AccountCheckModel (category) (分類) (feed) (文源) AccountDetails Form 表單 Display additional nodes 顯示額外的節點 Important 重要 Unread 未讀 Labels 標籤 Probes 探測 AdBlockDialog AdBlock configuration AdBlock 設定 Cannot enable AdBlock 無法啟用 AdBlock There is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information. AdBlock 元件有某種錯誤,無法啟用。查看下面錯誤訊息 (或應用程式debug.log) 以得更多資訊。 OK! 無問題! There is error, check application log for more details and head to online documentation. 有錯誤。查看應用程式 log 檔以得更多細節,並查線上說明文件。 There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed. Error: %1 有錯誤,查看應用程式 log 檔以得更多細節,並查線上說明文件。也請確認 Node.js 已安裝。錯誤: %1 ERROR! 錯誤! No additional info. 沒有更多資訊。 It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure. 看來 AdBlock 順利執行,但可再等幾秒以確定。 Enable AdBlock 啟用 AdBlock &Help 說明(&H) Filter lists 篩選規則清單 Add your direct links to filter lists here (one URL per line) 於此加入篩選規則清單的直通網址(每行一網址) Custom filters 自訂篩選規則 Add your custom filters here (one filter per line) 於此新增自訂篩選規則(每行一個) AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock 讓您封鎖不想要的網頁內容 Show AdBlock &settings 顯示 AdBlock 設定(&S) AdBlockManager Failed to setup filters and start server: %1. 無法建立篩選規則,並啟動伺服器: %1。 failed to download filter list '%1' 無法下載篩選規則清單 '%1' ApiServer account with ID %1 not found 未找到帳號 ID %1 Application Application is already running. 應用程式已在執行。 Output directory is not writable. 輸出目錄是無法寫入。 Settings file not copied to output directory successfully. 設定檔複製到輸出目錄失敗。 Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原資料庫。請確認輸出目錄可寫入。 Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable. 未復原設定。請確認輸出目錄可寫入。 Cannot add feed 無法新增文源 Feed cannot be added because there is no active account which can add feeds. 無法加入文源,因為無使用的、可加入文源的帳號。 Node.js Node.js Packages were NOT updated because of error: %2. Affected packages: %1 之前未更新套件,因為有後面錯誤: %2。受影響的套件有: %1 These packages were installed/updated: %1 安裝過/更新過這些套件: %1 Unread articles fetched 下載了未讀的文章 Go to changelog 前往檢視變更紀錄 AdBlock needs to be configured 須設定 AdBlock Welcome 歡迎 Welcome to %1. Please, check NEW stuff included in this version by clicking this popup notification. 歡迎來到 %1。 請點此彈出通知 查閱此版的新鮮事。 AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. AdBlock 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。 Already running 已在執行 ArticleAmountControl Form 表單 Ignoring old articles 忽略舊文章 Add articles with any date into the database 無論日期,將文章加入資料庫 Avoid adding articles before this date/time into the database 於此日期/時間之前的文章,避免加入資料庫 Absolute date/time 絕對日期/時間 Relative time 相對日期/時間 Limiting amount of articles in feeds 限制文源的文章數量 Customize article limits 自訂文章數量限制 In database, keep 於資料庫,保存 Do not remove important articles 不要移除重要的文章 Do not remove unread articles 不要移除未讀的文章 Just move articles to recycle bin, do not purge them 只移文章到資源回收筒,不清除 Setting any limitations here will instruct %1 to ignore some incoming articles. The logic runs AFTER any article filters so even if your article filter accepts particular article, it can still subsequently ignored and not added to database. 於此設限可限制 %1 去丟掉一些抓下的文章。此機制在文章篩選規則篩選後才運作。如此,即使溫張篩選規則已經接收特定的文章,此機制仍可事後丟掉,不加入資料庫。 All excessive articles are removed automatically by the application, usually after particular feed is fetched. Articles are either completely purged (including articles from recycle bin) from internal database or are just moved to recycle bin. 