rssguard/localization/rssguard_it.ts

8203 lines
366 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>AccountCheckModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="183"/>
<source>(category)</source>
<translation> (categoria)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/accountcheckmodel.cpp" line="186"/>
<source>(feed)</source>
<translation> (fonte)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="26"/>
<source>AdBlock configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="63"/>
<source>Cannot enable AdBlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="64"/>
<source>There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="98"/>
<source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="84"/>
<source>There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="115"/>
<source>ERROR!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="106"/>
<source>No additional info.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.cpp" line="97"/>
<source>It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="58"/>
<source>Filter lists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="64"/>
<source>Add your direct links to filter lists here (one URL per line)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="78"/>
<source>Custom filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockdialog.ui" line="84"/>
<source>Add your custom filters here (one filter per line)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="12"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockicon.cpp" line="45"/>
<source>Show AdBlock &amp;settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="198"/>
<source>Failed to setup filters and start server: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/adblock/adblockmanager.cpp" line="375"/>
<source>failed to download filter list &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1085"/>
<source>Application is already running.</source>
<translation>L&apos;applicazione è già in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="555"/>
<source>Output directory is not writable.</source>
<translation>La cartella di destinazione non è scrivibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="310"/>
<source>%1 survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="311"/>
<source>Please, fill the survey.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="314"/>
<source>Go to survey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="563"/>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>File impostazioni non copiato con successo nella cartella di destinazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="580"/>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Ripristino database non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="587"/>
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
<translation>Ripristino impostazioni non iniziato. Assicurati che la cartella di destinazione sia scrivibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1103"/>
<source>Cannot add feed</source>
<translation>Impossibile aggiungere fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1104"/>
<source>Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1262"/>
<source>Packages %1 were updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="980"/>
<source>Unread articles fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="331"/>
<source>Go to changelog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1034"/>
<source>AdBlock needs to be configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="325"/>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="326"/>
<source>Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source>
<translation>Benvenuto in %1.
Controlla la NUOVA roba inclusa in questa
versione facendo clic su questa notifica a scomparsa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1035"/>
<source>AdBlock is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1084"/>
<source>Already running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="1253"/>
<source>Packages %1 were NOT updated because of error: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="20"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="23"/>
<source>Credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="64"/>
<source>Authentication type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="35"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="10"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="77"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.ui" line="48"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="12"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="11"/>
<source>Set username to access the feed.</source>
<translation>Imposta nome utente per accedere alla fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="13"/>
<source>Set password to access the feed.</source>
<translation>Imposta password per accedere alla fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="15"/>
<source>No authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="17"/>
<source>HTTP Basic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="20"/>
<source>Token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="51"/>
<source>Username/token is ok or it is not needed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="52"/>
<source>Username/token is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="74"/>
<source>Access token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="61"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>La password va bene o non è necessaria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/authenticationdetails.cpp" line="61"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>La password è vuota.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/baselineedit.cpp" line="13"/>
<source>Show/hide the password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="15"/>
<source>Click me to change color!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/colortoolbutton.cpp" line="20"/>
<source>Select new color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCleaner</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="65"/>
<source>Shrinking database file...</source>
<translation>Compressione file database...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="70"/>
<source>Database file shrinked...</source>
<translation>File database compresso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="40"/>
<source>Recycle bin purged...</source>
<translation>Cestino svuotato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="35"/>
<source>Purging recycle bin...</source>
<translation>Svuotamento cestino...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="25"/>
<source>Removing read articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="30"/>
<source>Read articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="45"/>
<source>Removing old articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="50"/>
<source>Old articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="55"/>
<source>Removing starred articles...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasecleaner.cpp" line="60"/>
<source>Starred articles purged...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="61"/>
<source>Cannot connect to database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasefactory.cpp" line="62"/>
<source>Connection to your database was not established with error: &apos;%1&apos;. Falling back to SQLite.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoverFeedsButton</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="56"/>
<source>Given account does not support adding feeds.</source>
<translation>L&apos;account in questione non supporta l&apos;aggiunta di fonti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="79"/>
<source>Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="32"/>
<source>This website does not contain any feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="33"/>
<source>Add one of %n feed(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/discoverfeedsbutton.cpp" line="55"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="262"/>
<source>Error opening output file: %1</source>
<translation>Errore nell&apos;apertura del file di destinazione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="106"/>
<source>Select destination for downloaded file</source>
<translation>Scegli destinazione per il file scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="288"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="132"/>
<source>Download directory couldn&apos;t be created</source>
<translation>Impossibile creare la cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="273"/>
<source>Error when saving file: %1</source>
<translation>Errore salvataggio file: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="380"/>
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
<translation>%1 di %2 (%3 al secondo) - %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="390"/>
<source>%1 of %2 - download completed</source>
<translation>%1 di %2 scaricamenti completati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
<source>Cannot open file</source>
<translation>Impossibile aprire file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="212"/>
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
<translation>Impossibile aprire file di destinazione. Aprilo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="220"/>
<source>Cannot open directory</source>
<translation>Impossibile aprire cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="221"/>
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
<translation>Impossibile aprire cartella di destinazione. Aprila manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="431"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Scaricamento completato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="432"/>
<source>File '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
<translation>Il file &apos;%1&apos; è stato scaricato.
Fai clic qui per aprire la cartella genitrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="442"/>
<source>URL: %1</source>
<translation>URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="443"/>
<source>Local file: %1</source>
<translation>File locale: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="112"/>
<source>Selection of local file cancelled.</source>
<translation>Selezione file locale annullata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="435"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="54"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="86"/>
<source>&amp;Try again</source>
<translation>&amp;Prova ancora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="93"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="100"/>
<source>&amp;Open file</source>
<translation>&amp;Apri file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloaditem.ui" line="107"/>
<source>Open &amp;directory</source>
<translation>Apri &amp;cartella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="725"/>
<source>%n minutes remaining</source>
<translation><numerusform>%n minuto rimanente</numerusform><numerusform>%n minuti rimanenti</numerusform><numerusform>%n minuti rimanenti</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="729"/>
<source>%n seconds remaining</source>
<translation><numerusform>%n secondo rimanente</numerusform><numerusform>%n secondi rimanenti</numerusform><numerusform>%n secondi rimanenti</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="741"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="745"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="749"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="753"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.cpp" line="583"/>
<source>Downloading %n file(s)...</source>
<translation><numerusform>Scaricamento di %n file...</numerusform><numerusform>Scaricamento di %n file...</numerusform><numerusform>Scaricamento di %n file...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/downloadmanager.ui" line="38"/>
<source>Clean up</source>
<translation>Pulisci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="52"/>
<source>&amp;Attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="65"/>
<source>&amp;Reply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="75"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="87"/>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.ui" line="104"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="120"/>
<source>Cannot download attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="115"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailpreviewer.cpp" line="121"/>
<source>Attachment cannot be downloaded because some general error happened.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailRecipientControl</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="37"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="38"/>
<source>Cc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="39"/>
<source>Bcc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="40"/>
<source>Reply-to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/emailrecipientcontrol.cpp" line="27"/>
<source>E-mail address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Feed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="281"/>
<source>uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="305"/>
<source>no errors</source>
<translation>nessun errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="311"/>
<source>authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="314"/>
<source>network error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="267"/>
<source>does not use auto-fetching of articles</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="278"/>
<source>uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="292"/>
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="308"/>
<source>has new articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="317"/>
<source>parsing error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="320"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/feed.cpp" line="382"/>
<source>Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;
Item ID: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="48"/>
<source>Toolbar for feeds</source>
<translation>Toolbar per le fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedmessageviewer.cpp" line="49"/>
<source>Toolbar for articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReader</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="362"/>
<source>Starting auto-download of some feeds&apos; articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="363"/>
<source>I will auto-download new articles for %n feed(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="94"/>
<source>Cannot fetch articles at this point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/feedreader.cpp" line="95"/>
<source>You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="27"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>Developer access token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="36"/>
<source>Get token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="58"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="70"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.ui" line="51"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Nessun test ancora effettuato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ecco qui i risultati del test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called &quot;developer access token&quot;. These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="51"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="92"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="101"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="100"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="114"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="148"/>
<source>Access granted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="147"/>
<source>Login was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use &quot;developer access token&quot;. You can therefore leave corresponding field empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Some problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="161"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Il nome utente non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Il nome utente va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="178"/>
<source>Access token is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="181"/>
<source>Access token is okay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="152"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/feedlyaccountdetails.cpp" line="46"/>
<source>Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedlyNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="713"/>
<source>Feedly: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="714"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="728"/>
<source>Feedly: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="729"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="717"/>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlynetwork.cpp" line="732"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsImportExportModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="292"/>
<source>OPML document contains errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="297"/>
<source>this is likely not OPML document</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeedsimportexportmodel.cpp" line="376"/>
<source>Category </source>
<translation>Categoria </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="40"/>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
<translation>Titoli delle fonti/categorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="516"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="517"/>
<source>Do you really want to clean all articles from selected item?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="32"/>
<source>Root</source>
<translation>Radice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsmodel.cpp" line="41"/>
<source>Counts of unread/all mesages.</source>
<translation>Conteggio messaggi non letti/tutti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="229"/>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
<translation>Impossibile effettuare operazione di trascinamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/feedsproxymodel.cpp" line="230"/>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
<translation>Non puoi trasferire un elemento trascinato in un altro account, questa funzione non è supportata.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="76"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Spaziatore toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="118"/>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="119"/>
<source>Titles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="123"/>
<source>Search feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/feedstoolbar.cpp" line="131"/>
<source>Feeds search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="229"/>
<source>Cannot edit item</source>
<translation>Impossibile modificare elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="248"/>
<source>Cannot delete item</source>
<translation>Impossibile eliminare l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="821"/>
<source>Context menu for empty space</source>
<translation>Menu contestuale per spazi vuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="217"/>
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>L&apos;elemento selezionato non può essere modificato perché un&apos;altra operazione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="249"/>
