AccountCheckModel (category) (カテゴリー) (feed) (フィード) AccountDetails Form Form Display additional nodes 追加ノードの表示 Important 重要な記事 Unread 未読記事 Labels ラベル Probes 正規表現クエリ AdBlockDialog AdBlock configuration AdBlock の設定 Cannot enable AdBlock AdBlockを有効にできません There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. AdBlock コンポーネントにエラーがあり、有効にできません。詳細については、以下のエラーメッセージ(またはアプリケーションデバッグログ) を確認してください。 OK! OK! There is error, check application log for more details and head to online documentation. エラーが発生しました。アプリケーションのログで詳細を確認し、オンライン・ドキュメントにアクセスしてください。 There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. Error: %1 エラーが発生しました。詳細についてはアプリケーションログを確認し、オンラインドキュメントを参照してください。Node.jsがインストールされていることを確認してください。 Error: %1 ERROR! エラー! No additional info. 追加情報はありません It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. AdBlockは正常に動作しているようですが、念のため数秒待ってください。 Enable AdBlock AdBlockを有効にする &Help ヘルプ(&H) Filter lists フィルターリスト Add your direct links to filter lists here (one URL per line) ここにフィルターリストへの直接リンクを追加してください(1行に1つのURL) Custom filters カスタムフィルター Add your custom filters here (one filter per line) ここにカスタムフィルターを追加する(1行に1フィルター) AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock を使用すると、ウェブページ上の不要なコンテンツをブロックできます Show AdBlock &settings AdBlock の設定を表示する AdBlockManager Failed to setup filters and start server: %1. フィルターのセットアップとサーバーの起動に失敗しました: %1. failed to download filter list '%1' フィルタリスト '%1' のダウンロードに失敗しました ApiServer account with ID %1 not found ID %1 のアカウントが見つかりません Application Application is already running. アプリケーションは既に実行されています。 Output directory is not writable. 出力ディレクトリは書き込み可能ではありません。 Settings file not copied to output directory successfully. 設定ファイルが出力ディレクトリに正常にコピーされませんでした。 Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。 Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。 Cannot add feed フィードを追加できません Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. フィードを追加できる有効なアカウントがないため、フィードを追加できません。 Node.js Node.js Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages: %1 エラー: %2 が発生したため、パッケージは更新されませんでした。影響を受けるパッケージ %1 These packages were installed/updated: %1 これらのパッケージがインストール/更新されました: %1 Unread articles fetched 未読の記事を取得しました Go to changelog 更新履歴に移動 AdBlock needs to be configured AdBlockの設定が必要です Welcome ようこそ Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. %1へようこそ。 このバージョンに含まれる新しいものは、ポップアップ通知をクリックして確認してください。 AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. AdBlock が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してください。 Already running 既に実行中です ArticleAmountControl Form Form Ignoring old articles 古い記事を無視する Add articles with any date into the database 任意の日付の記事をデータベースに追加する Avoid adding articles before this date/time into the database この日付/時刻より前の記事をデータベースに追加しないようにする Absolute date/time ​ 絶対的な日付/時刻 Relative time 相対時間 Limiting amount of articles in feeds フィード内の記事数を制限する Customize article limits 記事制限をカスタマイズする In database, keep データベースに保持する記事 Do not remove important articles 重要な記事を削除しない Do not remove unread articles 未読の記事を削除しない Just move articles to recycle bin, do not purge them 記事をごみ箱に移動するだけで削除はしない Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database. ここで制限を設定すると、一部の受信記事を無視するように %1 に指示します。 このロジックは記事フィルターの後に実行されるので、記事フィルターが特定の記事を受け入れたとしても、その後は無視されてデータベースに追加されない可能性があります All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin. 通常、余分な記事はすべて特定のフィードが取得された後、アプリケーションによって自動的に削除されます。 記事は内部データベースから完全に削除されるか (ごみ箱の記事を含む)、ごみ箱に移動します all articles すべての記事 newest article(s) 件の最新記事 ArticleListNotification ... ... Go to previous page 前のページへ Go to next page 次のページへ Open article in article list 記事リストで記事を開く Open article in web browser ウェブブラウザで記事を開く Mark all articles as read すべての記事を既読にする %n feeds fetched %n 個のフィードが取得されました ArticleParse Packages for article-extractor are installed 記事抽出用のパッケージがインストールされています Reload your website or article and you can test it then! ウェブサイトや記事を再読み込みすると、テストできるようになります! Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature! 記事抽出用のパッケージがインストールされました。これでこの機能を使用できるようになりました! Packages for article-extractor are NOT installed 記事抽出用のパッケージがインストールされていません There is error: %1 エラーがあります: %1 Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1 記事抽出用のパッケージがインストールされていません。エラー: %1 Node.js libraries not installed Node.js ライブラリがインストールされていません Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Node.js が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してください AuthenticationDetails Form Form Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。 Credentials 資格情報 Authentication type 認証タイプ Username ユーザー名 Password パスワード Set username to access the feed. フィードにアクセスするためのユーザー名を設定します Set password to access the feed. フィードにアクセスするためのパスワードを設定してください No authentication 認証なし HTTP Basic HTTP Basic Token トークン Username/token is ok or it is not needed. ユーザー名/トークンはOK。または必要ありません。 Username/token is empty. ユーザー名/トークンが空です Access token アクセストークン Password is ok or it is not needed. パスワードはOK。または必要ありません。 Password is empty. パスワードが空です。 BaseLineEdit Show/hide the password パスワードの表示/非表示 BaseToastNotification Close this notification この通知を閉じる Category Number of feeds: %1 Number of categories: %2 フィード数: %1 カテゴリー数: %2 ColorToolButton Click me to change color! クリックして色を変更! Select new color 新しい色を選択 DatabaseCleaner Shrinking database file... データベースファイルを縮小しています... Database file shrinked... データベースファイルが縮小しました... Recycle bin purged... ごみ箱が削除されました... Purging recycle bin... ごみ箱を削除しています... Removing read articles... 既読記事を削除しています... Read articles purged... 既読記事は削除されました... Removing old articles... 古い記事を削除しています... Old articles purged... 古い記事は削除されました... Removing starred articles... スター付きの記事を削除しています... Starred articles purged... スター付き記事は削除されました.. DatabaseFactory Cannot connect to database データベースに接続できません Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. データベースへの接続がエラーにより確立されませんでした: '%1'. SQLiteにフォールバックします。 DiscoveredFeedsModel Title タイトル Type タイプ DownloadItem Error opening output file: %1 出力ファイルを開く際にエラーが発生しました: %1 Select destination for downloaded file ダウンロードしたファイルの保存先を選択する Error: %1 エラー: %1 Download directory couldn't be created ダウンロードディレクトリを作成できませんでした Error when saving file: %1 ファイル保存エラー: %1 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %1 / %2 (%3 / 秒) - %4 %1 of %2 - download completed %1 / %2 - ダウンロード完了 Cannot open file ファイルを開けません Cannot open output file. Open it manually. アウトプットファイルを開けません。手動で開いてください。 Cannot open directory ディレクトリを開けません。 Cannot open output directory. Open it manually. アウトプットディレクトリを開けません。手動で開いてください。 Download finished ダウンロード完了 File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. ファイル '%1' がダウンロードされました。 親ディレクトリを開くにはここをクリックしてください。 URL: %1 URL: %1 Local file: %1 ローカルファイル: %1 Selection of local file cancelled. 選択したローカルファイルはキャンセルされました。 Open folder フォルダを開く Filename ファイル名 &Try again 再試行(&T) &Stop 停止(&S) &Open file ファイルを開く(&O) Open &directory ディレクトリを開く(&d) DownloadManager %n minutes remaining あと%n分です %n seconds remaining あと%n秒です bytes バイト Downloading %n file(s)... %n件のファイルをダウンロード中... Clean up クリア EmailPreviewer Form Form From From &Attachments 添付ファイル &Reply 返信 &Forward 転送 Subject 件名 To To Cannot download attachment 添付ファイルをダウンロードできません Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in. ログインしていないため、添付ファイルをダウンロードできません Attachment cannot be downloaded because some general error happened. 一般的なエラーが発生したため、添付ファイルをダウンロードできません EmailRecipientControl To To Cc Cc Bcc Bcc Reply-to 返信先 E-mail address Eメールアドレス Feed uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled グローバル設定を使用していますが、記事のグローバル自動取得は無効です no errors エラーなし authentication error 認証エラー network error ネットワーク エラー does not use auto-fetching of articles Describes feed auto-update status. 記事の自動取得を使用しない uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) グローバル設定を使用 (次の記事の自動取得まで %n 分) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) Describes feed auto-update status. 個別設定を使用 (次の記事の自動取得まで %n 分) has new articles 新しい記事があります parsing error 解析エラー error error Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: <a href="%4">%4</a> Item ID: %5 自動更新ステータス: %1 アクティブなメッセージフィルター: %2 ステータス: %3 ソース: <a href="%4">%4</a> アイテムID: %5 FeedMessageViewer Toolbar for feeds フィードのツールバー Toolbar for articles 記事のツールバー Filtered feed list フィルタリングされたフィードリスト Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list. フィードリストからフィードがフィルタリングされているため、記事リストで記事を選択できません Filtered article list フィルタリングされた記事リスト Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted. 記事リストがフィルタリングされているか、記事が削除されているようで記事を選択できません FeedReader Starting auto-download of some feeds' articles いくつかのフィードの記事の自動ダウンロードを開始 I will auto-download new articles for %n feed(s). %n 個のフィードの新しい記事を自動ダウンロードします Cannot fetch articles at this point 現時点では記事を取得できません You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. 別の重要な作業が進行中であるため、新しい記事を取得することはできません FeedlyAccountDetails Username ユーザー名 Developer access token 開発者アクセストークン Get token トークンを取得 Intelligent synchronization algorithm インテリジェント同期アルゴリズム Only download newest X articles per feed フィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする &Login ログイン(&L) Download unread articles only 未読記事のみをダウンロード Username for your account アカウントのユーザー名 No test done yet. まだテストが完了していません。 