所有多出來的文章會被自動移除。會在抓取特定的文源之後移除。文章要嘛會從內在資料庫完全清除(包括從資源回收筒中清除),要嘛只是從資源回收筒中清除。 all articles 全部文章 newest article(s) 最新的文章 ArticleListNotification ... ... Go to previous page 到上一頁 Go to next page 到下一頁 Open article in article list 於文章清單開啟文章 Open article in web browser 於網頁瀏覽器開啟文章 Mark all articles as read 標示所有文章成已讀 %n feeds fetched %n 個抓到的文源 ArticleParse Packages for article-extractor are installed 安裝了文章抽取器套件 Reload your website or article and you can test it then! 重新載入網站或文章,可開始測試! Packages for article-extractor are installed. You can now use this feature! 安裝了文章抽取器套件。現在起可用此功能。 Packages for article-extractor are NOT installed 未安裝文章抽取器套件 There is error: %1 出錯: %1 Packages for article-extractor are NOT installed. There is error: %1 未安裝文章抽取器套件。發生後面錯誤: %1 Node.js libraries not installed Node.js 程式庫未安裝 Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Node.js 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。 AuthenticationDetails Form 表單 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 Credentials 憑證 Authentication type 認證類型 Username 使用者名稱 Password 密碼 Set username to access the feed. 設定讀取文源的使用者名稱。 Set password to access the feed. 設定讀取文源的密碼。 No authentication 無認證 HTTP Basic HTTP 基本存取認證 Token 存取權碼 Username/token is ok or it is not needed. 使用者名稱/存取權碼無問題或不需要。 Username/token is empty. 缺使用者名稱/存取權碼。 Access token 存取權碼 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 BaseLineEdit Show/hide the password 顯示/隱藏密碼 BaseToastNotification Close this notification 關閉此通知 Category Number of feeds: %1 Number of categories: %2 文源數: %1 分類數: %2 ColorToolButton Click me to change color! 點按以變更顏色 Select new color 選新的顏色 DatabaseCleaner Shrinking database file... 資料庫檔壓縮中… Database file shrinked... 資料庫檔縮小… Recycle bin purged... 資源回收筒清空… Purging recycle bin... 資源回收筒清空中… Removing read articles... 移除已讀文章中… Read articles purged... 清除已讀文章… Removing old articles... 移除舊文章中… Old articles purged... 清除舊文章… Removing starred articles... 移除星號文章中… Starred articles purged... 清除星號文章… DatabaseFactory Cannot connect to database 無法連接資料庫 Connection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite. 無法連接資料庫,錯誤: '%1'。無法回到 SQLite。 DiscoveredFeedsModel Title 標題 Type 類型 DownloadItem Error opening output file: %1 開啟輸出檔 %1 出錯 Select destination for downloaded file 選擇下載檔案到何位置 Error: %1 錯誤: %1 Download directory couldn't be created 無法建立下載目錄 Error when saving file: %1 儲存檔案 %1 出錯 %1 of %2 (%3 per second) - %4 %2 之 %1 (每秒 %3) - %4 %1 of %2 - download completed %2 之 %1 - 下載完成 Cannot open file 無法開啟檔案 Cannot open output file. Open it manually. 無法開啟輸出檔。請手工開啟。 Cannot open directory 無法開啟目錄 Cannot open output directory. Open it manually. 無法開啟輸出目錄。請手工開啟。 Download finished 下載完成 File '%1' is downloaded. Click here to open parent directory. 檔案 '%1' 已下載。 按此以開啟上一層目錄。 URL: %1 URL: %1 Local file: %1 本機檔案: %1 Selection of local file cancelled. 取消選擇本機檔。 Open folder 開啟資料夾 Filename 檔名 &Try again 請再試一次(&T) &Stop 中止(&S) &Open file 開啟檔案(&O) Open &directory 開啟目錄(&D) DownloadManager %n minutes remaining 剩 %n 分 %n seconds remaining 剩 %n 秒 bytes bytes Downloading %n file(s)... 下載 %n 的檔案… Clean up 清除 EmailPreviewer Form 表單 From &Attachments 附件(&A) &Reply 回覆(&R) &Forward 轉寄(&F) Subject 主旨 To Cannot download attachment 無法下載附件 Attachment cannot be downloaded because you are not logged-in. 