<source>Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>L&apos;elemento selezionato non può essere eliminato perché un&apos;altra operazione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="750"/>
<source>Context menu for categories</source>
<translation>Menu contestuale per le categorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="230"/>
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
<translation>L&apos;elemento selezionato non può essere modificato, questa funzione non è (ancora?) supportata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="269"/>
<source>Deleting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Eliminazione &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="270"/>
<source>You are about to completely delete item &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Stai per eliminare l&apos;elemento &quot;%1&quot; definitivamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="271"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="292"/>
<source>Cannot delete &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossibile eliminare &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="286"/>
<source>This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.</source>
<translation>Questo elemento non può essere eliminato per via di un errore critico. Invia una segnalazione bug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="293"/>
<source>This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.</source>
<translation>Questo elemento non può essere eliminato perché non lo supporta
oppure questa funzionalità non è ancora implementata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="831"/>
<source>Context menu for other items</source>
<translation>Menu contestuale per altri oggetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="875"/>
<source>Context menu for probe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="136"/>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
<translation>L&apos;account selezionato non supporta l&apos;aggiunta di nuove fonti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="154"/>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
<translation>L&apos;account selezionato non supporta l&apos;aggiunta di nuove categorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="451"/>
<source>Context menu for recycle bins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="473"/>
<source>Context menu for accounts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="852"/>
<source>Context menu for label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="799"/>
<source>Context menu for important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/feedsview.cpp" line="153"/>
<source>Not supported by account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="107"/>
<source>Changelog not found.</source>
<translation>Changelog non trovato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="27"/>
<source>About %1</source>
<translation>Info su %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="46"/>
<source>FULLY portable</source>
<translation>COMPLETAMENTE portabile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="57"/>
<source>User data folder (&quot;%5&quot;) -&gt; &quot;%1&quot;
Settings file (%3) -&gt; &quot;%2&quot;
Skins base folder -&gt; &quot;%4&quot;
Icon themes base folder -&gt; &quot;%8&quot;
Node.js package folder -&gt; &quot;%6&quot;
QtWebEngine cache folder -&gt; &quot;%7&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="127"/>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
<translation>&lt;body&gt;%5 è un lettore di fonti rss (molto) piccolo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Questo software è distribuito sotto le condizioni della GNU General Public License, versione 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contatti:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~sito web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Puoi ottenere il codice sorgente di %5 dal suo sito web.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="111"/>
<source>&lt;b&gt;%8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (built on %2/%3)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Versione:&lt;/b&gt; %1 (compilato il %2/%3)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Revisione:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;&lt;b&gt;Data compilazione:&lt;/b&gt; %5&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compilato con %7)&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="52"/>
<source>NOT portable</source>
<translation>NON portabile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.cpp" line="49"/>
<source>CUSTOM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="102"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="147"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Licenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="159"/>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
<translation>La pagina di licenza è disponibile solo in lingua inglese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="167"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Changelog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="199"/>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
<translation>La pagina del changelog è disponibile solo in lingua inglese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formabout.ui" line="207"/>
<source>Resources</source>
<translation>Risorse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="14"/>
<source>Network proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="39"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Aggiungi nuovo account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaccountdetails.cpp" line="42"/>
<source>Edit account &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formaddaccount.ui" line="14"/>
<source>Add new account</source>
<translation>Aggiungi nuovo account</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditEmail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="28"/>
<source>Add new recipient.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="182"/>
<source>E-mail NOT sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.cpp" line="183"/>
<source>Your e-mail message wasn&apos;t sent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="14"/>
<source>Write e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="35"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="50"/>
<source>Contents of your e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="67"/>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formaddeditemail.ui" line="77"/>
<source>Title of your message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditLabel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="12"/>
<source>Name for your label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="18"/>
<source>Label&apos;s name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="21"/>
<source>Perfect!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="30"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="27"/>
<source>Create new label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.cpp" line="46"/>
<source>Edit label &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditlabel.ui" line="19"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddEditProbe</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.ui" line="17"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="12"/>
<source>Name for your probe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="13"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="20"/>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="32"/>
<source>Perfect!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="17"/>
<source>Probe name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="26"/>
<source>Probe filter cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="29"/>
<source>Regular expression is not well-formed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="41"/>
<source>Create new probe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="44"/>
<source>Hot stuff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formaddeditprobe.cpp" line="62"/>
<source>Edit probe &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="21"/>
<source>Common name for backup files</source>
<translation>Nome comune per file di backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="34"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Nessuna operazione ancora eseguita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="54"/>
<source>Backup was created successfully.</source>
<translation>Backup creato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="78"/>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation>Il nome backup non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="81"/>
<source>Backup name looks okay.</source>
<translation>Il nome backup sembra andare bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="57"/>
<source>Backup failed.</source>
<translation>Backup non riuscito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="53"/>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
<translation>Il backup è stato creato con successo e salvato nella cartella di destinazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="67"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Seleziona cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.cpp" line="72"/>
<source>Good destination directory is specified.</source>
<translation>Specificata una buona cartella di destinazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="14"/>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Backup database/impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="20"/>
<source>Output directory</source>
<translation>Cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="26"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Seleziona cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="43"/>
<source>Backup properties</source>
<translation>Backup proprietà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="49"/>
<source>Items to backup</source>
<translation>Elementi di cui effettuare il backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="56"/>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="76"/>
<source>Backup name</source>
<translation>Nome backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formbackupdatabasesettings.ui" line="89"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Risultati operazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormCategoryDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="61"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Aggiungi nuova categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="127"/>
<source>Category name is ok.</source>
<translation>Il nome della categoria è ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="131"/>
<source>Category name is too short.</source>
<translation>Il nome della categoria è troppo corto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="137"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>La descrizione è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="140"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>La descrizione va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="155"/>
<source>Select icon file for the category</source>
<translation>Seleziona icona per la categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="157"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="163"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Seleziona icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="164"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="167"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
<translation>Guarda in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="168"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Nome icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="169"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Tipo icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="185"/>
<source>Category title</source>
<translation>Titolo categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="186"/>
<source>Set title for your category.</source>
<translation>Imposta titolo per la categoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="187"/>
<source>Category description</source>
<translation>Descrizione categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="188"/>
<source>Set description for your category.</source>
<translation>Imposta descrizione per la categoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="194"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Selezione icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="196"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Carica icona dal file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="198"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.cpp" line="83"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="31"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="41"/>
<source>Select parent item for your category.</source>
<translation>Seleziona elemento genitore per la categoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="54"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="64"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="74"/>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formcategorydetails.ui" line="96"/>
<source>Select icon for your category.</source>
<translation>Seleziona icona per la categoria.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormDatabaseCleanup</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="57"/>
<source> day(s)</source>
<translation><numerusform> giorno</numerusform><numerusform> giorni</numerusform><numerusform> giorni</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="30"/>
<source>I am ready.</source>
<translation>Sono pronto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="77"/>
<source>Database cleanup is running.</source>
<translation>Pulizia database in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="92"/>
<source>Database cleanup is completed.</source>
<translation>Pulizia database completata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="95"/>
<source>Database cleanup failed.</source>
<translation>Pulizia database non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.cpp" line="103"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="14"/>
<source>Cleanup database</source>
<translation>Ripulisci database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="20"/>
<source>Cleanup settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="26"/>
<source>Optimize database file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="36"/>
<source>Remove all read articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="53"/>
<source>Remove all articles from recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="63"/>
<source>Remove all articles older than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="86"/>
<source>Remove all starred articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="96"/>
<source>Database information</source>
<translation>Informazioni database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="102"/>
<source>Total data size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="119"/>
<source>Database type</source>
<translation>Tipo database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formdatabasecleanup.ui" line="139"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditFeedlyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/gui/formeditfeedlyaccount.cpp" line="19"/>
<source>Service setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGmailAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/formeditgmailaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditGreaderAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/formeditgreaderaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditNewsBlurAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/formeditnewsbluraccount.cpp" line="15"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditOwnCloudAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/formeditowncloudaccount.cpp" line="15"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditRedditAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/formeditredditaccount.cpp" line="16"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditTtRssAccount</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formeditttrssaccount.cpp" line="13"/>
<source>Server setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="98"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Aggiungi nuova fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="124"/>
<source>Cannot save changes: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="101"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="142"/>
<source>Fetch articles using global interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="144"/>
<source>Fetch articles every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="146"/>
<source>Disable auto-fetching of articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.cpp" line="123"/>
<source>Cannot save feed properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="24"/>
<source>Articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Auto-downloading of articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="42"/>
<source>Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Open articles via their URL automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="72"/>
<source>Add articles with any date into the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="82"/>
<source>Avoid adding articles before this date into the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="118"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="131"/>
<source>Disable this feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="138"/>
<source>Right-to-left layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/gui/formfeeddetails.ui" line="124"/>
<source>Ignore notifications for this feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLog</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formlog.cpp" line="16"/>
<source>Application log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="410"/>
<source>No possible actions</source>
<translation>Nessuna azione possibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="369"/>
<source>No recycle bin</source>
<translation>Nessun cestino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="66"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Menu principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="79"/>
<source>Open main menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="87"/>
<source>Open &amp;main menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="63"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="74"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="78"/>
<source>Show/hide</source>
<translation>Mostra/nascondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="95"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="105"/>
<source>F&amp;eeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="109"/>
<source>&amp;Add item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="114"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="158"/>
<source>Art&amp;icles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="183"/>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source>
<translation>&amp;Cestino/i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="190"/>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="198"/>
<source>&amp;Web browser &amp;&amp; tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="225"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="228"/>
<source>Quit the application.</source>
