AccountCheckModel (category) (分類) (feed) (新聞源) AdBlockDialog AdBlock configuration AdBlock 設定 Enable AdBlock 啟用 AdBlock Options 選項 Learn about writing rules... 學寫規則… Filter lists (list per line) Add your direct links to filter lists here (one URL per line) Custom filters Add your custom filters here (one filter per line) AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock 讓您封鎖不想要的網頁內容 Show AdBlock &settings 顯示 AdBlock 設定(&S) Application Application is already running. 應用程式已在執行。 Output directory is not writable. 輸出目錄是無法寫入。 Settings file not copied to output directory successfully. 設定檔複製到輸出目錄失敗。 Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。 Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。 Cannot add feed 無法新增新聞源 New messages downloaded 新消息已下載 Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. AuthenticationDetails Form 表單 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 某些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 的認證架構。 Requires HTTP authentication 需要 HTTP 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Set username to access the feed. 設定讀取新聞源的使用者名稱。 Set password to access the feed. 設定讀取新聞源的密碼。 Username is ok or it is not needed. 使用者名稱無問題或不必要。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 ColorToolButton Click me to change color! 點按以變更顏色 Select new color 選新的顏色 DatabaseCleaner Shrinking database file... 資料庫檔壓縮中… Database file shrinked... 資料庫檔縮小… Removing read messages... 已讀消息移除中… Read messages purged... 已讀消息清空… Recycle bin purged... 資源回收筒清空… Removing old messages... 移除舊消息中… Purging recycle bin... 資源回收筒清空中… Old messages purged... 舊消息清空… Removing starred messages... 標為重要的消息移除中... Starred messages purged... 標為重要的消息清空... DatabaseFactory Cannot connect to database Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. DiscoverFeedsButton Not supported 不支援 Given account does not support adding feeds. 給定的帳號不支援新增新聞源。 Feeds were detected, but no suitable accounts are configured. 偵測到新聞源,但是沒有適當的帳號設定。 This website does not contain any feeds 此網站無新聞源。 Add one of %n feed(s) 新增 %n 新聞源中的一個 DownloadItem Filename 檔名 Error opening output file: %1 開啟輸出檔 %1 出錯 &Try again 請再試一次(&T) &Stop 中止(&S) &Open file 開啟檔案(&O) Select destination for downloaded file 選擇下載檔案到何位置 Error: %1 錯誤: %1 Download directory couldn't be created 無法建立下載目錄 Error when saving file: %1 儲存檔案 %1 出錯 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %2 之 %1 (每秒 %3) - %4 %1 of %2 - download completed %2 之 %1 - 下載完成 Open &directory 開啟目錄(&D) Cannot open file 無法開啟檔案 Cannot open output file. Open it manually. 無法開啟輸出檔。請手工開啟。 Cannot open directory 無法開啟目錄 Cannot open output directory. Open it manually. 無法開啟輸出目錄。請手工開啟。 Download finished 下載完成 File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. 檔案 '%1' 已下載。 點此開啟上層目錄。 URL: %1 URL: %1 Local file: %1 本機檔案: %1 Selection of local file cancelled. 取消選擇本機檔。 DownloadManager Clean up 清除 %n minutes remaining 剩 %n 分 %n seconds remaining 剩 %n 秒 bytes bytes kB kB MB MB GB GB Downloading %n file(s)... 下載 %n 的檔案… EmailRecipientControl To Cc 副本 Bcc 副本密件 Reply-to 回函地址 E-mail address 電子郵件地址 Feed no errors 無錯誤 has new messages 有新消息 authentication error 認證錯誤 network error 網路錯誤 unspecified error 無法檢別的錯誤 Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 自動更新之狀態: %1 使用中的篩選器: %2 狀態: %3 does not use auto-downloading of messages Describes feed auto-update status. 不自動下載消息 uses global settings (%n minute(s) to next auto-download of messages) Describes feed auto-update status. 用全局設定 (每 %n 分鐘自動下載消息) uses global settings (global auto-downloading of messages is disabled) 用全局設定 (之前停用自動下載消息) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-downloading of new messages) Describes feed auto-update status. 用特定設定 (每 %n 分鐘自動下載新消息) FeedMessageViewer Toolbar for messages 消息工具列 Toolbar for feeds 新聞源工具列 FeedReader Cannot update all items 無法更新全部項目 You cannot download new messages for your items because another critical operation is ongoing. 無法下載新聞源的新消息,因為正進行其他重要操作。 Starting auto-download of some feeds' messages 開始自動下載某些新聞源的消息 I will auto-download new messages for %n feed(s). 將自動下載 %n 新聞源的新消息。 FeedlyAccountDetails Username 使用者名稱 Developer access token 開發者實驗存取權碼 Get token 取得實驗存取權碼 Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 &Login 登入(&L) Username for your account 帳號的使用者名稱 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer acess token". You can therefore leave corresponding field empty. 您的 %1 編譯(build)有 Feedly 的正式支援。不必使用 "開發者實驗存取全碼"。因此可不必相關的欄位。 Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. 您的 %1 沒有 Feedly 的正式支援。,因此您一定得使用 "開發者實驗存取權碼" 作為您的認證碼。這碼只有一個月的效期,而且每天的 API 呼叫只到 250 次。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error. %1 出錯: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Access granted. 已准存取。 Login was successful. 成功登入了。 Some problems. 有某些問題。 Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Access token is empty. 缺實驗存取權碼。 Access token is okay. 實驗存取權碼無問題。 Download only unread messages 只下載未讀消息 TextLabel Be very careful about downloading too many messages, because Feedly automagically caches ALL messages of a feed forever so you might end with thousands of messages you will never read anyway. Error: '%1' FeedlyNetwork Feedly: authentication error Feedly: 認可錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Feedly: authorization denied Feedly: 認可被拒 Click this to login again. 點此重新登入。 FeedsImportExportModel Category 分類 FeedsModel Title 標題 Titles of feeds/categories. 新聞源/分類的標題 Root You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. 無法拖項目到不同的帳號。不支援此動作。 Cannot perform drag & drop operation 無法拖放 Counts of unread/all mesages. 