AccountCheckModel(category)(kategoria)(feed)(kanał)AdBlockAddSubscriptionDialogAdd subscriptionUse predefined subscriptionTitleTytułTitle of subscriptionURLURL Absolute URL to online subscription fileAdBlockCustomListCustom rulesAdBlockDialogAdBlock configurationEnable AdBlockOptionsAdd ruleRemove ruleAdd subscriptionRemove subscriptionUpdate subscriptionsLearn about writing rules...AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesShow AdBlock &settingsDisable on %1Disable only on this pageAdBlockSubscriptionCannot load subscription!AdBlockTreeWidgetAdd ruleRemove ruleAdd custom rulePlease write your rule here:%1 (recently updated)%1 (error: %2)ApplicationApplication is already running.Aplikacja jest już uruchomionaOutput directory is not writable.Katalog wyjściowy nie jest zapisywalnySettings file not copied to output directory successfully.Plik ustawień nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.Database file not copied to output directory successfully.Plik bazy danych nie został pomyślnie skopiowany do katalogu wyjściowego.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Przywrócenie bazy danych nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Przywrócenie ustawień nie zostało zainicjowane. Upewnij się, że katalog wyjściowy jest zapisywalny.Cannot add feedNie można dodać kanałuFeed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled.Kanał nie może zostać dodany, ponieważ standardowe konto RSS/ATOM nie jest włączone.New messages downloadedPobrano nowe wiadomościAuthenticationDetailsFormSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Requires HTTP authenticationWymagane uwierzytelnienie HTTPUsernameNazwa użytkownikaPasswordHasłoSet username to access the feed.Ustaw nazwę użytkownika do dostępu do kanału.Set password to access the feed.Ustaw hasło dostępu do kanału.Username is ok or it is not needed.Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna.Username is empty.Nazwa użytkownika jest pustaPassword is ok or it is not needed.Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne.Password is empty.Hasło jest puste.ColorToolButtonClick me to change color!Select new colorDatabaseCleanerShrinking database file...Zmniejszanie pliku bazy danych...Database file shrinked...Plik bazy danych został zmniejszony...Removing read messages...Usuwanie przeczytanych wiadomości...Read messages purged...Przeczytane wiadomości usunięte...Recycle bin purged...Kosz opróżniony...Removing old messages...Usuwanie starych wiadomości...Purging recycle bin...Opróżnianie kosza...Old messages purged...Stare wiadomości usunięte...Removing starred messages...Starred messages purged...DatabaseFactoryMySQL server works as expected.Serwer MySQL działa zgodnie z oczekiwaniami.No MySQL server is running in the target destination.Brak serwera MySQL działającego w miejscu docelowym.Access denied. Invalid username or password used.Brak dostępu. Błędna nazwa użytkownika lub hasło.MySQL/MariaDB (dedicated database)MySQL/MariaDB (dedykowana baza danych)SQLite (embedded database)SQLite (wbudowana baza danych)Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.Wybrana baza danych nie istnieje (jeszcze). Zostanie ona utworzona. To nie problem.MySQL database not availableBaza danych MySQL nie jest dostępna%1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings.%1 nie może użyć bazy MySQL, ponieważ jest niedostępna. %1 przełączy się teraz na bazę SQLite. Uruchom swój serwer MySQL i dokonaj odpowiednich zmian w ustawieniach aplikacji.Unknown error: '%1'.DiscoverFeedsButtonNot supportedNiewspieraneGiven account does not support adding feeds.Dane konto nie obsługuje dodawania kanałów.Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.This website does not contain any feedsAdd one of %n feed(s)DownloadItemFilenameNazwa plikuError opening output file: %1Błąd otwierania pliku wyjściowego: %1&Try againSpróbuj &ponownie&Stop&Zatrzymaj&Open file&Otwórz plikSelect destination for downloaded fileWybierz miejsce docelowe dla pobranego plikuError: %1Błąd: %1Download directory couldn't be createdKatalog pobierania nie mógł zostać utworzonyError when saving file: %1Błąd podczas zapisywania pliku: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 z %2 (%3 na sekundę) - %4%1 of %2 - download completedUkończono pobieranie %1 z %2Open &directoryOtwórz &katalogCannot open fileNie można otworzyć plikuCannot open output file. Open it manually.Nie można otworzyć pliku wyjściowego. Otwórz, go ręcznie.Cannot open directoryNie można otworzyć kataloguCannot open output directory. Open it manually.Nie można otworzyć katalogu wyjściowego. Otwórz go ręcznie.Download finishedPobieranie zakończoneFile '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.Plik '%1' został pobrany.
Kliknij tutaj, aby otworzyć katalog nadrzędny.URL: %1URL: %1Local file: %1Plik lokalny: %1Selection of local file cancelled.Wybór pliku lokalnego anulowany.DownloadManagerClean upWyczyść%n minutes remainingpozostała %n minutapozostały %n minutypozostało %n minutpozostało %n minut%n seconds remainingpozostała %n sekundapozostało %n sekundypozostało %n sekundpozostało %n sekundbytesbajtówkBkBMBMBGBGBDownloading %n file(s)...Pobieranie %n pliku...Pobieranie %n plików...Pobieranie %n plików...Pobieranie %n plików...EmailRecipientControlToCcBccReply-toE-mail addressFeedno errorsbez błędówhas new messagesauthentication errornetwork errorunspecified errorAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3does not use auto-downloading of messagesDescribes feed auto-update status.uses global settings (%n minute(s) to next auto-download of messages)Describes feed auto-update status.uses global settings (global auto-downloading of messages is disabled)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-downloading of new messages)Describes feed auto-update status.FeedMessageViewerToolbar for messagesPasek narzędzi dla wiadomościToolbar for feedsPasek narzędzi dla kanałówFeedReaderCannot update all itemsNie można zaktualizować wszystkich elementówYou cannot download new messages for your items because another critical operation is ongoing.Starting auto-download of some feeds' messagesI will auto-download new messages for %n feed(s).FeedlyAccountDetailsUsernameNazwa użytkownikaDeveloper access tokenGet token message(s)Only download newest X messages per feed&LoginUsername for your accountNo test done yet.Nie wykonano jeszcze testu.Here, results of connection test are shown.Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer acess token". You can therefore leave corresponding field empty.Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.