished">Images (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="50"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Valitse kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="51"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="54"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation type="unfinished">Look in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Kuvakkeen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardaccountdetails.cpp" line="56"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Kuvakkeen tyyppi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardcategory.cpp" line="37"/>
<source>Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished">Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardcategory.cpp" line="36"/>
<source>Cannot save category data</source>
<translation type="unfinished">Cannot save category data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="104"/>
<source>Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3
Do not use raw XML saving: %4</source>
<translation type="unfinished">Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3
Do not use raw XML saving: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="111"/>
<source>yes</source>
<translation>kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="111"/>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="214"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished">Script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="217"/>
<source>Local file</source>
<translation>Paikallinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="220"/>
<source>Built-in web browser with JavaScript support</source>
<translation type="unfinished">Built-in web browser with JavaScript support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="223"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="256"/>
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
<translation type="unfinished">Cannot save data for feed: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="314"/>
<source>this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</source>
<translation type="unfinished">this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="422"/>
<source>Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished">Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="255"/>
<source>Cannot save feed data</source>
<translation type="unfinished">Cannot save feed data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="91"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
</source>
<translation type="unfinished">Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="383"/>
<source>feed format not recognized</source>
<translation type="unfinished">feed format not recognized</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardfeed.cpp" line="421"/>
<source>Cannot move feed</source>
<translation>Syötettä ei voi siirtää</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>Feed title</source>
<translation>Syötteen otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>Set title for your feed.</source>
<translation>Aseta otsikko syötteelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>Feed description</source>
<translation>Syötteen kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Set description for your feed.</source>
<translation>Aseta kuvaus syötteelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="80"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Kuvakkeen valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="82"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Lataa kuvake tiedostosta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="84"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation>Käytä kuvaketeeman oletuskuvaketta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="86"/>
<source>Fetch icon from feed</source>
<translation>Nouda kuvake syötteestä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="97"/>
<source>No metadata fetched so far.</source>
<translation>Metatietoja ei ole vielä noudettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="160"/>
<source>Icon fetched successfully.</source>
<translation>Kuvake noudettu onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="161"/>
<source>Icon metadata fetched.</source>
<translation>Kuvakkeen metatiedot noudettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="179"/>
<source>No icon fetched.</source>
<translation>Kuvaketta ei noudettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="216"/>
<source>All metadata fetched successfully.</source>
<translation>Kaikki metatiedot noudettu onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="217"/>
<source>Feed and icon metadata fetched.</source>
<translation>Syötteen ja kuvakkeen metatiedot noudettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="235"/>
<source>No metadata fetched.</source>
<translation>Metatietoja ei noudettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="241"/>
<source>Feed name is ok.</source>
<translation>Syötteen nimi on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="244"/>
<source>Feed name is too short.</source>
<translation>Syötteen nimi on liian lyhyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="250"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>Kuvaus on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="253"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>Kuvaus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="262"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>URL-osoite on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="266"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation type="unfinished">The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="270"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>URL-osoite on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="279"/>
<source>Source is ok.</source>
<translation type="unfinished">Source is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="289"/>
<source>File exists.</source>
<translation type="unfinished">File exists.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="292"/>
<source>File does not exist.</source>
<translation type="unfinished">File does not exist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="324"/>
<source>Select icon file for the feed</source>
<translation>Valitse kuvake syötteelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="326"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished">Images (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="332"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Valitse kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="333"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="336"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation type="unfinished">Look in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="337"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Kuvakkeen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="338"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Kuvakkeen tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Full feed source identifier</source>
<translation type="unfinished">Full feed source identifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="34"/>
<source>Full feed source identifier which can be URL.</source>
<translation type="unfinished">Full feed source identifier which can be URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="35"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished">Full command to execute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished">You can enter full command including interpreter here.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="299"/>
<source>The source is ok.</source>
<translation type="unfinished">The source is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="306"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished">Command is ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="224"/>
<source>Script failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Script failed: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="229"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Verkkovirhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="309"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="126"/>
<source>What is post-processing script?</source>
<translation type="unfinished">What is post-processing script?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.cpp" line="127"/>
<source>You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</source>
<translation type="unfinished">You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="25"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Ylätason kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="37"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="72"/>
<source>Select type of the standard feed.</source>
<translation>Valitse standardisyötteen tyyppi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="82"/>
<source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</source>
<translation>Valitse standardisyötteen merkistö. Jos olet epävarma merkistöstä, valitse &quot;UTF-8&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="96"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="136"/>
<source>Source</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="172"/>
<source>Post-processing script</source>
<translation type="unfinished">Post-processing script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="203"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Hae metatiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="215"/>
<source>Fetch it now</source>
<translation>Hae nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="242"/>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeeddetails.ui" line="266"/>
<source>Select icon for your feed.</source>
<translation>Valitse kuvake syötteelle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedExpDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.ui" line="23"/>
<source>Use older mechanism for extracting raw XML data</source>
<translation type="unfinished">Use older mechanism for extracting raw XML data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/gui/standardfeedexpdetails.cpp" line="26"/>
<source>Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</source>
<translation type="unfinished">Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions.