未讀/全部消息 之數量。 FeedsToolBar Toolbar spacer 工具列間隔號 Search feeds Feeds search box FeedsView Cannot edit item 無法編輯項目 Cannot delete item 無法刪除項目 Context menu for empty space 空白處的右鍵功能表 Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. 無法編輯所選項目,因為另一重要動作執行中。 Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. 無法刪除所選項目,因為另一重要動作執行中。 Context menu for categories 分類之右鍵功能表 Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported. 無法編輯所選項目,(尚?)未支援這個。 Deleting "%1" 刪除 "%1" You are about to completely delete item "%1". 將完全刪除項目 "%1"。 Are you sure? 確定嗎? Cannot delete "%1" 無法刪除 "%1" This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report. 無法刪除此項目,因為重要運作失敗。請提報錯誤。 This item cannot be deleted, because it does not support it or this functionality is not implemented yet. 無法刪除此項目,因為不支援刪除 或此功能尚未實作出來。 Context menu for other items 其他項目之右鍵功能表 Not supported 不支援 Selected account does not support adding of new feeds. 所選帳號不支援新增新聞源。 Selected account does not support adding of new categories. 所選帳號不支援新增分類。 Context menu for recycle bins 資源回收筒之右鍵功能表 Context menu for accounts 帳號之右鍵功能表 Context menu for important messages 重要消息的鼠右鍵選單 Context menu for label 標籤的右鍵功能表 FormAbout Information 資訊 Licenses 授權書 GNU GPL License GNU GPL 授權書 BSD License (applies to QtSingleApplication source code) BSD 授權書 (適用於 QtSingleApplication 源碼) Licenses page is available only in English language. 授權書只有英文版。 Changelog 變更紀錄 Changelog page is available only in English language. 變更紀錄只有英文版。 License not found. 找不到授權書。 Changelog not found. 找不到變更紀錄。 About %1 關於 %1 Settings type 設定類型 Settings file 設定檔 Database root path 資料庫根路徑 FULLY portable 完全可攜 Resources 資源 <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>%5 是個(非常)小的新聞閱讀器。<br><br>此軟體是以 GNU 公眾授權書第三版散佈。<br><br>聯繫:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~電子郵件</li><li><a href="%2">%2</a> ~網站</li></ul>您可從它的網站取得 %5 的源碼。<br><br><br>版權 (C) 2011-%3 %4</body> <b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br> <b>%8</b><br><b>版本: </b>%1(建置於 %2/%3)<br><b>修訂: </b>%4<br><b>建置日期:</b>%5<br><b>Qt: </b>%6 (基於 %7 建置)<br> User skins root path 使用者佈景根路徑 NOT portable 不可攜 MIT License (applies to boolinq source code) MIT 授權書 (適用於 boolinq 源碼) GNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes) GNU GPL 授權書 (適用於 RSS Guard; mimesis; Numix 源碼) CUSTOM 自訂 FormAccountDetails Edit account '%1' 編輯帳號 '%1' Network proxy 網路代理伺服器 Add new account 新增帳號 FormAddAccount Add new account 新增帳號 FormAddEditEmail Write e-mail message 撰寫電子郵件訊息 Contents of your e-mail message 電子郵件訊息的內容 ... Add new recipient. 新增收件人。 Subject 主旨 Title of your message 你的訊息的標題 E-mail NOT sent 尚未寄出的電子郵件 Your e-mail message wasn't sent. 你的電子郵件訊息未送出。 FormAddEditLabel ... Name for your label 標籤名稱 Label's name cannot be empty. 標籤名稱不可留白。 Perfect! 太棒了! Hot stuff 熱門 Create new label 新增標籤 Edit label '%1' 編輯標籤 '%1' FormBackupDatabaseSettings Backup database/settings 備份資料庫/設定 Backup properties 備份屬性 Items to backup 要備份的項目 Database 資料庫 Settings 設定 Backup name 備份名稱 Operation results 操作結果 Common name for backup files 備份檔的常見名稱 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Backup was created successfully. 成功建立備份。 Backup name cannot be empty. 一定要有備份名稱。 Backup name looks okay. 備份名稱看起來 ok。 Backup failed. 備份失敗。 Output directory 輸出目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Backup was created successfully and stored in target directory. 成功建立備份,並存於目標目錄。 Select destination directory 選擇目標目錄 Good destination directory is specified. 指定了好的目標目錄。 FormCategoryDetails Parent category 上級分類 Select parent item for your category. 為分類選擇上層項目。 Title 標題 Description 描述 Icon 圖示 Select icon for your category. 為分類選擇圖示。 Add new category 新增分類 Edit '%1' 編輯 '%1' Category name is ok. 分類名稱無問題。 Category name is too short. 分類名稱太短 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 Select icon file for the category 為分類選擇圖示檔 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: Category title 分類標題 Set title for your category. 為分類定標題 Category description 分類之描述 Set description for your category. 為分類定描述 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 FormDatabaseCleanup Cleanup database 清理資料庫 Remove all messages older than 移除指定天數前的消息 day(s) Shrink database file 縮小資料庫 Database information 資料庫資訊 Database type 資料庫類型 Progress 進度 I am ready. 就緒。 Database cleanup is running. 資料庫清理中。 Database cleanup is completed. 資料庫清理完畢。 Database cleanup failed. 資料庫清理失敗。 Cleanup settings (all checked items are completely erased from database) 清理設定 (勾選項會從資料庫徹底刪除) Remove all read messages (not those from recycle bin) 移除全部已讀消息 (不包括回收筒中的) Remove all messages from recycle bin 移除回收筒內全部消息 Remove all starred messages (including those from recycle bin) 移除全部標星消息 (包括回收筒內的) unknown 未知的 Total data size FormDownloadAttachment Downloading attachment... 下載附件中… Downloaded: %1 kB 已下載: %1 kB FormEditFeedlyAccount Service setup 服務設立 FormEditGmailAccount Server setup 伺服器設立 FormEditGreaderAccount Server setup 伺服器設立 FormEditInoreaderAccount Server setup 伺服器設立 FormEditOwnCloudAccount Server setup 伺服器設立 FormEditTtRssAccount Server setup 伺服器設立 FormFeedDetails Edit '%1' 編輯 '%1' Auto-downloading of messages 自動下載消息 Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. 為此新聞源的消息選擇自動更新的策略。自動更新的預設規則是,新聞源的新消息會以應用程式設定中設定的時間間格自動更新。 Download messages using global interval 使用全局時間間隔下載消息 Download messages every 下載消息,每 Do not download messages at all 完全不下載消息 Add new feed 新增新聞源 Error 出錯 Cannot save changes: %1 FormMain &File 檔案(&F) &Help 說明(&H) &View 檢視(&V) &Tools 工具(&T) &Quit 結束(&Q) &Settings 設定(&S) &Messages 消息(&M) Switch &importance of selected messages 切換所選消息的重要性(&I) Quit the application. 