AccountCheckModel (category) (分類) (feed) (新聞源) AdBlockAddSubscriptionDialog Add subscription 新增訂閱 Use predefined subscription 使用先設的訂閱 Title 標題 Title of subscription 訂閱的標題 URL URL Absolute URL to online subscription file 線上提供的訂閱檔絕對 URL AdBlockCustomList Custom rules 自訂規則 AdBlockDialog AdBlock configuration AdBlock 設定 Enable AdBlock 啟用 AdBlock Options 選項 Add rule 新增規則 Remove rule 移除規則 Add subscription 新增訂閱 Remove subscription 移除訂閱 Update subscriptions 更新訂閱 Learn about writing rules... 學寫規則… AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock 讓您封鎖不想要的網頁內容 Blocked popup window 封鎖的彈出窗 AdBlock blocked unwanted popup window. AdBlock 封鎖不想要的彈出窗。 Show AdBlock &settings 顯示 AdBlock 設定(&S) Disable on %1 於 %1 停用 Disable only on this page 僅於此頁停用 AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? 想新增 <b>%1</b> 訂閱? Add AdBlock subscription 加入 AdBlock 訂閱 AdBlockSubscription Cannot load subscription! 無法載入訂閱! AdBlockTreeWidget Add rule 新增規則 Remove rule 移除規則 Add custom rule 新增自訂規則 Please write your rule here: 請於此寫規則: %1 (recently updated) %1 (最近更新的) %1 (error: %2) %1 (錯誤: %2) Application Application is already running. 應用程式已在執行。 Output directory is not writable. 輸出目錄是無法寫入。 Settings file not copied to output directory successfully. 設定檔複製到輸出目錄失敗。 Database file not copied to output directory successfully. 資料庫檔複製到輸出目錄失敗。 Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。 Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。 Cannot add feed 無法新增新聞源 Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled. 無法新增新聞源,因為標準 RSS/ATOM 帳號未啟用。 New messages downloaded 新消息已下載 DatabaseCleaner Shrinking database file... 資料庫檔壓縮中… Database file shrinked... 資料庫檔縮小… Removing read messages... 已讀消息移除中… Read messages purged... 已讀消息清空… Recycle bin purged... 資源回收筒清空… Removing old messages... 移除舊消息中… Purging recycle bin... 資源回收筒清空中… Old messages purged... 舊消息清空… DatabaseFactory MySQL server works as expected. MySQL 伺服器如預期運作。 No MySQL server is running in the target destination. 目的處無 MySQL 伺服器運行。 Access denied. Invalid username or password used. Access to MySQL server was denied. 存取被拒。用了無效的使用者名稱與密碼。 Unknown error. Unknown MySQL error arised. 未知的錯誤。 MySQL/MariaDB (dedicated database) MySQL/MariaDB (所支援的資料庫) SQLite (embedded database) SQLite (嵌入的資料庫) Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. 所選資料庫並不(尚未)存在。會建立。沒問題。 MySQL database not available MySQL 資料庫不存在 %1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings. %1 無法用 MySQL 儲存庫,不存在。 %1 現在切換到 SQLite 資料庫。請啟動您的 MySQL 伺服器,並調整應用程式設定。 DiscoverFeedsButton This website does not contain any feeds. 此網站不含新聞源 Click me to add feeds from this website. This website contains %n feed(s). 點我以從此網站加入新聞源。 此網站含 %n 新聞源。 Not supported 不支援 Given account does not support adding feeds. 給定的帳號不支援新增新聞源。 DownloadItem Ico 圖示 Filename 檔名 Error opening output file: %1 開啟輸出檔 %1 出錯 &Try again 請再試一次(&T) &Stop 中止(&S) &Open file 開啟檔案(&O) Select destination for downloaded file 選擇下載檔案到何位置 Error: %1 錯誤: %1 Download directory couldn't be created 無法建立下載目錄 Error when saving file: %1 儲存檔案 %1 出錯 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %2 之 %1 (每秒 %3) - %4 %1 of %2 - download completed %2 之 %1 - 下載完成 Open &directory 開啟目錄(&D) Cannot open file 無法開啟檔案 Cannot open output file. Open it manually. 無法開啟輸出檔。請手工開啟。 Cannot open directory 無法開啟目錄 Cannot open output directory. Open it manually. 無法開啟輸出目錄。請手工開啟。 Download finished 下載完成 File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. 檔案 '%1' 已下載。 點此開啟上層目錄。 URL: %1 URL: %1 Local file: %1 本機檔案: %1 Selection of local file cancelled. 取消選擇本機檔。 DownloadManager Clean up 清除 %n minutes remaining 剩 %n 分 %n seconds remaining 剩 %n 秒 bytes bytes kB kB MB MB GB GB Downloading %n file(s)... 下載 %n 的檔案… EmailRecipientControl To Cc 副本 Bcc 副本密件 Reply-to 回函地址 Feed does not use auto-update Describes feed auto-update status. 不自動更新 uses global settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. 使用全局設定 (每 %n 分鍾自動更新) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update) Describes feed auto-update status. 使用指定設定 (每 %n 分鍾自動更新) no errors 無錯誤 has new messages 有新消息 authentication error 認證錯誤 network error 網路錯誤 unspecified error 無法檢別的錯誤 Auto-update status: %1 Status: %2 自動更新狀態: %1 狀態: %2 FeedMessageViewer Toolbar for messages 消息工具列 Toolbar for feeds 新聞源工具列 FeedReader Cannot update all items 無法更新全部項目 You cannot update all items because another critical operation is ongoing. 無法更新全部項目,因為另一重要動作執行中。 Starting auto-update of some feeds 開始自動更新一些新聞源。 I will auto-update %n feed(s). 將自動更新 %n 新聞源。 FeedsImportExportModel Category 分類 FeedsModel Title 標題 Titles of feeds/categories. 新聞源/分類的標題 Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. 無法拖項目到不同的帳號。不支援此動作。 Cannot perform drag & drop operation 無法拖放 Counts of unread/all mesages. 未讀/全部消息 之數量。 FeedsToolBar Toolbar spacer 工具列間隔號 FeedsView Cannot edit item 無法編輯項目 Cannot delete item 無法刪除項目 Context menu for empty space 空白處的右鍵功能表 Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. 無法編輯所選項目,因為另一重要動作執行中。 Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. 無法刪除所選項目,因為另一重要動作執行中。 