AccountCheckModel(category)(categoría)(feed)(fuente)AdBlockDialogAdBlock configurationConfiguración de AdBlockCannot enable AdBlockImposible habilitar AdBlockThere is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.Hay algún error en el componente AdBlock y es imposible habilitar. Consulte el mensaje de error a continuación (o el registro de depuración de la aplicación) para obtener más información.OK!¡De acuerdo!There is error, check application log for more details and head to online documentation.Hay un error, verifique el registro de la aplicación para obtener más detalles y diríjase a la documentación en línea.There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1Hay un error, verifique el registro de la aplicación para obtener más detalles y diríjase a la documentación en línea. También asegúrese de que Node.js esté instalado.
Error: %1ERROR!¡ERROR!No additional info.Sin información adicional.It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.Parece que su AdBlock funciona bien, pero espere unos segundos para estar seguro.Enable AdBlockHabilitar AdBlock&Help&AyudaFilter listsListas de FiltrosAdd your direct links to filter lists here (one URL per line)Agregue sus enlaces directos a las listas de filtros aquí (una URL por línea)Custom filtersFiltros personalizadosAdd your custom filters here (one filter per line)Agregue sus filtros personalizados aquí (un filtro por línea)AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesAdBlock te permite bloquear contenido no deseado de páginas webShow AdBlock &settingsMostrar los ajuste&s de AdBlockAdBlockManagerFailed to setup filters and start server: %1.Error al configurar los filtros e iniciar el servidor: %1failed to download filter list '%1'Falló al descargar la lista de filtros '%1'ApplicationApplication is already running.La aplicación ya está en ejecución.Output directory is not writable.La carpeta de salida carece de permisos de escritura.%1 survey%1 EncuestaPlease, fill the survey.Rellene la encuesta.Go to surveyIr a la encuestaSettings file not copied to output directory successfully.El archivo de configuración no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.La restauración de la base de datos no fue iniciada. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Fue imposible iniciar la restauración de la configuración. Verifique que la carpeta de salida tiene permisos de escritura.Cannot add feedImposible añadir la fuenteFeed cannot be added because there is no active account which can add feeds.Imposible agregar la fuente porque se carece de una cuenta activa que pueda agregar fuentes.Packages %1 were updated.Se actualizaron %1 paquetes.Unread articles fetchedArtículos sin leer obtenidosGo to changelogIr al registro de cambiosAdBlock needs to be configuredAdBlock necesita ser configuradoWelcomeBienvenidoWelcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.Bienvenido a %1.
Por favor, consulte las NUEVAS funciones incluidas en esta
versión pulsando en esta notificación emergente.AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.AdBlock está configurado incorrectamente. Vaya a "Configuración" -> "Node.js" y verifique si Node.js esté configurado correctamente.Already runningYa se está ejecutandoPackages %1 were NOT updated because of error: %2.Fue imposible actualizar %1 paquetes debido al error: %2.AuthenticationDetailsFormFormularioSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Algunas fuentes necesitan autenticación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autenticación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5.CredentialsCredencialesAuthentication typeTipo de AutenticaciónUsernameNombre de usuarioPasswordContraseñaSet username to access the feed.Asignar nombre de usuario para acceder a la fuente.Set password to access the feed.Asignar contraseña para acceder a la fuente.No authenticationSin autenticaciónUsername/token is ok or it is not needed.Nombre de usuario/Identificador está bien o es innecesario.Username/token is empty.Nombre de usuario/Identificador vacíoAccess tokenIdentificador de AccesoPassword is ok or it is not needed.La contraseña es válida o innecesaria.Password is empty.El campo de la contraseña está vacío.BaseLineEditShow/hide the passwordMostrar/ocultar la contraseñaColorToolButtonClick me to change color!¡Pulsa sobre mí para cambiar color!Select new colorSeleccionar nuevo colorDatabaseCleanerShrinking database file...Comprimiendo archivo de base de datos...Database file shrinked...Archivo de base de datos comprimido...Recycle bin purged...Papelera de reciclaje purgada...Purging recycle bin...Depurando papelera de reciclaje...Removing read articles...Eliminando artículos leídos...Read articles purged...Leer artículos purgados...Removing old articles...Eliminando artículos antiguos...Old articles purged...Artículos antiguos purgados...Removing starred articles...Eliminando artículos destacados...Starred articles purged...Artículos destacados eliminados...DatabaseFactoryCannot connect to databaseImposible conectar a la base de datosConnection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite.Impsoible establecer la conexión a su base de datos con el error: '%1'. Volviendo a SQLite.DiscoverFeedsButtonGiven account does not support adding feeds.La cuenta proporcionada carece de soporte para añadir fuentes.Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.Se detectaron fuentes, pero no hay cuentas aptas configuradas.This website does not contain any feedsEste sitio web carece de fuentesAdd one of %n feed(s)Añadir uno de %n fuente(s)Añadir uno de %n fuente(s)Not supported by accountIncompatible con la cuentaDownloadItemError opening output file: %1Error al abrir el archivo de salida: %1Select destination for downloaded fileSeleccionar destino para el archivo descargadoError: %1Error: %1Download directory couldn't be createdImposible crear la carpeta de descargaError when saving file: %1Error al guardar el archivo: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 de %2 (%3 por segundo) - %4%1 of %2 - download completed%1 de %2 - descarga completadaCannot open fileImposible abrir el archivoCannot open output file. Open it manually.Imposible abrir el archivo de salida. Ábralo de forma manual.Cannot open directoryImposible abrir la carpetaCannot open output directory. Open it manually.Imposible abrir la carpeta de salida. Ábrala de forma manual.Download finishedDescarga finalizadaFile '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.Archivo '%1' ha sido descargado.
Haga clic aquí para abrir el directorio principal.URL: %1Dirección URL: %1Local file: %1Archivo local: %1Selection of local file cancelled.Selección de archivo local cancelada.Open folderAbrir carpetaFilenameNombre de archivo&Try again&Inténtelo de nuevo&Stop&Detener&Open file&Abrir archivoOpen &directoryAbrir &directorioDownloadManager%n minutes remaining%n minuto restante%n minutos restantes%n seconds remaining%n segundo restante%n segundos restantesbytesbytesDownloading %n file(s)...Descargando %n archivo()...Descargando %n archivo(s)...Clean upDepurarEmailPreviewerFormFormularioFromDe&Attachments&Adjuntos&Reply&Responder&ForwardR&eenviarSubjectAsuntoToParaCannot download attachmentImposible descargar adjuntoAttachment cannot be downloaded because you are not logged-in.Imposible descargar el archivo adjunto porque no ha iniciado sesión.Attachment cannot be downloaded because some general error happened.Imposible descargar el archivo adjunto porque ocurrión un error general.EmailRecipientControlToParaCcCopiaBccCopia ciegaReply-toResponder aE-mail addressDirección de correo electrónicoFeeduses global settings, but global auto-fetching of articles is disabledutiliza la configuración global, pero la recuperación automática global de artículos está deshabilitadano errorssin erroresauthentication errorerror de autenticaciónnetwork errorerror de la reddoes not use auto-fetching of articlesDescribes feed auto-update status.no utiliza la recuperación automática de artículosuses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)utiliza la configuración global (%n minuto(s) para la próxima obtención automática de artículos)utiliza la configuración global (%n en minuto(s) para la próxima obtención automática de artículos)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)Describes feed auto-update status.usa configuraciones específicas (% minuto(s) para la próxima búsqueda automática de nuevos artículos)usa configuraciones específicas (%n minuto(s) para la próxima búsqueda automática de nuevos artículos)has new articlestiene nuevos artículosparsing errorerror de sintaxiserrorerrorAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: <a href="%4">%4</a>
Item ID: %5Estado de actualización automática: %1
Filtros de mensajes activos: %2
Estado: %3
Origen: <a href="%4">%4</a>
ID artículo: %5FeedMessageViewerToolbar for feedsBarra de herramientas para las fuentesToolbar for articlesBarra de herramientas para los artículosFeedReaderStarting auto-download of some feeds' articlesInicio de la descarga automática de artículos de algunas fuentesI will auto-download new articles for %n feed(s).Se descargarán automáticamente nuevos artículos para %n fuente(s).Se descargarán automáticamente nuevos artículos para %n fuente(s).Cannot fetch articles at this pointImposible obtener artículos en este momentoYou cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.Imposible obtener artículos nuevos ahora porque hay otra operación crítica en curso.FeedlyAccountDetailsUsernameNombre de usuarioDeveloper access tokenIdentificador de acceso de desarrolladorGet tokenObtener identificadorIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronización inteligenteOnly download newest X articles per feedSólo descargue X artículos más nuevos por fuente&Login&AccederDownload unread articles onlyDescargar sólo artículos sin leerUsername for your accountNombre de usuario para tu cuentaNo test done yet.Ninguna prueba se ha hecho todavía.Here, results of connection test are shown.Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión.Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.Su %1 no ofrece soporte oficial de Feedly, por lo que debe autorizarlo a través de un código de autorización especial llamado "identificador de acceso de desarrollador". Estos identificadores suelen ser válidos sólo por 1 mes y permiten sólo 250 llamadas a la API por día.If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.Si selecciona la sincronización inteligente, sólo se descargarán los artículos actualizados o que aún no se hayan obtenido. El uso de la red se reduce considerablemente y la velocidad de sincronización general mejora considerablemente, pero la obtención de la primera fuente podría ser lenta de todos modos si su fuente contiene una gran cantidad de artículos.You did not grant access.Usted omitió conceder el acceso.There was error during testing.Hubo un error durante la prueba.There is error. %1Hay un error. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Probado con éxito. Puede que se le pida que se registre una vez más.Your access was approved.Su acceso fue aprobado.Access granted.Acceso concedido.Login was successful.El inicio de sesión fue exitoso.Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.Tu compilación %1 tiene soporte oficial de Feedly. No tiene que usar "identificador de acceso de desarrollador". Por lo tanto, puede dejar el campo correspondiente vacío.Some problems.Algunos problemas.Username cannot be empty.El campo del nombre de usuario no puede estar vacío.Username is okay.El nombre de usuario es válido.Access token is empty.El identificador de acceso está vacío.Access token is okay.El identificador de acceso es correcto.Error: '%1'Error: '%1'Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.Tenga cuidado con descargar demasiados artículos, porque Feedly almacena permanentemente en caché TODOS los artículos de la fuente, por lo que podría terminar con miles de artículos que nunca leerá de todos modos.FeedlyNetworkFeedly: authentication errorError de autenticación de FeedlyClick this to login again. Error is: '%1'Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente. El error es: '%1'Feedly: authorization deniedFeedly: autorización denegadaClick this to login again.Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente.LoginIniciar sesiónFeedsImportExportModelOPML document contains errorsDocumento OPML contiene erroresthis is likely not OPML documentésto aparentemente no es un documento OPMLCategory Categoría FeedsModelTitleTítuloTitles of feeds/categories.Títulos de las fuentes/categorías.Are you sure?¿Está usted seguro?Do you really want to clean all articles from selected item?¿Quiere limpiar todos los artículos seleccionados?RootRaízCounts of unread/all mesages.Recuento de los mensajes sin leer/totales.FeedsProxyModelCannot perform drag & drop operationImposible realizar la operación de arrastrar y soltarYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.Imposible soltar el elemento arrastrado en otra cuenta distinta, ésto no está implementado.FeedsToolBarToolbar spacerEspaciador de la barra de herramientasEverywhereEn todos ladosTitles onlySólo títulosSearch feedsBuscar fuentesFeeds search boxCaja de búsqueda de fuentesFeedsViewCannot edit itemImposible editar el elementoCannot delete itemImposible borrar el elementoContext menu for empty spaceMenú contextual para el espacio en blancoSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.Imposible editar el elemento seleccionado debido a que otra operación crítica está en ejecución.Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.Imposible borrar el elemento seleccionado debido a que otra operación crítica está en ejecución.Context menu for categoriesMenú contextual para categoríasSelected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.Imposible editar el elemento seleccionado, esto no está implementado (¿aún?).Deleting "%1"Borrando "%1"You are about to completely delete item "%1".Usted está a punto de borrar por completo el elemento "%1".Are you sure?¿Está usted seguro?Cannot delete "%1"Imposible borrar "%1"This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.Imposible borrar este elemento debido a que algo falló de manera crítica. Envíe un informe del error.This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.Imposible borrar este elemento, debido a que esto no está admitido
