CornerButtonOpen new web browser tab.Tooltip for "new tab" webbrowser corner button.DatabaseFactoryMySQL server works as expected.No MySQL server is running in the target destination.Access denied. Invalid username or password used.Access to MySQL server was denied.Unknown error.Unknown MySQL error arised.Unbekannter Fehler.FeedMessageViewerToolbar for messagesToolbar für NachrichtenFeed update startedText display in status bar when feed update is started.Feed update begonnenUpdated feed '%1'Text display in status bar when particular feed is updated.Upgedateter feed '%1'Cannot defragment databaseKann die Datenbank nicht defragmentierenDatabase cannot be defragmented because feed update is ongoing.Die Datenbank kann nicht defragmentiert werden weil der Feed Update noch läuft.Database defragmentedDatenbank defragmentiertDatabase was successfully defragmented.Die Datenbank wurde erfolgreich defragmentiert.Database was not defragmentedDie Datenbank wurde nicht defragmentiertDatabase was not defragmented. This database backend does not support it or it cannot be defragmented now.Die Datenbank wurde nicht defragmentiert. Dieser Datenbank-Backend hat diese Funktion nicht oder sie kann jetzt nicht defragmentiert werden.Toolbar for feedsFeedsModelTitleTitle text in the feed list header.TitelTitles of feeds/categories.Feed list header "titles" column tooltip.Titel der Feeds/Kategorien.Counts of unread/all meesages.Feed list header "counts" column tooltip.Anzahl ungelesener/aller Nachrichten.RootName of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog.WurzelFeedsModelStandardCategory%1 (standard category)
%2%3Tooltip for standard feed.
This category does not contain any nested items.%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.FeedsModelStandardFeeddoes not use auto-updateDescribes feed auto-update status.uses global settingsDescribes feed auto-update status.uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.%1 (%2)
%3
Encoding: %4
Auto-update status: %5Tooltip for feed.%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.FeedsViewContext menu for feedsKontextmenü für FeedsCannot add standard categoryKann die Standardkategorie nicht hinzufügenYou cannot add new standard category now because feed update is ongoing.Sie können jetzt keine Standardkategorie hinzufügen weil der Feed-Update läuft.Cannot add standard feedKann den Standard-Feed nicht hinzufügenYou cannot add new standard feed now because feed update is ongoing.Sie können jetzt keinen Standard-Feed hinzufügen weil der Feed-Update läuft.Cannot edit itemWarning messagebox title when selected item cannot be edited.
----------
Warning messagebox title when selected item cannot be edited.Kann das Item nicht editierenSelected item cannot be edited because feed update is ongoing.Selektiertes Item kann nicht editiert werden weil der Feed-Update läuft.Cannot delete itemItem kann nicht gelöscht werdenSelected item cannot be deleted because feed update is ongoing.Selektiertes Item kann nicht gelöscht werden weil der Feed-Update läuft.Cannot update all itemsKann nicht alle Items updatenYou cannot update all items because another feed update is ongoing.Sie können nicht alle Items updaten weil ein anderer Feed-Update läuft.Cannot update selected itemsKann die selektierten Items nicht updatenYou cannot update selected items because another feed update is ongoing.Sie können die selektierten Items nicht updaten weil ein anderer Feed-Update läuft.Scheduled update startedGeplanter Update gestartet%1 is performing scheduled update of some feeds.RSS Guard is performing updates right now.FormAboutInformationInformationLicensesLizenzenGNU GPL License (applies to RSS Guard source code)GNU GPL Lizenz (gilt für den RSS Guard Source Code)GNU GPL LicenseGNU GPL LizenzBSD License (applies to QtSingleApplication source code)BSD Lizenz (gilt für den QtSingleApplication Source Code)Licenses page is available only in English language.Die Lizenzseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.Thanks toWir dankenChangelogChangelogChangelog page is available only in English language.Die Changelog-Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar.License not found.Lizenz nicht gefunden.Changelog not found.Changelog nicht gefunden.