Context menu for categories 分類之右鍵功能表 Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. 無法編輯所選項目,(尚?)未支援這個。 Deleting "%1" 刪除 "%1" You are about to completely delete item "%1". 將完全刪除項目 "%1"。 Are you sure? 確定嗎? Cannot delete "%1" 無法刪除 "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. 無法刪除此項目,因為重要運作失敗。請提報錯誤。 This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. 無法刪除此項目,因為不支援刪除 或此功能尚未實作出來。 Context menu for other items 其他項目之右鍵功能表 Not supported 不支援 Selected account does not support adding of new feeds. 所選帳號不支援新增新聞源。 Selected account does not support adding of new categories. 所選帳號不支援新增分類。 Context menu for recycle bins 資源回收筒之右鍵功能表 Context menu for accounts 帳號之右鍵功能表 FormAbout Information 資訊 Licenses 授權書 GNU GPL License (applies to RSS Guard source code) GNU GPL 授權書 (適用於 RSS Guard 源碼) GNU GPL License GNU GPL 授權書 BSD License (applies to QtSingleApplication source code) BSD 授權書 (適用於 QtSingleApplication 源碼) Licenses page is available only in English language. 授權書只有英文版。 Changelog 變更紀錄 Changelog page is available only in English language. 變更紀錄只有英文版。 License not found. 找不到授權書。 Changelog not found. 找不到變更紀錄。 About %1 關於 %1 Settings type 設定類型 Settings file 設定檔 Database root path 資料庫根路徑 FULLY portable 完全可攜 Resources 資源 <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>%5 是個(非常)小的新聞閱讀器。<br><br>此軟體是以 GNU 公眾授權書第三版散佈。<br><br>聯繫:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~電子郵件</li><li><a href="%2">%2</a> ~網站</li></ul>您可從它的網站取得 %5 的源碼。<br><br><br>版權 (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> <b>%8</b><br><b>版本: </b>%1(建置於 %2/%3)<br><b>修訂: </b>%4<br><b>建置日期:</b>%5<br><b>Qt: </b>%6 (基於 %7 建置)<br> User skins root path 使用者佈景根路徑 NOT portable 不可攜 FormAddAccount Add new account 新增帳號 This account can be added only once. 此帳號只能加入一次。 FormAddEditEmail Write e-mail message 撰寫電子郵件訊息 From Name and address of this e-mail message sender 此電子郵件訊息的寄送人的名稱與電郵址 Contents of your e-mail message 電子郵件訊息的內容 ... Add new recipient. 新增收件人。 FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings 備份資料庫/設定 Backup properties 備份屬性 Items to backup 要備份的項目 Database 資料庫 Settings 設定 Backup name 備份名稱 Operation results 操作結果 Common name for backup files 備份檔的常見名稱 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Backup was created successfully. 成功建立備份。 Backup name cannot be empty. 一定要有備份名稱。 Backup name looks okay. 備份名稱看起來 ok。 Backup failed. 備份失敗。 Output directory 輸出目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Backup was created successfully and stored in target directory. 成功建立備份,並存於目標目錄。 Select destination directory 選擇目標目錄 Good destination directory is specified. 指定了好的目標目錄。 FormDatabaseCleanup Cleanup database 清理資料庫 Remove all messages older than 移除指定天數前的消息 day(s) Shrink database file 縮小資料庫 Database information 資料庫資訊 Database file size 資料庫檔大小 Database type 資料庫類型 Progress 進度 I am ready. 就緒。 Database cleanup is running. 資料庫清理中。 Database cleanup is completed. 資料庫清理完畢。 Database cleanup failed. 資料庫清理失敗。 Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) 清理設定 (勾選項會從資料庫徹底刪除) Remove all read messages (not those from recycle bin) 移除全部已讀消息 (不包括回收筒中的) Remove all messages from recycle bin 移除回收筒內全部消息 Remove all starred messages (including those from recycle bin) 移除全部標星消息 (包括回收筒內的) unknown 未知的 file: %1, data: %2 檔案: %1,資料: %2 FormDownloadAttachment Dialog 對話框 Downloading attachment... 下載附件中… Downloaded: %1 kB 已下載: %1 kB FormEditGmailAccount Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Application ID 應用程式 ID Application key 應用程式金鑰 Redirect URL 重導向 URL Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 message(s) 消息 &Login 登入(&L) Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 You are already logged in. 您已登入。 Access granted. 已准存取。 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試時出錯。 There is error. %1 出錯: %1 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Add new Gmail account 新增 Gmail 帳號 Edit existing Gmail account 編輯既有的 Gmail 帳號 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 You must use "%1" as base redirect URL. You can use custom port to make sure that no local service occupies it. Make sure that this redirect URL matches redirect URL of used "application". 您一定得使用 "%1" 作為基礎的重導向 URL。可使用自訂端埠,以防本機服務占用它。請確認此處的重導向 URL 與「應用程式」中的一致。 Predefined settings DO NOT have to be changed from their default values. Change these values only of you are advanced user and you know what you are doing! 預給的設定值不一定要改動。只有進階使用與知道自己在做什麼,才修改這些值! Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 FormEditInoreaderAccount Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Application ID 應用程式 ID Application key 應用程式金鑰 Redirect URL 重導向 URL These settings DO NOT have to be changed from their default values. Change these values only of you are advanced user and you know what you are doing! 預給的設定值不一定要改動。只有進階使用與知道自己在做什麼,才修改這些值! Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 message(s) 消息 &Login 登入(&L) Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 You are already logged in. 您已登入。 Access granted. 已准存取。 