CornerButton Open new tab Otevřít nový panel FeedMessageViewer Toolbar for messages Panel zpráv Feed update started Spuštěn update kanálů Updated feed '%1' Aktualizován kanál '%1' FeedsModel Title Nadpis Titles of feeds/categories. Názvy kanálů/kategorií. Counts of unread/all meesages. Počty nepřečtených/všech zpráviček. root kořen FeedsView Context menu for feeds Kontextové menu pro přehled kanálů Cannot add standard category Nelze přidat standardní kategorii You cannot add new standard category now because feed update is ongoing. Nyní nelze přidat standardní kategorii, protože právě probíhá aktualizace kanálů. Cannot add standard feed Nelze přidat standardní kanál You cannot add new standard feed now because feed update is ongoing. Nyní nelze přidat standardní kanál, protože právě probíhá aktualizace kanálů. Cannot edit item Nelze upravit položku Selected item cannot be edited because feed update is ongoing. Vybraná položka nemůže být nyní upravena, protože právě probíhá aktualizace kanálů. Cannot delete item Nelze smazat položku Selected item cannot be deleted because feed update is ongoing. Vybraná položka nemůže být nyní smazána, protože právě probíhá aktualizace kanálů. Cannot update all items Nelze aktualizovat všechny položky You cannot update all items because another feed update is ongoing. Právě nyní nemůžete aktualizovat všechny položky, protože nejspíše probíhá jiná aktualizace. Cannot update selected items Nelze aktualizovat vybrané položky You cannot update selected items because another feed update is ongoing. Právě nyní nemůžete aktualizovat vybrané položky, protože nejspíše probíhá jiná aktualizace. FormAbout About RSS Guard O programu RSS Guard Information Informace Licenses Licence GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) GNU GPL Licence (pro kód programu RSS Guard) GNU GPL License GNU GPL Licence BSD License (applies to QtSingleApplication source code) BSD Licence (pro komponentu QtSingleApplication) Licenses page is available only in English language. Stránka Licence je dostupná pouze v anglickém jazyce. Thanks to Poděkování Changelog Historie verzí Changelog page is available only in English language. Historie verzí je dostupná pouze v anglickém jazyce. License not found. Licence nenalezena. Changelog not found. Historie změn nenalezena. <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (build on %2 with CMake %3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> <b>%8</b><br><b>Verze:</b> %1 (OS při sestavování %2 verze CMake %3)<br><b>Revize:</b> %4<br><b>Datum sestavení:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (při kompilaci %7)<br> Thanks to page is available only in English language. Poděkování je k dispozici pouze v anglickém jazyce. Authors information not found. Informace o autorech nebyly nalezeny. <body>RSS Guard is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for RSS Guard from its website.<br><br><br>Copyrigh (C) 2011-%3 %4</body> <body>RSS Guard je (velmi) jednoduchá čtečka kanálů.<br><br>Tento software je šířen pod licencí GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~webová stránka</li></ul>Zdrojové kódy aplikace lze získat z jejího web.u<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> FormMain &File &Soubor &Help &Pomoc &View &Zobrazit &Tools &Nástroje &Import &Importovat E&xport E&xportovat &Quit &Ukončit &Settings Na&stavení &About RSS Guard &O aplikaci RSS Guard &Current tab &Aktivní panel &Add tab &Přidat panel Close &all tabs except current one Zavřít &všechny panely kromě aktivního Close all tabs except current one Zavřít všechny panely kromě aktivního Close current &tab Zavřít aktivní &panel &Messages &Zprávy Update all feeds. Aktualizovat všechny kanály. Update selected feeds/categories. Aktualizovat vybrané kategorie/kanály. Edit selected feed/category. Editovat vybrané kategorii/kanál. Mark selected messages as read. Označit vybrané zprávy jako přečtené. Mark selected messages as unread. Označit vybrané zprávy jako nepřečtené. Switch importance of selected messages. Přepnout důležitost vybraných zpráv. &Web browser &Webovy prohlížeč Mark selected messages &read Označit vyb&rané zprávy jako přečtené Mark selected messages &unread Označit vybrané zprávy jako &nepřečtené Switch &importance