= unlimitedmessagesYou did not grant access.There was error during testing.There is error. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Your access was approved.You are already logged in.Access granted.Login was successful.Make sure your "development access token" is correct and your internet works.Some problems.Username cannot be empty.Nazwa użytkownika nie może być pusta.Username is okay.Nazwa użytkownika jest w porządku.Access token is empty.Access token is okay.FeedlyNetworkFeedly: authentication errorClick this to login again. Error is: '%1'Feedly: authorization deniedClick this to login again.Logged in successfullyYour login to Feedly was authorized.FeedsImportExportModelCategory KategoriaFeedsModelTitleTytułTitles of feeds/categories.Tytuły kanałów/kategorii.RootGłównyYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.Nie możesz przenieść elementów do innego konta, nie jest to wspierane.Cannot perform drag & drop operationNie można wykonać operacji przeciągnij i upuśćCounts of unread/all mesages.Licznik nieprzeczytanych/wszystkich wiadomości.FeedsToolBarToolbar spacerOdstęp paska narzędziFeedsViewCannot edit itemNie można edytować elementuCannot delete itemNie można usunąć elementuContext menu for empty spaceMenu kontekstowe dla pustych miejscSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.Wybrany element nie może być edytowany, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.Wybrane elementy nie mogą być usunięte, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.Context menu for categoriesMenu kontekstowe dla kategoriiSelected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.Wybrany element nie może być edytowany, to nie jest (jeszcze?) wspierane.Deleting "%1"Usuwanie "%1"You are about to completely delete item "%1".Masz zamiar całkowicie usunąć element "%1".Are you sure?Napewno?Cannot delete "%1"Nie można usunąć "%1"This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.Ten element nie może być usunięty, ponieważ coś poszło bardzo nie tak. Wyślij raport o błędach.This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.Ten element nie może być usunięty. Nie jest to obsługiwane
lub ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana,Context menu for other itemsMenu kontekstowe dla innych elementówNot supportedNiewspieraneSelected account does not support adding of new feeds.Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kanałów.Selected account does not support adding of new categories.Wybrane konto nie wspiera dodawania nowych kategorii.Context menu for recycle binsContext menu for accountsContext menu for important messagesContext menu for labelFormAboutInformationInformacjeLicensesLicencjaGNU GPL LicenseLicencja GNU GPLBSD License (applies to QtSingleApplication source code)Licencja BSD (zastosowanie do kodu źródłowego QtSingleApplication)Licenses page is available only in English language.Strona licencji dostępna jest tylko w języku angielskim.ChangelogLista zmianChangelog page is available only in English language.Strona z listą zmian dostępna jest tylko w języku angielskim.License not found.Licencja nie została znaleziona.Changelog not found.Lista zmian nie została znaleziona.About %1O %1Settings typeTyp ustawieńSettings filePlik ustawieńDatabase root pathGłówna ścieżka bazy danychFULLY portableW PEŁNI przenośneResourcesZasoby<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>%5 jest (bardzo) małym czytnikiem kanałów RSS.<br><br>Ten program jest rozpowszechniany na zasadach licencji GNU General Public License, wersja 3.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~strona www</li></ul>Możesz uzyskać kod źródłowy %5 na stronie www.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br>User skins root pathNOT portableMIT License (applies to boolinq source code)GNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes)CUSTOMFormAccountDetailsEdit account '%1'Network proxyFormAddAccountAdd new accountDodawanie nowego kontaFormAddEditEmailWrite e-mail messageContents of your e-mail message...Add new recipient.SubjectTitle of your messageE-mail NOT sentYour e-mail message wasn't sent.FormAddEditLabel...Name for your labelLabel's name cannot be empty.Perfect!Hot stuffCreate new labelEdit label '%1'FormBackupDatabaseSettingsBackup database/settingsWykonywanie kopii zapasowej bazy danych/ustawieńBackup propertiesWłaściwości kopii zapasowejItems to backupWykonaj kopięDatabaseBazy danychSettingsUstawieńBackup nameNazwa kopiiOperation resultsStan operacjiCommon name for backup filesWspólna nazwa dla plików kopii zapasowychNo operation executed yet.Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.Backup was created successfully.Kopia zapasowa została pomyślnie wykonana.Backup name cannot be empty.Nazwa kopii zapasowej nie może być pusta.Backup name looks okay.Nazwa kopii zapasowej wygląda w porządku.Backup failed.Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się.Output directoryKatalog wyjściowy&Select directory&Wybierz katalogBackup was created successfully and stored in target directory.Kopia zapasowa została wykonana i znajduje się w katalogu docelowym.Select destination directoryWybierz katalog docelowyGood destination directory is specified.Wybrano dobry katalog docelowy.FormDatabaseCleanupCleanup databaseCzyszczenie bazy danychRemove all messages older thanUsuń wszystkie wiadomości starsze niż day(s)dzieńdnidnidniShrink database fileZmniejsz plik bazy danychDatabase informationInformacje o bazie danychDatabase file sizeRozmiar pliku bazy danychDatabase typeTyp bazy danychProgressPostępI am ready.Jestem gotowy.Database cleanup is running.Trwa czyszczenie bazy danych.Database cleanup is completed.Czyszczenie bazy danych zostało ukończone.Database cleanup failed.Czyszczenie bazy danych nie powiodło się.Cleanup settings (all checked items are completely erased from database)Ustawienia czyszczenia (wszystkie wybrane elementy zostaną kompletnie usunięte z bazy danych)Remove all read messages (not those from recycle bin)Usuń wszystkie przeczytane wiadomości (nie te z kosza)Remove all messages from recycle binUsuń wszystkie wiadomości z koszaRemove all starred messages (including those from recycle bin)Usuń wszystkie wiadomości oznaczone gwiazdką (łącznie z tymi z kosza)unknownnieznanyfile: %1, data: %2plik: %1, dane: %2FormDownloadAttachmentDownloading attachment...Downloaded: %1 kBFormEditFeedlyAccountService setupFormEditGmailAccountServer setupFormEditGreaderAccountServer setupFormEditInoreaderAccountServer setupFormEditOwnCloudAccountServer setupFormEditTtRssAccountServer setupFormFeedDetailsCannot edit feedNie można edytować kanałuFeed was not edited due to error.Kanał nie został edytowany z powodu błędu.Edit '%1'Auto-downloading of messagesSelect the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.Download messages using global intervalDownload messages everyDo not download messages at allFormMain&File&Plik&HelpP&omoc&View&Widok&Tools&Narzędzia&QuitZa&kończ&Settings&Ustawienia&MessagesWiado&mościSwitch &importance of selected messagesPrzełącz ważność wybranej w&iadomościQuit the application.Zakończ program.Display settings of the application.Wyświetl ustawienia aplikacji.Switch fullscreen mode.Przełącz tryb pełnoekranowy.No actions availableBrak dostępnych akcjiNo actions are available right now.Aktualnie brak dostępnych akcji.Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Ukrywa główne okno jeżeli jest widoczne i pokazuje, jeżeli jest ukryte.Hides or shows the list of feeds/categories.Ukrywa i pokazuje listę kanałów/kategorii.Check if new update for the application is available for download.Sprawdź, czy nowa aktualizacja dla aplikacji jest dostępna do pobrania.&About applicationO progr&amieDisplays extra info about this application.Wyświetla dodatkowe informacje o tej aplikacji.&Delete selected messages&Usuń wybrane wiadomościHides or displays the main menu.Ukrywa i pokazuje główne menu.Open selected source articles in &external browserOtwórz wybrany artykuł źródłowy w z&ewnętrznej przeglądarceOpen selected messages in &internal browserOtwórz wybrany artykuł źródłowy w &wewnętrznej przeglądarceSelect &next messageWybierz &następną wiadomośćSelect &previous messageWybierz &poprzednią wiadomośćCheck for &updatesSzukaj akt&ualizacjiShow/hidePokaż/ukryj&Feed listLista &kanałów&Main menuGłówne &menuSwitch visibility of main &windowPrzełącz &widoczność głównego oknaCannot open external browserNie można otworzyć zewnętrznej przeglądarkiCannot open external browser. Navigate to application website manually.Nie można otworzyć zewnętrznej przeglądarki. Przejdź do strony aplikacji ręcznie.&Toolbars&Pasek narzędziSwitch visibility of main toolbars.Przełącz widoczność głównych pasków narzędzi.&Feed/message list headersLista &nagłówków kanałów/wiadomości&Restore database/settings&Przywróć bazę danych/ustawienia&Backup database/settings&Kopia zapasowa bazy danych/ustawieńSwitch message list layout orientationPrzełącz orientację układu listy wiadomości&Downloads&PobieranieSend selected message via e-mailWyślij wybraną wiadomość przez e-mail&Cleanup database&Czyszczenie bazy danychAdd &new itemDodaj &nowy element&Edit selected item&Edytuj wybrany element&Delete selected item&Usuń wybrany element&Mark selected items as read&Oznacz wybrany element jako przeczytanyMark all messages (without message filters) from selected items as read.Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako przeczytane.&Mark selected items as unread&Oznacz wybrany element jako nieprzeczytanyMark all messages (without message filters) from selected items as unread.Oznacz wszystkie wiadomości (bez filtrów wiadomości) z wybranych elementów jako nieprzeczytane.&Clean selected itemsWy&czyść wybrane elementyDeletes all messages from selected items.Usuwa wszystkie wiadomości z wybranego elementu.Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.Oznacz wszystkie wiadomości we wszystkich elementach jako przeczytane. To nie bierze pod uwagę filtrów wiadomości.View selected items in &newspaper modeWyświetl wybrany element w trybie &gazetyDisplays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Wyświetla wszystkie wiadomości z wybranych elementów w nowej karcie trybu gazety. Zauważ, że wiadomości nie są automatycznie oznaczane jako przeczytane.&Clean all itemsWy&czyść wszystkie elementyDeletes all messages from all items.Usuwa wszystkie wiadomości z wszystkich elementów.Select &next itemWybierz &następny elementSelect &previous itemWybierz &poprzedni elementShow only unread itemsWyświetl tylko nieprzeczytane elementy&Expand/collapse selected itemRozwiń/zwiń wybrany &element&Restore selected messagesP&rzywróć wybrane wiadomościNo possible actionsAkcje nie możliwe&Recycle bin(s)&Kosz(e)&Restore all recycle bins&Przywróć wszystkie kosz&Empty all recycle bins&Opróżnij wszystkie koszeSelect next &unread messageWybierz następną nieprze&czytaną wiadomośćNo recycle binFeeds && categoriesKanały i kategorie&Accounts&Konta&Add new account&Dodaj nowe kontoStatus barPasek stanu&Edit selected account&Edytuj wybrane konto&Delete selected account&Usuń wybrane kontoAdd new categoryDodaj nową kategorięAdd new feedDodaj nowy kanałNo actions possibleBrak możliwych akcjiWeb browser && tabsPrzeglądarka i kartyReport a &bug...Zgłoś &błąd...New web browser tabNowa karta przeglądarkiClose all tabsZamknij wszystkie kartyClose all tabs except currentZamknij wszystkie inne karty View &fullscreenWyświetl w trybie &pełnoekranowymCannot cleanup databaseNie można wyczyścić bazy danychCannot cleanup database, because another critical action is running.Nie można wyczyścić bazy danych, ponieważ inne krytyczne działanie jest w trakcie.Feed update startedRozpoczęto aktualizację kanałuUpdated feed '%1'Text display in status bar when particular feed is updated.Zaktualizowano kanał '%1'TabsKarty&Mark all items as read&RestartGo to &next tabGo to &previous tab&Enable message preview&Donate...&Copy URLs of selected itemsMark selected messages as &readMark selected messages as &unreadShow only &unread messagesMessage &filters&Show tree branchesAlternate row colors in listsDisplay &documentationAutomatically &expand items when selected&Download all new messagesDownload messages for &selected itemsStop ongoing downloading of messagesDownload messages for items with &custom auto-download policyMessage viewer toolbarsFormMessageFiltersManagerMessage filtersRemove selected&Check all&Uncheck allMessage filter detailsTitleTytułTitle of message filterJavaScript codeYour JavaScript-based message filtering logicSample messageReadImportantWażnaURLURL AuthorAutorCreated onUtworzonoContentsZawartośćScript outputDetailed &helpNew message filterMessage will be %1.
ACCEPTEDREJECTEDOutput (modified) message is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'yesnoCannot find 'clang-format'Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.ErrorScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.Beautifier was running for too long timeScript was not beautified, is 'clang-format' installed?&New filter&TestProcess checked feeds&BeautifyExisting messagesCannot save new filter, error: '%1'.EXISTING messages filtering error: '%1'.
SAMPLE message filtering error: '%1'.