<translation>Chiudi l&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="239"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="242"/>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation>Visualizza impostazioni dell&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="250"/>
<source>&amp;About application</source>
<translation>&amp;Informazioni sull&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="253"/>
<source>Displays extra info about this application.</source>
<translation>Visualizza maggiori informazioni su questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="267"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="270"/>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation>Passa alla modalità schermo intero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="278"/>
<source>&amp;Fetch all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="281"/>
<source>Fetch all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="289"/>
<source>Fetch &amp;selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="292"/>
<source>Fetch selected feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="300"/>
<source>&amp;Edit selected item</source>
<translation>&amp;Modifica elemento selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="308"/>
<source>&amp;Delete selected item</source>
<translation>&amp;Elimina elemento selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="316"/>
<source>Mark articles &amp;read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="319"/>
<source>Mark selected articles read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="327"/>
<source>Mark articles &amp;unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="330"/>
<source>Mark selected articles unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="338"/>
<source>Switch &amp;importance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="341"/>
<source>Switch importance of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="349"/>
<source>Mark selected item &amp;read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="352"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
<translation>Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come letti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="360"/>
<source>Mark selected item &amp;unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="363"/>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
<translation>Marca tutti i messaggi (senza filtri messaggio) tra gli elementi selezionati come non letti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="371"/>
<source>&amp;Delete articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="379"/>
<source>&amp;Clean selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="382"/>
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
<translation>Cancella tutti i messaggi dagli elementi selezionati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="390"/>
<source>Open in &amp;external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="393"/>
<source>Open selected articles in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="401"/>
<source>Open in &amp;internal browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="404"/>
<source>Open selected articles in internal browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="415"/>
<source>No actions available</source>
<translation>Nessuna azione disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="418"/>
<source>No actions are available right now.</source>
<translation>Non è disponibile nessuna azione adesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="426"/>
<source>&amp;Mark all read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="429"/>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
<translation>Marca tutti i messaggi in tutti gli elementi come letti. Questo non prende in considerazione i filtri messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="437"/>
<source>View selected item in &amp;newspaper mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="440"/>
<source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source>
<translation>Mostra tutti i messaggi tra gli elementi selezionati in una nuova scheda in &quot;modalità quotidiano&quot;. Nota che i messaggi non vengono automaticamente impostati come letti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="451"/>
<source>Switch main window visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="454"/>
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
<translation>Nasconde la finestra principale se è visibile e la mostra se è nascosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="468"/>
<source>&amp;Feed list</source>
<translation>Lista &amp;fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="471"/>
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
<translation>Nasconde o mostra l&apos;elenco delle fonti/categorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="479"/>
<source>&amp;Clean all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="482"/>
<source>Deletes all messages from all items.</source>
<translation>Cancella tutti i messaggi da tutti gli elementi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="490"/>
<source>&amp;Next item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="498"/>
<source>&amp;Previous item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="506"/>
<source>&amp;Next article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="514"/>
<source>&amp;Previous article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="522"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Controlla &amp;aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="525"/>
<source>Check if new update for the application is available for download.</source>
<translation>Controlla se un nuovo aggiornamento per l&apos;applicazione è disponibile al download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="539"/>
<source>&amp;Main menu</source>
<translation>&amp;Menu principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="542"/>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation>Nascondi o visualizza il menu principale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="550"/>
<source>Report a &amp;bug...</source>
<translation>Segnala un &amp;bug...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="561"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="564"/>
<source>Switch visibility of main toolbars.</source>
<translation>Cambia visibilità delle toolbar principali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="578"/>
<source>&amp;List headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="586"/>
<source>&amp;Donate...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="594"/>
<source>Display &amp;documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="602"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="610"/>
<source>&amp;Restore settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="618"/>
<source>&amp;Backup settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="626"/>
<source>Switch layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="634"/>
<source>&amp;Downloads</source>
<translation>&amp;Scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="642"/>
<source>Send via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="645"/>
<source>Send selected articles via e-mail</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="653"/>
<source>&amp;Cleanup database</source>
<translation>&amp;Pulisci database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="664"/>
<source>Show unread items only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="672"/>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
<translation>&amp;Espandi/collassa elemento selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="680"/>
<source>&amp;Add account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="688"/>
<source>&amp;Restore articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="696"/>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source>
<translation>&amp;Ripristina tutti i cestini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="704"/>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source>
<translation>&amp;Svuota tutti i cestini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="712"/>
<source>Next &amp;unread article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="726"/>
<source>Status bar</source>
<translation>Barra di stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="734"/>
<source>&amp;Edit selected account</source>
<translation>&amp;Modifica account selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="742"/>
<source>&amp;Delete selected account</source>
<translation>&amp;Eliminal account selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="755"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="315"/>
<source>Add new category</source>
<translation>Aggiungi nuova categoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="760"/>
<source>Stop ongoing fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="768"/>
<source>New browser tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="776"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation>Chiudi tutte le schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="781"/>
<source>Close all tabs except current</source>
<translation>Chiudi tutte le schede eccetto quella attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="786"/>
<source>Go to &amp;next tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="791"/>
<source>Go to &amp;previous tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="799"/>
<source>&amp;Enable article preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="804"/>
<source>&amp;Copy URL of selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="809"/>
<source>Article &amp;filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="817"/>
<source>&amp;Show tree expanders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="822"/>
<source>Fetch feeds with &amp;custom auto-download policy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="830"/>
<source>Alternate row colors in lists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="838"/>
<source>Automatically &amp;expand item when selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="849"/>
<source>Message viewer toolbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="854"/>
<source>Expand/collapse selected item &amp;recursively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="859"/>
<source>Close &amp;current tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="864"/>
<source>&amp;Copy URLs of selected articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="869"/>
<source>Open in internal browser (no new tab)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="877"/>
<source>&amp;Sort alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="882"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="887"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="892"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="897"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="902"/>
<source>Display application &amp;log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="907"/>
<source>Focus feeds search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="912"/>
<source>Focus articles search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="917"/>
<source>Scroll &amp;up browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="922"/>
<source>Scroll &amp;down browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="927"/>
<source>Rearrange &amp;subcategories alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="932"/>
<source>Rearrange &amp;feeds alphabetically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="937"/>
<source>Cleanup web cac&amp;he</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.ui" line="750"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="325"/>
<source>Add new feed</source>
<translation>Aggiungi nuova fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="376"/>
<source>No actions possible</source>
<translation>Nessuna azione possibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="154"/>
<source>Cannot cleanup database</source>
<translation>Impossibile pulire database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="155"/>
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
<translation>Impossibile pulire database perché un&apos;altra azione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="523"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="445"/>
<source>Fetching common data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmain.cpp" line="522"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormMessageFiltersManager</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="318"/>
<source>ACCEPTED</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="318"/>
<source>REJECTED</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="332"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="332"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="603"/>
<source>Cannot find &apos;clang-format&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="604"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool was not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="622"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="623"/>
<source>Script was not beautified, because &apos;clang-format&apos; tool thrown error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="632"/>
<source>Beautifier was running for too long time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="633"/>
<source>Script was not beautified, is &apos;clang-format&apos; installed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="248"/>
<source>Cannot save new filter, error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="193"/>
<source>Context menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="195"/>
<source>Filter articles like this</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="234"/>
<source>New article filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="300"/>
<source>EXISTING articles filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="317"/>
<source>Article will be %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="320"/>
<source>Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = &apos;%8&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="341"/>
<source>SAMPLE article filtering error: '%1'.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="211"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.cpp" line="212"/>
<source>Do you really want to remove selected filter?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="14"/>
<source>Article filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="35"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="65"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="79"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="86"/>
<source>&amp;New filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="115"/>
<source>Article filter details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="121"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="313"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="145"/>
<source>Title of article filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="152"/>
<source>Pre-made filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="174"/>
<source>JavaScript code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="192"/>
<source>Your JavaScript-based article filtering logic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="206"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="213"/>
<source>Process checked feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="220"/>
<source>&amp;Beautify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="227"/>
<source>Detailed &amp;help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="263"/>
<source>Existing articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="295"/>
<source>Sample article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="326"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="339"/>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="352"/>
<source>Created on</source>
<translation>Creato il</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="365"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="380"/>
<source>Read</source>
<translation>Leggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="387"/>
<source>Important</source>
<translation>Importante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formmessagefiltersmanager.ui" line="410"/>
<source>Script output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="17"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="18"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Nessuna operazione ancora eseguita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="56"/>
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
<translation>Ripristino iniziato. Riavviare per procedere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="57"/>
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
<translation>Devi riavviare l&apos;applicazione affinché il processo di ripristino vada a termine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="62"/>
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
<translation>Il database e/o impostazioni non sono state copiate con successo nella cartella di ripristino.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="81"/>
<source>Select source directory</source>
<translation>Seleziona cartella sorgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="87"/>
<source>Good source directory is specified.</source>
<translation>Specificate una buona cartella sorgente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.cpp" line="15"/>
<source>Restart</source>
<translation>Riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="14"/>
<source>Restore database/settings</source>
<translation>Ripristina database/impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="33"/>
<source>Operation results</source>
<translation>Risultati operazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="59"/>
<source>Source directory</source>
<translation>Cartella sorgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="65"/>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Seleziona cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="82"/>
<source>Restore database</source>
<translation>Ripristina database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formrestoredatabasesettings.ui" line="100"/>
<source>Restore settings</source>
<translation>Ripristina impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="101"/>
<source>Critical settings were changed</source>
<translation>Le impostazioni critiche sono state cambiate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="143"/>
<source>Changed categories of settings:
%1.</source>
<translation>Modificate categorie impostazioni:
%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="140"/>
<source>Some settings are changed and will be lost</source>
<translation>Alcune impostazioni sono cambiate e verranno perdute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="141"/>
<source>Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.</source>
<translation>Alcune impostazioni sono state cambiate e annullando questa finestra di dialogo verrebbero perse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="142"/>
<source>Do you really want to close this dialog without saving any settings?</source>
<translation>Sei sicuro di voler chiudere questa finestra di dialogo senza salvare alcuna impostazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="102"/>
<source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.</source>
<translation>Alcune impostazioni critiche sono state cambiate e verranno applicate dopo il riavvio dell&apos;applicazione.