無法下載附件,因為您尚未登入。 Attachment cannot be downloaded because some general error happened. 無法下載附件,因為有某種一般錯誤。 EmailRecipientControl To Cc 副本 Bcc 副本密件 Reply-to 回函地址 E-mail address 電子郵件地址 Feed uses global settings, but global auto-fetching of articles is disabled 使用全局設定,但停用全局自動下載文章 no errors 無錯誤 authentication error 認證錯誤 network error 網路錯誤 does not use auto-fetching of articles Describes feed auto-update status. 不啟用自動下載文章 uses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles) 下次自動下載文章時,使用全局設定 (%n 分鐘) uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles) Describes feed auto-update status. 下次自動下載文章時,使用指定設定 (%n 分鐘) has new articles 有新文章 parsing error 解析錯誤中 error 錯誤 Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: <a href="%4">%4</a> Item ID: %5 自動更新之狀態: %1 使用的訊息篩選規則: %2 狀態: %3 來源: <a href="%4">%4</a> 項目 ID: %5 FeedMessageViewer Toolbar for feeds 文源工具列 Toolbar for articles 文章工具列 Filtered feed list 篩選過的文源清單 Cannot select article in article list as your feed is filtered out from feed list. 無法選擇文章清單中的文章,因為文源已從文源清單篩除。 Filtered article list 篩選過的文章清單 Cannot select article as it seems your article list is filtered or the article was deleted. 無法選取文章,因為看來文章清單已被篩選過,或文章已被刪除。 FeedReader Starting auto-download of some feeds' articles 開始自動下載某些文源的文章 I will auto-download new articles for %n feed(s). 會自動下載 %n 個文源的新文章。 Cannot fetch articles at this point 此際無法下載文章 You cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing. 現在還無法下載新文章,因為正進行另一重要運作。 FeedlyAccountDetails Username 使用者名稱 Developer access token 開發者存取權碼 Get token 取得存取權碼 Intelligent synchronization algorithm 智慧同步演算法 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 個最新文章 &Login 登入(&L) Download unread articles only 僅下載未讀的文章 Username for your account 帳號的使用者名稱 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day. 您的 %1 沒有 Feedly 的正式支援。,因此您一定得使用 "開發者存取權碼" 作為您的認證碼。這碼只有一個月的效期,而且每天的 API 呼叫只到 250 次。 If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error. %1 出錯。%1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Access granted. 已准存取。 Login was successful. 成功登入了。 Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty. Feedly 支援 %1 組件。不必使用 "developer access token".。所以可將對應的欄位留白。 Some problems. 有某些問題。 Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Access token is empty. 缺存取權碼。 Access token is okay. 存取權碼無問題。 Error: '%1' 錯誤: '%1' Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway. 察覺要下載太多文章。Feeldly 會產生一文源的全部文章永久快取,最後可能會有成千上萬篇不會去讀的文章。 FeedlyNetwork Feedly: authentication error Feedly: 認可錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Feedly: authorization denied Feedly: 認可被拒 Click this to login again. 點此重新登入。 Login 登入 FeedsImportExportModel OPML document contains errors OPML 文件有錯誤 this is likely not OPML document 這不像 OPML 文件 Category 分類 FeedsModel Title 標題 Titles of feeds/categories. 文源/分類的標題。 Root Counts of unread/all mesages. 未讀/全部文訊 之數量。 FeedsProxyModel Cannot perform drag & drop operation 無法拖放 You can't transfer dragged item into different account, this is not supported. 無法拖項目到不同的帳號。不支援此動作。 FeedsToolBar Toolbar spacer 工具列間隔號 Everywhere 到處 Titles only 僅標題 Search feeds 搜尋文源 Feeds search box 文源搜尋框 FeedsView Cannot edit item 無法編輯項目 Cannot delete item 無法刪除項目 Context menu for empty space 空白處的右鍵功能表 Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing. 