Here, results of connection test are shown. ここでは接続テストの結果を示します Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. %1 はFeedlyの公式サポートを提供していないため、"デベロッパーアクセストークン" と呼ばれる特別な認証コードを使用して認証する必要があります。これらのトークンは通常1ヶ月間のみ有効で、1日に250回しかAPIコールができません If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。 You did not grant access. アクセスを許可していません There was error during testing. テスト中にエラーが発生しました There is error. %1 エラーが発生しました。 %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれません Your access was approved. アクセスが承認されました Access granted. アクセスが許可されました Login was successful. ログインに成功しました Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. %1ビルドはFeedlyを公式にサポートしています。"開発者アクセストークン"を使用する必要はありません。そのため、該当するフィールドは空のままにしておくことができます。 Some problems. いくつかの問題があります Username cannot be empty. ユーザ名は空にできません。 Username is okay. ユーザー名はOKです Access token is empty. アクセストークンが空です Access token is okay. アクセストークンはOKです Error: '%1' エラー: '%1' Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. Feedly はフィードのすべての記事を永続的にキャッシュするため、読むことのない記事が何千件もダウンロードされてしまう可能性があるため注意してください。 FeedlyNetwork Feedly: authentication error Feedly: 認証エラー Click this to login again. Error is: '%1' これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1' Feedly: authorization denied Feedly: 承認が拒否されました Click this to login again. クリックして再度ログイン Login ログイン FeedsImportExportModel OPML document contains errors OPMLドキュメントにエラーが含まれています this is likely not OPML document これはOPMLドキュメントではない可能性があります Category カテゴリー FeedsModel Title タイトル Titles of feeds/categories. フィード/カテゴリーのタイトル Root ルート Counts of unread/all mesages. 未読/すべてのメッセージ数 FeedsProxyModel Cannot perform drag & drop operation ドラッグ&ドロップ操作ができません You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. ドラッグしたアイテムを別のアカウントに移すことはできません。これはサポートされていません FeedsToolBar Toolbar spacer ツールバーの空白 Everywhere 全体 Titles only タイトルのみ Search feeds フィードの検索 Feeds search box フィード検索ボックス FeedsView Cannot edit item アイテムを編集できません Cannot delete item アイテムを削除できません Context menu for empty space 空きスペースのコンテキストメニュー Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. 別の重要な操作が進行中のため、選択したアイテムを編集できません Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. 別の重要な操作が進行中のため、選択したアイテムを削除できません Context menu for categories カテゴリーのコンテキストメニュー Are you sure? よろしいですか? Context menu for other items 他のアイテムのコンテキストメニュー Context menu for regex query 正規表現クエリのコンテキストメニュー Selected account does not support adding of new feeds. 選択したアカウントは、新しいフィードの追加をサポートしていません Selected account does not support adding of new categories. 選択したアカウントは、新しいカテゴリの追加をサポートしていません Do you really want to clean all articles from selected items? 選択したアイテムからすべての記事を削除しますか? Cannot edit items アイテムを編集できません Selected items cannot be edited. This is not supported (yet). 選択したアイテムは編集できません。これはまだサポートされていません %1 does not support batch editing of multiple accounts. %1 は複数アカウントの一括編集をサポートしていません %1 does not support batch editing of items from multiple accounts. %1 は複数アカウントからのアイテムの一括編集をサポートしていません。 %1 does not support batch editing of items of varying types. %1 は、さまざまなタイプからのアイテムの一括編集をサポートしていません Cannot edit some items いくつかのアイテムを編集できません Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest. 選択したアイテムの中にいくつか編集できないアイテムがあります。残りの編集を進めます Some items won't be deleted 一部のアイテムは削除されません Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted. 選択した一部のアイテムは削除できないため、削除されません Deleting %n items %n 個のアイテムを削除 You are about to completely delete %n items. %n 個のアイテムを完全に削除しようとしています Context menu for recycle bins ごみ箱のコンテキストメニュー Context menu for accounts アカウントのコンテキストメニュー Context menu for label ラベルのコンテキストメニュー Context menu for important articles 重要な記事のコンテキストメニュー Not supported by account アカウントではサポートされていません FormAbout Changelog not found. 更新履歴がありません。 About %1 %1について Cannot copy コピーできません Cannot copy info to clipboard. クリップボードに情報をコピーできません FULLY portable 完全ポータブル User data folder ("%5") -> "%1" Settings file (%3) -> "%2" Skins base folder -> "%4" Icon themes base folder -> "%8" Node.js package folder -> "%6" QtWebEngine cache folder -> "%7" ユーザーデータフォルダ ("%5") -> "%1" 設定ファイル (%3) -> "%2" スキンベースフォルダ -> "%4" アイコンテーマベースフォルダ -> "%8" Node.jsパッケージフォルダ -> "%6" QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7" <h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7) <h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7) <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>%5 は(とても)小さなフィードリーダーです。<br><br>本ソフトウェアはGNU General Public License, version 3の下で配布されています。<br><br>問い合わせ:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~Eメール</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>%5 のソースコードはウェブサイトから入手できます。<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> NOT portable ポータブルではありません CUSTOM カスタム &Copy info to clipboard クリップボードに情報をコピーする Information 情報 Licenses ライセンス Licenses page is available only in English language. ライセンスページは英語のみとなります Changelog 変更履歴 Changelog page is available only in English language. 変更履歴ページは英語のみとなります Resources リソース FormAccountDetails Miscellaneous その他 Network proxy ネットワークプロキシ Add new account 新しいアカウントを追加 Edit account "%1" アカウントを編集 "%1" FormAddAccount Add new account 新しいアカウントを追加 FormAddEditEmail Add new recipient. 新しい受信者を追加する E-mail NOT sent Eメールが送信されませんでした Your e-mail message wasn't sent. Eメールが送信されませんでした Write e-mail message Eメールを書く Contents of your e-mail message Eメールメッセージの内容 Subject 件名 Title of your message メッセージのタイトル FormAddEditLabel Name for your label ラベルの名前 Label's name cannot be empty. ラベル名を空にすることはできません。 Perfect! パーフェクト! Hot stuff ホットなもの Create new label 新しいラベルを作成 Edit label '%1' ラベルを編集 '%1' FormAddEditProbe Name for your query クエリの名前 Regular expression 正規表現 What is regular expression? 正規表現とは? A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. 正規表現(regexまたはregexpと略されます)とは、テキスト中の一致パターンを指定する文字の並びのことです。 <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">詳細情報</a> を参照してください。 Regex query name cannot be empty. 正規表現のクエリ名を空にすることはできません Perfect! パーフェクト! Regular expression cannot be empty. 正規表現は空にできません Create new regex query 新しい正規表現クエリを作成 Edit regex query '%1' 正規表現クエリを編集 '%1' Regular expression is not well-formed. 正規表現が適切ではありません Hot stuff ホットなもの FormBackupDatabaseSettings Common name for backup files バックアップファイルの名前 No operation executed yet. まだ何も実行されていません。 Backup was created successfully. バックアップは正常に作成されました Backup name cannot be empty. バックアップ名は空にできません。 Backup name looks okay. バックアップ名はOKです Backup failed. バックアップ失敗。 Backup was created successfully and stored in target directory. バックアップが正常に作成され、ターゲットディレクトリに保存されました Select destination directory 保存先のディレクトリを選択 Good destination directory is specified. 適切な保存先ディレクトリが指定されています Backup database/settings データベースと設定のバックアップ Output directory 出力ディレクトリ &Select directory ディレクトリを選択(&S) Backup properties バックアップのプロパティ Items to backup バックアップするアイテム Database データベース Settings 設定 Backup name バックアップ名 Operation results 実行結果 FormCategoryDetails Add new category 新しいカテゴリーを追加 Edit %n categories %n 個のカテゴリーを編集 Category name is ok. カテゴリー名はOKです Category name is too short. カテゴリ名が短すぎます。 Description is empty. 説明欄が空です。 The description is ok. 説明はOKです Select icon file for the category カテゴリーのアイコンファイルを選択 Images (%1) 画像 (%1) Select icon アイコンを選択 Cancel キャンセル Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 参照: Icon name: アイコン名: Icon type: アイコンタイプ: Category title カテゴリータイトル Set title for your category. カテゴリーのタイトルを設定してください Category description カテゴリーの説明 Set description for your category. カテゴリーの説明を設定してください Icon selection アイコン選択 Load icon from file... ファイルからアイコンを読み込む Use default icon from icon theme アイコンテーマのデフォルトアイコンを使用する Edit "%1" 編集 "%1" Parent folder 親フォルダ Select parent item for your category. カテゴリーの親アイテムを選択してください。 Title タイトル Description 説明 Icon アイコン Select icon for your category. カテゴリーのアイコンを選択してください FormDatabaseCleanup day(s) I am ready. 用意ができました。 Database cleanup is running. データベースクリーンアップが実行中です。 Database cleanup is completed. データベースクリーンアップが完了しました。 Database cleanup failed. データベースクリーンアップが失敗しました。 unknown 不明 Cleanup database データベースをクリーンアップ Cleanup settings クリーンアップ設定 Optimize database file データベースファイルを最適化する Remove all read articles 既読の記事をすべて削除する Remove all articles from recycle bin ごみ箱からすべての記事を削除する Remove all articles older than 何日以前の記事をすべて削除する Remove all starred articles スター付きの記事をすべて削除する Database information データベース情報 Total data size 合計データサイズ Database type データベース形式 Progress 進捗 FormDiscoverFeeds Discover feeds フィードを検出する URL URL Discover! 検出! Recursive discovery (can take some time for bigger websites) 再帰的な検出 (大きなウェブサイトでは時間がかかる場合があります) Discovered feeds 検出されたフィード Target parent folder ターゲットの親フォルダ Select parent item for your feed. フィードの親アイテムを選択します Select &all すべて選択 &Unselect all すべての選択を解除 Add single feed with advanced details ひとつのフィードを追加して詳細モードへ &Import checked feeds チェックしたフィードをインポート Switch to &advanced mode 詳細モードに切り替える Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options. このダイアログを閉じて、個々のフィードを詳細オプションを使用して追加するためのダイアログを表示します Cannot discover feeds フィードを検出できません Error: %1 エラー: %1 URL is valid. URLは有効です URL is NOT valid. URLは無効です No title タイトルなし FormEditFeedlyAccount Service setup サービスのセットアップ FormEditGmailAccount Server setup サーバーのセットアップ FormEditGreaderAccount Server setup サーバーのセットアップ FormEditNextcloudAccount Server setup サーバーのセットアップ FormEditStandardAccount Account setup アカウント設定 FormEditTtRssAccount Server setup サーバーのセットアップ FormFeedDetails Add new feed 新しいフィードを追加 Cannot save changes: %1 変更を保存できません: %1 Edit "%1" 編集 "%1" Edit %n feeds %n 個のフィードを編集 Fetch articles using global interval グローバル間隔を使用して記事を取得する Fetch articles every 記事を取得する間隔 Disable auto-fetching of articles 記事の自動取得を無効にする Cannot save feed properties フィードのプロパティを保存できません Articles 記事 Auto-downloading of articles 記事の自動ダウンロード Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. このフィードのメッセージの自動ダウンロード方法を選択します。 