Dovrai riavviare manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.cpp" line="105"/>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Vuoi riavviare adesso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formsettings.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="38"/>
<source>No file is selected.</source>
<translation>Nessun file selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="42"/>
<source>No operation executed yet.</source>
<translation>Nessuna operazione ancora eseguita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="73"/>
<source>Destination file</source>
<translation>File di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="74"/>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Sorgente fonti &amp;&amp; categorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="76"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Esporta fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="84"/>
<source>Source file</source>
<translation>File sorgente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="85"/>
<source>Target feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Fonti destinazione &amp;&amp; categorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="92"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Importa fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="158"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="161"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="181"/>
<source>Select file for feeds export</source>
<translation>Seleziona file per l&apos;esportazione delle fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="242"/>
<source>File is selected.</source>
<translation>File selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="225"/>
<source>Select file for feeds import</source>
<translation>Seleziona file per l&apos;importazione delle fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="139"/>
<source>Feeds were loaded.</source>
<translation>Le fonti sono state caricate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="31"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="32"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="34"/>
<source>Here you can enter script executaion line, including interpreter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="136"/>
<source>Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="277"/>
<source>cannot open file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="337"/>
<source>Feeds were exported successfully.</source>
<translation>Le fonti sono state esportate con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="348"/>
<source>Critical error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore critico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="119"/>
<source>Parsing data...</source>
<translation>Analisi dati...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="215"/>
<source>OPML 2.0 files (*.opml *.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="341"/>
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossibile scrivere nel file di destinazione: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="216"/>
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
<translation>File TXT [una URL per linea] (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Export to file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Import from file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="38"/>
<source>&amp;Select file</source>
<translation>&amp;Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="55"/>
<source>Fetch online metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="64"/>
<source>Do not fetch titles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="71"/>
<source>Do not fetch icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="78"/>
<source>Optional post-processing script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="109"/>
<source>Root node</source>
<translation>Nodo radice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="119"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Seleziona l&apos;elemento genitore per la fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="137"/>
<source>Export icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="209"/>
<source>&amp;Check all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="216"/>
<source>&amp;Uncheck all feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/formstandardimportexport.ui" line="226"/>
<source>Operation result</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="49"/>
<source>Feed added</source>
<translation>Fonte aggiunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="64"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="65"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="50"/>
<source>Feed was added, obtaining new tree of feeds now.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssfeeddetails.cpp" line="55"/>
<source>API returned error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormTtRssNote</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="20"/>
<source>Share note to &quot;Published&quot; feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="48"/>
<source>Cannot share note</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="49"/>
<source>There was an error, when trying to send your custom note.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="61"/>
<source>Enter non-empty title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.cpp" line="72"/>
<source>Enter valid URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="17"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="56"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/formttrssnote.ui" line="66"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="68"/>
<source>unknown</source>
<extracomment>Unknown release.</extracomment>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="72"/>
<source>List with updates was not
downloaded successfully.</source>
<translation>L&apos;elenco con gli aggiornamenti non è stata
scaricata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="89"/>
<source>New release available.</source>
<translation>Nuovo rilascio disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="71"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="98"/>
<source>No new release available.</source>
<translation>Nessun nuovo rilascio disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="99"/>
<source>This release is not newer than
currently installed one.</source>
<translation>Questo rilascio è più vecchio di quello
attualmente installato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="34"/>
<source>Download new installation files.</source>
<translation>Scarica nuovo file di installazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="233"/>
<source>Cannot update application</source>
<translation>Impossibile aggiornare applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="110"/>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
<translation>Scaricato %1% (la dimensione dell&apos;aggiornamento è %2 kB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="247"/>
<source>Downloading update...</source>
<translation>Scaricamento aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="189"/>
<source>Downloaded successfully</source>
<translation>Scaricato con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="199"/>
<source>Error occured</source>
<translation>Si è verificato un errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="198"/>
<source>Error occured during downloading of the package.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante lo scaricamento del pacchetto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="38"/>
<source>Go to application website</source>
<translation>Vai al sito web dell&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="90"/>
<source>This is new version which can be
downloaded.</source>
<translation>Questa è la nuova versione che
può essere scaricata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="191"/>
<source>Install</source>
<translation>Installa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="234"/>
<source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
<translation>Impossibile lanciare aggiornatore esterno. Aggiorna l&apos;applicazione manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="33"/>
<source>Download selected update</source>
<translation>Scarica aggiornamento selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="39"/>
<source>Go to application website to get update packages manually.</source>
<translation>Vai al sito web dell&apos;applicazione per scaricare pacchetti di aggiornamento manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="157"/>
<source> (size </source>
<translation> (dimensione </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="172"/>
<source>Available update files</source>
<translation>File di aggiornamento disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.cpp" line="190"/>
<source>Package was downloaded successfully.
You can install it now.</source>
<translation>Il pacchetto è stato scaricato con successo.
Ora lo puoi installare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="14"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="20"/>
<source>Current release</source>
<translation>Rilascio attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="34"/>
<source>Available release</source>
<translation>Rilascio disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="48"/>
<source>Status</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="69"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Changelog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/dialogs/formupdate.ui" line="125"/>
<source>Available files</source>
<translation>File disponibili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="33"/>
<source>User-visible username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="67"/>
<source>No username entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="70"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="76"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="85"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="91"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="127"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="25"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="84"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gui/gmailaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="497"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="510"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="583"/>
<source>No subject</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="496"/>
<source>Gmail: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="184"/>
<source>failed to download list of labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="448"/>
<source>failed to download IDs of e-mail messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="509"/>
<source>Gmail: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="660"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="696"/>
<source>failed to get metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailnetworkfactory.cpp" line="513"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GmailServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="44"/>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="53"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="54"/>
<source>Drafts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="58"/>
<source>Spam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="134"/>
<source>Reply to this e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="211"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="213"/>
<source>logged-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="213"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailserviceroot.cpp" line="150"/>
<source>Write new e-mail message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="40"/>
<source>Password for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="41"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="42"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="44"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Nessun test ancora effettuato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="45"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ecco qui i risultati del test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="203"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore di rete: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="204"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="207"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="207"/>
<source>Yeah.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="216"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Il nome utente non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="219"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Il nome utente va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="227"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>La password non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="230"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>La password va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="238"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>La URL non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="241"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="47"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="53"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="62"/>
<source>There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="69"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="110"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="119"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="118"/>
<source>There is error. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="124"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="159"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="161"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.cpp" line="165"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="27"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="40"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="47"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="56"/>
<source>Fetch articles newer than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="74"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="95"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="101"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="145"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="186"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="192"/>
<source>App ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="205"/>
<source>App key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="218"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="233"/>
<source>Get my own App ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/gui/greaderaccountdetails.ui" line="270"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Prova impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderNetwork</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="551"/>
<source>login failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1099"/>
<source>Inoreader: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1100"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1112"/>
<source>Inoreader: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1113"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1103"/>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greadernetwork.cpp" line="1116"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreaderServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderserviceroot.cpp" line="125"/>
<source>Other services</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpSpoiler</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/helpspoiler.cpp" line="26"/>
<source>View more information on this</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>IOFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="151"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</source>
<translation>Impossibile aprire file &apos;%1&apos; in lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/iofactory.cpp" line="163"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</source>
<translation>Impossibile aprire file &apos;%1&apos; in scrittura.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportantNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="15"/>
<source>Important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/importantnode.cpp" line="16"/>
<source>You can find all important articles here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line="26"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/itemdetails.ui" line="42"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="15"/>
<source>Labels</source>
<translation>Etichette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/labelsmenu.cpp" line="19"/>
<source>No labels found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LabelsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="19"/>
<source>Labels</source>
<translation>Etichette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="20"/>
<source>You can see all your labels (tags) here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="114"/>
<source>New label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="144"/>
<source>This account does not allow you to create labels.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/labelsnode.cpp" line="145"/>
<source>Not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/locationlineedit.cpp" line="11"/>
<source>Website address goes here</source>
<translation>L&apos;indirizzo del sito web va qui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MRichTextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="56"/>
<source>Paragraph formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="79"/>
<source>Undo (CTRL+Z)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="82"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="101"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="104"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="120"/>
<source>Cut (CTRL+X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="123"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="139"/>
<source>Copy (CTRL+C)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="142"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="158"/>
<source>Paste (CTRL+V)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="161"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="184"/>
<source>Link (CTRL+L)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="187"/>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="216"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="235"/>
<source>Italic (CTRL+I)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="238"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="257"/>
<source>Underline (CTRL+U)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="260"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="276"/>
<source>Strike Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="296"/>
<source>Bullet list (CTRL+-)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="299"/>
<source>Bullet list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="318"/>
<source>Ordered list (CTRL+=)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="321"/>
<source>Ordered list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="340"/>
<source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="343"/>
<source>Decrease indentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="359"/>
<source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="362"/>
<source>Increase indentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="397"/>
<source>Text foreground color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="400"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="431"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="428"/>
<source>Text background color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="447"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.ui" line="484"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Heading 4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="67"/>
<source>Monospace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="118"/>
<source>Remove character formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="123"/>
<source>Remove all formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="127"/>
<source>Edit document source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="132"/>
<source>Clear all content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="196"/>
<source>Document source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Create a link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="319"/>
<source>Link URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="637"/>
<source>Select an image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/richtexteditor/mrichtextedit.cpp" line="639"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MariaDbDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="77"/>
<source>MySQL server works as expected.</source>
<translation>Il server MySQL funziona come previsto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="80"/>
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</source>
<translation>Il database selezionato non esiste (ancora). Verrà creato. Va tutto bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="85"/>
<source>No MySQL server is running in the target destination.</source>
<translation>Nessun server MySQL in funzione nella destinazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="88"/>
<source>Access denied. Invalid username or password used.</source>
<translation>Accesso negato. Usati nome utente o password errati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="91"/>
<source>Unknown error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/mariadbdriver.cpp" line="96"/>
<source>MariaDB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="169"/>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