無法編輯所選項目,因為另一重要動作執行中。 Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing. 無法刪除所選項目,因為另一重要動作執行中。 Context menu for categories 分類之右鍵功能表 Are you sure? 確定嗎? Context menu for other items 其他項目之右鍵功能表 Context menu for regex query 用來建立查詢類型式的右鍵功能表 Selected account does not support adding of new feeds. 所選帳號不支援新增文源。 Selected account does not support adding of new categories. 所選帳號不支援新增分類。 Do you really want to clean all articles from selected items? 真的要從所選項目清除所有文章? Cannot edit items 無法編輯多個項目 Selected items cannot be edited. This is not supported (yet). 無法編輯所選項目。(尚)未支援這個。 %1 does not support batch editing of multiple accounts. %1 不支援批次編輯多個帳號。 %1 does not support batch editing of items from multiple accounts. %1 不支援批次編輯來自多個帳號的項目。 %1 does not support batch editing of items of varying types. %1 不支援批次編輯不同類型的項目。 Cannot edit some items 無法編輯某些項目 Some of selected items cannot be edited. Proceeding to edit the rest. 有些所選項目無法編輯。繼續編輯其他項目。 Some items won't be deleted 某些項目不會被刪除 Some selected items will not be deleted, because they cannot be deleted. 某些所選項目不會被刪除,因為它們無法被刪除。 Deleting %n items 刪除 %n 項 You are about to completely delete %n items. 將完全刪除 %n 項。 Context menu for recycle bins 資源回收筒之右鍵功能表 Context menu for accounts 帳號之右鍵功能表 Context menu for label 標籤的右鍵功能表 Context menu for important articles 重要文章的右鍵功能表 Not supported by account 帳戶不支援 FormAbout Changelog not found. 找不到變更紀錄。 About %1 關於 %1 Cannot copy 無法複製 Cannot copy info to clipboard. 無法複製資訊到剪貼簿。 FULLY portable 完全可攜 User data folder ("%5") -> "%1" Settings file (%3) -> "%2" Skins base folder -> "%4" Icon themes base folder -> "%8" Node.js package folder -> "%6" QtWebEngine cache folder -> "%7" 使用者資料夾 ("%5") -> "%1" 設定資料夾 (%3) -> "%2" 外觀資料夾 -> "%4" 圖示主題資料夾 -> "%8" Node.js 套件資料夾 -> "%6" QtWebEngine 快取資料夾 -> "%7" <h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br/><b>Revision:</b> %4<br/><b>Build date:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7) <h4>%8</h4><b>Version:</b> %1 (建置於 %2/%3)<br/><b>修訂:</b> %4<br/><b>建置日期:</b> %5<br/><b>OS:</b> %9<br/><b>Qt:</b> %6 (基於 %7 而建置) <body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body> <body>%5 是個(非常)小的文章閱讀器。<br><br>此軟體是以 GNU 公眾授權書第三版散佈。<br><br>聯繫:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~電子郵件</li><li><a href="%2">%2</a> ~網站</li></ul>您可從它的網站取得 %5 的源碼。<br><br><br>版權 (C) 2011-%3 %4</body> NOT portable 不可攜 CUSTOM 自訂 &Copy info to clipboard 複製資訊到剪貼簿(&C) Information 資訊 Licenses 授權書 Licenses page is available only in English language. 授權書只有英文版。 Changelog 變更紀錄 Changelog page is available only in English language. 變更紀錄只有英文版。 Resources 資源 FormAccountDetails Miscellaneous 雜項 Network proxy 網路代理伺服器 Add new account 新增帳號 Edit account "%1" 編輯帳號 "%1" FormAddAccount Add new account 新增帳號 FormAddEditEmail Add new recipient. 新增收件人。 E-mail NOT sent 尚未寄出的電子郵件 Your e-mail message wasn't sent. 你的電子郵件訊息未送出。 Write e-mail message 撰寫電子郵件訊息 Contents of your e-mail message 電子郵件訊息的內容 Subject 主旨 Title of your message 你的訊息的標題 FormAddEditLabel Name for your label 標籤名稱 Label's name cannot be empty. 標籤名稱不可留白。 Perfect! 太棒了! Hot stuff 熱門 Create new label 新增標籤 Edit label '%1' 編輯標籤 '%1' FormAddEditProbe Name for your query 查詢用的名稱 Regular expression 類型式 What is regular expression? 