This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="72"/>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
<translation>Haluatko ladata syötteiden alkukokoelman?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="100"/>
<source>Error when loading initial feeds</source>
<translation type="unfinished">Error when loading initial feeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="387"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Hae metatiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="572"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Vie syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="573"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Tuo syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="71"/>
<source>This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</source>
<translation>Tämä tili ei sisällä syötteitä. Voit lisätä nyt syötteiden oletusvalikoiman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="50"/>
<source>This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation type="unfinished">This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="170"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Tietuetta ei voi lisätä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="171"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="256"/>
<source>this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</source>
<translation type="unfinished">this source type cannot be used on &apos;lite&apos; %1 build</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="538"/>
<source>Cannot add category</source>
<translation>Luokkaa ei voi lisätä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="539"/>
<source>Cannot add category because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add category because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="526"/>
<source>Import was completely successful.</source>
<translation type="unfinished">Import was completely successful.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-standard/src/standardserviceroot.cpp" line="523"/>
<source>Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="26"/>
<source>Feed update progress bar</source>
<translation type="unfinished">Feed update progress bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="36"/>
<source>File download progress bar</source>
<translation type="unfinished">File download progress bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="127"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="230"/>
<source>anonymous</source>
<translation type="unfinished">anonymous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="325"/>
<source> bytes</source>
<translation> tavua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="270"/>
<source>See new version info</source>
<translation type="unfinished">See new version info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="97"/>
<source>%1
Unread news: %2</source>
<translation type="unfinished">%1
Unread news: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="33"/>
<source>Close this tab.</source>
<translation>Sulje tämä välilehti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
<source>Close tab</source>
<translation>Sulje välilehti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="152"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="43"/>
<source>Displays main menu.</source>
<translation>Näytä päävalikko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="54"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="85"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="261"/>
<source>Media player</source>
<translation type="unfinished">Media player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="287"/>
<source>Web browser</source>
<translation>Verkkoselain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="154"/>
<source>Browse your feeds and articles</source>
<translation>Selaa syötteitä ja artikkeleja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextBrowserViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="336"/>
<source>Enable external resources</source>
<translation type="unfinished">Enable external resources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="338"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="617"/>
<source>image</source>
<translation type="unfinished">image</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="79"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n tunti</numerusform>
<numerusform>%n tuntia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="80"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minuutti</numerusform>
<numerusform>%n minuuttia</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="82"/>
<source> and </source>
<translation> ja </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="68"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="56"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n sekunti</numerusform>
<numerusform>%n sekuntia</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToastNotification</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/toastnotification.cpp" line="38"/>
<source>Do it!</source>
<translation type="unfinished">Do it!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="190"/>
<source>Separator</source>
<translation>Erotin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="176"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation type="unfinished">Toolbar spacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="185"/>
<source>Activated actions</source>
<translation>Aktivoidut toiminnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="186"/>
<source>Available actions</source>
<translation>Saatavilla olevat toiminnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="76"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="188"/>
<source>Move action up</source>
<translation>Siirrä toiminto ylös</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="89"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="191"/>
<source>Move action down</source>
<translation>Siirrä toiminto alas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="109"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="194"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Lisää erotin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="122"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="197"/>
<source>Insert spacer</source>
<translation type="unfinished">Insert spacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="142"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="200"/>
<source>Add selected action</source>
<translation>Lisää valittu toiminto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="155"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="203"/>
<source>Delete selected action</source>
<translation>Poista valittu toiminto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="168"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="206"/>
<source>Delete all actions</source>
<translation>Poista kaikki toiminnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="181"/>