Context menuFilter messages like thisFormRestoreDatabaseSettingsRestore database/settingsPrzywracanie bazy danych/ustawieńOperation resultsStan operacjiRestore databasePrzywróć bazę danychRestore settingsPrzywróć ustawieniaNo operation executed yet.Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.Restoration was initiated. Restart to proceed.Odbudowa została zainicjowana. Uruchom ponownie, aby kontynuuować.You need to restart application for restoration process to finish.Musisz uruchomić program ponownie, aby dokończyć proces odbudowy.Source directoryKatalog źródłowy&Select directory&Wybierz katalogDatabase and/or settings were not copied to restoration directory successully.Baza danych i/lub ustawienia nie zostały pomyślnie skopiowane do katalogu przywracania.Select source directoryWybierz katalog źródłowyGood source directory is specified.Wybrano dobry katalog źródłowy.RestartFormSettingsSettingsUstawieniaCritical settings were changedZmieniono krytyczne ustawienia.Changed categories of settings:
%1.Zmieniono ustawienia:
%1.Some settings are changed and will be lostNiektóre ustawienia zostały zmienione i będą utraconeSome settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.Niektóre ustawienia zostały zmienione i anulując to okno, stracisz te zmiany. Do you really want to close this dialog without saving any settings?Na pewno chcesz zamknąć to okno bez zapisywania ustawień?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.Do you want to restart now?FormStandardCategoryDetailsParent categoryKategoria nadrzędnaSelect parent item for your category.Wybierz nadrzędny element dla twojej kategorii.TitleTytułDescriptionOpisIconIkonaSelect icon for your category.Wybierz ikonę dla twojej kategorii.Add new categoryDodaj nową kategorięEdit existing categoryEdycja istniejącej kategoriiCannot add categoryNie można dodać kategoriiCategory was not added due to error.Kategoria nie została dodana z powodu błędu.Cannot edit categoryNie można edytować kategoriiCategory was not edited due to error.Kategoria nie została edytowana z powodu błędu.Category name is ok.Nazwa kategorii jest okCategory name is too short.Nazwa kategorii jest zbyt krótka.Description is empty.Opis jest pusty.The description is ok.Opis wygląda w porządku.Select icon file for the categoryWybierz plik ikony dla kategoriiImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconWybierz ikonęCancelAnulujLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Icon name:Nazwa ikony:Icon type:Typ ikony:Category titleTytuł kategoriiSet title for your category.Ustaw tytuł swojej kategorii.Category descriptionOpis kategoriiSet description for your category.Ustaw opis twojej kategorii.Icon selectionWybór ikonyLoad icon from file...Załaduj ikonę z pliku...Use default icon from icon themeFormStandardFeedDetailsCannot add feedNie można dodać kanałuFeed was not added due to error.Kanał nie został dodany z powodu błędu.Cannot edit feedNie można edytować kanałuFeed was not edited due to error.Kanał nie został edytowany z powodu błędu.GeneralOgólneNetworkAdd new feedDodaj nowy kanałFormStandardImportExport&Select fileWybierz &plik&Check all items&Odznacz wszystkie elementy&Uncheck all items&Zaznacz wszystkie elementyOperation resultsStan operacjiNo file is selected.Nie wybrano pliku.No operation executed yet.Żadna operacja nie została jeszcze wykonana.Destination filePlik docelowySource feeds && categoriesŹródłowe kanały i kategorieExport feedsEksport kanałówSource filePlik źródłowyTarget feeds && categoriesDocelowe kanały i kategorieImport feedsImport kanałówOPML 2.0 files (*.opml)Pliki OPML 2.0 (*.opml)Select file for feeds exportWybierz plik dla eksportowanych kanałówFile is selected.Plik jest wybrany.Select file for feeds importWybierz plik do importu kanałówCannot open source file.Nie można otworzyć pliku źródłowego.Feeds were loaded.Kanały zostały załadowane.Error, file is not well-formed. Select another file.Błąd, plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik.Error occurred. File is not well-formed. Select another file.Wystąpił błąd. Plik nie jest w dobrym formacie. Wybierz inny plik.Feeds were exported successfully.Kanały zostały pomyślnie eksportowane.Critical error occurred.Wystąpił błąd krytyczny.Parsing data...Parsowanie danych...Cannot write into destination file: '%1'.Nie można zapisać do pliku docelowego: '%1'.Root nodeWęzeł głównySelect parent item for your feed.Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.TXT files [one URL per line] (*.txt)Pliki TXT [jeden URL na linię] (*.txt)Get online metadataPobierz metadane onlineMetadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds.Metadane dla twoich kanałów mogą być pobrane online. Zauważ, że może to potrwać kilka minut w zależności od liczby kanałów.Do you want to fetch feed metadata online?Chcesz pobrać metadane kanałów online?&Export to file&Import from fileFormTtRssFeedDetailsFeed addedKanał dodanyCannot add feedNie można dodać kanałuFeed was not added due to error.Kanał nie został dodany z powodu błędu.GeneralOgólneNetworkAdd new feedDodaj nowy kanałFeed was added, obtaining new tree of feeds now.FormUpdateCurrent releaseAktualna wersjaAvailable releaseDostępna wersjaStatusStanunknownUnknown release.nieznanyList with updates was not
downloaded successfully.Lista z aktualizacjami nie
została pobrana pomyślnie.New release available.Dostępna jest nowa wersja.Error: '%1'.Błąd: '%1'.No new release available.Program jest aktualny.This release is not newer than
currently installed one.Ta wersja nie jest nowsza niż
aktualnie zainstalowana.Check for updatesSprawdzanie aktualizacjiDownload new installation files.Pobierz nowe pliki instalacyjne.Cannot update applicationNie można zaktualizować aplikacjiDownloaded %1% (update size is %2 kB).Pobrano %1% (rozmiar aktualizacji to %2 kB).Downloading update...Pobieranie aktualizacji...Downloaded successfullyPobieranie zakończoneError occuredWystąpił błądError occured during downloading of the package.Wystąpił błąd podczas pobierania pakietu.Go to application websitePrzejdź do strony www aplikacjiThis is new version which can be
downloaded.To jest nowa wersja, która może
być pobrana.InstallInstalujCannot launch external updater. Update application manually.Nie można uruchomić zewnętrznego aktualizatora. Zaktualizuj aplikację ręcznie.ChangelogLista zmianAvailable filesDownload selected updateGo to application website to get update packages manually. (size Available update filesPackage was downloaded successfully.
You can install it now.Cannot navigate to installation file. Download new installation file manually on project website.GmailAccountDetailsUsernameNazwa użytkownikaOAuth 2.0 settingsClient IDClient secretRedirect URLGet my credentialsOnly download newest X messages per feed message(s)&LoginSpecified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".Not tested yet.User-visible usernameYou are already logged in.Access granted.No username entered.Some username entered.You did not grant access.There was error during testing.There is error. %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more.Your access was approved.Empty value is entered.Some value is entered.GmailNetworkFactoryLogged in successfullyYour login to Gmail was authorized.Click this to login again. Error is: '%1'Click this to login again.No subjectGmail: authentication errorGmail: authorization deniedyou are not logged infailed to get metadataGmailServiceRootInboxSentDraftsSpamAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2logged-inNOT logged-inSelect attachment destination fileWrite new e-mail messageReply to this messageGreaderAccountDetailsServiceURLURL Only download newest X messages per feed = unlimitedSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.AuthenticationUwierzytelnianieUsernameNazwa użytkownikaPasswordHasłoShow passwordWyświetl hasło&Test setup&Testuj konfiguracjęPassword for your accountUsername for your accountURL of your server, without any service-specific pathNo test done yet.Nie wykonano jeszcze testu.Here, results of connection test are shown.Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster, but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some older messages might not be downloaded during feed update.= unlimitedmessagesNetwork error: '%1'.Błąd sieci: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?You are good to go!Yeah.Username cannot be empty.Nazwa użytkownika nie może być pusta.Username is okay.Nazwa użytkownika jest w porządku.Password cannot be empty.Hasło nie może być puste.Password is okay.Hasło jest w porządku.URL cannot be empty.URL nie może być pusty.URL is okay.URL jest ok.GreaderNetworkOther servicesIOFactoryCannot open file '%1' for reading.Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu.Cannot open file '%1' for writting.Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu.ImportantNodeImportant messagesYou can find all important messages here.InoreaderAccountDetailsUsernameNazwa użytkownikaOAuth 2.0 settingsApp IDApp keyRedirect URLGet my own App ID message(s)Only download newest X messages per feed&LoginSpecified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".
