AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html>Le périphérique audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorité.</html>Revert back to device '%1'Utilisation de '%1'BackendSelectionA list of Phonon Backends found on your system. The order here determines the order Phonon will use them in.Une list de backends pour Phonon trouvés sur le système. L'ordre determine l'ordre dans lequel Phonon va les utiliser.PreferPréférerDeferDifférerBackendTesterMainWindowFenêtre Principalelocal audio file:Fichier audio local : local video file:Fichier vidéo local : remote media URL:URL distante : run testsLancer les teststesting: %p%test de : %P%CloseButtonClose TabFermer l'ongletDebugger::JSAgentWatchData[Array of length %1][Tableau de longueur %1]<undefined><indéfini>FakeReplyFake error !Fausse erreur !Fake error!Fausse erreur !Invalid URLURL invalideMAC_APPLICATION_MENUServicesServicesHide %1Masquer %1Hide OthersMasquer les autresShow AllTout afficherPreferences...Préférences...Quit %1Quitter %1About %1À propos de %1MainWindowPrintImpr écranLocation:Emplacement : OutputDeviceChoiceVarious categories of outputs. For each category you may choose what device you wish to output to.Differentes catégories de sortie. Pour chaque catégorie vous pouvez choisir quel périphérique vous souhaitez utiliser.Show Advanced DevicesMontrer les périphériques avancésApply Device List to ...Appliquer la liste de périphériques à...Audio Outputs found on your system. Choose the device that you wish sound to come out of.Périphériques audio trouvés sur votre système. Choisissez le périphérique que vous voulez utiliser.The order determines the preference of the output devices. If for some reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, and
so on.L'ordre détermine la préférence du périphérique audio. Si pour quelque raison le premier ne peut pas être utilisé, Phonon essaiera d'utiliser le deuxième...RemoveSupprimerprefer the selected devicepréférer le périphérique sélectionnéPreferPréférerno preference for the selected devicepas de préférence pour le périphérique sélectionnéDeferDifférerPPDOptionsModelNameNomValueValeurPhonon::NotificationsNotificationsMusicMusiqueVideoVidéoCommunicationCommunicationGamesJeuxAccessibilityAccessibilitéPhonon::AudioOutput<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html><html>Le périphérique audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Repli sur <b>%2</b>.</html><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html><html>Basculement vers le périphérique audio <b>%1</b><br/>qui vient juste d'être disponible et dont le niveau de préférence est plus élevé.</html>Revert back to device '%1'Revenir au périphérique '%1'<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html><html>Basculement vers le périphérique audio <b>%1</b><br/>dont le niveau de préférence est plus élevé ou qui est spécifiquement configuré pour ce flux.</html>Phonon::Gstreamer::BackendWarning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.Attention : Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabledAttention : Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
Le support audio et vidéo est désactivéPhonon::Gstreamer::MediaObjectCannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assurez-vous d'avoir installé libgstreamer-plugins-base.Unknown media format: %1Format inconnu : %1Unable to flush media pipelineImpossible de vider le pipeline multimédiaCould not decode URL.Impossible de décoder l'URL.Could not open file.Impossible d'ouvrir le fichier.Source type invalidType de source invalideCould not open stream.Impossible d'ouvrir le flux.Source type not supportedType de source non supportéCould not load sourceImpossible de charger la sourceMissing codec helper script assistant.???Assistant de script d'aide au codec manquant.Plugin codec installation failed for codec: %0Échec de l'installation du plugin pour le codec : %0A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Un codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu : %0Could not open media source.Impossible d'ouvrir le média source.Invalid source type.Type de source invalide.Could not locate media source.Impossible de localiser le média source.Could not open audio device. The device is already in use.Impossible d'ouvrir le périphérique audio. Celui-ci est déjà en cours d'utilisation.Could not decode media source.Impossible de décoder le média source.Cannot start playback.
Check your GStreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.Impossible de démarrer la lecture.
Vérifiez votre installation de GStreamer et assurez-vous
d'avoir installé libgstreamer-plugins-base.Phonon::MMFAudio OutputSortie audioThe audio output devicePériphérique audio de sortieNo errorAucune erreurNot foundIntrouvableOut of memoryMémoire insuffisanteNot supportedNon supportéOverflowDépassementUnderflowSoupassementAlready existsExiste déjàPath not foundChemin introuvableIn useUtiliséNot readyPas prêtAccess deniedAutorisation refuséeCould not connectConnexion impossibleDisconnectedDéconnectéPermission deniedAutorisation refuséeInsufficient bandwidthBande passante insuffisanteNetwork unavailableRéseau non disponibleNetwork communication errorErreur de communication réseauStreaming not supportedStreaming non supportéServer alertAlerte serveurInvalid protocolProtocole invalideInvalid URLURL invalideMulticast errorErreur multicastProxy server errorErreur du serveur proxyProxy server not supportedServeur proxy non supportéAudio output errorErreur de sortie audioVideo output errorErreur de sortie vidéoDecoder errorErreur du décodeurAudio or video components could not be playedLes composants audio ou vidéo n'ont pas pu être lusDRM errorErreur GDNUnknown error (%1)Erreur inconnue (%1)Phonon::MMF::AbstractMediaPlayerNot ready to playPas prêt pour lectureError opening fileErreur lors de l'ouverture du fichierError opening URLErreur lors de l'ouverture de l'URLError opening resourceerreur lors de l'ouverture de la ressourceError opening source: resource not openederreur lors de l'ouverture de la source : ressource non ouverteSetting volume failedLe réglage du volume a échouéLoading clip failedÉchec de l'ouverture du clipPlayback completeLecture terminéeDownload errorErreur de téléchargementPhonon::MMF::AbstractVideoPlayerPause failedLa mise en pause a échouéSeek failedLa recherche a échouéGetting position failedL'obtention de la position a échouéOpening clip failedL'ouverture du clip a échouéPhonon::MMF::AudioEqualizer%1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioPlayerGetting position failedL'obtention de la position a échouéOpening clip failedL'ouverture du clip a échouéPhonon::MMF::DsaVideoPlayerVideo display errorErreur de l'affichage vidéoPhonon::MMF::EffectFactoryEnabledActivéPhonon::MMF::EnvironmentalReverbDecay HF ratio (%)DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.Ratio HF du déclin (%)Decay time (ms)DecayTime: Time over which reverberation is diminished.Temps de déclin (ms)Density (%)Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.Densité (%)Diffusion (%)Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.Diffusion (%)Reflections delay (ms)ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.Délai réflexions (ms)Reflections level (mB)ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.Niveau réflexions (mB)Reverb delay (ms)ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.Délai de réverbération (ms)Reverb level (mB)ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.Niveau de réverbération (mB)Room HF levelRoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.Niveau HF pièceRoom level (mB)RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.Niveau pièce (mB)Phonon::MMF::MediaObjectError opening source: type not supportedErreur lors de l'ouverture de la source : type non supportéError opening source: resource is compressedErreur lors de l'ouverture de la source : ressource compresséeError opening source: resource not validErreur lors de l'ouverture de la source : ressource invalideError opening source: media type could not be determinedErreur lors de l'ouverture de la source : type de média non déterminéFailed to set requested IAPEchec lors de l'établissement du point d'accès à Internet requisPhonon::MMF::StereoWideningLevel (%)Niveau (%)Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayerVideo display errorErreur de l'affichage vidéoPhonon::MMF::VideoPlayerPause failedLa mise en pause a échouéSeek failedLa recherche a échouéGetting position failedL'obtention de la position a échouéOpening clip failedL'ouverture du clip a échouéBuffering clip failedLa mise en mémoire tampon du clip a échouéVideo display errorErreur de l'affichage vidéoPhonon::VolumeSliderVolume: %1%Volume : %1%Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%MutedSon coupéQ3Accel%1, %2 not definedLa séquence %1, %2 n'est pas définieAmbiguous %1 not handledSéquence ambiguë %1 non traitéeQ3DataTableTrueVraiFalseFauxInsertInsérerUpdateActualiserDeleteSupprimerQ3FileDialogCopy or Move a FileCopie ou déplace un fichierRead: %1Lecture : %1Write: %1Écriture : %1CancelAnnulerAll Files (*)Tous les fichiers (*)NameNomSizeTailleTypeTypeDateDateAttributesAttributs&OK&OKLook &in:Chercher &dans : File &name:&Nom de fichier : File &type:&Type de fichier : BackPrécédent (historique)One directory upAller au dossier parentCreate New FolderCréer un nouveau dossierList ViewAffichage listeDetail ViewAffichage détailléPreview File InfoInformations du fichier prévisualiséPreview File ContentsContenu du fichier prévisualiséRead-writeLecture-écritureRead-onlyLecture seuleWrite-onlyÉcriture seuleInaccessibleInaccessibleSymlink to FileLien symbolique vers un fichierSymlink to DirectoryLien symbolique vers un dossierSymlink to SpecialLien symbolique vers un fichier spécialFileFichierDirDossierSpecialFichier spécialOpenOuvrirSave AsEnregistrer sous&Open&Ouvrir&Save&Enregistrer&Rename&Renommer&DeleteSuppri&merR&eloadR&echargerSort by &NameTrier par &nomSort by &SizeTrier par ta&illeSort by &DateTrier par &date&Unsorted&Non triéSortTriShow &hidden filesAfficher les fic&hiers cachésthe filele fichierthe directoryle dossierthe symlinkle lien symboliqueDelete %1Supprimer %1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt><qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2" ?</qt>&Yes&Oui&No&NonNew Folder 1Nouveau dossier 1New FolderNouveau dossierNew Folder %1Nouveau dossier %1Find DirectoryChercher dans le dossierDirectoriesDossiersDirectory:Dossier : ErrorErreur%1
File not found.
Check path and filename.%1
Impossible de trouver le fichier.
Vérifiez le chemin et le nom du fichier.All Files (*.*)Tous les fichiers (*.*)Open OuvrirSelect a DirectorySélectionner un dossierQ3LocalFsCould not read directory
%1Impossible de lire le dossier
%1Could not create directory
%1Impossible de créer le dossier
%1Could not remove file or directory
%1Impossible de supprimer le fichier ou dossier
%1Could not rename
%1
to
%2Impossible de renommer
%1
en
%2Could not open
%1Impossible d'ouvrir
%1Could not write
%1Impossible d'écrire
%1Q3MainWindowLine upAlignerCustomize...Personnaliser...Q3NetworkProtocolOperation stopped by the userOpération interrompue par l'utilisateurQ3ProgressDialogCancelAnnulerQ3TabDialogOKOKApplyAppliquerHelpAideDefaultsPar défautCancelAnnulerQ3TextEdit&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ier&PasteCo&llerClearEffacerSelect AllTout sélectionnerQ3TitleBarSystemSystèmeRestore upRestaurer en hautMinimizeRéduireRestore downRestaurer en basMaximizeMaximiserCloseFermerContains commands to manipulate the windowContient des commandes pour manipuler la fenêtrePuts a minimized back to normalRend à une fenêtre minimisée son aspect normalMoves the window out of the wayDéplace la fenêtre à l'écartPuts a maximized window back to normalRend à une fenêtre minimisée son aspect normalMakes the window full screenAffiche la fenêtre en plein écranCloses the windowFerme la fenêtreDisplays the name of the window and contains controls to manipulate itAffiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipulerPuts a minimized window back to normalRend à une fenêtre minimisée son aspect normalQ3ToolBarMore...Plus...Q3UrlOperatorThe protocol `%1' is not supportedLe protocole '%1' n'est pas géréThe protocol `%1' does not support listing directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossierThe protocol `%1' does not support creating new directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiersThe protocol `%1' does not support removing files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiersThe protocol `%1' does not support renaming files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiersThe protocol `%1' does not support getting filesLe protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiersThe protocol `%1' does not support putting filesLe protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiersThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directoriesLe protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers(unknown)(inconnu)Q3Wizard&Cancel&Annuler< &Back< &Précédent&Next >&Suivant >&Finish&Terminer&Help&AideQAbstractSocketSocket operation timed outOpération socket expiréeOperation on socket is not supportedOpération sur socket non supportéeHost not foundHôte introuvableConnection refusedConnexion refuséeConnection timed outConnexion expiréeTrying to connect while connection is in progressSocket is not connectedLe socket n'est pas connectéNetwork unreachableRéseau impossible à rejoindreQAbstractSpinBox&Select AllTout &sélectionner&Step up&AugmenterStep &down&DiminuerQAccessibleActionInterfacePressAppuyerIncreaseDecreaseShowMenuSetFocusToggleChangerScroll LeftDéfiler vers la gaucheScroll RightDéfiler vers la droiteScroll UpScroll DownPrevious PageNext PageTriggers the actionIncrease the valueDecrease the valueShows the menuSets the focusToggles the stateScrolls to the leftScrolls to the rightScrolls upScrolls downGoes back a pageGoes to the next pageQAccessibleButtonUncheckDécocherCheckCocherPressAppuyerQAndroidPlatformThemeYesOuiYes to AllNoNonNo to AllQApplicationExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 présent).Incompatible Qt Library ErrorErreur : bibliothèque Qt incompatibleQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActivateActiverActivates the program's main windowActive la fenêtre principale du programmeQT_LAYOUT_DIRECTIONLTRQAxSelectSelect ActiveX ControlSélectionner un contrôle ActiveXOKOK&Cancel&AnnulerCOM &Object:&Objet COM : QCheckBoxUncheckDécocherCheckCocherToggleChangerQCocoaMenuItemAbout QtÀ propos de QtAboutÀ proposConfigConfigurationPreferencePréférenceOptionsOptionsSettingParamètreSetupRéglageQuitQuitterExitQuitterCutCouperCopyCopierPasteCollerSelect AllTout sélectionnerQCocoaThemeDon't SaveNe pas enregistrerQColorDialogHu&e:&Teinte : &Sat:&Saturation : &Val:&Valeur : &Red:&Rouge : &Green:&Vert : Bl&ue:Ble&u : A&lpha channel:Canal a&lpha : &HTML:Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelSelect ColorSélectionner une couleur&Basic colorsCouleurs de &base&Custom colors&Couleurs personnalisées&Add to Custom Colors&Ajouter aux couleurs personnalisées&Pick Screen Color&Define Custom Colors >>Définir des &couleurs personnalisées >>OKOKCancelAnnulerSelect colorSélection d'une couleurQComboBoxOpen the combo box selection popupFalseFauxTrueVraiOpenOuvrirCloseFermerQCommandLineParserDisplays version information.Displays this help.Unknown option '%1'.Unknown options: %1.Missing value after '%1'.Unexpected value after '%1'.[options]Usage: %1Options:Arguments:QCoreApplication%1: key is emptyQSystemSemaphore%1 : clé vide%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1 : impossible de créer la clé%1: ftok failedQSystemSemaphore%1 : ftok a échouéQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTR%1: permission deniedQSystemSemaphore%1 : permission refusée%1: already existsQSystemSemaphore%1 : existe déjà%1: doesn't existsQSystemSemaphore%1 : n'existe pas%1: does not existQSystemSemaphore%1 : n'existe pas%1: out of resourcesQSystemSemaphore%1 : plus de ressources disponibles%1: unknown error %2QSystemSemaphore%1 : erreur inconnue %2%1: key is empty%1 : clé vide%1: unable to make key%1 : impossible de créer la clé%1: ftok failed%1 : ftok a échoué%1: already exists%1 : existe déjà%1: does not exist%1 : n'existe pas%1: out of resources%1 : plus de ressources disponibles%1: unknown error %2%1 : erreur inconnue %2QCupsJobWidgetJobJob ControlScheduled printing:Billing information:Job priority:Banner PagesEnd:Banner page at endStart:Banner page at startPrint ImmediatelyHold IndefinitelyDay (06:00 to 17:59)Night (18:00 to 05:59)Second Shift (16:00 to 23:59)Third Shift (00:00 to 07:59)Weekend (Saturday to Sunday)Specific TimeNoneCUPS Banner pageAucunStandardCUPS Banner pageUnclassifiedCUPS Banner pageConfidentialCUPS Banner pageClassifiedCUPS Banner pageSecretCUPS Banner pageTop SecretCUPS Banner pageQDB2DriverUnable to connectIncapable d'établir une connexionUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionUnable to rollback transactionIncapable d'annuler la transactionUnable to set autocommitImpossible d'activer l'auto-soumissionQDB2ResultUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to bind variableImpossible d'attacher la variableUnable to fetch record %1Impossible de récupérer l'enregistrement %1Unable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierQDateTimeEditAMAMamamPMPMpmpmQDeclarativeAbstractAnimationCannot animate non-existent property "%1"Impossible d'animer la propriété inexistante "%1"Cannot animate read-only property "%1"Impossible d'animer la propriété en lecture seule "%1"Animation is an abstract classL'animation est une classe abstraiteQDeclarativeAnchorAnimationCannot set a duration of < 0Impossible de sélectionner une durée négativeQDeclarativeAnchorsPossible anchor loop detected on fill.Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le remplissage.Possible anchor loop detected on centerIn.Boucle potentielle dans les ancres détectée pour le centrage.Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.Impossible d'ancrer à un élément qui n'est pas un parent ou partage le même parent.Possible anchor loop detected on vertical anchor.Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre verticale.Possible anchor loop detected on horizontal anchor.Boucle potentielle dans les ancres détectée pour l'ancre horizontale.Cannot specify left, right, and hcenter anchors.Impossible de spécifier à la fois une ancre gauche, droite et hcenter.Cannot anchor to a null item.Impossible d'ancrer à un élément nul.Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.Impossible d'ancrer un bord horizontal à un bord vertical.Cannot anchor item to self.Impossible d'ancrer l'élément à lui même.Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.Impossible de spécifier à la fois une ancre haut, bas et vcenter.Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.L'ancre baseline ne peut pas etre combinée à l'usage des ancres haut, bas ou vcenter.Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.Impossible d'ancrer un bord vertical à un bord horizontal.QDeclarativeAnimatedImageQt was built without support for QMovieQt a été compilé sans support de QMovieQDeclarativeApplicationApplication is an abstract classApplication est une classe abstraiteQDeclarativeBehaviorCannot change the animation assigned to a Behavior.Impossible de changer l'animation affectée à un comportement.QDeclarativeBindingBinding loop detected for property "%1"Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"QDeclarativeBindingsBinding loop detected for property "%1"Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"QDeclarativeCompiledBindingsBinding loop detected for property "%1"Boucle détectée dans l'affectation pour la propriété "%1"QDeclarativeCompilerInvalid property assignment: "%1" is a read-only propertyAffectation de propriété invalide : "%1"est une propriété en lecture seuleInvalid property assignment: unknown enumerationAffectation de propriété invalide : énumération inconnueInvalid property assignment: string expectedAffectation de propriété invalide : chaîne attendueInvalid property assignment: url expectedAffectation de propriété invalide : url attendueInvalid property assignment: unsigned int expectedAffectation de propriété invalide : unsigned int attenduInvalid property assignment: int expectedAffectation de propriété invalide : int attenduInvalid property assignment: float expectedAffectation de propriété invalide : float attenduInvalid property assignment: double expectedAffectation de propriété invalide : double attenduInvalid property assignment: number expectedAffectation de propriété invalide : nombre attenduInvalid property assignment: color expectedAffectation de propriété invalide : couleur attendueInvalid property assignment: date expectedAffectation de propriété invalide : date attendueInvalid property assignment: time expectedAffectation de propriété invalide : heure attendueInvalid property assignment: datetime expectedAffectation de propriété invalide : date et heure attenduesInvalid property assignment: point expectedAffectation de propriété invalide : point attenduInvalid property assignment: size expectedAffectation de propriété invalide : taille attendueInvalid property assignment: rect expectedAffectation de propriété invalide : rectangle attenduInvalid property assignment: boolean expectedAffectation de propriété invalide : booléen attenduInvalid property assignment: 3D vector expectedAffectation de propriété invalide : vecteur 3D attenduInvalid property assignment: unsupported type "%1"Affectation de propriété invalide : type "%1" non supportéElement is not creatable.Impossible de créer l'élément.Component elements may not contain properties other than idLes éléments du composant ne peuvent pas contenir des propriétés autres que idInvalid component id specificationL'id de composant spécifiée n'est pas valideid is not uniquel'id n'est pas uniqueInvalid component body specificationLe corps de la spécification du composant n'est pas valideComponent objects cannot declare new properties.Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles propriétés.Component objects cannot declare new signals.Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouveaux signaux.Component objects cannot declare new functions.Les objets composants ne peuvent pas déclarer de nouvelles fonctions.Cannot create empty component specificationImpossible de créer une spécification du composant vide"%1.%2" is not available in %3 %4.%5."%1.%2" n'est pas disponible dans %3 %4.%5."%1.%2" is not available due to component versioning."%1.%2" n'est pas disponible dans cette version du composant.Incorrectly specified signal assignmentL'affectation du signal est incorrectement spécifiéeCannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)Impossible d'assigner une valeur à un signal (un script à exécuter est attendu)Empty signal assignmentAffectation de signal videEmpty property assignmentAffectation de propriété videAttached properties cannot be used hereLa configuration spécifiée ne peut être utilisée ici.Non-existent attached objectObjet attaché inexistantInvalid attached object assignmentL'affectation de l'objet attaché est invalideCannot assign to non-existent default propertyImpossible d'attacher à une propriété par défaut inexistanteCannot assign to non-existent property "%1"Impossible d'attacher à une propriété inexistante "%1"Invalid use of namespaceUtilisation invalide d'espace de nomsNot an attached property nameCe n'est pas un nom de propriété attachéeInvalid use of id propertyUtilisation invalide de la propriété idProperty has already been assigned a valueUne valeur a déjà été attribuée à la propriétéInvalid grouped property accessAccès invalide à une propriété groupéeCannot assign a value directly to a grouped propertyImpossible d'assigner directement une valeur à une propriété groupéeInvalid property useLa propriété utilisée est invalideProperty assignment expectedAffectation de propriété attendueSingle property assignment expectedUne seule affectation de propriété est attendueUnexpected object assignmentAffectation d'objet inattendueCannot assign object to listImpossible d'assigner un objet à une listeCan only assign one binding to listsUn seul lien peut être assigné à des listesCannot assign primitives to listsImpossible d'assigner des primitives à des listesCannot assign multiple values to a script propertyImpossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété de scriptInvalid property assignment: script expectedAffectation de propriété invalide : script attenduCannot assign multiple values to a singular propertyImpossible d'assigner plusieurs valeurs à une propriété singulièreCannot assign object to propertyImpossible d'assigner un objet à une propriété"%1" cannot operate on "%2""%1" ne peut pas opérer sur "%2"Duplicate default propertyPropriété par défaut en doubleDuplicate property nameNom de propriété en doubleProperty names cannot begin with an upper case letterLes noms des propriétés ne peuvent pas commencer par une majusculeIllegal property nameNom de propriété invalideDuplicate signal nameNom de signal en doubleSignal names cannot begin with an upper case letterLes noms de signaux ne peuvent pas commencer par une majusculeIllegal signal nameNom de signal invalideDuplicate method nameNom de méthode en doubleMethod names cannot begin with an upper case letterLes noms des méthodes ne peuvent pas commencer par une majusculeIllegal method nameNom de méthode invalideProperty value set multiple timesValeur de propriété attribuée plusieurs foisInvalid property nestingImbrication de propriété invalideCannot override FINAL propertyImpossible de remplacer la propriété FINALInvalid property typeType de propriété invalideInvalid empty IDid vide invalideIDs cannot start with an uppercase letterLes ids ne peuvent pas commencer par une majusculeIDs must start with a letter or underscoreLes ids doivent commencer par une lettre ou un tiret basIDs must contain only letters, numbers, and underscoresLes ids ne peuvent contenir que des lettres, des nombres ou des tirets basID illegally masks global JavaScript propertyid masque illégalement la propriété JavaScript globaleInvalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>Référence d'alias invalide. Les références d'alias doivent être spécifiées comme <id> ou <id>.<property>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"Référence d'alias invalide. Impossible de trouver l'id "%1"QDeclarativeComponentInvalid empty URLURL vide invalidecreateObject: value is not an objectcreateObject : la valeur fournie n'est pas un objetQDeclarativeCompositeTypeManagerResource %1 unavailableLa ressource %1 n'est pas disponibleNamespace %1 cannot be used as a typeL'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type%1 %2%1 %2Type %1 unavailableLe type %1 n'est pas disponibleQDeclarativeConnectionsCannot assign to non-existent property "%1"Imposible d'assigner à la propriété inexistante "%1"Connections: nested objects not allowedConnexions : les éléments imbriqués ne sont pas autorisésConnections: syntax errorConnexions : erreur de syntaxeConnections: script expectedConnexions : script attenduQDeclarativeEngineexecuteSql called outside transaction()executeSql a été appelé en dehors de transaction()Read-only TransactionTransaction en lecture seuleVersion mismatch: expected %1, found %2Version incompatible : %1 attendue, %2 trouvéeSQL transaction failedla transaction SQL a échouéetransaction: missing callbacktransaction : la fonction de rappel est absenteSQL: database version mismatchSQL : la version de la base de données est incompatibleQDeclarativeFlipablefront is a write-once propertyfront est une propriété à écriture uniqueback is a write-once propertyback est une propriété à écriture uniqueQDeclarativeImportDatabasemodule "%1" definition "%2" not readablela définition "%2" du module "%1% n'est pas lisibleplugin cannot be loaded for module "%1": %2impossible de charger le plugin pour le module "%1" : %2module "%1" plugin "%2" not foundle plugin "%2" du module "%1" n'a pas été trouvémodule "%1" version %2.%3 is not installedla version %2.%3 du module "%1" n'est pas installéemodule "%1" is not installedle module "%1" n'est pas installé"%1": no such directory"%1" : le répertoire n'existe pasimport "%1" has no qmldir and no namespacel'importation "%1" n'a pas de qmldir ni d'espace de noms- %1 is not a namespace- %1 n'est pas un espace de noms- nested namespaces not allowed- les espaces de noms imbriqués ne sont pas autoriséslocal directoryrépertoire localis ambiguous. Found in %1 and in %2est ambigu. Trouvé dans %1 et dans %2is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5est ambigu. Trouvé dans %1 dans les versions %2.%3 et %4.%5is instantiated recursivelyest instancié récursivementis not a typen'est pas un typeQDeclarativeKeyNavigationAttachedKeyNavigation is only available via attached propertiesKeyNavigation est disponible uniquement via les propriétés attachéesQDeclarativeKeysAttachedKeys is only available via attached propertiesKeys, a verifierKeys est disponible uniquement via les propriétés attachéesQDeclarativeListModelremove: index %1 out of rangeremove : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissiblesinsert: value is not an objectinsert : une valeur n'est pas un objetinsert: index %1 out of rangeinsert : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissiblesmove: out of rangemove : hors de la plage de valeurs admissiblesappend: value is not an objectappend : une valeur n'est pas un objetset: value is not an objectset : une valeur n'est pas un objetset: index %1 out of rangeset : l'index %1 est hors de la plage de valeurs admissibleListElement: cannot contain nested elementsListElement : ne peut pas contenir des éléments imbriquésListElement: cannot use reserved "id" propertyListElement : ne peut pas utiliser la propriété réservée "id"ListElement: cannot use script for property valueListElement : ne peut pas utiliser script comme valeur pour une propriétéListModel: undefined property '%1'ListModel : propriété indéfinie '%1'QDeclarativeLoaderLoader does not support loading non-visual elements.Le chargeur n'est pas compatible avec le chargement d'éléments non-visuels.QDeclarativeParentAnimationUnable to preserve appearance under complex transformImpossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexeUnable to preserve appearance under non-uniform scaleImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniformeUnable to preserve appearance under scale of 0Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0QDeclarativeParentChangeUnable to preserve appearance under complex transformImpossible de conserver l'aspect lors d'une transformation complexeUnable to preserve appearance under non-uniform scaleImpossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle non uniformeUnable to preserve appearance under scale of 0Impossible de conserver l'aspect lors d'une mise à l'échelle égale à 0QDeclarativeParserIllegal unicode escape sequenceSéquence d'échappement Unicode illégaleIllegal characterCaractère illégalUnclosed string at end of lineChaîne de caractères non fermée en fin de ligneIllegal escape sequenceSéquence d'échappement illégaleUnclosed comment at end of fileCommentaire non fermé en fin de ligneIllegal syntax for exponential numberSyntaxe illégale pour un nombre exponentielIdentifier cannot start with numeric literalImpossible de commencer un identifiant par un chiffreUnterminated regular expression literalÉlément non terminé pour l'expression régulièreInvalid regular expression flag '%0'Drapeau '%0' invalid pour l'expression régulièreUnterminated regular expression backslash sequenceSéquence antislash non terminée pour l'expression régulièreUnterminated regular expression classClasse non terminée pour l'expression régulièreSyntax errorErreur de syntaxeUnexpected token `%1'jeton inattendu '%1'Expected token `%1'jeton attendu '%1'Property value set multiple timesvaleur de propriété attribuée à plusieurs reprisesExpected type nameNom de type attenduInvalid import qualifier IDqualificatif id d'importation invalideReserved name "Qt" cannot be used as an qualifier"Qt" est un nom réservé et ne peut pas être utilisé comme qualificatifScript import qualifiers must be unique.??Les qualificatifs d'importation de script doivent être uniques.Script import requires a qualifierL'importation de script exige un qualificatifLibrary import requires a versionL'importation de bibliothèque exige une versionExpected parameter typeType de paramètre attenduInvalid property type modifierModificateur invalide pour le type de propriétéUnexpected property type modifierModificateur inattendu pour le type de propriétéExpected property typeType de propriété attenduReadonly not yet supportedLa lecture seule n'est pas encore implémentéeJavaScript declaration outside Script elementDéclaration JavaScript en dehors de l'élément ScriptQDeclarativePauseAnimationCannot set a duration of < 0Impossible d'attribuer une durée < 0QDeclarativePixmapError decoding: %1: %2Erreur de décodage : %1 : %2Failed to get image from provider: %1Impossible d'obtenir l'image du fournisseur : %1Cannot open: %1Impossible d'ouvrir : %1QDeclarativePixmapCacheError decoding: %1: %2Erreur de décodage : %1 : %2Failed to get image from provider: %1Impossible d'obtenir l'image