AccountCheckModel
(kategoria)
(kanał)
AdBlockDialog
Konfiguracja AdBlock’a
Nie można włączyć AdBlock’a
W komponencie AdBlock wystąpił błąd i nie można go włączyć. Sprawdź poniższy komunikat o błędzie (lub dziennik debugowania aplikacji), aby uzyskać więcej informacji.
OK!
Wystąpił błąd, sprawdź dziennik aplikacji, aby uzyskać więcej szczegółów i przejdź do dokumentacji online.
Wystąpił błąd, sprawdź dziennik aplikacji, aby uzyskać więcej szczegółów i przejdź do dokumentacji online. Upewnij się również, że Node.js jest zainstalowany.
Błąd: %1
BŁĄD!
Brak dodatkowych informacji
Wygląda na to, że Twój AdBlock działa prawidłowo, ale poczekaj kilka sekund, aby się upewnić.
Włącz AdBlock
P&omoc
Lista filtrów
Dodaj tutaj swoje bezpośrednie linki do list filtrów (jeden adres URL w każdym wierszu)
Filtry niestandardowe
Dodaj tutaj swoje niestandardowe filtry (jeden w każdym wierszu)
AdBlockIcon
AdBlock pozwala blokować niechciane treści na stronach internetowych
Pokaż ustawienia AdBlock
AdBlockManager
Nie udało się skonfigurować filtrów i uruchomić serwera: %1.
nie udało się pobrać listy filtrów „%1'
Application
Aplikacja jest już uruchomiona
Katalog wyjściowy nie jest zapisywalny
%1 survey
Please, fill the survey.
Go to survey
Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.
Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.
Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.
Nie można dodać kanału
Kanał nie może być dodany, ponieważ nie ma aktywnego konta, do którego można dodawać kanały.
Pakiety %1 zostały zaktualizowane.
Pobrano nieprzeczytane artykuły
Przejdź do listy zmian
AdBlock wymaga konfiguracji
Witamy
Witaj w %1.
Sprawdź nowe możliwości dodane w
tej wersji, klikając na to powiadomienie.
AdBlock nie jest prawidłowo skonfigurowany. Przejdź do „Ustawienia” » „Node.js” i sprawdź, czy twój Node.js jest poprawnie skonfigurowany.
Już działa
Pakiety %1 nie zostały zaktualizowane z powodu błędu: %2.
AuthenticationDetails
Form
Niektóre kanały wymagają uwierzytelnienia, w tym kanały GMail. Obsługiwane są schematy uwierzytelniania BASIC, NTLM-2 i DIGEST-MD5.
Credentials
Authentication type
Nazwa użytkownika
Hasło
Ustaw nazwę użytkownika do dostępu do kanału.
Ustaw hasło dostępu do kanału.
No authentication
Nazwa użytkownika/token są OK albo nie jest wymagany.
Nazwa użytkownika/token jest pysty.
Token dostępu
Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne.
Hasło jest puste.
BaseLineEdit
Pokaż/ukryj hasło
ColorToolButton
Kliknij mnie, aby zmienić kolor!
Wybierz nowy kolor
DatabaseCleaner
Zmniejszanie pliku bazy danych…
Plik bazy danych został zmniejszony…
Kosz został opróżniony…
Opróżnianie kosza…
Usuwanie przeczytanych artykułów
Artykuły przeczytane zostały usunięte…
Usuwanie starych artykułów
Stare artykuły zostały usunięte…
Usuwanie oznaczonych artykułów
Oznaczone artykuły zostały usunięte
DatabaseFactory
Nie można połączyć się z bazą danych
Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite.
DiscoverFeedsButton
Dane konto nie obsługuje dodawania kanałów.
Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.
This website does not contain any feeds
Add one of %n feed(s)
Add one of %n feed(s)
Add one of %n feed(s)
Add one of %n feed(s)
Nie wspierane przez konto
DownloadItem
Błąd otwierania pliku wyjściowego: %1
Wybierz miejsce docelowe dla pobranego pliku
Błąd: %1
Katalog pobierania nie mógł zostać utworzony
Błąd podczas zapisywania pliku: %1
%1 z %2 (%3 na sekundę) – %4
Ukończono pobieranie %1 z %2
Nie można otworzyć pliku
Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Otwórz, go ręcznie.
Nie można otworzyć katalogu
Nie można otworzyć katalogu wyjściowego. Otwórz go ręcznie.
Pobieranie zakończone
File '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.
URL: %1
Plik lokalny: %1
Wybór pliku lokalnego anulowany.
Otwórz folder
Nazwa pliku
Spróbuj &ponownie
&Zatrzymaj
&Otwórz plik
Otwórz &katalog
DownloadManager
pozostała %n minuta
pozostały %n minuty
pozostało %n minut
pozostało %n minut
pozostała %n sekunda
pozostało %n sekundy
pozostało %n sekund
pozostało %n sekund
bajtów
kB
MB
GB
Pobieranie %n pliku...
Pobieranie %n plików...
Pobieranie %n plików...
Pobieranie %n plików…
Wyczyść
EmailPreviewer
Form
Od
Załączniki
Odpowiedz
Prześlij dalej
Tytuł
Do
Nie można pobrać załączników
Załącznik nie może zostać pobrany, ponieważ nie jesteś zalogowany.
Nie można pobrać załącznika, ponieważ wystąpił błąd ogólny.
EmailRecipientControl
Do
Kopia
Ukryta kopia
Odpowiedz do
Adres e-mail
Feed
używa ustawień globalnych, ale automatyczne pobieranie artykułów jest wyłączone
bez błędów
błąd autoryzacji
błąd sieci
Describes feed auto-update status.
nie używa automatycznego pobierania artykułów
używa ustawień globalnych (%n minuta do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa ustawień globalnych (%n minuty do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa ustawień globalnych (%n minut do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa ustawień globalnych (%n minut do następnego automatycznego pobrania artykułów)
Describes feed auto-update status.
używa specjalnych globalnych (%n minuta do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa specjalnych globalnych (%n minuty do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa specjalnych globalnych (%n minut do następnego automatycznego pobrania artykułów)
używa specjalnych globalnych (%n minut do następnego automatycznego pobrania artykułów)
has new articles
błąd przetwarzania
błąd
Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3
Source: <a href="%4">%4</a>
Item ID: %5
FeedMessageViewer
Pasek narzędzi dla kanałów
Pasek narzędzi dla artykułów
FeedReader
Starting auto-download of some feeds' articles
I will auto-download new articles for %n feed(s).
I will auto-download new articles for %n feed(s).
I will auto-download new articles for %n feed(s).
I will auto-download new articles for %n feed(s).
Nie można pobrać artykułów w tym momencie
Nie możesz teraz pobrać nowych artykułów, ponieważ trwa inna kluczowa operacja.
FeedlyAccountDetails
Nazwa użytkownika
Token dostępu dewelopera
Pobierz token
Algorytm inteligentnej synchronizacji
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
&Login
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
Username for your account
Nie wykonano jeszcze testu.
Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.
Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.
Jeśli wybierzesz inteligentną synchronizację, wtedy tylko jeszcze nie pobrane lub zaktualizowane artykuły są pobierane. Zużycie sieci jest znacznie zmniejszone i ogólna prędkość synchronizacji jest znacznie poprawiona, ale pierwsze pobieranie kanału może być wolne, jeśli twój kanał zawiera dużą liczbę artykułów.
Nie udzieliłeś dostępu.
Pojawił się błąd podczas testowana.
Pojawił się błąd. %1
Testowanie przebiegło pomyślnie. Może pojawić się ponowna prośba o zalogowanie się.
Twój dostęp został zatwierdzony.
Dostęp przyznany.
Pomyślnie zalogowano.
Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.
Jakieś problemy.
Nazwa użytkownika nie może być pusta.
Nazwa użytkownika jest w porządku.
Token dostępu jest pusty.
Token dostępu jest poprawny.
Błąd: „%1”
Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.
FeedlyNetwork
Feedly: błąd autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie. Błąd: „%1”
Feedly: odmowa autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie.
Login
FeedsImportExportModel
Dokument OPLM zawiera błędy
to prawdopodobnie nie jest dokument OPML
Kategoria
FeedsModel
Tytuł
Tytuły kanałów/kategorii.
Napewno?
Do you really want to clean all articles from selected item?
Główny
Licznik nieprzeczytanych/wszystkich wiadomości.
FeedsProxyModel
Nie można wykonać operacji przeciągnij i upuść
Nie możesz przenieść elementów do innego konta, nie jest to wspierane.
FeedsToolBar
Odstęp paska narzędzi
Wszędzie
Tylko tytuły
Przeszukaj kanały
Pole przeszukiwania kanałów
FeedsView
Nie można edytować elementu
Nie można usunąć elementu
Menu kontekstowe dla pustych miejsc
Wybrany element nie może być edytowany, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.
Wybrane elementy nie mogą być usunięte, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.
Menu kontekstowe dla kategorii
Wybrany element nie może być edytowany, to nie jest (jeszcze?) wspierane.
Usuwanie „%1”
Masz zamiar całkowicie usunąć element „%1”.
Napewno?
Nie można usunąć „%1”
Ten element nie może być usunięty, ponieważ coś poszło bardzo nie tak. Wyślij raport o błędach.
Ten element nie może być usunięty. Nie jest to obsługiwane
lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana,
Menu kontekstowe dla innych elementów
Context menu for regex query
Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kanałów.
Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kategorii.
Menu kontekstowe dla koszy
Menu kontekstowe dla kont
Menu kontekstowe dla etykiet
Menu kontekstowe dla ważnych artykułów
Nie wspierane przez konto
FormAbout
Lista zmian nie została znaleziona.
O %1
W PEŁNI przenośne
User data folder ("%5") -> "%1"
Settings file (%3) -> "%2"
Skins base folder -> "%4"
Icon themes base folder -> "%8"
Node.js package folder -> "%6"
QtWebEngine cache folder -> "%7"
<body>%5 jest (bardzo) małym czytnikiem kanałów RSS.<br><br>Ten program jest rozpowszechniany na zasadach licencji GNU General Public License, wersja 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> — e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> — website</li></ul>Możesz uzyskać kod źródłowy %5 na stronie www.<br><br><br>Copyright © 2011-%3 %4</body>
<b>%8</b><br><b>Wersja:</b> %1 (%2/%3)<br><b>Aktualizacja:</b> %4<br><b>Data kompilacji:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br>
NOT portable
CUSTOM
Informacje
Licencja
Strona licencji dostępna jest tylko w języku angielskim.
Lista zmian
Strona z listą zmian dostępna jest tylko w języku angielskim.
Zasoby
FormAccountDetails
Network proxy
Dodawanie nowego konta
Edytuj konto „%1”
FormAddAccount
Dodawanie nowego konta
FormAddEditEmail
Dodaj nowego odbiorcę.
E-mail NIE wysłany
Twój e-mail nie został wysłany.
Napisz wiadomość e-mail
…
Treść Twojego e-mail
Tytuł
Tytuł wiadomości
FormAddEditLabel
Nazwa etykiety
Nazwa etykiety nie może być pusta
Perfect!
Hot stuff
Utwórz nową etykietę
Edytuj etykietę „%1”
…
FormAddEditProbe
…
Name for your query
Regular expression
What is regular expression?
A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>.
Regex query name cannot be empty.
Perfect!
Regular expression cannot be empty.
Create new regex query
Edit regex query '%1'
Regular expression is not well-formed.
Hot stuff
FormBackupDatabaseSettings
Wspólna nazwa dla plików kopii zapasowych
Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.
Kopia zapasowa została pomyślnie wykonana.
Nazwa kopii zapasowej nie może być pusta.
Nazwa kopii zapasowej wygląda w porządku.
Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się.
Kopia zapasowa została wykonana i znajduje się w katalogu docelowym.
Wybierz katalog docelowy
Wybrano dobry katalog docelowy.
Wykonywanie kopii zapasowej bazy danych/ustawień
Katalog wyjściowy
&Wybierz katalog
Właściwości kopii zapasowej
Wykonaj kopię
Bazy danych
Ustawienia
Nazwa kopii
Stan operacji
FormCategoryDetails
Dodaj nową kategorię
Nazwa kategorii jest ok
Nazwa kategorii jest zbyt krótka.
Opis jest pusty.
Opis wygląda w porządku.
Wybierz plik ikony dla kategorii
Obrazy (%1)
Wybierz ikonę
Anuluj
Label to describe the folder for icon file selection dialog.
Look in:
Nazwa ikony:
Typ ikony:
Tytuł kategorii
Ustaw tytuł swojej kategorii.
Opis kategorii
Ustaw opis twojej kategorii.
Wybór ikony
Załaduj ikonę z pliku…
Use default icon from icon theme
Edytuj „%1
Folder nadrzędny
Wybierz nadrzędny element dla twojej kategorii.
Tytuł
Opis
Ikona
Wybierz ikonę dla twojej kategorii.
FormDatabaseCleanup
dzień
dni
dni
dni
Jestem gotowy.
Trwa czyszczenie bazy danych.
Czyszczenie bazy danych zostało ukończone.
Czyszczenie bazy danych nie powiodło się.
nieznany
Czyszczenie bazy danych
Ustawienia czyszczenia
Optymalizuj bazę danych
Usuń wszystkie przeczytane artykuły
Usuń wszystkie artykuły z koszy
Usuń wszystkie artykuły starsze niż
Usuń wszystkie oznaczone artykuły
Informacje o bazie danych
Łączny rozmiar danych
Typ bazy danych
Postęp
FormEditFeedlyAccount
Ustawienia serwisu
FormEditGmailAccount
Ustawienia serwera
FormEditGreaderAccount
Ustawienia serwera
FormEditNewsBlurAccount
Ustawienia serwera
FormEditOwnCloudAccount
Ustawienia serwera
FormEditRedditAccount
Ustawienia serwera
FormEditTtRssAccount
Ustawienia serwera
FormFeedDetails
Dodaj nowy kanał
Nie można zapisać zmian: %1
Edytuj „%1
Pobierz artykuły stosując globalny interwał
Pobierz artykuły co
Wyłącz automatyczne pobieranie artykułów
Nie można zapisać ustawień kanału
Artykuły
Auto-downloading of articles
Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.