デフォルトの自動ダウンロード方法は、アプリケーション設定で設定された時間間隔でダウンロードされることを意味します。 Open articles via their URL automatically 記事をURL経由で自動的に開く Miscellaneous その他 Disable this feed このフィードを無効にする Right-to-left layout 右から左へのレイアウト Ignore notifications for this feed このフィードの通知を無視する FormGreaderFeedDetails Feed added フィードが追加されました Feed was added, refreshing feed tree... フィードが追加され、フィード ツリーを更新しています... Feed NOT updated or added フィードが更新または追加されていません Error: %1 エラー: %1 General 一般 FormLog Application log アプリケーションログ FormMain No possible actions 可能なアクションはありません No recycle bin ごみ箱は空です Main menu メインメニュー Open main menu メインメニューを開く Open &main menu メインメニューを開く &File ファイル(&F) &Help ヘルプ(&H) &View 表示(&V) Show/hide 表示/非表示 &Tools ツール(&T) F&eeds フィード &Add item アイテムを追加 &Move 移動 Art&icles 記事 &Recycle bin(s) ゴミ箱(&R) &Accounts アカウント(&A) &Web browser && tabs ウェブブラウザ & タブ &Quit 終了(&Q) Quit the application. アプリケーションを終了します。 &Settings 設定(&S) Display settings of the application. アプリケーションの設定を表示します。 &About application このアプリケーションについて(&A) Displays extra info about this application. このアプリケーションに関する追加情報を表示します &Fullscreen フルスクリーン(&F) Switch fullscreen mode. 全画面モードに切り替え &Fetch all すべて取得 Fetch all feeds すべてのフィードを取得 Fetch &selected 選択して取得 Fetch selected feeds 選択したフィードを取得 Mark articles &read 記事を既読にする Mark selected articles read 選択した記事を既読にする Mark articles &unread 記事を未読にする Mark selected articles unread 選択した記事を未読にする Switch &importance 重要の切り替え Switch importance of selected articles 選択した記事の重要を切り替える Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 選択した項目のすべてのメッセージ(メッセージフィルタなし) を既読にする Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 選択した項目のすべてのメッセージ(メッセージフィルタなし) を未読にする &Delete articles 記事の削除 &Edit selected items 選択したアイテムを編集 &Delete selected items 選択したアイテムを削除 Mark selected items &read 選択したアイテムを既読にする Mark selected items &unread 選択したアイテムを未読にする &Clean selected items 選択したアイテムを削除する Deletes all messages from selected items. 選択したアイテムからすべてのメッセージを削除します Open in &external browser 外部ブラウザで開く Open selected articles in external browser 選択した記事を外部ブラウザで開く Open in &internal browser 内部ブラウザで開く Open selected articles in internal browser 選択した記事を内部ブラウザで開く No actions available 使用可能なアクションはありません No actions are available right now. 現在使用可能なアクションはありません。 &Mark all read すべて既読にする Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. すべてのアイテムのすべてのメッセージを既読にします。これはメッセージフィルタを考慮しません Switch main window visibility メインウィンドウの表示を切り替える Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. メインウィンドウが表示されている場合は非表示にし、非表示の場合は表示します &Feed list フィード一覧(&F) Hides or shows the list of feeds/categories. フィード一覧の表示を切り替えます。 &Clean all すべて削除 Deletes all messages from all items. すべてのアイテムからすべてのメッセージを削除します &Next item 次のアイテム &Previous item 前のアイテム &Next article 次の記事 &Previous article 前の記事 Check for &updates 更新を確認(&u) Check if new update for the application is available for download. アプリケーションの新しいアップデートがダウンロード可能か確認します &Main menu メインメニュー(&M) Hides or displays the main menu. メインメニューの表示を切り替えます。 Report a &bug... バグを報告...(&B) &Toolbars ツールバー(&T) Switch visibility of main toolbars. メインツールバーの表示を切り替え &List headers ヘッダーリスト &Donate... 寄付... Display &documentation ドキュメントを表示する &Restart 再起動(&R) &Restore settings 設定の復元 &Backup settings 設定のバックアップ Switch layout レイアウトの切り替え &Downloads ダウンロード(&D) Send via e-mail Eメールで送信 Send selected articles via e-mail 選択した記事をEメールで送信 &Cleanup database データベースをクリーンアップ(&C) Show unread items only 未読アイテムのみ表示 &Expand/collapse selected item 選択したアイテムを展開/折りたたむ(&E) &Add account アカウントを追加 &Restore articles 記事を復元 &Restore all recycle bins ゴミ箱を復元(&R) &Empty all recycle bins ゴミ箱を空にする(&E) Next &unread article 次の未読記事へ Status bar ステータスバー &Edit selected account 選択したアカウントを編集(&E) &Delete selected account 選択したアカウントを削除(&D) Add new category 新しいカテゴリーを追加 Stop ongoing fetching 進行中の取得を停止する New browser tab 新しいブラウザのタブ Close all tabs すべてのタブを閉じる Close all tabs except current 他のタブをすべて閉じる Go to &next tab 次のタブに移動(&N) Go to &previous tab 前のタブに移動(&P) &Enable article preview 記事のプレビューを有効にする &Copy URL of selected item 選択したアイテムのURLをコピーする Article &filters 記事フィルター &Show tree expanders ツリーエキスパンダーを表示する Fetch feeds with &custom auto-download policy カスタム自動ダウンロードポリシーでフィードを取得する Alternate row colors in lists リスト内の行を互い違いの色にする Automatically &expand item when selected アイテムを選択すると自動的に展開する Message viewer toolbars メッセージビューアのツールバー Expand/collapse selected item &recursively 選択したアイテムを再帰的に展開/折りたたむ Close &current tab 現在のタブを閉じる &Copy URLs of selected articles 選択した記事のURLをコピーする Open in internal browser (no new tab) 内部ブラウザで開く (新規タブなし) &Sort alphabetically アルファベット順に並べ替える Move &up 上へ移動 Move to &top 一番上へ移動 Move &down 下へ移動 Move to &bottom 一番下へ移動 Display application &log アプリケーションのログを表示 Focus feeds search box フィード検索ボックスへ Focus articles search box 記事検索ボックスへ Scroll &up browser ブラウザを上へスクロール Scroll &down browser ブラウザを下へスクロール Rearrange &subcategories alphabetically サブカテゴリーをアルファベット順に並べ替える Rearrange &feeds alphabetically フィードをアルファベット順に並べ替える Cleanup web cac&he ウェブキャッシュのクリーンアップ You must add new account first 最初に新しいアカウントを追加する必要があります You must add new account first. 最初に新しいアカウントを追加する必要があります Edit &child feeds 子フィードを編集 Edit child feeds (&recursive) 子フィードを編集 (再帰的) Play in &media player メディアプレーヤーで再生 Add new feed 新しいフィードを追加 No actions possible 実行可能なアクションはありません Cannot cleanup database データベースをクリーンアップできません Cannot cleanup database, because another critical action is running. 別の重要なアクションが実行中のため、データベースをクリーンアップできません Play in media player メディアプレーヤーで再生 (not supported) (サポートされていません) Close opened modal dialogs first. まず開いているモーダルダイアログを閉じます Fetching common data 共通データの取得中 Close dialogs ダイアログを閉じる FormMessageFiltersManager ACCEPTED 受理 REJECTED 却下 yes はい no いいえ Cannot find 'clang-format' 'clang-format' が見つかりません Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. 'clang-format' ツールが見つからなかったため、スクリプトは整形されませんでした Error エラー Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. 'clang-format' ツールがエラーをスローしたため、スクリプトは整形されませんでした Beautifier was running for too long time 整形の時間が長すぎました Script was not beautified, is 'clang-format' installed? スクリプトが整形されていませんが、 'clang-format' はインストールされていますか? Cannot save new filter, error: '%1'. 新しいフィルターを保存できません。 エラー: '%1'. Context menu コンテキストメニュー Filter articles like this このような記事をフィルタリングする New article filter 新しい記事フィルター EXISTING articles filtering error: '%1'. 既存記事のフィルタリングエラー: '%1'. Article will be %1. 記事は %1 されました Output (modified) article is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' 出力(変更された)記事は: タイトル = '%1' URL = '%2' 投稿者 = '%3' 既読/重要 = '%4/%5' 作成日時 = '%6' 内容 = '%7' RAW コンテンツ = '%8' SAMPLE article filtering error: '%1'. サンプル記事のフィルタリングエラー: '%1'. Are you sure? よろしいですか? Do you really want to remove selected filter? 選択したフィルターを本当に削除しますか? Article filters 記事フィルター &Check all すべてチェック &Uncheck all すべて解除 Remove selected 選択項目を削除 &New filter 新しいフィルター Article filter details 記事フィルターの詳細 Title タイトル Title of article filter 記事フィルターのタイトル Pre-made filters 既製のフィルター JavaScript code JavaScript code Your JavaScript-based article filtering logic JavaScriptベースの記事フィルタリングロジックです &Test テスト Process checked feeds チェック済みフィードを処理 &Beautify 自動整形 Detailed &help 詳細なヘルプ Existing articles 既存の記事 Sample article サンプル記事 URL URL Author 投稿者 Created on 作成日時 Contents 内容 Read 既読 Important 重要 Script output スクリプト出力 FormRestoreDatabaseSettings No operation executed yet. まだ何も実行されていません。 Restoration was initiated. Restart to proceed. 復元が開始されました。続行するに続行するにはください。 You need to restart application for restoration process to finish. 復元プロセスを完了するには、アプリケーションを再起動する必要があります。 Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. データベース、または設定が復元ディレクトリにコピーされませんでした。 Select source directory ソースディレクトリを選択 Good source directory is specified. 適切なソースディレクトリが指定されています Restart 再起動 Restore database/settings データベースと設定の復元 Operation results 実行結果 Source directory ソースディレクトリ &Select directory ディレクトリを選択(&S) Restore database データベースの復元 Restore settings 設定の復元 FormSettings Critical settings were changed 重要な設定が変更されました Changed categories of settings: %1. 変更された設定のカテゴリ: %1 Some settings are changed and will be lost いくつかの設定が変更され失われます Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. いくつかの設定が変更されており、このダイアログをキャンセルすると、これらの変更が失われます。 Do you really want to close this dialog without saving any settings? 設定を保存せずにこのダイアログを閉じますか? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. いくつかの重要な設定が変更され、アプリケーションの再起動後に適用されます。 手動で再起動する必要があります。 Do you want to restart now? 今すぐ再起動しますか? Settings 設定 FormStandardFeedDetails General 一般 Network ネットワーク FormStandardImportExport No file is selected. ファイルが選択されていません No operation executed yet. まだ何も実行されていません。 