du fournisseur : %1Cannot open: %1Impossible d'ouvrir : %1Unknown Error loading %1Erreur de chargement inconnue : %1QDeclarativePropertyAnimationCannot set a duration of < 0Impossible d'attribuer une durée < 0QDeclarativePropertyChangesPropertyChanges does not support creating state-specific objects.PropertyChanges n'est pas compatible avec la création d'objets spécifiques à un état.Cannot assign to non-existent property "%1"Ne peut pas assigner à la propriété inexistante "%1"Cannot assign to read-only property "%1"Ne peut pas assigner à la propriété en lecture seule "%1"QDeclarativeTextInputCould not load cursor delegateImpossible de charger le délégué de curseurCould not instantiate cursor delegateImpossible d'instancier le délégué de curseurQDeclarativeTypeLoaderType %1 unavailableLe type %1 n'est pas disponibleNamespace %1 cannot be used as a typeL'espace de noms %1 ne peut pas être utilisé comme un type%1 %2%1: user typename %2: error string%1 %2QDeclarativeVMEUnable to create object of type %1Impossible de créer un objet de type %1Cannot assign value %1 to property %2Impossible d'assigner la valeur %1 à la propriété %2Cannot assign object type %1 with no default methodImpossible d'assigner un objet de type %1 sans méthode par défautCannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2le vs a confirmerImpossible de connecter le signal/slot %1 %vs. %2 pour cause d'incompatibilitéCannot assign an object to signal property %1Impossible d'assigner un objet à la propriété %1 d'un signalCannot assign object to listImpossible d'assigner un objet à une listeCannot assign object to interface propertyImpossible d'assigner un objet à la propriété d'une interfaceUnable to create attached objectImpossible de créer un objet attachéCannot set properties on %1 as it is nullImpossible d'attribuer les propriétés à %1 car ce dernier est nulQDeclarativeVisualDataModelDelegate component must be Item type.Un composant délégué doit être de type Item.QDeclarativeXmlListModelQt was built without support for xmlpatternsQt a été compilé sans support pour xmlpatternsQDeclarativeXmlListModelRoleAn XmlRole query must not start with '/'Une requête XmlRole ne doit pas commencer par '/'QDeclarativeXmlRoleListAn XmlListModel query must start with '/' or "//"Une requête XmlListModel doit commencer par '/' ou "//"QDialQDialQDialSpeedoMeterTachymètreSliderHandlePoignée du sliderQDialogWhat's This?Qu'est-ce que c'est ?DoneTerminerQDialogButtonBoxOKOKSaveEnregistrer&SaveEnregi&strerOpenOuvrirCancelAnnuler&Cancel&AnnulerCloseFermer&Close&FermerApplyAppliquerResetRéinitialiserHelpAideDon't SaveNe pas enregistrerDiscardNe pas enregistrer&Yes&OuiYes to &AllOui à &tout&No&NonN&o to AllNon à to&utSave AllTout EnregistrerAbortAbandonnerRetryRéessayerIgnoreIgnorerRestore DefaultsRestaurer les valeurs par défautClose without SavingFermer sans enregistrer&OK&OKQDirModelNameNomSizeTailleKindMatch OS X FinderTypeTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDernière ModificationKindTypeTypeTypeQDnsLookupOperation cancelledQDnsLookupRunnableInvalid domain nameNot yet supported on AndroidResolver functions not foundResolver initialization failedIPv6 addresses for nameservers is currently not supportedServer could not process queryServer failureNon existent domainServer refused to answerInvalid reply receivedCould not expand domain nameInvalid IPv4 address recordInvalid IPv6 address recordInvalid canonical name recordInvalid name server recordInvalid pointer recordInvalid mail exchange recordInvalid service recordInvalid text recordResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportNo hostname givenInvalid hostnameNom d'hôte invalideQDockWidgetFloatAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)DétacherUndocks and re-attaches the dock widgetCloseAccessible name for button closing a dock widgetFermerCloses the dock widgetDockAttacherQDoubleSpinBoxMorePlusLessMoinsQErrorMessageDebug Message:Message de débogage : Warning:Avertissement : Fatal Error:Erreur fatale : &Show this message again&Afficher ce message de nouveau&OK&OKQFileDestination file is the same file.Source file does not exist.Destination file existsLe fichier destination existeError while renaming.Unable to restore from %1: %2Will not rename sequential file using block copyNe renommera pas le fichier séquentiel avec la copie par blocsCannot remove source fileImpossible de supprimer le fichier sourceCannot open %1 for inputImpossible d'ouvrir %1 pour lectureCannot open for outputImpossible d'ouvrir pour écritureFailure to write blockImpossible d'écrire un blocCannot create %1 for outputImpossible de créer %1 pour écritureNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionAucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtensionQFileDeviceNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionAucun moteur de fichier disponible ou celui-ci ne supporte pas UnMapExtensionQFileDialogLook in:Voir dans : BackPrécédent (historique)Go backPrécédentAlt+LeftForwardSuccesseurGo forwardSuivantAlt+RightParent DirectoryDossier parentGo to the parent directoryDossier parentAlt+UpCreate New FolderCréer un nouveau dossierCreate a New FolderCréer un nouveau dossierList ViewAffichage listeChange to list view modeAffichage listeDetail ViewAffichage détailléChange to detail view modeAffichage détailléSidebarList of places and bookmarksFilesFiles of type:Fichiers de type : Find DirectoryChercher dans le dossierOpenOuvrirSave AsEnregistrer sousDirectory:Dossier : File &name:&Nom de fichier : &Open&Ouvrir&Choose&Choisir&Save&EnregistrerAll Files (*)Tous les fichiers (*)Show Afficher&Rename&Renommer&DeleteSuppri&merShow &hidden filesAfficher les fic&hiers cachés&New Folder&Nouveau dossierAll files (*)DirectoriesDossiers%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Dossier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct.%1 already exists.
Do you want to replace it?Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Fichier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.New FolderNouveau dossierDeleteSupprimer'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' est protégé en écriture.
Voulez-vous quand même le supprimer ?Are you sure you want to delete '%1'?Could not delete directory.Impossible de supprimer le dossier.Recent PlacesEmplacements récentsRemoveSupprimerMy ComputerPoste de travailDriveUnité%1 File%1 is a file name suffix, for example txtFileFichierFile FolderMatch Windows ExplorerFichier DossierFolderAll other platformsDossierAliasMac OS X FinderAliasShortcutAll other platformsRaccourciUnknownInconnu
File not found.
Please verify the correct file name was given
Fichier introuvable.
Veuillez vérifier que le nom du fichier est correctAre sure you want to delete '%1'?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?All Files (*.*)Tous les fichiers (*.*)File FolderFichier DossierFolderDossierAliasAliasShortcutRaccourciQFileSystemModel%1 TB%1 To%1 GB%1 Go%1 MB%1 Mo%1 KB%1 Ko%1 bytes%1 octetsInvalid filenameNom de fichier invalide<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.<b>Le nom "%1" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation.NameNomSizeTailleKindMatch OS X FinderTypeTypeAll other platformsTypeDate ModifiedDernière modificationMy ComputerPoste de travailComputerOrdinateur%1 byte(s)%1 octet(s)KindTypeTypeTypeQFontDatabaseNormalThe Normal or Regular font weightNormalBoldGrasDemi BoldDemi-grasMediumThe Medium font weightBlackExtra-grasLightMaigreThinExtra LightExtra BoldExtraDemiDemiItalicItaliqueObliqueObliqueNormalNormalAnyTousLatinLatinGreekGrecCyrillicCyrilliqueArmenianArménienHebrewHébreuArabicArabeSyriacSyriaqueThaanaThânaDevanagariDévanagariBengaliBengaliGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTamoulTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSinhalaThaiThaïLaoLaoTibetanTibétainMyanmarMyanmarGeorgianGéorgienKhmerKhmerSimplified ChineseChinois SimplifiéTraditional ChineseChinois TraditionnelJapaneseJaponaisKoreanCoréenVietnameseVietnamienSymbolSymboleOghamOghamRunicRuniqueN'KoN'KoQFontDialogSelect FontChoisir une police&Font&PoliceFont st&yleSt&yle de police&Size&TailleEffectsEffetsStri&keout&Barré&Underline&SoulignéSampleExempleWr&iting System&Système d'écritureQFtpNot connectedNon connectéHost %1 not foundHôte %1 introuvableConnection refused to host %1Connexion à l'hôte %1 refuséeConnection timed out to host %1Connexion expirée vers l'hôte %1Connected to host %1Connecté à l'hôte %1Data Connection refusedUnknown errorErreur inconnueConnecting to host failed:
%1Échec de la connexion à l'hôte
%1Login failed:
%1Échec du login :
%1Listing directory failed:
%1Échec du listage du dossier :
%1Changing directory failed:
%1Échec du changement de dossier :
%1Downloading file failed:
%1Échec du téléchargement du fichier :
%1Uploading file failed:
%1Échec du télédéchargement :
%1Removing file failed:
%1Échec de la suppression d'un fichier :
%1Creating directory failed:
%1Échec de la création d'un dossier :
%1Removing directory failed:
%1Échec de la suppression d'un dossier :
%1Connection closedConnexion ferméeHost %1 foundHôte %1 trouvéHost foundHôte trouvéConnected to hostConnecté à l'hôteConnection to %1 closedConnexion à %1 ferméeConnection refused for data connectionConnexion donnée refuséeQGnomeTheme&OK&OK&Save&Cancel&Annuler&Close&FermerClose without SavingFermer sans enregistrerQGstreamerPlayerSessionUnable to play %1Impossible de lire %1QHostInfoNo host name givenAucun nom d'hôte n'a été donnéUnknown errorErreur inconnueQHostInfoAgentNo host name givenAucun nom d'hôte n'a été donnéInvalid hostnameNom d'hôte invalideUnknown address typeAdresse de type inconnuHost not foundHôte introuvableUnknown errorErreur inconnueUnknown error (%1)Erreur inconnue (%1)QHttpHost %1 not foundHôte %1 introuvableConnection refusedConnexion refuséeConnection closedConnexion ferméeProxy requires authenticationLe proxy requiert une authentificationHost requires authenticationL'hôte requiert une authentificationData corruptedDonnées corrompuesUnknown protocol specifiedProtocole spécifié inconnuSSL handshake failedLa poignée de main SSL a échouéWrong content lengthLongueur du contenu invalideHTTP request failedÉchec de la requête HTTPHost %1 foundHôte %1 trouvéHost foundHôte trouvéConnected to host %1Connecté à l'hôte %1Connected to hostConnecté à l'hôteConnection to %1 closedConnexion à %1 ferméeUnknown errorErreur inconnueRequest abortedRequête interrompueNo server set to connect toAucun serveur spécifiéServer closed connection unexpectedlyConnexion interrompue par le serveurInvalid HTTP response headerEntête de réponse HTTP invalideUnknown authentication methodMéthode d'authentification inconnueInvalid HTTP chunked bodyFragment HTTP invalideError writing response to deviceErreur lors de l'écriture de la réponseProxy authentication requiredLe proxy requiert une authentificationAuthentication requiredAuthentification requiseConnection refused (or timed out)Connexion refusée (ou délai expiré)HTTPS connection requested but SSL support not compiled inConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compiléQHttpSocketEngineDid not receive HTTP response from proxyPas de réponse HTTP de la part du proxyError parsing authentication request from proxyErreur dans le reqête d'authentification reçue du proxyAuthentication requiredAuthentification requiseProxy denied connectionLe proxy a rejeté la connexionError communicating with HTTP proxyErreur de communication avec le proxy HTTPProxy server not foundServeur proxy introuvableProxy connection refusedConnexion au proxy refuséeProxy server connection timed outLa connexion au serveur proxy a expiréProxy connection closed prematurelyLa connexion au serveur proxy a été fermée prématurémentQIBaseDriverError opening databaseErreur d'ouverture de la base de donnéesCould not start transactionLa transaction n'a pas pu être démarréeUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionUnable to rollback transactionIncapable d'annuler la transactionQIBaseResultUnable to create BLOBImpossible de créer un BLOBUnable to write BLOBImpossible d'écrire le BLOBUnable to open BLOBImpossible d'ouvrir le BLOBUnable to read BLOBImpossible de lire le BLOBCould not find arrayImpossible de trouver le tableauCould not get array dataImpossible de trouver le tableau de donnéesCould not get query infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteCould not start transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionCould not allocate statementImpossible d'allouer la requêteCould not prepare statementImpossible de préparer la requêteCould not describe input statementImpossible de décrire la requêteCould not describe statementImpossible de décrire la requêteUnable to close statementImpossible de fermer la requêteUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteCould not fetch next itemImpossible de récuperer l'élément suivantCould not get statement infoImpossible d'avoir les informations sur la requêteQIODevicePermission deniedAutorisation refuséeToo many open filesTrop de fichiers ouverts simultanémentNo such file or directoryAucun fichier ou dossier de ce nomNo space left on deviceAucun espace disponible sur le périphériquefile to open is a directoryUnknown errorErreur inconnueQImageReaderInvalid deviceFile not foundUnsupported image formatUnable to read image dataUnknown errorErreur inconnueQImageWriterUnknown errorErreur inconnueDevice is not setDevice not writableUnsupported image formatQInputContextXIMXIMXIM input methodMéthode d'entrée XIMWindows input methodMéthode d'entrée WindowsMac OS X input methodMéthode d'entrée Mac OS XFEPProcesseur frontalS60 FEP input methodMéthode de saisie processeur frontal S60QInputDialogEnter a value:Entrer une valeur : QJsonParseErrorno error occurredaucune erreur ne s'est produiteunterminated objectmissing name separatorunterminated arraymissing value separatorillegal valueinvalid termination by numberillegal numberinvalid escape sequenceinvalid UTF8 stringunterminated stringobject is missing after a commatoo deeply nested documenttoo large documentgarbage at the end of the documentQKeySequenceEditPress shortcut%1, ...This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."QLibrary'%1' is not an ELF object (%2)'%1' n'est pas un objet ELF (%2)'%1' is not an ELF object'%1' n'est pas un objet ELF'%1' is an invalid ELF object (%2)'%1' n'est pas un objet ELF valide (%2)Plugin verification data mismatch in '%1'Données de vérification du plugin différente dans '%1'The shared library was not found.La bibliothèque partagée est introuvable.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (Il est impossible de mélanger des bibliothèques 'debug' et 'release'.)Unknown errorErreur inconnueCannot load library %1: %2Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2Cannot unload library %1: %2Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)file is corruptfile too smallno suitable architecture in fat binaryinvalid magic %1wrong architecturenot a dynamic library'%1' is not a Qt pluginQLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)QLibrary::load_sys : Impossible de charger %1 (%2)QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)QLibrary::unload_sys : Impossible de décharger %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)QLibrary::resolve_sys : Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)Could not mmap '%1': %2Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2Could not unmap '%1': %2Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. Clé attendue "%2", reçue "%3"QLineEdit&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ier&PasteCo&llerDeleteSupprimerSelect AllTout sélectionnerQLocalServer%1: Name error%1 : Erreur de nom%1: Permission denied%1 : Permission refusée%1: Address in use%1 : Address déjà utilisée%1: Unknown error %2%1 : Erreur inconnue %2QLocalSocket%1: Connection refused%1 : Connexion refusée%1: Remote closed%1 : Connexion fermée%1: Invalid name%1 : Nom invalide%1: Socket access error%1 : Erreur d'accès au socket%1: Socket resource error%1 : Erreur de ressource du socket%1: Socket operation timed out%1 : L'opération socket a expiré%1: Datagram too large%1 : Datagramme trop grand%1: Connection error%1 : Erreur de connexion%1: The socket operation is not supported%1 : L'opération n'est pas supportée%1: Operation not permitted when socket is in this state%1: Unknown error%1 : erreur inconnueTrying to connect while connection is in progress%1: Unknown error %2%1 : Erreur inconnue %2%1: Access denied%1 : Autorisation refuséeQMYSQLDriverUnable to open database '%1'Unable to connectImpossible d'établir une connexionUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to open database 'Impossible d'ouvrir la base de données 'QMYSQLResultUnable to fetch dataImpossible de récuperer des donnéesUnable to execute queryImpossible d'exécuter la requêteUnable to store resultImpossible de stocker le résultatUnable to execute next queryImpossible d'exécuterla prochaine requêteUnable to store next resultImpossible de stocker le prochain résultatUnable to prepare statementImpossible de préparer l'instructionUnable to reset statementImpossible de réinitialiser l'instructionUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to bind outvaluesImpossible d'attacher les valeurs de sortieUnable to store statement resultsImpossible de stocker les résultats de la requêteQMdiArea(Untitled)(Sans titre)QMdiSubWindow- [%1]- [%1]%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeRéduireMaximizeMaximiserUnshadeRestaurerShadeOmbrerRestore DownRestaurer en basRestoreRestaurerCloseFermerHelpAideMenuMenu&Restore&Restaurer&Move&Déplacer&Size&TailleMi&nimizeRéd&uireMa&ximizeMa&ximiserStay on &Top&Rester au premier plan&Close&FermerQMediaPlayerThe QMediaPlayer object does not have a valid servicePas de service valide pour l'objet QMediaPlayerQMediaPlaylistCould not add items to read only playlist.Impossible d'ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.Playlist format is not supportedLe format de liste de lecture n'est pas supportéThe file could not be accessed.Impossible d'accéder au fichier.QMenuCloseFermerOpenOuvrirExecuteExécuterQMenuBarAboutÀ proposConfigConfigurationPreferencePréférenceOptionsOptionsSettingParamètreSetupRéglageQuitQuitterExitQuitterAbout %1À propos de %1About QtÀ propos de QtPreferencesPréférencesQuit %1Quitter %1ActionsActionsQMessageBoxShow Details...Montrer les détails...Hide Details...Cacher les détails...OKOKHelpAide<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>About QtÀ propos de Qt<p>This program uses Qt version %1.