Open articles via their URL automatically
Add articles with any date into the database
Avoid adding articles before this date into the database
Miscellaneous
Wyłącz ten kanał
Right-to-left layout
Ignoruj powiadomienia dla tego kanału
FormLog
Dziennik aplikacji
FormMain
Akcje nie możliwe
Nie ma kosza
Menu główne
Otwórz menu główne
Otwórz &menu główne
&Plik
P&omoc
&Widok
Pokaż/ukryj
&Narzędzia
F&eeds
Dodaj element
Przenieś
Artykuły
&Kosz
&Konta
Przeglądarka i karty
Za&kończ
Zakończ program.
&Ustawienia
Wyświetl ustawienia aplikacji.
O progr&amie
Wyświetla dodatkowe informacje o tej aplikacji.
Pełen ekran
Przełącz tryb pełnoekranowy.
Pobierz wszystko
Pobierz wszystkie kanały
Pobierz zaznaczone
Pobierz zaznaczone kanały
&Edytuj wybrany element
&Usuń wybrany element
Oznacz artykuły jako przeczytane
Oznacz wybrane artykuły jako przeczytane
Oznacz artykuły jako nieprzeczytane
Oznacz wybrane artykuły jako nieprzeczytane
Switch &importance
Switch importance of selected articles
Oznacz element jako przeczytany
Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako przeczytane.
Oznacz wybrany element jako przeczytany
Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako nieprzeczytane.
&Delete articles
&Clean selected item
Usuwa wszystkie wiadomości z wybranego elementu.
Otwórz w zewnętrznej przeglądarce
Otwórz wybrane artykuły w zewnętrznej przeglądarce
Otwórz w wewnętrznej przeglądarce
Otwórz wybrane artykuły w wewnętrznej przeglądarce
Brak dostępnych akcji
Aktualnie brak dostępnych akcji.
Oznacz wszystko jako przeczytane
Oznacz wszystkie wiadomości we wszystkich elementach jako przeczytane. To nie bierze pod uwagę filtrów wiadomości.
View selected item in &newspaper mode
Wyświetla wszystkie wiadomości z wybranych elementów w nowej karcie trybu gazety. Zauważ, że wiadomości nie są automatycznie oznaczane jako przeczytane.
Switch main window visibility
Ukrywa główne okno jeżeli jest widoczne i pokazuje, jeżeli jest ukryte.
Lista &kanałów
Ukrywa i pokazuje listę kanałów/kategorii.
&Clean all
Usuwa wszystkie wiadomości z wszystkich elementów.
&Następny element
&Poprzedni element
&Następny artykuł
&Poprzedni artykuł
Szukaj akt&ualizacji
Sprawdź, czy nowa aktualizacja dla aplikacji jest dostępna do pobrania.
Główne &menu
Ukrywa i pokazuje główne menu.
Zgłoś &błąd…
&Pasek narzędzi
Przełącz widoczność głównych pasków narzędzi.
Nagłówki kolumn na listach
&Darowizna…
&Dokumentacja
Uruchom ponownie
Przywróć ustawienia
Kopia zapasowa ustawień
Przełącz układ
&Pobieranie
Wyślij poprzez e-mail
Wyślij wybrane artykuły poprzez e-mail
&Czyszczenie bazy danych
Pokaż tylko nieprzeczytane elementy
Rozwiń/zwiń wybrany &element
Dodaj konto
&Restore articles
&Przywróć wszystkie kosze
&Opróżnij wszystkie kosze
Next &unread article
Pasek stanu
&Edytuj wybrane konto
&Usuń wybrane konto
Dodaj nową kategorię
Zatrzymaj trwające pobieranie
Nowa karta przeglądarki
Zamknij wszystkie karty
Zamknij wszystkie inne karty
Przejdź do następnej karty
Przejdź do poprzedniej karty
&Enable article preview
Kopiuj adres URL wybranego elementu
Article &filters
&Show tree expanders
Fetch feeds with &custom auto-download policy
Naprzemienne kolorowanie wierszy list
Automatically &expand item when selected
Paski narzędzi okna podglądu artykułu
Expand/collapse selected item &recursively
Zamknij bieżącą kartę
Kopiuj adres URL wybranego artykułu
Otwórz w wewnętrznej przeglądarce (nie w nowej karcie)
&Sort alphabetically
Przenieś wyżej
Przenieś na początek
Przenies niżej
Przenieś na koniec
Pokaż dziennik ap&likacji
Focus feeds search box
Focus articles search box
Scroll &up browser
Scroll &down browser
Rearrange &subcategories alphabetically
Rearrange &feeds alphabetically
Cleanup web cac&he
Dodaj nowy kanał
Brak możliwych akcji
Nie można wyczyścić bazy danych
Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie.
Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe.
Fetching common data
Close dialogs
FormMessageFiltersManager
ACCEPTED
REJECTED
tak
nie
Cannot find 'clang-format'
Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.
Błąd
Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.
Beautifier was running for too long time
Script was not beautified, is 'clang-format' installed?
Cannot save new filter, error: '%1'.
Menu kontekstowe
Filtruj artykuły podobne do tego
Nowy filtr artykułów
EXISTING articles filtering error: '%1'.
Article will be %1.
Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = '%8'
SAMPLE article filtering error: '%1'.
Napewno?
Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrany filtr?
Filtry artykułów
Zaznacz wszystko
Odznacz wszystko
Usuń zaznaczone
&Nowy filtr
Szczegóły filtra artykułów
Tytuł
Tytuł filtra artykułów
Pre-made filters
Kod JavaScript
Your JavaScript-based article filtering logic
&Test
Process checked feeds
&Beautify
Detailed &help
Existing articles
Przykładowy artykuł
URL
Autor
Utworzono
Zawartość
Czytaj
Ważna
Script output
FormRestoreDatabaseSettings
Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.
Odbudowa została zainicjowana. Uruchom ponownie, aby kontynuuować.
Musisz uruchomić program ponownie, aby dokończyć proces odbudowy.
Baza danych i/lub ustawienia nie zostały pomyślnie skopiowane do katalogu przywracania.
Wybierz katalog źródłowy
Wybrano dobry katalog źródłowy.
Uruchom ponownie
Przywracanie bazy danych/ustawień
Stan operacji
Katalog źródłowy
&Wybierz katalog
Przywróć bazę danych
Przywróć ustawienia
FormSettings
Zmieniono krytyczne ustawienia.
Zmieniono ustawienia:
%1.
Niektóre ustawienia zostały zmienione i będą utracone
Niektóre ustawienia zostały zmienione i anulując to okno, stracisz te zmiany.