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error. %1 出錯: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Add new Inoreader account 新增 Inoreader 帳號 Edit existing Inoreader account 編輯既有的 Inoreader 帳號 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 You must use "%1" as base redirect URL. You can use custom port to make sure that no local service occupies it. Make sure that this redirect URL matches redirect URL of used "application". 您一定得使用 "%1" 作為基礎的重導向 URL。可使用自訂端埠,以防本機服務占用它。請確認此處的重導向 URL 與「應用程式」中的一致。 FormEditOwnCloudAccount URL URL Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard RSS Guard 更新新聞源時,也強制執行伺服器端更新 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 某些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 的認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Show password 顯示密碼 &Test setup 測試設定(&T) Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使新聞源更新變較慢而且常逾時。 URL of your ownCloud server, without any API path ownCloud 服務器 URL,不包括 API 路徑 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Add new ownCloud News account 新增 ownCloud 新聞帳號 Edit existing ownCloud News account 編輯既有的 ownCloud 新聞帳號 Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required. 本程式不支援所選的 ownCloud News 伺服器執行的版本 (%1)。至少要 %2 才有支援。 Selected ownCloud News server is running unsupported version. 本程式不支援所選的 ownCloud News 伺服器執行的版本 (%1)。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password? 網絡錯誤,輸入的 ownCloud 網路終端點網址(endpoint)和密碼是否正確? Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL is okay. URL 無問題。 Password for your ownCloud account ownCloud 帳號的密碼 Username for your ownCloud account ownCloud 帳號的使用者名稱 ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required. ownCloud 新聞伺服器無問題,執行 %1 版;不過本程式最低需 %2 版。 ownCloud News server is okay. ownCloud 新聞伺服器無問題。 Limit number of downloaded messages per feed 每個新聞源下載的消息數量限制 = unlimited = 不限 Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some messages might not be downloaded during feed update. 限制每個新聞源下載的消息量,會使新聞源更新加快。且若新聞源含消息量高於指定,更新時可能會少下載一些消息。 = unlimited = 不限 messages 消息 FormEditTtRssAccount URL URL Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 一些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 Authentication 身份認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Show password 顯示密碼 Requires HTTP authentication 需要 HTTP 身份認證 &Test setup 測試設定(&T) Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard RSS Guard 更新新聞源時,也強制執行伺服器端更新 Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使新聞源更新變較慢而且常逾時。 Note that at least API level %1 is required. 注意,至少要的 API 版本級別為 %1。 HTTP authentication username HTTP 認證使用者名稱 HTTP authentication password HTTP 認證密碼 Password for your TT-RSS account TT-RSS 帳號密碼 Username for your TT-RSS account TT-RSS 帳號使用者名稱 URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string TT-RSS 實例的URL,不包括末尾的 "/api/" No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Add new Tiny Tiny RSS account 新增 Tiny Tiny RSS 帳號 Edit existing Tiny Tiny RSS account 編輯既有的 Tiny Tiny RSS 帳號 API access on selected server is not enabled. 所選服務器未啟用 API 存取。 Entered credentials are incorrect. 輸入的網域、帳號、密碼(credentials)錯誤。 Other error occurred, contact developers. 發生其他錯誤,請聯繫開發人員。 Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required. 本程式不支援所選的 Tiny Tiny RSS 伺服器執行的 API 版本 (%1)。至少要 %2 API 版本級別才有支援。 Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. 本程式不支援所選的 Tiny Tiny RSS 伺服器執行的 API 版本 (%1)。 Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required. Tiny Tiny RSS 伺服器無問題,執行 %1 API 版本級別;不過本程式最低需 %2 版級。 Tiny Tiny RSS server is okay. Tiny Tiny RSS 伺服器無問題。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? 網絡錯誤,輸入的 Tiny Tiny RSS API 網路終端點網址(endpoint)和密碼是否正確? Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 一定得設密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 Username is ok or it is not needed. 用戶名無問題或不必要。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL should NOT end with "/api/". URL 不應以 "/api/" 結尾 URL is okay. URL 無問題。 Download only unread messages. FormFeedDetails Parent category 上級分類 Select parent item for your feed. 為新聞源選擇上層項目。 Type 類型 Select type of the standard feed. 選擇標準新聞源的類型。 Encoding 編碼 Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. 選擇標準新聞源的編碼。如不確定,就選 "UTF-8"。 Auto-update 自動更新 Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. 為此新聞源選擇自動更新的策略。預設自動更新的策略意謂,新聞源會以應用程式設定中設定的時間間格自動更新。 Title 標題 Description 描述 URL URL Fetch it now 立即取得 Icon 圖示 Select icon for your feed. 為新聞源選擇圖示。 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 Requires HTTP authentication 需要 HTTP 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Fetch metadata 取得屬性資料 Add new feed 新增新聞源 Edit feed '%1' 編輯新聞源 '%1' Feed name is ok. 新聞源名稱名稱無問題。 Feed name is too short. 新聞源名稱太短。 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 The URL is ok. URL 無問題。 The URL is empty. 缺 URL。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? Username is ok or it is not needed. 使用者名稱無問題或不必要。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 Select icon file for the feed 為新聞源選擇圖示檔 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: All metadata fetched successfully. 