Destination file 保存先ファイル Source feeds && categories ソースフィードとカテゴリー Export feeds フィードをエクスポート Source file ソースファイル Target feeds && categories ターゲットフィードとカテゴリー Import feeds フィードをインポート Command is ok. コマンドはOKです Command is empty. コマンドは空です Select file for feeds export フィードをエクスポートするファイルを選択 File is selected. ファイルが選択されています Select file for feeds import フィードをインポートするファイルを選択 Feeds were loaded. フィードが読み込まれました Full command to execute 実行する完全なコマンド You can enter full command including interpreter here. ここにインタプリタを含む完全なコマンドを入力できます Here you can enter script executaion line, including interpreter. ここでは、インタプリタを含むスクリプトの実行行を入力できます Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. 一部のフィードが正しく読み込まれませんでした。詳細についてはログを確認してください cannot open file ファイルを開けません Feeds were exported successfully. フィードは正常にエクスポートされました Critical error occurred. 重大なエラーが発生しました Parsing data... データの解析中... OPML 2.0 files (*.opml *.xml) OPML 2.0 ファイル (*.opml *.xml) Cannot write into destination file: '%1'. 保存先ファイルに書き込めません: '%1' TXT files [one URL per line] (*.txt) TXT ファイル [1行に1つの URL] (*.txt) &Export to file エクスポート &Import from file インポート &Select file ファイルを選択 Fetch online metadata オンラインメタデータを取得する Do not fetch titles タイトルを取得しない Do not fetch icons アイコンを取得しない Optional post-processing script オプションの後処理スクリプト Root node ルートノード Select parent item for your feed. フィードの親アイテムを選択します Export icons アイコンをエクスポートする &Check all feeds すべてチェック &Uncheck all feeds すべて解除 Operation result 実行結果 FormTtRssFeedDetails Feed added フィードが追加されました General 一般 Network ネットワーク Feed was added, obtaining new tree of feeds now. フィードが追加され、フィードの新しいツリーが取得されました API returned error code %1 API がエラーコード %1 を返しました FormTtRssNote Share note to "Published" feed "公開済み" フィードにノートを共有する Cannot share note ノートを共有できません There was an error, when trying to send your custom note. カスタムノートを送信しようとした際にエラーが発生しました Enter non-empty title. 空でないタイトルを入力してください Enter valid URL. 有効な URL を入力してください Title タイトル URL URL Content コンテンツ FormUpdate unknown Unknown release. 不明 List with updates was not downloaded successfully. 更新を含むリストが正常にダウンロードされませんでした New release available. 新しいリリースがあります。 Error: '%1'. エラー: '%1'。 No new release available. 新しいリリースはありません。 This release is not newer than currently installed one. このリリースは現在インストールされているものより 新しいものではありません Download new installation files. 新しいインストール ファイルをダウンロードします。 Cannot update application アプリケーションを更新できません Downloaded %1% (update size is %2 kB). %1% ダウンロードされました (更新サイズは %2 kB) Downloading update... 更新をダウンロードしています... Downloaded successfully ダウンロードに成功しました Error occured エラーが発生しました Error occured during downloading of the package. パッケージのダウンロード中にエラーが発生しました。 Go to application website アプリケーションのウェブサイトを開く This is new version which can be downloaded. これは新しいバージョンで ダウンロードできます Install インストール Cannot launch external updater. Update application manually. 外部アップデーターを起動できません。アプリケーションを手動で更新してください Download selected update 選択したアップデートをダウンロードする Go to application website to get update packages manually. アプリケーションのウェブサイトにアクセスして、更新パッケージを手動で入手する (size (サイズ Available update files 利用可能なアップデートファイル Package was downloaded successfully. You can install it now. パッケージは正常にダウンロードされました。 今すぐインストールできます Check for updates 更新を確認 Current release 現在のリリース Available release 利用可能なリリース Status 状態 Changelog 変更履歴 Available files 利用可能なファイル GmailAccountDetails Not tested yet. まだテストしていません。 User-visible username ユーザーに表示されるユーザー名 No username entered. ユーザー名が入力されていません Some username entered. ユーザー名が入力されました You did not grant access. アクセスを許可していません There was error during testing. テスト中にエラーが発生しました Tested successfully. You may be prompted to login once more. テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれません Your access was approved. アクセスが承認されました Empty value is entered. 空の値が入力されています Some value is entered. 何らかの値が入力されています There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. 事前に設定された OAuth トークンがあるので、クライアント ID /シークレットを入力する必要はありません。 事前に設定されたトークンにはグローバルな利用枠が制限されているので、独自に取得することを強くお勧めします。 事前に設定されたトークンを使用したい場合は、これらのフィールドを空のままにしてリダイレクト URL のデフォルト値を残すようにしてください。 You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. クライアント ID/シークレットを入力し、正しいリダイレクト URL を入力する必要があります There is error: %1 エラーがあります: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. 事前に設定されたクライアントID/シークレットが使用されます Username ユーザー名 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Client ID クライアント ID Client secret クライアントシークレット Redirect URL リダイレクト URL Get my credentials 資格情報を取得 Only download newest X articles per feed フィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする &Login ログイン(&L) Download unread articles only 未読記事のみをダウンロード GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1' Click this to login again. クリックして再度ログイン No subject 件名なし Gmail: authentication error Gmail: 認証エラー failed to download list of labels ラベルリストのダウンロードに失敗しました failed to download IDs of e-mail messages Eメールメッセージの ID をダウンロードできませんでした Gmail: authorization denied Gmail: 認可が拒否されました you are not logged in ログインしていません Login ログイン GmailServiceRoot Inbox 受信トレイ Sent 送信済み Drafts 下書き Spam 迷惑メール Reply to this e-mail message この Eメールメッセージに返信する Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認証ステータス: %1 ログイントークンの有効期限: %2 logged-in ログイン中 NOT logged-in ログインしていません Write new e-mail message 新しい Eメールを書く GreaderAccountDetails Password for your account アカウントのパスワード Username for your account アカウントのユーザー名 URL of your server, without any service-specific path サービス固有のパスを含まないサーバーの URL No test done yet. まだテストが完了していません。 Here, results of connection test are shown. ここでは接続テストの結果を示します Network error: '%1'. ネットワークエラー: %1 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? ネットワークエラー、Nextcloud のエンドポイントとパスワードを正しく入力しましたか? You are good to go! 準備ができました! Yeah. そうです Username cannot be empty. ユーザ名は空にできません。 Username is okay. ユーザー名はOKです Password cannot be empty. パスワードは空にできません。 Password is okay. パスワードはOKです URL cannot be empty. URLは空にできません。 URL is okay. URL は OK です Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. フィードによっては何万もの記事が含まれている場合があり、そのすべてをダウンロードするには膨大な時間がかかるので、一定量の最新メッセージのみをダウンロードした方がよい場合があります。 If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。 There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. いくつかの事前に設定された OAuth トークンがあるため、クライアント ID/シークレットを入力する必要はありませんが、事前に設定されたトークンにはグローバルな使用枠が制限されていますので、ご自身でトークンを取得することを強くお勧めします。 事前に設定されたトークンを使用する場合は、上記のフィールドが空でもデフォルト値のままにしておいてください You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. クライアント ID/シークレットを入力し、正しいリダイレクト URL を入力する必要があります You did not grant access. アクセスを許可していません There was error during testing. テスト中にエラーが発生しました There is error. %1 エラーが発生しました。 %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれません Your access was approved. アクセスが承認されました Preconfigured client ID/secret will be used. 事前に設定されたクライアントID/シークレットが使用されます Empty value is entered. 空の値が入力されています Some value is entered. 何らかの値が入力されています Service サービス URL URL Download unread articles only 未読記事のみをダウンロード Intelligent synchronization algorithm インテリジェント同期アルゴリズム Fetch articles newer than よりも新しい記事を取得する Only download newest X articles per feed フィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする Authentication 証明 Username ユーザー名 Password パスワード OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 App ID アプリ ID App key アプリ キー Redirect URL リダイレクト URL Get my own App ID 自分のアプリ ID を取得する &Test setup テストセットアップ(&T) GreaderFeedDetails Form Form Parent folder 親フォルダ Select parent item for your feed. フィードの親アイテムを選択します URL URL Title タイトル Full feed URL including scheme スキームを含む完全なフィード URL Provide URL for your feed. フィードの URL を入力してください The URL is ok. URLはOKです The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まります The URL is empty. URLが空です。 Title is entered. タイトルを入力 No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it. タイトルが入力されていません。新しいフィードを作成する場合、タイトルは自動的に抽出されます GreaderNetwork login failed ログインに失敗しました Inoreader: authentication error Inoreader: 認証エラー Click this to login again. Error is: '%1' これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: 認証が拒否されました Click this to login again. クリックして再度ログイン Login ログイン GreaderServiceRoot Other services その他のサービス OPML 2.0 files (*.opml *.xml) OPML 2.0 ファイル (*.opml *.xml) Select file for feeds import フィードをインポートするファイルを選択 Done 完了 Data imported successfully. Reloading feed tree. データは正常にインポートされました。フィードツリーを再読み込みしています Cannot import feeds フィードをインポートできません Error: %1 エラー: %1 Select file for feeds export フィードをエクスポートするファイルを選択 Data exported successfully. データは正常にエクスポートされました Cannot export feeds フィードをエクスポートできません Export feeds フィードをエクスポート Import feeds フィードをインポート Cannot add item アイテムを追加できません Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できません HelpSpoiler View more information on this 詳細を表示 IOFactory Cannot open file '%1' for reading. 読み込むための '%1' ファイルが開けません Cannot open file '%1' for writting. 書き込むための '%1' ファイルが開けません ImportantNode Important articles 重要な記事 You can find all important articles here. 