AccountCheckModel(category)(カテゴリー)(feed)(フィード)AccountDetailsFormFormDisplay additional nodes追加ノードの表示Important重要な記事Unread未読記事LabelsラベルProbes正規表現クエリAdBlockDialogAdBlock configurationAdBlock の設定Cannot enable AdBlockAdBlockを有効にできませんThere is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.AdBlock コンポーネントにエラーがあり、有効にできません。詳細については、以下のエラーメッセージ(またはアプリケーションデバッグログ) を確認してください。OK!OK!There is error, check application log for more details and head to online documentation.エラーが発生しました。アプリケーションのログで詳細を確認し、オンライン・ドキュメントにアクセスしてください。There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1エラーが発生しました。詳細についてはアプリケーションログを確認し、オンラインドキュメントを参照してください。Node.jsがインストールされていることを確認してください。
Error: %1ERROR!エラー!No additional info.追加情報はありませんIt seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.AdBlockは正常に動作しているようですが、念のため数秒待ってください。Enable AdBlockAdBlockを有効にする&Helpヘルプ(&H)Filter listsフィルターリストAdd your direct links to filter lists here (one URL per line)ここにフィルターリストへの直接リンクを追加してください(1行に1つのURL)Custom filtersカスタムフィルターAdd your custom filters here (one filter per line)ここにカスタムフィルターを追加する(1行に1フィルター)AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesAdBlock を使用すると、ウェブページ上の不要なコンテンツをブロックできますShow AdBlock &settingsAdBlock の設定を表示するAdBlockManagerFailed to setup filters and start server: %1.フィルターのセットアップとサーバーの起動に失敗しました: %1.failed to download filter list '%1'フィルタリスト '%1' のダウンロードに失敗しましたApiServeraccount with ID %1 not foundID %1 のアカウントが見つかりませんApplicationApplication is already running.アプリケーションは既に実行されています。Output directory is not writable.出力ディレクトリは書き込み可能ではありません。Settings file not copied to output directory successfully.設定ファイルが出力ディレクトリに正常にコピーされませんでした。Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.データベースの復元が開始されませんでした。出力ディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。Cannot add feedフィードを追加できませんFeed cannot be added because there is no active account which can add feeds.フィードを追加できる有効なアカウントがないため、フィードを追加できません。Node.jsNode.jsPackages were NOT updated because of error: %2. Affected packages:
%1エラー: %2 が発生したため、パッケージは更新されませんでした。影響を受けるパッケージ
%1These packages were installed/updated:
%1これらのパッケージがインストール/更新されました:
%1Unread articles fetched未読の記事を取得しましたGo to changelog更新履歴に移動AdBlock needs to be configuredAdBlockの設定が必要ですWelcomeようこそWelcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.%1へようこそ。
このバージョンに含まれる新しいものは、ポップアップ通知をクリックして確認してください。AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.AdBlock が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してください。Already running既に実行中ですArticleAmountControlFormFormIgnoring old articles古い記事を無視するAdd articles with any date into the database任意の日付の記事をデータベースに追加するAvoid adding articles before this date/time into the databaseこの日付/時刻より前の記事をデータベースに追加しないようにするAbsolute date/time
絶対的な日付/時刻Relative time相対時間Limiting amount of articles in feedsフィード内の記事数を制限するCustomize article limits記事制限をカスタマイズするIn database, keepデータベースに保持する記事Do not remove important articles重要な記事を削除しないDo not remove unread articles未読の記事を削除しないJust move articles to recycle bin, do not purge them記事をごみ箱に移動するだけで削除はしないSetting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database.ここで制限を設定すると、一部の受信記事を無視するように %1 に指示します。 このロジックは記事フィルターの後に実行されるので、記事フィルターが特定の記事を受け入れたとしても、その後は無視されてデータベースに追加されない可能性がありますAll excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin.通常、余分な記事はすべて特定のフィードが取得された後、アプリケーションによって自動的に削除されます。 記事は内部データベースから完全に削除されるか (ごみ箱の記事を含む)、ごみ箱に移動しますall articlesすべての記事newest article(s)件の最新記事ArticleListNotification......Go to previous page前のページへGo to next page次のページへOpen article in article list記事リストで記事を開くOpen article in web browserウェブブラウザで記事を開くMark all articles as readすべての記事を既読にする%n feeds fetched%n 個のフィードが取得されましたArticleParsePackages for article-extractor are installed記事抽出用のパッケージがインストールされていますReload your website or article and you can test it then!ウェブサイトや記事を再読み込みすると、テストできるようになります!Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature!記事抽出用のパッケージがインストールされました。これでこの機能を使用できるようになりました!Packages for article-extractor are NOT installed記事抽出用のパッケージがインストールされていませんThere is error: %1エラーがあります: %1Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1記事抽出用のパッケージがインストールされていません。エラー: %1Node.js libraries not installedNode.js ライブラリがインストールされていませんNode.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.Node.js が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してくださいAuthenticationDetailsFormFormSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。Credentials資格情報Authentication type認証タイプUsernameユーザー名PasswordパスワードSet username to access the feed.フィードにアクセスするためのユーザー名を設定しますSet password to access the feed.フィードにアクセスするためのパスワードを設定してくださいNo authentication認証なしHTTP BasicHTTP BasicTokenトークンUsername/token is ok or it is not needed.ユーザー名/トークンはOK。または必要ありません。Username/token is empty.ユーザー名/トークンが空ですAccess tokenアクセストークンPassword is ok or it is not needed.パスワードはOK。または必要ありません。Password is empty.パスワードが空です。BaseLineEditShow/hide the passwordパスワードの表示/非表示BaseToastNotificationClose this notificationこの通知を閉じるCategoryNumber of feeds: %1
Number of categories: %2フィード数: %1
カテゴリー数: %2ColorToolButtonClick me to change color!クリックして色を変更!Select new color新しい色を選択DatabaseCleanerShrinking database file...データベースファイルを縮小しています...Database file shrinked...データベースファイルが縮小しました...Recycle bin purged...ごみ箱が削除されました...Purging recycle bin...ごみ箱を削除しています...Removing read articles...既読記事を削除しています...Read articles purged...既読記事は削除されました...Removing old articles...古い記事を削除しています...Old articles purged...古い記事は削除されました...Removing starred articles...スター付きの記事を削除しています...Starred articles purged...スター付き記事は削除されました..DatabaseFactoryCannot connect to databaseデータベースに接続できませんConnection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite.データベースへの接続がエラーにより確立されませんでした: '%1'. SQLiteにフォールバックします。DiscoveredFeedsModelTitleタイトルTypeタイプDownloadItemError opening output file: %1出力ファイルを開く際にエラーが発生しました: %1Select destination for downloaded fileダウンロードしたファイルの保存先を選択するError: %1エラー: %1Download directory couldn't be createdダウンロードディレクトリを作成できませんでしたError when saving file: %1ファイル保存エラー: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 / %2 (%3 / 秒) - %4%1 of %2 - download completed%1 / %2 - ダウンロード完了Cannot open fileファイルを開けませんCannot open output file. Open it manually.アウトプットファイルを開けません。手動で開いてください。Cannot open directoryディレクトリを開けません。Cannot open output directory. Open it manually.アウトプットディレクトリを開けません。手動で開いてください。Download finishedダウンロード完了File '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.ファイル '%1' がダウンロードされました。
親ディレクトリを開くにはここをクリックしてください。URL: %1URL: %1Local file: %1ローカルファイル: %1Selection of local file cancelled.選択したローカルファイルはキャンセルされました。Open folderフォルダを開くFilenameファイル名&Try again再試行(&T)&Stop停止(&S)&Open fileファイルを開く(&O)Open &directoryディレクトリを開く(&d)DownloadManager%n minutes remainingあと%n分です%n seconds remainingあと%n秒ですbytesバイトDownloading %n file(s)...%n件のファイルをダウンロード中...Clean upクリアEmailPreviewerFormFormFromFrom&Attachments添付ファイル&Reply返信&Forward転送Subject件名ToToCannot download attachment添付ファイルをダウンロードできませんAttachment cannot be downloaded because you are not logged-in.ログインしていないため、添付ファイルをダウンロードできませんAttachment cannot be downloaded because some general error happened.一般的なエラーが発生したため、添付ファイルをダウンロードできませんEmailRecipientControlToToCcCcBccBccReply-to返信先E-mail addressEメールアドレスFeeduses global settings, but global auto-fetching of articles is disabledグローバル設定を使用していますが、記事のグローバル自動取得は無効ですno errorsエラーなしauthentication error認証エラーnetwork errorネットワーク エラーdoes not use auto-fetching of articlesDescribes feed auto-update status.記事の自動取得を使用しないuses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)グローバル設定を使用 (次の記事の自動取得まで %n 分)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)Describes feed auto-update status.個別設定を使用 (次の記事の自動取得まで %n 分)has new articles新しい記事がありますparsing error解析エラーerrorerrorAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: <a href="%4">%4</a>
Item ID: %5自動更新ステータス: %1
アクティブなメッセージフィルター: %2
ステータス: %3
ソース: <a href="%4">%4</a>