<b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (build on %2 with CMake %3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (gebildet am %2 mit CMake %3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Bildungsdatum:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (kompiliert unter %7)<br>Thanks to page is available only in English language.Die Dankeswidmungsseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.Authors information not found.File containing list of authors was not found.Autoreninformation nicht gefunden.<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body>About %1About RSS Guard dialog title.FormMain&File&Datei&Help&Hilfe&View&Ansicht&Tools&Werkzeuge&Quit&Beenden&Settings&Einstellungen&Current tab&Aktueller Reiter&Add tab&Reiter hinzufügenClose all tabs except current oneAlle Reiter schliessen ausser dem aktuellen&Messages&Nachrichten&Web browser&Web BrowserSwitch &importance of selected messagesSchalte die &Wichtigkeit der selektierten Nachrichten umQuit the application.Beende die Applikation.Display settings of the application.Anzeigeeinstellungen der Applikation.Switch fullscreen mode.Schalte zum Vollbildmodus.Add new web browser tab.Füge neuen Web Browser Reiter hinzu.Close current web browser tab.Schliesse aktuellen Web Browser Reiter.Application is already running.Die Applikation läuft bereits.No actions availableKeine Funktionen verfügbarNo actions are available right now.Keine Funktionen verfügbar.Fee&ds && categoriesFee&ds && KategorienMark all messages (without message filters) from selected feeds as read.Markiere alle Nachrichten (ohne Nachrichtenfilter) der selektierten Feeds als gelesen.Mark all messages (without message filters) from selected feeds as unread.Markiere alle Nachrichten (ohne Nachrichtenfilter) der selektierten Feeds als ungelesen.Displays all messages from selected feeds/categories in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Zeige alle Nachrichten der selektierten Feeds/Kategorien in einem neuen Zeitungsmodusreiter an. Bemerke, dass Nachrichten nicht automatisch als gelesen gesetzt werden.Add new standard category.Neue Standardkategorie hinzufügen.Add new standard feed.Füge einen neuen Standard-Feed hinzu.New standard &feedNeuen Standard-&FeedNew standard &categoryNeue Standard-&KategorieHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Hauptfenster verstecken falls es sichtbar was oder sichtbar falls es versteckt war.Defragment database file so that its size decreases.Defragmentiere die Datenbankdatei so dass sie kleiner wird.Hides or shows the list of feeds/categories.Versteckt oder zeigt die Liste der Feeds/Kategorien an.Check if new update for the application is available for download.Prüfe ob neue Programmupdates zum Download verfügbar sind.Cannot check for updatesKann nicht auf Updates prüfenYou cannot check for updates because feed update is ongoing.Sie können nicht auf Updates prüfen weil ein Feed-Update läuft.&About applicationDisplays extra info about this application.&Delete selected messagesDeletes all messages from selected feeds.Marks all messages in all feeds read. This does not take message filters into account.Deletes all messages from all feeds.Update &all feedsUpdate &selected feeds&Edit selected feed/category&Delete selected feed/categorySettingsEinstellungenHides or displays the main menu.Add &new feed/category&Close all tabs except current one&Close current tabMark &selected messages as &readMark &selected messages as &unread&Mark selected feeds as read&Mark selected feeds as unread&Clean selected feedsOpen selected source articles in &external browserOpen selected messages in &internal browserOpen selected source articles in &internal browser&Mark all feeds as &readView selected feeds in &newspaper mode&Defragment database&Clean all feedsSelect &next feed/categorySelect &previous feed/categorySelect &next messageSelect &previous messageCheck for &updatesEnable &JavaScriptEnable external &pluginsAuto-load &imagesShow/hide&Fullscreen&Feed list&Main menuSwitch visibility of main &windowReport a &bug...Cannot open external browserCannot open external browser. Navigate to application website manually.FormSettingsGeneralGeneral settings section.GenerellUser interfaceBenutzeroberflächeIcon themeIcon ThemeSettingsEinstellungenKeyboard shortcutsTastaturkombinationenLanguageLanguage settings section.