</p><p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com/</a> for more information.</p><h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multi-platformes.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source pour MS Windows, Mac OS X, Linux et toutes les variantes commerciales majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués sous le nom Qtopia Core.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p><h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise Qt version %1.</p><p>Qt est une bibliothèque logicielle C++ pour le développement d’applications multiplateformes.</p><p>Qt fournit une portabilité source unique pour MS Windows, Mac OS X, Linux et les principales variantes commerciales d’Unix. Qt est également disponible pour appareils intégrés comme Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.</p><p>Il existe trois options de licence différentes conçues pour s’adapter aux besoins d’utilisateurs variés.</p><p>Qt concédée sous notre contrat de licence commerciale est destinée au développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.</p><p>Qt concédée sous la LGPL GNU version 2.1 est destinée au développement d’applications Qt (propriétaires ou libres) à condition que vous vous conformiez aux conditions générales de la LGPL GNU version 2.1.</p><p>Qt concédée sous la licence publique générale GNU version 3.0 est destinée au développement d’applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d’autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.</p><p>Veuillez consulter<a href="http : //qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> pour un aperçu des concessions de licences Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</p><p>Qt est un produit Nokia. Voir <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour de plus amples informations.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p><h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un framework de développement d'applications multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source surMS Windows, Mac OS X, Linux, et toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour l'embarqué avec Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt est un produit de Nokia. Allez à <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http : //qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p><h3>À propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'application multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité de votre source pour MS Windows, Mac OS X, Linux, toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les périphériques embarqués avec Qt Embedded.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Voir <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p><p>Qt est une bibliothèque logicielle C++ pour le développement d’applications multiplateformes.</p><p>Qt fournit une portabilité source unique pour MS Windows, Mac OS X, Linux et les principales variantes commerciales d’Unix. Qt est également disponible pour appareils intégrés comme Qt pour Embedded Linux et Qt pour Windows CE.</p><p>Il existe trois options de licence différentes conçues pour s’adapter aux besoins d’utilisateurs variés.</p><p>Qt concédée sous notre contrat de licence commerciale est destinée au développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne souhaitez pas partager le code source avec des tiers ou qui ne peuvent se conformer aux termes de la LGPL GNU version 2.1 ou GPL GNU version 3.0.</p><p>Qt concédée sous la LGPL GNU version 2.1 est destinée au développement d’applications Qt (propriétaires ou libres) à condition que vous vous conformiez aux conditions générales de la LGPL GNU version 2.1.</p><p>Qt concédée sous la licence publique générale GNU version 3.0 est destinée au développement d’applications Qt lorsque vous souhaitez utiliser ces applications avec d’autres logiciels soumis aux termes de la GPL GNU version 3.0 ou lorsque vous acceptez les termes de la GPL GNU version 3.0.</p><p>Veuillez consulter<a href="http : //qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> pour un aperçu des concessions de licences Qt.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</p><p>Qt est un produit Nokia. Voir <a href="http : //qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour de plus amples informations.</p>QMultiInputContextSelect IMSélectionner IMQMultiInputContextPluginMultiple input method switcherSélectionneur de méthode de saisieMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsSélectionneur de méthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteQNativeSocketEngineUnable to initialize non-blocking socketImpossible d'initialiser le socket asynchroneUnable to initialize broadcast socketImpossible d'initialiser le socket broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6The remote host closed the connectionL'hôte distant a fermé la connexionNetwork operation timed outL'opération réseau a expiréOut of resourcesManque de ressourcesUnsupported socket operationOpération socket non supportéeProtocol type not supportedProtocol non géréInvalid socket descriptorDescripteur de socket invalideHost unreachableHôte inaccessibleNetwork unreachableRéseau impossible à rejoindrePermission deniedAutorisation refuséeConnection timed outConnexion expiréeConnection refusedConnexion refuséeThe bound address is already in useL'adresse liée est déjà en usageThe address is not availableL'adresse n'est pas disponibleThe address is protectedL'adresse est protégéeDatagram was too large to sendLe datagramme était trop grand pour être envoyéUnable to send a messageImpossible d'envoyer un messageUnable to receive a messageImpossible de recevoir un messageUnable to writeImpossible d'écrireNetwork errorErreur réseauAnother socket is already listening on the same portUn autre socket écoute déjà sur le même portOperation on non-socketOperation sur non-socketThe proxy type is invalid for this operationLe type de proxy est invalide pour cette opérationTemporary errorUnknown errorErreur inconnueQNetworkAccessCacheBackendError opening %1Erreur lors de l'ouverture de %1QNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1URI invalide : %1Operation not supported on %1Opération non supportée sur %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Erreur lors de l'écriture dans %1 : %2Socket error on %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1QNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Requête d'ouverture de fichier distant %1Error opening %1: %2Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2Write error writing to %1: %2Erreur d'écriture de %1 : %2Cannot open %1: Path is a directoryImpossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierRead error reading from %1: %2Erreur de lecture de %1 : %2QNetworkAccessFtpBackendNo suitable proxy foundAucun proxy trouvéCannot open %1: is a directoryImpossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossierLogging in to %1 failed: authentication requiredConnexion à %1 a échoué : authentification requiseError while downloading %1: %2Erreur lors du téléchargement de %1 : %2Error while uploading %1: %2Erreur lors de l'envoi de %1 : %2QNetworkAccessHttpBackendNo suitable proxy foundAucun proxy trouvéQNetworkAccessManagerNetwork access is disabled.L'accès au réseau est désactivé.QNetworkReplyError downloading %1 - server replied: %2Erreur lors du téléchargement de %1 - le serveur a répondu : %2Background request not allowed.Network session error.Erreur de session réseau.backend start error.Temporary network failure.Erreur réseau temporaire.Protocol "%1" is unknownLe protocole "%1" est inconnuQNetworkReplyHttpImplOperation canceledOpération annuléeNo suitable proxy foundAucun proxy trouvéQNetworkReplyImplOperation canceledOpération annuléeQNetworkSessionInvalid configuration.Configuration invalide.QNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Erreur de session inconnue.The session was aborted by the user or system.la session a été annulée par l'utilisateur ou le système.The requested operation is not supported by the system.L'opération requise n'est pas suportée par le système.The specified configuration cannot be used.La configuration spécifiée ne peut être utilisée.Roaming was aborted or is not possible.Le roaming a été annulé ou est impossible.Roaming errorErreur de roamingSession aborted by user or systemSession annulée par l'utilisateur ou le systèmeUnidentified ErrorErreur inconnueQOCIDriverUnable to initializeQOCIDriverL'initialisation a échouéUnable to logonImpossible d'ouvrir une sessionUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible d'enregistrer la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to initializeL'initialisation a échouéQOCIResultUnable to bind column for batch executeImpossible d'attacher la colonne pour une execution batchUnable to execute batch statementImpossible d'exécuter l'instruction batchUnable to goto nextImpossible de passer au suivantUnable to alloc statementImpossible d'allouer la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to get statement typeImpossible d'obtenir le type de la requêteUnable to bind valueImpossible d'attacher la valeurUnable to execute statementImpossible d'exéctuer la requêteUnable to execute select statementImpossible d'exéctuer la requête selectQODBCDriverUnable to connectIncapable d'établir une connexionUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesUnable to disable autocommitImpossible de désactiver l'autocommitUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionUnable to rollback transactionIncapable d'annuler la transactionUnable to enable autocommitImpossible d'activer l'autocommitUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalités nécessairesQODBCResultUnable to fetch lastImpossible de récupérer le dernierQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset : Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requête. Veuillez vérifier la configuration de votre pilote ODBCUnable to execute statementImpossible d'exéctuer la requêteUnable to fetchImpossible de récupérerUnable to fetch nextImpossible de récupérer le suivantUnable to fetch firstImpossible de récupérer le premierUnable to fetch previousImpossible de récupérer le précedentUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteUnable to bind variableImpossible d'attacher la variableQObjectHomeDébutOperation not supported on %1Opération non supportée sur %1Invalid URI: %1URI invalide : %1Write error writing to %1: %2Erreur d'écriture sur %1 : %2Read error reading from %1: %2Erreur de lecture sur %1 : %2Socket error on %1: %2Erreur de socket sur %1 : %2Remote host closed the connection prematurely on %1L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1Protocol error: packet of size 0 receivedErreur de protocole : paquet de taille 0 reçuNo host name givenNom d'hôte manquantInvalid hostnameNom d'hôte invalidePulseAudio Sound ServerServeur de son PulseAudio"%1" duplicates a previous role name and will be disabled."%1" est un doublon d'un nom de role existant et sera désactivé.invalid query: "%1"Requête invalide : "%1"Host not foundHôte introuvableQPPDOptionsModelNameNomValueValeurQPSQLDriverUnable to connectImpossible d'établir une connexionCould not begin transactionImpossible de démarrer la transactionCould not commit transactionImpossible de soumettre la transactionCould not rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to subscribeImpossible de s'inscrireUnable to unsubscribeImpossible de se désinscrireQPSQLResultUnable to create queryImpossible de créer la requêteUnable to prepare statementImpossible de préparer la requêteQPageSetupWidgetFormFormulairePaperPapierPage size:Dimensions : Width:Largeur : Height:Hauteur : Paper source:Source du papier : OrientationOrientationPortraitPortraitLandscapePaysageReverse landscapePaysage inverséReverse portraitPortrait inverséMarginsMargestop marginmarge hauteleft marginmarge gaucheright marginmarge droitebottom marginmarge bassePage LayoutPage order:Pages per sheet:Millimeters (mm)Millimètres (mm)Inches (in)Pouces (in)Points (pt)Points (pts)Pica (P̸)Didot (DD)Cicero (CC)CustomPersonnalisémmUnit 'Millimeter'ptUnit 'Points'inUnit 'Inch'P̸Unit 'Pica'DDUnit 'Didot'CCUnit 'Cicero'Centimeters (cm)Centimètres (cm)QPageSizeCustom (%1mm x %2mm)Custom size name in millimetersCustom (%1pt x %2pt)Custom size name in pointsCustom (%1in x %2in)Custom size name in inchesCustom (%1pc x %2pc)Custom size name in picasCustom (%1DD x %2DD)Custom size name in didotsCustom (%1CC x %2CC)Custom size name in ciceros%1 x %2 inPage size in 'Inch'.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10Executive (7.5 x 10 in)Executive (7.25 x 10.5 in)Folio (8.27 x 13 in)LegalLetter / ANSI ATabloid / ANSI BLedger / ANSI BCustomPersonnaliséA3 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 SmallA5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B1JIS B2JIS B3JIS B4JIS B5JIS B6JIS B7JIS B8JIS B9JIS B10ANSI CANSI DANSI ELegal ExtraLetter ExtraLetter PlusLetter SmallTabloid ExtraArchitect AArchitect BArchitect CArchitect DArchitect ENoteQuartoStatementSuper ASuper BPostcardDouble PostcardPRC 16KPRC 32KPRC 32K BigFan-fold US (14.875 x 11 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Envelope B4Envelope B5Envelope B6Envelope C0Envelope C1Envelope C2Envelope C3Envelope C4Envelope C5Envelope C6Envelope C65Envelope C7Envelope DLEnvelope US 9Envelope US 10Envelope US 11Envelope US 12Envelope US 14Envelope MonarchEnvelope PersonalEnvelope Chou 3Envelope Chou 4Envelope InviteEnvelope ItalianEnvelope Kaku 2Envelope Kaku 3Envelope PRC 1Envelope PRC 2Envelope PRC 3Envelope PRC 4Envelope PRC 5Envelope PRC 6Envelope PRC 7Envelope PRC 8Envelope PRC 9Envelope PRC 10Envelope You 4QPlatformThemeOKOKSaveEnregistrerSave AllTout EnregistrerOpenOuvrir&Yes&OuiYes to &AllOui à &tout&No&NonN&o to AllNon à to&utAbortAbandonnerRetryRéessayerIgnoreIgnorerCloseFermerCancelAnnulerDiscardNe pas enregistrerHelpAideApplyAppliquerResetRéinitialiserRestore DefaultsRestaurer les valeurs par défautQPluginLoaderThe plugin was not loaded.Le plugin n'a pas été chargé.Unknown errorErreur inconnueQPrintDialogPrintImprimerLeft to Right, Top to BottomLeft to Right, Bottom to TopRight to Left, Bottom to TopRight to Left, Top to BottomBottom to Top, Left to RightBottom to Top, Right to LeftTop to Bottom, Left to RightTop to Bottom, Right to Left1 (1x1)2 (2x1)4 (2x2)6 (2x3)9 (3x3)16 (4x4)All PagesOdd PagesEven Pages&Options >>&PrintIm&primer&Options <<Print to File (PDF)Imprimer dans un fichier (PDF)Local fileFichier localWrite PDF filePrint To File ...Imprimer dans un fichier...%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 est un dossier.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Impossible d'écrire dans le fichier %1.
Veuillez choisir un nom de fichier différent.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?%1 existe.