重要な記事はすべてここで見ることができます ItemDetails Form Form LabelsMenu Labels ラベル No labels found ラベルが見つかりません LabelsNode Labels ラベル You can see all your labels (tags) here. ここですべてのラベル (タグ) を確認できます New label 新しいラベル This account does not allow you to create labels. このアカウントではラベルを作成できません Not allowed 許可されていません LibMpvBackend File loaded ファイルが読み込まれました App restart required アプリの再起動が必要です Out of memory メモリ不足です Not initialized yet まだ初期化されていません Invalid parameter 無効なパラメーター Option not found オプションが見つかりません Option badly formatted オプションの形式が正しくありません Cannot set option オプションを設定できません Property does not existing プロパティが存在しません Property badly formatted プロパティの形式が正しくありません Property N/A プロパティ該当なし Cannot set property プロパティを設定できません Cannot run command コマンドを実行できません Loading failed 読み込みに失敗しました Cannot initialize audio オーディオを初期化できません Cannot initialize video ビデオを初期化できません Not a media file メディアファイルではありません Unknown file format 不明なファイル形式 Unsupported file format サポートされていないファイル形式 Unknown error (%1) 不明なエラー (%1) Stopped 停止 File ended ファイルが終了しました LocationLineEdit Website address goes here ウェブサイトのアドレスはこちら MRichTextEdit Paragraph formatting 段落の書式設定 Undo 元に戻す Redo やり直し Cut 切り取り Copy コピー Paste (CTRL+V) 貼り付け (CTRL+V) Paste 貼り付け Link (CTRL+L) リンク (CTRL+L) Link リンク Bold 太字 Italic (CTRL+I) 斜体 (CTRL+I) Italic 斜体 Underline (CTRL+U) 下線 (CTRL+U) Underline 下線 Strike Out 取り消し線 Bullet list (CTRL+-) 箇条書きリスト (CTRL+-) Bullet list 箇条書きリスト Ordered list (CTRL+=) 番号付きリスト (CTRL+=) Ordered list 番号付きリスト Decrease indentation (CTRL+,) インデントを減らす (CTRL+,) Decrease indentation インデントを減らす Increase indentation (CTRL+.) インデントを増やす (CTRL+.) Increase indentation インデントを増やす Text foreground color 文字の色 Text background color 文字の背景色 Font size フォントサイズ Standard 標準 Heading 1 見出し 1 Heading 2 見出し 2 Heading 3 見出し 3 Heading 4 見出し 4 Monospace 等幅 Remove character formatting 文字の書式を削除 Remove all formatting すべての書式を削除 Edit document source ドキュメントソースを編集 Clear all content すべてのコンテンツを消去 Document source ドキュメント ソース Create a link リンクの作成 Link URL: リンクURL: Select an image 画像を選択 JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) MariaDbDriver MySQL server works as expected. MySQLサーバーは期待通りに動作します Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. 選択したデータベースは (まだ) 存在しません。 作成されますので大丈夫です No MySQL server is running in the target destination. MySQLサーバーがターゲット先で実行されていません Access denied. Invalid username or password used. アクセスが拒否されました。無効なユーザー名またはパスワードが使用されました。 Unknown error: '%1'. 不明なエラー: '%1'. MediaPlayer Form フォーム Play/pause 再生 / 一時停止 Stop 停止 Speed スピード Progress 進捗 Duration 再生時間 Mute/unmute ミュート / ミュート解除 Volume 音量 Download ダウンロード Switch fullscreen mode 全画面モードに切り替え Starting 開始中 MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. いくつかのリンクをクリックしました。リンクの内容をダウンロードするか、外部ウェブブラウザで開くことができます What action do you want to take? どのようなアクションを起こしたいですか? Open in external browser 外部ブラウザで開く Download ダウンロード Always open links in external browser. 常にリンクを外部ブラウザで開きます。 Incorrect link 間違ったリンク Selected hyperlink is invalid. 選択したハイパーリンクは無効です Click this link to download it or open it with external browser. このリンクをクリックしてダウンロードまたは外部ブラウザで開きます。 image 画像 MessageCountSpinBox = unlimited = 無制限 article 記事 articles 記事 MessagePreviewer Mark article read 記事を既読にする Mark article unread 記事を未読にする Switch article importance 記事の重要を切り替える MessageTextBrowser Open with external tool 外部ツールで開く MessagesForFiltersModel Read 既読 Important 重要 In recycle bin ごみ箱内 Title タイトル URL URL Author 投稿者 Score スコア Date 日付 true true false false MessagesModel Id Id Read 既読 Deleted 削除済み Important 重要 Feed フィード Title タイトル Author 投稿者 Contents 内容 Permanently deleted 完全に削除済み Attachments 添付ファイル List of attachments. 添付ファイル一覧 Account ID アカウントID Custom ID カスタムID Custom hash カスタムハッシュ Feed ID フィードID Has enclosures エンクロージャーあり Score スコア Date 日付 Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. 記事の読み込みに失敗しました。メッセージをダウンロードできなかった可能性があります dot ドット envelope 封筒 feed icon フィードアイコン URL URL RTL 右から左へのレイアウト Assigned labels ラベル Assigned label IDs ラベルID ID of the article. 記事のID Is article read? 記事を既読にする? Is article important? 記事は重要ですか? Is article deleted? 記事は削除されたのか? Is article permanently deleted from recycle bin? 記事はごみ箱から完全に削除されたか? ID of feed which this article belongs to. この記事が属するフィードのID Title of the article. 記事のタイトル Url of the article. 記事のURL Author of the article. 記事の投稿者 Creation date of the article. 記事の作成日 Contents of the article. 記事の内容 Score of the article. 記事のスコア Account ID of the article. 記事のアカウントID Custom ID of the article. 記事のカスタム ID Custom hash of the article. 記事のカスタムハッシュ Name of feed of the article. 記事のフィード名 Indication of enclosures presence within the article. 記事内のエンクロージャの存在を示す Layout direction of the article 記事のレイアウト方向 Labels assigned to the article. 記事に割り当てられたラベル Label IDs assigned to the article. 記事に割り当てられたラベルID %n months ago %n ヶ月前 %n weeks ago %n 週間前 %n days ago %n 日前 yesterday 昨日 %n hours ago %n 時間前 %n minutes ago %n 分前 just now たった今 Loading of articles from item '%1' failed アイテム '%1' からの記事の読み込みに失敗しました MessagesToolBar No extra highlighting 強調表示なし Toolbar spacer ツールバーの空白 Everywhere 全体 Titles only タイトルのみ Search articles 記事の検索 Article search box 記事検索ボックス Menu for highlighting articles 記事のハイライト用メニュー Highlight unread articles 未読記事をハイライト Highlight important articles 重要な記事をハイライト Menu for filtering articles 記事のフィルター用メニュー No extra filtering フィルターなし Show unread articles 未読記事のみを表示 Show important articles 重要な記事のみを表示 Show today's articles 今日の記事を表示 Show yesterday's articles 昨日の記事を表示 Show articles in last 24 hours 過去 24 時間の記事を表示 Show articles in last 48 hours 過去 48 時間の記事を表示 Show this week's articles 今週の記事を表示 Show last week's articles 先週の記事を表示 Show articles with attachments 添付ファイル付きの記事を表示 Show articles with some score スコアのある記事を表示する Display all articles すべての記事を表示 Article highlighter 記事のハイライト表示 Article list filter 記事リストフィルター MessagesView Problem with starting external e-mail client 外部 Eメールクライアントの起動に問題があります External e-mail client could not be started. 外部 Eメールクライアントを起動できませんでした Open with external tool 外部ツールで開く No URL URL がありません Article cannot be played in media player as it has no URL 記事にはURLがないため、メディア プレーヤーで再生できません Cannot run external tool 外部ツールを実行できません External tool '%1' could not be started. 外部ツール '%1' を開始できませんでした No external tools activated 有効な外部ツールがありません Context menu for articles 記事のコンテキストメニュー MsgBox Do not show this dialog again. このダイアログを再度表示しないでください MultiFeedEditCheckBox Apply this to all edited feeds. 編集したすべてのフィードに適用する NetworkFactory protocol error Network status. プロトコルエラー host not found Network status. ホストが存在しません connection refused Network status. 接続が拒否されました connection timed out Network status. 接続がタイムアウトしました SSL handshake failed Network status. SSL ハンドシェイクに失敗しました proxy server connection refused Network status. プロキシサーバー接続が拒否されました temporary failure Network status. 一時的な障害 authentication failed Network status. 認証に失敗しました proxy authentication required Network status. プロキシの認証が必要です proxy server not found Network status. プロキシのサーバーが見つかりません content not found Network status. コンテンツが存在しません unknown error (%1) Network status. 不明なエラー (%1) no errors Network status. エラーなし access to content was denied コンテンツへのアクセスが拒否されました connection timed out or was cancelled 接続がタイムアウトまたはキャンセルされました unknown content Network status. 不明なコンテンツ NetworkProxyDetails No proxy プロキシなし System proxy システム設定 Form Form Host ホスト Hostname or IP of your proxy server プロキシサーバのホスト名またはIP Port ポート Username ユーザー名 Your username for proxy server authentication プロキシサーバ認証のためのユーザ名 Password パスワード Your password for proxy server authentication プロキシサーバ認証のためのパスワード Note that these settings are applied only on newly established connections. これらの設定は、新しく確立された接続にのみ適用されることに注意してください。 Type Proxy server type. タイプ NextcloudAccountDetails URL URL Download unread articles only 未読記事のみをダウンロード Only download newest X articles per feed フィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。 Authentication 証明 Username ユーザー名 Password パスワード &Test setup テストセットアップ(&T) Force execution of server-side feeds update サーバー側のフィードの更新を強制実行する Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. このオプションをオンのままにすると、フィードの更新が大幅に遅くなり、タイムアウトが頻繁に発生する可能性があります Password for your Nextcloud account Nextcloudアカウントのパスワード Username for your Nextcloud account Nextcloudアカウントのユーザー名 URL of your Nextcloud server, without any API path APIパスを除いたNextcloudサーバーのURL No test done yet. まだテストが完了していません。 Here, results of connection test are shown. ここでは接続テストの結果を示します = unlimited = 無制限 articles 記事 Network error: '%1'. ネットワークエラー: %1 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? ネットワークエラー、Nextcloud のエンドポイントとパスワードを正しく入力しましたか? Installed version: %1, required at least: %2. インストールされているバージョン: %1, 少なくとも %2 が必要です Selected Nextcloud News server is running unsupported version. 選択した Nextcloud News サーバーがサポートされていないバージョンで動作しています Nextcloud News server is okay. Nextcloud News サーバーは Ok です Unspecified error, did you enter correct URL? 不明なエラー、正しい URL を入力しましたか? Username cannot be empty. ユーザ名は空にできません。 Username is okay. ユーザー名はOKです Password cannot be empty. パスワードは空にできません。 Password is okay. パスワードはOKです URL cannot be empty. URLは空にできません。 URL is okay. URLはOKです NextcloudServiceRoot cannot get list of feeds, network error '%1' フィードのリストを取得できません。ネットワークエラー '%1' NodeJs file not found ファイルが見つかりません Node.js Node.js Some packages are missing and will be installed or updated: %1 いくつかのパッケージが不足しているため、インストールまたは更新されます: %1 OAuth2Service Click here to login. ここをクリックしてログイン Logging in via OAuth 2.0... OAuth 2.0 経由でログイン... Refreshing login tokens for '%1'... '%1' のログイントークンを更新しています... You have to login first 先にログインする必要があります You can close this window now. Go back to %1. このウィンドウを閉じることができます。 %1 に戻ります Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. OAuth リダイレクトリスナーの起動に失敗しました。