類型式是什麼? A regular expression (shortened as regex or regexp) is a sequence of characters that specifies a match pattern in text. See more <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. 類型式 (英文縮寫為 regex 或 regexp) 是用來指定符合此文字類型的一連串字元。更多請見 <a href="https://learn.microsoft.com/en-us/dotnet/standard/base-types/regular-expression-language-quick-reference">info</a>. Regex query name cannot be empty. 類型式查詢名稱不可空白。 Perfect! 太棒了! Regular expression cannot be empty. 類型式不可空白。 Create new regex query 新增類型式查詢 Edit regex query '%1' 編輯類型式查詢 '%1' Regular expression is not well-formed. 類型式格式錯誤。 Hot stuff 熱門 FormBackupDatabaseSettings Common name for backup files 備份檔的常見名稱 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Backup was created successfully. 成功建立備份。 Backup name cannot be empty. 一定要有備份名稱。 Backup name looks okay. 備份名稱看起來無問題。 Backup failed. 備份失敗。 Backup was created successfully and stored in target directory. 成功建立備份,並存於目標目錄。 Select destination directory 選擇目標目錄 Good destination directory is specified. 指定了好的目標目錄。 Backup database/settings 備份資料庫/設定 Output directory 輸出目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Backup properties 備份屬性 Items to backup 要備份的項目 Database 資料庫 Settings 設定 Backup name 備份名稱 Operation results 操作結果 FormCategoryDetails Add new category 新增分類 Edit %n categories 編輯 %n 分類 Category name is ok. 分類名稱無問題。 Category name is too short. 分類名稱太短 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 Select icon file for the category 為分類選擇圖示檔 Images (%1) 圖片(%1) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label to describe the folder for icon file selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: Category title 分類標題 Set title for your category. 為分類定標題 Category description 分類之描述 Set description for your category. 為分類定描述 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 Edit "%1" 編輯 "%1" Parent folder 上層資料夾 Select parent item for your category. 為分類選擇上層項目。 Title 標題 Description 描述 Icon 圖示 Select icon for your category. 為分類選擇圖示。 FormDatabaseCleanup day(s) I am ready. 就緒。 Database cleanup is running. 資料庫清理中。 Database cleanup is completed. 資料庫清理完畢。 Database cleanup failed. 資料庫清理失敗。 unknown 未知的 Cleanup database 清理資料庫 Cleanup settings 清除設定 Optimize database file 最佳化資料庫檔案 Remove all read articles 移除全部已讀文章 Remove all articles from recycle bin 移除資源回收筒中的已讀文章 Remove all articles older than 移除全部超過指定時間的已讀文章 Remove all starred articles 移除全部星號標示的文章 Database information 資料庫資訊 Total data size 全部資料大小 Database type 資料庫類型 Progress 進度 FormDiscoverFeeds Discover feeds 找出文源 URL URL Discover! 找出文源! Recursive discovery (can take some time for bigger websites) 遞迴搜尋 (較大的網站較費時) Discovered feeds 找到的文源 Target parent folder 以上一層資料夾為目標 Select parent item for your feed. 為文源選擇上層項目。 Select &all 全選(&A) &Unselect all 全不選(&U) Add single feed with advanced details 連帶進階細節加入單個文源 &Import checked feeds 匯入所選文源(&I) Switch to &advanced mode 切換到進階模式(&A) Close this dialog and display dialog for adding individual feeds with advanced options. 關閉此對話框,然後顯示有進階選項的加入文源的對話框。 Cannot discover feeds 無法找到文源 Error: %1 錯誤: %1 URL is valid. URL有效。 URL is NOT valid. URL 無 效。 