Voulez-vous l'écraser ?Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.La valeur 'de' ne peut pas être plus grande que la valeur 'à'.OKOKAutomaticlocally connectedconnecté en localunknowninconnuCancelAnnulerPrint in color if availableImprimer en couleur si possiblePrint allImprimer toutPrint rangeImprimer la sélectionPrint last page firstImprimer d'abord la dernière pageNumber of copies:Nombre de copies : Paper formatFormat du papierPortraitPortraitLandscapePaysageA0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)A8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)A9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)B8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)B9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)Tabloid (279 x 432 mm)Tabloïde (279 x 432 mm)US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)Print current pageImprimer la page couranteAliases: %1Alias : %1A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)A4 (210 x 297 mm)B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)B5 (176 x 250 mm)Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)Executive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm)Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)Legal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm)Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)Letter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm)Print selectionImprimer la sélectionPage size:Dimensions : Orientation:Orientation : Paper source:Source du papier : FileFichierPrinterImprimantePrint dialogFenêtre d'impressionSize:Taille : PropertiesPropriétésPrinter info:Informations sur l'imprimante : BrowseParcourirPrint to fileImprimer dans un fichierPages fromPagestoàSelectionSélectionCopiesCopiesCollateAssemblerOtherAutreDouble side printingImpression recto versoFile existsLe fichier existe<qt>Do you want to overwrite it?</qt><qt>voulez-vous l'écraser ?</qt>CustomPersonnaliséPrint to File (Postscript)Imprimer dans un fichier (PostScript)Write %1 fileEcriture du fichier %1QPrintPreviewDialogPage SetupMise en page%1%%1%Print PreviewAperçu avant impressionNext pagePage suivantePrevious pagePage précédenteFirst pagePremière pageLast pageDernière pageFit widthAjuster la largeurFit pageAjuster la pageZoom inZoom avantZoom outZoom arrièrePortraitPortraitLandscapePaysageShow single pageAfficher une seule pageShow facing pagesAfficher deux pagesShow overview of all pagesAfficher un aperçu de toutes les pagesPrintImprimerPage setupMise en pageExport to PDFExporter vers PDFCloseFermerExport to PostScriptExporter vers PostScriptQPrintPropertiesDialogJob OptionsPPD PropertiesPropriétés PPDSaveEnregistrerOKOKQPrintPropertiesWidgetFormFormulairePageAdvancedAvancéQPrintSettingsOutputFormFormulaireCopiesCopiesPrint rangeImprimer la sélectionPrint allImprimer toutPages fromPagestoàCurrent PagePage couranteSelectionSélectionPage Set:Output SettingsParamètres de sortieCopies:Copies : CollateAssemblerReverseInverseOptionsOptionsColor ModeMode de couleurColorCouleurGrayscaleDégradé de grisDuplex PrintingImpression en duplexNoneAucunLong sideCôté longShort sideCôté courtQPrintWidgetFormFormulairePrinterImprimante&Name:&Nom : P&ropertiesP&ropriétésLocation:Emplacement : PreviewPrévisualisationType:Type : Output &file:&Fichier de sortie : ...QProcessError reading from processErreur de lecture du processusError writing to processErreur d"écriture vers le processusProcess crashedLe processus à plantéNo program definedAucun programme définiCould not open input redirection for readingImpossible d'ouvrir la redirection d'entrée en lectureCould not open output redirection for writingImpossible d'ouvrir la redirection de sortie pour écritureResource error (fork failure): %1Erreur de ressouce (fork) : %1Process operation timed outOperation de processus a expiréProcess failed to start: %1Le démarrage du processus a échoué : %1Process failed to startLe processus n'a pas démarréQProgressDialogCancelAnnulerQPushButtonOpenOuvrirQQnxFileDialogHelperAll files (*.*)CANCELOKOKQQnxFilePickerPick a fileQRadioButtonCheckCocherQRegExpno error occurredaucune erreur ne s'est produitedisabled feature usedoption désactivéebad char class syntaxsyntaxe invalide pour classe de caractèrebad lookahead syntaxsyntaxe invalide pour lookaheadlookbehinds not supported, see QTBUG-2371bad repetition syntaxsyntaxe invalide pour répétitioninvalid octal valuevaleur octale invalidemissing left delimdélémiteur gauche manquantunexpected endfin impromptuemet internal limitrencontré limite interneinvalid intervalintervalle invalideinvalid categorycatégorie invalideQRegularExpressionno error\ at end of pattern\c at end of patternunrecognized character follows \numbers out of order in {} quantifiernumber too big in {} quantifiermissing terminating ] for character classinvalid escape sequence in character classrange out of order in character classnothing to repeatinternal error: unexpected repeatunrecognized character after (? or (?-POSIX named classes are supported only within a classmissing )reference to non-existent subpatternerroffset passed as NULLunknown option bit(s) setmissing ) after commentregular expression is too largefailed to get memoryunmatched parenthesesinternal error: code overflowunrecognized character after (?<lookbehind assertion is not fixed lengthmalformed number or name after (?(conditional group contains more than two branchesassertion expected after (?((?R or (?[+-]digits must be followed by )unknown POSIX class namePOSIX collating elements are not supportedthis version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 supportcharacter value in \x{...} sequence is too largeinvalid condition (?(0)\C not allowed in lookbehind assertionPCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \unumber after (?C is > 255closing ) for (?C expectedrecursive call could loop indefinitelyunrecognized character after (?Psyntax error in subpattern name (missing terminator)two named subpatterns have the same nameinvalid UTF-8 stringsupport for \P, \p, and \X has not been compiledmalformed \P or \p sequenceunknown property name after \P or \psubpattern name is too long (maximum 32 characters)too many named subpatterns (maximum 10000)octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)internal error: overran compiling workspaceinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundDEFINE group contains more than one branchrepeating a DEFINE group is not allowedinconsistent NEWLINE options\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numbera numbered reference must not be zeroan argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)(*VERB) not recognizednumber is too bigsubpattern name expecteddigit expected after (?+] is an invalid data character in JavaScript compatibility modedifferent names for subpatterns of the same number are not allowed(*MARK) must have an argumentthis version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support\c must be followed by an ASCII character\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameinternal error: unknown opcode in find_fixedlength()\N is not supported in a classtoo many forward referencesdisallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)invalid UTF-16 stringname is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)character value in \u.... sequence is too largeinvalid UTF-32 stringsetting UTF is disabled by the applicationnon-hex character in \x{} (closing brace missing?)non-octal character in \o{} (closing brace missing?)missing opening brace after \oparentheses are too deeply nestedinvalid range in character classgroup name must start with a non-digitparentheses are too deeply nested (stack check)QSQLite2DriverError opening databaseErreur lors de l'ouverture de la base de donnéesUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionImpossible de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible de répéter la transactionError to open databaseErreur à l'ouverture de la base de donnéesUnable to rollback TransactionImpossible d'annuler la transactionQSQLite2ResultUnable to fetch resultsImpossible de récupérer les résultatsUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteQSQLiteDriverError opening databaseErreur lors de l'ouverture de la base de donnéesError closing databaseErreur lors de la fermeture de la base de donnéesUnable to begin transactionImpossible de démarrer la transactionUnable to commit transactionIncapable de soumettre la transactionUnable to rollback transactionImpossible d'annuler la transactionUnable to roll back transactionImpossible d'annuler la transactionQSQLiteResultUnable to fetch rowImpossible de récupérer la rangéeNo queryPas de requêteUnable to execute statementImpossible d'exécuter la requêteUnable to execute multiple statements at a timeUnable to reset statementImpossible de réinitialiser la requêteUnable to bind parametersImpossible d'attacher les paramètresParameter count mismatchNombre de paramètres incorrectQSaveFileExisting file %1 is not writableFilename refers to a directoryWriting canceled by applicationQScriptBreakpointsModelIDIdentifiantLocationLieuConditionConditionIgnore-countNombre d'ignorésSingle-shotUn seul coupHit-countNombre de coupsQScriptBreakpointsWidgetNewCréerDeleteSupprimerQScriptDebuggerGo to LineAller à la ligneLine:Ligne : InterruptInterrompreShift+F5Shift+F5ContinueContinuerF5F5Step IntoPas à pas détailléF11F11Step OverPas à pas principalF10F10Step OutPas à pas sortantShift+F11Shift+F11Run to CursorExécuter au curseurCtrl+F10Ctrl+F10Run to New ScriptExécuter au nouveau scriptToggle BreakpointBasculer le point d'arrêtF9F9Clear Debug OutputEffacer les résultats du débogageClear Error LogEffacer le journal d'erreursClear ConsoleEffacer la console&Find in Script...&Chercher dans le script...Ctrl+FCtrl+FFind &NextRésultat &suivantF3F3Find &PreviousChercher &précédentShift+F3Shift+F3Ctrl+GCtrl+GDebugDéboguerQScriptDebuggerCodeFinderWidgetCloseFermerPreviousPrécédentNextSuivantCase SensitiveSensible à la casseWhole wordsMots complets<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> Search wrapped<img src=" : /qt/scripttools/debugging/images/wrap.png"> La recherche est revenue au débutQScriptDebuggerLocalsModelNameNomValueValeurQScriptDebuggerStackModelLevelNiveauNameNomLocationEmplacementQScriptEditToggle BreakpointBasculer le point d'arrêtDisable BreakpointDésactiver le point d'arrêtEnable BreakpointActiver le point d'arrêtBreakpoint Condition:Condition du point d'arrêt : QScriptEngineDebuggerLoaded ScriptsScripts chargésBreakpointsPoints d'arrêtStackPileLocalsLocauxConsoleConsoleDebug OutputRésultats du débogageError LogJournal d'erreursSearchChercherViewAffichageQt Script DebuggerDébogueur de script QtQScriptNewBreakpointWidgetCloseFermerQScrollBarScroll hereDéfiler jusqu'iciLeft edgeBord gaucheTopEn hautRight edgeBord droitBottomEn basPage leftPage précédentePage upPage précédentePage rightPage suivantePage downPage suivanteScroll leftDéfiler vers la gaucheScroll upDéfiler vers le hautScroll rightDéfiler vers la droiteScroll downDéfiler vers le basLine upAlignerPositionPositionLine downAligner en-basQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1 : impossible d'affecter la clé au verrou%1: create size is less then 0%1 : taille de création est inférieur à 0%1: unable to lock%1 : impossible de vérrouiller%1: unable to unlock%1 : impossible de déverrouiller%1: key is empty%1 : clé vide%1: bad name%1: UNIX key file doesn't exist%1 : le fichier de clés UNIX n'existe pas%1: ftok failed%1 : ftok a échoué%1: unable to make key%1 : impossible de créer la clé%1: system-imposed size restrictions%1 : le système impose des restrictions sur la taille%1: not attached%1 : non attaché%1: permission denied%1 : permission refusée%1: already exists%1 : existe déjà%1: doesn't exist%1 : n'existe pas%1: out of resources%1 : plus de ressources disponibles%1: unknown error %2%1 : erreur inconnue %2%1: invalid size%1 : taille invalide%1: key error%1 : erreur de clé%1: size query failed%1 : la requête de taille a échoué%1: doesn't exists%1 : n'existe pas%1: unix key file doesn't exists%1 : le fichier de clé unix n'existe pasQShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.EspaceEscÉchapTabTabBacktabTab arrBackspaceEffacementReturnRetourEnterEntréeInsInserDelSupprPausePausePrintImprimerSysReqSystHomeDébutEndFinLeftGaucheUpHautRightDroiteDownBasPgUpPage précPgDownPage suivCapsLockVerr majNumLockVerr numScrollLockArrêt défilMenuMenuHelpAideBackPrécédent (historique)ForwardSuccesseur (historique)StopArrêterRefreshRafraîchirVolume DownVolume basVolume MuteVolume muetVolume UpVolume haut
Bass BoostGraves fortBass UpGraves hautBass DownGraves basTreble UpAigus hautTreble DownAigus basMedia PlayMédia démarrerMedia StopMédia arrêtMedia PreviousMédia précédentMedia NextMédia suivantMedia RecordMédia enregistrerMedia PauseMedia player pause buttonMédia pauseToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedMédia Lecture/PauseHome PagePage d'accueilFavoritesPréférésSearchRechercheStandbyAttenteOpen URLOuvrir URLLaunch MailLancer courrierLaunch MediaLancer médiaLaunch (0)Lancer (0)Launch (1)Lancer (1)Launch (2)Lancer (2)Launch (3)Lancer (3)Launch (4)Lancer (4)Launch (5)Lancer (5)Launch (6)Lancer (6)Launch (7)Lancer (7)Launch (8)Lancer (8)Launch (9)Lancer (9)Launch (A)Lancer (A)Launch (B)Lancer (B)Launch (C)Lancer (C)Launch (D)Lancer (D)Launch (E)Lancer (E)Launch (F)Lancer (F)Monitor Brightness UpAugmenter la luminosité du moniteurMonitor Brightness DownBaisser la luminosité du moniteurKeyboard Light On/OffAvec/sans lumière clavierKeyboard Brightness UpAugmenter la luminosité du clavierKeyboard Brightness DownBaisser la luminosité du clavierPower OffCouper l'alimentationWake UpRéveillerEjectÉjecterScreensaverÉconomiseur d'écranWWWWWWSleepDormirLightBulbAmpouleShopMagasinHistoryHistoriqueAdd FavoriteAjouter favoriHot LinksLiens chaudsAdjust BrightnessRégler la luminositéFinanceFinancesCommunityCommunautéMedia RewindBack ForwardRetour avantApplication LeftApplication gaucheApplication RightApplication droiteBookLivreCDCDCalculatorCalculatriceClearEffacerClear GrabEffacer la priseCloseFermerCopyCopierCutCouperDisplayAffichageDOSDOSDocumentsDocumentsSpreadsheetFeuille de calculBrowserNavigateurGameJeuGoAlleriTouchiTouchLogoffFermer une sessionMarketMarchéMeetingRéunionKeyboard MenuMenu du clavierMenu PBMenu PBMy SitesMes sitesNewsActualitésHome OfficeBureau à domicileOptionOptionPasteCollerPhoneTéléphoneReplyRépondreReloadRechargerRotate WindowsFaire tourner la fenêtreRotation PBRotation PBRotation KBRotation KBSaveEnregistrerSendEnvoyerSpellcheckerCorrecteur orthographiqueSplit ScreenPartager l'écranSupportSupporterTask PanelPanneau de tâchesTerminalTerminalToolsOutilsTravelVoyagerVideoVidéoWord ProcessorTraitement de texteXFerXFerZoom InAgrandirZoom OutRétrécirAwayAbsentMessengerMessagerie instantanéeWebCamWebcaméraMail ForwardFaire suivre l'e-mailPicturesImagesMusicMusiqueBatteryBatterieBluetoothBluetoothWirelessSans filUltra Wide BandBande ultralargeMedia Fast ForwardAudio RepeatAudio répéterAudio Random PlayAudio lecture aléatoireSubtitleSous-titreAudio Cycle TrackAudio répéter la pisteTimeHeureHibernateHibernerViewAffichageTop MenuHaut du menuPower DownSuspendSuspendreMicrophone MuteRedGreenYellowBlueChannel UpChannel DownGuideInfoSettingsMicrophone Volume UpMicrophone Volume DownNewCréerOpenOuvrirFindUndoAnnulerRedoRétablirPrint ScreenCapture d'écranPage UpPage hautPage DownPage basCaps LockVerr MajNum LockVerr numNumber LockVerrouillage numériqueScroll LockArrêt défilementInsertInsérerDeleteSupprimerEscapeÉchapementSystem RequestSystèmeSelectSélectionnerYesOuiNoNonContext1Contexte1Context2Contexte2Context3Contexte3Context4Contexte4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)AppelerHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)RaccrocherToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Décrocher/RaccrocherFlipRetournerVoice DialButton to trigger voice dialingCommande vocaleLast Number RedialButton to redial the last number calledBisCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)Déclencheur appareil photoCamera FocusButton to focus the cameraFocus appareil photoKanjiMuhenkanHenkanRomajiHiraganaKatakanaHiragana KatakanaZenkakuHankakuZenkaku HankakuTourokuMassyoKana LockKana ShiftEisu ShiftEisu toggleCode inputMultiple CandidateCandidat multiplePrevious CandidateCandidat précédentHangulHangul StartHangul débutHangul EndHangul FinHangul HanjaHangul JamoHangul RomajaHangul JeonjaHangul BanjaHangul PreHanjaHangul PostHanjaHangul SpecialCancelAnnulerPrinterImprimanteExecuteExécuterPlayZoomExitQuitterTouchpad ToggleTouchpad OnTouchpad OffCtrlCtrlShiftMajAltAltMetaMétaNum++F%1F%1Audio RewindAudio arrièreAudio ForwardAudio avantQSliderPage leftPage précédentePage upPage précédentePositionPositionPage rightPage suivantePage downPage suivanteQSocks5SocketEngineConnection to proxy refusedConnexion au proxy refuséeConnection to proxy closed prematurelyconnexion au proxy fermée prématurémentProxy host not foundHôte proxy introuvableConnection to proxy timed outConnexion au proxy expiréeProxy authentication failedL'authentification proxy a échouéProxy authentication failed: %1L'authentification proxy a échoué : %1SOCKS version 5 protocol errorErreur de protocole SOCKS version 5General SOCKSv5 server failureErreur générale du serveur SOCKSv5Connection not allowed by SOCKSv5 serverConnexion refusée par le serveur SOCKSv5TTL expiredTTL expiréSOCKSv5 command not supportedCommande SOCKSv5 non supportéeAddress type not supportedType d'adresse non supportéUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1Network