アイテムID: %5FeedMessageViewerToolbar for feedsフィードのツールバーToolbar for articles記事のツールバーFiltered feed listフィルタリングされたフィードリストCannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list.フィードリストからフィードがフィルタリングされているため、記事リストで記事を選択できませんFiltered article listフィルタリングされた記事リストCannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted.記事リストがフィルタリングされているか、記事が削除されているようで記事を選択できませんFeedReaderStarting auto-download of some feeds' articlesいくつかのフィードの記事の自動ダウンロードを開始I will auto-download new articles for %n feed(s).%n 個のフィードの新しい記事を自動ダウンロードしますCannot fetch articles at this point現時点では記事を取得できませんYou cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.別の重要な作業が進行中であるため、新しい記事を取得することはできませんFeedlyAccountDetailsUsernameユーザー名Developer access token開発者アクセストークンGet tokenトークンを取得Intelligent synchronization algorithmインテリジェント同期アルゴリズムOnly download newest X articles per feedフィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする&Loginログイン(&L)Download unread articles only未読記事のみをダウンロードUsername for your accountアカウントのユーザー名No test done yet.まだテストが完了していません。Here, results of connection test are shown.ここでは接続テストの結果を示しますYour %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.%1 はFeedlyの公式サポートを提供していないため、"デベロッパーアクセストークン" と呼ばれる特別な認証コードを使用して認証する必要があります。これらのトークンは通常1ヶ月間のみ有効で、1日に250回しかAPIコールができませんIf you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。You did not grant access.アクセスを許可していませんThere was error during testing.テスト中にエラーが発生しましたThere is error. %1エラーが発生しました。 %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれませんYour access was approved.アクセスが承認されましたAccess granted.アクセスが許可されましたLogin was successful.ログインに成功しましたYour %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.%1ビルドはFeedlyを公式にサポートしています。"開発者アクセストークン"を使用する必要はありません。そのため、該当するフィールドは空のままにしておくことができます。Some problems.いくつかの問題がありますUsername cannot be empty.ユーザ名は空にできません。Username is okay.ユーザー名はOKですAccess token is empty.アクセストークンが空ですAccess token is okay.アクセストークンはOKですError: '%1'エラー: '%1'Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.Feedly はフィードのすべての記事を永続的にキャッシュするため、読むことのない記事が何千件もダウンロードされてしまう可能性があるため注意してください。FeedlyNetworkFeedly: authentication errorFeedly: 認証エラーClick this to login again. Error is: '%1'これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1'Feedly: authorization deniedFeedly: 承認が拒否されましたClick this to login again.クリックして再度ログインLoginログインFeedsImportExportModelOPML document contains errorsOPMLドキュメントにエラーが含まれていますthis is likely not OPML documentこれはOPMLドキュメントではない可能性がありますCategory カテゴリー FeedsModelTitleタイトルTitles of feeds/categories.フィード/カテゴリーのタイトルRootルートCounts of unread/all mesages.未読/すべてのメッセージ数FeedsProxyModelCannot perform drag & drop operationドラッグ&ドロップ操作ができませんYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.ドラッグしたアイテムを別のアカウントに移すことはできません。これはサポートされていませんFeedsToolBarToolbar spacerツールバーの空白Everywhere全体Titles onlyタイトルのみSearch feedsフィードの検索Feeds search boxフィード検索ボックスFeedsViewCannot edit itemアイテムを編集できませんCannot delete itemアイテムを削除できませんContext menu for empty space空きスペースのコンテキストメニューSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.別の重要な操作が進行中のため、選択したアイテムを編集できませんSelected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.別の重要な操作が進行中のため、選択したアイテムを削除できませんContext menu for categoriesカテゴリーのコンテキストメニューAre you sure?よろしいですか?Context menu for other items他のアイテムのコンテキストメニューContext menu for regex query正規表現クエリのコンテキストメニューSelected account does not support adding of new feeds.選択したアカウントは、新しいフィードの追加をサポートしていませんSelected account does not support adding of new categories.選択したアカウントは、新しいカテゴリの追加をサポートしていませんDo you really want to clean all articles from selected items?選択したアイテムからすべての記事を削除しますか?Cannot edit itemsアイテムを編集できませんSelected items cannot be edited. This is not supported (yet).選択したアイテムは編集できません。これはまだサポートされていません%1 does not support batch editing of multiple accounts.%1 は複数アカウントの一括編集をサポートしていません%1 does not support batch editing of items from multiple accounts.%1 は複数アカウントからのアイテムの一括編集をサポートしていません。%1 does not support batch editing of items of varying types.%1 は、さまざまなタイプからのアイテムの一括編集をサポートしていませんCannot edit some itemsいくつかのアイテムを編集できませんSome of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest.選択したアイテムの中にいくつか編集できないアイテムがあります。残りの編集を進めますSome items won't be deleted一部のアイテムは削除されませんSome selected items will not be deleted, because they cannot be deleted.選択した一部のアイテムは削除できないため、削除されませんDeleting %n items%n 個のアイテムを削除You are about to completely delete %n items.%n 個のアイテムを完全に削除しようとしていますContext menu for recycle binsごみ箱のコンテキストメニューContext menu for accountsアカウントのコンテキストメニューContext menu for labelラベルのコンテキストメニューContext menu for important articles重要な記事のコンテキストメニューNot supported by accountアカウントではサポートされていませんFormAboutChangelog not found.更新履歴がありません。About %1%1についてCannot copyコピーできませんCannot copy info to clipboard.クリップボードに情報をコピーできませんFULLY portable完全ポータブルUser data folder ("%5") -> "%1"
Settings file (%3) -> "%2"
Skins base folder -> "%4"
Icon themes base folder -> "%8"
Node.js package folder -> "%6"
QtWebEngine cache folder -> "%7"ユーザーデータフォルダ ("%5") -> "%1"
設定ファイル (%3) -> "%2"
スキンベースフォルダ -> "%4"
アイコンテーマベースフォルダ -> "%8"
Node.jsパッケージフォルダ -> "%6"
QtWebEngineキャッシュフォルダ -> "%7"<h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>%5 は(とても)小さなフィードリーダーです。<br><br>本ソフトウェアはGNU General Public License, version 3の下で配布されています。<br><br>問い合わせ:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~Eメール</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>%5 のソースコードはウェブサイトから入手できます。<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body>NOT portableポータブルではありませんCUSTOMカスタム&Copy info to clipboardクリップボードに情報をコピーするInformation情報LicensesライセンスLicenses page is available only in English language.ライセンスページは英語のみとなりますChangelog変更履歴Changelog page is available only in English language.変更履歴ページは英語のみとなりますResourcesリソースFormAccountDetailsMiscellaneousその他Network proxyネットワークプロキシAdd new account新しいアカウントを追加Edit account "%1"アカウントを編集 "%1"FormAddAccountAdd new account新しいアカウントを追加FormAddEditEmailAdd new recipient.新しい受信者を追加するE-mail NOT sentEメールが送信されませんでしたYour e-mail message wasn't sent.Eメールが送信されませんでしたWrite e-mail messageEメールを書くContents of your e-mail messageEメールメッセージの内容Subject件名Title of your messageメッセージのタイトルFormAddEditLabelName for your labelラベルの名前Label's name cannot be empty.ラベル名を空にすることはできません。Perfect!パーフェクト!Hot stuffホットなものCreate new label新しいラベルを作成Edit label '%1'ラベルを編集 '%1'FormAddEditProbeName for your queryクエリの名前Regular expression正規表現What is regular expression?正規表現とは?A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.正規表現(regexまたはregexpと略されます)とは、テキスト中の一致パターンを指定する文字の並びのことです。 <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">詳細情報</a> を参照してください。Regex query name cannot be empty.正規表現のクエリ名を空にすることはできませんPerfect!パーフェクト!Regular expression cannot be empty.正規表現は空にできませんCreate new regex query新しい正規表現クエリを作成Edit regex query '%1'正規表現クエリを編集 '%1'Regular expression is not well-formed.正規表現が適切ではありませんHot stuffホットなものFormBackupDatabaseSettingsCommon name for backup filesバックアップファイルの名前No operation executed yet.まだ何も実行されていません。Backup was created successfully.バックアップは正常に作成されましたBackup name cannot be empty.バックアップ名は空にできません。Backup name looks okay.バックアップ名はOKですBackup failed.バックアップ失敗。Backup was created successfully and stored in target directory.バックアップが正常に作成され、ターゲットディレクトリに保存されましたSelect destination directory保存先のディレクトリを選択Good destination directory is specified.適切な保存先ディレクトリが指定されていますBackup database/settingsデータベースと設定のバックアップOutput directory出力ディレクトリ&Select directoryディレクトリを選択(&S)Backup propertiesバックアップのプロパティItems to backupバックアップするアイテムDatabaseデータベースSettings設定Backup nameバックアップ名Operation results実行結果FormCategoryDetailsAdd new category新しいカテゴリーを追加Edit %n categories%n 個のカテゴリーを編集Category name is ok.カテゴリー名はOKですCategory name is too short.カテゴリ名が短すぎます。Description is empty.説明欄が空です。The description is ok.説明はOKですSelect icon file for the categoryカテゴリーのアイコンファイルを選択Images (%1)画像 (%1)Select iconアイコンを選択CancelキャンセルLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.参照:Icon name:アイコン名:Icon type:アイコンタイプ:Category titleカテゴリータイトルSet title for your category.カテゴリーのタイトルを設定してくださいCategory descriptionカテゴリーの説明Set description for your category.カテゴリーの説明を設定してくださいIcon selectionアイコン選択Load icon from file...ファイルからアイコンを読み込むUse default icon from icon themeアイコンテーマのデフォルトアイコンを使用するEdit "%1"編集 "%1"Parent folder親フォルダSelect parent item for your category.カテゴリーの親アイテムを選択してください。TitleタイトルDescription説明IconアイコンSelect icon for your category.カテゴリーのアイコンを選択してくださいFormDatabaseCleanup day(s)日I am ready.用意ができました。Database cleanup is running.データベースクリーンアップが実行中です。