Na pewno chcesz zamknąć to okno bez zapisywania ustawień?
Niektóre kluczowe ustawienia zostały zmienione i zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu aplikacji.
Musisz zrestartować aplikację ręcznie.
Czy chcesz uruchomić ponownie teraz?
Ustawienia
FormStandardFeedDetails
Ogólne
Sieć
FormStandardImportExport
Nie wybrano pliku.
Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.
Plik docelowy
Źródłowe kanały i kategorie
Eksport kanałów
Plik źródłowy
Docelowe kanały i kategorie
Import kanałów
Polecenie poprawne
Polecenie jest puste
Wybierz plik dla eksportowanych kanałów
Plik jest wybrany.
Wybierz plik do importu kanałów
Kanały zostały załadowane.
Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego
You can enter full command including interpreter here.
Here you can enter script executaion line, including interpreter.
Niektóre kanały nie zostały załadowane prawidłowo. Sprawdź dziennik aplikacji, aby uzyskać więcej informacji.
nie można otworzyć pliku
Kanały zostały pomyślnie eksportowane.
Wystąpił błąd krytyczny.
Przetwarzanie danych…
pliki OPML 2.0 (*.opml *.xml)
Nie można zapisać do pliku docelowego: „%1”.
pliki TXT [jeden URL na linię] (*.txt)
&Eksportuj do pliku
&Importuj z pliku
Wybierz &plik
Fetch online metadata
Do not fetch titles
Do not fetch icons
Optional post-processing script
Węzeł główny
Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.
Eksportuj ikony
Zaznacz wszystkie kanały
Odznacz wszystkie kanały
Rezultat operacji
FormTtRssFeedDetails
Kanał dodany
Ogólne
Sieć
Feed was added, obtaining new tree of feeds now.
API zwróciło kod błędu %1
FormTtRssNote
Share note to "Published" feed
Cannot share note
There was an error, when trying to send your custom note.
Wpisz tytuł (nie może być pusty).
Wpisz poprawny adres URL.
Tytuł
URL
Zawartość
FormUpdate
Unknown release.
nieznany
Lista z aktualizacjami nie
została pobrana pomyślnie.
Dostępna jest nowa wersja.
Błąd: „%1”.
Program jest aktualny.
Ta wersja nie jest nowsza niż
aktualnie zainstalowana.
Pobierz nowe pliki instalacyjne.
Nie można zaktualizować aplikacji
Pobrano %1% (rozmiar aktualizacji to %2 kB).
Pobieranie aktualizacji…
Pobieranie zakończone
Wystąpił błąd
Wystąpił błąd podczas pobierania pakietu.
Przejdź do strony www aplikacji
To jest nowa wersja, która może
być pobrana.
Instaluj
Nie można uruchomić zewnętrznego aktualizatora. Zaktualizuj aplikację ręcznie.
Download selected update
Przejdź do strony programu, aby ręcznie pobrać aktualizacje pakietów.
(rozmiar
Available update files
Pakiet został pobrany pomyślnie.
Możesz go teraz zainstalować.
Sprawdzanie aktualizacji
Aktualna wersja
Dostępna wersja
Stan
Lista zmian
Dostępne pliki
GmailAccountDetails
Nie przetestowane jeszcze.
User-visible username
Nie podano nazwy użytkownika.
Some username entered.
Nie udzieliłeś dostępu.
Pojawił się błąd podczas testowana.
Testowanie przebiegło pomyślnie. Może pojawić się ponowna prośba o zalogowanie się.
Twój dostęp został zatwierdzony.
Empty value is entered.
Some value is entered.
There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.
You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.
Wystąpił błąd: %1
Preconfigured client ID/secret will be used.
Nazwa użytkownika
Ustawienia OAuth 2.0
Client ID
Client secret
Redirect URL
Get my credentials
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
&Login
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
GmailNetworkFactory
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie. Błąd: „%1”
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie.
No subject
Gmail: błąd autoryzacji
failed to download list of labels
failed to download IDs of e-mail messages
Gmail: odmowa autoryzacji
nie jesteś zalogowany
failed to get metadata
Login
GmailServiceRoot
Skrzynka odbiorcza
Wysłane
Kopie robocze
Spam
Odpowiedz na ten e-mail
Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2
logged-in
NOT logged-in
Napisz nową wiadomość e-mail
GreaderAccountDetails
Password for your account
Username for your account
URL of your server, without any service-specific path
Nie wykonano jeszcze testu.
Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.
Błąd sieci: „%1”.
Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?
You are good to go!
Yeah.
Nazwa użytkownika nie może być pusta.
Nazwa użytkownika jest w porządku.
Hasło nie może być puste.
Hasło jest w porządku.
URL nie może być pusty.
URL jest ok.
Niektóre kanały mogą zawierać dziesiątki tysięcy artykułów i pobranie ich wszystkich może zająć bardzo dużo czasu, dlatego czasami dobrze jest pobrać tylko określoną ilość najnowszych wiadomości.
Jeśli wybierzesz inteligentną synchronizację, wtedy tylko jeszcze nie pobrane lub zaktualizowane artykuły są pobierane. Zużycie sieci jest znacznie zmniejszone i ogólna prędkość synchronizacji jest znacznie poprawiona, ale pierwsze pobieranie kanału może być wolne, jeśli twój kanał zawiera dużą liczbę artykułów.
There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.
You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.
Nie udzieliłeś dostępu.
Pojawił się błąd podczas testowana.
Pojawił się błąd. %1
Testowanie przebiegło pomyślnie. Może pojawić się ponowna prośba o zalogowanie się.
Twój dostęp został zatwierdzony.
Preconfigured client ID/secret will be used.
Empty value is entered.
Some value is entered.
Service
URL
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
Algorytm inteligentnej synchronizacji
Pobierz artykuły nowsze niż
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
Uwierzytelnianie
Nazwa użytkownika
Hasło
Ustawienia OAuth 2.0
App ID
App key
Redirect URL
Get my own App ID
&Testuj konfigurację
GreaderNetwork
logowanie nieudane
Inoreader: błąd autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie. Błąd: „%1”
Inoreader: odmowa autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie.
Login
GreaderServiceRoot
Other services
HelpSpoiler
Zobacz więcej informacji
IOFactory
Nie można otworzyć pliku „%1” do odczytu.
Nie można otworzyć pliku „%1” do zapisu.
ImportantNode
Artykuły ważne
Tutaj możesz znaleźć wszystkie ważne artykuły.
ItemDetails
Form
LabelsMenu
Etykiety
Nie znaleziono etykiet
LabelsNode
Etykiety
Tutaj możesz zobaczyć wszystkie swoje etykiety (tagi).
Nowa etykieta
To konto nie pozwala na tworzenie etykiet.