o debido a que esta función aún no está implementada.Context menu for other itemsMenú de contexto para los demás elementosContext menu for regex queryMenú de contexto para consulta de expresiones regularesSelected account does not support adding of new feeds.La cuenta seleccionada carece de soporte para añadir nuevas fuentes.Selected account does not support adding of new categories.La cuenta seleccionada carece de soporte para añadir nuevas categorías.Context menu for recycle binsMenú de contexto para las papeleras de reciclajeContext menu for accountsMenú de contexto para las cuentasContext menu for labelMenú desplegable para etiquetaContext menu for important articlesMenú de contexto para artículos importantesNot supported by accountIncompatible con la cuentaFormAboutChangelog not found.Lista de cambios no encontrada.About %1Aproximadamente %1FULLY portableTOTALMENTE portátilUser data folder ("%5") -> "%1"
Settings file (%3) -> "%2"
Skins base folder -> "%4"
Icon themes base folder -> "%8"
Node.js package folder -> "%6"
QtWebEngine cache folder -> "%7"Archivo de datos del usuario ("%5") -> "%1"
Archivo de configuración (%3) -> "%2"
Archivo de Skins -> "%4"
Archivo de iconos -> "%8"
Archivo de Node.js Paquetes -> "%6"
Archivo de QtWebEngine memoria -> "%7"<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>%5 es un lector de RSS (muy) pequeño.<br><br>Este programa informático se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General GNU, versión 3.<br><br>Contactos:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~correo electrónico</li><li><a href="%2">%2</a> ~portal</li></ul>Puede obtener el código fuente de %5 desde su portal.<br><br><br>Derechos de autor (C) 2011-%3 %4</body><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br><b>%8</b><br><b>Versión:</b> %1 (compilado en %2/%3)<br><b>Revisión:</b> %4<br><b>Fecha de compilación:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado en %7)<br>NOT portableNO portátilCUSTOMPERSONALIZADOInformationInformaciónLicensesLicenciasLicenses page is available only in English language.La página Licencias sólo está disponible en inglés.ChangelogLista de cambiosChangelog page is available only in English language.La página Lista de cambios sólo está disponible en inglés.ResourcesRecursosFormAccountDetailsNetwork proxyProxy de la redAdd new accountAñadir nueva cuentaEdit account "%1"Editar la cuenta "%1"FormAddAccountAdd new accountAñadir nueva cuentaFormAddEditEmailAdd new recipient.Añadir nuevo destinatario.E-mail NOT sentCorreo electrónico NO enviadoYour e-mail message wasn't sent.Su mensaje de correo electrónico no fue enviado.Write e-mail messageEscribir mensaje de correo electrónicoContents of your e-mail messageContenido de su mensajeSubjectAsuntoTitle of your messageTítulo de su mensajeFormAddEditLabelName for your labelAsigne nombre a su etiquetaLabel's name cannot be empty.El nombre de la etiqueta no puede estar en blanco.Perfect!¡Perfecto!Hot stuffMaterial importanteCreate new labelCrear nueva etiquetaEdit label '%1'Editar etiqueta '%1'FormAddEditProbeName for your queryNombre para la consultaRegular expressionExpresión regularWhat is regular expression?¿Qué es la expresión regular?A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.Una expresión regular (abreviada como regex o regexp) es una secuencia de caracteres que especifica un patrón de coincidencia en el texto. Ver más en <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.Regex query name cannot be empty.El nombre de la consulta de Expresiones Regulares jamás debe estar vacío.Perfect!¡Perfecto!Regular expression cannot be empty.La Expresión Regular jamás debe estar vacía.Create new regex queryCrear nueva consulta de Expresión RegularEdit regex query '%1'Editar la consulta de Expresión Regular '%1'Regular expression is not well-formed.La expresión regular no está bien formada.Hot stuffMaterial importanteFormBackupDatabaseSettingsCommon name for backup filesDesignación usual para las copias de respaldoNo operation executed yet.Ninguna operación ejecutada aún.Backup was created successfully.La copia de respaldo se ha creado satisfactoriamente.Backup name cannot be empty.El campo del nombre de la copia de respaldo no puede estar vacío.Backup name looks okay.El nombre de la copia de respaldo parece válido.Backup failed.La copia de respaldo falló.Backup was created successfully and stored in target directory.La copia de respaldo se ha creado satisfactoriamente y se ha guardado en la carpeta de destino.Select destination directorySeleccionar carpeta de destinoGood destination directory is specified.Se ha especificado una carpeta de destino válida.Backup database/settingsHacer una copia de respaldo de la base de datos/configuraciónOutput directoryCarpeta de salida&Select directory&Seleccionar carpetaBackup propertiesPropiedades de la copia de respaldoItems to backupElementos a respaldarDatabaseBase de datosSettingsConfiguraciónBackup nameNombre de la copia de respaldoOperation resultsResultados de la operaciónFormCategoryDetailsAdd new categoryAñadir nueva categoríaCategory name is ok.Nombre de la categoría es válido.Category name is too short.Nombre de la categoría es muy corto.Description is empty.El campo de la descripción está vacío.The description is ok.La descripción es válida.Select icon file for the categorySeleccionar archivo de icono para la categoríaImages (%1)Imágenes (%1)Select iconSeleccionar iconoCancelCancelarLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Examinar:Icon name:Nombre del icono:Icon type:Tipo de icono:Category titleTítulo de la categoríaSet title for your category.Asignar título a su categoría.Category descriptionDescripción de la categoríaSet description for your category.Asignar descripción a su categoría.Icon selectionSelección del iconoLoad icon from file...Cargando icono desde el archivo...Use default icon from icon themeUtilizar icono predeterminado del tema de iconosEdit "%1"Editar "%1"Parent folderCarpeta principalSelect parent item for your category.Seleccionar elemento principal para su categoría.TitleTítuloDescriptionDescripciónIconIconoSelect icon for your category.Seleccionar icono para su categoría.FormDatabaseCleanup day(s)día()día(s)I am ready.Estoy listo.Database cleanup is running.La depuración de la base de datos está en ejecución.Database cleanup is completed.La depuración de la base de datos ha concluido.Database cleanup failed.La depuración de la base de datos falló.unknowndesconocidoCleanup databaseDepurar base de datosCleanup settingsLimpieza de configuraciónOptimize database fileOptimizar archivo de base de datosRemove all read articlesEliminar todos los artículos leídosRemove all articles from recycle binEliminar todos los artículos de la papelera de reciclajeRemove all articles older thanEliminar todos los artículos anteriores aRemove all starred articlesEliminar todos los artículos destacadosDatabase informationInformación de la base de datosTotal data sizeTamaño total de datosDatabase typeTipo de base de datosProgressProgresoFormEditFeedlyAccountService setupConfiguración del servicioFormEditGmailAccountServer setupConfiguración del servidorFormEditGreaderAccountServer setupConfiguración del servidorFormEditNewsBlurAccountServer setupConfiguración del servidorFormEditOwnCloudAccountServer setupConfiguración del servidorFormEditRedditAccountServer setupConfiguración del servidorFormEditTtRssAccountServer setupConfiguración del servidorFormFeedDetailsAdd new feedAñadir nueva fuenteCannot save changes: %1Imposible guardar cambios: %1Edit "%1"Editar "%1"Fetch articles using global intervalObtener artículos utilizando el intervalo globalFetch articles everyObtener artículos cadaDisable auto-fetching of articlesDeshabilitar la obtención automática de artículosCannot save feed propertiesImposible guardar propiedades de fuenteArticlesArtículosAuto-downloading of articlesObtención automática de artículosSelect the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.Selecciona la estrategia de descarga automática para los mensajes de esta fuente. La estrategia predeterminada de descarga automática significa que los nuevos mensajes de esta fuente se descargarán en intervalos de tiempo establecidos en la configuración de la aplicación.Open articles via their URL automaticallyAbrir artículos a través de su URL automáticamenteAdd articles with any date into the databaseAñadir artículos con cualquier fecha dentro de la base de datosAvoid adding articles before this date into the databaseEvitar añadir artículos antes de esta fecha dentro de la base de datosMiscellaneousVarios Disable this feedDeshabilitar esta fuenteRight-to-left layoutDisposición de derecha a izquierdaIgnore notifications for this feedIgnorar notificaciones para esta fuenteFormLogApplication logRegistro de aplicaciónFormMainNo possible actionsSin acciones posiblesNo recycle binSin papelera de reciclajeMain menuMenú principalOpen main menuAbrir menú principalOpen &main menuAbrir &menú pricipal&File&Archivo&Help&Ayuda&View&VerShow/hideMostrar/ocultar&Tools&HerramientasF&eedsFu&entes&Add item&Añadir elemento&Move&MoverArt&iclesArt&ículos&Recycle bin(s)&Papelera(s) de reciclaje&Accounts&Cuentas&Web browser && tabsNa&vegador y pestañas&Quit&SalirQuit the application.Cerrar la aplicación.&Settings&ConfiguraciónDisplay settings of the application.Mostrar la configuración de la aplicación.&About application&Acerca de la aplicaciónDisplays extra info about this application.Muestra información adicional sobre esta aplicación.&Fullscreen&Pantalla completaSwitch fullscreen mode.Cambiar modo pantalla completa.&Fetch all&Obtener todoFetch all feedsObtener todas las fuentesFetch &selectedObtener &seleccionadosFetch selected feedsObtener fuentes seleccionadas&Edit selected item&Editar elemento seleccionado&Delete selected item&Borrar elemento seleccionadoMark articles &readMarcar los a&rtículos como leídosMark selected articles readMarcar los artículos como sin leerMark articles &unreadMarcar artíc&ulos como sin leerMark selected articles unreadMarcar artículos seleccionados como sin leerSwitch &importanceCambiar &importanciaSwitch importance of selected articlesCambiar la importancia de los artículos seleccionadosMark selected item &readMarca&r elemento seleccionado como leídoMark all messages (without message filters) from selected items as read.Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como leídos.Mark selected item &unreadMarca&r elemento seleccionado como sin leerMark all messages (without message filters) from selected items as unread.Marcar todos los mensajes (sin filtrar) de los elementos seleccionados como sin leer.&Delete articles&Eliminar artículos&Clean selected itemLimpiar elemento sele&ccionadoDeletes all messages from selected items.Borra todos los mensajes de los elementos seleccionados.Open in &external browserAbrir en navegador &externoOpen selected articles in external browserAbrir artículos seleccionados en navegador externoOpen in &internal browserAbrir en navegador &internoOpen selected articles in internal browserAbrir artículos seleccionados en navegador internoNo actions availableSin acciones disponiblesNo actions are available right now.Sin acciones disponibles ahora.