It is highly recommended to create your own "App ID". Because predefined one may be limited due to usage quotas if used by too many users simultaneously.Not tested yet.User-visible usernameYou are already logged in.Access granted.No username entered.Some username entered.You did not grant access.There was error during testing.There is error. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Your access was approved.Empty value is entered.Some value is entered.InoreaderNetworkFactoryLogged in successfullyYour login to Inoreader was authorized.Inoreader: authentication errorClick this to login again. Error is: '%1'Inoreader: authorization deniedClick this to login again.InoreaderServiceRootAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2logged-inNOT logged-inLabelsMenuLabelsLabelsNodeLabelsYou can see all your labels (tags) here.New labelThis account does not allow you to create labels.Not allowedLocationLineEditWebsite address goes hereWpisz tutaj adres strony internetowejMessageBoxDo not show this dialog again.MessageBrowserYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.Kliknięto jakiś odnośnik. Można pobrać zawartość linku lub otworzyć go w zewnętrznej przeglądarce internetowej.What action do you want to take?Jakie działania chcesz podjąć?Open in external browserOtwórz w zewnętrznej przeglądarceDownloadPobierzAlways open links in external browser.Incorrect linkBłędny linkSelected hyperlink is invalid.Wybrane hiperłącze jest nieprawidłowe.Click this link to download it or open it with external browser.Kliknij na ten link, aby go pobrać lub otworzyć w zewnętrznej przeglądarce.imageObrazMessagePreviewerMark message as readOznacz wiadomość jako przeczytanąMark message as unreadOznacz wiadomość jako nieprzeczytanąSwitch message importancePrzełącz ważność wiadomościMessagesForFiltersModelReadImportantWażnaIn recycle binTitleTytułURLURL AuthorAutorCreated onUtworzonoMessagesModelIdIDReadDeletedUsunięteImportantWażnaFeedKanałTitleTytułUrlURLAuthorAutorCreated onUtworzonoContentsZawartośćId of the message.ID wiadomości.Is message read?Czy wiadomość jest przeczytana?Is message deleted?Czy wiadomość jest usunięta?Is message important?Czy wiadomość jest ważna?Id of feed which this message belongs to.Title of the message.Tytuł wiadomości.Url of the message.URL wiadomości.Author of the message.Autor wiadomości.Creation date of the message.Data utworzenia wiadomości.Contents of the message.Zawartość wiadomości.Permanently deletedTrwale usunięteIs message permanently deleted from recycle bin?Czy wiadomość jest trwale usunięta z kosza?AttachmentsZałącznikiList of attachments.Lista załączników.Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded.Ładowanie wiadomości nie powiodło się, możliwe że wiadomość nie może być pobrana.Loading of messages from item '%1' failed.Ładowanie wiadomości z elementu '%1' nie powiodło się.Account IDID kontaCustom IDWłasne IDAccount ID of the message.ID konta wiadomości.Custom ID of the messageWłasne ID wiadomościCustom hashCustom hash of the message.Feed IDCustom ID of feed of the message.Has enclosuresIndication of enclosures presence within the message.MessagesToolBarSearch messagesSzukaj wiadomościMessage search boxPole wyszukiwania wiadomościMenu for highlighting messagesMenu dla podświetlenia wiadomościNo extra highlightingBez dodatkowego podświetleniaHighlight unread messagesPodświetl nieprzeczytane wiadomościHighlight important messagesPodświetl ważne wiadomościDisplay all messagesWyświetl wszystkie wiadomościMessage highlighterPodświetlanie wiadomościToolbar spacerOdstęp paska narzędziMessagesViewContext menu for messagesMenu kontekstowe dla wiadomościProblem with starting external web browserWystąpił problem z uruchomieniem zewnętrznej przeglądarkiExternal web browser could not be started.Zewnętrzna przeglądarka www nie mogła zostać uruchomiona.Problem with starting external e-mail clientExternal e-mail client could not be started.Open with external toolCannot run external toolExternal tool '%1' could not be started.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.błąd protokołuhost not foundNetwork status.nie znaleziono hostaconnection refusedNetwork status.połączenie odrzuconeconnection timed outNetwork status.przekroczono limit czasu połączeniaSSL handshake failedNetwork status.proxy server connection refusedNetwork status.serwer proxy odrzucił połączenietemporary failureNetwork status.tymczasowy błądauthentication failedNetwork status.błąd uwierzytenianiaproxy authentication requiredNetwork status.wymagane uwierzytelnienie proxyproxy server not foundNetwork status.serwer proxy nie został znalezionycontent not foundNetwork status.nie znaleziono zawartościunknown errorNetwork status.nieznany błądno errorsNetwork status.bez błędówaccess to content was denieddostęp do zawartości został odrzuconyconnection timed out or was cancelledprzekroczono limit czasu połączenia lub anulowanounknown contentNetwork status.nieznana zawartośćNetworkProxyDetailsFormTypeProxy server type.TypHostHostHostname or IP of your proxy serverNazwa hosta lub IP twojego serwera proxyPortPortUsernameNazwa użytkownikaYour username for proxy server authenticationTwoja nazwa użytkownika do uwierzytelnienia na serwerze proxyPasswordHasłoYour password for proxy server authenticationTwoja hasło do uwierzytelnienia na serwerze proxyDisplay passwordWyświetl hasłoNote that these settings are applied only on newly established connections.No proxyBez proxySystem proxySystemowe proxySocks5Socks5HttpHttpNewspaperPreviewerFormShow more messages (%n remaining)Pokaż więcej wiadomości (pozostała %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostały %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostało %n)Pokaż więcej wiadomości (pozostało %n)Cannot show more messagesNie można wyświetlić więcej wiadomościCannot show more messages because parent feed was removed.Nie można wyświetlić więcej wiadomości, ponieważ nadrzędny kanał został usunięty.OAuth2ServiceClick here to login.Logging in via OAuth 2.0...Refreshing login tokens for '%1'...You have to login firstNavigate to websiteTo login, you need to navigate to this website:You can close this window now. Go back to %1.Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.OwnCloudAccountDetailsDownload only unread messagesForce execution of server-side update when updating feeds from RSS GuardOnly download newest X messages per feed = unlimitedURLURL Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.AuthenticationUwierzytelnianieUsernameNazwa użytkownikaPasswordHasłoShow passwordWyświetl hasło&Test setup&Testuj konfiguracjęLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Password for your Nextcloud accountUsername for your Nextcloud accountURL of your Nextcloud server, without any API pathNo test done yet.Nie wykonano jeszcze testu.Here, results of connection test are shown.Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some messages might not be downloaded during feed update.= unlimitedmessagesNetwork error: '%1'.Błąd sieci: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Installed version: %1, required at least: %2.Selected Nextcloud News server is running unsupported version.Nextcloud News server is okay.Unspecified error, did you enter correct URL?Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL?Username cannot be empty.Nazwa użytkownika nie może być pusta.Username is okay.Nazwa użytkownika jest w porządku.Password cannot be empty.Hasło nie może być puste.Password is okay.Hasło jest w porządku.URL cannot be empty.URL nie może być pusty.URL is okay.URL jest ok.QObjectLANG_ABBREVAbbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US".plLANG_AUTHORName of translator - optional.Piotr KozicaLANG_EMAIL
+ %n other feeds.