Not allowed
LocationLineEdit
Wpisz tutaj adres strony internetowej
MRichTextEdit
Paragraph formatting
Undo
Redo
Cut
Copy
Paste (CTRL+V)
Paste
Link (CTRL+L)
Link
Bold
Italic (CTRL+I)
Italic
Underline (CTRL+U)
Underline
Strike Out
Bullet list (CTRL+-)
Bullet list
Ordered list (CTRL+=)
Ordered list
Decrease indentation (CTRL+,)
Decrease indentation
Increase indentation (CTRL+.)
Increase indentation
Text foreground color
.
Text background color
Font size
…
Standard
Heading 1
Heading 2
Heading 3
Heading 4
Monospace
Remove character formatting
Remove all formatting
Edit document source
Clear all content
Document source
Create a link
Link URL:
Select an image
JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)
MariaDbDriver
Serwer MySQL działa zgodnie z oczekiwaniami.
Wybrana baza danych nie istnieje (jeszcze). Zostanie ona utworzona. To nie problem.
Brak serwera MySQL działającego w miejscu docelowym.
Brak dostępu. Błędna nazwa użytkownika lub hasło.
Nieznany błąd: „%1
MariaDB
MessageBrowser
Kliknięto jakiś odnośnik. Można pobrać zawartość linku lub otworzyć go w zewnętrznej przeglądarce internetowej.
Jakie działania chcesz podjąć?
Otwórz w zewnętrznej przeglądarce
Pobierz
Zawsze otwieraj linki w zewnętrznej przeglądarce.
Błędny link
Wybrane hiperłącze jest nieprawidłowe.
Kliknij na ten link, aby go pobrać lub otworzyć w zewnętrznej przeglądarce.
Obraz
MessageCountSpinBox
= bez ograniczeń
artykuł
artykuły
MessagePreviewer
Oznacz artykuł jako przeczytany
Oznacz artykuł jako nieprzeczytany
Switch article importance
MessageTextBrowser
Otwórz w zewnętrznym narzędziu
MessagesForFiltersModel
Czytaj
Ważna
W koszu
Tytuł
URL
Autor
Ocena
Data
true
false
MessagesModel
ID
Czytaj
Usunięte
Ważna
Kanał
Tytuł
URL
Autor
Zawartość
Trwale usunięte
Załączniki
Lista załączników.
ID konta
Własne ID
Custom hash
ID kanału
Ma załączniki
Ocena
Data
Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.
dot
envelope
feed icon
RTL
Przypisane etykiety
Assigned label IDs
ID artykułu
Czy artkuł jest przeczytany?
Czy ten artykuł jest ważny?
Czy artykuł jest skasowany?
Is article permanently deleted from recycle bin?
ID of feed which this article belongs to.
Tytuł artykułu.
URL artykułu.
Autor artykułu.
Data utworzenia artykułu.
Zawartość artykułu.
Ocena artykułu.
ID konta artykułu.
Custom ID of the article.
Custom hash of the article.
Nazwa kanału, z którgo pochodzi artykuł.
Indication of enclosures presence within the article.
Layout direction of the article
Etykiety przypisane do artykułu.
Label IDs assigned to the article.
%n miesiąc temu
%n miesiące temu
%n miesięcy temu
%n miesięcy temu
%n tydzień temu
%n tygodnie temu
%n tygodni temu
%n tygodni temu
%n dzień temu
%n dni temu
%n dni temu
%n dni temu
wczoraj
%n godzinę temu
%n godziny temu
%n godzin temu
%n godzin temu
%n minutę temu
%n minuty temu
%n minut temu
%n minut temu
właśnie teraz
Loading of articles from item '%1' failed
MessagesToolBar
Wyłącz wyróżnianie
Odstęp paska narzędzi
Wszędzie
Tylko tytuły
Przeszukaj artykuły
Pole wyszukiwania artykułów
Menu wyróżniania artykułów
Wyróżnij nieprzeczytane artykuły
Wyróżnij ważne artykuły
Menu for filtering articles
Wyłącz filtrowanie
Pokaż nieprzeczytane artykuły
Pokaż ważne artykuły
Pokaż dzisiejsze artykuły
Pokaż wczorajsze artykuły
Pokaż artykuły z ostatnich 24 godzin
Pokaż artykuły z ostatnich 48 godzin
Pokaż artykuły z tego tygodnia
Pokaż artykuły z poprzedniego tygodnia
Pokaż artykuły z załącznikami
Pokaż ocenione artykuły
Wyświetl wszystkie artykuły
Article highlighter
Article list filter
MessagesView
Problem z uruchomieniem zewnętrznego klienta e-mail
Zewnętrzny klient e-mail nie może zostać uruchomiony.
Otwórz w zewnętrznym narzędziu
Nie można uruchomić zewnętrznego narzędzia
Zewnętrzne narzędzie „%1” nie może zostać uruchomione.
Nie są aktywowane żadne zewnętrzne narzędzia
Menu kontekstowe dla artykułów
MsgBox
Nie pokazuj więcej tego komunikatu.
NetworkFactory
Network status.
błąd protokołu
Network status.
nie znaleziono hosta
Network status.
połączenie odrzucone
Network status.
przekroczono limit czasu połączenia
Network status.
SSL handshake failed
Network status.
serwer proxy odrzucił połączenie
Network status.
tymczasowy błąd
Network status.
błąd uwierzyteniania
Network status.
wymagane uwierzytelnienie proxy
Network status.
serwer proxy nie został znaleziony
Network status.
nie znaleziono zawartości
Network status.
nieznany błąd (%1)
Network status.
bez błędów
dostęp do zawartości został odrzucony
przekroczono limit czasu połączenia lub anulowano
Network status.
nieznana zawartość
NetworkProxyDetails
Bez proxy
Systemowe proxy
Socks5
Http
Form
Host
Nazwa hosta lub IP twojego serwera proxy
Port
Nazwa użytkownika
Twoja nazwa użytkownika do uwierzytelnienia na serwerze proxy
Hasło
Twoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxy
Note that these settings are applied only on newly established connections.
Proxy server type.
Typ
NewsBlurAccountDetails
URL
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
Uwierzytelnianie
Nazwa użytkownika
Hasło
&Testuj konfigurację
Password for your account
Username for your account
URL of your server, without any service-specific path
Nie wykonano jeszcze testu.
Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.
Niektóre kanały mogą zawierać dziesiątki tysięcy artykułów i pobranie ich wszystkich może zająć bardzo dużo czasu, dlatego czasami dobrze jest pobrać tylko określoną ilość najnowszych wiadomości.
You are good to go!
Yeah.
Błąd sieci: „%1”.
Network error, have you entered correct username and password?
Błąd: „%1”.
Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?
Nazwa użytkownika nie może być pusta.
Nazwa użytkownika jest w porządku.
Hasło nie może być puste.
Hasło jest w porządku.
URL nie może być pusty.
URL jest ok.
NewspaperPreviewer
Pokaż więcej artykułów (pozostał %n)
Pokaż więcej artykułów (pozostało %n)
Pokaż więcej artykułów (pozostało %n)
Pokaż więcej artykułów (pozostało %n)
Nie można wyświetlić więcej artykułów
Nie można pokazać więcej artykułów, ponieważ kanał nadrzędny został usunięty.