of selected messages Přepnout &důležitost vybraných zpráv Import stuff. Importovat položky. Export stuff. Exportovat položky. Quit the application. Ukončit aplikaci. Display settings of the application. Zobrazit nastavení aplikace. About RSS Guard. O programu RSS Guard. Switch fullscreen mode. Přepnout režim celé obrazovky. Add new web browser tab. Přidat nový panel webového prohlížeče. Close current web browser tab. Zavřít aktuální panel webového prohlížeče.. Delete selected messages. Smazat vybrané zprávy. Open selected messages in internal browser Otevřít vybrané zprávy v interním prohlížeči Open selected messages in internal browser. Otevřít vybrané zprávy v interním prohlížeči. Open selected source articles in external browser Otevřít vybrané zdrojové články v externím prohlížeči Open selected source articles in external browser. Otevřít vybrané zdrojové články v externím prohlížeči. Open selected source articles in internal browser Otevřít vybrané zdrojové články v interním prohlížeči Open selected source messages in internal browser. Otevřít vybrané zdrojové články v interním prohlížeči. Application is already running. Aplikace již běží. &Clear selected messages &Smazat vybrané zprávy No actions available Žádná dostupná akce No actions are available right now. Žádná akce není právě dostupná. Fee&ds && categories Kanály && ka&tegorie Update &all items Aktualizov&at všechny položky Update &selected items Aktualizovat v&ybrané položky Mark &selected items read Označit vybrané položky jako přečte&né Mark selected items unread Označit vybrané položky jako nepřečtené Clear selected items Vyprázdnit vybrané položky Mark all &items read Označ&it všechny položky jako přečtené Mark all messages in all feeds read. This does not take message filters into account. Označí všechny zprávy ve všech kanálech jako přečtené. Toto nebere v potaz filtry zpráv. View selected items in newspaper mode Zobrazit vybrané položky v novinovém náhledu Delete selected feed/category. Smazat vybraný kanál/kategorii. Mark all messages (without message filters) from selected feeds as read. Označit všechny zprávy (i přes filtry zpráv) z vybraných kanálů jako přečtené. Mark all messages (without message filters) from selected feeds as unread. Označit všechny zprávy (i přes filtry zpráv) z vybraných kanálů jako nepřečtené. Remove all messages from selected feeds. Smazat všechny zprávy z vybraných kanálů. Displays all messages from selected feeds/categories in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. Zobrazí všechny zprávy z vybraných kanálů/kategorií v "novinovém" náhledu. Všechny zprávy budou automaticky označeny jako přečtené. Add new standard category. Přidat novou standardní kategorii. Add new item Přidat novou položku Switch &fullscreen/normal mode Přepnout režim &celé obrazovky &Edit selected item Upravit &vybranou položku &Delete selected item &Smazat vybranou položku Standard &feed Standa&rdní kanál Add new standard feed. Přidat nový standardní kanál. Standard &category Standar&dní kategorie FormSettings General Obecné User interface Uživatelské rozhraní Icon theme Téma ikon Settings Nastavení Keyboard shortcuts Klávesové zkratky Language Lokalizace Proxy Launch RSS Guard on operating system startup Spouštět RSS Guard při spuštění operačního systému Icons && skins Ikony && skiny Tray icon Notifikační ikona Start application hidden Spouštět aplikaci skrytou Use custom color for web browser progress bar Použít barevný průběhový pás při načítání stránky Type Typ Host Server Hostname or IP of your proxy server Webový název IP adresa proxy serveru Port Username Uživatelské jméno Your username for proxy server authentication Vaše uživatelské jméno pro autentifikaci Password Heslo Your password for proxy server authentication Vaše heslo pro autentifikaci Display password Zobrazit heslo Password is stored in plain string in RSS Guard configuration file. Heslo je uloženo v nezašifrované podobě jako prostý text v souboru s nastavením aplikace RSS Guard. Code Kód Version Verze Author Autor Email Select color for web browser progress bar Zvolit barvu pro průběhový pás při načítání stránky No proxy Žádné proxy Socks5 Http Do you want to restart now? Chcete restartovat nyní? (not supported on this platform) (na