+ %n inny kanał.
+ %n inne kanały.
+ %n innych kanałów.
+ %n innych kanałów.Load initial set of feedsŁadowanie początkowego zestawu kanałówThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.Ta usługa zapewnia integrację z Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS to open source-owy internetowy czytnik kanałów (RSS/Atom) i agregator, zaprojektowany tak, aby pozwalał czytać wiadomości z dowolnego miejsca.
Minimalny wymagany poziom API to %1.This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts.Ta usługa oferuje integrację ze standardowymi kanałami on-line RSS/RDF/Atom i podcastów.The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.New version availableDostępna jest nowa wersjaClick the bubble for more information.Kliknij na dymek, aby uzyskać więcej informacji.Passed external tool representation is not valid.This is integration of Inoreader.Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.Witaj w %1.
Sprawdź nowe możliwości dodane w
tej wersji, klikając na to powiadomienie.Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID.Standard online feeds (RSS/ATOM/JSON)Google Reader API is used by many online RSS readers. This is here to supportKeep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.RecycleBinRecycle binKoszRecycle bin contains all deleted messages from all feeds.Kosz zawiera wszystkie usunięte wiadomości ze wszystkich kanałów.%n deleted message(s).%n usunięta wiadomość.%n usunięte wiadomości.%n usuniętych wiadomości.%n usuniętych wiadomości.Restore recycle binPrzywróć z koszaEmpty recycle binOpróżnij koszRootItem%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n nieprzeczytana wiadomość.%n nieprzeczytane wiadomości.%n nieprzeczytanych wiadomości.%n nieprzeczytanych wiadomości.ScriptExceptionscript line is not well-formedscript threw an errorscript's interpreter was not foundscript execution took too longunknown errornieznany błądSearchTextWidgetClear searched phraseSeach textFind previous occurenceFind next occurenceServiceRootSynchronize folders && other itemsSynchronize message cacheSettingsBrowserMailExternal web browserZewnętrzna przeglądarka<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Jeżeli odznaczone, to zostanie użyta przeglądarka domyślna w systemie.</p></body></html>Use custom external web browserUżyj własnej, zewnętrznej przeglądrkiWeb browser executablePlik wykonywalny przeglądarkiExecutable file of web browserPlik wykonywalny przeglądarki www&Browse&PrzeglądajUse sample arguments forUżyj przykładowych argumentów dlaSelect browserWybierz przeglądarkęNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.External e-mail clientZewnętrzny klient e-maiUse custom external e-mail clientUżyj własnego zewnętrznego klienta e-mailE-mail client executablePlik wykonywalny klienta e-mailExecutable file of e-mail clientPlik wykonywalny klienta e-mailSelect clientWybierz klientaPlaceholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.Symbole zastępcze:
• %1 - tytuł wybranej wiadomości,
• %2 - treść wybranej wiadomości.Select web browser executableWybierz plik wykonywalny przeglądarkiExecutables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.
----------
File filter for external tool selection dialog.Pliki wykonywalne (*)Executables (*.*)Pliki wykonywalne (*.*)Select e-mail executableWybierz plik wykonywalny klienta e-mailOpera 12 or olderOpera 12 lub starszaMozilla ThunderbirdMozilla ThunderbirdWeb browser & e-mail & proxyPrzeglądarka, e-mail i proxyAlways open links from simple internal text browser in external web browserExternal toolsOn this page, you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages.Add external toolDelete selected external toolExecutableParametersSelect external toolEnter parametersEnter (optional) parameters separated by single space to send to executable when opening URLs.Parameters passed to executableNetwork proxySettingsDatabaseWARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.UWAGA: Po wybraniu innego typu bazy, istniejące dane NIE zostaną skopiowane do nowej.Database driverSterownik bazy danychUse in-memory database as the working databaseUżyj bazy danych w pamięci jako używana baza danychUsage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages:
<ul>
<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li>
<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li>
</ul>
Disadvantages:
<ul>
<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li>
<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li>
</ul>
Authors of this application are NOT responsible for lost data.Wykorzystywanie bazy działającej w pamięci (in-memory) ma wiele zalet jak i wad. Przed użyciem tej funkcji proszę się z nimi zaznajomić. Zalety:
<ul>
<li>większa prędkość manipulacji kanałów/wiadomości (szczególnie w wyświetlaniu tysięcy wiadomości),</li>
<li>cała baza danych przechowywana jest w RAM, dzięki czemu twój dysk twardy może dłużej być w spoczynku.</li>
</ul>
Wady:
<ul>
<li>jeżeli wystąpi awaria aplikacji to twoje zmiany z ostatniej sesji nie zostaną zapisane.</li>
<li>start i zamykanie aplikacji może być trochę dłuższe (maks 2 sekundy).</li>
</ul>
Autor tej aplikacji NIE odpowiada za utratę danych.HostnameNazwa hostaPortPortUsernameNazwa użytkownikaPasswordHasłoTest setupTestuj konfiguracjęNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Zauważ, że prędkość używanego serwera MySQL i opóźnienie używanego połączenia MOCNO wpływa na ogólną wydajność aplikacji. Używanie wolnego połączenia z bazą spowoduje niską wydajność przy przeglądaniu kanałów i wiadomości.&Show password&Wyświetl hasłoWorking databaseBaza danychHostname is empty.Nazwa hosta jest pusta.Hostname looks ok.Nazwa hosta wygląda w porządku.Username is empty.Nazwa użytkownika jest pustaUsername looks ok.Nazwa użytkownika wygląda w porządku.Password is empty.Hasło jest pustePassword looks ok.Hasło wygląda w porządku.Working database is empty.Baza danych jest pustaWorking database is ok.Baza danych wygląda w porządku.No connection test triggered so far.Nie wywołano jeszcze połączenia testowego.You did not executed any connection test yet.Nie wykonano jeszcze żadnego połączenia testowego.Hostname of your MySQL serverNazwa hosta twojego serwera MySQLUsername to login withNazwa użytkownika do zalogowaniaPassword for your usernameHasło do twojej nazwy użytkownikaWorking database which you have full access to.Baza danych, do której masz pełny dostęp.Data storagePrzechowywanie danychNote that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving.Use DB transactions when storing downloaded messagesSettingsDownloadsOpen download manager when new download is startedOtwórz menadżer