NodeJs
file not found
OAuth2Service
Kliknij tutaj, aby zalogować się.
Logowanie poprzez OAuth 2.0…
Odśwież tokenty logowania dla „%1”…
Musisz się najpierw zalogować
You can close this window now. Go back to %1.
Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.
Login
OwnCloudAccountDetails
Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.
Password for your Nextcloud account
Username for your Nextcloud account
URL of your Nextcloud server, without any API path
Nie wykonano jeszcze testu.
Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.
= bez ograniczeń
Błąd sieci: „%1”.
Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?
Installed version: %1, required at least: %2.
Selected Nextcloud News server is running unsupported version.
Nextcloud News server is okay.
Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL?
Nazwa użytkownika nie może być pusta.
Nazwa użytkownika jest w porządku.
Hasło nie może być puste.
Hasło jest w porządku.
URL nie może być pusty.
URL jest ok.
artykuły
URL
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
Niektóre kanały wymagają uwierzytelnienia, w tym kanały GMail. Obsługiwane są schematy uwierzytelniania BASIC, NTLM-2 i DIGEST-MD5.
Uwierzytelnianie
Nazwa użytkownika
Hasło
&Testuj konfigurację
Force execution of server-side feeds update
OwnCloudServiceRoot
cannot get list of feeds, network error '%1'
QObject
pl
Name of translator - optional.
Piotr Kozica
+ %n inny kanał.
+ %n inne kanały.
+ %n innych kanałów.
+ %n innych kanałów.
Ładowanie początkowego zestawu kanałów
Ta usługa zapewnia integrację z Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS to open source-owy internetowy czytnik kanałów (RSS/Atom) i agregator, zaprojektowany tak, aby pozwalał czytać wiadomości z dowolnego miejsca.
Minimalny wymagany poziom API to %1.
The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.
Dostępna jest nowa wersja
Kliknij na dymek, aby uzyskać więcej informacji.
Passed external tool representation is not valid.
Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.
Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.
Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.
Pobierz artykuły teraz
Login data refreshed
New %1 version is available
Miscellaneous events
Node.js - package(s) updated
Node.js - package(s) failed to update
Unknown event
Nowe (nieprzeczytane) artykuły zostały pobrane
problem XML: %1
problem JSON: %1
Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:
and possibly others.
Błąd logowania
This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts.
Simplistic Reddit client.
interesting stuff
interesujące rzeczy (wyróżnione)
errored items
interesujące elementy (wyróżnione)
items with new articles
elementy z nowymi artykułami (wyróżnione)
OK-ish color
User-published articles
Published articles
Personal news reader bringing people together to talk about the world.
Readability
Packages for reader mode are installed
You can now use reader mode!
Packages for reader mode are NOT installed
Wystąpił błąd: %1
Biblioteki Node.js nie są zainstalowane
%1 zainstaluje teraz potrzebne biblioteki, zajmie to tylko kilka sekund. Zostaniesz poinformowany o zakończeniu instalacji.
Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.
RecycleBin
Kosz
Przywróć z kosza
Opróżnij kosz
Napewno?
Do you really want to empty your recycle bin?
Kosz zawiera wszystkie skasowane artykuły ze wszystkich kanałów.
%n skasowany artykuł.
%n skasowane artykuły.
%n skasowanych artykułów.
%n skasowanych artykułów.
RedditAccountDetails
You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.
Nie przetestowane jeszcze.
User-visible username
Nie podano nazwy użytkownika.
Some username entered.
Nie udzieliłeś dostępu.
Pojawił się błąd podczas testowana.
Wystąpił błąd: %1
Testowanie przebiegło pomyślnie. Może pojawić się ponowna prośba o zalogowanie się.
Twój dostęp został zatwierdzony.
Preconfigured client ID/secret will be used.
Empty value is entered.
Some value is entered.
Nazwa użytkownika
Ustawienia OAuth 2.0
Client ID
Client secret
Redirect URL
Get my credentials
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
&Login
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
RedditCategory
Subscriptions
RedditNetworkFactory
nie jesteś zalogowany
Reddit: błąd autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie. Błąd: „%1”
Login
Reddit: odmowa autoryzacji
Kliknij tutaj, aby zalogować się ponownie.
RedditServiceRoot
Authentication status: %1
Login tokens expiration: %2
logged-in
NOT logged-in
RootItem
Tooltip for "unread" column of feed list.
%n unread article(s).
%n unread article(s).
%n unread article(s).
%n unread article(s).
ScriptException
script line is not well-formed
script threw an error
script's interpreter was not found
script execution took too long
nieznany błąd
Search
Regular expression: %1
SearchLineEdit
Case-sensitive
Fixed text
Wildcard
Regular expression
SearchTextWidget
Search text
Find previous occurence
Find next occurence
SearchsNode
Regex queries
You can see all your permanent regex queries here.
New regex query
ServiceRoot
Synchronizuj folder i inne elementy
Synchronize article cache
Number of feeds: %1
Number of categories: %2
Błąd pobierania listy kanałów
Kanały i kategorie dla konta „%1” nie zostały pobrane, błąd: %2
SettingsBrowserMail
Wybierz plik wykonywalny przeglądarki
File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.
Pliki wykonywalne (*)
Pliki wykonywalne (*.*)
Wybierz plik wykonywalny klienta e-mail
Opera 12 lub starsza
Mozilla Thunderbird
Wprowadź (opcjonalnie) parametry:
Plik wykonywalny
Sieć
Do not accept any incoming cookies
Enable HTTP/2
WebEngine
Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags
Disable cache
Zewnętrzna przeglądarka
Zawsze otwieraj linki w zewnętrznej przeglądarce
<html><head/><body><p>Jeżeli odznaczone, to zostanie użyta przeglądarka domyślna w systemie.</p></body></html>
Użyj własnej, zewnętrznej przeglądrki
Plik wykonywalny przeglądarki
Plik wykonywalny przeglądarki www
&Przeglądaj
Parametry
Parametry przekazane do pliku wykonywalnego
Użyj przykładowych argumentów dla
Wybierz przeglądarkę
Zwróć uwagę, że „%1” (bez cudzysłowów) to zastępuje adres URL wybranej wiadomości.
Zewnętrzny klient e-mail
Użyj własnego zewnętrznego klienta e-mail
Plik wykonywalny klienta e-mail
Plik wykonywalny klienta e-mail
Wybierz klienta
Symbole zastępcze:
• %1 – tytuł wybranej wiadomości,
• %2 – treść wybranej wiadomości.
Zewnętrzne narzędzia
&Add tool
&Edit selected tool
&Delete selected tool
Na tej stronie możesz ustawić listę zewnętrznych narzędzi, które mogą otwierać adresy URL.