結束應用程式。 Display settings of the application. 顯示應用程式設定。 Switch fullscreen mode. 切換全螢幕模式。 No actions available 無動作可用 No actions are available right now. 現在無動作可用。 Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. 主窗顯示時隱藏它;主窗隱藏時顯示它。 Hides or shows the list of feeds/categories. 隱藏或顯示新聞源/分類清單。 Check if new update for the application is available for download. 檢查是否有應用程式更新可下載。 &About application 關於應用程式(&A) Displays extra info about this application. 顯示此應用程式的額外資訊。 &Delete selected messages 刪除所選消息(&D) Hides or displays the main menu. 隱藏/顯示主功能表。 Open selected source articles in &external browser 以外部瀏覽器開啟所選消息(&E) Open selected messages in &internal browser 以內部瀏覽器開啟所選消息(&I) Select &next message 選下一消息(&N) Select &previous message 選上一消息(&P) Check for &updates 檢查更新(&U) Show/hide 顯示/隱藏 &Feed list 新聞源清單(&F) &Main menu 主功能表(&M) Switch visibility of main &window 顯示/隱藏主窗(&W) &Toolbars 工具列(&T) Switch visibility of main toolbars. 切換主工具列的可見性。 &Feed/message list headers 新聞源/消息清單欄首(&F) &Restore database/settings 儲存資料庫/設定(&R) &Backup database/settings 備份資料庫/設定(&B) Switch message list layout orientation 切換消息清單的版面方向 &Downloads 下載(&D) Send selected message via e-mail 以電子郵件傳送所選消息 &Cleanup database 清理資料庫(&C) Add &new item 新增項目(&N) &Edit selected item 編輯所選項目(&E) &Delete selected item 刪除所選項目(&D) &Mark selected items as read 標示所選項目成已讀(&M) Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 將所選項目中的全部消息 (忽略消息過濾器) 標成已讀。 &Mark selected items as unread 標示所選項目成未讀(&M) Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 將所選項目中的全部消息 (忽略消息過濾器) 標成未讀。 &Clean selected items 清除所選項目(&C) Deletes all messages from selected items. 刪除所選項目中所有消息。 Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. 將所有消息標成已讀。不考慮消息過濾器。 View selected items in &newspaper mode 於報紙模式檢視所選項目(&N) Displays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically. 在新的「報紙模式」中顯示所選項目中的全部消息。請注意: 消息不會自動設成已讀。 &Clean all items 清除全部項目(&C) Deletes all messages from all items. 刪除每一項目的全部消息。 Select &next item 選下一項(&N) Select &previous item 選上一項(&P) Show only unread items 只顯示未讀項目 &Expand/collapse selected item 展開/收合所選項(&E) &Restore selected messages 儲存所選消息(&R) No possible actions 無可能的動作 &Recycle bin(s) 資源回收筒(&R) &Restore all recycle bins 復原全部資源回收筒(&R) &Empty all recycle bins 清空全部資源回收筒(&E) Select next &unread message 選下一未讀消息(&U) No recycle bin 無資源回收筒 Feeds && categories 新聞源 && 分類 &Accounts 帳號(&A) &Add new account 新增帳號(&A) Status bar 狀態列 &Edit selected account 編輯所選帳號(&E) &Delete selected account 刪除所選帳號(&D) Add new category 新增分類 Add new feed 新增新聞源 No actions possible 不可能做動作 Web browser && tabs 網路瀏覽器 && 分頁 Report a &bug... 提報錯誤(&B)... New web browser tab 新的瀏覽器分頁 Close all tabs 關閉全部分頁 Close all tabs except current 除此外,關閉其他分頁 View &fullscreen 檢視全螢幕(&F) Cannot cleanup database 無法清理資料庫 Cannot cleanup database, because another critical action is running. 無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。 Feed update started 已開始新聞源 Updated feed '%1' Text display in status bar when particular feed is updated. 新聞源 '%1' 已更新 Tabs 分頁 &Mark all items as read 標示全部項目成已讀(&M) &Restart 重新啟動(&R) Go to &next tab 到下一分頁(&N) Go to &previous tab 到上一分頁(&P) &Enable message preview 啟用消息預覽(&E) &Donate... 贊助(&D)... &Copy URLs of selected items 複製所選項目 URL(&C) Mark selected messages as &read 標示所選消息成已讀(&R) Mark selected messages as &unread 標示所選消息成未讀(&U) Show only &unread messages 只顯示未讀消息(&U) Message &filters 消息篩選器(&F) &Show tree branches 顯示樹狀分枝(&S) Alternate row colors in lists 清單行交替邊換顏色 Display &documentation 顯示說明文件(&D) Automatically &expand items when selected 自動展開所選新聞源(&E) &Download all new messages 下載所有新消息(&D) Download messages for &selected items 下載所選項目的消息(&S) Stop ongoing downloading of messages 中斷進行中的消息下載 Download messages for items with &custom auto-download policy 依自訂的自動下載規則,下載所選項目的消息(&C) Message viewer toolbars 消息檢視工具列 Expand/collapse selected item &recursively FormMessageFiltersManager Message filters 消息篩選器 Remove selected 移除所選 &Check all 勾全部 &Uncheck all 不勾全部 Message filter details 消息篩選器細節 Title 標題 Title of message filter 消息篩選器名稱 JavaScript code JavaScript 碼 Your JavaScript-based message filtering logic 您的使用 JavaScript 的消息篩選器機制 Sample message 測試用的消息 Read 已讀 Important 重要 URL URL Author 作者 Created on 建立時間 Contents 擷文 Script output 隨譯即行碼之輸出 Detailed &help 詳細的說明(&H) New message filter 新增消息篩選器 Message will be %1. 消息會是 %1。 ACCEPTED 已接受 REJECTED 已拒絕 Output (modified) message is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' 輸出的 (修改過的) 消息是: 標題 = '%1' URL = '%2' 作者 = '%3' 已讀/重要 = '%4/%5' 建立於 = '%6' 內容 = '%7' yes no Cannot find 'clang-format' 找不到 'clang-format' Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. 未美化隨譯即行碼,因為找不到 'clang-format' 工具。 Error 出錯 Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. 未美化隨譯即行碼,因為 'clang-format' 工具傳回錯誤訊息。 Beautifier was running for too long time 美化工具執行時間過久 Script was not beautified, is 'clang-format' installed? 隨譯即行碼尚未美化,有安裝 'clang-format' 嗎? &New filter 新增篩選器(&N) &Test 測試(&T) Process checked feeds 處理勾選的新聞源 &Beautify 美化(&B) Existing messages 既存的消息 Cannot save new filter, error: '%1'. 無法儲存新篩選器,錯誤: '%1'。 EXISTING messages filtering error: '%1'. 既存消息篩選器錯誤: '%1'。 SAMPLE message filtering error: '%1'. 樣本消息篩選器錯誤: '%1'。 Context menu 右鍵功能表 Filter messages like this 像這樣篩選消息 FormRestoreDatabaseSettings Restore database/settings 復原資料庫/設定 Operation results 運作結果 Restore database 復原資料庫 Restore settings 復原設定 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Restoration was initiated. Restart to proceed. 復原已啟始。重新啟動以繼續。 You need to restart application for restoration process to finish. 