<location filename="../../build-rssguard-Desktop_Qt_6_7_0_MSVC2017_64bit-Debug/src/librssguard/ui_toolbareditor.h" line="209"/>
<source>Reset toolbar</source>
<translation type="unfinished">Reset toolbar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIconMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="21"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation type="unfinished">Close opened modal dialogs first.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="20"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished">Close dialogs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, make sure to install &lt;a href=&quot;https://www.google.com&quot;&gt;api_newsplus&lt;/a&gt; TT-RSS plugin to your server instance.</source>
<translation type="unfinished">If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, make sure to install &lt;a href=&quot;https://www.google.com&quot;&gt;api_newsplus&lt;/a&gt; TT-RSS plugin to your server instance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="26"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation type="unfinished">Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>HTTP authentication username</source>
<translation>HTTP-tunnistautumisen käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>HTTP authentication password</source>
<translation>HTTP-tunnistautumisen salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Password for your TT-RSS account</source>
<translation>Salasana TT-RSS-tilille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>Username for your TT-RSS account</source>
<translation>Käyttäjätunnus TT-RSS-tilille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="33"/>
<source>URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</source>
<translation type="unfinished">URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Testiä ei ole vielä tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="36"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Tässä näytetään yhteystestin tulokset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>API access on selected server is not enabled.</source>
<translation type="unfinished">API access on selected server is not enabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="99"/>
<source>Entered credentials are incorrect.</source>
<translation>Annetut kirjautumistiedot olivat virheelliset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>Other error occurred, contact developers.</source>
<translation type="unfinished">Other error occurred, contact developers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished">Installed version: %1, required at least: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="112"/>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
<translation type="unfinished">Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="119"/>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
<translation>Tiny Tiny RSS -palvelin on kunnossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Verkkovirhe: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="126"/>
<source>Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished">Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation type="unfinished">Unspecified error, did you enter correct URL?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="139"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="142"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="150"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>Salasana ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation type="unfinished">Password is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="163"/>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation type="unfinished">Username is ok or it is not needed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Käyttäjätunnus on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="173"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation type="unfinished">Password is ok or it is not needed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="174"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Salasana on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="181"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>URL-osoite ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="184"/>
<source>URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</source>
<translation type="unfinished">URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="187"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation type="unfinished">URL is okay.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="32"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation>Lataa vain lukemattomat artikkelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="49"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation>Lataa vain X artikkelia per syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished">Intelligent synchronization algorithm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished">Force execution of server-side feeds update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="149"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation type="unfinished">Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="108"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="120"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="167"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="133"/>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="180"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="152"/>
<source>Requires HTTP authentication</source>
<translation>Vaatii HTTP-tunnistautumisen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="198"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation type="unfinished">&amp;Test setup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssfeed.cpp" line="47"/>
<source>Share to published</source>
<translation type="unfinished">Share to published</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="11"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished">Full feed URL including scheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="12"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Provide URL for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="21"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>URL-osoite on OK.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="27"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation type="unfinished">The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>URL-osoite on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation>Ylätason kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation type="unfinished">Select parent item for your feed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL-osoite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="108"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Tietuetta ei voi lisätä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="109"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished">Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="373"/>
<source>Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4</source>