&Mark all read&Marcar todo como leídoMarks all messages in all items read. This does not take message filters into account.Marca todos los mensajes en todos los elementos leídos. Sin tomar en cuenta los filtros de mensajes.View selected item in &newspaper modeVer elemento seleccio&nado en modo de periódicoDisplays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Muestra todos los mensajes del elemento seleccionado en una nueva pestaña "modo diario". Tenga en cuenta que los mensajes jamás se marcan como leídos de forma automática.Switch main window visibilityCambiar la visibilidad de la ventana principalHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Oculta la ventana principal si está visible y la muestra si está oculta.&Feed list&Lista de fuentesHides or shows the list of feeds/categories.Oculta o muestra la lista de fuentes/categorías.&Clean all&Limpiar todoDeletes all messages from all items.Borra todos los mensajes de todos los elementos.&Next itemSiguie&nte elemento&Previous itemElemento &previo&Next articleSiguie&nte artículo&Previous articleArtículo &previoCheck for &updatesBuscar &actualizacionesCheck if new update for the application is available for download.Revisar si la aplicación tiene nuevas actualizaciones disponibles para la descarga.&Main menu&Menú principalHides or displays the main menu.Oculta o muestra el menú principal.Report a &bug...Informar de un &fallo...&Toolbars&Barras de herramientasSwitch visibility of main toolbars.Cambiar la visibilidad de las barras de herramientas principales.&List headers&Mostrar cabeceras&Donate...&Donar...Display &documentationPresentación &documentación&Restart&Reiniciar&Restore settings&Restaurar configuración&Backup settingsR&espaldar configuraciónSwitch layoutCambiar diseño&Downloads&DescargasSend via e-mailEnviar por correo electrónicoSend selected articles via e-mailEnviar artículos seleccionados por correo electrónico&Cleanup database&Limpiar base de datosShow unread items onlySólo mostar elementos sin leer&Expand/collapse selected item&Expandir/contraer el elemento seleccionado&Add account&Añadir cuenta&Restore articles&Restaurar artículos&Restore all recycle bins&Restaurar todas las papeleras de reciclaje&Empty all recycle bins&Vaciar todas las papeleras de reciclajeNext &unread articleSig&uiente artículo sin leerStatus barBarra de estado&Edit selected account&Editar cuenta seleccionada&Delete selected account&Borrar cuenta seleccionadaAdd new categoryAñadir nueva categoríaStop ongoing fetchingDetener obtención en progresoNew browser tabNueva pestaña del navegadorClose all tabsCerrar todas las pestañasClose all tabs except currentCerrar las demás pestañasGo to &next tabIr a la pestaña &siguienteGo to &previous tabIr a la pestaña &anterior&Enable article previewHabilitar vista pr&evia del artículo&Copy URL of selected item&Copiar la dirección de URL del elemento seleccionadoArticle &filters&Filtros de artículo&Show tree expandersMo&strar expansores de árbolFetch feeds with &custom auto-download policyObtener fuentes con políti&ca de descarga automática personalizadaAlternate row colors in listsAlternar colores de filas en los listadosAutomatically &expand item when selected&Expandir automáticamente elemento cuando sea seleccionadoMessage viewer toolbarsBarras de herramientas del visor de mensajesExpand/collapse selected item &recursivelyExpandir/contrae&r el elemento seleccionado y de manera descendenteClose ¤t tabCerrar pestaña a&ctual&Copy URLs of selected articles&Copiar las direcciones URL de los artículos seleccionadosOpen in internal browser (no new tab)Abrir en navegador interno (sin nueva pestaña)&Sort alphabetically&Ordenar alfabéticamenteMove &upM&over arribaMove to &topMover has&ta arribaMove &downMover a&bajoMove to &bottomMover hasta a&bajoDisplay application &logMostrar registro de aplicaciónFocus feeds search boxEnfocar cuadro de búsqueda de fuentesFocus articles search boxEnfocar cuadro de búsqueda de artículosScroll &up browserDesplazamiento &hacia arriba del navegadorScroll &down browserDesplazamiento hacia &abajo del navegadorRearrange &subcategories alphabeticallyReorganizar &subcategorías alfabéticamenteRearrange &feeds alphabeticallyReorganizar &fuentes alfabéticamenteCleanup web cac&heLimpieza de cac&hé webAdd new feedAñadir nueva fuenteNo actions possibleSin acciones posiblesCannot cleanup databaseImposible limpiar la base de datosCannot cleanup database, because another critical action is running.Imposible limpiar la base de datos, debido a que otra operación crítica está en ejecución.Close opened modal dialogs first.Cerrar primero los diálogos modales abiertos.Fetching common dataObtener datos comunesClose dialogsCerrar diálogosFormMessageFiltersManagerACCEPTEDACEPTADOREJECTEDRECHAZADOyessinonoCannot find 'clang-format'Imposible encontrar 'clang-format'Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.Se omitió embellecer la secuencia de comandos porque fue imposible la herramienta 'clang-format'.ErrorErrorScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.Se omitió embellecer la secuencia de comandos, debido a que la herramienta 'clang-format' arrojó error.Beautifier was running for too long timeEl embellecedor estuvo funcionando durante demasiado tiempoScript was not beautified, is 'clang-format' installed?Se omitió embellecer la secuencia de comandos, ¿está instalado 'clang-format'?Cannot save new filter, error: '%1'.Imposible guardar nuevo filtro, error: '%1'.Context menuMenú de contextoFilter articles like thisFiltrar artículos como ésteNew article filterNuevo filtro de artículoEXISTING articles filtering error: '%1'.
Error de filtrado de artículos EXISTENTES: '%1'.
Article will be %1.
Artículo será %1.
Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = '%8'El artículo de salida (modificado) es:
Título = '%1'
URL = '%2'
Autor = '%3'
Es leído/importante = '%4/%5'
Creado el = '%6'
Contenido = '%7'
Contenido RAW = '%8'SAMPLE article filtering error: '%1'.
MUESTRA de error de filtrado de artículos: '%1'.
Are you sure?¿Está usted seguro?Do you really want to remove selected filter?¿Realmente desea eliminar el filtro seleccionado?Article filtersFiltros de artículo&Check all&Marcar todo&Uncheck all&Desmarcar todoRemove selectedBorrar seleccionados&New filter&Nuevo filtroArticle filter detailsDetalles del filtro de artículoTitleTítuloTitle of article filterTítulo del filtro de artículoPre-made filtersFiltros prefabricadosJavaScript codeCódigo JavaScriptYour JavaScript-based article filtering logicSu lógica de filtrado de artículos basada en JavaScript&Test&PruebaProcess checked feedsProcesar fuentes marcadas&BeautifyEm&bellecerDetailed &help&Ayuda detalladaExisting articlesArtículos existentesSample articleArtículo de muestraURLDirección URLAuthorAutorCreated onCreado enContentsContenidoReadLeídoImportantImportanteScript outputSalida de la secuencia de comandosFormRestoreDatabaseSettingsNo operation executed yet.Hasta el momento no se ha ejecutado ninguna operación.Restoration was initiated. Restart to proceed.Se inició la restauración. Reinicie para continuar.You need to restart application for restoration process to finish.Necesita reiniciar la aplicación para completar el proceso de restauración.Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.No se copió satisfactoriamente la base de datos o la configuración a la carpeta de restauración.Select source directorySeleccionar carpeta de origenGood source directory is specified.Se ha especificado una carpeta de origen válida.RestartReiniciarRestore database/settingsRestaurar base de datos/configuraciónOperation resultsResultados de la operaciónSource directoryCarpeta de origen&Select directory&Seleccionar carpetaRestore databaseRestaurar base de datosRestore settingsRestaurar configuraciónFormSettingsCritical settings were changedSe cambió una configuración críticaChanged categories of settings:
%1.Se cambiaron las categorías de la configuración:
%1.Some settings are changed and will be lostSe cambió la configuración y estos cambios se perderánSome settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.Se cambió la configuración y al cancelar este diálogo usted perdería todos los cambios.Do you really want to close this dialog without saving any settings?¿Realmente quiere cerrar este dialogo sin guardar la configuración?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.Se cambiaron algunos parámetros críticos y estos cambios se ejecutarán después de que se reinicie la aplicación
La aplicación tiene que reiniciarla manualmente.Do you want to restart now?¿Desea reiniciar la aplicación ahora?SettingsConfiguraciónFormStandardFeedDetailsGeneralGeneralNetworkRedFormStandardImportExportNo file is selected.Ningún archivo está seleccionado.No operation executed yet.Ninguna operación ejecutada aún.Destination fileArchivo de destinoSource feeds && categoriesFuentes de origen y categoríasExport feedsExportar fuentesSource fileArchivo de origenTarget feeds && categoriesFuentes de destino y categoríasImport feedsImportar fuentesCommand is ok.El comando es corecto.Command is empty.El comando está vacío.Select file for feeds exportSeleccionar archivo para exportar las fuentesFile is selected.El archivo está seleccionado.Select file for feeds importSeleccionar archivo para importar las fuentesFeeds were loaded.Las fuentes fueron cargadas.Full command to executeComando completo para ejecutarYou can enter full command including interpreter here.Puede ingresar el comando completo, incluido el intérprete, aquí.Here you can enter script executaion line, including interpreter.Aquí puede ingresar la línea de ejecución del guión, incluido el intérprete.Some feeds were not loaded properly. Check log for more information.Algunas fuentes no cargaron apropiadamente. Revise registro para más información.cannot open fileimposible abrir archivoFeeds were exported successfully.Las fuentes se exportaron satisfactoriamente.Critical error occurred.Ocurrió un error crítico.Parsing data...Analizando datos...OPML 2.0 files (*.opml *.xml)Archivos OPML 2.0 (*.opml *.xml)Cannot write into destination file: '%1'.Imposible escribir en el archivo de destino: '%1'.TXT files [one URL per line] (*.txt)Archivos TXT [una dirección URL por línea] (*.txt)&Export to file&Exportar a archivo&Import from file&Importar desde archivo&Select file&Seleccionar archivoFetch online metadataObtener metadatos en líneaDo not fetch titlesNo buscar títulosDo not fetch iconsNo bajar iconosOptional post-processing scriptPrograma de procesamiento posterior opcionalRoot nodeNodo raízSelect parent item for your feed.Seleccionar elemento principal para su fuente.Export iconsExportar iconos&Check all feeds&Marcar todas las fuentes&Uncheck all feeds&Quitar marca de todas las fuentesOperation resultResultado de operaciónFormTtRssFeedDetailsFeed addedFuente añadidaGeneralGeneralNetworkRedFeed was added, obtaining new tree of feeds now.Se agregó fuente, obteniendo ahora un nuevo árbol de fuentes.API returned error code %1La API devolvió el código de error %1FormTtRssNoteShare note to "Published" feedCompartir nota en la fuente "Publicada"Cannot share noteImposible compartir notaThere was an error, when trying to send your custom note.Hubo un error al intentar enviar su nota personalizada.Enter non-empty title.Ingrese un título no-vacío.Enter valid URL.Ingresar dirección de URL válida.TitleTítuloURLDirección URLContentContenidoFormUpdateunknownUnknown release.Lanzamiento desconocidoList with updates was not
downloaded successfully.La lista con las actualizaciones no se
descargó satisfactoriamente.New release available.Nueva versión disponible.Error: '%1'.Error: '%1'.No new release available.Sin nuevas versiones disponibles.This release is not newer than
currently installed one.Esta versión es más antigua que
la instalada.Download new installation files.Descargar nuevos archivos de instalación.Cannot update applicationImposible actualizar la aplicaciónDownloaded %1% (update size is %2 kB).Descargado %1% (el tamaño de la actualización es de %2 kB).Downloading update...Descargando actualización...Downloaded successfullyDescarga satisfactoriaError occuredOcurrió un errorError occured during downloading of the package.Ocurrió un error durante la descarga del paquete.Go to application websiteIr al sitio web de la aplicaciónThis is new version which can be
downloaded.Esta es la nueva versión que puede
descargarse.InstallInstalarCannot launch external updater. Update application manually.Imposible iniciar el actualizador externo. Actualice la aplicación de forma manual.Download selected updateDescargar actualización seleccionadaGo to application website to get update packages manually.Ir al portal de la aplicación para obtener los paquetes de actualización de forma manual. (size (tamaño Available update filesArchivos de actualización disponiblesPackage was downloaded successfully.