需要重新啟動應用程式以完成復原。 Source directory 來源目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. 資料庫與/或設置未能成功複製到復原目錄。 Select source directory 選擇來源目錄 Good source directory is specified. 已指定合適的來源目錄 Restart 重新啟動 FormSettings Settings 設定 Critical settings were changed 關鍵設定已更改 Changed categories of settings: %1. 設定中變更過的分類: %1 Some settings are changed and will be lost 某些設定已變更,會失去 Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. 某些設定已變更,取消目前對話,會失去這些變更。 Do you really want to close this dialog without saving any settings? 真的要不儲存設定而要關閉對話嗎? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. 一些重要設定已變更,將在應用程式重新啟動後生效。 請重新啟動。 Do you want to restart now? 要立即重新啟動嗎? FormStandardFeedDetails General 一般 Network 網路 FormStandardImportExport &Select file 選擇檔案(&S) &Check all items 勾全部項目(&C) &Uncheck all items 不勾全部項目(&U) Operation results 運作結果 No file is selected. 未選擇檔案。 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Destination file 目標檔 Source feeds && categories 新聞源 && 分類 Export feeds 匯出新聞源 Source file 來源檔 Target feeds && categories 目標新聞源 && 分類 Import feeds 匯入新聞源 OPML 2.0 files (*.opml) OPML 2.0 檔 (*.opml) Select file for feeds export 選擇新聞源的匯出檔 File is selected. 檔案已選定。 Select file for feeds import 選擇檔案以匯入新聞源 Cannot open source file. 無法開啟來源檔。 Feeds were loaded. 新聞源已載入。 Error, file is not well-formed. Select another file. 出錯。檔案格式錯誤。請選他檔。 Error occurred. File is not well-formed. Select another file. 出錯。檔案格式錯誤。請選他檔。 Feeds were exported successfully. 成功匯出新聞源。 Critical error occurred. 發生重大錯誤。 Parsing data... 解析資料中… Cannot write into destination file: '%1'. 無法寫入目標檔: '%1'。 Root node 根節點 Select parent item for your feed. 為新聞源選擇上層項目。 TXT files [one URL per line] (*.txt) TXT 檔 [每行一個 URL] (*.txt) Get online metadata 連線時取得屬性資料 Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds. 新聞源的屬性資料可在連線時取得。請注意,此動作可能需要數分鐘,取決於新聞源數量。 Do you want to fetch feed metadata online? 想在連線時取得新聞源屬性資料嗎? &Export to file 匯出成檔案(&E) &Import from file 從檔案匯入(&I) FormTtRssFeedDetails Feed added 已新增新聞源 General 一般 Network 網路 Feed was added, obtaining new tree of feeds now. 已新增新聞源,正取得新的樹狀新聞源。 API returned error code %1 FormUpdate Current release 目前版本 Available release 可用版本 Status 狀態 unknown Unknown release. 未知的 List with updates was not downloaded successfully. 更新清單 未成功下載。 New release available. 有新版本可用。 Error: '%1'. 錯誤: '%1'。 No new release available. 無新版本可用。 This release is not newer than currently installed one. 此版本不比 目前安裝的新。 Check for updates 檢查更新 Download new installation files. 下載新的安裝檔。 Cannot update application 無法更新應用程式 Downloaded %1% (update size is %2 kB). 已下載 %1% (總更新大小為 %2 kB)。 Downloading update... 下載更新中… Downloaded successfully 成功下載 Error occured 出錯 Error occured during downloading of the package. 下載更新套件時出錯。 Go to application website 前往應用程式網站 This is new version which can be downloaded. 這是可下載的 新版本。 Install 安裝 Cannot launch external updater. Update application manually. 無法啟動外部更新器。請手工更新應用程式。 Changelog 異動日誌 Available files 可用的檔案 Download selected update 下載所選更新 Go to application website to get update packages manually. 前往應用程式網站手工取得更新套件。 (size (大小 Available update files 可用的更新檔 Package was downloaded successfully. You can install it now. 套件成功下載。 現在即可安裝。 GmailAccountDetails Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Client ID 客戶識別號(ID) Client secret 客戶秘密 Redirect URL 重導向 URL Get my credentials 取得我的證件 Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 &Login 登入(&L) Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 Download only unread messages 只下載未讀消息 There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. There is error: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Click this to login again. 點此重新登入。 No subject 無主題 Gmail: authentication error Gmail: 認證錯誤 Gmail: authorization denied Gmail: 不獲准 you are not logged in 您未登入 failed to get metadata 無法取得屬性資料 GmailServiceRoot Inbox 收件匣 Sent 寄件備份 Drafts 草稿 Spam 垃圾郵件 Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的語詞過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 Select attachment destination file 選擇附件目標檔 Write new e-mail message 撰寫電子郵件訊息 Reply to this message 回覆此訊息 GreaderAccountDetails Service 服務 URL URL Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 某些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 的認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Show password 顯示密碼 &Test setup 測試設定(&T) Password for your account 帳號的密碼 Username for your account 帳號的使用者名稱 URL of your server, without any service-specific path 此伺服器的網址,沒有附帶任何特定服務的路徑 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster, but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some older messages might not be downloaded during feed update. 限制每個新聞源下載的消息量,可加快新聞源更新。但若新聞源含消息量高於指定界限,更新時可能不會下載一些較舊的消息。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? You are good to go! 已準備好! Yeah. 太棒了。 Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL is okay. URL 無問題。 Download only unread messages 只下載未讀消息 GreaderNetwork Other services 其他服務 IOFactory Cannot open file '%1' for reading. 無法開啟檔案 '%1' 供讀取。 Cannot open file '%1' for writting. 無法開啟檔案 '%1' 供寫入。 ImportantNode Important messages 重要的消息 You can find all important messages here. 您可以在此找到所有重要的消息。 InoreaderAccountDetails Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 App ID 應用程式識別號(ID) App key 應用程式金鑰 Redirect URL 重導向 URL Get my own App ID 取得我自己的應用程式識別號(ID) Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 &Login 登入(&L) Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error. %1 出錯: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 Download only unread messages 只下載未讀消息 There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. Preconfigured client ID/secret will be used. InoreaderNetworkFactory Inoreader: authentication error Inoreader: 認證錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: 不獲准 Click this to login again. 