成功取得全部屬性資料。 Feed and icon metadata fetched. 取得新聞源與圖示的屬性資料。 Result: %1. 結果: %1。 Feed or icon metadata not fetched. 未取得新聞源或圖示的屬性資料。 Error: %1. 錯誤: %1。 No metadata fetched. 未取得屬性資料。 Icon fetched successfully. 成功取得圖示。 Icon metadata fetched. 取得圖示的屬性資料。 Icon metadata not fetched. 未取得圖示的屬性資料。 No icon fetched. 未取得圖示。 Feed title 新聞源標題 Set title for your feed. 為新聞源定標題。 Feed description 新聞源描述 Set description for your feed. 為新聞源定描述。 Full feed url including scheme 包括通訊協定(scheme)在內的完整新聞源 URL Set url for your feed. 為新聞源定 URL。 Set username to access the feed. 設定讀取新聞源的使用者名稱。 Set password to access the feed. 設定讀取新聞源的密碼。 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 Fetch icon from feed 從新聞源取得圖示 No metadata fetched so far. 屬性資料迄未取得。 Auto-update using global interval 使用全局間隔自動更新 Auto-update every 自動更新每 Do not auto-update at all 不自動更新 FormMain &File 檔案(&F) &Help 說明(&H) &View 檢視(&V) &Tools 工具(&T) &Quit 結束(&Q) &Settings 設定(&S) &Messages 消息(&M) Switch &importance of selected messages 切換所選消息的重要性(&I) Quit the application. 結束應用程式。 Display settings of the application. 顯示應用程式設定。 Switch fullscreen mode. 切換全螢幕模式。 No actions available 無動作可用 No actions are available right now. 現在無動作可用。 Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. 主窗顯示時隱藏它;主窗隱藏時顯示它。 Hides or shows the list of feeds/categories. 隱藏或顯示新聞源/分類清單。 Check if new update for the application is available for download. 檢查是否有應用程式更新可下載。 &About application 關於應用程式(&A) Displays extra info about this application. 顯示此應用程式的額外資訊。 &Delete selected messages 刪除所選消息(&D) Hides or displays the main menu. 隱藏/顯示主功能表。 Open selected source articles in &external browser 以外部瀏覽器開啟所選消息(&E) Open selected messages in &internal browser 以內部瀏覽器開啟所選消息(&I) Select &next message 選下一消息(&N) Select &previous message 選上一消息(&P) Check for &updates 檢查更新(&U) Show/hide 顯示/隱藏 &Feed list 新聞源清單(&F) &Main menu 主功能表(&M) Switch visibility of main &window 顯示/隱藏主窗(&W) Cannot open external browser 無法開啟外部瀏覽器 Cannot open external browser. Navigate to application website manually. 無法開啟外部瀏覽器。請親手瀏覽應用程式網站吧。 &Toolbars 工具列(&T) Switch visibility of main toolbars. 切換主工具列的可見性。 &Feed/message list headers 新聞源/消息清單欄首(&F) Display &wiki 顯示 &wiki &Restore database/settings 儲存資料庫/設定(&R) &Backup database/settings 備份資料庫/設定(&B) Switch message list layout orientation 切換消息清單的版面方向 &Downloads 下載(&D) Send selected message via e-mail 以電子郵件傳送所選消息 &Cleanup database 清理資料庫(&C) Add &new item 新增項目(&N) Update &all items 更新全部項目(&A) Update &selected items 更新所選項目(&S) &Edit selected item 編輯所選項目(&E) &Delete selected item 刪除所選項目(&D) &Mark selected items as read 標示所選項目成已讀(&M) Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 將所選項目中的全部消息 (忽略消息過濾器) 標成已讀。 &Mark selected items as unread 標示所選項目成未讀(&M) Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 將所選項目中的全部消息 (忽略消息過濾器) 標成未讀。 &Clean selected items 清除所選項目(&C) Deletes all messages from selected items. 刪除所選項目中所有消息。 Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. 將所有消息標成已讀。不考慮消息過濾器。 View selected items in &newspaper mode 於報紙模式檢視所選項目(&N) Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. 在新的「報紙模式」中顯示所選項目中的全部消息。請注意: 消息不會自動設成已讀。 &Clean all items 清除全部項目(&C) Deletes all messages from all items. 刪除每一項目的全部消息。 Select &next item 選下一項(&N) Select &previous item 選上一項(&P) Show only unread items 只顯示未讀項目 &Expand/collapse selected item 展開/收合所選項(&E) &Restore selected messages 儲存所選消息(&R) No possible actions 無可能的動作 &Recycle bin(s) 資源回收筒(&R) &Restore all recycle bins 復原全部資源回收筒(&R) &Empty all recycle bins 清空全部資源回收筒(&E) Select next &unread message 選下一未讀消息(&U) No recycle bin 無資源回收筒 Feeds && categories 新聞源 && 分類 &Accounts 帳號(&A) &Add new account 新增帳號(&A) Status bar 狀態列 &Edit selected account 編輯所選帳號(&E) &Delete selected account 刪除所選帳號(&D) Add new feed into selected account 新增新聞源到所選帳號 Add new category into selected account 新增分類到所選帳號 Add new category 新增分類 Add new feed 新增新聞源 Stop running update 停止正在進行的更新 No actions possible 不可能做動作 Web browser && tabs 網路瀏覽器 && 分頁 Report a &bug... 提報錯誤(&B)... New web browser tab 新的瀏覽器分頁 Close all tabs 關閉全部分頁 Close all tabs except current 除此外,關閉其他分頁 View &fullscreen 檢視全螢幕(&F) Cannot cleanup database 無法清理資料庫 Cannot cleanup database, because another critical action is running. 無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。 Feed update started 已開始新聞源 Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. 新聞源 '%1' 已更新 Tabs 分頁 &Mark all items as read 標示所選項目成已讀(&M) &Restart 重新啟動(&R) Go to &next tab 到下一分頁(&N) Go to &previous tab 到上一分頁(&P) &Enable message preview 啟用消息預覽(&E) &Donate... 贊助(&D)... &Copy URLs of selected items 複製所選項目 URL(&C) Mark selected messages as &read 標示所選消息成已讀(&R) Mark selected messages as &unread 標示所選消息成未讀(&U) FormOwnCloudFeedDetails Feed added 已新增新聞源 Feed was added, triggering sync in now. 已新增新聞源,同步中。 Cannot add feed 無法新增新聞源 Feed was not added due to error. 出錯,無法新增新聞源。 FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings 復原資料庫/設定 Operation results 運作結果 Restore database 復原資料庫 Restore settings 復原設定 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Restoration was initiated. Restart to proceed. 