<translation>Hai fatto clic su un collegamento. Puoi scaricare il contenuto del collegamento oppure aprirlo in un browser web esterno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="170"/>
<source>What action do you want to take?</source>
<translation>Quale azione vuoi eseguire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="173"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Apri nel browser esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="174"/>
<source>Download</source>
<translation>Scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="178"/>
<source>Always open links in external browser.</source>
<translation>Apri sempre collegamenti in browser esterno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="201"/>
<source>Incorrect link</source>
<translation>Collegamento non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="201"/>
<source>Selected hyperlink is invalid.</source>
<translation>Il collegamento ipertestuale non è valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="48"/>
<source>Click this link to download it or open it with external browser.</source>
<translation>Fai clic su questo collegamento per scaricarlo o aprirlo con un browser esterno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebrowser.cpp" line="97"/>
<source>image</source>
<translation>immagine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageCountSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="12"/>
<source>= unlimited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="15"/>
<source>article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/messagecountspinbox.cpp" line="18"/>
<source>articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePreviewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="34"/>
<source>Mark article read</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="39"/>
<source>Mark article unread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagepreviewer.cpp" line="44"/>
<source>Switch article importance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagetextbrowser.cpp" line="65"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesForFiltersModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Read</source>
<translation>Leggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Important</source>
<translation>Importante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>In recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="12"/>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="13"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="36"/>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesforfiltersmodel.cpp" line="37"/>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="280"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="281"/>
<source>Read</source>
<translation>Leggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="283"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Eliminato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="282"/>
<source>Important</source>
<translation>Importante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="296"/>
<source>Feed</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="286"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="287"/>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="288"/>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="290"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="284"/>
<source>Permanently deleted</source>
<translation>Eliminato definitivamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="291"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Allegati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="306"/>
<source>List of attachments.</source>
<translation>Lista allegati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="293"/>
<source>Account ID</source>
<translation>ID account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="294"/>
<source>Custom ID</source>
<translation>ID personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="295"/>
<source>Custom hash</source>
<translation>Hash personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="285"/>
<source>Feed ID</source>
<translation>ID fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="298"/>
<source>Has enclosures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="292"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="289"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="200"/>
<source>Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="119"/>
<source>dot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="122"/>
<source>envelope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="125"/>
<source>feed icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="297"/>
<source>RTL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="299"/>
<source>Assigned labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="300"/>
<source>Assigned label IDs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="302"/>
<source>ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="302"/>
<source>Is article read?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="302"/>
<source>Is article important?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="303"/>
<source>Is article deleted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="303"/>
<source>Is article permanently deleted from recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="304"/>
<source>ID of feed which this article belongs to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="304"/>
<source>Title of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="305"/>
<source>Url of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="305"/>
<source>Author of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="305"/>
<source>Creation date of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="306"/>
<source>Contents of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="306"/>
<source>Score of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="307"/>
<source>Account ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="307"/>
<source>Custom ID of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="308"/>
<source>Custom hash of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="308"/>
<source>Name of feed of the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="309"/>
<source>Indication of enclosures presence within the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="309"/>
<source>Layout direction of the article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="310"/>
<source>Labels assigned to the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="310"/>
<source>Label IDs assigned to the article.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="353"/>
<source>%n months ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="357"/>
<source>%n weeks ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="361"/>
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="365"/>
<source>yesterday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="369"/>
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="373"/>
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="376"/>
<source>just now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/core/messagesmodel.cpp" line="199"/>
<source>Loading of articles from item &apos;%1&apos; failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="251"/>
<source>No extra highlighting</source>
<translation>Nessuna evidenziazione aggiuntiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="92"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Spaziatore toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="217"/>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="218"/>
<source>Titles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="222"/>
<source>Search articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="229"/>
<source>Article search box</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="247"/>
<source>Menu for highlighting articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="256"/>
<source>Highlight unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="261"/>
<source>Highlight important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="265"/>
<source>Menu for filtering articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="269"/>
<source>No extra filtering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="274"/>
<source>Show unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="279"/>
<source>Show important articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="284"/>
<source>Show today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="289"/>
<source>Show yesterday&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="294"/>
<source>Show articles in last 24 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="299"/>
<source>Show articles in last 48 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="304"/>
<source>Show this week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="309"/>
<source>Show last week&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="314"/>
<source>Show articles with attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="319"/>
<source>Show articles with some score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="331"/>
<source>Display all articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="341"/>
<source>Article highlighter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/messagestoolbar.cpp" line="347"/>
<source>Article list filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesView</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="667"/>
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
<translation>Problema con l&apos;avvio del programma di posta esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="668"/>
<source>External e-mail client could not be started.</source>
<translation>Il programma di posta esterno non può essere avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="419"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="877"/>
<source>Cannot run external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="878"/>
<source>External tool &apos;%1&apos; could not be started.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="436"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagesview.cpp" line="399"/>
<source>Context menu for articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgBox</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/messagebox.cpp" line="85"/>
<source>Do not show this dialog again.</source>
<translation>Non mostrare più questa finestra di dialogo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="81"/>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>errore protocollo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="89"/>
<source>host not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>host non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="99"/>
<source>connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>connessione rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="104"/>
<source>connection timed out</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>connessione scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="109"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>Negoziazione SSL non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="115"/>
<source>proxy server connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>connessione proxy server rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="120"/>
<source>temporary failure</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>errore temporaneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="125"/>
<source>authentication failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>autenticazione non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="130"/>
<source>proxy authentication required</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>autenticazione proxy richiesta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="135"/>
<source>proxy server not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>server proxy non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="150"/>
<source>content not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>contenuto non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="156"/>
<source>unknown error (%1)</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="140"/>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>nessun errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="84"/>
<source>access to content was denied</source>
<translation>l&apos;accesso al contenuto è stato negato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="93"/>
<source>connection timed out or was cancelled</source>
<translation>la connessione è scaduta o è stata annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/networkfactory.cpp" line="145"/>
<source>unknown content</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>contenuto sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkProxyDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="18"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Nessun proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="19"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxy di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="20"/>
<source>Socks5</source>
<translation>Socks5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="21"/>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="23"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="41"/>
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
<translation>Nome host e IP del server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="48"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="76"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="92"/>
<source>Your username for proxy server authentication</source>
<translation>Nome utente per l&apos;autenticazione al server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="99"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="118"/>
<source>Your password for proxy server authentication</source>
<translation>Password per l&apos;autenticazione al server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.cpp" line="12"/>
<source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source>
<translation>Nota che queste impostazioni verranno applicate solo quando verrà stabilita una nuova connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/networkproxydetails.ui" line="146"/>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation>Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewsBlurAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="17"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="30"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="63"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="69"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="82"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.ui" line="100"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Prova impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="22"/>
<source>Password for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>Username for your account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>URL of your server, without any service-specific path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="26"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Nessun test ancora effettuato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="27"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ecco qui i risultati del test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>You are good to go!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="65"/>
<source>Yeah.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="73"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore di rete: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>Network error, have you entered correct username and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="78"/>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="79"/>
<source>Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="87"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Il nome utente non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="90"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Il nome utente va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="98"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>La password non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="101"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>La password va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="109"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>La URL non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/gui/newsbluraccountdetails.cpp" line="112"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewspaperPreviewer</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="45"/>
<source>Show more articles (%n remaining)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="51"/>
<source>Cannot show more articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/newspaperpreviewer.cpp" line="52"/>
<source>Cannot show more articles because parent feed was removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NodeJs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/nodejs.cpp" line="84"/>
<source>file not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuth2Service</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="92"/>
<source>Click here to login.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="222"/>
<source>Logging in via OAuth 2.0...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="223"/>
<source>Refreshing login tokens for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="91"/>
<source>You have to login first</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="52"/>
<source>You can close this window now. Go back to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="347"/>
<source>Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/oauth2service.cpp" line="95"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnCloudAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="15"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation>Lasciare questa opzione attiva causerà che l&apos;aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="18"/>
<source>Password for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="20"/>
<source>Username for your Nextcloud account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Nessun test ancora effettuato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="24"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ecco qui i risultati del test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="28"/>
<source>= unlimited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="63"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore di rete: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="64"/>
<source>Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="71"/>
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="77"/>
<source>Nextcloud News server is okay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="83"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation>Errore non specificato, hai inserito la URL corretta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="91"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Il nome utente non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Il nome utente va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="102"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>La password non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="105"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>La password va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="113"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>La URL non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="19"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="34"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="43"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="81"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="96"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="109"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="127"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Prova impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/gui/owncloudaccountdetails.ui" line="162"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnCloudServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/owncloudserviceroot.cpp" line="129"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="91"/>
<source>LANG_ABBREV</source>
<extracomment>Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: &quot;cs&quot;, &quot;en&quot;, &quot;it&quot;, &quot;cs_CZ&quot;, &quot;en_GB&quot;, &quot;en_US&quot;.</extracomment>
<translation>it</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/application.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="92"/>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation>Aloysius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/localization.cpp" line="93"/>
<source>LANG_EMAIL</source>
<translation>aloisio@gmx.com</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/core/feeddownloader.cpp" line="537"/>
<source>
+ %n other feeds.</source>
<translation><numerusform>+ %n altra fonte.</numerusform><numerusform>+ %n altre fonti.</numerusform><numerusform>+ %n altre fonti.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="58"/>
<source>Load initial set of feeds</source>
<translation>Carica insieme fonti iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceentrypoint.cpp" line="17"/>
<source>This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</source>
<translation>Questo servizio offre integrazione con Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS è un lettore e aggregatore di fonti di notizie (RSS/Atom) open source e ad interfaccia web, progettato per permetterti di leggere notizie da qualunque luogo, pur mantenendo la sensazione d&apos;uso di una vera applicazione desktop il più possibile.