點此重新登入。 not logged in InoreaderServiceRoot Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的語詞過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 LabelsMenu Labels 標籤 LabelsNode Labels 標籤 You can see all your labels (tags) here. 於此可見全部標籤。 New label 新標籤 This account does not allow you to create labels. 此帳號不許新增標籤。 Not allowed 不允許 LocationLineEdit Website address goes here 網址置此 MariaDbDriver MySQL server works as expected. MySQL 伺服器如預期運作。 Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. 所選資料庫並不(尚未)存在。會建立。沒問題。 No MySQL server is running in the target destination. 目的處無 MySQL 伺服器運行。 Access denied. Invalid username or password used. 存取被拒。用了無效的使用者名稱與密碼。 Unknown error: '%1'. 未知的錯誤: '%1'。 MariaDB MessageBox Do not show this dialog again. 不再顯示此對話框。 MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. 您點了某個連結。可下載連結內容或於外部瀏覽器開啟它。 What action do you want to take? 想執行什麼呢? Open in external browser 於外部瀏覽器開啟 Download 下載 Always open links in external browser. 總是用外部瀏覽器開啟連結。 Incorrect link 不正確的連結 Selected hyperlink is invalid. 所選超連結無效。 Click this link to download it or open it with external browser. 點此連結下載,或於外部瀏覽器開啟。 image 圖像 MessageCountSpinBox = unlimited = 不限 message messages 消息 MessagePreviewer Mark message as read 標示消息成已讀 Mark message as unread 標示消息成未讀 Switch message importance 切換消息的重要性 MessageTextBrowser Open with external tool 使用外部工具開啟 MessagesForFiltersModel Read 已讀 Important 重要 In recycle bin 於資源回收筒 Title 標題 URL URL Author 作者 Created on 建立時間 Score MessagesModel Id Id Read 已讀 Deleted 已刪除 Important 重要 Feed 新聞源 Title 標題 Url Url Author 作者 Created on 建立時間 Contents 擷文 Is message read? 消息已讀? Is message deleted? 消息已刪? Is message important? 消息重要? Title of the message. 消息的標題。 Url of the message. 消息的 URL。 Author of the message. 消息的作者。 Creation date of the message. 消息的建立時間。 Contents of the message. 消息的擷文。 Permanently deleted 已永久刪除 Is message permanently deleted from recycle bin? 消息已從回收筒永久刪除? Attachments 附件 List of attachments. 附件清單 Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded. 載入消息失敗,或許無法下載。 Loading of messages from item '%1' failed. 從項目 '%1' 載入消息失敗。 Account ID 帳號 ID Custom ID 自訂 ID Account ID of the message. 消息之帳號 ID。 Custom ID of the message 消息之自訂 ID Custom hash 自訂雜湊 Custom hash of the message. 消息的自訂雜湊。 Feed ID 新聞源 ID Custom ID of feed of the message. 消息所屬的新聞源的自訂 ID。 Has enclosures 含附件 Indication of enclosures presence within the message. 指示消息附件。 Score ID of the message. ID of feed which this message belongs to. Score of the message. MessagesToolBar Search messages 搜尋消息 Message search box 消息搜尋框 Menu for highlighting messages 標示消息之功能表 No extra highlighting 無額外標示 Highlight unread messages 標示未讀消息 Highlight important messages 標示重要消息 Display all messages 顯示全部消息 Message highlighter 消息標示器 Toolbar spacer 工具列間隔號 MessagesView Context menu for messages 消息之右鍵功能表 Problem with starting external e-mail client 啟動外部電子郵件客戶端時出狀況 External e-mail client could not be started. 外部電子郵件客戶端無法啟動。 Open with external tool 使用外部工具開啟 Cannot run external tool 無法執行外部工具 External tool '%1' could not be started. 外部工具 '%1' 無法啟動。 No external tools activated NetworkFactory protocol error Network status. 通訊協定錯誤 host not found Network status. 找不到主機 connection refused Network status. 連線被拒 connection timed out Network status. 連線逾時 SSL handshake failed Network status. SSL 握手失敗 proxy server connection refused Network status. 代理伺服器連線被拒 temporary failure Network status. 網路臨時故障 authentication failed Network status. 認證失敗 proxy authentication required Network status. 代理服務器需要認證 proxy server not found Network status. 找不到代理伺服器 content not found Network status. 找不到內容 unknown error Network status. 未知的錯誤 no errors Network status. 無錯誤 access to content was denied 存取內容被拒 connection timed out or was cancelled 連線逾時或被取消 unknown content Network status. 未知的內容 NetworkProxyDetails Form 表單 Type Proxy server type. 類型 Host 主機 Hostname or IP of your proxy server 代理服務器的主機名或 IP Port 端埠 Username 使用者名稱 Your username for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的使用者名稱 Password 密碼 Your password for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的密碼 Display password 顯示密碼 Note that these settings are applied only on newly established connections. 注意,這些設定只適用新建立的連線。 No proxy 無代理伺服器 System proxy 系統代理伺服器 Socks5 Socks5 Http Http NewspaperPreviewer Form 表單 Show more messages (%n remaining) 顯示更多消息 (剩 %n 條) Cannot show more messages 無法顯示更多消息 Cannot show more messages because parent feed was removed. 由於上層消息被移除,無法顯示更多消息。 OAuth2Service Click here to login. 點此以登入。 Logging in via OAuth 2.0... 以 OAuth 2.0 登入… Refreshing login tokens for '%1'... 為 '%1' 重整登入用的語詞中… You have to login first 您必須先登入 You can close this window now. Go back to %1. 現在可以關閉此窗。回到 %1。 Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. 無法開始 OAuth 重導向聽取器。也許您的權限還不夠高。 OwnCloudAccountDetails Download only unread messages 只下載未讀消息 Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard RSS Guard 更新新聞源時,也強制執行伺服器端更新 Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 URL URL Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 某些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 的認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Show password 顯示密碼 &Test setup 測試設定(&T) Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使新聞源更新變較慢而且常逾時。 