pobierania przy uruchamianiu nowego pobieraniaTarget directory for downloaded filesKatalog docelowy dla pobranych plikówAsk for each individual downloaded filePytaj, gdzie zapisać każdy plikSave all downloaded files toZapisz wszystkie pobrane pliki doTarget directory where all downloaded files are savedKatalog docelowy, gdzie będą zapisywane wszystkie pobrane pliki&Browse&PrzeglądajSelect downloads target directoryWybierz katalog docelowy do pobieranych plikówDownloadsPobieranieSettingsFeedsMessagesFeeds && categoriesKanały i kategorieFeed connection timeoutLimit czasu łączenia z kanałemConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Limit czasu połączenia to czas w jakim aplikacja oczekuje na pobieranie nowych wiadomości z kanału. Po upływie tego czasu pobieranie jest przerywane. ms msMessage count format in feed listFormat liczby wiadomości na liście kanałówEnter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.Wpisz format dla licznika wiadomości, który jest wyświetlany przy każdym kanale/kategorii na liście kanałów. Użyj ciągów "%all" i "%unread", które zastępują aktualną liczbę wszystkich (lub nieprzeczytanych) wiadomości.MessagesWiadomościRemove all read messages from all feeds on application exitUsuń wszystkie przeczytane wiadomości ze wszystkich kanałów przy zamykaniu aplikacjiKeep message selection in the middle of the message list viewportUse custom date/time format (overrides format loaded from active localization)Użyj własnego formatu daty/godziny (nadpisuje format załadowany z aktywnego języka)&Change fontZmień &czcionkęFont previewPodgląd czcionkiFeeds & messagesKanały i wiadomościHeight of image attachmentsHeight or rows in feed list (-1 = default height)Height or rows in message list (-1 = default height)Feed list fontDisplay placeholders to indicate locations of picturesMessage list fontInternal message browser fontSelect new fontDownload messages for all feeds on application startup with initial delay ofEnable "auto-download started" notificationOnly auto-download messages when application is unfocusedAuto-download messages for all feeds everyBring application window to front once message is opened in external web browserDisplay real icons of feeds in list of messages instead of read/unread iconsSettingsGeneralLaunch %1 on operating system startupUruchom %1 przy starcie systemuCheck for updates on application startupSprawdź aktualizacje przy starcie aplikacjiRemove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!)Usuń klucz rejestru Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) przy zamykaniu programu (Używasz na własne ryzyko!) (not supported on this platform)(niewspierane na tej platformie)GeneralOgólneSettingsGuiIcons && skinsIkony i skórkiIcon themeMotyw ikonTray area && notificationsObszar zasobnika i powiadomieniaTray iconIkona w zasobnikuHide main window when it is minimizedUkryj główne okno przy minimalizacjiStart application hiddenUkryj aplikację przy starcieEnable popup balloon tooltipsWłącz wyskakujące dymki z podpowiedziamiTabsKartyOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barOtwieraj nowe karty przez podwójne kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pasku kartHide tab bar if just one tab is visibleUkryj pasek kart, jeśli tylko jedna karta jest widocznaClose tabs withZamknij karty przezMiddle mouse button single-clickPojedyncze kliknięcie środkowym przyciskiem myszyToolbarsPasek narzędziToolbar for feeds listPasek narzędzi dla listy kanałówToolbar for messages listPasek narzędzi dla listy wiadomościStatusbarPasek stanuToolbar button styleStyl przycisków paska narzędziSelect toolbar to editWybierz pasek narzędzi do edycjiNameNazwaVersionWersjaAuthorAutorE-mailE-mail(Tray icon is not available.)(Ikona w zasobniku jest niedostępna.)Icon onlyTylko ikonaText onlyTylko tekstText beside iconTekst obok ikonText under iconTekst pod ikonamiFollow OS styleW zależności od ustawień systemowychUser interfaceInterfejs użytkownikaStyleSkinUse monochrome iconsystem icon themeLabel for disabling icon theme.no icon themeLeft mouse button double-clickDisplay count of unread messagesSettingsLocalizationLanguageJęzykCodeKodAuthorAutorSettingsShortcutsKeyboard shortcutsSkróty klawiszoweShortcutCatcherReset to original shortcut.Resetuj do oryginalnego skrótu.Clear current shortcut.Wyczyść aktualny skrót.Click and hit new shortcut.Kliknij i naciśnij nowy skrót.SkinFactoryThis page was blocked by AdBlockBlocked by set: "%1"<br/>Blocked by filter: "%2"StandardFeedMetadata not fetchedMetadane nie zostały pobrane
Network status: %1
Encoding: %2
Type: %3ScriptLocal fileUnknownMetadata was not fetched.StandardFeedDetailsFormParent categoryKategoria nadrzędnaSelect parent item for your feed.Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.TypeTypSelect type of the standard feed.Wybierz typ standardowego kanału.EncodingKodowanieSelect encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Wybierz kodowanie standardowego kanału. Jeżeli nie wiesz co ustawić, to wybierz kodowanie "UTF-8".TitleTytułDescriptionOpisFetch metadataPobierz metadaneFetch it nowPobierz terazIconIkonaSelect icon for your feed.Wybierz ikonę dla twojego kanału.Feed titleTytuł kanałuSet title for your feed.Ustaw tytuł swojego kanału.Feed descriptionOpis kanałuSet description for your feed.Ustaw opis twojej kategorii.Icon selectionWybór ikonyLoad icon from file...Załaduj ikonę z pliku...Use default icon from icon themeFetch icon from feedPobierz ikonę z kanałuNo metadata fetched so far.Póki co nie pobrano metadanych.Icon fetched successfully.Ikona została pomyślnie pobranaIcon metadata fetched.Metadane ikony pobrane.Icon metadata not fetched.Metadane ikony nie zostały pobrane.No icon fetched.Nie pobrano ikony.All metadata fetched successfully.Wszystkie metadane zostały pomyślnie pobrane.Feed and icon metadata fetched.Kanał i metadane ikony zostały pobrane.Feed or icon metadata not fetched.Kanał i metadane ikony nie zostały pobrane.No metadata fetched.Nie pobrano metadanych.Feed name is ok.Nazwa kanału jest ok.Feed name is too short.Nazwa kanału jest zbyt krótka.Description is empty.Opis jest pusty.The description is ok.Opis wygląda w porządku.The URL is ok.Adres URL wygląda w porządku.