復原已啟始。重新啟動以繼續。 You need to restart application for restoration process to finish. 需要重新啟動應用程式以完成復原。 Source directory 來源目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. 資料庫與/或設置未能成功複製到復原目錄。 Select source directory 選擇來源目錄 Good source directory is specified. 已指定合適的來源目錄 Restart 重新啟動 FormSettings Settings 設定 Critical settings were changed 關鍵設定已更改 Changed categories of settings: %1. 設定中變更過的分類: %1 Some settings are changed and will be lost 某些設定已變更,會失去 Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. 某些設定已變更,取消目前對話,會失去這些變更。 Do you really want to close this dialog without saving any settings? 真的要不儲存設定而要關閉對話嗎? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. 一些重要設定已變更,將在應用程式重新啟動後生效。 請重新啟動。 Do you want to restart now? 要立即重新啟動嗎? FormStandardCategoryDetails Parent category 上層分類 Select parent item for your category. 為分類選擇上層項目。 Title 標題 Description 描述 Icon 圖示 Select icon for your category. 為分類選擇圖示。 Add new category 新增分類 Edit existing category 編輯既有的分類 Cannot add category 無法新增分類 Category was not added due to error. 出錯,無法新增分類。 Cannot edit category 無法編輯分類 Category was not edited due to error. 出錯,無法編輯分類。 Category name is ok. 分類名稱無問題。 Category name is too short. 分類名稱太短 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 Select icon file for the category 為分類選擇圖示檔 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: Category title 分類標題 Set title for your category. 為分類定標題 Category description 分類之描述 Set description for your category. 為分類定描述 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 FormStandardFeedDetails Cannot add feed 無法新增新聞源 Feed was not added due to error. 出錯,無法新增新聞源。 Cannot edit feed 無法編輯新聞源 Feed was not edited due to error. 出錯,無法編輯新聞源。 FormStandardImportExport &Select file 選擇檔案(&S) &Check all items 勾全部項目(&C) &Uncheck all items 不勾全部項目(&U) Operation results 運作結果 No file is selected. 未選擇檔案。 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Destination file 目標檔 Source feeds && categories 新聞源 && 分類 Export feeds 匯出新聞源 Source file 來源檔 Target feeds && categories 目標新聞源 && 分類 Import feeds 匯入新聞源 OPML 2.0 files (*.opml) OPML 2.0 檔 (*.opml) Select file for feeds export 選擇新聞源的匯出檔 File is selected. 檔案已選定。 Select file for feeds import 選擇檔案以匯入新聞源 Cannot open source file. 無法開啟來源檔。 Feeds were loaded. 新聞源已載入。 Error, file is not well-formed. Select another file. 出錯。檔案格式錯誤。請選他檔。 Error occurred. File is not well-formed. Select another file. 出錯。檔案格式錯誤。請選他檔。 Feeds were exported successfully. 成功匯出新聞源。 Critical error occurred. 發生重大錯誤。 Parsing data... 解析資料中… Cannot write into destination file: '%1'. 無法寫入目標檔: '%1'。 Root node 根節點 Select parent item for your feed. 為新聞源選擇上層項目。 TXT files [one URL per line] (*.txt) TXT 檔 [每行一個 URL] (*.txt) Get online metadata 連線時取得屬性資料 Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. 新聞源的屬性資料可在連線時取得。請注意,此動作可能需要數分鐘,取決於新聞源數量。 Do you want to fetch feed metadata online? 想在連線時取得新聞源屬性資料嗎? &Export to file 匯出成檔案(&E) &Import from file 從檔案匯入(&I) FormTtRssFeedDetails Feed added 已新增新聞源 Feed was added, triggering sync in now. 已新增新聞源,同步中。 Cannot add feed 無法新增新聞源 Feed was not added due to error. 出錯,無法新增新聞源。 FormUpdate Current release 目前版本 Available release 可用版本 Status 狀態 unknown Unknown release. 未知的 List with updates was not downloaded successfully. 更新清單 未成功下載。 New release available. 有新版本可用。 Error: '%1'. 錯誤: '%1'。 No new release available. 無新版本可用。 This release is not newer than currently installed one. 此版本不比 目前安裝的新。 Check for updates 檢查更新 Download new installation files. 下載新的安裝檔。 Cannot update application 無法更新應用程式 Downloaded %1% (update size is %2 kB). 已下載 %1% (總更新大小為 %2 kB)。 Downloading update... 下載更新中… Downloaded successfully 成功下載 Error occured 出錯 Error occured during downloading of the package. 下載更新套件時出錯。 Go to application website 前往應用程式網站 This is new version which can be downloaded. 這是可下載的 新版本。 Install 安裝 Cannot launch external updater. Update application manually. 無法啟動外部更新器。請手工更新應用程式。 Changelog 異動日誌 Available files 可用的檔案 Download selected update 下載所選更新 Go to application website to get update packages manually. 前往應用程式網站手工取得更新套件。 (size (大小 Available update files 可用的更新檔 Package was downloaded successfully. You can install it now. 套件成功下載。 現在即可安裝。 Cannot navigate to installation file. Download new installation file manually on project website. 無法定位安裝檔。請到專案網站手選下載新安裝檔。 GmailNetworkFactory Logged in successfully 成功登入 Your login to Gmail was authorized. 您的 Gmail 登入獲准。 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Click this to login again. 點此重新登入。 No subject 無主題 Gmail: authentication error Gmail: 認證錯誤 Gmail: authorization denied Gmail: 不獲准 GmailServiceRoot Inbox 收件匣 Sent 寄件備份 Drafts 草稿 Spam 垃圾郵件 Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的語詞過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 Select attachment destination file 選擇附件目標檔 Write new e-mail message 撰寫電子郵件訊息 IOFactory Cannot open file '%1' for reading. 無法開啟檔案 '%1' 供讀取。 Cannot open file '%1' for writting. 無法開啟檔案 '%1' 供寫入。 ImportantNode Important messages You can find all important messages here. InoreaderNetworkFactory Logged in successfully 成功登入 Your login to Inoreader was authorized. 