Database cleanup is completed.データベースクリーンアップが完了しました。Database cleanup failed.データベースクリーンアップが失敗しました。unknown不明Cleanup databaseデータベースをクリーンアップCleanup settingsクリーンアップ設定Optimize database fileデータベースファイルを最適化するRemove all read articles既読の記事をすべて削除するRemove all articles from recycle binごみ箱からすべての記事を削除するRemove all articles older than何日以前の記事をすべて削除するRemove all starred articlesスター付きの記事をすべて削除するDatabase informationデータベース情報Total data size合計データサイズDatabase typeデータベース形式Progress進捗FormDiscoverFeedsDiscover feedsフィードを検出するURLURLDiscover!検出!Recursive discovery (can take some time for bigger websites)再帰的な検出 (大きなウェブサイトでは時間がかかる場合があります)Discovered feeds検出されたフィードTarget parent folderターゲットの親フォルダSelect parent item for your feed.フィードの親アイテムを選択しますSelect &allすべて選択&Unselect allすべての選択を解除Add single feed with advanced detailsひとつのフィードを追加して詳細モードへ&Import checked feedsチェックしたフィードをインポートSwitch to &advanced mode詳細モードに切り替えるClose this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options.このダイアログを閉じて、個々のフィードを詳細オプションを使用して追加するためのダイアログを表示しますCannot discover feedsフィードを検出できませんError: %1エラー: %1URL is valid.URLは有効ですURL is NOT valid.URLは無効ですNo titleタイトルなしFormEditFeedlyAccountService setupサービスのセットアップFormEditGmailAccountServer setupサーバーのセットアップFormEditGreaderAccountServer setupサーバーのセットアップFormEditNextcloudAccountServer setupサーバーのセットアップFormEditStandardAccountAccount setupアカウント設定FormEditTtRssAccountServer setupサーバーのセットアップFormFeedDetailsAdd new feed新しいフィードを追加Cannot save changes: %1変更を保存できません: %1Edit "%1"編集 "%1"Edit %n feeds%n 個のフィードを編集Fetch articles using global intervalグローバル間隔を使用して記事を取得するFetch articles every記事を取得する間隔Disable auto-fetching of articles記事の自動取得を無効にするCannot save feed propertiesフィードのプロパティを保存できませんArticles記事Auto-downloading of articles記事の自動ダウンロードSelect the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.このフィードのメッセージの自動ダウンロード方法を選択します。 デフォルトの自動ダウンロード方法は、アプリケーション設定で設定された時間間隔でダウンロードされることを意味します。Open articles via their URL automatically記事をURL経由で自動的に開くMiscellaneousその他Disable this feedこのフィードを無効にするRight-to-left layout右から左へのレイアウトIgnore notifications for this feedこのフィードの通知を無視するFormGreaderFeedDetailsFeed addedフィードが追加されましたFeed was added, refreshing feed tree...フィードが追加され、フィード ツリーを更新しています...Feed NOT updated or addedフィードが更新または追加されていませんError: %1エラー: %1General一般FormLogApplication logアプリケーションログFormMainNo possible actions可能なアクションはありませんNo recycle binごみ箱は空ですMain menuメインメニューOpen main menuメインメニューを開くOpen &main menuメインメニューを開く&Fileファイル(&F)&Helpヘルプ(&H)&View表示(&V)Show/hide表示/非表示&Toolsツール(&T)F&eedsフィード&Add itemアイテムを追加&Move移動Art&icles記事&Recycle bin(s)ゴミ箱(&R)&Accountsアカウント(&A)&Web browser && tabsウェブブラウザ & タブ&Quit終了(&Q)Quit the application.アプリケーションを終了します。&Settings設定(&S)Display settings of the application.アプリケーションの設定を表示します。&About applicationこのアプリケーションについて(&A)Displays extra info about this application.このアプリケーションに関する追加情報を表示します&Fullscreenフルスクリーン(&F)Switch fullscreen mode.全画面モードに切り替え&Fetch allすべて取得Fetch all feedsすべてのフィードを取得Fetch &selected選択して取得Fetch selected feeds選択したフィードを取得Mark articles &read記事を既読にするMark selected articles read選択した記事を既読にするMark articles &unread記事を未読にするMark selected articles unread選択した記事を未読にするSwitch &importance重要の切り替えSwitch importance of selected articles選択した記事の重要を切り替えるMark all messages (without message filters) from selected items as read.選択した項目のすべてのメッセージ(メッセージフィルタなし) を既読にするMark all messages (without message filters) from selected items as unread.選択した項目のすべてのメッセージ(メッセージフィルタなし) を未読にする&Delete articles記事の削除&Edit selected items選択したアイテムを編集&Delete selected items選択したアイテムを削除Mark selected items &read選択したアイテムを既読にするMark selected items &unread選択したアイテムを未読にする&Clean selected items選択したアイテムを削除するDeletes all messages from selected items.選択したアイテムからすべてのメッセージを削除しますOpen in &external browser外部ブラウザで開くOpen selected articles in external browser選択した記事を外部ブラウザで開くOpen in &internal browser内部ブラウザで開くOpen selected articles in internal browser選択した記事を内部ブラウザで開くNo actions available使用可能なアクションはありませんNo actions are available right now.現在使用可能なアクションはありません。&Mark all readすべて既読にするMarks all messages in all items read. This does not take message filters into account.すべてのアイテムのすべてのメッセージを既読にします。これはメッセージフィルタを考慮しませんSwitch main window visibilityメインウィンドウの表示を切り替えるHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.メインウィンドウが表示されている場合は非表示にし、非表示の場合は表示します&Feed listフィード一覧(&F)Hides or shows the list of feeds/categories.フィード一覧の表示を切り替えます。&Clean allすべて削除Deletes all messages from all items.すべてのアイテムからすべてのメッセージを削除します&Next item次のアイテム&Previous item前のアイテム&Next article次の記事&Previous article前の記事Check for &updates更新を確認(&u)Check if new update for the application is available for download.アプリケーションの新しいアップデートがダウンロード可能か確認します&Main menuメインメニュー(&M)Hides or displays the main menu.メインメニューの表示を切り替えます。Report a &bug...バグを報告...(&B)&Toolbarsツールバー(&T)Switch visibility of main toolbars.メインツールバーの表示を切り替え&List headersヘッダーリスト&Donate...寄付...Display &documentationドキュメントを表示する&Restart再起動(&R)&Restore settings設定の復元&Backup settings設定のバックアップSwitch layoutレイアウトの切り替え&Downloadsダウンロード(&D)Send via e-mailEメールで送信Send selected articles via e-mail選択した記事をEメールで送信&Cleanup databaseデータベースをクリーンアップ(&C)Show unread items only未読アイテムのみ表示&Expand/collapse selected item選択したアイテムを展開/折りたたむ(&E)&Add accountアカウントを追加&Restore articles記事を復元&Restore all recycle binsゴミ箱を復元(&R)&Empty all recycle binsゴミ箱を空にする(&E)Next &unread article次の未読記事へStatus barステータスバー&Edit selected account選択したアカウントを編集(&E)&Delete selected account選択したアカウントを削除(&D)Add new category新しいカテゴリーを追加Stop ongoing fetching進行中の取得を停止するNew browser tab新しいブラウザのタブClose all tabsすべてのタブを閉じるClose all tabs except current他のタブをすべて閉じるGo to &next tab次のタブに移動(&N)Go to &previous tab前のタブに移動(&P)&Enable article preview記事のプレビューを有効にする&Copy URL of selected item選択したアイテムのURLをコピーするArticle &filters記事フィルター&Show tree expandersツリーエキスパンダーを表示するFetch feeds with &custom auto-download policyカスタム自動ダウンロードポリシーでフィードを取得するAlternate row colors in listsリスト内の行を互い違いの色にするAutomatically &expand item when selectedアイテムを選択すると自動的に展開するMessage viewer toolbarsメッセージビューアのツールバーExpand/collapse selected item &recursively選択したアイテムを再帰的に展開/折りたたむClose ¤t tab現在のタブを閉じる&Copy URLs of selected articles選択した記事のURLをコピーするOpen in internal browser (no new tab)内部ブラウザで開く (新規タブなし)&Sort alphabeticallyアルファベット順に並べ替えるMove &up上へ移動Move to &top一番上へ移動Move &down下へ移動Move to &bottom一番下へ移動Display application &logアプリケーションのログを表示Focus feeds search boxフィード検索ボックスへFocus articles search box記事検索ボックスへScroll &up browserブラウザを上へスクロールScroll &down browserブラウザを下へスクロールRearrange &subcategories alphabeticallyサブカテゴリーをアルファベット順に並べ替えるRearrange &feeds alphabeticallyフィードをアルファベット順に並べ替えるCleanup web cac&heウェブキャッシュのクリーンアップYou must add new account first最初に新しいアカウントを追加する必要がありますYou must add new account first.最初に新しいアカウントを追加する必要がありますEdit &child feeds子フィードを編集Edit child feeds (&recursive)子フィードを編集 (再帰的)Play in &media playerメディアプレーヤーで再生Add new feed新しいフィードを追加No actions possible実行可能なアクションはありませんCannot cleanup databaseデータベースをクリーンアップできませんCannot cleanup database, because another critical action is running.別の重要なアクションが実行中のため、データベースをクリーンアップできませんPlay in media playerメディアプレーヤーで再生(not supported)(サポートされていません)Close opened modal dialogs first.まず開いているモーダルダイアログを閉じますFetching common data共通データの取得中Close dialogsダイアログを閉じるFormMessageFiltersManagerACCEPTED受理REJECTED却下yesはいnoいいえCannot find 'clang-format''clang-format' が見つかりませんScript was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.'clang-format' ツールが見つからなかったため、スクリプトは整形されませんでしたErrorエラーScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.'clang-format' ツールがエラーをスローしたため、スクリプトは整形されませんでしたBeautifier was running for too long time整形の時間が長すぎましたScript was not beautified, is 'clang-format' installed?スクリプトが整形されていませんが、 'clang-format' はインストールされていますか?Cannot save new filter, error: '%1'.新しいフィルターを保存できません。 エラー: '%1'.Context menuコンテキストメニューFilter articles like thisこのような記事をフィルタリングするNew article filter新しい記事フィルターEXISTING articles filtering error: '%1'.
既存記事のフィルタリングエラー: '%1'.
Article will be %1.
記事は %1 されました
Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = '%8'出力(変更された)記事は:
タイトル = '%1'
URL = '%2'
投稿者 = '%3'
既読/重要 = '%4/%5'
作成日時 = '%6'
内容 = '%7'
RAW コンテンツ = '%8'SAMPLE article filtering error: '%1'.
サンプル記事のフィルタリングエラー: '%1'.