Wybierz zewnętrzne narzędzie
Wpisz parametry
Network proxy
Sieć, internet i narzędzia
SettingsDatabase
Zauważ, że prędkość używanego serwera MySQL i opóźnienie używanego połączenia MOCNO wpływa na ogólną wydajność aplikacji. Używanie wolnego połączenia z bazą spowoduje niską wydajność przy przeglądaniu kanałów i wiadomości.
Nazwa hosta jest pusta.
Nazwa hosta wygląda w porządku.
Nazwa użytkownika jest pusta
Nazwa użytkownika wygląda w porządku.
Hasło jest puste
Hasło wygląda w porządku.
Baza danych jest pusta
Baza danych wygląda w porządku.
Nie wywołano jeszcze połączenia testowego.
Nie wykonano jeszcze żadnego połączenia testowego.
Nazwa hosta twojego serwera MySQL
Nazwa użytkownika do zalogowania
Hasło do twojej nazwy użytkownika
Baza danych, do której masz pełny dostęp.
Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.
Sterownik bazy danych
Użyj bazy danych w pamięci jako używana baza danych
Nazwa hosta
Port
Baza danych
Nazwa użytkownika
Hasło
Testuj konfigurację
Przechowywanie danych
SettingsDownloads
Wybierz katalog docelowy do pobieranych plików
Otwórz menadżer pobierania przy uruchamianiu nowego pobierania
Katalog docelowy dla pobranych plików
Zapisz wszystkie pobrane pliki do
Katalog docelowy, gdzie będą zapisywane wszystkie pobrane pliki
&Przeglądaj
Pytaj, gdzie zapisać każdy plik
Pobieranie
SettingsFeedsMessages
Wybierz nową czcionkę
Wpisz format licznika artykułów, który będzie wyświetlany obok każdego kanału/kategorii na liście kanałów. Użyj „%all” i „%unread”, aby pokazać liczbę wszystkich i nieprzeczytanych artykułów.
Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.
days (turned off)
dzień
dni
dni
dni
= niezmieniony rozmiar
Pobieranie kanałów
Fetch all articles on startup with initial delay of
Automatycznie pobierz artykuły wszystkich kanałów co
Only auto-fetch articles if application is unfocused
Limit czasu łączenia z kanałem
Limit czasu połączenia to czas w jakim aplikacja oczekuje na pobieranie nowych wiadomości z kanału. Po upływie tego czasu pobieranie jest przerywane.
ms
Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds)
Avoid adding articles before this date into the database
Lista kanałów
Wysokość wiersza
Czcionka listy kanałów
Podgląd czcionki
Zmień &czcionkę
Format licznika artykułów
Ukryj liczniki artykułów, jeśli nie ma żadnych nieprzeczytanych artykułów
Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list
Wyświetlanie dymków podpowiedzi dla kanałów i artykułów
Artykuły
Usuń wszystkie przeczytane artykuły ze wszystkich kanałów po zamknięciu aplikacji
Ignore changes in article body when new articles are being fetched
Wewnętrzna przeglądarka artykułów
Unread article icon type
Przenieś okno aplikacji na pierwszy plan, gdy artykuł jest otwarty w zewnętrznej przeglądarce
Czcionka podglądu artykułu
Popraw datę/czas artykułów, które są w przyszłości
Display attachments directly in article
Ogranicz wysokość ilustracji
Keep article viewer always visible
Lista artykułów
Keep article selection in the middle of the article list viewport
Enable multiline items
Odstęp od góry/dołu wiersza
Użyj niestandardowego formatu daty/czasu
Użyj niestandardowego formatu daty/czasu dla dzisiejszych artykułów
Czcionka listy artykułów
Pokaż czas względny dla artykułów nie starszych niż
Kanały i artykuły
SettingsGeneral
(niewspierane na tej platformie)
Uruchom %1 przy starcie systemu
Sprawdź aktualizacje %1 podczas uruchamiania aplikacji
Ogólne
SettingsGui
Nazwa
Autor
Wymuś kolory skórki
Tylko ikona
Tylko tekst
Tekst obok ikon
Tekst pod ikonami
W zależności od ustawień systemowych
Label for disabling icon theme.
system icon theme
no icon theme
(Your OS does not support tray icons at the moment.)
Forced style
You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.
%1
Version: %2
Description: %3
Fetch color from activated skin
= domyślny rozmiar ikon
Ikony i skórki
Motyw ikon
Styl
Skórka
Użyj kolorów skórki
Własne kolory skórki
Force custom skin colors
Tray area
Ikona w zasobniku
Use monochrome icon
Wyświetlanie liczby nieprzeczytanych wiadomości
Ukryj główne okno przy minimalizacji
Ukryj aplikację przy starcie
Task bar
Karty
Zamknij karty przez
Pojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszy
Dwukrotne kliknięcie lewym przyciskiem myszy
Otwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kart
Ukryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widoczna
Pasek narzędzi
Pasek narzędzi dla listy kanałów
Pasek narzędzi dla listy artykułów
Pasek stanu
Styl przycisków
Edytor pasków narzędziowych
Rozmiar ikon
Interfejs użytkownika
SettingsLocalization
Język
Kod
Autor
Język aplikacji
SettingsNodejs
Co to jest Node.js?
Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.
Node.js has version %1.
Node.js: %1.
NPM has version %1.
NPM: %1.
You cannot choose file, you have to choose FOLDER.
Package folder is OK.
Package folder will be created!
%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.
Form
Node.js executable
&Przeglądaj
NPM executable
Package folder
Pobierz Node.js
SettingsNotifications
You must have "tray icon" activated to have balloon notifications working.
Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up.
Włącz powiadomienia
Powiadomienia
SettingsShortcuts
Skróty klawiszowe
ShortcutCatcher
Resetuj do oryginalnego skrótu.
Wyczyść aktualny skrót.
Kliknij i naciśnij nowy skrót.
SingleNotificationEditor
Wybierz plik z dźwiękiem
pliki WAV (*.wav);;pliki MP3 (*.mp3)
Balloon notification
Dźwięk
Pełna ścieżka do pliku WAV z dźwiękiem
&Przeglądaj
Odtwórz
Głośność
SkinFactory
Ta strona została zablokowana przez AdBlock
Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2"
Napisane przez
nieznanego autora
Tryb gazety
SqliteDriver
SQLite (wbudowana baza danych)
Plik bazy danych nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.
StandardCategory
Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log.
Cannot save category data
StandardFeed
Script
Local file
Unknown
Cannot save data for feed: %1
Błąd JSON „%1
XML is not well-formed, %1
XML feed file format unrecognized
Nie można przenieść kanału. Szczegółowe informacje zostały zapisane w dzienniku aplikacji.
Encoding: %2
Type: %3
Cannot save feed data
Nie można przenieść kanału
StandardFeedDetails
Tytuł kanału
Ustaw tytuł swojego kanału.
Opis kanału
Ustaw opis twojej kategorii.
Wybór ikony
Załaduj ikonę z pliku…
Use default icon from icon theme
Pobierz ikonę z kanału
Póki co nie pobrano metadanych.
Ikona została pomyślnie pobrana
Metadane ikony pobrane.