----------
Language column of language list.SpracheProxyProxyIcons && skinsIcons && SkinsTray iconTray IconStart application hiddenStarte die Applikation verstecktUse custom color for web browser progress barVerwende eine eigene Farbe für den Fortschrittsbalken des Web BrowsersTypeProxy server type.TypHostHostHostname or IP of your proxy serverHostname oder IP ihres Proxy-ServersPortPortUsernameBenutzernameYour username for proxy server authenticationIhr Benutzername für die Proxy-Server AuthentifikationPasswordPasswortYour password for proxy server authenticationIhr Passwort für die Proxy-Server AuthentifikationDisplay passwordZeige das PasswortCodeLang. code column of language list.CodeVersionVersion column of skin list.VersionAuthorAuthorEmailEmailSelect color for web browser progress barSelektiere eine Farbe für den Fortschrittsbalken des Web BrowsersSocks5Socks5HttpHttpDo you want to restart now?Wollen Sie jetzt neu starten? (not supported on this platform)(nicht verfügbar auf dieser Plattform)Tray area && notificationsTray-Bereich && BenachrichtigungenDisableAusschaltenEnableEinschaltenTabsReiterClose tabs withSchliesse die Reiter mitMiddle mouse button single-clickMittlere Maustaste EinfachklickOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barÖffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der ReiterleisteEnable mouse gesturesMausgesten einschaltenWeb browser & proxyWeb Browser & ProxyDisable (Tray icon is not available.)Ausschalten (Tray-Icon ist nicht verfügbar)Queue new tabs (with hyperlinks) after the active tabReihe neue Reiter (mit Hyperlink) nach dem aktiven Reiter einno icon themeLabel for disabling icon theme.kein Icon ThemeCannot save settingsKann die Einstellungen nicht speichernNameSkin list name column.NameIconsIconsSkinsSkinsActive skin:Aktive Skin:Selected skin:Selektierte Skin:Hide tab bar if just one tab is visibleVerstecke die Reiterleiste falls nur ein Reiter sichtbar istSome critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.Ein paar kritische Einstellungen wurden geändert und werden nach dem Programmneustart angewendet.Critical settings were changedKritische Einstellungen wurden geändertProblem with application restartProblem mit ProgrammneustartApplication couldn't be restarted. Please, restart it manually for changes to take effect.Die Applikation konnte nicht neu gestartet werden. Bitte starten Sie sie neu damit die Änderungen angewendet werden können.Feeds & messagesFeeds & NachrichtenSome critical settings are not set. You must fix these settings in order confirm new settings.Ein paar kritische Einstellungen sind nicht gesetzt. Sie müssen diese Einstellungen korrigieren damit neue gesetzt werden können.MessagesNachrichtenWeb browser executableAusführbare Datei des Webbrowsers......Executable parametersParameter der ausführbaren DateiNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der selektierten Nachricht ist.Select web browser executableWählen Sie die ausführbare Datei des WebbrowsersExecutables (*.*)File filter for external browser selection dialog.Ausführbare Dateien (*.*)Opera 12 or olderOpera 12 oder älterExecutable file of web browserAusführbare Datei des WebbrowsernParameters to executablesome keyboard shortcuts are not uniqueeinige Tastaturkombinationen sind nicht eindeutigList of errors:
%1.Liste der Fehler:
%1.List of changes:
%1.Liste der Änderungen:
%1.language changedSprache geänderticon theme changedIcon-Thema geändertskin changedSkin geändertUse sample arguments forVerwenden Sie Beispielargumente fürUse in-memory database as the working databaseVerwenden Sie die In-Speicherdatenbank als aktuelle DatenbankUsage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages:
<ul>
<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li>
<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li>
</ul>
Disadvantages:
<ul>
<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li>
<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li>
</ul>