You can install it now.El paquete se descargó satisfactoriamente.
Puede instalarlo ahora.Check for updatesBuscar actualizacionesCurrent releaseVersión actualAvailable releaseVersión disponibleStatusEstadoChangelogLista de cambiosAvailable filesArchivos disponiblesGmailAccountDetailsNot tested yet.Aún sin probar.User-visible usernameNombre de usuario visibleNo username entered.Omitió introducir un nombre de usuario.Some username entered.Algún nombre de usuario introducido.You did not grant access.Usted omitió conceder el acceso.There was error during testing.Hubo un error durante la prueba.Tested successfully. You may be prompted to login once more.Probado con éxito. Puede que se le pida que se registre una vez más.Your access was approved.Su acceso fue aprobado.Empty value is entered.Se ha introducido un valor vacío.Some value is entered.Algún valor ha sido introducido.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.Hay algunos identificadores de OAuth pre-configurados, por lo que es innecesario que complete su ID/secreto de cliente, pero se recomienda encarecidamente obtener uno propio, ya que los identificadores pre-configurados tienen una cuota de uso global limitada. Si desea utilizar identificadores pre-configurados, simplemente deje esos campos vacíos y asegúrese de dejar el valor predeterminado de la URL de re-dirección.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Debe completar su ID/secreto de cliente y también completar la URL de redirección correcta.There is error: %1Hay un error: %1Preconfigured client ID/secret will be used.Se utilizará el ID/secreto de cliente preconfigurado.UsernameNombre de usuarioOAuth 2.0 settingsAjustes de OAuth 2.0Client IDID de clienteClient secretSecreto de clienteRedirect URLRedirigir URLGet my credentialsObtener mis credencialesOnly download newest X articles per feedSólo decargar X artículos más nuevos por fuente&Login&AccederDownload unread articles onlyDescargar sólo artículos sin leerGmailNetworkFactoryClick this to login again. Error is: '%1'Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente. El error es: '%1'Click this to login again.Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente.No subjectSin asuntoGmail: authentication errorGmail: Error de autenticaciónfailed to download list of labelsError en bajar la lista de etiquetasfailed to download IDs of e-mail messagesImposible descargar los ID de los mensajes de correo electrónicoGmail: authorization deniedGmail: Autorización denegadayou are not logged inSin iniciar sesiónfailed to get metadataFalló al obtener metadatosLoginIniciar sesiónGmailServiceRootInboxBandeja de entradaSentEnviadoDraftsBorradoresSpamCorreo basuraReply to this e-mail messageResponder este mensae de correo electrónicoAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Estado de autenticación: %1
Expiración de identificadores de acceso: %2logged-insesión iniciadaNOT logged-inSIN iniciar sesiónWrite new e-mail messageEscribir nuevo mensaje electrónicoGreaderAccountDetailsPassword for your accountContraseña para su cuentaUsername for your accountNombre de usuario para su cuentaURL of your server, without any service-specific pathURL de su servidor, sin ninguna ruta específica del servicioNo test done yet.Sin realizar prueba alguna aún.Here, results of connection test are shown.Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión.Network error: '%1'.Error de red: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Error de conexión, ¿ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de Nextcloud?You are good to go!¡Adelante!Yeah.Sí.Username cannot be empty.El campo del nombre de usuario no puede estar vacío.Username is okay.El nombre de usuario es válido.Password cannot be empty.El campo de la contraseña jamás debe estar vacío.Password is okay.La contraseña es válida.URL cannot be empty.El campo de la dirección URL jamás puede estar vacío.URL is okay.La dirección URL es válida.Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.Algunas fuentes pueden contener decenas de miles de artículos y descargarlos todos puede llevar una gran cantidad de tiempo, por lo que a veces es bueno descargar sólo cierta cantidad de mensajes más nuevos.If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.Si selecciona la sincronización inteligente, sólo se descargarán los artículos actualizados o que aún no se hayan obtenido. El uso de la red se reduce considerablemente y la velocidad de sincronización general mejora considerablemente, pero la obtención de la primera fuente podría ser lenta de todos modos si la fuente contiene una gran cantidad de artículos.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.Hay algunos identificadores para OAuth pre-configurados, por lo que es innecesario que complete su ID/secreto de cliente, pero se recomienda encarecidamente que obtenga los suyos propios, ya que los identificadores pre-configurados tienen una cuota de uso global limitada. Si desea utilizar identificadores pre-configurados, simplemente deje todos los campos anteriores con sus valores predeterminados, incluso si están vacíos.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Debe completar su ID/secreto de cliente y también completar la URL de redirección correcta.You did not grant access.Usted omitió conceder el acceso.There was error during testing.Hubo un error durante la prueba.There is error. %1Hay un error. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Probado con éxito. Puede que se le pida que se registre una vez más.Your access was approved.Su acceso fue aprobado.Preconfigured client ID/secret will be used.Se utilizará el ID/secreto de cliente preconfigurado.Empty value is entered.Se ha introducido un valor vacío.Some value is entered.Algún valor ha sido introducido.ServiceServicioURLDirección URLDownload unread articles onlySólo descargar artículos sin leerIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronización inteligenteFetch articles newer thanObtener artículos más nuevos queOnly download newest X articles per feedSolo descargue los X artículos más nuevos por fuenteAuthenticationAutenticaciónUsernameNombre de usuarioPasswordContraseñaOAuth 2.0 settingsAjustes de OAuth 2.0App IDID AppApp keyLlave AppRedirect URLRedirigir URLGet my own App IDObtener mi propia ID App&Test setup&Configuración de pruebaGreaderNetworklogin failedFalló el inicio de sesiónInoreader: authentication errorInoreader: error de autenticaciónClick this to login again. Error is: '%1'Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente. El error es: '%1'Inoreader: authorization deniedInoreader: autorización denegadaClick this to login again.Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente.LoginIniciar sesiónGreaderServiceRootOther servicesOtros serviciosHelpSpoilerView more information on thisVer más información sobre éstoIOFactoryCannot open file '%1' for reading.Imposible abrir el archivo '%1' para su lectura.Cannot open file '%1' for writting.Imposible abrir el archivo '%1' para su escritura.ImportantNodeImportant articlesArtículos importantesYou can find all important articles here.Puede encontrar todos los artículos importantes aquí.ItemDetailsFormFormularioLabelsMenuLabelsEtiquetasNo labels foundNo se encontraron etiquetasLabelsNodeLabelsEtiquetasYou can see all your labels (tags) here.Puede ver todas sus etiquetas (marcas) aquí.New labelNueva etiquetaThis account does not allow you to create labels.Esta cuenta impide crear etiquetas.Not allowedProhibidoLocationLineEditWebsite address goes hereLa dirección del sitio web va aquíMRichTextEditParagraph formattingFormato de párrafoUndoDeshacerRedoRehacerCutCortarCopyCopiarPaste (CTRL+V)Pegar (CTRL+V)PastePegarLink (CTRL+L)Enlace (CTRL+L)LinkEnlaceBoldNegritaItalic (CTRL+I)Itálica (CTRL+I)ItalicItálicaUnderline (CTRL+U)Subrayado (CTRL+U)UnderlineSubrayadoStrike OutTachadoBullet list (CTRL+-)Lista de viñetas (CTRL+-)Bullet listLista de viñetasOrdered list (CTRL+=)Lista ordenada (CTRL+=)Ordered listLista ordenadaDecrease indentation (CTRL+,)Disminuir sangría (CTRL+,)Decrease indentationDisminuir sangríaIncrease indentation (CTRL+.)Incrementar sangría (CTRL+.)Increase indentationIncrementar sangríaText foreground colorColor de primer plano del textoText background colorColor de fondo del textoFont sizeTamaño de tipografíaStandardEstándarHeading 1Cabecera 1Heading 2Cabecera 2Heading 3Cabecera 3Heading 4Cabecera 4MonospaceMonoespaciadoRemove character formattingEliminar formato de tesxtoRemove all formattingEliminar todo el formatoEdit document sourceEditar fuente del documentoClear all contentBorrar todo el contenidoDocument sourceFuente del documentoCreate a linkCrear un enlaceLink URL:URL del enlace:Select an imageSeleccionar una imagenJPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Todo (*)MariaDbDriverMySQL server works as expected.El servidor MySQL funciona según lo previsto.Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.La base de datos seleccionada no existe (aún). Ésta será creada. No hay problema.No MySQL server is running in the target destination.Ningún servidor MySQL se está ejecutando en el destino.Access denied. Invalid username or password used.Acceso denegado. El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido no son válidos.Unknown error: '%1'.Error desconocido: '%1'.MessageBrowserYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.Usted abrió algún enlace. Puede descargar los contenidos del enlace o abrirlo en un navegador externo.What action do you want to take?¿Qué operación desea realizar?Open in external browserAbrir en un navegador externoDownloadDescargarAlways open links in external browser.Abrir siempre los enlaces en un navegador externo.Incorrect linkEnlace erróneoSelected hyperlink is invalid.El hiperenlace seleccionado no es válido.Click this link to download it or open it with external browser.Pulse este enlace para su descarga o ábralo con un navegador externo.imageimagenMessageCountSpinBox= unlimited= sin límitearticleartículoarticlesartículosMessagePreviewerMark article readMarcar como artículo leídoMark article unreadMarcar como artículo sin leerSwitch article importanceCambiar la importancia del artículoMessageTextBrowserOpen with external toolAbrir con una herramienta externaMessagesForFiltersModelReadLeídoImportantImportanteIn recycle binEn papelera de reciclajeTitleTítuloURLDirección URLAuthorAutorScorePuntuaciónDateFechatrueVerdaderofalseFalsoMessagesModelIdIdentificadorReadLeídoDeletedBorradoImportantImportanteFeedFuenteTitleTítuloAuthorAutorContentsContenidoPermanently deletedBorrado permanentementeAttachmentsArchivos adjuntosList of attachments.Lista de archivos adjuntos.Account IDIdentificador de cuentaCustom IDIdentificador personalizadoCustom hashFunción resumen personalizadaFeed IDIdentificador de la fuenteHas enclosuresTiene adjuntosScorePuntuaciónDateFechaLoading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.La carga de artículos falló, tal vez los mensajes no se pudieron descargar.dotpuntoenvelopeSobrefeed iconicono de la fuenteURLDirección URLRTLRTLAssigned labelsEtiquetas asignadasAssigned label IDsID de etiquetas asignadasID of the article.ID del artículo.Is article read?