AccountCheckModel (category) (kategorija) (feed) (kanalas) AdBlockDialog AdBlock configuration Reklamos blokavimo konfigūracija Enable AdBlock Įjungti reklamos blokavimą Add your direct links to filter lists here (one URL per line) Custom filters Add your custom filters here (one filter per line) &Help Pa&galba &Test configuration Filter lists No test executed yet. Cannot enable AdBlock There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. You are good to go. OK! There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. Error: %1 ERROR! AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages Reklamos blokavimas leidžia jums saityno puslapiuose blokuoti nepageidaujamą turinį Show AdBlock &settings Rodyti reklamos blokavimo &nustatymus AdBlockManager AdBlock needs to be configured AdBlock component is not configured properly. failed to download filter list '%1' Application Application is already running. Programa jau yra vykdoma Output directory is not writable. Išvesties katalogas nėra įrašomas Settings file not copied to output directory successfully. Nustatymų failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Duomenų bazės atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. Nustatymų atkūrimas nebuvo inicijuotas. Įsitikinkite, kad išvesties katalogas yra įrašomas. Cannot add feed Nepavyksta pridėti kanalo New messages downloaded Atsiųstos naujos žinutės Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. AuthenticationDetails Form Forma Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Requires HTTP authentication Reikalauja HTTP atpažinimo Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Set username to access the feed. Nustatykite naudotojo vardą, skirtą gauti prieigą prie kanalo. Set password to access the feed. Nustatykite slaptažodį, skirtą gauti prieigą prie kanalo. Username is ok or it is not needed. Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. Username is empty. Naudotojo vardas tuščias. Password is ok or it is not needed. Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. Password is empty. Slaptažodis tuščias. ColorToolButton Click me to change color! Select new color Pasirinkti naują spalvą DatabaseCleaner Shrinking database file... Sumažinamas duomenų bazės failas... Database file shrinked... Duomenų bazės failas sumažintas... Removing read messages... Šalinamos skaitytos žinutės... Read messages purged... Skaitytos žinutės išvalytos... Recycle bin purged... Šiukšlinė išvalyta... Removing old messages... Šalinamos senos žinutės... Purging recycle bin... Išvaloma šiukšlinė... Old messages purged... Senos žinutės išvalytos... Removing starred messages... Starred messages purged... DatabaseFactory Cannot connect to database Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. DiscoverFeedsButton Not supported Nepalaikoma Given account does not support adding feeds. Duotoji paskyra nepalaiko kanalų pridėjimo. Feeds were detected, but no suitable accounts are configured. This website does not contain any feeds Add one of %n feed(s) DownloadItem Filename Failo pavadinimas Error opening output file: %1 Klaida, atveriant išvesties failą: %1 &Try again &Bandyti dar kartą &Stop &Stabdyti &Open file &Atverti failą Select destination for downloaded file Pasirinkite paskirtes vietą atsiunčiamam failui Error: %1 Klaida: %1 Download directory couldn't be created Nepavyko sukurti atsiuntimo katalogo Error when saving file: %1 Klaida, įrašant failą: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %1 iš %2 (%3 per sekundę) - %4 %1 of %2 - download completed %1 iš %2 - atsiuntimas užbaigtas Open &directory Atverti &katalogą Cannot open file Nepavyksta atverti failo Cannot open output file. Open it manually. Nepavyksta atverti išvesties failo. Atverkite jį rankiniu būdu. Cannot open directory Nepavyksta atverti katalogo Cannot open output directory. Open it manually. Nepavyksta atverti išvesties katalogo. Atverkite jį rankiniu būdu. Download finished Atsiuntimas užbaigtas File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. Failas "%1" yra atsisiųstas. Spustelėkite čia, kad atvertumėte virškatalogį. URL: %1 URL: %1 Local file: %1 Vietinis failas: %1 Selection of local file cancelled. Vietinio failo pasirinkimas atšauktas. DownloadManager Clean up Išvalyti %n minutes remaining Liko %n minutėLiko %n minutėsLiko %n minučiųLiko %n minučių %n seconds remaining Liko %n sekundėLiko %n sekundėsLiko %n sekundžiųLiko %n sekundžių bytes baitų kB kB MB MB GB GB Downloading %n file(s)... Atsiunčiamas %n failas...Atsiunčiami %n failai...Atsiunčiama %n failų...Atsiunčiama %n failų... EmailRecipientControl To Kam Cc Cc Bcc Bcc Reply-to Kam atsakyti E-mail address Feed no errors klaidų nėra has new messages turi naujas žinutes authentication error atpažinimo klaida network error tinklo klaida unspecified error nenurodyta klaida Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 does not use auto-downloading of messages Describes feed auto-update status. uses global settings (%n minute(s) to next auto-download of messages) Describes feed auto-update status. uses global settings (global auto-downloading of messages is disabled) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-downloading of new messages) Describes feed auto-update status. FeedMessageViewer Toolbar for messages Žinučių įrankių juosta Toolbar for feeds Kanalų įrankių juosta FeedReader Cannot update all items Nepavyksta atnaujinti visų elementų You cannot download new messages for your items because another critical operation is ongoing. Starting auto-download of some feeds' messages I will auto-download new messages for %n feed(s). FeedlyAccountDetails Username Naudotojo vardas Developer access token Get token &Login &Prisijungti Username for your account No test done yet. Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer acess token". You can therefore leave corresponding field empty. Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. You did not grant access. Jūs nesuteikėte prieigos. There was error during testing. Išbandymo metu buvo klaida. There is error. %1 Yra klaida. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Išbandyta sėkmingai. Jūsų gali būti paprašyta prisijungti dar kartą. Your access was approved. Jūsų prieiga buvo patvirtinta. Access granted. Prieiga suteikta. Login was successful. Some problems. Username cannot be empty. Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. Naudotojo vardas yra geras. Access token is empty. Access token is okay. Be very careful about downloading too many messages, because Feedly automagically caches ALL messages of a feed forever so you might end with thousands of messages you will never read anyway. Error: '%1' Only download newest X articles per feed Download unread articles only FeedlyNetwork Feedly: authentication error Click this to login again. Error is: '%1' Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. Klaida yra: "%1" Feedly: authorization denied Click this to login again. Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. FeedsImportExportModel Category Kategorija FeedsModel Title Antraštė Titles of feeds/categories. Kanalų/kategorijų antraštės. Root Šaknis You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. Jūs negalite perkelti velkamą elementą į kitą paskyrą, tai yra nepalaikoma. Cannot perform drag & drop operation Negalima atlikti vilkimo operacijos Counts of unread/all mesages. Neskaitytų/visų žinučių skaičiai. FeedsToolBar Toolbar spacer Įrankių juostos tarpiklis Search feeds Feeds search box FeedsView Cannot edit item Nepavyksta redaguoti elemento Cannot delete item Nepavyksta ištrinti elemento Context menu for empty space Kontekstinis meniu tuščiai vietai Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. Pasirinktas elementas negali būti ištrintas, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Context menu for categories Kontekstinis meniu kategorijoms Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. Pasirinktas elementas negali būti redaguojamas, tai (kol kas?) nepalaikoma. Deleting "%1" Ištrinama "%1" You are about to completely delete item "%1". Jūs ruošiatės galutinai ištrinti elementą "%1". Are you sure? Ar tikrai? Cannot delete "%1" Nepavyksta ištrinti "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. Šis elementas negali būti ištrintas, nes įvyko kažkokia kritinė klaida. Praneškite apie klaidą. This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. Šis elementas negali būti ištrintas, kadangi jis to nepalaiko arba šis funkcionalumas dar nėra įgyvendintas. Context menu for other items Kontekstinis meniu kitiems elementams Not supported Nepalaikoma Selected account does not support adding of new feeds. Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kanalų pridėjimo. Selected account does not support adding of new categories. Pasirinkta paskyra nepalaiko naujų kategorijų pridėjimo. Context menu for recycle bins Kontekstinis meniu šiukšlinėms Context menu for accounts Kontekstinis meniu paskyroms Context menu for important messages Svarbių žinučių kontekstinis meniu Context menu for label FormAbout Information Informacija Licenses Licencijos GNU GPL License GNU GPL licencija BSD License (applies to QtSingleApplication source code) BSD licencija (pritaikoma QtSingleApplication pirminiam kodui) Licenses page is available only in English language. Licencijų puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. Changelog Keitimų žurnalas Changelog page is available only in English language. Keitimų žurnalo puslapis yra prieinamas tik anglų kalba. License not found. Licencija nerasta. Changelog not found. Keitimų žurnalas nerastas. About %1 Apie %1 Settings type Nustatymų tipas Settings file Nustatymų failas Database root path Duomenų bazės šakninis kelias FULLY portable PILNAI perkeliami Resources Ištekliai <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>%5 yra (labai) mažytė sklaidos kanalų skaitytuvė.<br><br>Ši programinė įranga yra platinama pagal GNU Bendrosios Viešosios Licencijos, versija 3, nuostatas.<br><br>Kontaktai:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~el. paštas</li><li><a href="%2">%2</a> ~tinklalapis</li></ul>Jūs galite gauti %5 pirminį kodą iš programos tinklalapio.<br><br><br>Autorių Teisės (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> <b>%8</b><br><b>Versija:</b> %1 (sukurta sistemoje %2/%3)<br><b>Poversijis:</b> %4<br><b>Kūrimo data:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (sukompiliuota remiantis %7)<br> User skins root path Naudotojo apipavidalinimų šakninis kelias NOT portable NEPERKELIAMI MIT License (applies to boolinq source code) GNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes) CUSTOM FormAccountDetails Edit account '%1' Network proxy Add new account Pridėti naują paskyrą FormAddAccount Add new account Pridėti naują paskyrą FormAddEditEmail Write e-mail message Rašyti el. laišką Contents of your e-mail message Jūsų el. laiško turinys ... ... Add new recipient. Pridėti naują gavėją. Subject Title of your message E-mail NOT sent Your e-mail message wasn't sent. FormAddEditLabel ... ... Name for your label Label's name cannot be empty. Perfect! Hot stuff Create new label Sukurti naują etiketę Edit label '%1' FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings Daryti atsarginę duomenų bazės/nustatymų kopiją Backup properties Atsarginės kopijos savybės Items to backup Elementai, kurių atsarginę kopiją daryti Database Duomenų bazė Settings Nustatymai Backup name Atsarginės kopijos pavadinimas Operation results Operacijos rezultatai Common name for backup files Bendras atsarginės kopijos failų pavadinimas No operation executed yet. Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Backup was created successfully. Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta. Backup name cannot be empty. Atsarginės kopijos pavadinimas negali būti tuščias. Backup name looks okay. Atsarginės kopijos pavadinimas atrodo tinkamai. Backup failed. Atsarginė kopija nepavyko. Output directory Išvesties katalogas &Select directory &Pasirinkti katalogą Backup was created successfully and stored in target directory. Atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta į paskirties katalogą. Select destination directory Pasirinkti paskirties katalogą Good destination directory is specified. Yra nurodytas geras paskirties katalogas. FormCategoryDetails Select parent item for your category. Pasirinkite savo kategorijos pirminį elementą. Title Antraštė Description Aprašas Icon Piktograma Select icon for your category. Pasirinkite savo kategorijai piktogramą. Add new category Pridėti naują kategoriją Edit '%1' Category name is ok. Kategorijos pavadinimas yra geras. Category name is too short. Kategorijos pavadinimas yra per trumpas. Description is empty. Aprašas tuščias. The description is ok. Aprašas yra geras. Select icon file for the category Pasirinkite kategorijai piktogramos failą Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Pasirinkti piktogramą Cancel Atsisakyti Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. Ieškoti: Icon name: Piktogramos pavadinimas: Icon type: Piktogramos tipas: Category title Kategorijos antraštė Set title for your category. Nustatykite savo kategorijos antraštę. Category description Kategorijos aprašas Set description for your category. Nustatykite savo kategorijai aprašą. Icon selection Piktogramos pasirinkimas Load icon from file... Įkelti piktogramą iš failo... Use default icon from icon theme Naudoti numatytąją piktogramą iš piktogramų temos Parent folder FormDatabaseCleanup Cleanup database Išvalyti duomenų bazę Remove all messages older than Šalinti visas žinutes, kurios senesnės nei day(s) diena dienos dienų dienų Shrink database file Sumažinti duomenų bazės failą Database information Duomenų bazės informacija Database type Duomenų bazės tipas Progress Eiga I am ready. Pasiruošę. Database cleanup is running. Yra vykdomas duomenų bazės išvalymas. Database cleanup is completed. Duomenų bazės išvalymas užbaigtas. Database cleanup failed. Duomenų bazės išvalymas nepavyko. Remove all messages from recycle bin Šalinti visas žinutes iš šiukšlinės unknown nežinoma Total data size Cleanup settings Remove all read messages Remove all starred messages FormDownloadAttachment Downloading attachment... Atsiunčiamas priedas... Downloaded: %1 kB Atsiųsta: %1 kB FormEditFeedlyAccount Service setup FormEditGmailAccount Server setup Serverio sąranka FormEditGreaderAccount Server setup Serverio sąranka FormEditInoreaderAccount Server setup Serverio sąranka FormEditOwnCloudAccount Server setup Serverio sąranka FormEditTtRssAccount Server setup Serverio sąranka FormFeedDetails Edit '%1' Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. Download messages using global interval Download messages every Do not download messages at all Add new feed Pridėti naują kanalą Error Klaida Cannot save changes: %1 Auto-downloading of articles FormMain &File &Failas &Help Pa&galba &View &Rodinys &Tools Įra&nkiai &Quit &Išeiti &Settings Nu&statymai Quit the application. Išeiti iš programos. Display settings of the application. Rodyti programos nustatymus. Switch fullscreen mode. Perjungti viso ekrano veikseną. No actions available Nėra prieinamų veiksmų No actions are available right now. Šiuo metu nėra prieinama jokių veiksmų. Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. Slepia pagrindinį langą, jeigu jis yra matomas ir rodo jį, jeigu jis yra paslėptas. Hides or shows the list of feeds/categories. Slepia arba rodo kanalų/kategorijų sąrašą. Check if new update for the application is available for download. Tikrinti ar yra prieinamas atsisiųsti naujas programos atnaujinimas. &About application &Apie programą Displays extra info about this application. Rodo papildomą informaciją apie šią programą. Hides or displays the main menu. Slepia arba rodo pagrindinį meniu. Check for &updates Tikrinti ar yra &atnaujinimų Show/hide Rodyti/slėpti &Feed list &Kanalų sąrašas &Main menu &Pagrindinis meniu &Toolbars Į&rankių juostos Switch visibility of main toolbars. Perjungti pagrindinių įrankių juostų matomumą. &Downloads &Atsiuntimai &Cleanup database &Išvalyti duomenų bazę &Edit selected item R&edaguoti pasirinktą elementą &Delete selected item &Ištrinti pasirinktą elementą Mark all messages (without message filters) from selected items as read. Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip skaitytas. Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. Žymėti visas žinutes (be žinučių filtrų) iš pasirinkto elemento kaip neskaitytas. Deletes all messages from selected items. Ištrina visas žinutes iš pasirinktų elementų. Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. Žymi visas žinutes visuose elementuose kaip skaitytas. Tai neatsižvelgia į žinučių filtrus. Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Rodo visas pasirinkto elemento žinutes naujoje "laikraščio veiksenos" kortelėje. Turėkite omenyje, kad žinutės nėra automatiškai nustatomos kaip skaitytos. Deletes all messages from all items. Ištrina visas žinutes iš visų elementų. Select &next item Pasiri&nkti kitą elementą Select &previous item &Pasirinkti ankstesnį elementą &Expand/collapse selected item Išskl&eisti/suskleisti pasirinktą elementą No possible actions Nėra galimų veiksmų &Recycle bin(s) Ši&ukšlinė(-s) &Restore all recycle bins Atku&rti visas šiukšlines &Empty all recycle bins Iš&tuštinti visas šiukšlines No recycle bin Nėra šiukšlinės &Accounts &Paskyros Status bar Būsenos juosta &Edit selected account R&edaguoti pasirinktą paskyrą &Delete selected account &Ištrinti pasirinktą paskyrą Add new category Pridėti naują kategoriją Add new feed Pridėti naują kanalą No actions possible Nėra galimų veiksmų Web browser && tabs Saityno naršyklė ir kortelės Report a &bug... Pranešti apie &klaidą... Close all tabs Užverti visas korteles Close all tabs except current Užverti visas korteles išskyrus esamą Cannot cleanup database Nepavyksta išvalyti duomenų bazės Cannot cleanup database, because another critical action is running. Nepavyksta išvalyti duomenų bazės, nes yra vykdomas kitas kritinis veiksmas. Feed update started Kanalo atnaujinimas pradėtas Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. Atnaujintas kanalas "%1" Tabs Kortelės &Restart &Paleisti iš naujo Go to &next tab Pereiti į &kitą kortelę Go to &previous tab Pereiti į &ankstesnę kortelę &Donate... &Paaukoti... Message &filters Alternate row colors in lists Display &documentation Message viewer toolbars Expand/collapse selected item &recursively Feeds Kanalai &Add item &Articles &Fullscreen &Visas ekranas &Fetch all Fetch all feeds Fetch &selected Fetch selected feeds Mark articles &read Mark selected articles read Mark articles &unread Mark selected articles unread Switch &importance Switch importance of selected articles &Mark selected item read &Mark selected item unread &Delete articles &Clean selected item Open in &external browser Open selected articles in external browser Open in &internal browser Open selected articles in internal browser &Mark all read View selected item in &newspaper mode Switch main &window visibility &Clean all &Next article &Previous article &List headers &Restore settings &Backup settings Switch layout Send via e-mail Send selected articles via e-mail Show unread items only &Add account &Restore articles Next &unread article Stop ongoing fetching New browser tab &Enable article preview &Copy URLs of selected item Show &unread articles only &Show tree expanders Fetch feeds with &custom auto-download policy Automatically &expand item when selected Close opened modal dialogs first. Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus. FormMessageFiltersManager Message filters Remove selected &Check all &Uncheck all Message filter details Title Antraštė Title of message filter JavaScript code JavaScript kodas Your JavaScript-based message filtering logic Read Skaityta Important Svarbi URL URL Author Autorius Created on Sukurta Contents Turinys Script output Detailed &help New message filter Message will be %1. ACCEPTED REJECTED yes taip no ne Cannot find 'clang-format' Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. Error Klaida Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. Beautifier was running for too long time Script was not beautified, is 'clang-format' installed? &New filter &Test Process checked feeds &Beautify Cannot save new filter, error: '%1'. EXISTING messages filtering error: '%1'. SAMPLE message filtering error: '%1'. Context menu Filter messages like this Existing articles Sample article Output (modified) message is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings Atkurti duomenų bazę/nustatymus Operation results Operacijos rezultatai Restore database Atkurti duomenų bazę Restore settings Atkurti nustatymus No operation executed yet. Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Restoration was initiated. Restart to proceed. Buvo inicijuotas atkūrimas. Paleiskite iš naujo, norėdami tęsti. You need to restart application for restoration process to finish. Tam, kad atkūrimo procesas būtų baigtas, turite iš naujo paleisti programą. Source directory Šaltinio katalogas &Select directory &Pasirinkti katalogą Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. Duomenų bazė ir/ar nustatymai nebuvo sėkmingai nukopijuoti į atkūrimo katalogą. Select source directory Pasirinkti šaltinio katalogą Good source directory is specified. Yra nurodytas geras šaltinio katalogas. Restart Paleisti iš naujo FormSettings Settings Nustatymai Critical settings were changed Buvo pakeisti kritiniai nustatymai Changed categories of settings: %1. Pakeistos nustatymų kategorijos: %1. Some settings are changed and will be lost Kai kurie nustatymai yra pakeisti ir bus prarasti Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. Kai kurie nustatymai buvo pakeisti, o atsisakydami šio dialogo, prarasite šiuos pakeitimus. Do you really want to close this dialog without saving any settings? Ar tikrai norite užverti šį dialogą, neįrašant jokių nustatymų? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. Buvo pakeisti kai kurie kritiniai nustatymai, jie bus pritaikyti po programos paleidimo iš naujo. Jūs turite paleisti iš naujo rankiniu būdu. Do you want to restart now? Ar norite paleisti iš naujo dabar? FormStandardFeedDetails General Bendra Network FormStandardImportExport &Select file &Pasirinkti failą No file is selected. Failas nepasirinktas. No operation executed yet. Kol kas neįvykdyta jokių operacijų. Destination file Paskirties failas Source feeds && categories Šaltinio kanalai ir kategorijos Export feeds Eksportuoti kanalus Source file Šaltinio failas Target feeds && categories Paskirties kanalai ir kategorijos Import feeds Importuoti kanalus OPML 2.0 files (*.opml) OPML 2.0 failai (*.opml) Select file for feeds export Pasirinkite failą kanalų eksportavimui File is selected. Failas pasirinktas. Select file for feeds import Pasirinkite failą kanalų importavimui Cannot open source file. Nepavyksta atverti šaltinio failo. Feeds were loaded. Kanalai buvo įkelti. Error, file is not well-formed. Select another file. Klaida, failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. Error occurred. File is not well-formed. Select another file. Įvyko klaida. Failas nėra tinkamai suformuotas. Pasirinkite kitą failą. Feeds were exported successfully. Kanalai buvo sėkmingai eksportuoti. Critical error occurred. Įvyko kritinė klaida. Parsing data... Analizuojami duomenys... Cannot write into destination file: '%1'. Nepavyksta įrašyti į paskirties failą: '%1'. Root node Šaknies mazgas Select parent item for your feed. Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. TXT files [one URL per line] (*.txt) TXT failai [po vieną URL eilutėje] (*.txt) Get online metadata Gauti internetinius metaduomenis Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. Jūsų kanalų metaduomenys gali būti gauti internete. Turėkite omenyje, kad šis veiksmas, priklausomai nuo kanalų skaičiaus, gali užimti keletą minučių. Do you want to fetch feed metadata online? Ar norite gauti kanalų metaduomenis internete? &Export to file &Eksportuoti į failą &Import from file &Importuoti iš failo &Check all feeds &Uncheck all feeds Operation result FormTtRssFeedDetails Feed added Kanalas pridėtas General Bendra Network Feed was added, obtaining new tree of feeds now. API returned error code %1 FormUpdate Current release Esama laida Available release Prieinama laida Status Būsena unknown Unknown release. nežinoma List with updates was not downloaded successfully. Sąrašas su atnaujinimais nebuvo sėkmingai atsisiųstas. New release available. Yra prieinama nauja laida. Error: '%1'. Klaida: "%1". No new release available. Jokia nauja laida neprieinama. This release is not newer than currently installed one. Ši laida nėra naujesnė, nei šiuo metu įdiegta laida. Check for updates Tikrinti ar yra atnaujinimų Download new installation files. Atsisiųsti naujus įdiegimo failus. Cannot update application Nepavyksta atnaujinti programos Downloaded %1% (update size is %2 kB). Atsisiųsta %1% (atnaujinimo dydis yra %2 kB). Downloading update... Atsiunčiamas atnaujinimas... Downloaded successfully Sėkmingai atsisiųsta Error occured Įvyko klaida Error occured during downloading of the package. Atsiunčiant paketą, įvyko klaida. Go to application website Eiti į programos tinklalapį This is new version which can be downloaded. Tai yra nauja versija, kuri gali būti atsisiųsta. Install Įdiegti Cannot launch external updater. Update application manually. Nepavyksta paleisti išorinės atnaujinimo programos. Atnaujinkite rankiniu būdu. Changelog Keitimų žurnalas Available files Prieinami failai Download selected update Atsisiųsti pasirinktą atnaujinimą Go to application website to get update packages manually. Pereikite į programos svetainę, kad rankiniu būdu gautumėte atnaujinimo paketus. (size (dydis Available update files Prieinami atnaujinimo failai Package was downloaded successfully. You can install it now. Paketas buvo sėkmingai atsisiųstas. Jūs dabar galite jį įdiegti. GmailAccountDetails Username Naudotojo vardas OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 nustatymai Client ID Client secret Redirect URL Peradresavimo URL Get my credentials &Login &Prisijungti Not tested yet. Kol kas neišbandyta. User-visible username Naudotojui matomas naudotojo vardas No username entered. Neįvestas naudotojo vardas. Some username entered. Įvestas kažkoks naudotojo vardas. You did not grant access. Jūs nesuteikėte prieigos. There was error during testing. Išbandymo metu buvo klaida. Tested successfully. You may be prompted to login once more. Išbandyta sėkmingai. Jūsų gali būti paprašyta prisijungti dar kartą. Your access was approved. Jūsų prieiga buvo patvirtinta. Empty value is entered. Įvesta tuščia reikšmė. Some value is entered. Įvesta kažkokia reikšmė. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. There is error: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. Only download newest X articles per feed Download unread articles only GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. Klaida yra: "%1" Click this to login again. Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. No subject Nėra temos Gmail: authentication error Gmail: atpažinimo klaida Gmail: authorization denied Gmail: prieigos teisių suteikimas atmestas you are not logged in jūs nesate prisijungę failed to get metadata nepavyko gauti metaduomenų GmailServiceRoot Inbox Gautieji Sent Išsiųsti Drafts Juodraščiai Spam Šlamštas Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Atpažinimo būsena: %1 Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 logged-in prisijungta NOT logged-in NEPRISIJUNGTA Select attachment destination file Pasirinkti priedo paskirties failą Write new e-mail message Rašyti naują el. pašto žinutę Reply to this message GreaderAccountDetails Service URL URL Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Authentication Atpažinimas Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Show password Rodyti slaptažodį &Test setup &Išbandyti sąranką Password for your account Username for your account URL of your server, without any service-specific path No test done yet. Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster, but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some older messages might not be downloaded during feed update. Network error: '%1'. Tinklo klaida: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? You are good to go! Yeah. Username cannot be empty. Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. Naudotojo vardas yra geras. Password cannot be empty. Slaptažodis negali būti tuščias. Password is okay. Slaptažodis yra geras. URL cannot be empty. URL negali būti tuščias. URL is okay. URL yra geras. Only download newest X articles per feed Download unread articles only GreaderNetwork Other services IOFactory Cannot open file '%1' for reading. Nepavyksta skaitymui atverti failo '%1'. Cannot open file '%1' for writting. Nepavyksta įrašymui atverti failo '%1'. ImportantNode Important articles You can find all important articles here. InoreaderAccountDetails Username Naudotojo vardas OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 nustatymai App ID App key Redirect URL Peradresavimo URL Get my own App ID &Login &Prisijungti Not tested yet. Kol kas neišbandyta. User-visible username Naudotojui matomas naudotojo vardas No username entered. Neįvestas naudotojo vardas. Some username entered. Įvestas kažkoks naudotojo vardas. You did not grant access. Jūs nesuteikėte prieigos. There was error during testing. Išbandymo metu buvo klaida. There is error. %1 Yra klaida. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. Išbandyta sėkmingai. Jūsų gali būti paprašyta prisijungti dar kartą. Your access was approved. Jūsų prieiga buvo patvirtinta. Empty value is entered. Įvesta tuščia reikšmė. Some value is entered. Įvesta kažkokia reikšmė. There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Preconfigured client ID/secret will be used. Only download newest X articles per feed Download unread articles only InoreaderNetworkFactory Inoreader: authentication error Inoreader: atpažinimo klaida Click this to login again. Error is: '%1' Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. Klaida yra: "%1" Inoreader: authorization denied Inoreader: prieigos teisių suteikimas atmestas Click this to login again. Spustelėkite tai, norėdami prisijungti dar kartą. not logged in InoreaderServiceRoot Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 Atpažinimo būsena: %1 Prisijungimo prieigos raktai nustoja galioti: %2 logged-in prisijungta NOT logged-in NEPRISIJUNGTA LabelsMenu Labels Etiketės LabelsNode Labels Etiketės You can see all your labels (tags) here. New label Nauja etiketė This account does not allow you to create labels. Ši paskyra neleidžia jums kurti etikečių. Not allowed Neleidžiama LocationLineEdit Website address goes here Čia turi būti svetainės adresas MariaDbDriver MySQL server works as expected. MySQL serveris veikia kaip tikimasi. Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. Pasirinktos duomenų bazės nėra (kol kas). Ji bus sukurta. Viskas gerai. No MySQL server is running in the target destination. Paskirties vietoje nėra vykdomas joks MySQL serveris. Access denied. Invalid username or password used. Prieiga negalima. Panaudotas neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. Unknown error: '%1'. Nežinoma klaida: "%1". MariaDB MessageBox Do not show this dialog again. Daugiau neberodyti šio dialogo. MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. Jūs spustelėjote kažkokią nuorodą. Jūs galite atsisiųsti nuorodos turinį arba atverti ją išorinėje saityno naršyklėje. What action do you want to take? Kokį veiksmą norėtumėte atlikti? Open in external browser Atverti išorinėje naršyklėje Download Atsisiųsti Always open links in external browser. Visada atverti nuorodas išorinėje naršyklėje. Incorrect link Neteisinga nuoroda Selected hyperlink is invalid. Pasirinktas saitas yra neteisingas. Click this link to download it or open it with external browser. Spustelėkite šią nuorodą, kad ją atsisiųstumėte arba atvertumėte, naudojant išorinę naršyklę. image paveikslas MessageCountSpinBox = unlimited = neribotai message messages žinutės(-ių) MessagePreviewer Mark message as read Žymėti žinutę kaip skaitytą Mark message as unread Žymėti žinutę kaip neskaitytą Switch message importance Perjungti žinutės svarbą MessageTextBrowser Open with external tool Atverti, naudojant išorinį įrankį MessagesForFiltersModel Read Skaityta Important Svarbi In recycle bin Title Antraštė URL URL Author Autorius Created on Sukurta Score MessagesModel Id Id Read Skaityta Deleted Ištrinta Important Svarbi Feed Kanalas Title Antraštė Url Url Author Autorius Contents Turinys Is message read? Ar žinutė skaityta? Is message deleted? Ar žinutė ištrinta? Is message important? Ar žinutė svarbi? Title of the message. Žinutės antraštė. Url of the message. Žinutės Url. Author of the message. Žinutės autorius. Creation date of the message. Žinutės kūrimo data. Contents of the message. Žinutės turinys. Permanently deleted Ištrinta visiems laikams Is message permanently deleted from recycle bin? Ar žinutė ištrinta visiems laikams iš šiukšlinės? Attachments Priedai List of attachments. Priedų sąrašas. Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. Žinučių įkėlimas nepavyko, galbūt, žinutes nepavyko atsisiųsti. Loading of messages from item '%1' failed. Žinučių įkėlimas iš "%1" elemento nepavyko. Account ID Paskyros ID Custom ID Tinkintas ID Account ID of the message. Žinutės paskyros ID. Custom ID of the message Tinkintas žinutės ID Custom hash Tinkinta maiša Custom hash of the message. Tinkinta žinutės maiša. Feed ID Kanalo ID Custom ID of feed of the message. Tinkintas kanalo žinutės ID Has enclosures Turi intarpus Indication of enclosures presence within the message. Požymis to ar yra žinutėje intarpai Score ID of the message. ID of feed which this message belongs to. Score of the message. Date MessagesToolBar Search messages Paieška žinutėse Message search box Žinučių paieškos langelis Menu for highlighting messages Žinučių paryškinimo meniu No extra highlighting Jokio papildomo paryškinimo Highlight unread messages Paryškinti neskaitytas žinutes Highlight important messages Paryškinti svarbias žinutes Display all messages Rodyti visas žinutes Message highlighter Žinučių markeris Toolbar spacer Įrankių juostos tarpiklis MessagesView Context menu for messages Kontekstinis meniu žinutėms Problem with starting external e-mail client Problemos, paleidžiant išorinę el. pašto kliento programą External e-mail client could not be started. Išorinės el. pašto kliento programos paleisti nepavyko. Open with external tool Atverti, naudojant išorinį įrankį Cannot run external tool Nepavyksta paleisti išorinio įrankio External tool '%1' could not be started. Nepavyko paleisti "%1" išorinio įrankio. No external tools activated NetworkFactory protocol error Network status. protokolo klaida host not found Network status. serveris nerastas connection refused Network status. ryšys atmestas connection timed out Network status. baigėsi ryšiui skirtas laikas SSL handshake failed Network status. SSL išankstinis suderinimas nepavyko proxy server connection refused Network status. įgaliotasis serveris atmetė ryšį temporary failure Network status. laikina nesėkmė authentication failed Network status. atpažinimas nepavyko proxy authentication required Network status. reikalingas įgaliotojo serverio atpažinimas proxy server not found Network status. įgaliotasis serveris nerastas content not found Network status. turinys nerastas unknown error Network status. nežinoma klaida no errors Network status. klaidų nėra access to content was denied prieiga prie turinio buvo uždrausta connection timed out or was cancelled baigėsi ryšiui skirtas laikas arba ryšys buvo atšauktas unknown content Network status. nežinomas turinys NetworkProxyDetails Form Forma Type Proxy server type. Tipas Host Serveris Hostname or IP of your proxy server Jūsų įgaliotojo serverio IP ar kompiuterio vardas Port Prievadas Username Naudotojo vardas Your username for proxy server authentication Jūsų naudotojo vardas, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje Password Slaptažodis Your password for proxy server authentication Jūsų slaptažodis, skirtas atpažinimui įgaliotajame serveryje Display password Rodyti slaptažodį Note that these settings are applied only on newly established connections. Turėkite omenyje, kad šie nustatymai pritaikomi tik naujai užmegztiems ryšiams. No proxy Be įgaliotojo serverio System proxy Sistemos įgaliotasis serveris Socks5 Socks5 Http Http NewspaperPreviewer Form Forma Show more messages (%n remaining) Rodyti daugiau žinučių (liko %n)Rodyti daugiau žinučių (liko %n)Rodyti daugiau žinučių (liko %n)Rodyti daugiau žinučių (liko %n) Cannot show more messages Nepavyksta parodyti daugiau žinučių Cannot show more messages because parent feed was removed. Nepavyksta parodyti daugiau žinučių, kadangi pirminis kanalas buvo pašalintas. OAuth2Service Click here to login. Spustelėkite čia, norėdami prisijungti. Logging in via OAuth 2.0... Prisijungiama per OAuth 2.0... Refreshing login tokens for '%1'... Iš naujo įkeliami prisijungimo prieigos raktai, skirti "%1"... You have to login first Iš pradžių, turite prisijungti You can close this window now. Go back to %1. Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. OwnCloudAccountDetails Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard. URL URL Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Authentication Atpažinimas Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Show password Rodyti slaptažodį &Test setup &Išbandyti sąranką Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. Password for your Nextcloud account Jūsų Nextcloud paskyros slaptažodis Username for your Nextcloud account Jūsų Nextcloud paskyros naudotojo vardas URL of your Nextcloud server, without any API path Jūsų Nextcloud serverio URL, be API kelio No test done yet. Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. = unlimited = neribotai messages žinutės(-ių) Network error: '%1'. Tinklo klaida: '%1'. Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? Installed version: %1, required at least: %2. Selected Nextcloud News server is running unsupported version. Nextcloud News server is okay. Unspecified error, did you enter correct URL? Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? Username cannot be empty. Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. Naudotojo vardas yra geras. Password cannot be empty. Slaptažodis negali būti tuščias. Password is okay. Slaptažodis yra geras. URL cannot be empty. URL negali būti tuščias. URL is okay. URL yra geras. Download unread articles only Only download newest X articles per feed QObject LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". lt LANG_AUTHOR Name of translator - optional. Moo LANG_EMAIL + %n other feeds. + %n kita žinutė. + %n kitos žinutės. + %n kitų žinučių. + %n kitų žinučių. Load initial set of feeds Įkelti pradinį kanalų rinkinį This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. Ši paslauga siūlo integraciją su Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS yra atvirojo kodo saitynu pagrįsta naujienų kanalų (RSS/Atom) skaitytuvė, kuri yra sukurta leisti jums skaityti naujienas iš bet kurios vietos ir tuo pačiu metu kaip įmanoma labiau būti panašia į tikrąją darbalaukio programą. Reikalingas bent API lygis %1. This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. Ši paslauga siūlo integraciją su standartiniais internetiniais RSS/RDF/ATOM kanalais ir tinklalaidėmis. The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. Naujienų programėlė yra RSS/Atom kanalų skaitytuvė. Ji yra Nextcloud rinkinio dalis suite. Šis įskiepis įgyvendina %1 API. New version available Yra prieinama nauja versija Click the bubble for more information. Išsamesnei informacijai spustelėkite šį pranešimą. Passed external tool representation is not valid. Perduoto išorinio įrankio atvaizdavimas yra neteisingas. This is integration of Inoreader. Tai yra Inoreader integravimas. Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. Paprasta Gmail integracija per JSON API. Taip pat leidžia siųsti el. laiškus. Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. Sveiki atvykę į %1. Susipažinkite su NAUJOMIS šios versijos ypatybėmis, spusteldami šį pranešimą. Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID. Standard online feeds (RSS/ATOM/JSON) Google Reader API is used by many online RSS readers. This is here to support Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. RecycleBin Recycle bin Šiukšlinė Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. Šiukšlinėje yra iš visų kanalų, visos ištrintos žinutės. %n deleted message(s). %n ištrinta žinutė.%n ištrintos žinutės.%n ištrintų žinučių.%n ištrintų žinučių. Restore recycle bin Atkurti šiukšlinę Empty recycle bin Ištuštinti šiukšlinę RootItem %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n neskaityta žinutė.%n neskaitytos žinutės.%n neskaitytų žinučių.%n neskaitytų žinučių. ScriptException script line is not well-formed script threw an error script's interpreter was not found script execution took too long unknown error nežinoma klaida SearchTextWidget Clear searched phrase Išvalyti ieškotą frazę Seach text Ieškoti tekstą Find previous occurence Rasti ankstesnį atitikmenį Find next occurence Rasti kitą atitikmenį ServiceRoot Synchronize folders && other items Synchronize message cache SettingsBrowserMail External web browser Išorinė naršyklė <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jei nepažymėta, tuomet bus naudojama sistemos mastu nustatyta numatytoji saityno naršyklė.</p></body></html> Use custom external web browser Naudoti tinkintą išorinę saityno naršyklę Web browser executable Saityno naršyklės vykdomasis Executable file of web browser Saityno naršyklės vykdomasis failas &Browse &Naršyti Use sample arguments for Naudoti pavyzdinius argumentus Select browser Pasirinkite naršyklę Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. Turėkite omenyje, kad "%1" (be kabučių) yra pasirinktos žinutės URL vietaženklis. External e-mail client Išorinis el. pašto klientas Use custom external e-mail client Naudoti tinkintą išorinį el. pašto klientą E-mail client executable El. pašto vykdomasis Executable file of e-mail client El. pašto kliento vykdomasis failas Select client Pasirinkite klientą Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. Vietaženkliai: • %1 - pasirinktos žinutės antraštė, • %2 - pasirinktos žinutės pagrindinė dalis. Select web browser executable Pasirinkite saityno naršyklės vykdomąjį Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. Vykdomieji (*) Executables (*.*) Vykdomieji (*.*) Select e-mail executable Pasirinkite el. pašto vykdomąjį Opera 12 or older Opera 12 ar senesnė Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird Web browser & e-mail & proxy Naršyklė, el. paštas ir įg. serveris Always open links from simple internal text browser in external web browser Visada atverti nuorodas iš paprastos vidinės tekstų naršyklės į išorinę saityno naršyklę External tools Išoriniai įrankiai On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages. Šiame puslapyje galite nusistatyti išorinių įrankių, kurie gali atverti pažymėtų žinučių URL adresus, sąrašą. Executable Vykdomasis Parameters Parametrai Select external tool Pasirinkite išorinį įrankį Enter parameters Įveskite parametrus Parameters passed to executable Vykdomajam perduoti parametrai Network proxy &Add new external tool &Edit selected external tool &Delete selected external tool Enter (optional) parameters separated by "%1": SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. ĮSPĖJIMAS: Turėkite omenyje, kad perjungimas į kitą duomenų kaupiklio tipą NEnukopijuos jūsų esamų duomenų iš esamo aktyvaus duomenų kaupiklio į naujai pasirinktą kaupiklį. Database driver Duomenų bazės tvarkyklė Use in-memory database as the working database Naudoti atmintyje esančią duomenų bazę kaip darbinę duomenų bazę Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: <ul> <li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> <li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> </ul> Disadvantages: <ul> <li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. Atmintyje esančios darbinės duomenų bazės naudojimas turi kelis privalumus ir vilkaduobes. Prieš įjungdami šią ypatybę, įsitikinkite, kad esate su jomis susipažinę. Privalumai: <ul> <li>greitesnės manipuliacijos su kanalais/žinutėmis (ypač, kai rodoma tūkstančiai žinučių),</li> <li>visa duomenų bazė yra saugoma operatyviojoje atmintyje (RAM), taigi, jūsų standusis diskas gali daugiau ilsėtis.</li> </ul> Vilkaduobės: <ul> <li>jei programa užstringa, jūsų paskutinio seanso pakeitimai yra prarandami,</li> <li>programos paleidimas ir išjungimas gali užtrukti šiek tiek ilgiau (daugiausia 2 sekundėmis).</li> </ul> Šios programos autoriai NEATSAKO už duomenų praradimą. Hostname Kompiuterio vardas Port Prievadas Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Test setup Išbandyti sąranką Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. Turėkite omenyje, kad naudojamo MySQL serverio greitis ir naudojamos ryšio laikmenos delsa STIPRIAI įtakoja galutinį šios programos našumą. Lėtos duomenų bazės naudojimas priveda prie blogo našumo, naršant kanalus ar žinutes. &Show password Rodyti &slaptažodį Working database Darbinė duomenų bazė Hostname is empty. Kompiuterio vardas tuščias. Hostname looks ok. Kompiuterio vardas atrodo tinkamai. Username is empty. Naudotojo vardas tuščias. Username looks ok. Naudotojo vardas atrodo tinkamai. Password is empty. Slaptažodis tuščias. Password looks ok. Slaptažodis atrodo tinkamai. Working database is empty. Darbinė duomenų bazė tuščia. Working database is ok. Darbinė duomenų bazė yra gera. No connection test triggered so far. Kol kas nebuvo paleistas joks ryšio bandymas. You did not executed any connection test yet. Jūs kol kas neįvykdėte jokio ryšio bandymo. Hostname of your MySQL server Jūsų MySQL serverio kompiuterio vardas Username to login with Naudotojo vardas, kuriuo prisijungti Password for your username Naudotojo vardo slaptažodis Working database which you have full access to. Darbinė duomenų bazė prie kurios turite pilną prieigą. Data storage Duomenų kaupiklis Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. Turėkite omenyje, kad šio parametro ĮJUNGIMAS padarys naujų žinučių įrašymą GREITESNĮ, tačiau retkarčiais jis gali sukelti klaidas, susijusias su žinučių įrašymu. Use DB transactions when storing downloaded messages Saugant atsisiųstas žinutes, naudoti duomenų bazės operacijas SettingsDownloads Open download manager when new download is started Atverti atsiuntimų tvarkytuvę, kai pradedamas naujas atsiuntimas Target directory for downloaded files Paskirties katalogas atsisiųstiems failams Ask for each individual downloaded file Atskirai klausti kiekvienam atsiunčiamam failui Save all downloaded files to Įrašyti visus atsisiųstus failus į Target directory where all downloaded files are saved Paskirties katalogas, į kurį yra įrašomi visi atsisiųsti failai &Browse &Naršyti Select downloads target directory Pasirinkite atsisiuntimų paskirties katalogą Downloads Atsiuntimai SettingsFeedsMessages Feed connection timeout Prisijungimui prie kanalo skirtas laikas Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. Prisijungimui skirtas laikas yra laiko intervalas, kuris yra rezervuojamas naujų kanalo žinučių atsiuntimui. Jeigu šis laiko intervalas praeina, tuomet atsiuntimo procesas yra nutraukiamas. ms ms Message count format in feed list Žinučių skaičiaus formatas kanalų sąraše Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. Įrašykite žinučių skaičiaus, kuris rodomas kanalų sąraše šalia kiekvieno kanalo/kategorijos, formatą. Naudokite "%all" ir "%unread" eilutes, kurios yra visų (ar neskaitytų) žinučių skaičiaus vietaženkliai. Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) Naudoti tinkintą datos/laiko formatą (nustelbia iš aktyvaus lokalizavimo įkeltą formatą) &Change font &Keisti šriftą Font preview Šrifto peržiūra Height of image attachments Paveikslų priedų aukštis Height or rows in feed list (-1 = default height) Eilučių aukštis kanalų sąraše (-1 = numatytasis aukštis) Feed list font Kanalų sąrašo šriftas Display placeholders to indicate locations of pictures Rodyti vietaženklius, siekiant nurodyti paveikslų vietas Select new font Pasirinkti naują šriftą Download messages for all feeds on application startup with initial delay of Enable "auto-download started" notification Only auto-download messages when application is unfocused Auto-download messages for all feeds every Hide message counts if there are no unread messages Display tooltips for feeds and messages Feeds Kanalai Articles Remove all read articles from all feeds on application exit Display real icons of feeds in list of articles instead of read/unread icons Bring application window to front once article is opened in external web browser Keep message selection in the middle of the article list viewport Height or rows in article list (-1 = default height) Article list font Article browser font Feeds & articles SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup Paleisti %1 operacinės sistemos paleidimo metu Check for updates on application startup Tikrinti ar yra atnaujinimų, paleidus programą Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) Šalinti brukalo Trolltech registro raktą (HKCU\Software\Trolltech), kai programa baigia savo darbą (Naudokite savo pačių rizika!) (not supported on this platform) (šioje platformoje nepalaikoma) General Bendra SettingsGui Icons && skins Piktogramos ir apipavidalinimai Icon theme Piktogramų tema Tray area && notifications Dėklo sritis ir pranešimai Tray icon Dėklo piktograma Hide main window when it is minimized Slėpti pagrindinį langą, kai jis suskleidžiamas Start application hidden Paleisti programą paslėptą Tabs Kortelės Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Atverti naujas korteles, du kartus spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant kortelių juostos. Hide tab bar if just one tab is visible Slėpti kortelių juostą, jeigu yra matoma tik viena kortelė. Close tabs with Užverti korteles... Middle mouse button single-click Vienu vidurinio pelės mygtuko spustelėjimu Toolbars Įrankių juostos Toolbar for feeds list Kanalų sąrašo įrankių juosta Toolbar for messages list Žinučių sąrašo įrankių juosta Statusbar Būsenos juosta Toolbar button style Įrankių juostos mygtukų stilius Select toolbar to edit Pasirinkite įrankių juostą, kurią keisti Name Pavadinimas Version Versija Author Autorius E-mail El. paštas Icon only Tik piktogramos Text only Tik tekstas Text beside icon Tekstas šalia piktogramų Text under icon Tekstas po piktogramomis Follow OS style Sekti OS stiliumi User interface Naudotojo sąsaja Style Stilius Skin Apipavidalinimas Use monochrome icon Naudoti nespalvotą piktogramą system icon theme Label for disabling icon theme. sistemos piktogramų tema no icon theme be piktogramų temos Left mouse button double-click Dvikarčiu kairiojo pelės mygtuko nuspaudimu Display count of unread messages (Your OS does not support tray icons at the moment.) SettingsLocalization Language Kalba Code Kodas Author Autorius Localization SettingsNotifications Form Forma Enable popup balloon tooltips Įjungti iškylančiuosius paaiškinimus Notifications SettingsShortcuts Keyboard shortcuts Spartieji klavišai ShortcutCatcher Reset to original shortcut. Atstatyti į pradinį spartųjį klavišą. Clear current shortcut. Išvalyti dabartinį spartųjį klavišą. Click and hit new shortcut. Spustelėkite ir nuspauskite naują spartųjį klavišą. SkinFactory This page was blocked by AdBlock Reklamos blokavimas užblokavo šį puslapį Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" SqliteDriver SQLite (embedded database) SQLite (įtaisyta duomenų bazė) Database file not copied to output directory successfully. Duomenų bazės failas nebuvo sėkmingai nukopijuotas į išvesties katalogą. StandardCategory Error Klaida Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. StandardFeed Network status: %1 Encoding: %2 Type: %3 Tinklo būsena: %1 Koduotė: %2 Tipas: %3 Script Local file Unknown Error Klaida Cannot save data for feed: %1 XML is not well-formed, %1 XML feed file format unrecognized Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. StandardFeedDetails Form Forma Select parent item for your feed. Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. Type Tipas Select type of the standard feed. Pasirinkite standartinio kanalo tipą. Encoding Koduotė Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. Pasirinkite standartinio kanalo koduotę. Jeigu dėl koduotės nesate tikri, tuomet rinkitės "UTF-8" koduotę. Title Antraštė Description Aprašas Fetch metadata Gauti metaduomenis Fetch it now Gauti dabar Icon Piktograma Select icon for your feed. Pasirinkite savo kanalui piktogramą. Feed title Kanalo antraštė Set title for your feed. Nustatykite savo kanalo antraštę. Feed description Kanalo aprašas Set description for your feed. Nustatykite savo kanalo aprašą. Icon selection Piktogramos pasirinkimas Load icon from file... Įkelti piktogramą iš failo... Use default icon from icon theme Naudoti numatytąją piktogramą iš piktogramų temos Fetch icon from feed Gauti piktogramą iš kanalo No metadata fetched so far. Kol kas negauta jokių metaduomenų. Icon fetched successfully. Piktograma sėkmingai gauta. Icon metadata fetched. Piktogramos metaduomenys gauti. No icon fetched. Negauta jokios piktogramos. All metadata fetched successfully. Visi metaduomenys sėkmingai gauti. Feed and icon metadata fetched. Kanalo ir piktogramos metaduomenys gauti. No metadata fetched. Negauta jokių metaduomenų. Feed name is ok. Kanalo pavadinimas yra geras. Feed name is too short. Kanalo pavadinimas yra per trumpas. Description is empty. Aprašas tuščias. The description is ok. Aprašas yra geras. The URL is ok. URL yra geras. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL neatitinka standartinio šablono. Ar jūsų URL prasideda "http://" ar "https://" priešdeliu. The URL is empty. URL yra tuščias. Select icon file for the feed Pasirinkite kanalui piktogramos failą Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Paveikslai (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Pasirinkti piktogramą Cancel Atsisakyti Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. Ieškoti: Icon name: Piktogramos pavadinimas: Icon type: Piktogramos tipas: Source Post-process script You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. Full feed source identifier Full feed source identifier which can be URL. Full command to execute You can enter full command including interpreter here. Here you can enter script executaion line, including interpreter. The source is ok. The source is empty. The source does not seem to use "#" separator for arguments. Command is ok. Command not seem to use "#" separator for arguments. Command is empty. Script failed: %1 Network error: %1 Error: %1 Klaida: %1 Parent folder StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. Tai yra būtina paslaugos paskyra, skirta standartiniams RSS/RDF/ATOM kanalams. Do you want to load initial set of feeds? Ar norite įkelti pradinį kanalų rinkinį? Error when loading initial feeds Klaida, įkeliant pradinius kanalus Fetch metadata Gauti metaduomenis Export feeds Eksportuoti kanalus Import feeds Importuoti kanalus This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. Šioje naujoje paskyroje nėra jokių kanalų. Jūs galite dabar pridėti numatytąjį kanalų rinkinį. Cannot add item Nepavyksta pridėti elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Cannot add category Nepavyksta pridėti kategorijos Cannot add category because another critical operation is ongoing. Nepavyksta pridėti kategorijos, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Import was completely successful. Importavimas buvo sėkmingai užbaigtas. Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. StatusBar Feed update progress bar Kanalo atnaujinimo eigos juosta Feed update label Kanalo atnaujinimo etiketė File download progress bar Failo atsiuntimo eigos juosta File download label Failo atsiuntimo etiketė Toolbar spacer Įrankių juostos tarpiklis SystemFactory anonymous anonimas bytes baitų SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 Neskaitytų naujienų: %2 TabBar Close this tab. Užverti šią kortelę. Close tab Užverti kortelę TabWidget Feeds Kanalai Browse your feeds and messages Naršyti savo kanalus ir žinutes Displays main menu. Rodo pagrindinį meniu. Main menu Pagrindinis meniu Downloads Atsiuntimai Newspaper view Laikraščio veiksena Web browser Saityno naršyklė TimeSpinBox %n hour(s) %n valandą%n valandas%n valandų%n valandų %n minute(s) %n minutę%n minutes%n minučių%n minučių and ir %n second(s) ToolBarEditor Activated actions Aktyvieji veiksmai Available actions Prieinami veiksmai Insert separator Įterpti skirtuką Insert spacer Įterpti tarpiklį Separator Skirtukas Toolbar spacer Įrankių juostos tarpiklis Move action up Perkelti veksmą aukštyn Move action down Nuleisti veiksmą žemyn Add selected action Pridėti pasirinktą veiksmą Delete selected action Ištrinti pasirinktą veiksmą Delete all actions Ištrinti visus veiksmus Reset toolbar Atstatyti įrankių juostą TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. Iš pradžių, užverkite atvertus modalinius dialogus. TtRssAccountDetails Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard Priverstinai vykdyti serverio pusės atnaujinimus, kuomet atnaujinama iš RSS Guard. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Kai kurie kanalai, įskaitant GMail kanalus, reikalauja atpažinimo. Yra palaikomos BASIC, NTLM-2 ir DIGEST-MD5 atpažinimo schemos. Authentication Atpažinimas Username Naudotojo vardas Password Slaptažodis Show password Rodyti slaptažodį Requires HTTP authentication Reikalauja HTTP atpažinimo &Test setup &Išbandyti sąranką URL URL Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. Palikus šį parametrą įjungtą, bus sąlygojama, jog kanalų atnaujinimai bus žymiai lėtesni ir dažnu atveju gali būti pereikvojami pagal laiką. HTTP authentication username HTTP atpažinimo naudotojo vardas HTTP authentication password HTTP atpažinimo slaptažodis Password for your TT-RSS account Jūsų TT-RSS paskyros slaptažodis Username for your TT-RSS account Jūsų TT-RSS paskyros naudotojo vardas URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string Jūsų TT-RSS egzemplioriaus URL BE galinės "/api/" eilutės No test done yet. Kol kas nebuvo atlikta jokių bandymų. Here, results of connection test are shown. Čia yra rodomi ryšio bandymo rezultatai. API access on selected server is not enabled. API prieiga pasirinktame serveryje nėra įjungta. Entered credentials are incorrect. Įrašyti prisijungimo duomenys neteisingi. Other error occurred, contact developers. Įvyko kitokia klaida, susisiekite su kūrėjais. Installed version: %1, required at least: %2. Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. Pasirinktas Tiny Tiny RSS serveris vykdo nepalaikoma API versiją. Tiny Tiny RSS server is okay. Tiny Tiny RSS serveris veikia gerai. Network error: '%1'. Tinklo klaida: '%1'. Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? Tinklo klaida, ar jūs įrašėte teisingą Tiny Tiny RSS API galutinį tašką ir slaptažodį? Unspecified error, did you enter correct URL? Neapibrėžta klaida, ar įrašėte teisingą URL? Username cannot be empty. Naudotojo vardas negali būti tuščias. Username is okay. Naudotojo vardas yra geras. Password cannot be empty. Slaptažodis negali būti tuščias. Password is okay. Slaptažodis yra geras. Username is ok or it is not needed. Naudotojo vardas yra geras arba jo nereikia. Username is empty. Naudotojo vardas tuščias. Password is ok or it is not needed. Slaptažodis yra geras arba jo nereikia. Password is empty. Slaptažodis tuščias. URL cannot be empty. URL negali būti tuščias. URL should NOT end with "/api/". URL NETURĖTŲ užsibaigti su "/api/". URL is okay. URL yra geras. Download unread articles only Only download newest X articles per feed TtRssFeedDetails Form Forma Select parent item for your feed. Pasirinkite savo kanalui pirminį elementą. URL URL Full feed URL including scheme Provide URL for your feed. The URL is ok. URL yra geras. The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL neatitinka standartinio šablono. Ar jūsų URL prasideda "http://" ar "https://" priešdeliu. The URL is empty. URL yra tuščias. Parent folder TtRssServiceRoot Cannot add item Nepavyksta pridėti elemento Cannot add feed because another critical operation is ongoing. Nepavyksta pridėti kanalo, nes yra vykdoma kita kritinė operacija. Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 Naudotojo vardas: %1 Serveris: %2 Paskiausia klaida: %3 Paskiausias prisijungimas: %4 UnreadNode Unread articles You can find all unread articles here. WebBrowser Navigation panel Naršymo skydelis No title Webbrowser tab title when no title is available. Be pavadinimo Back Atgal Forward Pirmyn Reload Įkelti iš naujo Stop Stabdyti Open this website in system web browser WebFactory Web engine settings Saityno modulio nustatymai Auto-load images Automatiškai įkelti paveikslus JS enabled JS įjungta JS can open popup windows JS gali atverti iškylančiuosius langus JS can access clipboard JS gali gauti prieigą prie iškarpinės Hyperlinks can get focus Saitai gali gauti fokusą Local storage enabled Vietinis kaupiklis įjungtas Local content can access remote URLs Vietinis turinys gali gauti prieigą prie nuotolinių URL XSS auditing enabled XSS revizija įjungta Spatial navigation enabled Erdvinis naršymas įjungtas Local content can access local files Vietinis turinys gali gauti prieigą prie vietinių failų Hyperlink auditing enabled Saitų revizija įjungta Animate scrolling Animuoti slinkimą Error pages enabled Klaidos puslapiai įjungti Plugins enabled Įskiepiai įjungti Fullscreen enabled Visas ekranas įjungtas Screen capture enabled Ekrano kopija įjungta WebGL enabled WebGL įjungta Accelerate 2D canvas Spartinti 2D drobės atvaizdavimą Print element backgrounds Spausdinti elementų foną Allow running insecure content Leisti vykdyti nesaugų turinį Allow geolocation on insecure origins Leisti geografinės vietos nustatymą nesaugiuose šaltiniuose Navigate to website manually %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. WebViewer Written by Parašė Newspaper view Laikraščio veiksena unknown author nežinomas autorius Open link in external browser Atverti nuorodą išorinėje naršyklėje Open with external tool Atverti, naudojant išorinį įrankį