operation timed outL'opération réseau a expiréSocks5 timeout error connecting to socks serverErreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socksQSoftKeyManagerOkOKSelectSélectionnerDoneTerminerOptionsOptionsCancelAnnulerExitQuitterQSpiAccessibleBridgeinvalid roleRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedtitle barRole of an accessible objectmenu barRole of an accessible objectscroll barRole of an accessible objectgripRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectsoundRole of an accessible objectcursorRole of an accessible objecttext caretRole of an accessible objectalert messageRole of an accessible objectframeRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectfillerRole of an accessible objectpopup menuRole of an accessible objectmenu itemRole of an accessible objecttool tipRole of an accessible objectapplicationRole of an accessible objectdocumentRole of an accessible objectpanelRole of an accessible objectchartRole of an accessible objectdialogRole of an accessible objectseparatorRole of an accessible objecttool barRole of an accessible objectstatus barRole of an accessible objecttableRole of an accessible objectcolumn headerRole of an accessible object - part of a tablerow headerRole of an accessible object - part of a tablecolumnRole of an accessible object - part of a tablerowRole of an accessible object - part of a tablecellRole of an accessible object - part of a tablelinkRole of an accessible objecthelp balloonRole of an accessible objectassistantRole of an accessible object - a helper dialoglistRole of an accessible objectlist itemRole of an accessible objecttreeRole of an accessible objecttree itemRole of an accessible objectpage tabRole of an accessible objectproperty pageRole of an accessible objectindicatorRole of an accessible objectgraphicRole of an accessible objectlabelRole of an accessible objecttextRole of an accessible objectpush buttonRole of an accessible objectcheck boxRole of an accessible objectradio buttonRole of an accessible objectcombo boxRole of an accessible objectprogress barRole of an accessible objectdialRole of an accessible objecthotkey fieldRole of an accessible objectsliderRole of an accessible objectspin boxRole of an accessible objectcanvasRole of an accessible objectanimationRole of an accessible objectequationRole of an accessible objectbutton with drop downRole of an accessible objectbutton menuRole of an accessible objectbutton with drop down gridRole of an accessible object - a button that expands a grid.spaceRole of an accessible object - blank space between other objects.page tab listRole of an accessible objectclockRole of an accessible objectsplitterRole of an accessible objectlayered paneRole of an accessible objectweb documentRole of an accessible objectparagraphRole of an accessible objectsectionRole of an accessible objectcolor chooserRole of an accessible objectfooterRole of an accessible objectformRole of an accessible objectheadingRole of an accessible objectnoteRole of an accessible objectcomplementary contentRole of an accessible objectunknownRole of an accessible objectinconnuQSpinBoxMorePlusLessMoinsQSqlDeleteSupprimerDelete this record?Supprimer cet enregistrement ?YesOuiNoNonInsertInsérerUpdateActualiserSave edits?Enregistrer les modifications ?CancelAnnulerConfirmConfirmerCancel your edits?Annuler vos modifications ?QSslSocketError creating SSL context (%1)Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)unsupported protocolInvalid or empty cipher list (%1)La list de chiffrements est invalide ou vide (%1)Cannot provide a certificate with no key, %1Impossible de fournir un certificat sans clé, %1Error loading local certificate, %1Erreur lors du chargement du certificat local, %1Error loading private key, %1Erreur lors du chargement de la clé privée, %1Private key does not certify public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1Error when setting the elliptic curves (%1)Error when setting the elliptic curves (OpenSSL version too old, need at least v1.0.2)No errorAucune erreurThe issuer certificate could not be foundLe certificat de l'émetteur est introuvableThe certificate signature could not be decryptedLa signature du certificat n'a pas pu être vérifiéeThe public key in the certificate could not be readLa clé publique du certificat n'a pas pu être lueThe signature of the certificate is invalidLa signature du certificat n'est pas valideThe certificate is not yet validLe certificat n'est pas encore valideThe certificate has expiredLe certificat a expiréThe certificate's notBefore field contains an invalid timeLe champ pasAvant du certificat inclut une heure invalideThe certificate's notAfter field contains an invalid timeLe champ pasAprès du certificat inclut une heure invalideThe certificate is self-signed, and untrustedLe certificat n'est pas sécurisé car auto-signéThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedLe certificat racine de la chaîne de certificats n'est pas sécurisé car signé automatiquementThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundLe certificat de l'émetteur d'un certificat converti localement est introuvableNo certificates could be verifiedAucun certificat n'a pu être vérifiéOne of the CA certificates is invalidL'un des certificats CA n'est pas valideThe basicConstraints path length parameter has been exceededLe paramètre de longueur du chemin basicConstraints a été dépasséThe supplied certificate is unsuitable for this purposeLe certificat fourni ne convient pas pour cet objectifThe root CA certificate is not trusted for this purposeLe certificat CA racine n'est pas sécurisé pour cet objectifThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeLe certificat CA racine est marqué pour rejeter l'objectif spécifiéThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateLe certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet ne correspondait pas au nom de l'émetteur du certificat actuelThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateLe certificat de l'émetteur candidat actuel a été rejeté car le nom de son sujet et son numéro de série étaient présents et ne correspondaient pas à l'identifiant de la clé d'autorité du certificat actuelThe peer did not present any certificateLe poste ne contient aucun certificatThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateLe nom d'hôte ne correspondait à aucun des hôtes valides pour ce certificatThe peer certificate is blacklistedUnknown errorErreur inconnueError creating SSL session, %1Erreur lors de la création de la session SSL, %1Error creating SSL session: %1Erreur lors de la création de la session SSL : %1Unable to init SSL Context: %1Unable to write data: %1Impossible d'écrire les données : %1Unable to decrypt data: %1Impossible de décrypter les données : %1The TLS/SSL connection has been closedError while reading: %1Erreur lors de la lecture : %1Error during SSL handshake: %1Erreur lors de la poignée de main SSL : %1Private key do not certificate public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1Private key does not certificate public key, %1La clé privée ne certifie pas la clé publique, %1QStandardPathsDesktopDocumentsDocumentsFontsPolicesApplicationsMusicMusiqueMoviesPicturesImagesTemporary DirectoryHomeDébutCacheShared DataRuntimeConfigurationShared ConfigurationShared CacheDownloadApplication DataApplication ConfigurationQStateMachineMissing initial state in compound state '%1'État initial manquant dans l'état composé '%1'Missing default state in history state '%1'État par défaut manquant dans l'état de l'historique '%1'No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'Aucun ancêtre commun pour les cibles et la source de transition de l'état '%1'Unknown errorErreur inconnueQSymbianSocketEngineUnable to initialize non-blocking socketImpossible d'initialiser le socket asynchroneUnable to initialize broadcast socketImpossible d'initialiser le socket broadcastAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6The remote host closed the connectionL'hôte distant a fermé la connexionNetwork operation timed outL'opération réseau a expiréOut of resourcesManque de ressourcesUnsupported socket operationOpération socket non supportéeProtocol type not supportedProtocol non géréInvalid socket descriptorDescripteur de socket invalideHost unreachableHôte inaccessibleNetwork unreachableRéseau impossible à rejoindrePermission deniedAutorisation refuséeConnection timed outConnexion expiréeConnection refusedConnexion refuséeThe bound address is already in useL'adresse liée est déjà en usageThe address is not availableL'adresse n'est pas disponibleThe address is protectedL'adresse est protégéeDatagram was too large to sendLe datagramme était trop grand pour être envoyéUnable to send a messageImpossible d'envoyer un messageUnable to receive a messageImpossible de recevoir un messageUnable to writeImpossible d'écrireNetwork errorErreur réseauAnother socket is already listening on the same portUn autre socket écoute déjà sur le même portOperation on non-socketOperation sur non-socketThe proxy type is invalid for this operationLe type de proxy est invalide pour cette opérationUnknown errorErreur inconnueQSystemSemaphore%1: permission denied%1 : permission refusée%1: already exists%1 : existe déjà%1: does not exist%1 : n'existe pas%1: out of resources%1 : plus de ressources disponibles%1: unknown error %2%1 : erreur inconnue %2QTDSDriverUnable to open connectionImpossible d'ouvrir la connexionUnable to use databaseImpossible d'utiliser la base de donnéesQTabBarScroll LeftDéfiler vers la gaucheScroll RightDéfiler vers la droiteQTcpServerOperation on socket is not supportedOpération sur le socket non supportéeSocket operation unsupportedOperation socket non supportéeQTextControl&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ierCopy &Link LocationCopier l'adresse du &lien&PasteCo&llerDeleteSupprimerSelect AllTout sélectionnerQTgaFileCould not read image dataSequential device (eg socket) for image read not supportedSeek file/device for image read failedImage header read failedImage type not supportedImage depth not validCould not seek to image read footerCould not read footerImage type (non-TrueVision 2.0) not supportedCould not reset to read dataQToolButtonPressAppuyerOpenOuvrirQUdpSocketThis platform does not support IPv6Cette plateforme ne supporte pas IPv6QUndoGroupUndo %1UndoDefault text for undo actionAnnulerRedo %1RedoDefault text for redo actionRétablirUndoAnnulerRedoRétablirQUndoModel<empty><vide>QUndoStackUndo %1UndoDefault text for undo actionAnnulerRedo %1RedoDefault text for redo actionRétablirUndoAnnulerRedoRétablirQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Left-to-right markRLM Right-to-left markRLM Right-to-left markZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceLRE Start of left-to-right embeddingLRE Start of left-to-right embeddingRLE Start of right-to-left embeddingRLE Start of right-to-left embeddingLRO Start of left-to-right overrideLRO Start of left-to-right overrideRLO Start of right-to-left overrideRLO Start of right-to-left overridePDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingLRI Left-to-right isolateRLI Right-to-left isolateFSI First strong isolatePDI Pop directional isolateInsert Unicode control characterInsérer caractère de contrôle UnicodeQWebFrameRequest cancelledRequête annuléeRequest blockedRequête bloquéeCannot show URLImpossible d'afficher l'URLFrame load interruped by policy changeChargement de la frame interrompu par un changement de configurationCannot show mimetypeImpossible d'afficher le mimetypeFile does not existLe fichier n'existe pasFrame load interrupted by policy changeChargement du cadre interrompue par le changement de stratégieQWebPageSubmitdefault label for Submit buttons in forms on web pagesSoumettreSubmitSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSoumettreResetdefault label for Reset buttons in forms on web pagesRéinitialiserSearchable Indextext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Index recherchableChoose Filetitle for file button used in HTML formsChoisir le fichierNo file selectedtext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedPas de fichier sélectionnéOpen in New WindowOpen in New Window context menu itemOuvrir dans une Nouvelle FenêtreSave Link...Download Linked File context menu itemEnregistrer le lien...Copy LinkCopy Link context menu itemCopier le lienOpen ImageOpen Image in New Window context menu itemOuvrir l'imageSave ImageDownload Image context menu itemEnregistrer l'imageCopy ImageCopy Link context menu itemCopier l'imagePausePausePauseOpen FrameOpen Frame in New Window context menu itemOuvrir le cadreCopyCopy context menu itemCopierGo BackBack context menu itemPrécédentGo ForwardForward context menu itemSuivantStopStop context menu itemArrêterReloadReload context menu itemRechargerCutCut context menu itemCouperPastePaste context menu itemCollerSelect AllSelect All context menu itemTout sélectionnerNo Guesses FoundNo Guesses Found context menu itemPas de candidat trouvésIgnoreIgnore Spelling context menu itemIgnorerAdd To DictionaryLearn Spelling context menu itemAjouter au dictionnaireSearch The WebSearch The Web context menu itemChercher sur le WebLook Up In DictionaryLook Up in Dictionary context menu itemChercher dans le dictionnaireOpen LinkOpen Link context menu itemOuvrir le lienIgnoreIgnore Grammar context menu itemIgnorerSpellingSpelling and Grammar context sub-menu itemOrthographeShow Spelling and Grammarmenu item titleAfficher Orthographe et GrammaireHide Spelling and Grammarmenu item titleCacher Orthographe et GrammaireCheck SpellingCheck spelling context menu itemVérifier l'orthographeCheck Spelling While TypingCheck spelling while typing context menu itemVérifier l'orthographe pendant la saisieCheck Grammar With SpellingCheck grammar with spelling context menu itemVérifier la grammaire en même temps que l'orthographeFontsFont context sub-menu itemPolicesBoldBold context menu itemGrasItalicItalic context menu itemItaliqueUnderlineUnderline context menu itemSoulignéOutlineOutline context menu itemContourText DirectionText direction context sub-menu itemOrientation du texteDefaultDefault writing direction context menu itemPar défautLeft to RightLeft to Right context menu itemGauche à droiteRight to LeftRight to Left context menu itemDroite à gaucheLoading...Media controller status message when the media is loadingChargement...Live BroadcastMedia controller status message when watching a live broadcastDiffusion en directAudio ElementMedia controller elementÉlément audioVideo ElementMedia controller elementÉlément vidéoMute ButtonMedia controller elementBouton de désactivation du sonUnmute ButtonMedia controller elementBouton de réactivation du sonPlay ButtonMedia controller elementBouton de lecturePause ButtonMedia controller elementBouton de pauseSliderMedia controller elementSliderSlider ThumbMedia controller elementCurseur de la barre de défilementRewind ButtonMedia controller elementBouton de retour en arrièreReturn to Real-time ButtonMedia controller elementBouton de retour au temps réelElapsed TimeMedia controller elementTemps écouléRemaining TimeMedia controller elementDurée restanteStatus DisplayMedia controller elementAffichage de l'étatFullscreen ButtonMedia controller elementBouton de plein écranSeek Forward ButtonMedia controller elementBouton de recherche avantSeek Back ButtonMedia controller elementBouton de recherche arrièreAudio element playback controls and status displayMedia controller elementCommandes de lecture et affichage de l'état de l'élément audioVideo element playback controls and status displayMedia controller elementCommandes de lecture et affichage de l'état de l'élément vidéoMute audio tracksMedia controller elementCouper le son des pistes audioUnmute audio tracksMedia controller elementRéactiver le son des pistes audioBegin playbackMedia controller elementCommencer la lecturePause playbackMedia controller elementPause lectureMovie time scrubberMedia controller elementBalayeur de durée du filmMovie time scrubber thumbMedia controller elementCase de défilement du balayeur de la durée du filmRewind movieMedia controller elementRembobiner le filmReturn streaming movie to real-timeMedia controller elementRamener le film en streaming en temps réelCurrent movie timeMedia controller elementDurée du film en coursRemaining movie timeMedia controller elementDurée de film restanteCurrent movie statusMedia controller elementÉtat du film actuelPlay movie in full-screen modeMedia controller elementRegarder le film en mode plein écranSeek quickly backMedia controller elementRecherche rapide arrièreSeek quickly forwardMedia controller elementRecherche rapide avantIndefinite timeMedia time descriptionDurée indéfinie%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsMedia time description%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes%1 hours %2 minutes %3 secondsMedia time description%1 heures %2 minutes %3 secondes%1 minutes %2 secondsMedia time description%1 minutes %2 secondes%1 secondsMedia time description%1 secondesLTRLeft to Right context menu itemDe la gauche vers la droiteRTLRight to Left context menu itemDe la droite vers la gaucheInspectInspect Element context menu itemInspecterNo recent searchesLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedPas de recherche récenteRecent searcheslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleRecherches récentesClear recent searchesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsEffacer les recherches récentesMissing Plug-inLabel text to be used when a