Authors of this application are NOT responsible for lost data.in-memory database switchedIn-Speicherdatenbank umgeschaltetInternal web browserInterner WebbrowserExternal web browserExterner WebbrowserRemove all read messages from all standard feeds on application exitLösche alle gelesenen Nachrichten aus allen Standard-Feeds beim Beenden der ApplikationWARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen selektierten kopieren wird.Database driverDatenbanktreiberHostnameHostnameTest setupTestkonfigurationNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Beachten Sie, dass die Geschwindigkeit und Latenz des verwendeten MySQL-Servers SEHR vom verwendeten Verbindungsmedium abhängt und die Applikation somit beeinflusst. Langsame Verbindungen führen zu einer schlechten Performanz der Feeds oder Nachrichten.Right mouse button double-clickDoppelklick der rechten MaustasteAuto-update all feeds everyAuto-Update alle Feeds alle minutes MinutenFeed connection timeoutVerbindungs-Timeout des FeedConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Der Verbindungs-Timeout ist das Intervall welches für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft wird das Herunterladen abgebrochen. ms msUpdate all feed on application startupUpdate alle Feeds bei ApplikationsstartData storageDatenspeicherSQLite (embedded database)SQLite (eingebaute Datenbank)MySQL/MariaDB (dedicated database)MySQL/MariaDB (zugeordnete Datenbank)Hostname of your MySQL serverHostname Ihres MySQL ServersUsername to login withBenutzername zum einloggenPassword for your usernamePasswort für Ihren Benutzernamendata storage backend changedDatenspeicher-Backend wurde geändertHostname is empty.Hostname ist leer.Hostname looks ok.Hostname sieht okay aus.Username is empty.Benutzername ist leer.Username looks ok.Benutzername sieht okay aus.Password is empty.Passwort ist leer.Password looks ok.Passwort sieht okay aus.Toolbar button styleToolbar-KnopfstilHide main window when it is minimizedVerstecke das Hauptfenster wenn es minimisiert istNo connection test triggered so far.Bisher noch kein Verbindungstest ausgelöst.Note that these settings are applied only on newly established connections.Beachte, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden.Select browserWähle Browser ausNo proxyKein ProxySystem proxySystem ProxyIcon onlyNur IconText onlyNur TextText beside iconText neben IconText under iconText unter IconFollow OS styleFolge BetriebssystemstilKeep message selection in the middle of the message list viewportBehalte die Nachrichten in der Mitte des Nachrichten-ListenfeldsYou did not executed any connection test yet.Launch %1 on operating system startupMouse gestures work with middle mouse button. Possible gestures are:
<ul>
<li>previous web page (drag mouse left),</li>
<li>next web page (drag mouse right),</li>
<li>reload current web page (drag mouse up),</li>
<li>open new web browser tab (drag mouse down).</li>
</ul>Enable JavaScriptEnable external plugins based on NPAPIAuto-load images<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html>Custom external web browserFeeds && categoriesMessage count format in feed listEnter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.custom external browser is not set correctlyFormStandardCategoryDetailsParent categoryStammkategorieTitleTitelDescriptionBeschreibungIconIconSelect parent item for your category.Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihre KategorieSelect icon for your category.Selektieren Sie das Icon für Ihre KategorieAdd new standard categoryNeue Standardkategorie hinzufügenEdit existing standard categoryEditiere die StandardkategorieCategory name is ok.Kategoriename ist okay.Category name is too short.Kategoriename ist zu kurz.Description is empty.Beschreibung ist leer.The description os ok.Die Beschreibung ist okay.Select icon file for the categorySelektiere die Icon-Datei für die KategorieImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconSelektiere IconCancelAbbrechenLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Schauen Sie in:Icon name:Icon-Name:Icon type:Icon-Typ:Category titleKategorietitelSet title for your category.Setzen Sie den Titel für die Kategorie.Category descriptionKategoriebeschreibungSet description for your category.Setzen Sie die Beschreibung für die Kategorie.Icon selectionIcon-SelektionLoad icon from file...Lade Icon aus Datei...Do not use iconIcon nicht verwendenUse default iconStandard-Icon verwendenCannot add categoryKategorie kann nicht hinzugefügt werdenCategory was not added due to error.Kategorie wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.Cannot