Nie pobrano ikony.
Wszystkie metadane zostały pomyślnie pobrane.
Kanał i metadane ikony zostały pobrane.
Nie pobrano metadanych.
Nazwa kanału jest ok.
Nazwa kanału jest zbyt krótka.
Opis jest pusty.
Opis wygląda w porządku.
Adres URL wygląda w porządku.
Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem „http://” lub „https://”.
Adres URL jest pusty.
Wybierz plik ikony dla twojego kanału
Obrazy (%1)
Wybierz ikonę
Anuluj
Label for field with icon file name textbox for selection dialog.
Look in:
Nazwa ikony:
Typ ikony:
Full feed source identifier
Full feed source identifier which can be URL.
Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego
You can enter full command including interpreter here.
The source is ok.
The source is empty.
Polecenie poprawne
Polecenie jest puste
Script failed: %1
Błąd sieci: %1
Błąd: %1
What is post-processing script?
You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.
Form
Folder nadrzędny
Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.
Typ
Wybierz typ standardowego kanału.
Wybierz kodowanie standardowego kanału. Jeżeli nie wiesz co ustawić, to wybierz kodowanie „UTF-8”.
Tytuł
Opis
Source
Post-processing script
Pobierz metadane
Pobierz teraz
Ikona
Wybierz ikonę dla twojego kanału.
StandardServiceRoot
Chcesz załadować domyślny zestaw kanałów?
Wystąpił błąd podczas ładowania kanałów
Pobierz metadane
Eksport kanałów
Import kanałów
To nowe konto nie posiada żadnego kanału. Możesz teraz dodać domyślny zestaw kanałów.
This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.
Nie można dodać elementu
Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.
Nie można dodać kategorii
Nie można dodać kategorii, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.
Importowanie zakończono pomyślnie.
Niektóre kanały/kategorie nie zostały zaimportowane z powodu błędu, sprawdź dziennik aplikacji, aby uzyskać więcej szczegółów.
StatusBar
Pasek postępu aktualizacji kanału
Pasek postępu pobierania pliku
Odstęp paska narzędzi
SystemFactory
anonimowy
bytes
See new version info
SystemTrayIcon
%1
Nieprzeczytanych wiadomości: %2
TabBar
Zamknij tę kartę.
Zamknij kartę
TabWidget
Kanały
Wyświetla menu główne.
Główne menu
Pobieranie
Tryb gazety
Przeglądarka
Browse your feeds and articles
TextBrowserViewer
Obraz
Enable external resources
Otwórz w zewnętrznej przeglądarce
Pobierz
Otwórz w zewnętrznym narzędziu
TimeSpinBox
%n godzinę
%n godziny
%n godzin
%n godzin
%n minuta
%n minuty
%n minut
%n minut
i
%n sekunda
%n sekundy
%n sekund
%n sekund
ToolBarEditor
Odstęp
Odstęp paska narzędzi
Aktywne akcje
Dostępne akcje
Przenieś akcję wyżej
Przenieś akcję niżej
Dodaj separator
Dodaj odstęp
Dodaj wybraną akcję
Usuń wybraną akcję
Usuń wszystkie akcje
Resetuj pasek narzędzi
TrayIconMenu
Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe.
Close dialogs
TtRssAccountDetails
If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance.
Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.
Nazwa użytkownika uwierzytelniania HTTP
Hasło uwierzytelnienia HTTP
Hasło do twojego konta TT-RSS
Nazwa użytkownika do twojego konta TT-RSS
URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string
Nie wykonano jeszcze testu.
Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.
Dostęp API na wybranym serwerze nie jest włączony.
Wprowadzone poświadczenia są niepoprawne.
Wystąpił inny błąd, skontaktuj się z twórcą.
Installed version: %1, required at least: %2.
Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API.
Serwer Tiny Tiny RSS jest ok
Błąd sieci: „%1”.
Błąd sieci, czy na pewno został wpisany poprawny poprawny końcowy API dla Tiny Tiny RSS i hasło?
Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL?
Nazwa użytkownika nie może być pusta.
Nazwa użytkownika jest w porządku.
Hasło nie może być puste.
Hasło jest w porządku.
Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna.
Nazwa użytkownika jest pusta
Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne.
Hasło jest puste.
URL nie może być pusty.
URL should NOT end with "/api/".
URL jest ok.
URL
Pobierz tylko nieprzeczytane artykuły
Pobierz tylko X najnowszych artykułów na kanał
Algorytm inteligentnej synchronizacji
Force execution of server-side feeds update
Niektóre kanały wymagają uwierzytelnienia, w tym kanały GMail. Obsługiwane są schematy uwierzytelniania BASIC, NTLM-2 i DIGEST-MD5.
Uwierzytelnianie
Nazwa użytkownika
Hasło
Wymagane uwierzytelnienie HTTP
&Testuj konfigurację
TtRssFeed
Share to published
TtRssFeedDetails
Full feed URL including scheme
Provide URL for your feed.
Adres URL wygląda w porządku.
Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem „http://” lub „https://”.
Adres URL jest pusty.
Form
Folder nadrzędny
Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.
URL
TtRssServiceRoot
Nie można dodać elementu
Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.
Nazwa użytkownika: %1
Serwer: %2
Ostatni błąd: %3
Ostatnie logowanie: %4
cannot get list of feeds, network error '%1'
UnreadNode
Artykuły nieprzeczytane
Tutaj możesz znaleźć wszystkie nieprzeczytane artykuły.
WebBrowser
Panel nawigacyjny
View website in reader mode
Webbrowser tab title when no title is available.
Brak tytułu
Reader mode failed for this website
Reader mode cannot be applied to current page.
Wróć
Następna
Przeładuj
Zatrzymaj
Otwórz tę stronę w systemowej przeglądarce
WebEngineViewer
Otwórz link w zewnętrznej przeglądarce
Otwórz w zewnętrznym narzędziu
Nie są aktywowane żadne narzędzia zewnętrzne
WebFactory
Web engine settings
Automatycznie wczytuj obrazki
Włączone JS
JS może otwierać wyskakujące okienka
JS ma dostęp do schowka
Hyperlinks can get focus
Local storage enabled
Local content can access remote URLs
XSS auditing enabled
Spatial navigation enabled
Local content can access local files
Hyperlink auditing enabled
Animuj przewijanie
Error pages enabled
Plugins enabled
Fullscreen enabled
Screen capture enabled
Włączony WebGL
Accelerate 2D canvas
Drukuj elementy tła
Allow running insecure content
Allow geolocation on insecure origins
Web cache is going to be cleared
Do you really want to clear web cache?
Navigate to website manually
%1 może uruchomić przeglądarki internetowej z podanym adresem URL. Musisz ręcznie otworzyć ten adres URL w przeglądarce internetowej.
JS może aktywować okno
Pokaż paski przewijania
Media playback with gestures
WebRTC uses only public interfaces
JS może wklejać ze schowka
DNS prefetch enabled
Włączona przeglądarka plików PDF