Password for your Nextcloud account Nextcloud 帳號的密碼 Username for your Nextcloud account Nextcloud 帳號的使用者名稱 URL of your Nextcloud server, without any API path Nextcloud 伺服器 URL,不包括 API 路徑 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 = unlimited = 不限 messages 消息 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? Installed version: %1, required at least: %2. 安裝的版本: %1, 至少需要的版本: %2. Selected Nextcloud News server is running unsupported version. 本程式不支援所選的 Nextcloud 新聞伺服器執行的版本。 Nextcloud News server is okay. Nextcloud 新聞伺服器無問題。 Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL is okay. URL 無問題。 QObject LANG_ABBREV Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US". zh_TW LANG_AUTHOR Name of translator - optional. wck317 LANG_EMAIL wck317@pchome.com.tw + %n other feeds. + %n 其他新聞源。 Load initial set of feeds 載入初始的新聞源集 This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. 此服務會整合 Tiny Tiny RSS 進來。 Tiny Tiny RSS 是一個開源的基於網站 的 RSS/Atom 新聞源消息閱讀器,設計成可從任何裝置讀新聞,卻有近乎桌面應用程式的體驗。 至少需要 API 版本級別 %1。 This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts. 此服務整合標準線上 RSS/RDF/ATOM 新聞源和廣播進來。 The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. News 應用程式是一個 RSS/Atom 新聞源聚合器,它是 Nextcloud 套件的一部分。此外掛實作 %1 API。 New version available 新版本可用 Click the bubble for more information. 點此彈出窗以取得更多資訊。 Passed external tool representation is not valid. 所傳的外部工具無效。 This is integration of Inoreader. 這會整合 Inoreader 進來。 Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. 透過 JSON API 簡單整合 Gmail 進來,也可發送電子郵件。 Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. 歡迎來到 %1。 請點此彈出通知 查閱此版的新鮮事。 Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID. 無法插入消息篩選器,因為目前的資料庫無法傳回上次最後插入的行欄 ID。 Standard online feeds (RSS/ATOM/JSON) 標準線上新聞源 (RSS/ATOM/JSON) Google Reader API is used by many online RSS readers. This is here to support 許多線上 RSS 閱讀器使用 Google Reader API。於此有支援。 Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. RecycleBin Recycle bin 資源回收筒 Recycle bin contains all deleted messages from all feeds. 資源回收筒有全部被刪的消息。 %n deleted message(s). %n 條被刪的消息。 Restore recycle bin 復原資源回收筒 Empty recycle bin 清空資源回收筒 RootItem %n unread message(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n 未讀消息。 ScriptException script line is not well-formed 隨譯即行碼的行不合語法規定 script threw an error 隨譯即行碼傳回一個錯誤 script's interpreter was not found 找不到隨譯即行碼的解譯器 script execution took too long 隨譯即行碼執行太久 unknown error 未知的錯誤 SearchTextWidget Clear searched phrase 清除所搜尋的片語 Seach text 搜尋文字 Find previous occurence 找上一個 Find next occurence 找下一個 ServiceRoot Synchronize folders && other items 同步資料夾與其他項目 Synchronize message cache 同步消息快取 SettingsBrowserMail External web browser 外部瀏覽器 <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果消勾,就會使用系統預設的瀏覽器。</p></body></html> Use custom external web browser 使用自訂的外部瀏覽器 Web browser executable 網路瀏覽器可執行的檔案 Executable file of web browser 網路瀏覽器可執行的檔案 &Browse 瀏覽(&B) Use sample arguments for 使用樣本參元 Select browser 選擇瀏覽器 Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. 注意,"%1" (不包括雙引號) 存放所選消息的 URL 的變元欄位。 External e-mail client 外部電子郵件客戶端 Use custom external e-mail client 使用自訂的外部郵件客戶端 E-mail client executable 電子郵件客戶端可執行檔 Executable file of e-mail client 電子郵件客戶端之可執行檔 Select client 選擇客戶端 Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. 變元欄位: • %1 - 所選消息的標題, • %2 - 所選消息的正文。 Select web browser executable 選擇網路瀏覽器的可執行檔 Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. 可執行檔 (*) Executables (*.*) 可執行檔 (*.*) Select e-mail executable 選擇郵件客戶端的可執行檔 Opera 12 or older Opera 12 或更早版本 Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird Web browser & e-mail & proxy 網路瀏覽器 & 電子郵件 & 代理伺服器 Always open links from simple internal text browser in external web browser 總是使用外部瀏覽器開啟內部簡易文字瀏覽器中的連結 External tools 外部工具 On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages. 於此頁, 可設定用於開啟所選消息的 URL 的一些外部工具。 Executable 可執行檔 Parameters 參元 Select external tool 選擇外部工具 Enter parameters 輸入參元 Parameters passed to executable 傳給可執行檔的參元 Network proxy 網路代理伺服器 &Add new external tool &Edit selected external tool &Delete selected external tool Enter (optional) parameters separated by "%1": SettingsDatabase WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one. 警告:切換資料存儲類型不會複製目前使用的資料存儲到新選的。 Database driver 資料庫驅動器 Use in-memory database as the working database 使用載入記憶體的資料庫作為工作資料庫 Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: <ul> <li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li> <li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li> </ul> Disadvantages: <ul> <li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li> <li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li> </ul> Authors of this application are NOT responsible for lost data. 使用載入記憶體的資料庫有不少優點與缺點。打開此功能前,請確認您熟知這些。 優點: <ul> <li>新聞源/消息的運作更快 (特別在顯示成千上萬條消息時)</li> <li>整個資料庫儲存於記憶體,因此硬碟運作較少。</li> </ul> 缺點: <ul> <li>如果應用程式當掉,最近一次的工作樣態的變更也會跟著失去,</li> <li>應用啟動和關閉會花稍長一點的時間 (至多 2 秒)。</li> </ul> 本應用程式的作者不為資料損失負任何責任。 Hostname 主機名稱 Port 端埠 Username 使用者名稱 Password 密碼 Test setup 測試設定 Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. 注意,所用的 MySQL 伺服器的速度和所用的連線媒介的延遲,會大大影響此應用程式的最終效能。慢的資料庫連線會降低瀏覽新聞源或消息時的速度。 &Show password 顯示密碼(&S) Working database 工作資料庫 Hostname is empty. 缺主機名稱。 Hostname looks ok. 主機名稱看來無問題。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Username looks ok. 使用者名稱看來無問題。 Password is empty. 缺密碼。 Password looks ok. 密碼看來無問題。 Working database is empty. 缺工作資料庫。 Working database is ok. 工作資料庫看來無問題。 No connection test triggered so far. 尚未進行連線測試。 You did not executed any connection test yet. 您尚未進行連線測試。 