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem "http://" lub "https://".The URL is empty.Adres URL jest pusty.Select icon file for the feedWybierz plik ikony dla twojego kanałuImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Obrazy (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconWybierz ikonęCancelAnulujLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Icon name:Nazwa ikony:Icon type:Typ ikony:SourcePost-process scriptYou can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.Full feed source identifierFull feed source identifier which can be URL.Full command to executeYou can enter full command including interpreter here.Here you can enter script executaion line, including interpreter.The source is ok.The source is empty.The source does not seem to use "#" separator for arguments.Command is ok.Command not seem to use "#" separator for arguments.Command is empty.StandardServiceRootThis is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.Jest to obowiązkowa usługa konta dla standardowych kanałów RSS/RDF/ATOM.Do you want to load initial set of feeds?Chcesz załadować domyślny zestaw kanałów?Error when loading initial feedsWystąpił błąd podczas ładowania kanałówFetch metadataPobierz metadaneExport feedsEksport kanałówImport feedsImport kanałówThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.To nowe konto nie posiada żadnego kanału. Możesz teraz dodać domyślny zestaw kanałów.Cannot add itemNie można dodać elementuCannot add feed because another critical operation is ongoing.Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.Cannot add categoryNie można dodać kategoriiCannot add category because another critical operation is ongoing.Nie można dodać kategorii, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie.Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error.Importowanie powiodło się. ale niektóre kanały/kategorie nie zostały zaimportowane z powodu błędu.Import was completely successful.Importowanie zakończono pomyślnie.StatusBarFeed update progress barPasek postępu aktualizacji kanałuFeed update labelEtykieta aktualizacji kanałuFile download progress barPasek postępu pobierania plikuFile download labelEtykieta pobieranego plikuToolbar spacerOdstęp paska narzędziSystemFactoryanonymousanonimowy bytesSystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
Nieprzeczytanych wiadomości: %2TAdd new accountDodawanie nowego kontaTabBarClose this tab.Zamknij tę kartę.Close tabZamknij kartęTabWidgetFeedsKanałyBrowse your feeds and messagesPrzeglądaj swoje kanały i wiadomościDisplays main menu.Wyświetla menu główne.Main menuGłówne menuDownloadsPobieranieNewspaper viewTryb gazetyWeb browserPrzeglądarkaTimeSpinBox%n hour(s)%n godzinę%n godziny%n godzin%n godzin%n minute(s)%n minuta%n minuty%n minut%n minut and i %n second(s)ToolBarEditorActivated actionsAktywne akcjeAvailable actionsDostępne akcjeInsert separatorDodaj separatorInsert spacerDodaj odstępSeparatorOdstępToolbar spacerOdstęp paska narzędziMove action upPrzenieś akcję wyżejMove action downPrzenieś akcję niżejAdd selected actionDodaj wybraną akcjęDelete selected actionUsuń wybraną akcjęDelete all actionsUsuń wszystkie akcjeReset toolbarTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Najpierw zamknij otwarte okna dialogowe.TtRssAccountDetailsDownload only unread messagesForce execution of server-side update when updating feeds from RSS GuardSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.AuthenticationUwierzytelnianieUsernameNazwa użytkownikaPasswordHasłoShow passwordWyświetl hasłoRequires HTTP authenticationWymagane uwierzytelnienie HTTP&Test setup&Testuj konfiguracjęURLURL Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.HTTP authentication usernameNazwa użytkownika uwierzytelniania HTTPHTTP authentication passwordHasło uwierzytelnienia HTTPPassword for your TT-RSS accountHasło do twojego konta TT-RSSUsername for your TT-RSS accountNazwa użytkownika do twojego konta TT-RSSURL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" stringNo test done yet.Nie wykonano jeszcze testu.Here, results of connection test are shown.Tutaj będą widoczne wyniki połączenia testowego.API access on selected server is not enabled.Dostęp API na wybranym serwerze nie jest włączony.Entered credentials are incorrect.Wprowadzone poświadczenia są niepoprawne.Other error occurred, contact developers.Wystąpił inny błąd, skontaktuj się z twórcą.Installed version: %1, required at least: %2.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.Na wybranym serwerze Tiny Tiny RSS działa niewspierana wersja API.Tiny Tiny RSS server is okay.Serwer Tiny Tiny RSS jest okNetwork error: '%1'.Błąd sieci: '%1'.Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?Błąd sieci, czy na pewno został wpisany poprawny poprawny końcowy API dla Tiny Tiny RSS i hasło?Unspecified error, did you enter correct URL?Nieokreślony błąd, na pewno został wprowadzony poprawny URL?Username cannot be empty.Nazwa użytkownika nie może być pusta.Username is okay.Nazwa użytkownika jest w porządku.Password cannot be empty.Hasło nie może być puste.Password is okay.Hasło jest w porządku.Username is ok or it is not needed.Nazwa użytkownika jest w porządku lub nie jest potrzebna.Username is empty.Nazwa użytkownika jest pustaPassword is ok or it is not needed.Hasło jest w porządku lub nie jest potrzebne.Password is empty.Hasło jest puste.URL cannot be empty.URL nie może być pusty.URL should NOT end with "/api/".URL is okay.URL jest ok.TtRssFeedDetailsFormParent categoryKategoria nadrzędnaSelect parent item for your feed.Wybierz nadrzędny element dla twojego kanału.URLURL Full feed URL including schemeProvide URL for your feed.The URL is ok.Adres URL wygląda w porządku.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.Adres URL nie spełnia standardowego wzorca. Czy twój URL zaczyna się prefiksem "http://" lub "https://".The URL is empty.Adres URL jest pusty.TtRssServiceRootCannot add itemNie można dodać elementu Cannot add feed because another critical operation is ongoing.Nie można dodać kanału, ponieważ inna krytyczna operacja jest w trakcie. Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4WebBrowserNavigation panelPanel nawigacyjnyNo titleWebbrowser tab title when no title is available.Brak tytułuBackWróćForwardNastępnaReloadPrzeładujStopZatrzymajOpen this website in system web browserFailed to open URL in web browserURL '%1' could not be opened in system's web browser.WebFactoryWeb engine settingsAuto-load imagesJS enabledJS can open popup windowsJS can access clipboardHyperlinks can get focusLocal storage enabledLocal content can access remote URLsXSS auditing enabledSpatial navigation enabledLocal content can access local filesHyperlink auditing enabledAnimate scrollingError pages enabledPlugins enabledFullscreen enabledScreen capture enabledWebGL enabledAccelerate 2D canvasPrint element backgroundsAllow running insecure contentAllow geolocation on insecure originsWebViewerWritten by Napisane przez Newspaper viewTryb gazetyunknown authornieznanego autoraOpen link in external browser