¿Fue leído el artículo?Is article important?¿Es importańte el artículo?Is article deleted?¿Se eliminó el artículo?Is article permanently deleted from recycle bin?¿Se elimina permanentemente el artículo de la papelera de reciclaje?ID of feed which this article belongs to.ID de la fuente a la que pertenece este artículo.Title of the article.Título del artículo.Url of the article.Dirección URL del artículo.Author of the article.Autor del artículo.Creation date of the article.Fecha de creación del artículo.Contents of the article.Contenidos del artículo.Score of the article.Puntuación del artículo.Account ID of the article.ID de cuenta del artículo.Custom ID of the article.ID personalizado del artículo.Custom hash of the article.Hash personalizado del artículo.Name of feed of the article.Nombre de la fuente del artículoIndication of enclosures presence within the article.Indicación de presencia de cerramientos dentro del artículo.Layout direction of the articleLa dirección de la disposición del artículoLabels assigned to the article.Etiquetas asignadas al artículo.Label IDs assigned to the article.Identificadores de etiqueta asignados al artículo.%n months agoHace %n mesHace %n meses%n weeks agoHace %n semanaHace %n semanas%n days agoHace %n díaHace %n díasyesterdayayer%n hours agohace %n horahace %n horas%n minutes agohace %n minutohace %n minutosjust nowahora mismoLoading of articles from item '%1' failedError al cargar artículos del elemento '%1'MessagesToolBarNo extra highlightingSin resalte adicionalToolbar spacerEspaciador de la barra de herramientasEverywhereEn todos ladosTitles onlySólo títulosSearch articlesBuscar artículosArticle search boxCaja de bñusqueda de artículosMenu for highlighting articlesMenú para resaltar artículosHighlight unread articlesDestacar artículos sin leerHighlight important articlesResaltar artículos importantesMenu for filtering articlesMenú para filtrar artículosNo extra filteringSin filtrado extraShow unread articlesMostrar artículos sin leerShow important articlesMostrar artículos importantesShow today's articlesMostrar artículos de hoyShow yesterday's articlesMostrar artículos de ayerShow articles in last 24 hoursMostrar artículos de las últimas 24 horasShow articles in last 48 hoursMostrar artículos de las últimas 48 horasShow this week's articlesMostrar artículos de esta semanaShow last week's articlesMostrar artículos de la semana pasadaShow articles with attachmentsMostrar artículos con adjuntosShow articles with some scoreMostrar artículos con alguna puntuaciónDisplay all articlesMostrar todos los artículosArticle highlighterResaltador de artículosArticle list filterFiltro de lista de artículosMessagesViewProblem with starting external e-mail clientProblema al iniciar el cliente de correo externoExternal e-mail client could not be started.Imposible iniciar el cliente de correo externo.Open with external toolAbrir con una herramienta externaCannot run external toolImposible ejecutar la herramienta externaExternal tool '%1' could not be started.Imposible iniciar la herramienta externa '%1'.No external tools activatedSin herramientas externas activadasContext menu for articlesMenú de contexto para artículosMsgBoxDo not show this dialog again.Jamás este diálogo otra vez.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.error de protocolohost not foundNetwork status.Imposible encontrar servidorconnection refusedNetwork status.conexión rechazadaconnection timed outNetwork status.la conexión ha expiradoSSL handshake failedNetwork status.Falló el protocolo de enlace SSLproxy server connection refusedNetwork status.la conexión del servidor proxy fue rechazadatemporary failureNetwork status.fallo temporalauthentication failedNetwork status.autenticación fallidaproxy authentication requiredNetwork status.se requiere autenticación del proxyproxy server not foundNetwork status.imposible encontrar servidor proxycontent not foundNetwork status.imposible encontrar contenidounknown error (%1)Network status.error desconocido (%1)no errorsNetwork status.sin erroresaccess to content was deniedel acceso al contenido fue denegadoconnection timed out or was cancelledla conexión ha expirado o fue canceladaunknown contentNetwork status.contenido desconocidoNetworkProxyDetailsNo proxySin proxySystem proxyProxy del sistemaFormFormularioHostServidorHostname or IP of your proxy serverNombre del servidor o dirección IP del servidor proxyPortPuertoUsernameNombre de usuarioYour username for proxy server authenticationSu nombre de usuario para la autenticación del servidor proxyPasswordContraseñaYour password for proxy server authenticationSu contraseña para la autenticación del servidor proxyNote that these settings are applied only on newly established connections.Tenga en cuenta que esta configuración sólo aplica para las conexiones creadas recientemente.TypeProxy server type.TipoNewsBlurAccountDetailsURLDirección URLDownload unread articles onlySólo descargar artículos sin leerOnly download newest X articles per feedSólo descargar los X artículos más nuevos por fuenteAuthenticationAutenticaciónUsernameNombre de usuarioPasswordContraseña&Test setup&Configuración de pruebaPassword for your accountContraseña para su cuentaUsername for your accountNombre de usuario para su cuenteURL of your server, without any service-specific pathURL de su servidor, sin ninguna ruta específica del servicioNo test done yet.Sin realizar prueba alguna aún.Here, results of connection test are shown.Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión.Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.Algunas fuentes pueden contener decenas de miles de artículos y descargarlos todos puede llevar una gran cantidad de tiempo, por lo que a veces es bueno descargar solo una cierta cantidad de los mensajes más nuevos.You are good to go!¡Adelante!Yeah.Sí.Network error: '%1'.Error de red: '%1'.Network error, have you entered correct username and password?Error de red, ¿ha ingresado el nombre de usuario y la contraseña correctos?Error: '%1'.Error: '%1'.Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Error, ¿ha ingresado el punto final y la contraseña correctos de Nextcloud?Username cannot be empty.El campo del nombre de usuario no puede estar vacío.Username is okay.El nombre de usuario es válido.Password cannot be empty.El campo de la contraseña no puede estar vacío.Password is okay.La contraseña es válida.URL cannot be empty.El campo de la dirección URL no puede estar vacío.URL is okay.La dirección URL es válida.NewspaperPreviewerShow more articles (%n remaining)Mostrar más artículos (%n restante)Mostrar más artículos (%n restantes)Cannot show more articlesImposible mostrar más artículosCannot show more articles because parent feed was removed.Imposible mostrar más artículos porque se eliminó la fuente principal.NodeJsfile not foundimposible encontrar archivoOAuth2ServiceClick here to login.Hacer clic aquí para ingresar.Logging in via OAuth 2.0...Ingresar mediante OAuth 2.0...Refreshing login tokens for '%1'...Actualizando los identificadores de acceso para '%1'...You have to login firstDebe registrarse primeroYou can close this window now. Go back to %1.Puede cerrar esta ventana ahora. Vuelva a %1.Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.Imposible iniciar el oyente de redirección de OAuth. Tal vez sus derechos no son lo suficientemente altos.LoginIniciar sesiónOwnCloudAccountDetailsLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Al dejar activada esta opción hace que las actualizaciones de las fuentes sean probablemente mucho más lentas y que puedan interrumpirse frecuentemente.Password for your Nextcloud accountContraseña para su cuenta NextcloudUsername for your Nextcloud accountNombre de usuario para su cuenta NextcloudURL of your Nextcloud server, without any API pathDirección URL de su servidor Nextcloud, sin ninguna ruta APINo test done yet.Sin realizar prueba alguna aún.Here, results of connection test are shown.Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión.= unlimited= sin límiteNetwork error: '%1'.Error de red: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Error de conexión, ¿ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de Nextcloud?Installed version: %1, required at least: %2.Versión instalada: %1, requerida al menos: %2.Selected Nextcloud News server is running unsupported version.El servidor de Noticias Nextcloud seleccionado está ejecutando una versión no aceptada.Nextcloud News server is okay.El servidor de Noticias Nextcloud está bien.Unspecified error, did you enter correct URL?Error sin especificar, ¿Ingresó la dirección URL correcta?Username cannot be empty.El campo del nombre de usuario no puede estar vacío.Username is okay.El nombre de usuario es válido.Password cannot be empty.El campo de la contraseña no puede estar vacío.Password is okay.La contraseña es válida.URL cannot be empty.El campo de la dirección URL no puede estar vacío.URL is okay.La dirección URL es válida.articlesartículosURLDirección URLDownload unread articles onlyDescargar sólo artículos sin leerOnly download newest X articles per feedSólo descargar X artículos por fuenteSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Algunas fuentes necesitan autenticación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autenticación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5.AuthenticationAutenticaciónUsernameNombre de usuarioPasswordContraseña&Test setup&Configuración de pruebaForce execution of server-side feeds updateForzar la ejecución de la actualización de fuentes del lado del servidorOwnCloudServiceRootcannot get list of feeds, network error '%1'imposible obtener la lista de fuentes, error de red '%1'QObjectLANG_ABBREVesLANG_AUTHORName of translator - optional.Joel Barrios
+ %n other feeds.
+ %n fuente restante.
+ %n fuentes restantes.Load initial set of feedsCargar conjunto inicial de fuentesThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.Este servicio ofrece integración con Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS es un lector o agregador de código abierto para fuentes de noticias en línea (RSS/Atom), diseñado para permitirle consultar las noticias desde cualquier lugar, con un diseño lo más similar posible a una auténtica aplicación de escritorio.