Hostname of your MySQL server 您的 MySQL 伺服器的主機名稱 Username to login with 使用者名稱 Password for your username 密碼 Working database which you have full access to. 您擁有完全存取權限的工作資料庫。 Data storage 資料存儲 Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving. 注意,啟用此選項將使儲存新消息更快,但是偶爾會產生一些儲存問題。 Use DB transactions when storing downloaded messages 儲存下載的消息時,使用資料庫交易 SettingsDownloads Open download manager when new download is started 開始下載時,開啟下載管理器 Target directory for downloaded files 檔案下載目錄 Ask for each individual downloaded file 每次下載都詢問 Save all downloaded files to 儲存全部下載檔案到 Target directory where all downloaded files are saved 下載檔案都儲存到的目錄 &Browse 瀏覽(&B) Select downloads target directory 選擇下載目錄 Downloads 下載 SettingsFeedsMessages Feeds && categories 新聞源 && 分類 Feed connection timeout 新聞源連線逾時時間 Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. 連線逾時是為下載新消息而留的一段時間。如果超過這段時間,就會中斷下載。 ms ms Message count format in feed list 新聞源清單中的消息數量格式 Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages. 輸入新聞源清單中每個新聞源/分類旁顯示的消息數量的格式。"%all" 和 "%unread" 分別代表所有消息數和未讀消息數。 Messages 消息 Remove all read messages from all feeds on application exit 程式結束時移除全部已讀消息 Keep message selection in the middle of the message list viewport 使所選消息在消息清單居中 Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization) 使用自訂日期/時間格式 (覆蓋從系統的地區設定載入的格式) &Change font 變更字型(&C) Font preview 字型預覽 Feeds & messages 新聞源 & 消息 Height of image attachments 圖像附件的高度 Height or rows in feed list (-1 = default height) 新聞源清單的行高 (-1 = 預設高度) Height or rows in message list (-1 = default height) 消息清單的行高 (-1 = 預設高度) Feed list font 新聞源清單字型 Display placeholders to indicate locations of pictures 顯示可指示圖片位置的變元欄位 Message list font 消息清單字型 Internal message browser font 內部瀏覽器的消息字型 Select new font 選擇新字型 Download messages for all feeds on application startup with initial delay of 於本程式啟動時下載所有新聞源的消息;起初延遲 Enable "auto-download started" notification 啟用「開始自動更新」通知 Only auto-download messages when application is unfocused 只在本程式於背景運作時自動下載消息 Auto-download messages for all feeds every 自動下載全部新聞源的消息,每 Bring application window to front once message is opened in external web browser 一旦外在網頁瀏覽器開啟了消息,將本程式窗移至前景 Display real icons of feeds in list of messages instead of read/unread icons 於消息清單,不顯示已讀/未讀圖示,而顯示新聞源的圖示 Hide message counts if there are no unread messages Display tooltips for feeds and messages SettingsGeneral Launch %1 on operating system startup 於系統啟動時啟動 %1 Check for updates on application startup 於應用程式啟動時檢查更新 Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!) 應用程式結束時,移除冗餘的 Trolltech 登錄鍵 (HKCU\Software\Trolltech) (風險自負!) (not supported on this platform) (於此平台不支援) General 一般 SettingsGui Icons && skins 圖示 && 佈景 Icon theme 圖示佈景主題 Tray area && notifications 系統匣區域 && 通知 Tray icon 系統匣圖示 Hide main window when it is minimized 最小化時隱藏主窗 Start application hidden 應用程式啟動時隱藏主窗 Enable popup balloon tooltips 啟用彈出窗工具提示 Tabs 分頁 Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 Hide tab bar if just one tab is visible 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 Close tabs with 關閉分頁 Middle mouse button single-click 單點鼠中鍵 Toolbars 工具列 Toolbar for feeds list 新聞源清單工具列 Toolbar for messages list 消息清單工具列 Statusbar 狀態列 Toolbar button style 工具列按鈕風格 Select toolbar to edit 選擇要編輯的工具列 Name 名稱 Version 版本 Author 作者 E-mail 電子郵件 Icon only 僅圖示 Text only 僅文字 Text beside icon 文字在圖示旁 Text under icon 文字在圖示下 Follow OS style 使用作業系統風格 User interface 使用者介面 Style 樣式 Skin 佈景 Use monochrome icon 使用單色圖示 system icon theme Label for disabling icon theme. 系統圖示主題 no icon theme 無圖示主題 Left mouse button double-click 雙點鼠左鍵 Display count of unread messages 顯示未讀消息數 (Your OS does not support tray icons at the moment.) SettingsLocalization Language 語言 Code 國碼/區碼 Author 作者 Localization SettingsShortcuts Keyboard shortcuts 鍵盤快鍵 ShortcutCatcher Reset to original shortcut. 復原快鍵。 Clear current shortcut. 清除目前快鍵。 Click and hit new shortcut. 點與按出新快鍵。 SkinFactory This page was blocked by AdBlock AdBlock 封鎖了此頁 Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" SqliteDriver SQLite (embedded database) SQLite (嵌入的資料庫) Database file not copied to output directory successfully. 資料庫檔複製到輸出目錄失敗。 StandardCategory Error 出錯 Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. StandardFeed Network status: %1 Encoding: %2 Type: %3 網路狀態: %1 編碼: %2 類型: %3 Script 隨譯即行程式碼 Local file 本地端檔案 Unknown 未知的東西 Error 出錯 Cannot save data for feed: %1 XML is not well-formed, %1 XML feed file format unrecognized Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. StandardFeedDetails Form 表單 Parent category 上級分類 Select parent item for your feed. 為新聞源選擇上層項目。 Type 類型 Select type of the standard feed. 選擇標準新聞源的類型。 Encoding 編碼 Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. 選擇標準新聞源的編碼。如不確定,就選 "UTF-8"。 Title 標題 Description 描述 Fetch metadata 取得屬性資料 Fetch it now 立即取得 Icon 圖示 Select icon for your feed. 為新聞源選擇圖示。 Feed title 新聞源標題 Set title for your feed. 為新聞源定標題。 Feed description 新聞源描述 Set description for your feed. 為新聞源定描述。 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 Fetch icon from feed 從新聞源取得圖示 No metadata fetched so far. 屬性資料迄未取得。 Icon fetched successfully. 成功取得圖示。 Icon metadata fetched. 取得圖示的屬性資料。 No icon fetched. 未取得圖示。 All metadata fetched successfully. 成功取得全部屬性資料。 Feed and icon metadata fetched. 取得新聞源與圖示的屬性資料。 No metadata fetched. 未取得屬性資料。 Feed name is ok. 新聞源名稱名稱無問題。 Feed name is too short. 新聞源名稱太短。 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 The URL is ok. URL 無問題。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? The URL is empty. 缺 URL。 