plug-in is missingPlug-in manquantUnknownUnknown filesize FTP directory listing itemInconnu%1 (%2x%3 pixels)Title string for images%1 (%2x%3 pixels)Web Inspector - %2Inspecteur Web - %2Redirection limit reachedLimite de redirection atteinteBad HTTP requestRequête HTTP erronéeThis is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : Scroll hereDéfiler jusqu'iciLeft edgeÀ gaucheTopHautRight edgeÀ droiteBottomEn basPage leftPage gauchePage upPage hautPage rightPage droitePage downPage basScroll leftDéfiler vers la gaucheScroll upDéfiler vers le hautScroll rightDéfiler vers la droiteScroll downDéfiler vers le bas%n file(s)number of chosen file%n fichier%n fichiersJavaScript Alert - %1Alerte JavaScript - %1JavaScript Confirm - %1Confirmation JavaScript - %1JavaScript Prompt - %1Invite JavaScript - %1Move the cursor to the next characterDéplacer le curseur au caractère suivantMove the cursor to the previous characterDéplacer le curseur au caractère précédentMove the cursor to the next wordDéplacer le curseur au mot suivantMove the cursor to the previous wordDéplacer le curseur au mot précédentMove the cursor to the next lineDéplacer le curseur à la ligne suivanteMove the cursor to the previous lineDéplacer le curseur à la ligne précédenteMove the cursor to the start of the lineDéplacer le curseur en début de ligneMove the cursor to the end of the lineDéplacer le curseur en fin de ligneMove the cursor to the start of the blockDéplacer le curseur au début du paragrapheMove the cursor to the end of the blockDéplacer le curseur à la fin du paragrapheMove the cursor to the start of the documentDéplacer le curseur en début de documentMove the cursor to the end of the documentDéplacer le curseur en fin de documentSelect allTout sélectionnerSelect to the next characterSélectionner jusqu'au caractère suivantSelect to the previous characterSélectionner jusqu'au caractère précédentSelect to the next wordSélectionner jusqu'au mot suivantSelect to the previous wordSélectionner jusqu'au mot précédentSelect to the next lineSélectionner jusqu'à la ligne suivanteSelect to the previous lineSélectionner jusqu'à la ligne précédenteSelect to the start of the lineSélectionner jusqu'en début de ligneSelect to the end of the lineSélectionner jusqu'en fin de ligneSelect to the start of the blockSélectionner jusqu'au début du paragrapheSelect to the end of the blockSélectionner jusqu'à la fin du paragrapheSelect to the start of the documentSélectionner jusqu'au début du documentSelect to the end of the documentSélectionner jusqu'à la fin du documentDelete to the start of the wordSupprimer jusqu'au début du motDelete to the end of the wordSupprimer jusqu'à la fin du motInsert a new paragraphInsérer un nouveau paragrapheInsert a new lineInsérer une nouvelle ligneSubmitSoumettreResetRéinitialiserChoose FileChoisir le fichierNo file selectedPas de fichier sélectionnéOpen in New WindowOuvrir dans une Nouvelle FenêtreSave Link...Enregistrer la cible du lien...Copy LinkCopier le lienOpen ImageOuvrir l'imageSave ImageEnregistrer l'imageCopy ImageCopier l'imageOpen FrameOuvrir le cadreCopyCopierGo BackPrécédentGo ForwardSuivantStopStopReloadRechargerCutCouperPasteCollerNo Guesses FoundPas de candidat trouvésIgnoreIgnorerAdd To DictionaryAjouter au dictionnaireSearch The WebChercher sur le WebLook Up In DictionaryChercher dans le dictionnaireOpen LinkOuvrir le lienSpellingOrthographeShow Spelling and GrammarAfficher Orthographe et GrammaireHide Spelling and GrammarCacher Orthographe et GrammaireCheck SpellingVérifier l'orthographeCheck Spelling While TypingVérifier l'orthographe pendant la saisieCheck Grammar With SpellingVérifier la grammaire en même temps que l'orthographeFontsPolicesBoldGrasItalicItaliqueUnderlineSoulignéOutlineContourDirectionDirectionText DirectionOrientation du texteDefaultDéfautLeft to RightGauche à droiteRight to LeftDroite à gaucheLoading...Chargement...Live BroadcastDiffusion en directAudio ElementÉlément audioVideo ElementÉlément vidéoMute ButtonBouton de désactivation du sonUnmute ButtonBouton de réactivation du sonPlay ButtonBouton de lecturePause ButtonBouton de pauseSliderBarre de défilementSlider ThumbCurseur de la barre de défilementRewind ButtonBouton de retour en arrièreReturn to Real-time ButtonBouton de retour au temps réelElapsed TimeTemps écouléRemaining TimeDurée restanteStatus DisplayAffichage de l'étatFullscreen ButtonBouton de plein écranSeek Forward ButtonBouton de recherche avantSeek Back ButtonBouton de recherche arrièreAudio element playback controls and status displayCommandes de lecture et affichage de l'état de l'élément audioVideo element playback controls and status displayCommandes de lecture et affichage de l'état de l'élément vidéoMute audio tracksCouper le son des pistes audioUnmute audio tracksRéactiver le son des pistes audioBegin playbackCommencer la lecturePause playbackPause lectureMovie time scrubberÉpurateur de la durée du filmMovie time scrubber thumbCase de défilement de l'épurateur de la durée du filmRewind movieRembobiner le filmReturn streaming movie to real-timeRamener le film en streaming en temps réelCurrent movie timeDurée du film actuelRemaining movie timeDurée de film restanteCurrent movie statusÉtat du film actuelPlay movie in full-screen modeRegarder le film en mode plein écranSeek quickly backRecherche rapide arrièreSeek quickly forwardRecherche rapide avantIndefinite timeDurée indéfinie%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds%1 jours %2 heures %3 minutes %4 secondes%1 hours %2 minutes %3 seconds%1 heures %2 minutes %3 secondes%1 minutes %2 seconds%1 minutes %2 secondes%1 seconds%1 secondesInspectInspecterNo recent searchesPas de recherche récenteRecent searchesRecherches récentesClear recent searchesEffacer les recherches récentesUnknownInconnu%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)This is a searchable index. Enter search keywords: Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : JavaScript Problem - %1Problème de JavaScript - %1The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?Le script de cette page semble avoir un problème. Souhaitez-vous arrêter le script ?Paste and Match StyleColler et suivre le styleRemove formattingRetirer la mise en formeStrikethroughBarréSubscriptIndiceSuperscriptExposantInsert Bulleted ListInsérer une liste à pucesInsert Numbered ListInsérer une liste numérotéeIndentRetraitOutdentRetrait négatifCenterCentréJustifyJustifiéAlign LeftAligner à gaucheAlign RightAligner à droiteQWhatsThisActionWhat's This?Qu'est-ce que c'est ?QWidget*QWidgetTextControl&Undo&Annuler&Redo&RétablirCu&tCo&uper&CopyCop&ierCopy &Link LocationCopier l'adresse du &lien&PasteCo&llerDeleteSupprimerSelect AllTout sélectionnerQWindowsDirect2DIntegrationQt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.Cannot load direct2d platform pluginQWizardGo BackPrécédent< &Back< &PrécédentContinueContinuer&Next&Suivant >&Next >&Suivant >CommitSoumettreDoneTerminer&Finish&TerminerCancelAnnulerHelpAide&Help&AideQuitQuitterQWorkspace&Restore&Restaurer&Move&Déplacer&Size&TailleMi&nimizeRéd&uireMa&ximizeMa&ximiser&Close&FermerStay on &TopRester au &premier planMinimizeRéduireRestore DownRestaurer en basCloseFermerSh&adeEnrou&ler%1 - [%2]%1 - [%2]&UnshadeDér&oulerQXmlno error occurredaucune erreur ne s'est produiteerror triggered by consumerErreur déclenchée par le consommateurunexpected end of fileFin de fichier inattenduemore than one document type definitionplus d'une définition de type de documenterror occurred while parsing elementune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de l'élementtag mismatchtag incongruerror occurred while parsing contentune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du contenuunexpected charactercaractère inattenduinvalid name for processing instructionnom d'instruction invalideversion expected while reading the XML declarationune version est attendue dans la déclaration XMLwrong value for standalone declarationvaleur incorrecte pour une déclaration "standalone"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationdéclaration d'encodage ou déclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XMLstandalone declaration expected while reading the XML declarationdéclaration "standalone" attendue lors de la lecture de la déclaration XMLerror occurred while parsing document type definitionune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique de la définition du type de documentletter is expectedune lettre est attendueerror occurred while parsing commentune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique du commentaireerror occurred while parsing referenceune erreur s'est produite pendant l'analyse syntaxique d'une référenceinternal general entity reference not allowed in DTDréférence à une entité générale interne non autorisée dans la DTDexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueréférence à une entité générale externe non autorisée dans la valeur d'attributexternal parsed general entity reference not allowed in DTDréférence à une entité générale externe non autorisée dans le DTDunparsed entity reference in wrong contextréférence à une entité non analysée dans le mauvais contexterecursive entitiesentités récursiveserror in the text declaration of an external entityerreur dans la déclaration texte d'une entité externeQXmlPatternistCLIWarning in %1, at line %2, column %3: %4Avertissement dans %1, à la ligne %2, colonne %3 : %4Warning in %1: %2Avertissement dans %1 : %2Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5Erreur %1 dans %2, à la ligne %3, colonne %4 : %5Error %1 in %2: %3Erreur %1 dans %2 : %3QXmlStreamExtra content at end of document.Contenu superflu à la fin du document.Invalid entity value.Valeur de l'entité invalide.Invalid XML character.Caractère XML invalide.Sequence ']]>' not allowed in content.séquence ']]>' non autorisée dans le contenu.Encountered incorrectly encoded content.Du contenu avec un encodage incorrect a été rencontré.Namespace prefix '%1' not declaredLe préfixe d'espace de noms %1 n'a pas été déclaréIllegal namespace declaration.Déclaration d'espace de noms non autorisée.Attribute '%1' redefined.Unexpected character '%1' in public id literal.Caractère '%1' inattendu pour une valeur d'identifiant public.Invalid XML version string.Chaîne de version XML invalide.Unsupported XML version.Version XML non supportée.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Le pseudo-attribut "standalone" doit apparaître après l'encodage.%1 is an invalid encoding name.%1 n'est pas un nom d'encodage valide.Encoding %1 is unsupported%1 n'est pas un encodage supportéStandalone accepts only yes or no.Le seules valeurs possibles pour "standalone" sont "yes" ou "no".Invalid attribute in XML declaration.Attribut invalide dans une déclaration XML.Premature end of document.Fin de document inattendue.Invalid document.Document invalide.Expected Attendu(e), but got ', mais trouvé 'Unexpected 'Inattendu(e)Expected character data.données texte attendues.Recursive entity detected.Entité récursive détectée.Start tag expected.Tag de départ attendu.NDATA in parameter entity declaration.NDATA dans une déclaration de paramètre d'entité.XML declaration not at start of document.La déclaration XML doit être en début de document.%1 is an invalid processing instruction name.%1 n'est pas un nom d'instruction valide.Invalid processing instruction name.nom d'instruction invalide.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 n'est pas un identifiant "PUBLIC" valide.Invalid XML name.Nom XML invalide.Opening and ending tag mismatch.Tags ouvrant et fermants ne correspondent pas.Entity '%1' not declared.Entité '%1' non déclarée.Reference to unparsed entity '%1'.Référence à l'entité '%1' non analysée.Reference to external entity '%1' in attribute value.Référence à l'entité externe '%1' en valeur d'attribut.Invalid character reference.Référence à un caractère invalide.Attribute redefined.Redéfinition d'attribut.Invalid XML encoding name.Encodage XML invalide.QmlJSDebugger::QmlToolBarSelectSélectionnerToolsOutils1x1x0.5x0.5x0.25x0.25x0.125x0.125x0.1x0.1xQmlJSDebugger::ZoomToolZoom InAgrandirZoom OutRétrécirQtXmlPatternsAn %1-attribute with value %2 has already been declared.Un attribute %1 avec la valeur %2 est déjà déclaré.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.Un attribute %1 doit avoir un %2 valide, %3 ne l'a pas.Network timeout.Le réseau ne répond pas.Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.L'élément %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il est hors de l'élément document.Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.L'élément attribute %1 ne peut pas être sérialisé parce qu'il apparaît comme racine.Year %1 is invalid because it begins with %2.L'année %1 est invalide parce qu'elle commence par %2.Day %1 is outside the range %2..%3.Le jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Month %1 is outside the range %2..%3.Le mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.Overflow: Can't represent date %1.Overflow : impossible de représenter la date %1.Day %1 is invalid for month %2.Jour %1 est invalide pour le mois %2.Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Heure 24 : %1 : %2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, secondes et millisecondes ne sont pas à 0;Time %1:%2:%3.%4 is invalid.L'heure %1 : %2 : %3.%4 est invalide.Overflow: Date can't be represented.Overflow : la date ne peut pas être représentée.At least one component must be present.Au moins un composant doit être présent.At least one time component must appear after the %1-delimiter.Au moins un composant doit apparaître après le délimiteur %1.No operand in an integer division, %1, can be %2.Pas d'opérande dans une division entière, %1, peut être %2.The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).Le premier opérande dans une division entière, %1, ne peut être infini (%2).The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).Le second opérande dans une division, %1, ne peut être nul (%2).%1 is not a valid value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide du type %2.When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.En castant de %2 vers %1, la valeur source ne peut pas être %3.Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.Division entière (%1) par zéro (%2) indéfinie.Division (%1) by zero (%2) is undefined.Division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.Module division (%1) par zéro (%2) indéfinie.Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.Diviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.Diviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zéro) est interdit.Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.La multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.Une valeur de type %1 ne peut pas avoir une valeur booléene effective.Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.Effective Boolean Value ne peut être calculée pour une séquence contenant deux ou plus valeurs atomiques.Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).La valeur %1 de type %2 excède le maximum (%3).Value %1 of type %2 is below minimum (%3).La valeur %1 de type %2 est inférieur au minimum (%3).A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.Une valeur de type %1 doit contenir un nombre pair de chiffre. La valeur %2 n'est pas conforme.%1 is not valid as a value of type %2.%1 n'est pas une valeur valide de type %2.Operator %1 cannot be used on type %2.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour le type %2.Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 ne peut pas être utilisé pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.L'URI de namespace dans le nom d'un attribut calculé ne peut pas être %1.The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.Le nom d'un attribut calculé ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.Type error in cast, expected %1, received %2.Erreur de type lors du cast, attendu %1 mais reçu %2.When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.En castant vers %1 ou des types dérivés, la valeur source doit être du même type ou une chaîne. Le type %2 n'est pas autorisé.No casting is possible with %1 as the target type.Aucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.It is not possible to cast from %1 to %2.Il est impossible de caster de %1 en %2.Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.Caster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc être instancié.It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3Failure when casting from %1 to %2: %3Echec en castant de %1 ver %2 : %3A comment cannot contain %1Un commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot end with a %1.Un commentaire ne peut pas finir par %1.No comparisons can be done involving the type %1.Aucune comparaison ne peut être faite avec le type %1.Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.L'opérateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.Un noeuds attribut ne peut être un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal placé.A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.Un module de bibliothèque ne peut pas être évalué directement. Il doit être importé d'un module principal.No template by name %1 exists.Aucun template nommé %1 n'existe.A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.Une valeur de type %1 ne peut être un prédicat. Un prédicat doit être de type numérique ou un Effective Boolean Value.A positional predicate must evaluate to a single numeric value.Un prédicat de position doit être évalué en une unique valeur numérique.