您的 Inoreader 登入獲准。 Inoreader: authentication error Inoreader: 認證錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: 不獲准 Click this to login again. 點此重新登入。 InoreaderServiceRoot Sync in 同步 Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的語詞過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 LocationLineEdit Website address goes here 網址置此 MessageBox Do not show this dialog again. 不再顯示此對話框。 MessagePreviewer You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. 您點了某個連結。可下載連結內容或於外部瀏覽器開啟它。 What action do you want to take? 想執行什麼呢? Open in external browser 於外部瀏覽器開啟 Download 下載 Incorrect link 不正確的連結 Selected hyperlink is invalid. 所選超連結無效。 Mark message as read 標示消息成已讀 Mark message as unread 標示消息成未讀 Switch message importance 切換消息的重要性 Click this link to download it or open it with external browser. 點此連結下載,或於外部瀏覽器開啟。 image 圖像 Always open links in external browser. 總是用外部瀏覽器開啟連結。 MessagesModel Id Id Read 已讀 Deleted 已刪除 Important 重要 Feed 新聞源 Title 標題 Url Url Author 作者 Created on 建立時間 Contents 擷文 Id of the message. 消息 ID。 Is message read? 消息已讀? Is message deleted? 消息已刪? Is message important? 消息重要? Id of feed which this message belongs to. 此消息所屬的新聞源 ID。 Title of the message. 消息的標題。 Url of the message. 消息的 URL。 Author of the message. 消息的作者。 Creation date of the message. 消息的建立時間。 Contents of the message. 消息的擷文。 Permanently deleted 已永久刪除 Is message permanently deleted from recycle bin? 消息已從回收筒永久刪除? Attachments 附件 List of attachments. 附件清單 Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. 載入消息失敗,或許無法下載。 Loading of messages from item '%1' failed. 從項目 '%1' 載入消息失敗。 Account ID 帳號 ID Custom ID 自訂 ID Account ID of the message. 消息之帳號 ID。 Custom ID of the message 消息之自訂 ID Custom hash 自訂雜湊 Custom hash of the message. 消息的自訂雜湊。 Feed ID 新聞源 ID Custom ID of feed of the message. 消息所屬的新聞源的自訂 ID。 Has enclosures 含附件 Indication of enclosures presence within the message. 指示消息附件。 MessagesToolBar Search messages 搜尋消息 Message search box 消息搜尋框 Menu for highlighting messages 標示消息之功能表 No extra highlighting 無額外標示 Highlight unread messages 標示未讀消息 Highlight important messages 標示重要消息 Display all messages 顯示全部消息 Message highlighter 消息標示器 Toolbar spacer 工具列間隔號 MessagesView Context menu for messages 消息之右鍵功能表 Problem with starting external web browser 啟動外部瀏覽器時出狀況 External web browser could not be started. 外部瀏覽器無法啟動 Problem with starting external e-mail client 啟動外部電子郵件客戶端時出狀況 External e-mail client could not be started. 外部電子郵件客戶端無法啟動。 Open with external tool 使用外部工具開啟 Cannot run external tool 無法執行外部工具 External tool '%1' could not be started. 外部工具 '%1' 無法啟動。 NetworkFactory protocol error Network status. 通訊協定錯誤 host not found Network status. 找不到主機 connection refused Network status. 連線被拒 connection timed out Network status. 連線逾時 SSL handshake failed Network status. SSL 握手失敗 proxy server connection refused Network status. 代理伺服器連線被拒 temporary failure Network status. 網路臨時故障 authentication failed Network status. 認證失敗 proxy authentication required Network status. 代理服務器需要認證 proxy server not found Network status. 找不到代理伺服器 content not found Network status. 找不到內容 unknown error Network status. 未知的錯誤 no errors Network status. 無錯誤 access to content was denied 存取內容被拒 connection timed out or was cancelled 連線逾時或被取消 unknown content Network status. 未知的內容 NewspaperPreviewer Form 表單 Show more messages (%n remaining) 顯示更多消息 (剩 %n 條) Cannot show more messages 無法顯示更多消息 Cannot show more messages because parent feed was removed. 由於上層消息被移除,無法顯示更多消息。 OAuth2Service Click here to login. 點此以登入。 Logging in via OAuth 2.0... 以 OAuth 2.0 登入… Refreshing login tokens for '%1'... 為 '%1' 重整登入用的語詞中… Requesting access authorization for '%1'... 為 '%1' 請求准予存取中… You have to login first 您必須先登入 OAuthHttpHandler You can close this window now. Go back to %1 現在可以關閉此窗。回到 %1 OAuthLogin Access authorization to service is requested 已請求准予使用服務 OwnCloudServiceRoot Sync in 同步 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 QObject LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". zh_TW LANG_AUTHOR Name of translator - optional. wck317 LANG_EMAIL wck317@pchome.com.tw + %n other feeds. + %n 其他新聞源。 Load initial set of feeds 載入初始的新聞源集 This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. 此服務會整合 Tiny Tiny RSS 進來。 Tiny Tiny RSS 是一個開源的基於網站 的 RSS/Atom 新聞源消息閱讀器,設計成可從任何裝置讀新聞,卻有近乎桌面應用程式的體驗。 至少需要 API 版本級別 %1。 Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM) 標準線上新聞源 (RSS/RDF/ATOM) This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. 此服務整合標準線上 RSS/RDF/ATOM 新聞源和廣播進來。 The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. News 應用程式是一個 RSS/Atom 新聞源聚合器,它是 Nextcloud 套件的一部分。此外掛實作 %1 API。 New version available 新版本可用 Click the bubble for more information. 點此彈出窗以取得更多資訊。 Passed external tool representation is not valid. 所傳的外部工具無效。 This is integration of Inoreader. 這會整合 Inoreader 進來。 Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. 透過 JSON API 簡單整合 Gmail 進來,也可發送電子郵件。 Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. 歡迎來到 %1。 請點此彈出通知 查閱此版的新鮮事。 