Select icon file for the feed 為新聞源選擇圖示檔 Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) 圖像 (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: Source 來源 Post-process script 後續處理的隨譯即行碼 You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. 可以用網址作為新聞源的來源,或以自動的隨譯即行碼產生新聞源。如果想要,也可以用另一個隨譯即行碼接著處理產生出來的新聞源資料。這些都是進階功能;使用之前清先閱讀說明文件。 Full feed source identifier 完整的新聞源辨識字串 Full feed source identifier which can be URL. 可以是網址的完整新聞源辨識字串 Full command to execute 完整的要執行的命令 You can enter full command including interpreter here. 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 Here you can enter script executaion line, including interpreter. 於此輸入隨譯即行碼,包括解譯器。 The source is ok. 源碼 ok。 The source is empty. 缺源碼。 The source does not seem to use "#" separator for arguments. 源碼看來未用 "#" 作為參元分隔子。 Command is ok. 命令 ok。 Command not seem to use "#" separator for arguments. 命令看來未用 "#" 作為參元分隔子。 Command is empty. 缺命令。 Script failed: %1 Network error: %1 Error: %1 錯誤: %1 StandardServiceRoot This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. 這是標準 RSS/RDF/ATOM 新聞源必有的服務帳號。 Do you want to load initial set of feeds? 想要載入初始的新聞源集嗎? Error when loading initial feeds 載入初始的新聞源集 時出錯 Fetch metadata 抓取屬性資料 Export feeds 匯出新聞源 Import feeds 匯入新聞源 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. 此新帳號不含任何新聞源。現在可加入預設的新聞源集。 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 Cannot add category 無法新增分類 Cannot add category because another critical operation is ongoing. 無法新增分類,因為另一重要動作執行中。 Import was completely successful. 成功匯入。 Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. StatusBar Feed update progress bar 新聞源更新進度列 Feed update label 新聞源更新標籤 File download progress bar 檔案下載進度列 File download label 檔案下載標籤 Toolbar spacer 工具列間隔號 SystemFactory anonymous 匿名 bytes bytes SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 未讀新聞: %2 TabBar Close this tab. 關閉此分頁。 Close tab 關閉分頁 TabWidget Feeds 新聞源 Browse your feeds and messages 瀏覽新聞源與消息 Displays main menu. 顯示主功能表。 Main menu 主功能表 Downloads 下載 Newspaper view 報紙檢視 Web browser 網路瀏覽器 TimeSpinBox %n hour(s) %n 小時 %n minute(s) %n 分 and %n second(s) %n 秒 ToolBarEditor Activated actions 啟用的動作 Available actions 可用的動作 Insert separator 插入分隔號 Insert spacer 插入間隔號 Separator 分隔號 Toolbar spacer 工具列間隔號 Move action up 動作上移 Move action down 動作下移 Add selected action 加入所選動作 Delete selected action 刪除所選動作 Delete all actions 刪除全部動作 Reset toolbar 復原工具列 TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. 請先關閉開啟的對話框。 TtRssAccountDetails Download only unread messages 只下載未讀消息 Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard RSS Guard 更新新聞源時,也強制執行伺服器端更新 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 某些新聞源,包括 Gmail 新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 的認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Show password 顯示密碼 Requires HTTP authentication 需要 HTTP 認證 &Test setup 測試設定(&T) URL URL Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使新聞源更新變較慢而且常逾時。 HTTP authentication username HTTP 認證使用者名稱 HTTP authentication password HTTP 認證密碼 Password for your TT-RSS account TT-RSS 帳號密碼 Username for your TT-RSS account TT-RSS 帳號使用者名稱 URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string TT-RSS 實例的URL,不包括末尾的 "/api/" No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 API access on selected server is not enabled. 所選服務器未啟用 API 存取。 Entered credentials are incorrect. 輸入的網域、帳號、密碼(credentials)錯誤。 Other error occurred, contact developers. 發生其他錯誤,請聯繫開發人員。 Installed version: %1, required at least: %2. 安裝的版本:%1, 至少需要的版本:%2。 Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. 本程式不支援所選的 Tiny Tiny RSS 伺服器執行的 API 版本 (%1)。 Tiny Tiny RSS server is okay. Tiny Tiny RSS 伺服器無問題。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? 網絡錯誤,輸入的 Tiny Tiny RSS API 網路終端點網址(endpoint)和密碼是否正確? Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 Username is ok or it is not needed. 使用者名稱無問題或不必要。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL should NOT end with "/api/". URL 不應以 "/api/" 結尾 URL is okay. URL 無問題。 Only download newest X messages per feed 每個新聞源僅下載最近 X 條消息 TtRssFeedDetails Form 表單 Parent category 上級分類 Select parent item for your feed. 為新聞源選擇上層項目。 URL URL Full feed URL including scheme 包括通訊協定(scheme)在內的完整新聞源網址 Provide URL for your feed. 提供新聞源的網址 The URL is ok. URL 無問題。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? The URL is empty. 缺 URL。 TtRssServiceRoot Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 使用者名稱: %1 伺服器: %2 上次錯誤: %3 上次登入: %4 UnreadNode Unread messages You can find all unread messages here. WebBrowser Navigation panel 瀏覽窗 No title Webbrowser tab title when no title is available. 無標題 Back 退回 Forward 向前 Reload 重新載入 Stop 停止 Open this website in system web browser 以系統的網頁瀏覽器開啟此網站 WebFactory Web engine settings 網路引擎設定 Auto-load images 自動載入圖片 JS enabled 啟用 JS JS can open popup windows JS 能開啟彈出窗 JS can access clipboard JS 能存取剪貼簿 Hyperlinks can get focus 超連結能取得焦點 Local storage enabled 啟用本機儲存庫 Local content can access remote URLs 本機內容能存取遠端 URL XSS auditing enabled 啟用 XSS (跨網站指令碼) 審查 Spatial navigation enabled 啟用空間導覽 Local content can access local files 本機內容能存取本機檔案 Hyperlink auditing enabled 啟用超連結審查 Animate scrolling 啟用動畫式捲動 Error pages enabled 啟用錯誤訊息頁面 Plugins enabled 啟用外掛 Fullscreen enabled 啟用全螢幕 Screen capture enabled 啟用螢幕截圖 WebGL enabled 啟用 WebGL Accelerate 2D canvas 加速 2D 畫布 Print element backgrounds 列印元素背景 Allow running insecure content 允許執行不安全的內容 Allow geolocation on insecure origins 允許不安全來源的網站的地理定位 Navigate to website manually %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. WebViewer Written by 作者: Newspaper view 報紙檢視 unknown author 未知的作者 Open link in external browser 於外部瀏覽器開啟連結 Open with external tool 使用外部工具開啟