edit categoryKategorie kann nicht editiert werdenCategory was not edited due to error.Kategorie wurde nicht editiert aufgrund eines Fehler.FormStandardFeedDetailsParent categoryStammkategorieSelect parent item for your feed.Selektieren Sie das Stamm-Item für Ihren Feed.TypeTypSelect type of the standard feed.Selektiere den Typ des Standard-Feeds.TitleTitelDescriptionBeschreibungURLURLEncodingEnkodierungSelect encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Selektiere die Enkodierung des Standard-Feeds. Falls Sie unsicher sind wählen einfach die "UTF-8" Enkodierung.IconIconSelect icon for your feed.Selektieren Sie das Icon für Ihren Feed.Add new standard feedFüge einen neuen Standard-Feed hinzu.Edit existing standard feedEditiere die StandardkategorieFeed name is ok.Feed-Name ist okay.Feed name is too short.Feed-Name ist zu kurz.Description is empty.Beschreibung ist leer.The description os ok.Die Beschreibung ist okay.Feed titleFeed-TitelSet title for your feed.Setzen Sie den Titel für Ihren Feed.Feed descriptionFeed-BeschreibungSet description for your feed.Setzen Sie die Beschreibung für Ihren Feed.Set url for your feed.Setze die URL für Ihren Feed.Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Gewisse Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmodelle werden unterstützt.Requires authenticationBenötigt AuthentifizierungUsernameBenutzernamePasswordPasswortThe url is ok.Die URL ist okay.The url does not meet standard pattern. Does your url start with "http://" or "https://" prefix.Die URL entspricht nicht dem Standardmuster. Beginnt Ihre URL mit "http://" oder "https://"?The url is empty.Die URL ist leer.Username is ok or it is not needed.Benutzername ist okay oder wird nicht benötigt.Username is empty.Benutzername ist leer.Password is ok or it is not needed.Passwort ist okay oder wird nicht benötigt.Password is empty.Passwort ist leer.Select icon file for the feedSelektiere die Icon-Datei für den Feed.Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Bilder (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconSelektiere IconCancelAbbrechenLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Schauen Sie in:Icon name:Icon-Name:Icon type:Icon-Typ:Full feed url including schemeSet username to access the feed.Setzen Sie den Benutzernamen um zum Feed zu gelangen.Set password to access the feed.Setzen Sie das Passwort um zum Feed zu gelangen.Icon selectionIcon-SelektionLoad icon from file...Lade Icon aus Datei...Do not use iconIcon nicht verwendenUse default iconStandard-Icon verwendenSelect the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings. minutesMinutenAuto-updateAuto-UpdateCannot add feedKann Feed nicht hinzufügenFeed was not added due to error.Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.Cannot edit feedFeed kann nicht editiert werdenFeed was not edited due to error.Feed wurde nicht editiert aufgrund eines Fehler.Fetch it nowJetzt abrufenFetch metadataMetadaten abrufenNo metadata fetched so far.Bisher keine Metadaten abgerufen.Auto-update using global intervalAuto-Update benutzt globales IntervallAuto-update everyAuto-Update alleDo not auto-update at allKein Auto-Update ausführenAll metadata fetched successfully.Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen.Feed and icon metadata fetched.Feed- und Icon-Metadaten abgerufen.Result: %1.Resultat: %1.Feed or icon metatada not fetched.Feed- oder Icon-Metadaten nicht abgerufen.Error: %1.Fehler: %1.No metadata fetched.Keine Metadaten abgerufen.FormUpdateCurrent releaseAktuelle VersionAvailable releaseVerfügbare VersionChangesÄnderungenStatusStatusunknownUnknown release.unbekanntList with updates was not
downloaded successfully.List mit Updates wurde nicht
erfolgreich heruntergeladen.New release available.Neue Version verfügbar.This is new version which can be
downloaded and installed.Dies ist die neue Version welche
heruntergeladen und installiert werden kann.Error: '%1'.Fehler: '%1'.No new release available.Keine neue Version verfügbar.This release is not newer than
currently installed one.Diese Version ist nicht neuer als
die aktuell installierte.Check for updatesPrüfe auf UpdatesUpdateDownload new installation files.Checking for updates failed.Download installation file for your OS.Installation file is not available directly.