Are you sure?よろしいですか?Do you really want to remove selected filter?選択したフィルターを本当に削除しますか?Article filters記事フィルター&Check allすべてチェック&Uncheck allすべて解除Remove selected選択項目を削除&New filter新しいフィルターArticle filter details記事フィルターの詳細TitleタイトルTitle of article filter記事フィルターのタイトルPre-made filters既製のフィルターJavaScript codeJavaScript codeYour JavaScript-based article filtering logicJavaScriptベースの記事フィルタリングロジックです&TestテストProcess checked feedsチェック済みフィードを処理&Beautify自動整形Detailed &help詳細なヘルプExisting articles既存の記事Sample articleサンプル記事URLURLAuthor投稿者Created on作成日時Contents内容Read既読Important重要Script outputスクリプト出力FormRestoreDatabaseSettingsNo operation executed yet.まだ何も実行されていません。Restoration was initiated. Restart to proceed.復元が開始されました。続行するに続行するにはください。You need to restart application for restoration process to finish.復元プロセスを完了するには、アプリケーションを再起動する必要があります。Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.データベース、または設定が復元ディレクトリにコピーされませんでした。Select source directoryソースディレクトリを選択Good source directory is specified.適切なソースディレクトリが指定されていますRestart再起動Restore database/settingsデータベースと設定の復元Operation results実行結果Source directoryソースディレクトリ&Select directoryディレクトリを選択(&S)Restore databaseデータベースの復元Restore settings設定の復元FormSettingsCritical settings were changed重要な設定が変更されましたChanged categories of settings:
%1.変更された設定のカテゴリ:
%1Some settings are changed and will be lostいくつかの設定が変更され失われますSome settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.いくつかの設定が変更されており、このダイアログをキャンセルすると、これらの変更が失われます。Do you really want to close this dialog without saving any settings?設定を保存せずにこのダイアログを閉じますか?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.いくつかの重要な設定が変更され、アプリケーションの再起動後に適用されます。
手動で再起動する必要があります。Do you want to restart now?今すぐ再起動しますか?Settings設定FormStandardFeedDetailsGeneral一般NetworkネットワークFormStandardImportExportNo file is selected.ファイルが選択されていませんNo operation executed yet.まだ何も実行されていません。Destination file保存先ファイルSource feeds && categoriesソースフィードとカテゴリーExport feedsフィードをエクスポートSource fileソースファイルTarget feeds && categoriesターゲットフィードとカテゴリーImport feedsフィードをインポートCommand is ok.コマンドはOKですCommand is empty.コマンドは空ですSelect file for feeds exportフィードをエクスポートするファイルを選択File is selected.ファイルが選択されていますSelect file for feeds importフィードをインポートするファイルを選択Feeds were loaded.フィードが読み込まれましたFull command to execute実行する完全なコマンドYou can enter full command including interpreter here.ここにインタプリタを含む完全なコマンドを入力できますHere you can enter script executaion line, including interpreter.ここでは、インタプリタを含むスクリプトの実行行を入力できますSome feeds were not loaded properly. Check log for more information.一部のフィードが正しく読み込まれませんでした。詳細についてはログを確認してくださいcannot open fileファイルを開けませんFeeds were exported successfully.フィードは正常にエクスポートされましたCritical error occurred.重大なエラーが発生しましたParsing data...データの解析中...OPML 2.0 files (*.opml *.xml)OPML 2.0 ファイル (*.opml *.xml)Cannot write into destination file: '%1'.保存先ファイルに書き込めません: '%1'TXT files [one URL per line] (*.txt)TXT ファイル [1行に1つの URL] (*.txt)&Export to fileエクスポート&Import from fileインポート&Select fileファイルを選択Fetch online metadataオンラインメタデータを取得するDo not fetch titlesタイトルを取得しないDo not fetch iconsアイコンを取得しないOptional post-processing scriptオプションの後処理スクリプトRoot nodeルートノードSelect parent item for your feed.フィードの親アイテムを選択しますExport iconsアイコンをエクスポートする&Check all feedsすべてチェック&Uncheck all feedsすべて解除Operation result実行結果FormTtRssFeedDetailsFeed addedフィードが追加されましたGeneral一般NetworkネットワークFeed was added, obtaining new tree of feeds now.フィードが追加され、フィードの新しいツリーが取得されましたAPI returned error code %1API がエラーコード %1 を返しましたFormTtRssNoteShare note to "Published" feed"公開済み" フィードにノートを共有するCannot share noteノートを共有できませんThere was an error, when trying to send your custom note.カスタムノートを送信しようとした際にエラーが発生しましたEnter non-empty title.空でないタイトルを入力してくださいEnter valid URL.有効な URL を入力してくださいTitleタイトルURLURLContentコンテンツFormUpdateunknownUnknown release.不明List with updates was not
downloaded successfully.更新を含むリストが正常にダウンロードされませんでしたNew release available.新しいリリースがあります。Error: '%1'.エラー: '%1'。No new release available.新しいリリースはありません。This release is not newer than
currently installed one.このリリースは現在インストールされているものより
新しいものではありませんDownload new installation files.新しいインストール ファイルをダウンロードします。Cannot update applicationアプリケーションを更新できませんDownloaded %1% (update size is %2 kB).%1% ダウンロードされました (更新サイズは %2 kB)Downloading update...更新をダウンロードしています...Downloaded successfullyダウンロードに成功しましたError occuredエラーが発生しましたError occured during downloading of the package.パッケージのダウンロード中にエラーが発生しました。Go to application websiteアプリケーションのウェブサイトを開くThis is new version which can be
downloaded.これは新しいバージョンで
ダウンロードできますInstallインストールCannot launch external updater. Update application manually.外部アップデーターを起動できません。アプリケーションを手動で更新してくださいDownload selected update選択したアップデートをダウンロードするGo to application website to get update packages manually.アプリケーションのウェブサイトにアクセスして、更新パッケージを手動で入手する (size (サイズ Available update files利用可能なアップデートファイルPackage was downloaded successfully.
You can install it now.パッケージは正常にダウンロードされました。
今すぐインストールできますCheck for updates更新を確認Current release現在のリリースAvailable release利用可能なリリースStatus状態Changelog変更履歴Available files利用可能なファイルGmailAccountDetailsNot tested yet.まだテストしていません。User-visible usernameユーザーに表示されるユーザー名No username entered.ユーザー名が入力されていませんSome username entered.ユーザー名が入力されましたYou did not grant access.アクセスを許可していませんThere was error during testing.テスト中にエラーが発生しましたTested successfully. You may be prompted to login once more.テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれませんYour access was approved.アクセスが承認されましたEmpty value is entered.空の値が入力されていますSome value is entered.何らかの値が入力されていますThere are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.事前に設定された OAuth トークンがあるので、クライアント ID /シークレットを入力する必要はありません。 事前に設定されたトークンにはグローバルな利用枠が制限されているので、独自に取得することを強くお勧めします。 事前に設定されたトークンを使用したい場合は、これらのフィールドを空のままにしてリダイレクト URL のデフォルト値を残すようにしてください。You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.クライアント ID/シークレットを入力し、正しいリダイレクト URL を入力する必要がありますThere is error: %1エラーがあります: %1Preconfigured client ID/secret will be used.事前に設定されたクライアントID/シークレットが使用されますUsernameユーザー名OAuth 2.0 settingsOAuth 2.0 設定Client IDクライアント IDClient secretクライアントシークレットRedirect URLリダイレクト URLGet my credentials資格情報を取得Only download newest X articles per feedフィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードする&Loginログイン(&L)Download unread articles only未読記事のみをダウンロードGmailNetworkFactoryClick this to login again. Error is: '%1'これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1'Click this to login again.クリックして再度ログインNo subject件名なしGmail: authentication errorGmail: 認証エラーfailed to download list of labelsラベルリストのダウンロードに失敗しましたfailed to download IDs of e-mail messagesEメールメッセージの ID をダウンロードできませんでしたGmail: authorization deniedGmail: 認可が拒否されましたyou are not logged inログインしていませんLoginログインGmailServiceRootInbox受信トレイSent送信済みDrafts下書きSpam迷惑メールReply to this e-mail messageこの Eメールメッセージに返信するAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2認証ステータス: %1
ログイントークンの有効期限: %2logged-inログイン中NOT logged-inログインしていませんWrite new e-mail message新しい Eメールを書くGreaderAccountDetailsPassword for your accountアカウントのパスワードUsername for your accountアカウントのユーザー名URL of your server, without any service-specific pathサービス固有のパスを含まないサーバーの URLNo test done yet.まだテストが完了していません。Here, results of connection test are shown.ここでは接続テストの結果を示しますNetwork error: '%1'.ネットワークエラー: %1Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?ネットワークエラー、Nextcloud のエンドポイントとパスワードを正しく入力しましたか?You are good to go!準備ができました!Yeah.そうですUsername cannot be empty.ユーザ名は空にできません。Username is okay.ユーザー名はOKですPassword cannot be empty.パスワードは空にできません。Password is okay.パスワードはOKですURL cannot be empty.URLは空にできません。URL is okay.URL は OK ですSome feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.フィードによっては何万もの記事が含まれている場合があり、そのすべてをダウンロードするには膨大な時間がかかるので、一定量の最新メッセージのみをダウンロードした方がよい場合があります。If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.いくつかの事前に設定された OAuth トークンがあるため、クライアント ID/シークレットを入力する必要はありませんが、事前に設定されたトークンにはグローバルな使用枠が制限されていますので、ご自身でトークンを取得することを強くお勧めします。 事前に設定されたトークンを使用する場合は、上記のフィールドが空でもデフォルト値のままにしておいてくださいYou have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.クライアント ID/シークレットを入力し、正しいリダイレクト URL を入力する必要がありますYou did not grant access.アクセスを許可していませんThere was error during testing.テスト中にエラーが発生しましたThere is error. %1エラーが発生しました。 %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.テストに成功しました。もう一度ログインするよう求められるかもしれませんYour access was approved.アクセスが承認されましたPreconfigured client ID/secret will be used.事前に設定されたクライアントID/シークレットが使用されますEmpty value is entered.空の値が入力されていますSome value is entered.何らかの値が入力されていますServiceサービスURLURLDownload unread articles only未読記事のみをダウンロードIntelligent synchronization algorithmインテリジェント同期アルゴリズムFetch articles newer thanよりも新しい記事を取得するOnly download newest X articles per feedフィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードするAuthentication証明Usernameユーザー名PasswordパスワードOAuth 2.0 settingsOAuth 2.0 設定App IDアプリ IDApp keyアプリ キーRedirect URLリダイレクト URLGet my own App ID自分のアプリ ID を取得する&Test setupテストセットアップ(&T)GreaderFeedDetailsFormFormParent folder親フォルダSelect parent item for your feed.フィードの親アイテムを選択しますURLURLTitleタイトルFull feed URL including schemeスキームを含む完全なフィード URLProvide URL for your feed.フィードの URL を入力してくださいThe URL is ok.URLはOKですThe URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まりますThe URL is empty.URLが空です。Title is entered.タイトルを入力No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it.タイトルが入力されていません。新しいフィードを作成する場合、タイトルは自動的に抽出されますGreaderNetworklogin failedログインに失敗しましたInoreader: authentication errorInoreader: 認証エラーClick this to login again. Error is: '%1'これをクリックして再度ログインしてください。エラー: '%1'Inoreader: authorization deniedInoreader: 認証が拒否されましたClick this to login again.クリックして再度ログインLoginログインGreaderServiceRootOther servicesその他のサービスOPML 2.0 files (*.opml *.xml)OPML 2.0 ファイル (*.opml *.xml)Select file for feeds importフィードをインポートするファイルを選択Done完了Data imported successfully. Reloading feed tree.データは正常にインポートされました。フィードツリーを再読み込みしていますCannot import feedsフィードをインポートできませんError: %1エラー: %1Select file for feeds exportフィードをエクスポートするファイルを選択Data exported successfully.