おそらくあなたの権限が十分でないのかもしれません Login ログイン QObject + %n other feeds. + %n 個の他のフィード Load initial set of feeds フィードの初期セットを読み込む This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. このサービスは、Tiny Tiny RSS との統合を提供します。 Tiny Tiny RSSは、オープンソースのウェブベースのニュースフィード(RSS/Atom) リーダーおよびアグリゲータで、実際のデスクトップアプリケーションにできるだけ近い感覚で、どこからでもニュースを読むことができるように設計されています。 少なくとも API レベル %1 が必要です。 The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. ニュースアプリはRSS/Atomフィードアグリゲータです。Nextcloudスイートの一部です。このプラグインは %1 APIを実装しています。 New version available 新しいバージョンが利用可能です Click the bubble for more information. 詳細については、バブルをクリックしてください Passed external tool representation is not valid. 渡された外部ツール表現は有効ではありません Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. JSON APIでGmailと簡単に連携。Eメールの送信も可能です Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. 気になるトピックやトレンドに煩わされることなく、追い続けましょう。 Feedlyは、あなたにとって重要なトピックやトレンドを個人的に整理し、リサーチできる安全なスペースです。 Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. 現在のデータベースは最後に挿入された行の ID を返せないため、記事フィルタを挿入できません Fetching articles right now 記事を取得中 Login data refreshed ログインデータ更新 New %1 version is available 新しい%1バージョンが利用可能 Miscellaneous events その他のイベント Node.js - package(s) updated Node.js - package(s) が更新 Node.js - package(s) failed to update Node.js - package(s) の更新に失敗 Unknown event 不明なイベント New (unread) articles fetched 新しい記事(未読) を取得 XML problem: %1 XMLの問題: %1 JSON problem: %1 JSONの問題: %1 Google Reader API is used by many online RSS readers. List of supported readers: Google Reader API は、多くのオンラインRSSリーダーで使用されています。 対応リーダー一覧: and possibly others. そしておそらく他の人たちも Login failed ログイン失敗 interesting stuff 未読記事の色 interesting stuff (highlighted) 未読記事の色 (フォーカスがあるとき) errored items エラーアイテムの色 errored items (highlighted) エラーアイテムの色 (フォーカスがあるとき) items with new articles 新しい記事があるアイテムの色 items with new articles (highlighted) 新しい記事があるアイテムの色 (フォーカスがあるとき) OK-ish color OKっぽい色 User-published articles ユーザが公開した記事 Published articles 公開記事 top-left 左上 top-right 右上 bottom-left 左下 bottom-right 右下 escape sequence not completed エスケープシーケンスが完了していません closing " is missing " がありません closing ' is missing ' がありません XML is not well-formed, %1 XMLが整形式ではありません。 %1 not an ATOM feed ATOM フィードではありません JSON error '%1' JSONエラー '%1' not a JSON feed JSON フィードではありません not an RDF feed RDF フィードではありません not a RSS feed RSS フィードではありません support for gzipped sitemaps is not enabled gzip 形式のサイトマップのサポートが有効になっていません sitemap indices are not supported サイトマップインデックスはサポートされていません not a Sitemap サイトマップではありません Open with external tool 外部ツールで開く Open in external browser 外部ブラウザで開く Play in media player メディアプレーヤーで再生 (not supported) (サポートされていません) iCalendar error '%1' iCalendar エラー '%1' not an iCalendar iCalendar ではありません required iCal data are missing 必要な iCal データがありません This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts. このサービスは、標準的なオンラインRSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendarフィードとポッドキャストとの統合を提供します QtMultimediaBackend No media メディアがありません Loading... 読み込み中… Media loaded メディアが読み込まれました Media stalled メディアが停止しました Buffering... バッファリング中... Loaded 読み込み完了 Ended 終了 Media is invalid メディアが無効です Unknown 不明 Cannot load media (missing codecs) メディアを読み込めません (コーデックがありません) Unrecognized format 認識できない形式です Network problem ネットワークの問題 Access denied アクセスが拒否されました Service is missing サービスが見つかりません This is playlist これはプレイリストです No errors エラーなし Unknown error 不明なエラー Readability Packages for reader mode are installed リーダーモード用のパッケージがインストールされています Reload your webpage and then you can use reader mode! ウェブページを再読み込みすると、リーダモードを使用できます! Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode! リーダーモード用のパッケージがインストールされました。リーダーモードが使用できるようになりました! Packages for reader mode are NOT installed リーダーモード用のパッケージがインストールされていません There is error: %1 エラーがあります: %1 Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1 リーダーモード用のパッケージがインストールされていません。エラー: %1 Node.js libraries not installed Node.js ライブラリがインストールされていません Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Node.js が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してください RecycleBin Recycle bin ゴミ箱 Restore recycle bin 記事を元に戻す Empty recycle bin ごみ箱を空にする Are you sure? よろしいですか? Do you really want to empty your recycle bin? 本当にごみ箱を空にしますか? Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. ごみ箱には、すべてのフィードから削除されたすべての記事が含まれています %n deleted article(s). %n 個の削除された記事 RootItem %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n 個の未読記事 ScriptException script line is not well-formed スクリプトの行が整形式ではありません script threw an error スクリプトがエラーをスローしました script's interpreter was not found スクリプトのインタプリタが見つかりませんでした script execution took too long スクリプトの実行に時間がかかり過ぎました unknown error 不明なエラー Search Regular expression: %1 正規表現: %1 SearchLineEdit Case-sensitive 大文字と小文字を区別する Fixed text 固定テキスト Wildcard ワイルドカード Regular expression 正規表現 SearchTextWidget Search text テキストを検索 Find previous occurence 前を検索 Find next occurence 次を検索 SearchsNode Regex queries 正規表現クエリ You can see all your permanent regex queries here. 永久的な正規表現クエリはすべてここで見ることができます New regex query 新しい正規表現クエリ ServiceRoot Unsupported サポートされていません This is not suppported (yet). これは (まだ) サポートされていません Synchronize folders && other items フォルダとその他のアイテムを同期する Synchronize article cache 記事キャッシュを同期する Number of feeds: %1 Number of categories: %2 フィード数: %1 カテゴリー数: %2 Error when fetching list of feeds フィードのリストを取得時にエラーが発生しました Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 '%1' アカウントのフィードとカテゴリが取得されませんでした。エラー: %2 SettingsBrowserMail Select web browser executable 実行形式のウェブブラウザを選択してください Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. 実行可能形式 (*) Executables (*.*) 実行形式 (*.*) Select e-mail executable Eメールの実行可能ファイルを選択 Opera 12 or older Opera 12以降 Enter (optional) parameters: (オプション) パラメータを入力: Executable 実行可能ファイル Network ネットワーク Do not accept any incoming cookies 受信したCookieを受け入れない Enable HTTP/2 HTTP/2を有効にする Enable API server API サーバーを有効にする Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" のフラグをカスタム Disable cache キャッシュを無効にする External web browser 外部ウェブブラウザ Always open hyperlinks in external web browser 外部ウェブブラウザで常にハイパーリンクを開く <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>チェックされていない場合は、システム全体のウェブブラウザが使用されます。</p></body></html> Use custom external web browser 独自の外部ウェブブラウザを使用 Web browser executable 実行可能なウェブブラウザ Executable file of web browser ウェブブラウザの実行可能ファイル &Browse 参照(&B) Parameters パラメータ Parameters passed to executable 実行可能ファイルに渡されたパラメータ Use sample arguments for サンプル引数を使用 Select browser ブラウザを選択 Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. "%1" (引用符なし) は選択したメッセージのURLのプレースホルダであることに注意してください。 External e-mail client 外部電子メールクライアント Use custom external e-mail client 独自の外部電子メールクライアントを使用 E-mail client executable Eメール クライアントの実行可能ファイル Executable file of e-mail client 電子メールクライアントの実行ファイル Select client クライアントを選択 Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. プレースホルダ: • %1 - 選択されたメッセージのタイトル • %2 - 選択されたメッセージの本文 External tools 外部ツール &Add tool ツールを追加 &Edit selected tool 選択して編集 &Delete selected tool 選択して削除 On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. このページでは、URLを開くことができる外部ツールのリストを設定できます。 Select external tool 外部ツールの選択 Enter parameters パラメータを入力 Network proxy ネットワークプロキシ Network & web & tools ネットワーク & ウェブ & ツール SettingsDatabase Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. 使用する MySQL サーバーの速度と使用する接続媒体の遅延は、このアプリケーションの最終的なパフォーマンスに大きく影響することに注意してください。 遅いデータベース接続を使用すると、フィードやメッセージを閲覧する際のパフォーマンスが低下します Hostname is empty. ホスト名が空です。 Hostname looks ok. ホスト名は問題ありません Username is empty. ユーザー名が空です。 Username looks ok. ユーザー名はOKです Password is empty. パスワードが空です。 Password looks ok. パスワードは問題ありません Working database is empty. 作業中のデータベースが空です Working database is ok. データベースの動作は問題ありません No connection test triggered so far. 現在のところ接続テストはトリガーされていません You did not executed any connection test yet. まだ接続テストを実行していません Hostname of your MySQL server MySQL サーバーのホスト名 Username to login with ログインするユーザ名 Password for your username あなたのユーザ名のパスワード Working database which you have full access to. あなたがフルアクセスできる作業データベース Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. Disadvantages: • if application crashes, your changes from last session are lost, • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). Authors of this application are NOT responsible for lost data. インメモリ作業データベースの使用には、いくつかの利点と落とし穴があります。この機能をオンにする前に、これらについてよく理解しておいてください。 メリット: • フィード/メッセージ操作の高速化 (特に数千のメッセージが表示される場合) • データベース全体が RAM に保存されるため、ハードドライブをより多く休ませることができます。 デメリット: • アプリケーションがクラッシュした場合、最後のセッションからの変更は失われます。 • アプリケーションの起動とシャットダウンに少し時間がかかります (最大 2 秒)。 このアプリケーションの作成者は、失われたデータに対して責任を負いません。 Database driver データベースドライバー Use in-memory database as the working database 作業データベースとしてインメモリデータベースを使用する Hostname ホスト名 Port ポート Working database 作業データベース Username ユーザー名 Password パスワード Test setup テストセットアップ Data storage データ記憶 SettingsDownloads Select downloads target directory ダウンロード先ディレクトリを選択 Open download manager when new download is started 新しいダウンロードが開始された時にダウンロードマネージャーを開く Target directory for downloaded files ダウンロードしたファイルの保存先 Save all downloaded files to 全てのダウンロードファイルを以下に保存 Target directory where all downloaded files are saved すべてのダウンロードしたファイルが保存されるターゲットディレクトリ &Browse 参照(&B) Ask for each individual downloaded file ファイルのダウンロード時に訊ねる Downloads ダウンロード SettingsFeedsMessages Select new font 新しいフォントを選択 Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. フィードリストの各フィード/カテゴリーの横に表示される記事数のフォーマットを入力します。"