Go to application website to obtain it manually.No new update available.Cannot update applicationCannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website.FormWelcomeWelcomeWillkommenWelcome to %1<p>%3 is a (very) easy-to-use feed reader. It supports all major feed formats, including RSS, ATOM and RDF.</p><p>Make sure you explore all available features. If you find a bug or if you want to propose new feature, then create new <a href="%1"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">issue report</span></a>.</p><p>%3 can be translated to any language. Contact its <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">author</span></a> in case of your interest.</p><p><br/></p>LocationLineEditWebsite address goes hereDie Webseitenadresse kommt hierhinMessagesModelIdTooltip for ID of message.IDReadTooltip for "read" column in msg list.LesenDeletedTooltip for "deleted" column in msg list.GelöschtImportantTooltip for "important" column in msg list.WichtigFeedTooltip for name of feed for message.FeedTitleTooltip for title of message.TitelUrlTooltip for url of message.UrlAuthorTooltip for author of message.AuthorCreated onTooltip for creation date of message.Erstellt amContentsTooltip for contents of message.InhaltId of the message.ID der Nachricht.Is message read?Wurde die Nachricht gelesen?Is message deleted?Wurde die Nachricht gelöscht?Is message important?Ist die Nachricht wichtig?Id of feed which this message belongs to.ID des Feeds zu welchem die Nachricht gehört.Title of the message.Titel der Nachricht.Url of the message.URL der Nachricht.Author of the message.Author der Nachricht.Creation date of the message.Erstellungsdatum der Nachricht.Contents of the message.Inhalt der Nachricht.MessagesViewContext menu for messagesKontextmenü der NachrichtMeesage without URLNachricht ohne URLMessage '%s' does not contain URL.Nachricht "%" enthält keine URL.Problem with starting external web browserProblem mit Start des externen WebbrowsersExternal web browser could not be started.Externer Webbrowser konnte nicht gestartet werden.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.Protokollfehlerhost not foundNetwork status.Host nicht gefundenconnection refusedNetwork status.connection timed outNetwork status.SSL handshake failedNetwork status.proxy server connection refusedNetwork status.temporary failureNetwork status.Temporärer Fehlerauthentication failedNetwork status.proxy authentication requiredNetwork status.proxy server not foundNetwork status.successNetwork status.Erfolguknown contentNetwork status.unbekannter Inhaltcontent not foundNetwork status.Inhalt nicht gefundenunknown errorNetwork status.unbekannter FehlerQObjectLANG_NAMEName of language, e.g. English.DeutschLANG_ABBREVAbbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs_CZ", "en_GB", "en_US".de_DELANG_VERSIONVersion of your translation, e.g. 1.0.0.03LANG_AUTHORName of translator - optional.Patrick SchellerLANG_EMAILEmail of translator - optional.patlecat@gmail.comShortcutCatcherReset shortcut.Kürzel zurücksetzen.Set shortcut.Kürzel setzen.StatusBarFullscreen modeVollbildmodusSwitch application between fulscreen/normal states right from this status bar icon.TabBarClose this tab.Schliesse diesen Reiter.Close tabSchliesse ReiterTabWidgetFeedsFeedsBrowse your feeds and messagesBlätteren Sie Ihre Feeds und NachrichtenWeb browserWeb browser default tab title.Web BrowserDisplays main menu.Main menuTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster.WebBrowserNavigation panelNavigations-PanelBackZurückForwardVorwärtsReloadNeu ladenStopStoppZoom Zoom No titleWebbrowser tab title when no title is available.Kein TitelDecrease zoom.Zoom verkleinern.Reset zoom to default.Zoom auf Standard zurücksetzen.Increase zoom.Zoom vergrössern.Written by Geschrieben vonuknown authorunbekannter AuthorNewspaper viewZeitungsansichtGo back.Geh zurück.Go forward.Geh vorwärts.Reload current web page.Aktuelle Webseite neu laden.Stop web page loading.Stoppe das laden der Webseite.WebViewReload web pageWebseite neu ladenCopy link urlURL-Link kopierenCopy imageBild kopierenCopy image urlBild-URL kopierenOpen link in new tabLink in neuem Reiter öffnenFollow linkLink folgenOpen image in new tabBild in neuem Reiter öffnenPage not foundSeite nicht gefundenCheck your internet connection or website addressThis failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul>Web browserWeb BrowserImageBildHyperlinkHyperlinkError pageFehlerseiteReload current web page.Lade aktuelle Webseite neu.Copy selectionKopiere SelektionCopies current selection into the clipboard.Copy link url to clipboard.Copy image to clipboard.Copy image url to clipboard.Open this hyperlink in new tab.Open the hyperlink in this tab.Open this image in this tab.