této platformě nepodporováno) Tray area && notifications Notifikační oblast Disable Zakázat Enable Povolit Tabs Panely Close tabs with Zavírat panely pomocí Left mouse button double-click Levého tlačítka myši Middle mouse button single-click Prostředního tlačítka myši Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar Otevírat nové panely poklepáním na panelový pruh Enable mouse gestures Povolit gesta myši Web browser & proxy Webový prohlížeč & proxy Disable (Tray icon is not available.) Zakázat (Notifikační ikona není k dispozici.) Mouse gestures work with middle mouse button. Possible gestures are: <ul> <li>previous web page (drag mouse left)</li> <li>next web page (drag mouse right)</li> <li>reload current web page (drag mouse up)</li> <li>open new web browser tab (drag mouse down)</li> </ul> Gesta myši funguji s prostředním tlačítkem myši. Gesta jsou: <ul> <li>zpět (táhnout myší vlevo)</li> <li>vpřed (táhnout myší vpravo)</li> <li>obnovit (táhnout myší nahoru)</li> <li>otevřít nový panel (táhnout myší dolů)</li> </ul> Queue new tabs (with hyperlinks) after the active tab Zařadit nově otevíraný panel za ten aktuální no icon theme žádné téma ikon Cannot save settings Nastavení nelze uložit Name Název Icons Ikony Skins Skiny Active skin: Aktivní skin: Selected skin: Vybraný skin: Hide tab bar if just one tab is visible Skrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tab Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. Některá kritická nastavení se změnila a pro jejich aplikování je třeba restartovat aplikaci. Critical settings were changed Kritická nastavení změněna Problem with application restart Problém s restartováním aplikace Application couldn't be restarted. Please, restart it manually for changes to take effect. Aplikaci se nepodařilo restartovat. Prosím, restartuje ji manuálně. Feeds & messages Kanály & zprávy Some critical settings are not set. You must fix these settings in order confirm new settings. Některá kritická nastavení nejsou vyplněna. Musíte je opravit než bude možné dialog potvrdit. Feeds Kanály Messages Zprávy Web browser executable Spouštěcí soubor ... Executable parameters Parametry spouštěče select browser zvolte prohlížeč Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. Mějte na vědomí, že "%1" (bez uvozovek) je zástupný symbol pro URL dané zprávy. Select web browser executable Zvolit spouštěč webového externího prohlížeče Executables (*.*) Spouštěče (*.*) Opera 12 or older Opera 12 nebo starší Executable file of web browser Spouštěcí soubor prohlžeče webu Parameters to executable Parametry spouštěče some keyboard shortcuts are not unique některé klávesové zkratky nejsou unikátní List of errors: %1. Seznam chyb: %1. List of changes: %1. Seznam změn: %1. language changed jazyk změněn icon theme changed téma ikon změněno skin changed skin změněn Use sample arguments for Použít typické argumenty pro Use in-memory database as the working database Použít paměťovou datábázi jako pracovní datové uložiště Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: <ul> <li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> <li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> </ul> Disadvantages: <ul> <li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. Použití paměťové databáze má hned několik výhod a nevýhod. Před povolením této funkce se ujistětě, že se s nimi seznámíte. Výhody: <ul> <li>vyšší rychlost při manipulaci se zprávami a kanály (obzvláště, pokud je zpráv hodně),</li> <li>celá databáze je uložená v RAM, tedy pevný disk může více odpočívat.</li> </ul> Nevýhody: <ul> <li>pokud aplikace zhavaruje, tak Vaše změny z posledního sezení budou ztraceny,</li> <li>start a vypnutí aplikace může trvat o něco déle (max. 2 vteřiny).