No title 無標題 FormEditFeedlyAccount Service setup 服務設立 FormEditGmailAccount Server setup 伺服器設立 FormEditGreaderAccount Server setup 伺服器設立 FormEditNextcloudAccount Server setup 伺服器設立 FormEditRedditAccount Server setup 伺服器設立 FormEditStandardAccount Account setup 帳號設定 FormEditTtRssAccount Server setup 伺服器設立 FormFeedDetails Add new feed 新增文源 Cannot save changes: %1 無法儲存變更: %1 Edit "%1" 編輯 "%1" Edit %n feeds 編輯 %n 個文源 Fetch articles using global interval 依全局時間間隔下載文章 Fetch articles every 下載文章,每 Disable auto-fetching of articles 停用自動下載文章 Cannot save feed properties 無法儲存文源屬性 Articles 文章 Auto-downloading of articles 自動下載文章 Select the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings. 為此文源的文章選擇自動下載的策略。自動下載的預設規則是,文源的新文章會以應用程式設定中設定的時間間格自動下載。 Open articles via their URL automatically 自動以 URL 開啟文章 Miscellaneous 雜項 Disable this feed 停用此文源 Right-to-left layout 從右到左的版面配置 Ignore notifications for this feed 忽略此文源的通知 FormGreaderFeedDetails Feed added 已新增文源 Feed was added, refreshing feed tree... 文源加入後,重整文源樹... Feed NOT updated or added 文源未更新或加入 Error: %1 錯誤: %1 General 一般 FormLog Application log 應用程式的記錄 FormMain No possible actions 無可能的動作 No recycle bin 無資源回收筒 Main menu 主功能表 Open main menu 開啟主功能表 Open &main menu 開啟主功能表(&M) &File 檔案(&F) &Help 說明(&H) &View 檢視(&V) Show/hide 顯示/隱藏 &Tools 工具(&T) F&eeds 文源(&E) &Add item 新增項目(&A) &Move 移動(&M) Art&icles 文章(&I) &Recycle bin(s) 資源回收筒(&R) &Accounts 帳號(&A) &Web browser && tabs 網路瀏覽器&&分頁(&W) &Quit 結束(&Q) Quit the application. 結束應用程式 &Settings 設定(&S) Display settings of the application. 顯示應用程式設定 &About application 關於應用程式(&A) Displays extra info about this application. 顯示此應用程式的額外資訊 &Fullscreen 全螢幕(&F) Switch fullscreen mode. 切換全螢幕模式 &Fetch all 全都下載(&F) Fetch all feeds 從全部文源下載 Fetch &selected 下載所選(&S) Fetch selected feeds 從所選文源下載 Mark articles &read 標示文章成已讀(&R) Mark selected articles read 標示所選文章成已讀 Mark articles &unread 標示文章成未讀(&U) Mark selected articles unread 標示所選文章成未讀 Switch &importance 切換重要性(&I) Switch importance of selected articles 切換所選文章的重要性 Mark all messages (without message filters) from selected items as read. 將所選項目中的全部文訊 (忽略文訊過濾規則) 標成已讀 Mark all messages (without message filters) from selected items as unread. 將所選項目中的全部文訊 (忽略文訊過濾規則) 標成未讀 &Delete articles 刪除文章(&D) &Edit selected items 編輯所選項目(&E) &Delete selected items 刪除所選項目(&D) Mark selected items &read 標示所選項目成已讀(&R) Mark selected items &unread 標示所選項目成未讀(&U) &Clean selected items 清除所選項目(&C) Deletes all messages from selected items. 刪除所選項目中所有文訊 Open in &external browser 於外部瀏覽器開啟(&E) Open selected articles in external browser 於外部瀏覽器開啟所選文章 Open in &internal browser 於內部瀏覽器開啟(&I) Open selected articles in internal browser 於內部瀏覽器開啟所選文章 No actions available 無動作可用 No actions are available right now. 現在無動作可用。 &Mark all read 全部標示成已讀(&M) Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account. 將所有文訊標成已讀。不考慮文訊過濾規則 Switch main window visibility 切換主視窗的便視性 Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden. 主窗顯示時隱藏它;主窗隱藏時顯示它 &Feed list 文源清單(&F) Hides or shows the list of feeds/categories. 隱藏或顯示文源/分類清單 &Clean all 清除全部(&C) Deletes all messages from all items. 刪除每一項目的全部文訊 &Next item 下一項(&N) &Previous item 上一項(&P) &Next article 下一文章(&N) &Previous article 上一文章(&P) Check for &updates 檢查更新(&U) Check if new update for the application is available for download. 檢查是否有應用程式更新可下載。 &Main menu 主功能表(&M) Hides or displays the main menu. 隱藏/顯示主功能表 Report a &bug... 提報錯誤(&B)... &Toolbars 工具列(&T) Switch visibility of main toolbars. 切換主工具列的可見性 &List headers 清單欄首(&L) &Donate... 