È richiesta almeno la API livello %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/owncloud/owncloudserviceentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.</source>
<translation>L&apos;app News è un aggregatore di fonti RSS/Atom. È parte della suite ownCloud. Questa estensione implementa la API %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="266"/>
<source>New version available</source>
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="267"/>
<source>Click the bubble for more information.</source>
<translation>Fai clic sul fumetto per maggiori informazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/externaltool.cpp" line="41"/>
<source>Passed external tool representation is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/gmail/gmailentrypoint.cpp" line="36"/>
<source>Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/feedly/feedlyentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/databasequeries.cpp" line="2510"/>
<source>Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="133"/>
<source>Fetching articles right now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="136"/>
<source>Login data refreshed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="142"/>
<source>New %1 version is available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="145"/>
<source>Miscellaneous events</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="148"/>
<source>Node.js - package(s) updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="151"/>
<source>Node.js - package(s) failed to update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="154"/>
<source>Unknown event</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="130"/>
<source>New (unread) articles fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line="24"/>
<source>XML problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/parsers/feedparser.cpp" line="34"/>
<source>JSON problem: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/greader/greaderentrypoint.cpp" line="34"/>
<source>Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/notification.cpp" line="139"/>
<source>Login failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceentrypoint.cpp" line="16"/>
<source>This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditentrypoint.cpp" line="36"/>
<source>Simplistic Reddit client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="598"/>
<source>interesting stuff</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="601"/>
<source>interesting stuff (highlighted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="604"/>
<source>errored items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="607"/>
<source>errored items (highlighted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="610"/>
<source>items with new articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="613"/>
<source>items with new articles (highlighted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="616"/>
<source>OK-ish color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="983"/>
<source>User-published articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssnetworkfactory.cpp" line="1146"/>
<source>Published articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/newsblur/newsblurentrypoint.cpp" line="33"/>
<source>Personal news reader bringing people together to talk about the world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Readability</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="38"/>
<source>Packages for reader mode are installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="39"/>
<source>You can now use reader mode!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="59"/>
<source>Packages for reader mode are NOT installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="60"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="100"/>
<source>Node.js libraries not installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="84"/>
<source>%1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/readability.cpp" line="101"/>
<source>Node.js is not configured properly. Go to &quot;Settings&quot; -&gt; &quot;Node.js&quot; and check if your Node.js is properly configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecycleBin</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="17"/>
<source>Recycle bin</source>
<translation>Cestino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="47"/>
<source>Restore recycle bin</source>
<translation>Ripristina cestino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="48"/>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>Svuota cestino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="105"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sei sicuro?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="106"/>
<source>Do you really want to empty your recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="18"/>
<source>Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/recyclebin.cpp" line="22"/>
<source>%n deleted article(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="17"/>
<source>You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="20"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="21"/>
<source>Not tested yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="23"/>
<source>User-visible username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="57"/>
<source>No username entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="60"/>
<source>Some username entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="66"/>
<source>You did not grant access.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="75"/>
<source>There was error during testing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="74"/>
<source>There is error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="80"/>
<source>Tested successfully. You may be prompted to login once more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="81"/>
<source>Your access was approved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Preconfigured client ID/secret will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="117"/>
<source>Empty value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.cpp" line="121"/>
<source>Some value is entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="17"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="33"/>
<source>OAuth 2.0 settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="39"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="52"/>
<source>Client secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="65"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="80"/>
<source>Get my credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="110"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="134"/>
<source>&amp;Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/gui/redditaccountdetails.ui" line="163"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditcategory.cpp" line="17"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditNetworkFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="225"/>
<source>you are not logged in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="307"/>
<source>Reddit: authentication error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="308"/>
<source>Click this to login again. Error is: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="324"/>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="320"/>
<source>Reddit: authorization denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditnetworkfactory.cpp" line="321"/>
<source>Click this to login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RedditServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="127"/>
<source>Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="129"/>
<source>logged-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/reddit/redditserviceroot.cpp" line="129"/>
<source>NOT logged-in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/rootitem.cpp" line="144"/>
<source>%n unread article(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptException</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="24"/>
<source>script line is not well-formed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="27"/>
<source>script threw an error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="30"/>
<source>script&apos;s interpreter was not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="33"/>
<source>script execution took too long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/exceptions/scriptexception.cpp" line="37"/>
<source>unknown error</source>
<translation>errore sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="30"/>
<source>Case-sensitive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="101"/>
<source>Fixed text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="104"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchlineedit.cpp" line="107"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="32"/>
<source>Search text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="39"/>
<source>Find previous occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/searchtextwidget.ui" line="49"/>
<source>Find next occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchsNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="19"/>
<source>Article probes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="20"/>
<source>You can see all your permanent article probes here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/searchsnode.cpp" line="115"/>
<source>New article probe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="99"/>
<source>Synchronize folders &amp;&amp; other items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="108"/>
<source>Synchronize article cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="299"/>
<source>Number of feeds: %1
Number of categories: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="554"/>
<source>Error when fetching list of feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/serviceroot.cpp" line="555"/>
<source>Feeds &amp; categories for account &apos;%1&apos; were not fetched, error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsBrowserMail</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="106"/>
<source>Select web browser executable</source>
<translation>Seleziona eseguibile browser web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="293"/>
<source>Executables (*)</source>
<extracomment>File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<translation>Eseguibili (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="291"/>
<source>Executables (*.*)</source>
<translation>Eseguibili (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="151"/>
<source>Select e-mail executable</source>
<translation>Seleziona eseguibile programma di posta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="177"/>
<source>Opera 12 or older</source>
<translation>Opera 12 o superiori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="186"/>
<source>Mozilla Thunderbird</source>
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="301"/>
<source>Enter (optional) parameters:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<source>Executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="18"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="24"/>
<source>Do not accept any incoming cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="31"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="39"/>
<source>WebEngine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="45"/>
<source>Custom &quot;QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS&quot; flags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="55"/>
<source>Disable cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="63"/>
<source>External web browser</source>
<translation>Browser web esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="69"/>
<source>Always open hyperlinks in external web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="89"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="203"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Senza la spunta verrà usato il browser web predefinito di sistema.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="92"/>
<source>Use custom external web browser</source>
<translation>Usa browser web esterno personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="104"/>
<source>Web browser executable</source>
<translation>Eseguibile browser web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="116"/>
<source>Executable file of web browser</source>
<translation>File eseguibile del browser web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="129"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="246"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="138"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="255"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="40"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="148"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="265"/>
<source>Parameters passed to executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="155"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="272"/>
<source>Use sample arguments for</source>
<translation>Usa argomenti campione per</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="169"/>
<source>Select browser</source>
<translation>Seleziona browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="25"/>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
<translation>Nota che &quot;%1&quot; (senza virgolette) è il segnaposto per la URL del messaggio selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="184"/>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Programma di posta esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="206"/>
<source>Use custom external e-mail client</source>
<translation>Usa programma di posta esterno personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="218"/>
<source>E-mail client executable</source>
<translation>Eseguibile programma di posta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="233"/>
<source>Executable file of e-mail client</source>
<translation>File eseguibile del programma di posta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="286"/>
<source>Select client</source>
<translation>Seleziona programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="29"/>
<source>Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.</source>
<translation>Segnaposto:
• %1 - titolo del messaggio selezionato,
• %2 - corpo del messaggio selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="301"/>
<source>External tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="336"/>
<source>&amp;Add tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="346"/>
<source>&amp;Edit selected tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.ui" line="356"/>
<source>&amp;Delete selected tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="34"/>
<source>On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="288"/>
<source>Select external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="300"/>
<source>Enter parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.cpp" line="23"/>
<source>Network proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsbrowsermail.h" line="46"/>
<source>Network &amp; web &amp; tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="15"/>
<source>Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</source>
<translation>Nota che la velocità del server MySQL in uso e la latenza del mezzo di connessione usato influenzano PESANTEMENTE le prestazioni finali di questa applicazione. Usare database lenti porta a scarse prestazioni quando si sfogliano fonti o messaggi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="114"/>
<source>Hostname is empty.</source>
<translation>Il nome host è vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="117"/>
<source>Hostname looks ok.</source>
<translation>Il nome host sembra andare bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="123"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Nome utente vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="126"/>
<source>Username looks ok.</source>
<translation>Il nome utente sembra ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="132"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>La password è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="135"/>
<source>Password looks ok.</source>
<translation>La password sembra ok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="141"/>
<source>Working database is empty.</source>
<translation>Il database di lavoro è vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="144"/>
<source>Working database is ok.</source>
<translation>Il database di lavoro va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="165"/>
<source>No connection test triggered so far.</source>
<translation>Nessuna connessione di prova avviata finora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="166"/>
<source>You did not executed any connection test yet.</source>
<translation>Non hai ancora eseguito alcun test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="189"/>
<source>Hostname of your MySQL server</source>
<translation>Nome host del tuo server MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="190"/>
<source>Username to login with</source>
<translation>Nome utente con cui entrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="191"/>
<source>Password for your username</source>
<translation>Password per il nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="192"/>
<source>Working database which you have full access to.</source>
<translation>Database di lavoro a cui hai accesso completo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.cpp" line="22"/>
<source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="17"/>
<source>Database driver</source>
<translation>Driver database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="52"/>
<source>Use in-memory database as the working database</source>
<translation>Usa database in memoria come database di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="81"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nome host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="96"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="127"/>
<source>Working database</source>
<translation>Database di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="137"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="150"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.ui" line="165"/>
<source>Test setup</source>
<translation>Prova impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdatabase.h" line="33"/>
<source>Data storage</source>
<translation>Immagazinamento dati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDownloads</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.cpp" line="26"/>
<source>Select downloads target directory</source>
<translation>Seleziona cartella di destinazione per gli scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="17"/>
<source>Open download manager when new download is started</source>
<translation>Apri gestore scaricamenti quando viene avviato un nuovo scaricamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="24"/>
<source>Target directory for downloaded files</source>
<translation>Cartella destinazione per i file scaricati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="32"/>
<source>Save all downloaded files to</source>
<translation>Salva tutti i file scaricati in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="45"/>
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
<translation>Cartella destinazione in cui tutti i file scaricati vengono salvati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="52"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.ui" line="74"/>
<source>Ask for each individual downloaded file</source>
<translation>Chiedi per ciascun file scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsdownloads.h" line="29"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Scaricamenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsFeedsMessages</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="231"/>
<source>Select new font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="30"/>
<source>Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="34"/>
<source>Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="54"/>
<source>days (turned off)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="57"/>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.cpp" line="63"/>
<source> = unchanged size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="21"/>