データは正常にエクスポートされましたCannot export feedsフィードをエクスポートできませんExport feedsフィードをエクスポートImport feedsフィードをインポートCannot add itemアイテムを追加できませんCannot add feed because another critical operation is ongoing.別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できませんHelpSpoilerView more information on this詳細を表示IOFactoryCannot open file '%1' for reading.読み込むための '%1' ファイルが開けませんCannot open file '%1' for writting.書き込むための '%1' ファイルが開けませんImportantNodeImportant articles重要な記事You can find all important articles here.重要な記事はすべてここで見ることができますItemDetailsFormFormLabelsMenuLabelsラベルNo labels foundラベルが見つかりませんLabelsNodeLabelsラベルYou can see all your labels (tags) here.ここですべてのラベル (タグ) を確認できますNew label新しいラベルThis account does not allow you to create labels.このアカウントではラベルを作成できませんNot allowed許可されていませんLibMpvBackendFile loadedファイルが読み込まれましたApp restart requiredアプリの再起動が必要ですOut of memoryメモリ不足ですNot initialized yetまだ初期化されていませんInvalid parameter無効なパラメーターOption not foundオプションが見つかりませんOption badly formattedオプションの形式が正しくありませんCannot set optionオプションを設定できませんProperty does not existingプロパティが存在しませんProperty badly formattedプロパティの形式が正しくありませんProperty N/Aプロパティ該当なしCannot set propertyプロパティを設定できませんCannot run commandコマンドを実行できませんLoading failed読み込みに失敗しましたCannot initialize audioオーディオを初期化できませんCannot initialize videoビデオを初期化できませんNot a media fileメディアファイルではありませんUnknown file format不明なファイル形式Unsupported file formatサポートされていないファイル形式Unknown error (%1)不明なエラー (%1)Stopped停止File endedファイルが終了しましたLocationLineEditWebsite address goes hereウェブサイトのアドレスはこちらMRichTextEditParagraph formatting段落の書式設定Undo元に戻すRedoやり直しCut切り取りCopyコピーPaste (CTRL+V)貼り付け (CTRL+V)Paste貼り付けLink (CTRL+L)リンク (CTRL+L)LinkリンクBold太字Italic (CTRL+I)斜体 (CTRL+I)Italic斜体Underline (CTRL+U)下線 (CTRL+U)Underline下線Strike Out取り消し線Bullet list (CTRL+-)箇条書きリスト (CTRL+-)Bullet list箇条書きリストOrdered list (CTRL+=)番号付きリスト (CTRL+=)Ordered list番号付きリストDecrease indentation (CTRL+,)インデントを減らす (CTRL+,)Decrease indentationインデントを減らすIncrease indentation (CTRL+.)インデントを増やす (CTRL+.)Increase indentationインデントを増やすText foreground color文字の色Text background color文字の背景色Font sizeフォントサイズStandard標準Heading 1見出し 1Heading 2見出し 2Heading 3見出し 3Heading 4見出し 4Monospace等幅Remove character formatting文字の書式を削除Remove all formattingすべての書式を削除Edit document sourceドキュメントソースを編集Clear all contentすべてのコンテンツを消去Document sourceドキュメント ソースCreate a linkリンクの作成Link URL:リンクURL:Select an image画像を選択JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)MariaDbDriverMySQL server works as expected.MySQLサーバーは期待通りに動作しますSelected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.選択したデータベースは (まだ) 存在しません。 作成されますので大丈夫ですNo MySQL server is running in the target destination.MySQLサーバーがターゲット先で実行されていませんAccess denied. Invalid username or password used.アクセスが拒否されました。無効なユーザー名またはパスワードが使用されました。Unknown error: '%1'.不明なエラー: '%1'.MediaPlayerFormフォームPlay/pause再生 / 一時停止Stop停止SpeedスピードProgress進捗Duration再生時間Mute/unmuteミュート / ミュート解除Volume音量DownloadダウンロードSwitch fullscreen mode全画面モードに切り替えStarting開始中MessageBrowserYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.いくつかのリンクをクリックしました。リンクの内容をダウンロードするか、外部ウェブブラウザで開くことができますWhat action do you want to take?どのようなアクションを起こしたいですか?Open in external browser外部ブラウザで開くDownloadダウンロードAlways open links in external browser.常にリンクを外部ブラウザで開きます。Incorrect link間違ったリンクSelected hyperlink is invalid.選択したハイパーリンクは無効ですClick this link to download it or open it with external browser.このリンクをクリックしてダウンロードまたは外部ブラウザで開きます。image画像MessageCountSpinBox= unlimited= 無制限article記事articles記事MessagePreviewerMark article read記事を既読にするMark article unread記事を未読にするSwitch article importance記事の重要を切り替えるMessageTextBrowserOpen with external tool外部ツールで開くMessagesForFiltersModelRead既読Important重要In recycle binごみ箱内TitleタイトルURLURLAuthor投稿者ScoreスコアDate日付truetruefalsefalseMessagesModelIdIdRead既読Deleted削除済みImportant重要FeedフィードTitleタイトルAuthor投稿者Contents内容Permanently deleted完全に削除済みAttachments添付ファイルList of attachments.添付ファイル一覧Account IDアカウントIDCustom IDカスタムIDCustom hashカスタムハッシュFeed IDフィードIDHas enclosuresエンクロージャーありScoreスコアDate日付Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.記事の読み込みに失敗しました。メッセージをダウンロードできなかった可能性がありますdotドットenvelope封筒feed iconフィードアイコンURLURLRTL右から左へのレイアウトAssigned labelsラベルAssigned label IDsラベルIDID of the article.記事のIDIs article read?記事を既読にする?Is article important?記事は重要ですか?Is article deleted?記事は削除されたのか?Is article permanently deleted from recycle bin?記事はごみ箱から完全に削除されたか?ID of feed which this article belongs to.この記事が属するフィードのIDTitle of the article.記事のタイトルUrl of the article.記事のURLAuthor of the article.記事の投稿者Creation date of the article.記事の作成日Contents of the article.記事の内容Score of the article.記事のスコアAccount ID of the article.記事のアカウントIDCustom ID of the article.記事のカスタム IDCustom hash of the article.記事のカスタムハッシュName of feed of the article.記事のフィード名Indication of enclosures presence within the article.記事内のエンクロージャの存在を示すLayout direction of the article記事のレイアウト方向Labels assigned to the article.記事に割り当てられたラベルLabel IDs assigned to the article.記事に割り当てられたラベルID%n months ago%n ヶ月前%n weeks ago%n 週間前%n days ago%n 日前yesterday昨日%n hours ago%n 時間前%n minutes ago%n 分前just nowたった今Loading of articles from item '%1' failedアイテム '%1' からの記事の読み込みに失敗しましたMessagesToolBarNo extra highlighting強調表示なしToolbar spacerツールバーの空白Everywhere全体Titles onlyタイトルのみSearch articles記事の検索Article search box記事検索ボックスMenu for highlighting articles記事のハイライト用メニューHighlight unread articles未読記事をハイライトHighlight important articles重要な記事をハイライトMenu for filtering articles記事のフィルター用メニューNo extra filteringフィルターなしShow unread articles未読記事のみを表示Show important articles重要な記事のみを表示Show today's articles今日の記事を表示Show yesterday's articles昨日の記事を表示Show articles in last 24 hours過去 24 時間の記事を表示Show articles in last 48 hours過去 48 時間の記事を表示Show this week's articles今週の記事を表示Show last week's articles先週の記事を表示Show articles with attachments添付ファイル付きの記事を表示Show articles with some scoreスコアのある記事を表示するDisplay all articlesすべての記事を表示Article highlighter記事のハイライト表示Article list filter記事リストフィルターMessagesViewProblem with starting external e-mail client外部 Eメールクライアントの起動に問題がありますExternal e-mail client could not be started.外部 Eメールクライアントを起動できませんでしたOpen with external tool外部ツールで開くNo URLURL がありませんArticle cannot be played in media player as it has no URL記事にはURLがないため、メディア プレーヤーで再生できませんCannot run external tool外部ツールを実行できませんExternal tool '%1' could not be started.外部ツール '%1' を開始できませんでしたNo external tools activated有効な外部ツールがありませんContext menu for articles記事のコンテキストメニューMsgBoxDo not show this dialog again.このダイアログを再度表示しないでくださいMultiFeedEditCheckBoxApply this to all edited feeds.編集したすべてのフィードに適用するNetworkFactoryprotocol errorNetwork status.プロトコルエラーhost not foundNetwork status.ホストが存在しませんconnection refusedNetwork status.接続が拒否されましたconnection timed outNetwork status.接続がタイムアウトしましたSSL handshake failedNetwork status.SSL ハンドシェイクに失敗しましたproxy server connection refusedNetwork status.プロキシサーバー接続が拒否されましたtemporary failureNetwork status.一時的な障害authentication failedNetwork status.認証に失敗しましたproxy authentication requiredNetwork status.プロキシの認証が必要ですproxy server not foundNetwork status.プロキシのサーバーが見つかりませんcontent not foundNetwork status.コンテンツが存在しませんunknown error (%1)Network status.不明なエラー (%1)no errorsNetwork status.エラーなしaccess to content was deniedコンテンツへのアクセスが拒否されましたconnection timed out or was cancelled接続がタイムアウトまたはキャンセルされましたunknown contentNetwork status.不明なコンテンツNetworkProxyDetailsNo proxyプロキシなしSystem proxyシステム設定FormFormHostホストHostname or IP of your proxy serverプロキシサーバのホスト名またはIPPortポートUsernameユーザー名Your username for proxy server authenticationプロキシサーバ認証のためのユーザ名PasswordパスワードYour password for proxy server authenticationプロキシサーバ認証のためのパスワードNote that these settings are applied only on newly established connections.これらの設定は、新しく確立された接続にのみ適用されることに注意してください。TypeProxy server type.タイプNextcloudAccountDetailsURLURLDownload unread articles only未読記事のみをダウンロードOnly download newest X articles per feedフィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードするSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。Authentication証明Usernameユーザー名Passwordパスワード&Test setupテストセットアップ(&T)Force execution of server-side feeds updateサーバー側のフィードの更新を強制実行するLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.このオプションをオンのままにすると、フィードの更新が大幅に遅くなり、タイムアウトが頻繁に発生する可能性がありますPassword for your Nextcloud accountNextcloudアカウントのパスワードUsername for your Nextcloud accountNextcloudアカウントのユーザー名URL of your Nextcloud server, without any API pathAPIパスを除いたNextcloudサーバーのURLNo test done yet.まだテストが完了していません。Here, results of connection test are shown.ここでは接続テストの結果を示します= unlimited= 無制限articles記事Network error: '%1'.ネットワークエラー: %1Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?ネットワークエラー、Nextcloud のエンドポイントとパスワードを正しく入力しましたか?Installed version: %1, required at least: %2.インストールされているバージョン: %1, 少なくとも %2 が必要ですSelected Nextcloud News server is running unsupported version.選択した Nextcloud News サーバーがサポートされていないバージョンで動作していますNextcloud News server is okay.Nextcloud News サーバーは Ok ですUnspecified error, did you enter correct URL?不明なエラー、正しい URL を入力しましたか?Username cannot be empty.ユーザ名は空にできません。Username is okay.ユーザー名はOKですPassword cannot be empty.パスワードは空にできません。Password is okay.パスワードはOKですURL cannot be empty.URLは空にできません。URL is okay.URLはOKですNextcloudServiceRootcannot get list of feeds, network error '%1'フィードのリストを取得できません。ネットワークエラー '%1'NodeJsfile not foundファイルが見つかりませんNode.jsNode.jsSome packages are missing and will be installed or updated:
%1いくつかのパッケージが不足しているため、インストールまたは更新されます:
%1OAuth2ServiceClick here to login.ここをクリックしてログインLogging in via OAuth 2.0...OAuth 2.0 経由でログイン...Refreshing login tokens for '%1'...'%1' のログイントークンを更新しています...You have to login first先にログインする必要がありますYou can close this window now. Go back to %1.このウィンドウを閉じることができます。 %1 に戻りますFailed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.OAuth リダイレクトリスナーの起動に失敗しました。おそらくあなたの権限が十分でないのかもしれませんLoginログインQObject
+ %n other feeds.