%all" と "%unread" の文字列を使用します。これは、すべて (あるいは未読) の記事をカウントするプレースホルダです。 Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. これを有効にすると、記事数の多い記事リストのパフォーマンスに大幅な影響を与える可能性があることに注意してください。 immediately すぐに only manually 手動でのみ with delay 遅延あり days (turned off) 日数(使用しない) day(s) 日まで = unchanged size = サイズ変更なし PC restart needed PCの再起動が必要です Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working. 機能を有効にするには、PCを再起動する必要があります Feed fetching フィードの取得 Fetch all articles on startup with initial delay of 起動時にすべての記事を取得する。その際の遅延時間 Auto-fetch articles for all feeds every すべてのフィードの記事を自動取得する間隔 Only auto-fetch articles if application is unfocused アプリケーションがフォーカスされていない場合のみ記事を自動取得する Feed connection timeout フィード接続のタイムアウト Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. 接続タイムアウトは、フィードの新しいメッセージをダウンロードするために予約されている時間間隔です。この時間間隔が経過したすると、ダウンロードプロセスは中止されます。 ms ミリ秒 Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) 非常に高速な自動取得間隔 (10 秒以内) をサポートする Feeds list フィードリスト Row height 行の高さ Feed list font フィードリストのフォント Font preview フォントプレビュー &Change font フォント変更 Article count format 記事数のフォーマット Hide article counts if there are no unread articles 未読の記事がない場合は記事カウントを非表示にする Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list フィード/記事リストに基本的なキーボードショートカットのみを許可する Display tooltips for feeds and articles フィードと記事のツールチップを表示する Update feed list during feed fetching フィード取得中にフィードリストを更新する Articles 記事 Remove all read articles from all feeds on application exit アプリケーション終了時にすべてのフィードから既読記事を削除する Ignore changes in article body when new articles are being fetched 新しい記事が取得されている時に記事本文の変更を無視する Internal article viewer 内部記事ビューアー Limit height of all pictures すべての写真の高さを制限する Use legacy article formatting 従来の記事書式を使用する Unread article icon type 未読記事アイコンの種類 Use custom date/time format for dates-only 日付のみにカスタムの日付/時刻形式を使用する Upon article selection, mark as read 記事を選択した時に既読にする方法 Bring application window to front once article is opened in external web browser 記事が外部Webブラウザで開かれると、アプリケーションウィンドウをフロントに表示する Article browser font 記事ブラウザのフォント Fixup date/time of articles which are in the future 未来の記事の日付/時刻を修正する Display attachments directly in article 記事に添付ファイルを直接表示する Keep article viewer always visible 記事ビューアを常に表示する Articles list 記事リスト Keep article selection in the middle of the article list viewport 記事リストのビューポートを中央で維持する Enable multiline items 複数行のアイテムを有効にする Top/bottom row padding 上/下行の余白 Use custom date/time format 日付/時刻形式をカスタマイズする Custom date/time format for today's articles 今日の記事の日付/時刻形式をカスタマイズする Article list font 記事リストのフォント Show relative time for articles not older than 記事を相対時間で表示する Feeds & articles フィード&記事 SettingsGeneral (not supported on this platform) (このプラットフォームではサポートされていません) Launch %1 on operating system startup オペレーティングシステムの開始時に%1を起動 Check for %1 updates on application startup アプリケーションの起動時に %1 のアップデートを確認する General 一般 SettingsGui Name 名前 Author 投稿者 Forced skin colors スキンカラーの強制 system style システムのスタイル default style デフォルトのスタイル Icon only アイコンのみ Text only テキストのみ Text beside icon アイコンの横にテキスト Text under icon アイコンの下にテキスト Follow OS style OSのスタイルに従う system icon theme Label for disabling icon theme. システムアイコンのテーマ no icon theme アイコンテーマなし (Your OS does not support tray icons at the moment.) (お使いのOSは現在トレイアイコンをサポートしていません) Forced style スタイルの強制 You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. スキンによって定義されたいくつかの色は、ここでオーバーライドすることができます。いくつかの色はアプリケーション全体で動的に使用されます。 %1 Version: %2 Description: %3 %1 バージョン: %2 説明: %3 Fetch color from activated skin デフォルトの色に戻す = default icon size = デフォルトのアイコンサイズ Icons && skins アイコン && スキン Icon theme アイコンテーマ Style スタイル Skin スキン Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style) スキンカラーを使用 (ダイアログ/コントロールのスキンカラーはFusionスタイルでのみ有効) Custom skin colors カスタムスキンカラー Customize predefined colors 定義済みの色をカスタマイズする Tray area システムトレイ Tray icon 通知アイコン Use monochrome icon モノクロアイコンを使用する Display count of unread messages 未読メッセージ数を表示する Hide main window when it is minimized 最小化時にメインウィンドウを非表示にする Start application hidden 非表示でアプリケーションを開始する Task bar タスクバー Tabs タブ Close tabs with 次の設定でタブを閉じる Middle mouse button single-click マウスの中ボタンをシングルクリック Left mouse button double-click マウスの左ボタンをダブルクリック Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar マウスの左ボタンでタブバーをダブルクリックして新しいタブを開く Hide tab bar if just one tab is visible タブが1つしか表示されていない場合はタブバーを非表示にする Toolbars ツールバー Toolbar for feeds list フィード一覧のツールバー Toolbar for articles list 記事リストのツールバー Statusbar ステータスバー Button style ボタンスタイル Toolbar editor ツールバー エディタ Icon size アイコンのサイズ User interface ユーザーインターフェイス SettingsLocalization Language 言語 Code コード Translation progress 翻訳の進捗状況 Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. %1の <a href="%2">翻訳</a> の改善にご協力ください。 Big thanks to all translators! 翻訳者の皆様に多大なる感謝を! Translations provided by: %1 翻訳提供者: %1 Translators needed! 翻訳者募集中! The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. '%1' の翻訳は不完全なので、%2 の翻訳を手伝ってくれる人は大歓迎です Do you want to help with the translation now? 今すぐに翻訳を手伝ってみませんか? Localization ローカライゼーション SettingsMediaPlayer Backend バックエンド Use custom MPV configuration folder カスタムMPV設定フォルダを使用する Browse 参照 You use modern libmpv-based media player backend with API version %1. API バージョン %1 の最新の libmpv ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用しています You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs. 軽量な QtMultimedia ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用しています。再生できない動画がある場合は、コーデックをインストールする必要があります no backend installed バックエンドがインストールされていません You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player. 利用可能なメディアプレーヤーがありません。 メディアプレーヤーは、必要なライブラリが利用可能な最新のプラットフォームでのみサポートされています。 メディアプレーヤーを使用できるようにするには、%1 を手動で再コンパイルする必要があります Select folder for your MPV configuration MPVの設定用フォルダを選択 Media player メディアプレーヤー SettingsNodejs What is Node.js? Node.jsとは? Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. %1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Node.jsは、スケーラブルなネットワークアプリケーションを構築するために設計された、非同期イベント駆動型のJavaScriptランタイムです。 %1はNode.jsを統合し、Adblockのような現代的な機能をもたらします。 通常、必要なNode.jsツールはすべて "PATH" 環境変数から利用できるはずなので、フルパスを指定する必要はありません。 また、Node.jsをインストールした後、"設定" ダイアログを再起動します Node.js has version %1. Node.js のバージョンは %1 です NPM has version %1. NPM のバージョンは %1 です You cannot choose file, you have to choose FOLDER. ファイルを選択するのではなく、フォルダを選択する必要があります Package folder is OK. パッケージフォルダはOKです Package folder will be created! パッケージフォルダが作成されます! %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. %1は一部の Node.js パッケージを自動的にインストールするため、ユーザーがインストールする必要はありません。%1は管理者権限が必要なためグローバルパッケージフォルダを使用せず、デフォルトでは"user data"フォルダ内のサブフォルダを使用します。 Form Form Node.js executable Node.js 実行可能ファイル &Browse 参照(&B) NPM executable NPM 実行可能ファイル Package folder パッケージフォルダ &Download Node.js Node.js をダウンロード SettingsNotifications Enable notifications 通知を有効にする Balloon notifications type バルーン通知のタイプ Native notifications (tray icon must be enabled) ネイティブ通知 (トレイアイコンを有効にする必要があります) Custom notifications カスタム通知 Position 位置 Width 横幅 Margins 余白 Screen 画面 Opacity 不透明度 Notifications 通知 There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up. いくつかの通知音が内蔵されています。":" と入力するだけで表示されます。 How do I look? どう見えますか? Just testing new notifications settings. That's all. 新しい通知設定をテストしているところです。 それだけです SettingsShortcuts Keyboard shortcuts キーボードショートカット ShortcutCatcher Reset to original shortcut. 元のショートカットに戻す Clear current shortcut. 現在のショートカットを消去 Click and hit new shortcut. クリックして新しいショートカットを押してください SingleNotificationEditor Select sound file サウンドファイルを選択 WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) WAV ファイル (*.wav);;MP3 ファイル (*.mp3) Balloon notification バルーン通知 Sound Sound Full path to your WAV sound file WAVサウンドファイルへのフルパス &Browse 参照(&B) &Play Play Volume Volume SkinFactory This page was blocked by AdBlock このページは AdBlock によってブロックされました Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" ブロックされたURL: "%1"<br/> 使用フィルター: "%2" Written by 投稿者 unknown author 作者不明 Newspaper view 新聞ビュー file %1 not found ファイル %1 が見つかりません SqliteDriver cannot get native 'sqlite3' DB handle ネイティブの 'sqlite3' DB ハンドルを取得できません SQLite (embedded database) SQLite (内蔵データベース) Database file not copied to output directory successfully. データベースファイルが出力ディレクトリに正常にコピーされませんでした StandardAccountDetails Form Form Title タイトル Icon アイコン Select icon for your account. アカウントのアイコンを選択する Icon selection アイコン選択 Load icon from file... ファイルからアイコンを読み込む Use default icon from icon theme アイコンテーマのデフォルトアイコンを使用する Select icon file for the account アカウントのアイコンファイルを選択 Images (%1) 画像 (%1) Select icon アイコンを選択 Cancel キャンセル Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 参照: Icon name: アイコン名: Icon type: アイコンタイプ: StandardCategory Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. カテゴリーのデータを保存できません。詳細情報はデバッグログに記録されました Cannot save category data カテゴリーデータを保存できません StandardFeed Script スクリプト Local file ローカルファイル Built-in web browser with JavaScript support JavaScriptをサポートする組み込みのウェブブラウザ Unknown 不明 Cannot save data for feed: %1 フィードのデータを保存できません: %1 this source type cannot be used on 'lite' %1 build このソースタイプは 'lite' %1 ビルドでは使用できません Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. フィードを移動できません。