<translation type="unfinished">Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard-ttrss/src/ttrssserviceroot.cpp" line="417"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="14"/>
<source>Unread articles</source>
<translation type="unfinished">Unread articles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="15"/>
<source>You can find all unread articles here.</source>
<translation type="unfinished">You can find all unread articles here.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="30"/>
<source>Navigation panel</source>
<translation type="unfinished">Navigation panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="41"/>
<source>View website in reader mode</source>
<translation type="unfinished">View website in reader mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="37"/>
<source>Play in media player</source>
<translation type="unfinished">Play in media player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="44"/>
<source>Load full source article</source>
<translation type="unfinished">Load full source article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="284"/>
<source>No title</source>
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
<translation>Ei otsikkoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="401"/>
<source>Back</source>
<translation>Taaksepäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="407"/>
<source>Forward</source>
<translation>Eteenpäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="413"/>
<source>Reload</source>
<translation>Lataa uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="419"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="33"/>
<source>Open this website in system web browser</source>
<translation>Avaa tämä sivusto järjestelmän verkkoselaimessa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebEnginePage</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="77"/>
<source>Website alert</source>
<translation type="unfinished">Website alert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webengine/webenginepage.cpp" line="78"/>
<source>URL %1 reports this important message: %2</source>
<translation type="unfinished">URL %1 reports this important message: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="452"/>
<source>Web engine settings</source>
<translation>Web-moottorin asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="475"/>
<source>Auto-load images</source>
<translation>Lataa kuvat automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="476"/>
<source>JS enabled</source>
<translation>JS käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="477"/>
<source>JS can open popup windows</source>
<translation>JS voi avata ponnahdusikkunoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="479"/>
<source>JS can access clipboard</source>
<translation>JS voi päästä leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="481"/>
<source>Hyperlinks can get focus</source>
<translation>Hyperlinkit voivat saada kohdistuksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="483"/>
<source>Local storage enabled</source>
<translation type="unfinished">Local storage enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="485"/>
<source>Local content can access remote URLs</source>
<translation type="unfinished">Local content can access remote URLs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="487"/>
<source>XSS auditing enabled</source>
<translation type="unfinished">XSS auditing enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="489"/>
<source>Spatial navigation enabled</source>
<translation type="unfinished">Spatial navigation enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="491"/>
<source>Local content can access local files</source>
<translation>Paikallisella sisällöllä on pääsy paikallisiin tiedostoihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="493"/>
<source>Hyperlink auditing enabled</source>
<translation type="unfinished">Hyperlink auditing enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="495"/>
<source>Animate scrolling</source>
<translation type="unfinished">Animate scrolling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="497"/>
<source>Error pages enabled</source>
<translation>Virhesivut käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="498"/>
<source>Plugins enabled</source>
<translation>Liitännäiset käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="499"/>
<source>Fullscreen enabled</source>
<translation>Koko näytön tila käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="503"/>
<source>Screen capture enabled</source>
<translation type="unfinished">Screen capture enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="505"/>
<source>WebGL enabled</source>
<translation>WebGL käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="506"/>
<source>Accelerate 2D canvas</source>
<translation type="unfinished">Accelerate 2D canvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="508"/>
<source>Print element backgrounds</source>
<translation type="unfinished">Print element backgrounds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="510"/>
<source>Allow running insecure content</source>
<translation>Salli turvattoman sisällön suorittaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="512"/>
<source>Allow geolocation on insecure origins</source>
<translation>Salli geopaikannus turvattomista alkuperistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="869"/>
<source>Web cache is going to be cleared</source>
<translation type="unfinished">Web cache is going to be cleared</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="870"/>
<source>Do you really want to clear web cache?</source>
<translation type="unfinished">Do you really want to clear web cache?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="163"/>
<source>Navigate to website manually</source>
<translation type="unfinished">Navigate to website manually</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="164"/>
<source>%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</source>
<translation type="unfinished">%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="516"/>
<source>JS can activate windows</source>
<translation>JS voi aktivoida ikkunoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="518"/>
<source>Show scrollbars</source>
<translation>Näytä vierityspalkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="519"/>
<source>Media playback with gestures</source>
<translation type="unfinished">Media playback with gestures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="521"/>
<source>WebRTC uses only public interfaces</source>
<translation type="unfinished">WebRTC uses only public interfaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="523"/>
<source>JS can paste from clipboard</source>
<translation type="unfinished">JS can paste from clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="525"/>
<source>DNS prefetch enabled</source>
<translation type="unfinished">DNS prefetch enabled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="529"/>
<source>PDF viewer enabled</source>
<translation type="unfinished">PDF viewer enabled</translation>
</message>
</context>
</TS>