</li> </ul> Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat. in-memory database switched paměťová databáze přepnuta Internal web browser Interní webový prohlížeč External web browser Externí webový prohlížeč Remove all read messages from all standard feeds on application exit Smazat všechny přečtené zprávy ze všech kanálů při vypnutí aplikace FormStandardCategoryDetails Parent category Nadřazená kategorie Title Název Description Popis Icon Ikona Select parent item for your category. Zvolte nadřazenou kategorii pro Vaši kategorii. Select icon for your category. Zvolte ikonu pro Vaši kategorii. Add new standard category Přidat novou standardní kategorii Edit existing standard category Upravit existující standardní kategorii Category name is ok. Název kategorie je v pořádku. Category name is too short. Název kategorie je příliš krátký. Description is empty. Popis kategorie je prázdný. The description os ok. Popis kategorie je v pořádku. Select icon file for the category Zvolte ikonu pro Vaši kategorii Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Vybrat ikonu Cancel Zrušit Look in: Hledat v: Icon name: Název ikony: Icon type: Typ ikony: Category title Název kategorie Set title for your category. Zvolte název pro Vaši kategorii. Category description Popis kategorie Set description for your category. Zvolte popis Vaší kategorie. Icon selection Vybrat ikonu Load icon from file... Načíst ikonu ze souboru... Do not use icon Nepoužít ikonu Use default icon Použít výchozí ikonu FormStandardFeedDetails Parent category Nadřazená kategorie Select parent item for your feed. Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál. Type Typ Select type of the standard feed. Zvolte typ standardního kanálu. Title Název Description Popis URL Encoding Kódování Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. Zvolte kódování kanálu. Pokud si nejste jisti, tak zvolte kódování "UTF-8". Icon Ikona Select icon for your feed. Zvolte ikonu pro Váš kanál. Add new standard feed Přidat nový standardní kanál Edit existing standard feed Upravit existující standardní kanál Feed name is ok. Název kanálu je v pořádku. Feed name is too short. Název kanálu je příliš krátký. Description is empty. Popis kanálu je prázdný. The description os ok. Popis kanálu je v pořádku. Feed title Název kanálu Set title for your feed. Zvolte název pro Váš kanál. Feed description Popis kanálu Set description for your feed. Zvolte popis Vašeho kanálu. Set url for your feed. Zvolte url Vašeho kanálu. Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5. Requires authentication Vyžaduje autentizaci Username Uživatelské jméno Password Heslo The url is ok. Url je v pořádku. The url does not meet standard pattern. Does your url start with "http://" or "https://" prefix. Url neobsahuje standardní schéma. Začíná Vaše url schématem "http://" nebo "https://". The url is empty. Url je prázdné. Username is ok or it is not needed. Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba. Username is empty. Uživatelské jméno je prázdné. Password is ok or it is not needed. Heslo je v pořádku nebo není třeba. Password is empty. Heslo je prázdné. Select icon file for the feed Vybrat ikonu pro kanál Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon Vybrat ikonu Cancel Zrušit Look in: Hledat v: Icon name: Název ikony: Icon type: Typ ikony: Auto-fetch feed metadata Načíst metadata z internetu Full feed url including scheme Plné url kanálu včetně schématu Set username to access the feed. Nastavte uživatelské jméno pro tento kanál. Set password to access the feed. Nastavte heslo pro tento kanál. Icon selection Load icon from file... Načíst ikonu ze souboru... Do not use icon Nepoužít ikonu Use default icon Použít výchozí ikonu FormWelcome Welcome Vítejte Welcome to RSS Guard Vítá Vás RSS Guard <p>RSS Guard is a (very) easy-to-use feed reader. It supports all major feed formats, including RSS, ATOM and RDF.</p><p>Make sure you explore all available features. If you find a bug or if you want to propose new feature, then create new <a href="%1"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">issue report</span></a>.</p><p>RSS Guard can be translated to any language. Contact its <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">author</span></a> in case of your interest.</p><p><br/></p> <p>RSS Guard je (velmi) jednoduchá čtečka kanálů. Podporuje všechny používáné typy kanálů, tedy RSS, ATOM a RDF.</p><p>Ujistěte se, že jste prozkoumali všechny její funkce.. Pokud jste našli chybu nebo chcete žádat o novou funkcionalitu, vyplňte <a href="%1"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">žádost</span></a>.</p><p>RSS Guard může být přeložen do kteréhokoliv jazyka. Máte-li zájem o překlad, pak kontaktujte <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">autora</span></a>.