詳細情報はデバッグログに記録されています Cannot save feed data フィードデータを保存できません Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: %4 Item ID: %5 自動更新ステータス: %1 アクティブなメッセージフィルタ: %2 ステータス: %3 ソース: %4 アイテムID: %5 Encoding: %1 Type: %2 Post-processing script: %3 エンコーディング: %1 タイプ: %2 後処理スクリプト: %3 feed format not recognized フィード形式が認識されません Cannot move feed フィードを移動できません StandardFeedDetails Feed title フィードのタイトル Set title for your feed. フィードのタイトルを設定してください Feed description フィードの説明 Set description for your feed. フィードの説明を設定 Icon selection アイコン選択 Load icon from file... ファイルからアイコンを読み込む Use default icon from icon theme アイコンテーマのデフォルトアイコンを使用する Fetch icon from feed フィードからアイコンを取得 No metadata fetched so far. メタデータは今のところ取得されていません Icon fetched successfully. アイコンの取得に成功しました。 Icon metadata fetched. アイコンのメタデータを取得しました。 No icon fetched. アイコンは取得されませんでした。 All metadata fetched successfully. すべてのメタデータが正常に取得されました Feed and icon metadata fetched. フィードとアイコンのメタデータを取得しました。 No metadata fetched. メタデータは取得されませんでした。 Feed name is ok. フィード名はOKです Feed name is too short. フィード名が短すぎます。 Description is empty. 説明欄が空です。 The description is ok. 説明はOKです The URL is ok. URLはOKです The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まります The URL is empty. URLが空です。 Source is ok. ソースはOKです File exists. ファイルが存在します File does not exist. ファイルが存在しません Select icon file for the feed フィードのアイコンファイルを選択 Images (%1) 画像 (%1) Select icon アイコンを選択 Cancel キャンセル Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 参照: Icon name: アイコン名: Icon type: アイコンタイプ: Full feed source identifier 完全なフィードソース識別子 Full feed source identifier which can be URL. URLにすることができる完全なフィードソース識別子 Full command to execute 実行する完全なコマンド You can enter full command including interpreter here. ここにインタプリタを含む完全なコマンドを入力できます The source is ok. ソースはOKです。 Command is ok. コマンドはOKです Script failed: %1 スクリプトは失敗しました: %1 Network error: %1 ネットワーク エラー: %1 Error: %1 エラー: %1 What is post-processing script? 後処理スクリプトとは? You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. URLをフィードのソースとして使用することも、カスタムスクリプトでフィードを作成することもできます。 また、生成されたフィードデータを別のスクリプトで後処理することもできます。これらは高度な機能であり、使用する前に必ずドキュメントを読んでください。 Form Form Parent folder 親フォルダ Select parent item for your feed. フィードの親アイテムを選択します Type タイプ Select type of the standard feed. 標準フィードの種類を選択 Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. 標準フィードのエンコーディングを選択します。エンコーディングが不明な場合は、 "UTF-8" エンコーディングを選択してください。 Title タイトル Description 説明 Source ソース Post-processing script 後処理スクリプト Fetch metadata メタデータを取得 Fetch it now 今すぐ受信 Icon アイコン Select icon for your feed. フィードのアイコンを選択 StandardServiceRoot Do you want to load initial set of feeds? フィードの初期セットを読み込みますか? Error when loading initial feeds 初期フィードの読み込み時のエラー Fetch metadata メタデータを取得 Export feeds フィードをエクスポート Import feeds フィードをインポート This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. この新しいアカウントにはフィードが含まれていません。デフォルトのフィードセットを追加することができます。 This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. これは標準的なRSS/RDF/ATOMフィードに必須のサービスアカウントです Cannot add item アイテムを追加できません Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できません this source type cannot be used on 'lite' %1 build このソースタイプは 'lite' %1 ビルドでは使用できません Cannot add category カテゴリを追加できません Cannot add category because another critical operation is ongoing. 別の重要な作業が進行中のため、カテゴリーを追加できません Import was completely successful. インポートは完全に成功しました Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. 一部のフィード/カテゴリーがエラーによりインポートされませんでした。詳細についてはデバッグログを確認してください StatusBar Feed update progress bar フィード更新の進行状況バー File download progress bar ファイルダウンロードの進行状況バー Toolbar spacer ツールバーの空白 SystemFactory anonymous 匿名 bytes バイト See new version info 新しいバージョン情報を表示 SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 未読のニュース: %2 TabBar Close this tab. このタブを閉じる Close tab タブを閉じる TabWidget Feeds フィード Displays main menu. メインメニューを表示 Main menu メインメニュー Downloads ダウンロード Media player メディアプレーヤー Web browser ウェブブラウザ Browse your feeds and articles フィードと記事を閲覧する TextBrowserViewer Enable external resources 外部リソースを有効にする Download ダウンロード image 画像 TimeSpinBox %n hour(s) %n 時間 %n minute(s) %n 分 and %n day(s) %n 日 %n second(s) %n 秒 ToastNotification Do it! やってみよう! ToolBarEditor Separator セパレーター Toolbar spacer ツールバーの空白 Activated actions アクティベートされたアクション Available actions 利用可能なアクション Move action up アクションを上に移動 Move action down アクションを下に移動 Insert separator セパレーターを挿入 Insert spacer 空白を挿入 Add selected action 選択したアクションを追加 Delete selected action 選択したアクションを削除 Delete all actions すべてのアクションを削除 Reset toolbar ツールバーをリセットする TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. まず開いているモーダルダイアログを閉じます Close dialogs ダイアログを閉じる TtRssAccountDetails If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。<br/><br/>また、<a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSSプラグインをサーバー インスタンスにインストールしてください。 Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. このオプションをオンのままにすると、フィードの更新が大幅に遅くなり、タイムアウトが頻繁に発生する可能性があります HTTP authentication username HTTP認証のユーザ名 HTTP authentication password HTTP認証のパスワード Password for your TT-RSS account あなたのTT-RSSアカウントのパスワード Username for your TT-RSS account あなたのTT-RSSアカウントのユーザ名 URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string 末尾の"/api/" を除いたTT-RSSインスタンスのURL No test done yet. まだテストが完了していません。 Here, results of connection test are shown. ここでは接続テストの結果を示します API access on selected server is not enabled. 選択したサーバーの API アクセスが有効になっていません Entered credentials are incorrect. 入力された資格情報が正しくありません Other error occurred, contact developers. その他のエラーが発生しました。開発者にお問い合わせください Installed version: %1, required at least: %2. インストールされているバージョン: %1, 少なくとも %2 が必要です Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. 選択した Tiny Tiny RSS サーバーは、サポートされていないバージョンの API を実行しています Tiny Tiny RSS server is okay. Tiny Tiny RSS サーバーは問題ありません Network error: '%1'. ネットワークエラー: %1 Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? ネットワークエラーが発生しました。正しいTiny Tiny RSS APIエンドポイントとパスワードを入力しているか確認してください。 Unspecified error, did you enter correct URL? 不明なエラー、正しいURLを入力しましたか? Username cannot be empty. ユーザ名は空にできません。 Username is okay. ユーザー名はOKです Password cannot be empty. パスワードは空にできません。 Password is okay. パスワードはOKです Username is ok or it is not needed. ユーザー名はOK。または必要ありません。 Username is empty. ユーザー名が空です。 Password is ok or it is not needed. パスワードはOK。または必要ありません。 Password is empty. パスワードが空です。 URL cannot be empty. URLは空にできません。 URL should NOT end with "/api/". URL は "/api/" で終わらないでください URL is okay. URL は OK です URL URL Download unread articles only 未読記事のみをダウンロード Only download newest X articles per feed フィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする Intelligent synchronization algorithm インテリジェント同期アルゴリズム Force execution of server-side feeds update サーバー側のフィードの更新を強制実行する Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。 Authentication 証明 Username ユーザー名 Password パスワード Requires HTTP authentication HTTP証明が必要です &Test setup テストセットアップ(&T) TtRssFeed Share to published 公開済みを共有 TtRssFeedDetails Full feed URL including scheme スキームを含む完全なフィード URL Provide URL for your feed. フィードの URL を入力してください The URL is ok. URLはOKです The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まります The URL is empty. URLが空です。 Form Form Parent folder 親フォルダ Select parent item for your feed. フィードの親アイテムを選択します URL URL TtRssServiceRoot Cannot add item アイテムを追加できません Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できません Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 ユーザー名: %1 サーバー: %2 最後のエラー: %3 最終ログイン日: %4 cannot get list of feeds, network error '%1' フィードのリストを取得できません。ネットワークエラー '%1' UnreadNode Unread articles 未読記事 You can find all unread articles here. 未読記事はすべてここで見ることができます WebBrowser Navigation panel ナビゲーションパネル View website in reader mode リーダーモードでウェブサイトを表示 Play in media player メディアプレーヤーで再生 Load full source article ソース記事を全て読み込む No title Webbrowser tab title when no title is available. タイトルなし Back 戻る Forward 進む Reload 再読み込み Stop 停止 Open this website in system web browser このウェブサイトをシステムのウェブブラウザで開く WebFactory Web engine settings ウェブエンジンの設定 Auto-load images 画像の自動読み込み JS enabled JS を有効 JS can open popup windows JS でポップアップウィンドウを開く JS can access clipboard JS でクリップボードにアクセス Hyperlinks can get focus ハイパーリンクでフォーカスを取得 Local storage enabled ローカルストレージを有効 Local content can access remote URLs ローカルコンテンツはリモート URL にアクセスできる XSS auditing enabled XSS 監査を有効 Spatial navigation enabled 空間ナビゲーションを有効 Local content can access local files ローカルコンテンツはローカルファイルにアクセスできます Hyperlink auditing enabled ハイパーリンク監査を有効 Animate scrolling スクロールアニメーション Error pages enabled エラーページを有効 Plugins enabled プラグインを有効 Fullscreen enabled 全画面表示を有効 Screen capture enabled スクリーンキャプチャーを有効 WebGL enabled WebGL を有効 Accelerate 2D canvas 2D キャンバスを高速化する Print element backgrounds 背景の要素を印刷 Allow running insecure content 安全でないコンテンツの実行を許可する Allow geolocation on insecure origins 安全でない発信元での位置情報を許可する Web cache is going to be cleared ウェブキャッシュを消去する Do you really want to clear web cache? 本当にウェブキャッシュを消去しますか? Navigate to website manually 手動でウェブサイトに移動する %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. %1 は指定された URLでウェブブラウザを起動できなかったので、手動で以下のウェブサイト URL を開く必要があります JS can activate windows JS でウィンドウを有効 Show scrollbars スクロールバーを表示 Media playback with gestures ジェスチャーによるメディアの再生 WebRTC uses only public interfaces WebRTC はパブリック インターフェイスのみを使用する JS can paste from clipboard JS でクリップボードからの貼り付けを可能にする DNS prefetch enabled DNS プリフェッチを有効 PDF viewer enabled PDF ビューアを有効