RecycleBin Recycle bin 資源回收筒 Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. 資源回收筒有全部被刪的消息。 %n deleted message(s). %n 條被刪的消息。 Restore recycle bin 復原資源回收筒 Empty recycle bin 清空資源回收筒 RootItem %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n 未讀訊息。 SearchTextWidget Clear searched phrase 清除所搜尋的片語 Seach text 搜尋文字 Find previous occurence 找上一個 Find next occurence 找下一個 SettingsBrowserMail External web browser 外部瀏覽器 <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果消勾,就會使用系統預設的瀏覽器。</p></body></html> Use custom external web browser 使用自訂的外部瀏覽器 Web browser executable 網路瀏覽器可執行的檔案 Executable file of web browser 網路瀏覽器可執行的檔案 &Browse 瀏覽(&B) Use sample arguments for 使用樣本參元 Select browser 選擇瀏覽器 Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. 注意,"%1" (不包括雙引號) 存放所選消息的 URL 的變元欄位。 External e-mail client 外部電子郵件客戶端 Use custom external e-mail client 使用自訂的外部郵件客戶端 E-mail client executable 電子郵件客戶端可執行檔 Executable file of e-mail client 電子郵件客戶端之可執行檔 Select client 選擇客戶端 Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. 變元欄位: • %1 - 所選消息的標題, • %2 - 所選消息的正文。 Proxy 代理伺服器 Type Proxy server type. 類型 Host 主機 Hostname or IP of your proxy server 代理服務器的主機名或 IP Port 端埠 Username 使用者名稱 Your username for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的使用者名稱 Password 密碼 Your password for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的密碼 Display password 顯示密碼 Note that these settings are applied only on newly established connections. 注意,這些設定只適用新建立的連線。 Select web browser executable 選擇網路瀏覽器的可執行檔 Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. ---------- File filter for external tool selection dialog. 可執行檔 (*) Executables (*.*) 可執行檔 (*.*) Select e-mail executable 選擇郵件客戶端的可執行檔 Opera 12 or older Opera 12 或更早版本 Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird No proxy 無代理伺服器 System proxy 系統代理伺服器 Socks5 Socks5 Http Http Web browser & e-mail & proxy 網路瀏覽器 & 電子郵件 & 代理伺服器 Always open links from simple internal text browser in external web browser 總是使用外部瀏覽器開啟內部簡易文字瀏覽器中的連結 External tools 外部工具 On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages. 於此頁, 可設定用於開啟所選消息的 URL 的一些外部工具。 Add external tool 新增外部工具 Delete selected external tool 刪除所選外部工具 Executable 可執行檔 Parameters 參元 Select external tool 選擇外部工具 Enter parameters 輸入參元 Enter (optional) parameters separated by single space to send to executable when opening URLs. 輸入以單空格分隔的 (可不選) 參元,將在開啟 URL 時傳給可執行檔。 Parameters passed to executable 傳給可執行檔的參元 SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. 警告:切換資料存儲類型不會複製目前使用的資料存儲到新選的。 Database driver 資料庫驅動器 Use in-memory database as the working database 使用載入記憶體的資料庫作為工作資料庫 Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: <ul> <li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> <li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> </ul> Disadvantages: <ul> <li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. 使用載入記憶體的資料庫有不少優點與缺點。打開此功能前,請確認您熟知這些。 優點: <ul> <li>新聞源/消息的運作更快 (特別在顯示成千上萬條消息時)</li> <li>整個資料庫儲存於記憶體,因此硬碟運作較少。</li> </ul> 缺點: <ul> <li>如果應用程式當掉,最近一次的工作樣態的變更也會跟著失去,</li> <li>應用啟動和關閉會花稍長一點的時間 (至多 2 秒)。</li> </ul> 本應用程式的作者不為資料損失負任何責任。 Hostname 主機名稱 Port 端埠 Username 使用者名稱 Password 密碼 Test setup 測試設定 Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. 注意,所用的 MySQL 伺服器的速度和所用的連線媒介的延遲,會大大影響此應用程式的最終效能。慢的資料庫連線會降低瀏覽新聞源或消息時的速度。 &Show password 顯示密碼(&S) Working database 工作資料庫 Hostname is empty. 缺主機名稱。 Hostname looks ok. 主機名稱看來無問題。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Username looks ok. 使用者名稱看來無問題。 Password is empty. 缺密碼。 Password looks ok. 密碼看來無問題。 Working database is empty. 缺工作資料庫。 Working database is ok. 工作資料庫看來無問題。 No connection test triggered so far. 尚未進行連線測試。 You did not executed any connection test yet. 您尚未進行連線測試。 Hostname of your MySQL server 您的 MySQL 伺服器的主機名稱 Username to login with 使用者名稱 Password for your username 密碼 Working database which you have full access to. 您擁有完全存取權限的工作資料庫。 Data storage 資料存儲 Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. 注意,啟用此選項將使儲存新消息更快,但是偶爾會產生一些儲存問題。 Use DB transactions when storing downloaded messages 儲存下載的消息時,使用資料庫交易 SettingsDownloads Open download manager when new download is started 開始下載時,開啟下載管理器 Target directory for downloaded files 檔案下載目錄 Ask for each individual downloaded file 每次下載都詢問 Save all downloaded files to 儲存全部下載檔案到 Target directory where all downloaded files are saved 下載檔案都儲存到的目錄 &Browse 瀏覽(&B) Select downloads target directory 選擇下載目錄 Downloads 下載 SettingsFeedsMessages Feeds && categories 新聞源 && 分類 Auto-update all feeds every 自動更新全部新聞源,每 Only auto-update when application is unfocused 只在本程式於背景運作時自動更新 Feed connection timeout 新聞源連線逾時時間 Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. 連線逾時是為下載新消息而留的一段時間。如果超過這段時間,就會中斷下載。 ms ms Message count format in feed list 新聞源清單中的消息數量格式 Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. 輸入新聞源清單中每個新聞源/分類旁顯示的消息數量的格式。"%all" 和 "%unread" 分別代表所有消息數和未讀消息數。 