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit être une valeur %2, par ex. %3.The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.La dernière étape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas être un mélange des deux.The data of a processing instruction cannot contain the string %1Les données d'une instruction de traitement ne peut contenir la chaîne %1No namespace binding exists for the prefix %1Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1No namespace binding exists for the prefix %1 in %2Aucun lien de namespace n'existe pour le préfixe %1 dans %2%1 is an invalid %2%1 est un ivalide %2%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type numérique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.Le deuxième argument de %1 ne peut être du type %2. Il doit être de type %3, %4 ou %5.%1 is not a valid XML 1.0 character.%1 n'est pas un caractère XML 1.0 valide.The first argument to %1 cannot be of type %2.Le premier argument de %1 ne peut être du type %2.If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.Si les deux valeurs ont des décalages de zone, elle doivent avoir le même. %1 et %2 sont différents.%1 was called.%1 a été appelé.%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.%1 doit être suivi par %2 ou %3, et non à la fin de la chaîne de remplacement.In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.Dans la chaîne de remplacement, %1 doit être suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas échappé.In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3Dans la chaîne de remplacement, %1 peut seulement être utilisé pour échapper lui-même ou %2 mais pas %3%1 matches newline characters%1 correspond à des caractères de saut de ligne%1 and %2 match the start and end of a line.%1 et %2 correspondent au début et à la fin d'une ligne.Matches are case insensitiveLes correspondances ne sont pas sensibles à la casseWhitespace characters are removed, except when they appear in character classesLes blancs sont supprimés excepté quand ils apparaissent dans les classes de caractère%1 is an invalid regular expression pattern: %2%1 est un modèle d'expression régulière invalide : %2%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.It will not be possible to retrieve %1.Il sera impossible de récupérer %1.The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.Le noeuds racine du deuxième argument à la fonction %1 doit être un noeuds document. %2 n'est pas un document.The default collection is undefinedI'l n'y a pas de collection par défaut%1 cannot be retrieved%1 ne peut pas être récupéréThe normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).Le forme de normalisation %1 n'est pas supportée. Les formes supportées sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chaîne vide (pas de normalisation).A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.Un décalage de zone doit être dans l'intervalle %1..%2 inclus. %3 est hors de l'intervalle.%1 is not an whole number of minutes.%1 n'est pas un nombre complet de minutes.Required cardinality is %1; got cardinality %2.La cardinalité requise est %1; reçu %2.The item %1 did not match the required type %2.L'item %1 ne correspond pas au type requis %2.%1 is an unknown schema type.%1 est un type de schema inconnu.Only one %1 declaration can occur in the query prolog.Seulement une déclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requête.The initialization of variable %1 depends on itselfL'initialisation de la variable %1 dépend d'elle-mêmeNo variable by name %1 existsAucun variable nommée %1 existeThe variable %1 is unusedLa variable %1 est inutiliséeVersion %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.La version %1 n'est pas supportée. La version de XQuery supportée est 1.0.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.L'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractères latins, sans blanc et doit être conforme à l'expression régulière %2.No function with signature %1 is availableAucune fonction avec la signature %1 n'est disponibleA default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.Un déclaration de namespace par défaut doit être placée avant toute fonction, variable ou declaration d'option.Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.Les declarations de namespace doivent être placées avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.Module imports must occur before function, variable, and option declarations.Les imports de module doivent être placés avant tout fonction, variable ou déclaration d'option.It is not possible to redeclare prefix %1.Il est impossible de redéclarer le préfixe %1.Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.Seul le préfixe %1 peut être déclaré pour lié le namespace %2. Par défaut, il est déjà lié au préfixe %1.Prefix %1 is already declared in the prolog.Le préfixe %1 est déjà déclaré dans le prologue.The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.Le nom d'une option doit avoir un préfixe. Il n'y a pas de namespace par défaut pour les options.The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.La fonctionnalité "Schema Import" n'est pas supportée et les déclarations %1 ne peuvent donc intervenir.The target namespace of a %1 cannot be empty.Le namespace cible d'un %1 ne peut être vide.The module import feature is not supportedLa fonctionnalité "module import" n'est pas supportéeA variable by name %1 has already been declared in the prolog.Une variable du nom %1 a déjà été déclarée dans le prologue.No value is available for the external variable by name %1.Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)Le namespace d'une fonction définie par l'utilisateur ne peut être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)A construct was encountered which only is allowed in XQuery.Construct n'est autorisé que dans XQuery.A template by name %1 has already been declared.Un template nommé %1 a déjà été déclaré.The keyword %1 cannot occur with any other mode name.Le mot-clé %1 ne peut pas apparaître avec un autre nom de mode.The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.La valeur de l'attribut %1 doit être du type %2, %3 n'en est pas.The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.A variable by name %1 has already been declared.Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.A stylesheet function must have a prefixed name.Une fonction de feuille de style doit avoir un nom préfixé.The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)Le namespace d'une fonction utilisateur ne peut pas être vide (essayez le préfixe prédéfini %1 qui existe pour ce genre de cas)The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.Le namespace %1 est réservé; c'est pourquoi les fonctions définies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le préfixe prédéfini %2 qui existe pour ces cas.The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2Le namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothèque doit être équivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait être %1 au lieu de %2A function already exists with the signature %1.Une fonction avec la signature %1 existe déjà.No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as externalLes fonctions externes ne sont pas supportées. Toutes les fonctions supportées peuvent êter utilisées directement sans les déclarer préalablement comme externesAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.Quand la fonction %1 est utilisée pour vérifier la correspondance dans un pattern, l'argument doit être une référence de variable ou une chaîne de caractères.In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être une chaîne de caractères quand utilisé pour correspondance.In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.Dans un pattern XSL-T, le premier argument à la fonction %1 doit être un litéral ou une référence de variable.In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.Dans un pattern XSL-T, la fonction %1 ne peut pas avoir de 3e argument.In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.Dans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent être utilisées pour le matching.In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.Dans un pattern XSL-T, l'axe %1 ne peut pas être utilisé, seulement %2 ou %3 le peuvent.%1 is an invalid template mode name.%1 est un nom de mode de template invalide.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.Le nom d'une variable liée dans un expression for doit être different de la variable positionnelle. Les deux variables appelées %1 sont en conflit.The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.La fonctionnalité "Schema Validation" n'est pas supportée. Les expressions %1 ne seront pas utilisées.None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be presentAucune des expressions pragma n'est supportée. Une expression par défault doit être présenteEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.Chaque nom d'un paramètre ede template doit être unique; %1 est dupliqué.The %1-axis is unsupported in XQueryL'axe %1 n'est pas supporté dans XQuery%1 is not a valid name for a processing-instruction.%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement.%1 is not a valid numeric literal.%1 n'est pas une valeur numérique valide.No function by name %1 is available.La fonction %1 n'est pas disponible.The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.L'URI de namespace ne peut être une chaîne vide quand on le lie à un préfixe, %1.%1 is an invalid namespace URI.%1 est un URI de namespace invalide.It is not possible to bind to the prefix %1Il est impossible de se lier au préfixe %1Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le namespace %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être pré-déclaré).Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).Two namespace declaration attributes have the same name: %1.Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.An attribute by name %1 has already appeared on this element.Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.Un constructeur direct d'élément est mal-formé. %1 est terminé par %2.The name %1 does not refer to any schema type.Le nom %1 ne se réfère à aucun type de schema.%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement. C'est pourquoi ce test de nom ne réussira jamais.%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.%1 n'est pas dans les déclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalité d'inport de schéma n'est pas supportée.The name of an extension expression must be in a namespace.Le nom d'une expression d'extension doit être dans un namespace.emptyvidezero or onezéro ou unexactly oneexactement unone or moreun ou pluszero or morezéro ou plusRequired type is %1, but %2 was found.Le type requis est %1, mais %2 a été reçu.Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.La Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de précision.The focus is undefined.Le focus est indéfini.It's not possible to add attributes after any other kind of node.Il est impossible d'ajouter des attributs après un autre type de noeuds.An attribute by name %1 has already been created.Un attribute de nom %1 a déjà été créé.Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.Seule le Unicode CodepointCollation est supporté (%1), %2 n'est pas supporté.%1 is not a whole number of minutes.%1 n'est pas un nombre entier de minutes.Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.L'attribut %1 ne peut pas être sérialisé car il apparaît à la racine.%1 is an unsupported encoding.%1 est un encodage non supporté.%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.%1 contient 'octets', qui n'est pas autorisé pour l'encodage %2.The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.Le codepoint %1 dans %2 et utilisant l'encodage %3 est un caractère XML invalide.Ambiguous rule match.Corresonpdance aux règles ambigüe.In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.Dans un cosntructeur de namespace, la valeur pour un namespace ne peut pas être une chaîne vide.In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.Dans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide.The prefix must be a valid %1, which %2 is not.Le préfixe doit être un valide %1; %2 n'e l'est pas.The prefix %1 cannot be bound.Le préfixe %1 ne peut être lié.Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.Seul le préfixe %1 peut être lié à %2, et vice versa.Circularity detectedCircularité détectéeThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.Le paramètre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n'est fourni.The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.Le paramètre %1 est passé mais aucun %2 correspondant n'existe.The URI cannot have a fragmentL'URI ne peut pas avoir de fragmentsParse error: %1Erreur : %1The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.La valeur de l'attribut de version XSL-T doit être du type %1, et non %2.Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.Lancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.Unknown XSL-T attribute %1.Attribut XSL-T inconnu : %1.Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.Les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.Dans un module de feuille de style simplifié, l'attribut %1 doit être présent.If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.Si l'élément %1 n'a pas d'attribut %2, il ne peut pas avoir d'attribut %3 ou %4.Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.L'élement %1 doit avoir au moins un des attributs %2 ou %3.At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.Au moins un mode doit être spécifié dans l'attribut %1 sur l'élément %2.Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls les attributs standard le peuvent.Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 est autorisé, ainsi que les attributs standard.Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur l'élément %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.Les attributs XSL-T sur des éléments XSL-T doivent être dans le namespace null, et pas dans %1.The attribute %1 must appear on element %2.L'attribut %1 doit apparaître sur l'élément %2.The element with local name %1 does not exist in XSL-T.L'élément avec le nom local %1 n'existe pas dans XSL-T.Element %1 must come last.L'élément %1 doit être le dernier.At least one %1-element must occur before %2.Au moins un élément %1 doit être placé avant %2.Only one %1-element can appear.Seulement un élément %1 peut apparaître.At least one %1-element must occur inside %2.Au moins un élément %1 doit apparaître dans %2.When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.Quand l'attribut %1 est présent sur %2, un constructeur de séquence ne peut pas être utilisé.Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.L'élément %1 doit avoir un attribut %2 ou un constructeur de séquence.When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.Quand un paramètre est requis, un valeur par défault ne peut pas être fournie par un attribute %1 ou un constructeur de séquence.Element %1 cannot have children.L'élément %1 ne peut pas avoir de fils.Element %1 cannot have a sequence constructor.L'élément %1 ne peut pas avoir un constructuer de séquence.The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.L'attribut %1 ne peut pas apparaître sur %2 quand il est fils de %3.A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.Un paramètre de fonction ne peut pas être déclaré comme un tunnel.This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.Ce processeur ne comprend pas les Schemas. C'est pourquoi %1 ne peut pas être utilisé.Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.Les élément d'une feuille de style de haut niveau doivent être dans un namespace non nul; %1 ne l'est pas.The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.La valeur de l'attribut %1 de l'élement %2 doit être %3 ou %4, et pas %5.Attribute %1 cannot have the value %2.L'attribut %1 ne peut avoir la valeur %2.The attribute %1 can only appear on the first %2 element.L'attribute %1 peut seulement apparaître sur le premier élément %2.At least one %1 element must appear as child of %2.Au moins un élément %1 doit apparaître comme fils de %2.A template with name %1 has already been declared.Un template nommé %1 a déjà été déclaré.The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.Le nom de destination dans une instruction de traitement ne peut être %1. %2 est invalide.No variable with name %1 existsAucune variable nommée %1 n'existeThe value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.La valeur de l'attribut %1 doit être du type %2, %3 n'en est pas.The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.Le préfixe %1 ne peut être lié. Par défault, il est déjà lié au namespace %2.A variable with name %1 has already been declared.Une variable nommée %1 a déjà été déclarée.No value is available for the external variable with name %1.Aucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.Un argument nommé %1 a déjà été déclaré. Chaque nom d'argument doit être unique.No function with name %1 is available.Aucune fonction nommée %1 n'est disponible.An attribute with name %1 has already appeared on this element.Un attribute nommé %1 existe déjà pour cet élément.VolumeSliderMutedMuetVolume: %1%Volume : %1%WebCore::PlatformScrollbarScroll hereDéfiler jusqu'iciLeft edgeExtrême gaucheTopEn hautRight edgeExtrême droiteBottomEn basPage leftPage précédentePage upPage précédentePage rightPage suivantePage downPage suivanteScroll leftDéfiler vers la gaucheScroll upDéfiler vers le hautScroll rightDéfiler vers la droiteScroll downDéfiler vers le bas