Se necesita como mínimo una API de nivel %1.The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.La aplicación News es un agregador de fuentes RSS/Atom. Hace parte del conjunto ownCloud. Este complemento ejecuta la API %1.New version availableNueva versión disponibleClick the bubble for more information.Pulse en el globo para más información.Passed external tool representation is not valid.La representación transmitida de la herramienta externa no es válida.Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.Integración simple con Gmail mediante JSON API. También permite enviar correos electrónicos.Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.Manténgase al día con los temas y las tendencias que le interesan, sin agobios.
Feedly es un espacio seguro donde puede organizar e investigar de forma privada los temas y tendencias que le interesan.Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.Imposible insertar el filtro de artículo porque la base de datos actual no puede devolver el ID de la última fila insertada.Fetching articles right nowObteniendo artículos ahora mismoLogin data refreshedDatos de inicio de sesión actualizadosNew %1 version is availableLa nueva versión %1 está disponibleMiscellaneous eventsEventos variosNode.js - package(s) updatedNode.js - paquete(s) actualizado(s)Node.js - package(s) failed to updateNode.js - El paquete ha fallado en actualizarseUnknown eventEvento desconocidoNew (unread) articles fetchedNuevos artículos (sin leer) obtenidosXML problem: %1Problema XML: %1JSON problem: %1Problema JSON: %1Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:Muchos lectores de RSS en línea utilizan la API de Google Reader.
Lista de lectores compatibles:and possibly others.y posiblemente otros.Login failedError de inicio de sesionThis service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts.Este servicio ofrece integración con fuentes y podcasts RSS/RDF/ATOM/JSON estándar en línea.Simplistic Reddit client.Cliente simplista de Reddit.interesting stuffcosas interesantesinteresting stuff (highlighted)cosas interesantes (resaltadas)errored itemselementos erróneoserrored items (highlighted)elementos erróneos (resaltados)items with new articlesElementos con artículos nuevositems with new articles (highlighted)Elementos con artículos nuevos (resaltados)OK-ish colorColor aceptableUser-published articlesArtículos publicados por usuariosPublished articlesArtículos publicadosPersonal news reader bringing people together to talk about the world.Lector de noticias personal que reúne a las personas para hablar sobre el mundo.ReadabilityPackages for reader mode are installedLos paquetes para el modo de lector están instaladosYou can now use reader mode!¡Ya puede usar el modo de lector!Packages for reader mode are NOT installedLos paquetes para el modo de lector NO están instaladosThere is error: %1Hay un error: %1Node.js libraries not installedFalta instalar las bibliotecas de Node.js%1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete.%1 ahora instalará algunas bibliotecas necesarias, esto tomará sólo unos segundos. Se le notificará cuando se complete la instalación.Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.Node.js no está configurado correctamente. Vaya a "Configuración" -> "Node.js" y verifique si Node.js está configurado correctamente.RecycleBinRecycle binPapelera de reciclajeRestore recycle binRestaurar papelera de reciclajeEmpty recycle binVaciar papelera de reciclajeAre you sure?¿Está usted seguro?Do you really want to empty your recycle bin?¿Quieres realmente vaciar tu papelera de reciclaje?Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.La papelera de reciclaje contiene todos los artículos eliminados de todas las fuentes.%n deleted article(s).%n artículo eliminado%n artículos eliminadosRedditAccountDetailsYou have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Debe completar su ID/secreto de cliente y también completar la URL de redirección correcta.Not tested yet.Todavía sin comprobar.User-visible usernameNombre de usuario visibleNo username entered.Falta ingresar un nombre de usuario.Some username entered.Algún nombre de usuario introducido.You did not grant access.Usted omitió conceder el acceso.There was error during testing.Hubo un error durante la prueba.There is error: %1Hay un error: %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Probado con éxito. Puede que se le pida que se registre una vez más.Your access was approved.Su acceso fue aprobado.Preconfigured client ID/secret will be used.Se utilizará el ID/secreto de cliente preconfigurado.Empty value is entered.Se ha introducido un valor vacío.Some value is entered.Algún valor ha sido introducido.UsernameNombre de usuarioOAuth 2.0 settingsAjustes de OAuth 2.0Client IDID clienteClient secretSecreto clienteRedirect URLRedirigir URLGet my credentialsObtener mis credencialesOnly download newest X articles per feedSólo descargar los X nuevos artículos por fuente&Login&AccederDownload unread articles onlyDescargar sólo artículos sin leerRedditCategorySubscriptionsSuscripcionesRedditNetworkFactoryyou are not logged inSin iniciar sesiónReddit: authentication errorReddit: error de autenticaciónClick this to login again. Error is: '%1'Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente. El error es: '%1'Logininiciar sesiónReddit: authorization deniedRedit: acceso denegadoClick this to login again.Pulse aquí para iniciar sesión nuevamente.RedditServiceRootAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Estado de autenticación: %1
Expiración de identificadores de acceso: %2logged-insesión iniciadaNOT logged-inSIN iniciar sesiónRootItem%n unread article(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n artículo(s) sin leer.%n articulo(s) sin leerScriptExceptionscript line is not well-formedla línea de guión no está bien formadascript threw an errorla secuencia de comandos arrojó un errorscript's interpreter was not foundEl intérprete del guón no fue encontradoscript execution took too longla ejecución del guión tomó demasiado tiempounknown errorerror desconocidoSearchRegular expression: %1Expresión Regular: %1SearchLineEditCase-sensitiveSensible a mayúsculas y minúsculasFixed textTexto fijoWildcardComodínRegular expressionExpresión regularSearchTextWidgetSearch textBuscar textoFind previous occurenceEncontrar la coincidencia anteriorFind next occurenceEncontrar la coincidencia siguienteSearchsNodeRegex queriesConsultas de Expresiones RegularesYou can see all your permanent regex queries here.Puede ver todas sus consultas de expresiones regulares permanentes aquí.New regex queryNueva consulta de Expresión RegularServiceRootSynchronize folders && other itemsSincronizar carpetas y otros elementosSynchronize article cacheSincronizar caché de artículosNumber of feeds: %1
Number of categories: %2Número de fuentes: %1
Número de categorías: %2Error when fetching list of feedsError mientras se obtenía la lista de fuentesFeeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2Fue imposible obtener las fuentes y categorías para la cuenta '%1', error %2SettingsBrowserMailSelect web browser executableSeleccionar ejecutable del navegadorExecutables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.Ejecutables (*)Executables (*.*)Ejecutables (*.*)Select e-mail executableSeleccionar ejecutable de correo electrónicoOpera 12 or olderOpera 12 o anteriorEnter (optional) parameters:Introduzca los parámetros (opcional):ExecutableEjecutableNetworkRedDo not accept any incoming cookiesRechazar cookies entrantesEnable HTTP/2Habilitar HTTP/2Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flagsBanderas personalizadas "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS"Disable cacheDesactivar cachéExternal web browserNavegador externoAlways open hyperlinks in external web browserAbrir siempre los hiperenlaces en navegador web externo<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Si no está marcado, se utilizará entonces el navegador predeterminado del sistema.</p></body></html>Use custom external web browserUtilizar navegador externo personalizadoWeb browser executableEjecutable del navegadorExecutable file of web browserArchivo ejecutable del navegador&Browse&ExplorarParametersParámetrosParameters passed to executableParámetros entregados al ejecutableUse sample arguments forUtilizar argumentos de la muestra paraSelect browserSeleccionar navegadorNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Tenga en cuenta que "%1" (sin comillas) es un marcador de posición para la dirección URL del mensaje seleccionado.External e-mail clientGestor de correo electrónico externoUse custom external e-mail clientUtilizar gestor de correo electrónico externo personalizadoE-mail client executableEjecutable del gestor de correo electrónicoExecutable file of e-mail clientArchivo ejecutable del gestor de correoelectrónicoSelect clientSeleccionar gestor de correo electrónicoPlaceholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.Marcadores de posición:
• %1 - título del mensaje seleccionado,
• %2 - cuerpo del mensaje seleccionado.External toolsHerramientas externas&Add tool&Añadir herramienta&Edit selected tool&Editar herramienta seleccionada&Delete selected toolEliminar herramienta seleeciona&daOn this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.En esta página, puede configurar una lista de herramientas externas que pueden abrir direcciones URL.Select external toolSeleccionar herramienta externaEnter parametersIntroducir parámetrosNetwork proxyProxy de la redNetwork & web & toolsRed, web y herramientasSettingsDatabaseNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Tenga en cuenta que la velocidad del servidor MySQL utilizado y la latencia del medio de conexión utilizado influencian MUCHO en el desempeño final de esta aplicación. Utilizar conexiones de bases de datos lentas lleva a un mal desempeño al momento de consultar fuentes o mensajes.Hostname is empty.El campo del nombre del servidor está vacío.Hostname looks ok.El nombre del servidor parece válido.Username is empty.El campo del nombre de usuario está vacío.Username looks ok.El nombre de usuario parece válido.Password is empty.El campo de la contraseña está vacío.Password looks ok.La contraseña parece válida.Working database is empty.El campo de la base de datos activa está vacío.Working database is ok.La base de datos activa es válida.No connection test triggered so far.Sin activar prueba de conexión alguna hasta ahora.You did not executed any connection test yet.Sin ejecutar prueba de conexión alguna aún.Hostname of your MySQL serverNombre de su servidor MySQLUsername to login withNombre de usuario para iniciar sesiónPassword for your usernameContraseña para su nombre de usuarioWorking database which you have full access to.Base de datos activa a la que tiene acceso pleno.Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.El uso de una base de datos de trabajo en memoria tiene varias ventajas y desventajas. Asegúrese de estar familiarizado con estos antes de activar esta función.
Ventajas:
• mayor velocidad para la manipulación de fuentes/mensajes (especialmente con miles de mensajes mostrados),
• Toda la base de datos almacenada en la memoria RAM, por lo que su disco duro puede descansar más.
Desventajas:
• si la aplicación falla, se perderán los cambios de la última sesión,
• El inicio y el cierre de la aplicación pueden tardar un poco más (máx. 2 segundos).