<source>Feed fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="27"/>
<source>Fetch all articles on startup with initial delay of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="53"/>
<source>Auto-fetch articles for all feeds every</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="79"/>
<source>Only auto-fetch articles if application is unfocused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="93"/>
<source>Feed connection timeout</source>
<translation>Scadenza connessione fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="109"/>
<source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source>
<translation>La scadenza connessione è l&apos;intervallo di tempo riservato per lo scaricamento di nuovi messaggi per la fonte. Se questo intervallo di tempo scade, allora lo scaricamento viene annullato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="112"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="86"/>
<source>Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="128"/>
<source>Avoid adding articles before this date into the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="164"/>
<source>Feeds list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="170"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="476"/>
<source>Row height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="207"/>
<source>Feed list font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="219"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="400"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="615"/>
<source>Font preview</source>
<translation>Anteprima carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="229"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="410"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="625"/>
<source>&amp;Change font</source>
<translation>&amp;Cambia carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="254"/>
<source>Article count format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="283"/>
<source>Hide article counts if there are no unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="290"/>
<source>Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="297"/>
<source>Display tooltips for feeds and articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="305"/>
<source>Articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="311"/>
<source>Remove all read articles from all feeds on application exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="318"/>
<source>Ignore changes in article body when new articles are being fetched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="339"/>
<source>Internal article viewer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="638"/>
<source>Unread article icon type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="332"/>
<source>Bring application window to front once article is opened in external web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="394"/>
<source>Article browser font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="325"/>
<source>Fixup date/time of articles which are in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="345"/>
<source>Display attachments directly in article</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="354"/>
<source>Limit height of pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="438"/>
<source>Keep article viewer always visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="446"/>
<source>Articles list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="452"/>
<source>Keep article selection in the middle of the article list viewport</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="459"/>
<source>Enable multiline items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="505"/>
<source>Top/bottom row padding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="534"/>
<source>Use custom date/time format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="560"/>
<source>Custom date/time format for today&apos;s articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="603"/>
<source>Article list font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.ui" line="586"/>
<source>Show relative time for articles not older than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsfeedsmessages.h" line="34"/>
<source>Feeds &amp; articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.cpp" line="45"/>
<source> (not supported on this platform)</source>
<translation>(non supportato su questa piattaforma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="17"/>
<source>Launch %1 on operating system startup</source>
<translation>Lancia %1 all&apos;avvio del sistema operativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.ui" line="24"/>
<source>Check for %1 updates on application startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgeneral.h" line="26"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsGui</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
<source>Forced skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="276"/>
<source>Icon only</source>
<translation>Solo icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="277"/>
<source>Text only</source>
<translation>Solo testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="278"/>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Testo accanto icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="279"/>
<source>Text under icon</source>
<translation>Testo sotto icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="280"/>
<source>Follow OS style</source>
<translation>Segui stile OS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="174"/>
<source>system icon theme</source>
<extracomment>Label for disabling icon theme.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="176"/>
<source>no icon theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="157"/>
<source>(Your OS does not support tray icons at the moment.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="34"/>
<source>Forced style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="43"/>
<source>You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="230"/>
<source>%1
Version: %2
Description: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="303"/>
<source>Fetch color from activated skin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.cpp" line="102"/>
<source> = default icon size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="27"/>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Icone &amp;&amp; skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="33"/>
<source>Icon theme</source>
<translation>Tema icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="46"/>
<source>Style</source>
<translation>Stile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="59"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="112"/>
<source>Use skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="120"/>
<source>Custom skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="129"/>
<source>Force custom skin colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="141"/>
<source>Tray area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="153"/>
<source>Tray icon</source>
<translation>Icona vassoio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="165"/>
<source>Use monochrome icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="172"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="216"/>
<source>Display count of unread messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="179"/>
<source>Hide main window when it is minimized</source>
<translation>Nascondi finestra pricnipale quando minimizata </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="186"/>
<source>Start application hidden</source>
<translation>Avvia applicazione nascosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="210"/>
<source>Task bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="224"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="236"/>
<source>Close tabs with</source>
<translation>Chiudi schede con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="242"/>
<source>Middle mouse button single-click</source>
<translation>Clic singolo pulsante mouse di mezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="249"/>
<source>Left mouse button double-click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="259"/>
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
<translation>Apri nuove schede con doppio clic del pulsante mouse sinistro sulla barra schede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="266"/>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
<translation>Nascondi barra delle schede se è visibile una scheda sola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="287"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="300"/>
<source>Toolbar for feeds list</source>
<translation>Barra strumenti per elenco fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="305"/>
<source>Toolbar for articles list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="310"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barra di stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="388"/>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="398"/>
<source>Toolbar editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.ui" line="424"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsgui.h" line="35"/>
<source>User interface</source>
<translation>Interfaccia utente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLocalization</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="16"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="17"/>
<source>Code</source>
<translation>Codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.cpp" line="18"/>
<source>Author</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingslocalization.h" line="26"/>
<source>Localization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNodejs</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="17"/>
<source>What is Node.js?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="18"/>
<source>Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your &quot;PATH&quot; environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch &quot;Settings&quot; dialog after you install Node.js.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="107"/>
<source>Node.js has version %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="110"/>
<source>Node.js: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="118"/>
<source>NPM has version %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="121"/>
<source>NPM: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="135"/>
<source>You cannot choose file, you have to choose FOLDER.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="139"/>
<source>Package folder is OK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="143"/>
<source>Package folder will be created!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.cpp" line="28"/>
<source>%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your &quot;user data&quot; folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="23"/>
<source>Node.js executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="44"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="74"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="104"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="53"/>
<source>NPM executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="83"/>
<source>Package folder </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnodejs.ui" line="116"/>
<source>&amp;Download Node.js</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNotifications</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.cpp" line="17"/>
<source>You must have &quot;tray icon&quot; activated to have balloon notifications working.
Also, there are some built-in sounds. Just start typing &quot;:&quot; and they will show up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.ui" line="17"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsnotifications.h" line="27"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsShortcuts</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/settings/settingsshortcuts.h" line="26"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutCatcher</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="23"/>
<source>Reset to original shortcut.</source>
<translation>Reimposta alla scorciatoia originale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="29"/>
<source>Clear current shortcut.</source>
<translation>Pulisci scorciatoia attuale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/dynamic-shortcuts/shortcutcatcher.cpp" line="35"/>
<source>Click and hit new shortcut.</source>
<translation>Fai clic ed inserisci nuova scorciatoia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleNotificationEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="46"/>
<source>Select sound file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.cpp" line="48"/>
<source>WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="23"/>
<source>Balloon notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="51"/>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="63"/>
<source>Full path to your WAV sound file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="70"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="77"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/notifications/singlenotificationeditor.ui" line="96"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="224"/>
<source>This page was blocked by AdBlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="222"/>
<source>Blocked URL: &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;Used filter: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="281"/>
<source>Written by </source>
<translation>Scritto da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="282"/>
<source>unknown author</source>
<translation>autore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/skinfactory.cpp" line="297"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Modalità giornale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqliteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="360"/>
<source>SQLite (embedded database)</source>
<translation>SQLite (database incorporato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/database/sqlitedriver.cpp" line="370"/>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
<translation>File database non copiato con successo nella cartella di destinazione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardCategory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line="44"/>
<source>Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardcategory.cpp" line="43"/>
<source>Cannot save category data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="171"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="174"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="210"/>
<source>Cannot save data for feed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="299"/>
<source>JSON error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="359"/>
<source>XML is not well-formed, %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="442"/>
<source>XML feed file format unrecognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="482"/>
<source>Cannot move feed, detailed information was logged via debug log.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="64"/>
<source>
Encoding: %2
Type: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="209"/>
<source>Cannot save feed data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardfeed.cpp" line="481"/>
<source>Cannot move feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="29"/>
<source>Feed title</source>
<translation>Titolo fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="30"/>
<source>Set title for your feed.</source>
<translation>Imposta titolo per la fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>Feed description</source>
<translation>Descrizione fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="32"/>
<source>Set description for your feed.</source>
<translation>Imposta descrizione della fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="72"/>
<source>Icon selection</source>
<translation>Selezione icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="74"/>
<source>Load icon from file...</source>
<translation>Carica icona dal file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="76"/>
<source>Use default icon from icon theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="78"/>
<source>Fetch icon from feed</source>
<translation>Recupera icona dalla fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="89"/>
<source>No metadata fetched so far.</source>
<translation>Nessun metadato recuperato finora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="152"/>
<source>Icon fetched successfully.</source>
<translation>Icona recuperata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="153"/>
<source>Icon metadata fetched.</source>
<translation>Metadati icona recuperati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="171"/>
<source>No icon fetched.</source>
<translation>Nessuna icona recuperata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="208"/>
<source>All metadata fetched successfully.</source>
<translation>Tutti i metadati recuperati con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="209"/>
<source>Feed and icon metadata fetched.</source>
<translation>Fonti e metadati icona recuperati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="227"/>
<source>No metadata fetched.</source>
<translation>Nessun metadato recuperato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="233"/>
<source>Feed name is ok.</source>
<translation>Il nome della fonte va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="236"/>
<source>Feed name is too short.</source>
<translation>Il nome della fonte è troppo corto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="242"/>
<source>Description is empty.</source>
<translation>La descrizione è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="245"/>
<source>The description is ok.</source>
<translation>La descrizione va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="252"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="256"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>La URL non segue un pattern standard. La URL comincia col prefisso &quot;http://&quot; o &quot;https://&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="260"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>La URL è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="296"/>
<source>Select icon file for the feed</source>
<translation>Seleziona icona per la fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="298"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="304"/>
<source>Select icon</source>
<translation>Seleziona icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="305"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="308"/>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
<translation>Guarda in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="309"/>
<source>Icon name:</source>
<translation>Nome icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="310"/>
<source>Icon type:</source>
<translation>Tipo icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="33"/>
<source>Full feed source identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="34"/>
<source>Full feed source identifier which can be URL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="35"/>
<source>Full command to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="36"/>
<source>You can enter full command including interpreter here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="272"/>
<source>The source is ok.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="265"/>
<source>The source is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="278"/>
<source>Command is ok.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="281"/>
<source>Command is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="216"/>
<source>Script failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="221"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="226"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="118"/>
<source>What is post-processing script?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.cpp" line="119"/>
<source>You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Seleziona l&apos;elemento genitore per la fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="58"/>
<source>Select type of the standard feed.</source>