+ %n 個の他のフィードLoad initial set of feedsフィードの初期セットを読み込むThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.このサービスは、Tiny Tiny RSS との統合を提供します。
Tiny Tiny RSSは、オープンソースのウェブベースのニュースフィード(RSS/Atom) リーダーおよびアグリゲータで、実際のデスクトップアプリケーションにできるだけ近い感覚で、どこからでもニュースを読むことができるように設計されています。
少なくとも API レベル %1 が必要です。The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.ニュースアプリはRSS/Atomフィードアグリゲータです。Nextcloudスイートの一部です。このプラグインは %1 APIを実装しています。New version available新しいバージョンが利用可能ですClick the bubble for more information.詳細については、バブルをクリックしてくださいPassed external tool representation is not valid.渡された外部ツール表現は有効ではありませんSimple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.JSON APIでGmailと簡単に連携。Eメールの送信も可能ですKeep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.気になるトピックやトレンドに煩わされることなく、追い続けましょう。
Feedlyは、あなたにとって重要なトピックやトレンドを個人的に整理し、リサーチできる安全なスペースです。Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.現在のデータベースは最後に挿入された行の ID を返せないため、記事フィルタを挿入できませんFetching articles right now記事を取得中Login data refreshedログインデータ更新New %1 version is available新しい%1バージョンが利用可能Miscellaneous eventsその他のイベントNode.js - package(s) updatedNode.js - package(s) が更新Node.js - package(s) failed to updateNode.js - package(s) の更新に失敗Unknown event不明なイベントNew (unread) articles fetched新しい記事(未読) を取得XML problem: %1XMLの問題: %1JSON problem: %1JSONの問題: %1Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:Google Reader API は、多くのオンラインRSSリーダーで使用されています。
対応リーダー一覧:and possibly others.そしておそらく他の人たちもLogin failedログイン失敗interesting stuff未読記事の色interesting stuff (highlighted)未読記事の色 (フォーカスがあるとき)errored itemsエラーアイテムの色errored items (highlighted)エラーアイテムの色 (フォーカスがあるとき)items with new articles新しい記事があるアイテムの色items with new articles (highlighted)新しい記事があるアイテムの色 (フォーカスがあるとき)OK-ish colorOKっぽい色User-published articlesユーザが公開した記事Published articles公開記事top-left左上top-right右上bottom-left左下bottom-right右下escape sequence not completedエスケープシーケンスが完了していませんclosing " is missing" がありませんclosing ' is missing' がありませんXML is not well-formed, %1XMLが整形式ではありません。 %1not an ATOM feedATOM フィードではありませんJSON error '%1'JSONエラー '%1'not a JSON feedJSON フィードではありませんnot an RDF feedRDF フィードではありませんnot a RSS feedRSS フィードではありませんsupport for gzipped sitemaps is not enabledgzip 形式のサイトマップのサポートが有効になっていませんsitemap indices are not supportedサイトマップインデックスはサポートされていませんnot a SitemapサイトマップではありませんOpen with external tool外部ツールで開くOpen in external browser外部ブラウザで開くPlay in media playerメディアプレーヤーで再生(not supported)(サポートされていません)iCalendar error '%1'iCalendar エラー '%1'not an iCalendariCalendar ではありませんrequired iCal data are missing必要な iCal データがありませんThis service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts.このサービスは、標準的なオンラインRSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendarフィードとポッドキャストとの統合を提供しますQtMultimediaBackendNo mediaメディアがありませんLoading...読み込み中…Media loadedメディアが読み込まれましたMedia stalledメディアが停止しましたBuffering...バッファリング中...Loaded読み込み完了Ended終了Media is invalidメディアが無効ですUnknown不明Cannot load media (missing codecs)メディアを読み込めません (コーデックがありません)Unrecognized format認識できない形式ですNetwork problemネットワークの問題Access deniedアクセスが拒否されましたService is missingサービスが見つかりませんThis is playlistこれはプレイリストですNo errorsエラーなしUnknown error不明なエラーReadabilityPackages for reader mode are installedリーダーモード用のパッケージがインストールされていますReload your webpage and then you can use reader mode!ウェブページを再読み込みすると、リーダモードを使用できます!Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode!リーダーモード用のパッケージがインストールされました。リーダーモードが使用できるようになりました!Packages for reader mode are NOT installedリーダーモード用のパッケージがインストールされていませんThere is error: %1エラーがあります: %1Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1リーダーモード用のパッケージがインストールされていません。エラー: %1Node.js libraries not installedNode.js ライブラリがインストールされていませんNode.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.Node.js が正しく設定されていません。 "設定" -> "Node.js" に移動し、Node.js が正しく設定されているか確認してくださいRecycleBinRecycle binゴミ箱Restore recycle bin記事を元に戻すEmpty recycle binごみ箱を空にするAre you sure?よろしいですか?Do you really want to empty your recycle bin?本当にごみ箱を空にしますか?Recycle bin contains all deleted articles from all feeds.ごみ箱には、すべてのフィードから削除されたすべての記事が含まれています%n deleted article(s).%n 個の削除された記事RootItem%n unread article(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n 個の未読記事ScriptExceptionscript line is not well-formedスクリプトの行が整形式ではありませんscript threw an errorスクリプトがエラーをスローしましたscript's interpreter was not foundスクリプトのインタプリタが見つかりませんでしたscript execution took too longスクリプトの実行に時間がかかり過ぎましたunknown error不明なエラーSearchRegular expression: %1正規表現: %1SearchLineEditCase-sensitive大文字と小文字を区別するFixed text固定テキストWildcardワイルドカードRegular expression正規表現SearchTextWidgetSearch textテキストを検索Find previous occurence前を検索Find next occurence次を検索SearchsNodeRegex queries正規表現クエリYou can see all your permanent regex queries here.永久的な正規表現クエリはすべてここで見ることができますNew regex query新しい正規表現クエリServiceRootUnsupportedサポートされていませんThis is not suppported (yet).これは (まだ) サポートされていませんSynchronize folders && other itemsフォルダとその他のアイテムを同期するSynchronize article cache記事キャッシュを同期するNumber of feeds: %1
Number of categories: %2フィード数: %1
カテゴリー数: %2Error when fetching list of feedsフィードのリストを取得時にエラーが発生しましたFeeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2'%1' アカウントのフィードとカテゴリが取得されませんでした。エラー: %2SettingsBrowserMailSelect web browser executable実行形式のウェブブラウザを選択してくださいExecutables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.実行可能形式 (*)Executables (*.*)実行形式 (*.*)Select e-mail executableEメールの実行可能ファイルを選択Opera 12 or olderOpera 12以降Enter (optional) parameters:(オプション) パラメータを入力:Executable実行可能ファイルNetworkネットワークDo not accept any incoming cookies受信したCookieを受け入れないEnable HTTP/2HTTP/2を有効にするEnable API serverAPI サーバーを有効にするCustom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags"QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" のフラグをカスタムDisable cacheキャッシュを無効にするExternal web browser外部ウェブブラウザAlways open hyperlinks in external web browser外部ウェブブラウザで常にハイパーリンクを開く<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックされていない場合は、システム全体のウェブブラウザが使用されます。</p></body></html>Use custom external web browser独自の外部ウェブブラウザを使用Web browser executable実行可能なウェブブラウザExecutable file of web browserウェブブラウザの実行可能ファイル&Browse参照(&B)ParametersパラメータParameters passed to executable実行可能ファイルに渡されたパラメータUse sample arguments forサンプル引数を使用Select browserブラウザを選択Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message."%1" (引用符なし) は選択したメッセージのURLのプレースホルダであることに注意してください。External e-mail client外部電子メールクライアントUse custom external e-mail client独自の外部電子メールクライアントを使用E-mail client executableEメール クライアントの実行可能ファイルExecutable file of e-mail client電子メールクライアントの実行ファイルSelect clientクライアントを選択Placeholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.プレースホルダ:
• %1 - 選択されたメッセージのタイトル
• %2 - 選択されたメッセージの本文External tools外部ツール&Add toolツールを追加&Edit selected tool選択して編集&Delete selected tool選択して削除On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.このページでは、URLを開くことができる外部ツールのリストを設定できます。Select external tool外部ツールの選択Enter parametersパラメータを入力Network proxyネットワークプロキシNetwork & web & toolsネットワーク & ウェブ & ツールSettingsDatabaseNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.使用する MySQL サーバーの速度と使用する接続媒体の遅延は、このアプリケーションの最終的なパフォーマンスに大きく影響することに注意してください。 遅いデータベース接続を使用すると、フィードやメッセージを閲覧する際のパフォーマンスが低下しますHostname is empty.ホスト名が空です。Hostname looks ok.ホスト名は問題ありませんUsername is empty.ユーザー名が空です。Username looks ok.ユーザー名はOKですPassword is empty.パスワードが空です。Password looks ok.パスワードは問題ありませんWorking database is empty.作業中のデータベースが空ですWorking database is ok.データベースの動作は問題ありませんNo connection test triggered so far.現在のところ接続テストはトリガーされていませんYou did not executed any connection test yet.まだ接続テストを実行していませんHostname of your MySQL serverMySQL サーバーのホスト名Username to login withログインするユーザ名Password for your usernameあなたのユーザ名のパスワードWorking database which you have full access to.あなたがフルアクセスできる作業データベースUsage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.インメモリ作業データベースの使用には、いくつかの利点と落とし穴があります。この機能をオンにする前に、これらについてよく理解しておいてください。
メリット:
• フィード/メッセージ操作の高速化 (特に数千のメッセージが表示される場合)
• データベース全体が RAM に保存されるため、ハードドライブをより多く休ませることができます。
デメリット:
• アプリケーションがクラッシュした場合、最後のセッションからの変更は失われます。
• アプリケーションの起動とシャットダウンに少し時間がかかります (最大 2 秒)。