Messages 消息 Remove all read messages from all feeds on application exit 程式結束時移除全部已讀消息 Keep message selection in the middle of the message list viewport 使所選消息在消息清單居中 Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) 使用自訂日期/時間格式 (覆蓋從系統的地區設定載入的格式) &Change font 變更字型(&C) Font preview 字型預覽 Feeds & messages 新聞源 & 消息 Height of image attachments 圖像附件的高度 Enable "auto-update started" notification 啟用「開始自動更新」通知 Height or rows in feed list (-1 = default height) 新聞源清單的行高 (-1 = 預設高度) Height or rows in message list (-1 = default height) 消息清單的行高 (-1 = 預設高度) Feed list font 新聞源清單字型 Display placeholders to indicate locations of pictures 顯示可指示圖片位置的變元欄位 Message list font 消息清單字型 Internal message browser font 內部瀏覽器的消息字型 Select new font 選擇新字型 Update all feeds on application startup with initial delay of SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup 於系統啟動時啟動 %1 Check for updates on application startup 於應用程式啟動時檢查更新 Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) 應用程式結束時,移除冗餘的 Trolltech 登錄鍵 (HKCU\Software\Trolltech) (風險自負!) (not supported on this platform) (於此平台不支援) General 一般 SettingsGui Icons && skins 圖示 && 佈景 Icon theme 圖示佈景主題 Tray area && notifications 系統匣區域 && 通知 Tray icon 系統匣圖示 Hide main window when it is minimized 最小化時隱藏主窗 Start application hidden 應用程式啟動時隱藏主窗 Enable popup balloon tooltips 啟用彈出窗工具提示 Tabs 分頁 Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 Hide tab bar if just one tab is visible 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 Close tabs with 關閉分頁 Middle mouse button single-click 單點鼠中鍵 Toolbars 工具列 Toolbar for feeds list 新聞源清單工具列 Toolbar for messages list 消息清單工具列 Statusbar 狀態列 Toolbar button style 工具列按鈕風格 Select toolbar to edit 選擇要編輯的工具列 Name 名稱 Version 版本 Author 作者 E-mail 電子郵件 (Tray icon is not available.) (無系統匣圖示。) Icon only 僅圖示 Text only 僅文字 Text beside icon 文字在圖示旁 Text under icon 文字在圖示下 Follow OS style 使用作業系統風格 User interface 使用者介面 Style 樣式 Skin 佈景 Use monochrome icon 使用單色圖示 system icon theme Label for disabling icon theme. 系統圖示主題 no icon theme 無圖示主題 Left mouse button double-click 雙點鼠左鍵 SettingsLocalization Language 語言 Code 國碼/區碼 Author 作者 SettingsShortcuts Keyboard shortcuts 鍵盤快鍵 ShortcutCatcher Reset to original shortcut. 復原快鍵。 Clear current shortcut. 清除目前快鍵。 Click and hit new shortcut. 點與按出新快鍵。 SkinFactory This page was blocked by AdBlock AdBlock 封鎖了此頁 Blocked by set: "%1"<br/>Blocked by filter: "%2" 因設定: "%1" 而封鎖<br/>因篩除: "%2" 而封鎖 StandardFeed Metadata not fetched 屬性資料未抓到 Metadata was not fetched because: %1. 屬性資料未抓到,因為: %1。 Network status: %1 Encoding: %2 Type: %3 網路狀態: %1 編碼: %2 類型: %3 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. 這是標準 RSS/RDF/ATOM 新聞源必有的服務帳號。 Do you want to load initial set of feeds? 想要載入初始的新聞源集嗎? Error when loading initial feeds 載入初始的新聞源集 時出錯 Fetch metadata 抓取屬性資料 Export feeds 匯出新聞源 Import feeds 匯入新聞源 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. 此新帳號不含任何新聞源。現在可加入預設的新聞源集。 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 Cannot add category 無法新增分類 Cannot add category because another critical operation is ongoing. 無法新增分類,因為另一重要動作執行中。 Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error. 成功匯入,但因出錯,一些新聞源/分類未匯入。 Import was completely successful. 成功匯入。 StatusBar Feed update progress bar 新聞源更新進度列 Feed update label 新聞源更新標籤 File download progress bar 檔案下載進度列 File download label 檔案下載標籤 Toolbar spacer 工具列間隔號 SystemFactory anonymous 匿名 bytes bytes SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 未讀新聞: %2 TabBar Close this tab. 關閉此分頁。 Close tab 關閉分頁 TabWidget Feeds 新聞源 Browse your feeds and messages 瀏覽新聞源與消息 Displays main menu. 顯示主功能表。 Main menu 主功能表 Downloads 下載 Newspaper view 報紙檢視 Web browser 網路瀏覽器 TimeSpinBox %n hour(s) %n 小時 %n minute(s) %n 分 and %n seconds(s) ToolBarEditor Activated actions 啟用的動作 Available actions 可用的動作 Insert separator 插入分隔號 Insert spacer 插入間隔號 Separator 分隔號 Toolbar spacer 工具列間隔號 Move action up 動作上移 Move action down 動作下移 Add selected action 加入所選動作 Delete selected action 刪除所選動作 Delete all actions 刪除全部動作 Reset toolbar 復原工具列 TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. 請先關閉開啟的對話框。 TtRssServiceRoot Sync in 同步 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 使用者名稱: %1 伺服器: %2 上次錯誤: %3 上次登入: %4 WebBrowser Navigation panel 瀏覽窗 No title Webbrowser tab title when no title is available. 無標題 Back 退回 Go back. 退回。 Forward 向前 Go forward. 向前。 Reload 重新載入 Reload current web page. 重新載入目前網頁。 Stop 停止 Stop web page loading. 停止網頁載入。 WebFactory Web engine settings 網路引擎設定 Auto-load images 自動載入圖片 JS enabled 啟用 JS JS can open popup windows JS 能開啟彈出窗 JS can access clipboard JS 能存取剪貼簿 Hyperlinks can get focus 超連結能取得焦點 Local storage enabled 啟用本機儲存庫 Local content can access remote URLs 本機內容能存取遠端 URL XSS auditing enabled 啟用 XSS (跨網站指令碼) 審查 Spatial navigation enabled 啟用空間導覽 Local content can access local files 本機內容能存取本機檔案 Hyperlink auditing enabled 啟用超連結審查 Animate scrolling 啟用動畫式捲動 Error pages enabled 啟用錯誤訊息頁面 Plugins enabled 啟用外掛 Fullscreen enabled 啟用全螢幕 Screen capture enabled 啟用螢幕截圖 WebGL enabled 啟用 WebGL Accelerate 2D canvas 加速 2D 畫布 Print element backgrounds 列印元素背景 Allow running insecure content 允許執行不安全的內容 Allow geolocation on insecure origins 允許不安全來源的網站的地理定位 WebViewer Attachment 附件 Written by 作者: Newspaper view 報紙檢視 unknown author 未知的作者 Open link in external browser 於外部瀏覽器開啟連結