</p><p><br/></p> LocationLineEdit Website address goes here Adresu webové stránky zadejte sem MessagesModel Id Read Přečteno Deleted Smazáno Important Důležité Feed Kanál Title Nadpis Url Author Autor Created on Vytvořeno Contents Obsah Id of the message. Id zprávy. Is message read? Je zpráva přečtená? Is message deleted? Je zpráva smazaná? Is message important? Je zpráva důležitá? Id of feed which this message belongs to. Id kanálu, ke kterému zpráva náleží. Title of the message. Nadpis zprávy. Url of the message. Url zprávy. Author of the message. Autor zprávy. Creation date of the message. Datum vytvoření zprávy. Contents of the message. Obsah zprávy. MessagesView Context menu for messages Kontextové menu pro zprávy External browser not set Externí prohlížeč nenastaven External browser is not set, head to application settings and set it up to use this feature. Externí prohlížeč není nastavení, nastavte jej v nastavení aplikace. Meesage without URL Zpráva bez URL Message '%s' does not contain URL. Zpráva '%s' neobsahuje URL. Problem with starting external web browser PRoblém s externím webovým prohlížečem External web browser could not be started. Externí webový prohlížeč nebyl úspěšně spuštěn. QObject LANG_NAME Name of language, e.g. English. Čeština LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here. They may be combined with ISO 3166-1 (alpha-2) codes. Examples: "cs", "nl", "en", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". cs LANG_VERSION Version of your translation, e.g. 1.0. 0.01 LANG_AUTHOR Name of translator - optional. Martin Rotter LANG_EMAIL Email of translator - optional. rotter.martinos@gmail.com %n unread message(s). %n nepřečtená zpráva. %n nepřečtené zprávy. %n nepřečtených zpráv. ATOM 1.0 RSS 2.0/2.0.1 This category does not contain any nested items. Tato kategorie neobsahuje žádné podřízené položky. RDF RSS 0.91/0.92/0.93 %1 (standard category) %2%3 %1 (standardní kategorie) %2%3 %1 (%2) %3 Encoding: %4 %1 (%2) %3 Kódování: %4 ShortcutCatcher Reset shortcut. Obnovit zkratku. Set shortcut. Nastavit zkratku. StatusBar Fullscreen mode Mód celé obrazovky Switch application between fulscreen/normal states right from this status bar icon. Přepnout režim okna aplikace rovnou z ikonky ve stavovém pruhu. TabBar Close this tab. Zavřít tento panel. Close tab Zavřít panel TabWidget Feeds Kanály Browse your feeds and messages Procházet kanály a zprávy Web browser Webový prohlížeč TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy. WebBrowser Navigation panel Navigační panel Back Zpět Forward Vpřed Reload Obnovit Stop Zastavit Zoom No title Bez názvu Decrease zoom. Oddálit aktivní webovou stránku. Reset zoom to default. Obnovit zoom na 100%. Increase zoom. Přiblížit aktivní webovou stránku. Written by Napsal uknown author neznámý autor Newspaper view Novinový náhled Go back. Jít zpět. Go forward. Jít vpřed. Reload current web page. Opět načíst aktuální webovou stránku. Stop web page loading. Zastavit načítání aktuální webové stránky. WebView Reload web page Obnovit stránku Reload current web page Znovu načíst aktuální stránku Copy link url Kopírovat adresu odkazu Copy link url to clipboard Kopírovat adresu odkazu to schránky Copy image Kopírovat obrázek Copy image to clipboard Kopírovat obrázek do schránky Copy image url Kopírovat adresu obrázku Copy image url to clipboard Kopírovat adresu obrázku do schránky Open link in new tab Otevřít odkaz v novém panelu Open this hyperlink in new tab Otevřít tento odkaz v novém panelu Follow link Přejít Open the hyperlink in this tab Otevřít tento odkaz v tomto panelu Open image in new tab Otevřít obrázek v novém panelu Open this image in this tab Otevřít tento obrázek v novém panelu Page not found Stránka nenalezena Check your internet connection or website address Zkontrolujte Vaše internetové připojení a adresu webové stránky This failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul> Tuto chybu může způsobit:<br><ul><li>nefunkční internetové připojení,</li><li>nesprávně zadaná webová adresa,</li><li>špatně nastavená proxy,</li><li>výpadek cílového webu,</li><li>mnoho dalších věcí.</li></ul> Web browser Webový prohlížeč Image Obrázek Hyperlink Hypertextový odkaz Error page Chyba