このアプリケーションの作成者は、失われたデータに対して責任を負いません。Database driverデータベースドライバーUse in-memory database as the working database作業データベースとしてインメモリデータベースを使用するHostnameホスト名PortポートWorking database作業データベースUsernameユーザー名PasswordパスワードTest setupテストセットアップData storageデータ記憶SettingsDownloadsSelect downloads target directoryダウンロード先ディレクトリを選択Open download manager when new download is started新しいダウンロードが開始された時にダウンロードマネージャーを開くTarget directory for downloaded filesダウンロードしたファイルの保存先Save all downloaded files to全てのダウンロードファイルを以下に保存Target directory where all downloaded files are savedすべてのダウンロードしたファイルが保存されるターゲットディレクトリ&Browse参照(&B)Ask for each individual downloaded fileファイルのダウンロード時に訊ねるDownloadsダウンロードSettingsFeedsMessagesSelect new font新しいフォントを選択Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.フィードリストの各フィード/カテゴリーの横に表示される記事数のフォーマットを入力します。"%all" と "%unread" の文字列を使用します。これは、すべて (あるいは未読) の記事をカウントするプレースホルダです。Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.これを有効にすると、記事数の多い記事リストのパフォーマンスに大幅な影響を与える可能性があることに注意してください。immediatelyすぐにonly manually手動でのみwith delay遅延ありdays (turned off)日数(使用しない)day(s)日まで = unchanged size = サイズ変更なしPC restart neededPCの再起動が必要ですYour PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working.機能を有効にするには、PCを再起動する必要がありますFeed fetchingフィードの取得Fetch all articles on startup with initial delay of起動時にすべての記事を取得する。その際の遅延時間Auto-fetch articles for all feeds everyすべてのフィードの記事を自動取得する間隔Only auto-fetch articles if application is unfocusedアプリケーションがフォーカスされていない場合のみ記事を自動取得するFeed connection timeoutフィード接続のタイムアウトConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.接続タイムアウトは、フィードの新しいメッセージをダウンロードするために予約されている時間間隔です。この時間間隔が経過したすると、ダウンロードプロセスは中止されます。 msミリ秒Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)非常に高速な自動取得間隔 (10 秒以内) をサポートするFeeds listフィードリストRow height行の高さFeed list fontフィードリストのフォントFont previewフォントプレビュー&Change fontフォント変更Article count format記事数のフォーマットHide article counts if there are no unread articles未読の記事がない場合は記事カウントを非表示にするAllow only basic keyboard shortcuts for feed/article listフィード/記事リストに基本的なキーボードショートカットのみを許可するDisplay tooltips for feeds and articlesフィードと記事のツールチップを表示するUpdate feed list during feed fetchingフィード取得中にフィードリストを更新するArticles記事Remove all read articles from all feeds on application exitアプリケーション終了時にすべてのフィードから既読記事を削除するIgnore changes in article body when new articles are being fetched新しい記事が取得されている時に記事本文の変更を無視するInternal article viewer内部記事ビューアーLimit height of all picturesすべての写真の高さを制限するUse legacy article formatting従来の記事書式を使用するUnread article icon type未読記事アイコンの種類Use custom date/time format for dates-only日付のみにカスタムの日付/時刻形式を使用するUpon article selection, mark as read記事を選択した時に既読にする方法Bring application window to front once article is opened in external web browser記事が外部Webブラウザで開かれると、アプリケーションウィンドウをフロントに表示するArticle browser font記事ブラウザのフォントFixup date/time of articles which are in the future未来の記事の日付/時刻を修正するDisplay attachments directly in article記事に添付ファイルを直接表示するKeep article viewer always visible記事ビューアを常に表示するArticles list記事リストKeep article selection in the middle of the article list viewport記事リストのビューポートを中央で維持するEnable multiline items複数行のアイテムを有効にするTop/bottom row padding上/下行の余白Use custom date/time format日付/時刻形式をカスタマイズするCustom date/time format for today's articles今日の記事の日付/時刻形式をカスタマイズするArticle list font記事リストのフォントShow relative time for articles not older than記事を相対時間で表示するFeeds & articlesフィード&記事SettingsGeneral (not supported on this platform) (このプラットフォームではサポートされていません)Launch %1 on operating system startupオペレーティングシステムの開始時に%1を起動Check for %1 updates on application startupアプリケーションの起動時に %1 のアップデートを確認するGeneral一般SettingsGuiName名前Author投稿者Forced skin colorsスキンカラーの強制system styleシステムのスタイルdefault styleデフォルトのスタイルIcon onlyアイコンのみText onlyテキストのみText beside iconアイコンの横にテキストText under iconアイコンの下にテキストFollow OS styleOSのスタイルに従うsystem icon themeLabel for disabling icon theme.システムアイコンのテーマno icon themeアイコンテーマなし(Your OS does not support tray icons at the moment.)(お使いのOSは現在トレイアイコンをサポートしていません)Forced styleスタイルの強制You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.スキンによって定義されたいくつかの色は、ここでオーバーライドすることができます。いくつかの色はアプリケーション全体で動的に使用されます。%1
Version: %2
Description: %3%1
バージョン: %2
説明: %3Fetch color from activated skinデフォルトの色に戻す = default icon size = デフォルトのアイコンサイズIcons && skinsアイコン && スキンIcon themeアイコンテーマStyleスタイルSkinスキンUse skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style)スキンカラーを使用 (ダイアログ/コントロールのスキンカラーはFusionスタイルでのみ有効)Custom skin colorsカスタムスキンカラーCustomize predefined colors定義済みの色をカスタマイズするTray areaシステムトレイTray icon通知アイコンUse monochrome iconモノクロアイコンを使用するDisplay count of unread messages未読メッセージ数を表示するHide main window when it is minimized最小化時にメインウィンドウを非表示にするStart application hidden非表示でアプリケーションを開始するTask barタスクバーTabsタブClose tabs with次の設定でタブを閉じるMiddle mouse button single-clickマウスの中ボタンをシングルクリックLeft mouse button double-clickマウスの左ボタンをダブルクリックOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barマウスの左ボタンでタブバーをダブルクリックして新しいタブを開くHide tab bar if just one tab is visibleタブが1つしか表示されていない場合はタブバーを非表示にするToolbarsツールバーToolbar for feeds listフィード一覧のツールバーToolbar for articles list記事リストのツールバーStatusbarステータスバーButton styleボタンスタイルToolbar editorツールバー エディタIcon sizeアイコンのサイズUser interfaceユーザーインターフェイスSettingsLocalizationLanguage言語CodeコードTranslation progress翻訳の進捗状況Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>.%1の <a href="%2">翻訳</a> の改善にご協力ください。Big thanks to all translators!翻訳者の皆様に多大なる感謝を!Translations provided by: %1翻訳提供者: %1Translators needed!翻訳者募集中!The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed.'%1' の翻訳は不完全なので、%2 の翻訳を手伝ってくれる人は大歓迎ですDo you want to help with the translation now?今すぐに翻訳を手伝ってみませんか?LocalizationローカライゼーションSettingsMediaPlayerBackendバックエンドUse custom MPV configuration folderカスタムMPV設定フォルダを使用するBrowse参照You use modern libmpv-based media player backend with API version %1.API バージョン %1 の最新の libmpv ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用していますYou use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs.軽量な QtMultimedia ベースのメディアプレーヤーをバックエンドで使用しています。再生できない動画がある場合は、コーデックをインストールする必要がありますno backend installedバックエンドがインストールされていませんYou do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player.利用可能なメディアプレーヤーがありません。 メディアプレーヤーは、必要なライブラリが利用可能な最新のプラットフォームでのみサポートされています。 メディアプレーヤーを使用できるようにするには、%1 を手動で再コンパイルする必要がありますSelect folder for your MPV configurationMPVの設定用フォルダを選択Media playerメディアプレーヤーSettingsNodejsWhat is Node.js?Node.jsとは?Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.Node.jsは、スケーラブルなネットワークアプリケーションを構築するために設計された、非同期イベント駆動型のJavaScriptランタイムです。
%1はNode.jsを統合し、Adblockのような現代的な機能をもたらします。
通常、必要なNode.jsツールはすべて "PATH" 環境変数から利用できるはずなので、フルパスを指定する必要はありません。
また、Node.jsをインストールした後、"設定" ダイアログを再起動しますNode.js has version %1.Node.js のバージョンは %1 ですNPM has version %1.NPM のバージョンは %1 ですYou cannot choose file, you have to choose FOLDER.ファイルを選択するのではなく、フォルダを選択する必要がありますPackage folder is OK.パッケージフォルダはOKですPackage folder will be created!パッケージフォルダが作成されます!%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.%1は一部の Node.js パッケージを自動的にインストールするため、ユーザーがインストールする必要はありません。%1は管理者権限が必要なためグローバルパッケージフォルダを使用せず、デフォルトでは"user data"フォルダ内のサブフォルダを使用します。FormFormNode.js executableNode.js 実行可能ファイル&Browse参照(&B)NPM executableNPM 実行可能ファイルPackage folder パッケージフォルダ &Download Node.jsNode.js をダウンロードSettingsNotificationsEnable notifications通知を有効にするBalloon notifications typeバルーン通知のタイプNative notifications (tray icon must be enabled)ネイティブ通知 (トレイアイコンを有効にする必要があります)Custom notificationsカスタム通知Position位置Width横幅Margins余白Screen画面Opacity不透明度Notifications通知There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up.いくつかの通知音が内蔵されています。":" と入力するだけで表示されます。How do I look?どう見えますか?Just testing new notifications settings. That's all.新しい通知設定をテストしているところです。 それだけですSettingsShortcutsKeyboard shortcutsキーボードショートカットShortcutCatcherReset to original shortcut.元のショートカットに戻すClear current shortcut.現在のショートカットを消去Click and hit new shortcut.クリックして新しいショートカットを押してくださいSingleNotificationEditorSelect sound fileサウンドファイルを選択WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)WAV ファイル (*.wav);;MP3 ファイル (*.mp3)Balloon notificationバルーン通知SoundSoundFull path to your WAV sound fileWAVサウンドファイルへのフルパス&Browse参照(&B)&PlayPlayVolumeVolumeSkinFactoryThis page was blocked by AdBlockこのページは AdBlock によってブロックされましたBlocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2"ブロックされたURL: "%1"<br/> 使用フィルター: "%2"Written by 投稿者 unknown author作者不明Newspaper view新聞ビューfile %1 not foundファイル %1 が見つかりませんSqliteDrivercannot get native 'sqlite3' DB handleネイティブの 'sqlite3' DB ハンドルを取得できませんSQLite (embedded database)SQLite (内蔵データベース)Database file not copied to output directory successfully.データベースファイルが出力ディレクトリに正常にコピーされませんでしたStandardAccountDetailsFormFormTitleタイトルIconアイコンSelect icon for your account.アカウントのアイコンを選択するIcon selectionアイコン選択Load icon from file...ファイルからアイコンを読み込むUse default icon from icon themeアイコンテーマのデフォルトアイコンを使用するSelect icon file for the accountアカウントのアイコンファイルを選択Images (%1)画像 (%1)Select iconアイコンを選択CancelキャンセルLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.参照:Icon name:アイコン名:Icon type:アイコンタイプ:StandardCategoryCannot save data for category, detailed information was logged via debug log.カテゴリーのデータを保存できません。詳細情報はデバッグログに記録されましたCannot save category dataカテゴリーデータを保存できませんStandardFeedScriptスクリプトLocal fileローカルファイルBuilt-in web browser with JavaScript supportJavaScriptをサポートする組み込みのウェブブラウザUnknown不明Cannot save data for feed: %1フィードのデータを保存できません: %1this source type cannot be used on 'lite' %1 buildこのソースタイプは 'lite' %1 ビルドでは使用できませんCannot move feed, detailed information was logged via debug log.フィードを移動できません。詳細情報はデバッグログに記録されていますCannot save feed dataフィードデータを保存できませんAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: %4
Item ID: %5
自動更新ステータス: %1
アクティブなメッセージフィルタ: %2
ステータス: %3
ソース: %4
アイテムID: %5
Encoding: %1
Type: %2
Post-processing script: %3エンコーディング: %1
タイプ: %2