<translation>Seleziona tipo fonte standard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="65"/>
<source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</source>
<translation>Seleziona codifica della fonte standard. Se non sei sicuro sulla codifica, allora seleziona codifica &quot;UTF-8&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="74"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="87"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="100"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="129"/>
<source>Post-processing script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="158"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Recupera metadati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="170"/>
<source>Fetch it now</source>
<translation>Recuperalo adesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="192"/>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/gui/standardfeeddetails.ui" line="214"/>
<source>Select icon for your feed.</source>
<translation>Seleziona icona per la fonte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="44"/>
<source>This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
<translation>Questo è l&apos;account di servizio obbligatorio per le fonti standard RSS/RDF/ATOM.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="60"/>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
<translation>Vuoi caricare l&apos;insieme di fonti iniziale?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="88"/>
<source>Error when loading initial feeds</source>
<translation>Errore nel caricamento delle fonti iniziali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="266"/>
<source>Fetch metadata</source>
<translation>Recupera metadati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="426"/>
<source>Export feeds</source>
<translation>Esporta fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="427"/>
<source>Import feeds</source>
<translation>Importa fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="59"/>
<source>This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</source>
<translation>Questo nuovo account non include alcuna fonte. Ora puoi aggiungere l&apos;insieme di fonti di default.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="131"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Impossibile aggiungere elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="132"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Impossibile aggiungere fonte perché un&apos;altra operazione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="392"/>
<source>Cannot add category</source>
<translation>Impossibile aggiungere categria </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="393"/>
<source>Cannot add category because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Impossibile aggiungere categoria perché un&apos;altra operazione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="380"/>
<source>Import was completely successful.</source>
<translation>Importazione completata con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/standard/standardserviceroot.cpp" line="377"/>
<source>Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="26"/>
<source>Feed update progress bar</source>
<translation>Barra di avanzamento aggiornamento fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="36"/>
<source>File download progress bar</source>
<translation>Barra di avanzamento scaricamento file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/statusbar.cpp" line="125"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Spaziatore barra di stato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="230"/>
<source>anonymous</source>
<translation>anonimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="325"/>
<source> bytes</source>
<translation> byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/miscellaneous/systemfactory.cpp" line="270"/>
<source>See new version info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="102"/>
<source>%1
Unread news: %2</source>
<translation>%1
Notizie non lette: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="34"/>
<source>Close this tab.</source>
<translation>Chiudi questa scheda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabbar.cpp" line="35"/>
<source>Close tab</source>
<translation>Chiudi scheda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="139"/>
<source>Feeds</source>
<translation>Fonti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="38"/>
<source>Displays main menu.</source>
<translation>Visualizza menu principale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="47"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Menu principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="78"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Scaricamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="215"/>
<source>Newspaper view</source>
<translation>Modalità giornale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="239"/>
<source>Web browser</source>
<translation>Browser web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/tabwidget.cpp" line="141"/>
<source>Browse your feeds and articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextBrowserViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="148"/>
<source>image</source>
<translation>immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="363"/>
<source>Enable external resources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="366"/>
<source>Open in external browser</source>
<translation>Apri nel browser esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="368"/>
<source>Download</source>
<translation>Scarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/qtextbrowser/textbrowserviewer.cpp" line="393"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="54"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="65"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="67"/>
<source> and </source>
<translation> e </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/librssguard/gui/reusable/timespinbox.cpp" line="64"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="184"/>
<source>Separator</source>
<translation>Separatore </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.cpp" line="170"/>
<source>Toolbar spacer</source>
<translation>Spaziatore toolbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="32"/>
<source>Activated actions</source>
<translation>Azioni attivate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="39"/>
<source>Available actions</source>
<translation>Azioni disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="76"/>
<source>Move action up</source>
<translation>Sposta azione in alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="89"/>
<source>Move action down</source>
<translation>Sposta azione in basso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="109"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Inserisci separatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="122"/>
<source>Insert spacer</source>
<translation>Inserisci spaziatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="142"/>
<source>Add selected action</source>
<translation>Aggiungi azione selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="155"/>
<source>Delete selected action</source>
<translation>Elimina l&apos;azione selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="168"/>
<source>Delete all actions</source>
<translation>Elimina tutte le azioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/toolbars/toolbareditor.ui" line="181"/>
<source>Reset toolbar</source>
<translation>Reimposta barra strumenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIconMenu</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="22"/>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
<translation>Chiudi prima le finestre di dialogo modali aperte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/systemtrayicon.cpp" line="21"/>
<source>Close dialogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssAccountDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="16"/>
<source>If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Also, make sure to install &lt;a href=&quot;https://www.google.com&quot;&gt;api_newsplus&lt;/a&gt; TT-RSS plugin to your server instance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="26"/>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
<translation>Lasciare questa opzione attiva causerà che l&apos;aggiornamento delle fonti sarà probabilmente molto più lento e potrà scadere più spesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="29"/>
<source>HTTP authentication username</source>
<translation>Nome utente autenticazione HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="30"/>
<source>HTTP authentication password</source>
<translation>Password autenticazione HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="31"/>
<source>Password for your TT-RSS account</source>
<translation>Password account TT-RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="32"/>
<source>Username for your TT-RSS account</source>
<translation>Nome utente account TT-RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="33"/>
<source>URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing &quot;/api/&quot; string</source>
<translation>URL dell&apos;istanza TT-RSS SENZA la stringa &quot;/api/&quot; in coda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="35"/>
<source>No test done yet.</source>
<translation>Nessun test ancora effettuato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="36"/>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
<translation>Ecco qui i risultati del test di connessione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="94"/>
<source>API access on selected server is not enabled.</source>
<translation>Accesso API sul server selezionato non abilitato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="99"/>
<source>Entered credentials are incorrect.</source>
<translation>Le credenziali inserite non sono esatte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="104"/>
<source>Other error occurred, contact developers.</source>
<translation>Si è verificato un altro errore, contatta gli sviluppatori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="116"/>
<source>Installed version: %1, required at least: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="112"/>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
<translation>Il server Tiny Tiny RSS usa una versione non supportata della API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="119"/>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
<translation>Il server Tiny Tiny RSS va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="125"/>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Errore di rete: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="126"/>
<source>Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</source>
<translation>Errore di rete, hai inserito terminatore API e password di Tiny Tiny RSS corretti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="131"/>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
<translation>Errore non specificato, hai inserito la URL corretta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="139"/>
<source>Username cannot be empty.</source>
<translation>Il nome utente non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="142"/>
<source>Username is okay.</source>
<translation>Il nome utente va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="150"/>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation>La password non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="153"/>
<source>Password is okay.</source>
<translation>La password va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="163"/>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation>Il nome utente va bene o non è necessario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="164"/>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Nome utente vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="173"/>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>La password va bene o non è necessaria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="174"/>
<source>Password is empty.</source>
<translation>La password è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="181"/>
<source>URL cannot be empty.</source>
<translation>La URL non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="184"/>
<source>URL should NOT end with &quot;/api/&quot;.</source>
<translation>La URL non dovrebbe terminare con &quot;/api/&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.cpp" line="187"/>
<source>URL is okay.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="32"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="84"/>
<source>Download unread articles only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="49"/>
<source>Only download newest X articles per feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="91"/>
<source>Intelligent synchronization algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="98"/>
<source>Force execution of server-side feeds update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="105"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="149"/>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Alcune fonti richiedono autenticazione, tra cui quelle GMail. Sono supportati gli schemi di autenticazione BASIC, NTLM 2 e DIGEST-MD5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="108"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="120"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="167"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="133"/>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="180"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="152"/>
<source>Requires HTTP authentication</source>
<translation>Richiede autenticazione HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssaccountdetails.ui" line="198"/>
<source>&amp;Test setup</source>
<translation>&amp;Prova impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeed</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssfeed.cpp" line="48"/>
<source>Share to published</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssFeedDetails</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="11"/>
<source>Full feed URL including scheme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="12"/>
<source>Provide URL for your feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="21"/>
<source>The URL is ok.</source>
<translation>La URL va bene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="27"/>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
<translation>La URL non segue un pattern standard. La URL comincia col prefisso &quot;http://&quot; o &quot;https://&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.cpp" line="31"/>
<source>The URL is empty.</source>
<translation>La URL è vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="20"/>
<source>Parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="30"/>
<source>Select parent item for your feed.</source>
<translation>Seleziona l&apos;elemento genitore per la fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/gui/ttrssfeeddetails.ui" line="46"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssServiceRoot</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="104"/>
<source>Cannot add item</source>
<translation>Impossibile aggiungere elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="105"/>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
<translation>Impossibile aggiungere fonte perché un&apos;altra operazione critica è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="367"/>
<source>Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/tt-rss/ttrssserviceroot.cpp" line="410"/>
<source>cannot get list of feeds, network error &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnreadNode</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="13"/>
<source>Unread articles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/services/abstract/unreadnode.cpp" line="14"/>
<source>You can find all unread articles here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="28"/>
<source>Navigation panel</source>
<translation>Pannello di navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="35"/>
<source>View website in reader mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="244"/>
<source>No title</source>
<extracomment>Webbrowser tab title when no title is available.</extracomment>
<translation>Nessun titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="278"/>
<source>Reader mode failed for this website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="279"/>
<source>Reader mode cannot be applied to current page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="290"/>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="291"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="292"/>
<source>Reload</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="293"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webbrowser.cpp" line="32"/>
<source>Open this website in system web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebEngineViewer</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="94"/>
<source>Open link in external browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="111"/>
<source>Open with external tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/gui/webviewers/webengine/webengineviewer.cpp" line="130"/>
<source>No external tools activated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebFactory</name>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="320"/>
<source>Web engine settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="343"/>
<source>Auto-load images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="344"/>
<source>JS enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="345"/>
<source>JS can open popup windows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="347"/>
<source>JS can access clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="349"/>
<source>Hyperlinks can get focus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="351"/>
<source>Local storage enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="353"/>
<source>Local content can access remote URLs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="355"/>
<source>XSS auditing enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="357"/>
<source>Spatial navigation enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="359"/>
<source>Local content can access local files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="361"/>
<source>Hyperlink auditing enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="363"/>
<source>Animate scrolling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="365"/>
<source>Error pages enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="366"/>
<source>Plugins enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="367"/>
<source>Fullscreen enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="371"/>
<source>Screen capture enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="373"/>
<source>WebGL enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="374"/>
<source>Accelerate 2D canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="376"/>
<source>Print element backgrounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="378"/>
<source>Allow running insecure content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="380"/>
<source>Allow geolocation on insecure origins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="711"/>
<source>Web cache is going to be cleared</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="712"/>
<source>Do you really want to clear web cache?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="150"/>
<source>Navigate to website manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="151"/>
<source>%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="384"/>
<source>JS can activate windows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="386"/>
<source>Show scrollbars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="387"/>
<source>Media playback with gestures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="389"/>
<source>WebRTC uses only public interfaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="391"/>
<source>JS can paste from clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="393"/>
<source>DNS prefetch enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/librssguard/network-web/webfactory.cpp" line="397"/>
<source>PDF viewer enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>