Los autores de esta aplicación se deslindan de toda responsabilidad derivado de la pérdida de datos.Database driverMotor de la base de datosUse in-memory database as the working databaseUtilizar base de datos en memoria como base de datos activaHostnameNombre del servidorPortPuertoWorking databaseBase de datos activaUsernameNombre de usuarioPasswordContraseñaTest setupConfiguración de pruebaData storageAlmacenamiento de datosSettingsDownloadsSelect downloads target directorySeleccionar carpeta de destino para las descargasOpen download manager when new download is startedAbrir el gestor de descargas al iniciar la descargaTarget directory for downloaded filesCarpeta de destino para los archivos descargadosSave all downloaded files toGuardar todos los archivos descargados enTarget directory where all downloaded files are savedCarpeta de destino donde todos los archivos descargados son guardados&Browse&ExplorarAsk for each individual downloaded filePreguntar para cada archivo descargadoDownloadsDescargasSettingsFeedsMessagesSelect new fontSeleccionar nuevo tipo de letraEnter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.Ingrese el formato para el recuento de artículos que se muestran junto a cada fuente/categoría en la lista de fuentes. Utilice las cadenas "%all" y "%unread" que son marcadores de posición para el recuento real de todos los artículos (o sin leer).Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.Tenga en cuenta que habilitar esto podría tener consecuencias drásticas en el rendimiento de la lista de artículos con una gran cantidad de artículos.days (turned off)días (apagado)day(s)díadías = unchanged size= tamaño sin cambiosFeed fetchingObtención de fuentesFetch all articles on startup with initial delay ofObtenga todos los artículos en al iniciar con un retraso inicial deAuto-fetch articles for all feeds everyObtener artículos automáticamente para todos las fuentes cadaOnly auto-fetch articles if application is unfocusedSólo obtener artículos automáticamente si la aplicación no está enfocadaFeed connection timeoutTiempo de espera de conexión de la fuenteConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.El tiempo de espera de conexión es el lapso de tiempo reservado para descargar nuevos mensajes de la fuente. Si transcurre este lapso de tiempo, entonces el proceso de descarga es interrumpido. ms msSupport very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)Admite intervalos de búsqueda automática muy rápidos (menos de 10 segundos)Avoid adding articles before this date into the databaseEvitar añadir artículos antes de esta fecha dentro de la base de datosFeeds listLista de fuentesRow heightAltura de la filaFeed list fontTipo de letra de la lista de fuentesFont previewVista previa del tipo de letra&Change font&Cambiar tipo de letraArticle count formatFormato de recuento de artículosHide article counts if there are no unread articlesOcultar recuentos de artículos si no hay artículos sin leerAllow only basic keyboard shortcuts for feed/article listPermitir sólo métodos abreviados de teclado básicos para la lista de noticias/artículosDisplay tooltips for feeds and articlesMostrar información sobre herramientas para fuentes y artículosArticlesArtículosRemove all read articles from all feeds on application exitEliminar todos los artículos leídos de todas las fuentes al salir de la aplicaciónIgnore changes in article body when new articles are being fetchedIgnorar los cambios en el cuerpo del artículo cuando se obtienen nuevos artículosInternal article viewerVisor de artículo internoUnread article icon typeTipo de icono de artículo sin leerBring application window to front once article is opened in external web browserLlevar la ventana de la aplicación al frente una vez que se abre el artículo en un navegador web externoArticle browser fontTipografía del navegador de artículosFixup date/time of articles which are in the futureFecha/hora de corrección de artículos que están en el futuroDisplay attachments directly in articleMostrar archivos adjuntos directamente en el artículoLimit height of picturesLimitar la altura de las imágenesKeep article viewer always visibleMantenga el visor de artículos siempre visibleArticles listLista de artículosKeep article selection in the middle of the article list viewportMantener la selección de artículos en el medio de la ventana gráfica de la lista de artículosEnable multiline itemsHabilitar elementos de varias líneasTop/bottom row paddingAcolchado de fila superior/inferiorUse custom date/time formatUsar formato de fecha/hora personalizadoCustom date/time format for today's articlesFormato de fecha/hora personalizado para los artículos de hoyArticle list fontTipografía de la lista de artículosShow relative time for articles not older thanMostrar tiempo relativo para artículos que no tengan más deFeeds & articlesFuentes y artículosSettingsGeneral (not supported on this platform) (no está admitido en esta plataforma)Launch %1 on operating system startupEjecutar %1 al arrancar el sistema operativoCheck for %1 updates on application startupBuscar actualizaciones de %1 al iniciar la aplicaciónGeneralGeneralSettingsGuiNameNombreAuthorAutorForced skin colorsColores de piel forzadosIcon onlySólo el iconoText onlySólo el textoText beside iconEl texto junto al iconoText under iconEl texto bajo el iconoFollow OS styleAplicar el estilo del sistema operativosystem icon themeLabel for disabling icon theme.tema de iconos del sistemano icon themeningún tema de iconos(Your OS does not support tray icons at the moment.)(Su sistema operativo no admite iconos de bandeja en este momento.)Forced styleEstilo forzadoYou can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Puede anular algunos colores definidos por su piel aquí. Algunos colores se utilizan dinámicamente en toda la aplicación.%1
Version: %2
Description: %3%1
Versión %2
Descripción: %3Fetch color from activated skinObtener color de la piel activada = default icon size = tamaño perdeterminado de iconosIcons && skinsIconos y pielesIcon themeTema de iconosStyleEstiloSkinPielUse skin colorsUtilizar color de la pielCustom skin colorsColores personalizados de pielForce custom skin colorsForzar colores personalizados de pielTray areaÁrea de la bandejaTray iconIcono de la bandejaUse monochrome iconUtilizar icono monocromáticoDisplay count of unread messagesMostrar la recueto de los mensajes son leerHide main window when it is minimizedOcultar ventana principal al minimizarStart application hiddenIniciar aplicación ocultaTask barBarra de tareasTabsPestañasClose tabs withCerrar pestañas conMiddle mouse button single-clickPulsar una vez con el botón central del ratónLeft mouse button double-clickDoble clic con el botón izquierdo del ratónOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir una pestaña nueva al pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón en la barra de pestañasHide tab bar if just one tab is visibleOcultar la barra de pestañas si sólo hay una pestaña visibleToolbarsBarras de herramientasToolbar for feeds listBarra de herramientas para la lista de fuentesToolbar for articles listBarra de herramientas para la lista de artículosStatusbarBarra de estadoButton styleEstilo de botónToolbar editorEditor de barra de herramientasIcon sizeTamaño de iconosUser interfaceInterfaz de usuarioSettingsLocalizationLanguageIdiomaCodeCódigoAuthorAutorTranslation progressProgreso de la traducciónHelp us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.Ayúdenos a mejorar %1 <a href="%2">traducciones</a>.Translators needed!¡Se necesitan traductores!The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.La traducción '%1' está incompleta y cualquiera que pueda ayudar a traducir %2 es bienvenido.Do you want to help with the translation now?¿Quiere ayudar con la traducción ahora?LocalizationLocalizaciónSettingsNodejsWhat is Node.js?¿Qué es Node.js?Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.Node.js es un tiempo de ejecución de JavaScript asíncrono basado en eventos, diseñado para crear aplicaciones de red escalables.
%1 integra Node.js para traer algunas características modernas como Adblock.
Tenga en cuenta que, por lo general, todas las herramientas necesarias de Node.js deben estar disponibles a través de su variable de entorno "RUTA", por lo que no tiene que especificar rutas completas.
Además, reinicie el cuadro de diálogo "Configuración" después de instalar Node.js.Node.js has version %1.Node.js tiene la versión %1.NPM has version %1.NPM tiene la versión %1.You cannot choose file, you have to choose FOLDER.Imposible elegir archivo, debe elegir CARPETA.Package folder is OK.Carpeta del paquete es correcta.Package folder will be created!¡Carpera del paquete será creada!%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.%1 instala automáticamente algunos paquetes de Node.js para que usted no tenga que hacerlo. %1 no usa la carpeta del paquete global porque eso requiere derechos de administrador, por lo tanto, de manera predeterminada, usa la subcarpeta ubicada en su carpeta de "datos de usuario".FormFormularioNode.js executableEjecutable de Node.js&Browse&ExaminarNPM executableEjecutable de NPMPackage folder Carpeta del paquete &Download Node.js&descargar Node.jsSettingsNotificationsYou must have "tray icon" activated to have balloon notifications working.
Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up.Debe tener activado el "icono de la bandeja" para que funcionen las notificaciones de globos.
Además, hay algunos sonidos incorporados. Simplemente comience a escribir ":" y aparecerán.Enable notificationsHabilitar notificacionesNotificationsNotificacionesSettingsShortcutsKeyboard shortcutsAccesos rápidos de tecladoShortcutCatcherReset to original shortcut.Restaurar acceso rápido original.Clear current shortcut.Borrar acceso rápido actual.Click and hit new shortcut.Pulse e ingrese el nuevo acceso rápido.SingleNotificationEditorSelect sound fileSeleccionar archivo de sonidoWAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)archivos WAV (*.wav);;archivos MP3 (*.mp3)Balloon notificationGlobo de notificaciónSoundSonidoFull path to your WAV sound fileRuta completa hacia su archivo de sonido WAV&Browse&Examinar&Play&ReproducirVolumeVolumenSkinFactoryThis page was blocked by AdBlockEsta página fue bloqueada por AdblockBlocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2"URL bloqueada: "%1"<br/>Filtro usado: "%2"Written by Escrito por unknown authorautor desconocidoNewspaper viewVista en modo diarioSqliteDriverSQLite (embedded database)SQLite (base de datos integrada)Database file not copied to output directory successfully.El archivo de base de datos no se copió satisfactoriamente a la carpeta de salida.StandardCategoryCannot save data for category, detailed information was logged via debug log.Imposible guardar datos para la categoría, la información detallada se registró a través del registro de depuración.Cannot save category dataImposible guardar los datos de la categoríaStandardFeedScriptGuiónLocal fileArchivo localUnknownDesconocidoCannot save data for feed: %1Imposible gardar datos para la fuente: %1JSON error '%1'Error JSON: %1XML is not well-formed, %1XML no está bien formado, %1XML feed file format unrecognizedFormato de archivo de fuente XML no reconocidoCannot move feed, detailed information was logged via debug log.Imposible mover la fuente, la información detallada se registró a través del registro de depuración.
Encoding: %2
Type: %3
Codificación: %2
Tipo: %3Cannot save feed dataImposible gardar datos de fuenteCannot move feedImposible mover fuenteStandardFeedDetailsFeed titleTítulo de la fuenteSet title for your feed.Asignar título a su fuente.Feed descriptionDescripción de la fuenteSet description for your feed.Asignar descripción a su fuente.Icon selectionSelección del iconoLoad icon from file...Cargando icono desde el archivo...Use default icon from icon themeUtilizar icono predeterminado del tema de iconosFetch icon from feedObtener iconos de la fuenteNo metadata fetched so far.Sin recuperar metadatos hasta ahora.Icon fetched successfully.Se obtuvieron los iconos satisfactoriamente.Icon metadata fetched.Se obtuvieron los metadatos de los iconos.No icon fetched.No se obtuvieron los iconos.All metadata fetched successfully.Todos los metadatos se obtuvieron satisfactoriamente.Feed and icon metadata fetched.Se obtuvieron los metadatos de las fuentes y de los iconos.No metadata fetched.No se obtuvieron los metadatos.Feed name is ok.El nombre de la fuente es válido.Feed name is too short.El nombre de la fuente es muy corto.Description is empty.El campo de la descripción está vacío.The description is ok.La descripción es válida.The URL is ok.La dirección URL es válida.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.La dirección URL no cumple con el patrón estándar. Verifique que la dirección URL comienza con el prefijo "http://" o "https://".The URL is empty.El campo de la dirección URL está vacío.Select icon file for the feedSeleccionar archivo de icono para la fuenteImages (%1)Imágenes (%1)Select iconSeleccionar iconoCancelCancelarLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Examinar:Icon name:Nombre del icono:Icon type:Tipo de icono:Full feed source identifierIdentificador completo del origen de la fuenteFull feed source identifier which can be URL.45 / 5,000
Resultados de traducción
Identificador completo del origen de la fuente que puede ser una dirección de URL.Full command to executeComando completo para ejecutarYou can enter full command including interpreter here.Puede ingresar el comando completo, incluido el intérprete, aquí.The source is ok.EL código fuente es correcto.The source is empty.El código fuente está vacío.Command is ok.El comando es corecto.Command is empty.El comando está vacío.Script failed: %1El guión falló: %1Network error: %1Error de red: %1Error: %1Error: %1What is post-processing script?¿Qué es el guión de posprocesamiento?You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.Puede usar la URL como fuente de su fuente o puede producir su fuente con un guión personalizado.