後処理スクリプト: %3feed format not recognizedフィード形式が認識されませんCannot move feedフィードを移動できませんStandardFeedDetailsFeed titleフィードのタイトルSet title for your feed.フィードのタイトルを設定してくださいFeed descriptionフィードの説明Set description for your feed.フィードの説明を設定Icon selectionアイコン選択Load icon from file...ファイルからアイコンを読み込むUse default icon from icon themeアイコンテーマのデフォルトアイコンを使用するFetch icon from feedフィードからアイコンを取得No metadata fetched so far.メタデータは今のところ取得されていませんIcon fetched successfully.アイコンの取得に成功しました。Icon metadata fetched.アイコンのメタデータを取得しました。No icon fetched.アイコンは取得されませんでした。All metadata fetched successfully.すべてのメタデータが正常に取得されましたFeed and icon metadata fetched.フィードとアイコンのメタデータを取得しました。No metadata fetched.メタデータは取得されませんでした。Feed name is ok.フィード名はOKですFeed name is too short.フィード名が短すぎます。Description is empty.説明欄が空です。The description is ok.説明はOKですThe URL is ok.URLはOKですThe URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まりますThe URL is empty.URLが空です。Source is ok.ソースはOKですFile exists.ファイルが存在しますFile does not exist.ファイルが存在しませんSelect icon file for the feedフィードのアイコンファイルを選択Images (%1)画像 (%1)Select iconアイコンを選択CancelキャンセルLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.参照:Icon name:アイコン名:Icon type:アイコンタイプ:Full feed source identifier完全なフィードソース識別子Full feed source identifier which can be URL.URLにすることができる完全なフィードソース識別子Full command to execute実行する完全なコマンドYou can enter full command including interpreter here.ここにインタプリタを含む完全なコマンドを入力できますThe source is ok.ソースはOKです。Command is ok.コマンドはOKですScript failed: %1スクリプトは失敗しました: %1Network error: %1ネットワーク エラー: %1Error: %1エラー: %1What is post-processing script?後処理スクリプトとは?You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.URLをフィードのソースとして使用することも、カスタムスクリプトでフィードを作成することもできます。
また、生成されたフィードデータを別のスクリプトで後処理することもできます。これらは高度な機能であり、使用する前に必ずドキュメントを読んでください。FormFormParent folder親フォルダSelect parent item for your feed.フィードの親アイテムを選択しますTypeタイプSelect type of the standard feed.標準フィードの種類を選択Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.標準フィードのエンコーディングを選択します。エンコーディングが不明な場合は、 "UTF-8" エンコーディングを選択してください。TitleタイトルDescription説明SourceソースPost-processing script後処理スクリプトFetch metadataメタデータを取得Fetch it now今すぐ受信IconアイコンSelect icon for your feed.フィードのアイコンを選択StandardServiceRootDo you want to load initial set of feeds?フィードの初期セットを読み込みますか?Error when loading initial feeds初期フィードの読み込み時のエラーFetch metadataメタデータを取得Export feedsフィードをエクスポートImport feedsフィードをインポートThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.この新しいアカウントにはフィードが含まれていません。デフォルトのフィードセットを追加することができます。This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.これは標準的なRSS/RDF/ATOMフィードに必須のサービスアカウントですCannot add itemアイテムを追加できませんCannot add feed because another critical operation is ongoing.別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できませんthis source type cannot be used on 'lite' %1 buildこのソースタイプは 'lite' %1 ビルドでは使用できませんCannot add categoryカテゴリを追加できませんCannot add category because another critical operation is ongoing.別の重要な作業が進行中のため、カテゴリーを追加できませんImport was completely successful.インポートは完全に成功しましたSome feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.一部のフィード/カテゴリーがエラーによりインポートされませんでした。詳細についてはデバッグログを確認してくださいStatusBarFeed update progress barフィード更新の進行状況バーFile download progress barファイルダウンロードの進行状況バーToolbar spacerツールバーの空白SystemFactoryanonymous匿名 bytes バイトSee new version info新しいバージョン情報を表示SystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
未読のニュース: %2TabBarClose this tab.このタブを閉じるClose tabタブを閉じるTabWidgetFeedsフィードDisplays main menu.メインメニューを表示Main menuメインメニューDownloadsダウンロードMedia playerメディアプレーヤーWeb browserウェブブラウザBrowse your feeds and articlesフィードと記事を閲覧するTextBrowserViewerEnable external resources外部リソースを有効にするDownloadダウンロードimage画像TimeSpinBox%n hour(s)%n 時間%n minute(s)%n 分 and %n day(s)%n 日%n second(s)%n 秒ToastNotificationDo it!やってみよう!ToolBarEditorSeparatorセパレーターToolbar spacerツールバーの空白Activated actionsアクティベートされたアクションAvailable actions利用可能なアクションMove action upアクションを上に移動Move action downアクションを下に移動Insert separatorセパレーターを挿入Insert spacer空白を挿入Add selected action選択したアクションを追加Delete selected action選択したアクションを削除Delete all actionsすべてのアクションを削除Reset toolbarツールバーをリセットするTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.まず開いているモーダルダイアログを閉じますClose dialogsダイアログを閉じるTtRssAccountDetailsIf you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.インテリジェント同期を選択すると、まだ取得されていない記事や更新された記事のみがダウンロードされます。ネットワーク使用量が大幅に削減され、全体的な同期速度が大幅に改善されますが、フィードに膨大な数の記事が含まれている場合、最初のフィードの取得は遅くなる可能性があります。<br/><br/>また、<a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSSプラグインをサーバー インスタンスにインストールしてください。Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.このオプションをオンのままにすると、フィードの更新が大幅に遅くなり、タイムアウトが頻繁に発生する可能性がありますHTTP authentication usernameHTTP認証のユーザ名HTTP authentication passwordHTTP認証のパスワードPassword for your TT-RSS accountあなたのTT-RSSアカウントのパスワードUsername for your TT-RSS accountあなたのTT-RSSアカウントのユーザ名URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string末尾の"/api/" を除いたTT-RSSインスタンスのURLNo test done yet.まだテストが完了していません。Here, results of connection test are shown.ここでは接続テストの結果を示しますAPI access on selected server is not enabled.選択したサーバーの API アクセスが有効になっていませんEntered credentials are incorrect.入力された資格情報が正しくありませんOther error occurred, contact developers.その他のエラーが発生しました。開発者にお問い合わせくださいInstalled version: %1, required at least: %2.インストールされているバージョン: %1, 少なくとも %2 が必要ですSelected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.選択した Tiny Tiny RSS サーバーは、サポートされていないバージョンの API を実行していますTiny Tiny RSS server is okay.Tiny Tiny RSS サーバーは問題ありませんNetwork error: '%1'.ネットワークエラー: %1Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?ネットワークエラーが発生しました。正しいTiny Tiny RSS APIエンドポイントとパスワードを入力しているか確認してください。Unspecified error, did you enter correct URL?不明なエラー、正しいURLを入力しましたか?Username cannot be empty.ユーザ名は空にできません。Username is okay.ユーザー名はOKですPassword cannot be empty.パスワードは空にできません。Password is okay.パスワードはOKですUsername is ok or it is not needed.ユーザー名はOK。または必要ありません。Username is empty.ユーザー名が空です。Password is ok or it is not needed.パスワードはOK。または必要ありません。Password is empty.パスワードが空です。URL cannot be empty.URLは空にできません。URL should NOT end with "/api/".URL は "/api/" で終わらないでくださいURL is okay.URL は OK ですURLURLDownload unread articles only未読記事のみをダウンロードOnly download newest X articles per feedフィードごとに最新X件の記事のみをダウンロードするIntelligent synchronization algorithmインテリジェント同期アルゴリズムForce execution of server-side feeds updateサーバー側のフィードの更新を強制実行するSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.GMail フィードなど、一部のフィードでは認証が必要です。 BASIC、NTLM-2、および DIGEST-MD5 認証方式がサポートされています。Authentication証明Usernameユーザー名PasswordパスワードRequires HTTP authenticationHTTP証明が必要です&Test setupテストセットアップ(&T)TtRssFeedShare to published公開済みを共有TtRssFeedDetailsFull feed URL including schemeスキームを含む完全なフィード URLProvide URL for your feed.フィードの URL を入力してくださいThe URL is ok.URLはOKですThe URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.URL は標準パターンに適合していません。URL は "http://" または "https://" の接頭辞で始まりますThe URL is empty.URLが空です。FormFormParent folder親フォルダSelect parent item for your feed.フィードの親アイテムを選択しますURLURLTtRssServiceRootCannot add itemアイテムを追加できませんCannot add feed because another critical operation is ongoing.別の重要な作業が進行中のため、フィードを追加できませんUsername: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4ユーザー名: %1
サーバー: %2
最後のエラー: %3
最終ログイン日: %4cannot get list of feeds, network error '%1'フィードのリストを取得できません。ネットワークエラー '%1'UnreadNodeUnread articles未読記事You can find all unread articles here.未読記事はすべてここで見ることができますWebBrowserNavigation panelナビゲーションパネルView website in reader modeリーダーモードでウェブサイトを表示Play in media playerメディアプレーヤーで再生Load full source articleソース記事を全て読み込むNo titleWebbrowser tab title when no title is available.タイトルなしBack戻るForward進むReload再読み込みStop停止Open this website in system web browserこのウェブサイトをシステムのウェブブラウザで開くWebFactoryWeb engine settingsウェブエンジンの設定Auto-load images画像の自動読み込みJS enabledJS を有効JS can open popup windowsJS でポップアップウィンドウを開くJS can access clipboardJS でクリップボードにアクセスHyperlinks can get focusハイパーリンクでフォーカスを取得Local storage enabledローカルストレージを有効Local content can access remote URLsローカルコンテンツはリモート URL にアクセスできるXSS auditing enabledXSS 監査を有効Spatial navigation enabled空間ナビゲーションを有効Local content can access local filesローカルコンテンツはローカルファイルにアクセスできますHyperlink auditing enabledハイパーリンク監査を有効Animate scrollingスクロールアニメーションError pages enabledエラーページを有効Plugins enabledプラグインを有効Fullscreen enabled全画面表示を有効Screen capture enabledスクリーンキャプチャーを有効WebGL enabledWebGL を有効Accelerate 2D canvas2D キャンバスを高速化するPrint element backgrounds背景の要素を印刷Allow running insecure content安全でないコンテンツの実行を許可するAllow geolocation on insecure origins安全でない発信元での位置情報を許可するWeb cache is going to be clearedウェブキャッシュを消去するDo you really want to clear web cache?本当にウェブキャッシュを消去しますか?Navigate to website manually手動でウェブサイトに移動する%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.%1 は指定された URLでウェブブラウザを起動できなかったので、手動で以下のウェブサイト URL を開く必要がありますJS can activate windowsJS でウィンドウを有効Show scrollbarsスクロールバーを表示Media playback with gesturesジェスチャーによるメディアの再生WebRTC uses only public interfacesWebRTC はパブリック インターフェイスのみを使用するJS can paste from clipboardJS でクリップボードからの貼り付けを可能にするDNS prefetch enabledDNS プリフェッチを有効PDF viewer enabledPDF ビューアを有効