Además, puede posprocesar los datos de alimentación generados con otro guión si lo desea. Estas son funciones avanzadas y asegúrese de leer la documentación antes de usarlas.FormFormularioParent folderCarpeta principalSelect parent item for your feed.Seleccionar elemento principal para su fuente.TypeTipoSelect type of the standard feed.Seleccionar tipo de fuente estándar.Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Seleccionar la codificación para la fuente estándar. Si tiene dudas sobre la codificación, entonces seleccione la codificación "UTF-8".TitleTítuloDescriptionDescripciónSourceOrigenPost-processing scriptGuión de posprocesamientoFetch metadataObtener metadatosFetch it nowObtenerlo ahoraIconIconoSelect icon for your feed.Seleccionar icono para su fuente.StandardServiceRootDo you want to load initial set of feeds?¿Quiere cargar el conjunto inicial de fuentes?Error when loading initial feedsSe presentó un error al cargar las fuentes inicialesFetch metadataObtener metadatosExport feedsExportar fuentesImport feedsImportar fuentesThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.Esta nueva cuenta no contiene fuentes. Puede añadirle ahora el conjunto predeterminado de fuentes.This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.Esta es la cuenta de servicio obligatoria para las fuentes RSS/RDF/ATOM estándar.Cannot add itemImposible añadir elementosCannot add feed because another critical operation is ongoing.Imposible posible añadir la fuente debido a que otra operación crítica está en ejecución.Cannot add categoryImposible añadir la categoríaCannot add category because another critical operation is ongoing.Imposible añadir la categoría debido a que otra operación crítica está en ejecución.Import was completely successful.La importación fue totalmente satisfactoria.Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.Algunas fuentes/categorías no se importaron debido a un error; consulte el registro de depuración para obtener más detalles.StatusBarFeed update progress barBarra de progreso de actualización de la fuenteFile download progress barBarra de progreso de descarga del archivoToolbar spacerEspaciador de la barra de herramientasSystemFactoryanonymousanónimo bytes bytesSee new version infoVer información de la nueva versiónSystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
Noticias sin leer: %2TabBarClose this tab.Cerrar esta pestaña.Close tabCerrar pestañaTabWidgetFeedsFuentesDisplays main menu.Muestra el menú principal.Main menuMenú principalDownloadsDescargasNewspaper viewVista en modo diarioWeb browserNavegadorBrowse your feeds and articlesExplore sus fuentes y artículosTextBrowserViewerimageimagenEnable external resourcesHabilitar recursos externosOpen in external browserAbrir en un navegador externoDownloadDescargarOpen with external toolAbrir con una herramienta externaTimeSpinBox%n hour(s)%n hora()%n hora(s)%n minute(s)%n minuto()%n minuto(s) and y %n second(s)%n segundo(s)%n segundo(s)ToolBarEditorSeparatorSeparadorToolbar spacerEspaciador de la barra de herramientasActivated actionsAcciones activadasAvailable actionsAcciones disponiblesMove action upSubir acciónMove action downBajar acciónInsert separatorInsertar separadorInsert spacerInsertar espaciadorAdd selected actionAñadir acción seleccionadaDelete selected actionBorrar acción seleccionadaDelete all actionsBorrar todas las accionesReset toolbarRestaurar barra de herramientasTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Cerrar primero los diálogos modales abiertos.Close dialogsCerrar diálogosTtRssAccountDetailsIf you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.Si selecciona la sincronización inteligente, sólo se descargarán los artículos actualizados o que aún no se hayan obtenido. El uso de la red se reduce considerablemente y la velocidad de sincronización general mejora considerablemente, pero la obtención de la primera fuente podría ser lenta de todos modos si su fuente contiene una gran cantidad de artículos.<br/><br/>También, asegúrese de instalar el complemento TT-RSS<a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> en la instancia de su servidor.Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Al dejar activada esta opción hace que las actualizaciones de las fuentes sean probablemente mucho más lentas y que puedan interrumpirse frecuentemente.HTTP authentication usernameAutenticación de nombre de usuario por HTTPHTTP authentication passwordAutenticación de contraseña por HTTPPassword for your TT-RSS accountContraseña para su cuenta TT-RSSUsername for your TT-RSS accountNombre de usuario para su cuenta TT-RSSURL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" stringDirección URL de su instancia TT-RSS SIN la secuencia "/api/" al finalNo test done yet.Sin hacer prueba alguna todavía.Here, results of connection test are shown.Se muestran aquí los resultados de la prueba de conexión.API access on selected server is not enabled.El acceso a la API en el servidor seleccionado no está habilitado.Entered credentials are incorrect.Las credenciales ingresadas son incorrectas.Other error occurred, contact developers.Se presentó otro error, contacte a los desarrolladores.Installed version: %1, required at least: %2.Versión instalada: %1, requerida al menos: %2.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.El servidor Tiny Tiny RSS seleccionado está ejecutando una versión no admitida de la API.Tiny Tiny RSS server is okay.El servidor Tiny Tiny RSS es válido.Network error: '%1'.Error de red: '%1'.Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?Error de red, ¿Ha ingresado correctamente el punto final y la contraseña de la API de Tiny Tiny RSS?Unspecified error, did you enter correct URL?Error sin especificar, ¿Ingresó la dirección URL correcta?Username cannot be empty.El campo del nombre de usuario no puede estar vacío.Username is okay.El nombre de usuario es válido.Password cannot be empty.El campo de la contraseña no puede estar vacío.Password is okay.La contraseña es válida.Username is ok or it is not needed.El nombre de usuario es válido o no se necesita.Username is empty.El campo del nombre de usuario está vacío.Password is ok or it is not needed.La contraseña es válida o no se necesita.Password is empty.El campo de la contraseña está vacío.URL cannot be empty.El campo de la dirección URL no puede estar vacío.URL should NOT end with "/api/".La dirección URL NO debe terminar con la secuencia "/api/".URL is okay.La dirección URL es válida.URLDirección URLDownload unread articles onlyDescargar sólo artículos sin leerOnly download newest X articles per feedSólo descargar X nuevos artículos por fuenteIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronización inteligenteForce execution of server-side feeds updateForzar la ejecución de la actualización de fuentes del lado del servidorSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Algunas fuentes necesitan autenticación, incluidas las fuentes GMail. Se admiten los sistemas de autenticación BASIC, NTLM-2 y DIGEST-MD5.AuthenticationAutenticaciónUsernameNombre de usuarioPasswordContraseñaRequires HTTP authenticationRequiere autenticación por HTTP&Test setup&Configuración de pruebaTtRssFeedShare to publishedCompartir para publicarTtRssFeedDetailsFull feed URL including schemeDirección de URL completa de la fuente, incluido su esquemaProvide URL for your feed.Proporcione la URL de su fuente.The URL is ok.La dirección URL es válida.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.La dirección URL no cumple con el patrón estándar. Verifique que la dirección URL comienza con el prefijo "http://" o "https://".The URL is empty.El campo de la dirección URL está vacío.FormFormularioParent folderCarpeta principalSelect parent item for your feed.Seleccionar elemento principal para su fuente.URLDirección URLTtRssServiceRootCannot add itemImposible añadir el elementoCannot add feed because another critical operation is ongoing.Imposible añadir la fuente debido a que otra operación crítica está en ejecución.Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4Nombre de usuario: %1
Servidor: %2
Ultimo error: %3
Ultimo inicio de sesión: %4cannot get list of feeds, network error '%1'imposible obtener la lista de fuentes, error de red '%1'UnreadNodeUnread articlesArtículos sin leerYou can find all unread articles here.Puede encontrar todos los artículos sin leer aquí.WebBrowserNavigation panelPanel de navegaciónView website in reader modeVer sitio web en modo de lectorNo titleWebbrowser tab title when no title is available.Sin títuloReader mode failed for this websiteEl modo de lector falló para este sitio webReader mode cannot be applied to current page.Imposible aplicar el modo de lector en la página actual.BackAnteriorForwardSiguienteReloadRecargarStopDetenerOpen this website in system web browserAbra este sitio web en el navegador web del sistemaWebEngineViewerOpen link in external browserAbrir enlace en navegador externoOpen with external toolAbrir con una herramienta externaNo external tools activatedSin herramientas externas activadasWebFactoryWeb engine settingsAjustes del motor webAuto-load imagesCargar automáticamente las imágenesJS enabledJS habilitadoJS can open popup windowsJS puede abrir ventanas emergentesJS can access clipboardJS puede abrir el portapapelesHyperlinks can get focusLos hipervínculos pueden tomar el focoLocal storage enabledAlmacenamiento local habilitadoLocal content can access remote URLsEl contenido local puede acceder a direcciones URL remotasXSS auditing enabledAuditoría XSS habilitadaSpatial navigation enabledExploración espacial habilitadaLocal content can access local filesEl contenido local puede acceder a archivos localesHyperlink auditing enabledAuditoría de hipervínculos habilitadaAnimate scrollingDesplazamiento animadoError pages enabledPáginas de error habilitadasPlugins enabledComplementos habilitadosFullscreen enabledPantalla completa habilitadaScreen capture enabledCaptura de pantalla habilitadaWebGL enabledWebGL habilitadoAccelerate 2D canvasAcelerar lienzo 2DPrint element backgroundsMostrar elementos de fondoAllow running insecure contentPermitir ejecutar contenido inseguroAllow geolocation on insecure originsPermitir la geolocalización en orígenes insegurosWeb cache is going to be clearedEl caché web será borradoDo you really want to clear web cache?¿Realmente quieres borrar el caché web?Navigate to website manuallyNavegar al sitio web manualmente%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.%1 no pudo iniciar su navegador web con la URL proporcionada, debe abrir manualmente la siguiente URL del sitio web en su navegador web.JS can activate windowsJS puede activar ventanasShow scrollbarsMostrar barras de desplazamientoMedia playback with gesturesReproducción de medios con gestosWebRTC uses only public interfacesWebRTC usa sólo interfaces públicasJS can paste from clipboardJS puede pegar desde el portapapelesDNS prefetch enabledPrecarga de DNS habilitadaPDF viewer enabledVisor de PDF habilitado