贊助(&D)... Display &documentation 顯示說明文件(&D) &Restart 重新啟動(&R) &Restore settings 復原設定(&R) &Backup settings 備份設定(&B) Switch layout 切換版面配置 &Downloads 下載(&D) Send via e-mail 以電子郵件寄出 Send selected articles via e-mail 以電子郵件寄出所選文章 &Cleanup database 清理資料庫(&C) Show unread items only 僅顯示未讀項目 &Expand/collapse selected item 展開/收合所選項(&E) &Add account 新增帳號(&A) &Restore articles 復原文章(&R) &Restore all recycle bins 復原全部資源回收筒(&R) &Empty all recycle bins 清空全部資源回收筒(&E) Next &unread article 下一未讀文章(&U) Status bar 狀態列 &Edit selected account 編輯所選帳號(&E) &Delete selected account 刪除所選帳號(&D) Add new category 新增分類 Stop ongoing fetching 中斷下載 New browser tab 新瀏覽器分頁 Close all tabs 關閉全部分頁 Close all tabs except current 除此外,關閉其他分頁 Go to &next tab 到下一分頁(&N) Go to &previous tab 到上一分頁(&P) &Enable article preview 啟用文章預覽(&E) &Copy URL of selected item 複製所選項目的 URL(&C) Article &filters 文章篩選規則(&F) &Show tree expanders 顯示樹狀展開號(&S) Fetch feeds with &custom auto-download policy 以自訂的自動下載規則下載文源(&C) Alternate row colors in lists 清單行交替上色 Automatically &expand item when selected 選擇時自動展開項目(&E) Message viewer toolbars 文訊檢視工具列 Expand/collapse selected item &recursively 遞迴展開/收合所選項(&R) Close &current tab 關閉目前分頁(&C) &Copy URLs of selected articles 複製所選文章的URL(&C) Open in internal browser (no new tab) 於內部瀏覽器開啟(不開新分頁) &Sort alphabetically 依字母排序(&S) Move &up 移上(&U) Move to &top 移至首(&T) Move &down 移下(&B) Move to &bottom 移至尾(&B) Display application &log 顯示應用程式的記錄(&L) Focus feeds search box 焦點到文源搜尋框 Focus articles search box 焦點到文章搜尋框 Scroll &up browser 向上捲動瀏覽器頁面(&U) Scroll &down browser 向下捲動瀏覽器頁面(&D) Rearrange &subcategories alphabetically 依字母順序重整子分類(&S) Rearrange &feeds alphabetically 依字母順序重整文源(&F) Cleanup web cac&he 清除網頁快取(&H) You must add new account first 一定得先新增帳號 You must add new account first. 一定得先新增帳號。 Edit &child feeds 編輯下層文源(&C) Edit child feeds (&recursive) (遞迴)編輯下層文源(&R) Play in &media player 於影音播放器播放(&M) Add new feed 新增文源 No actions possible 不可能做動作 Cannot cleanup database 無法清理資料庫 Cannot cleanup database, because another critical action is running. 無法清理資料庫,因為另一重要動作執行中。 Play in media player 於影音播放器播放 (not supported) (不支援) Close opened modal dialogs first. 請先關閉開啟的對話框。 Fetching common data 下載一般資料 Close dialogs 關閉對話框 FormMessageFiltersManager ACCEPTED 已接受 REJECTED 已拒絕 yes no Cannot find 'clang-format' 找不到 'clang-format' Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found. 未美化隨譯即行碼,因為找不到 'clang-format' 工具。 Error 出錯 Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error. 未美化隨譯即行碼,因為 'clang-format' 工具傳回錯誤訊息。 Beautifier was running for too long time 美化工具執行時間過久 Script was not beautified, is 'clang-format' installed? 隨譯即行碼尚未美化,有安裝 'clang-format' 嗎? Cannot save new filter, error: '%1'. 無法儲存新篩選規則,錯誤: '%1'。 Context menu 右鍵功能表 Filter articles like this 如此篩選文章 New article filter 新增文章篩選規則 EXISTING articles filtering error: '%1'. 發生文章篩選錯誤: '%1'。 Article will be %1. 文章會是 %1。 Output (modified) article is: Title = '%1' URL = '%2' Author = '%3' Is read/important = '%4/%5' Created on = '%6' Contents = '%7' RAW contents = '%8' 輸出 (修改過的) 文章是: 標題 = '%1' URL = '%2' 作者 = '%3' 是已讀/重要 = '%4/%5' 建立於 = '%6' 內容 = '%7' RAW 內容 = '%8' SAMPLE article filtering error: '%1'. 文章篩選錯誤之樣本: '%1'。 Are you sure? 確定嗎? Do you really want to remove selected filter? 真要移除所選篩選規則嗎? Article filters 文章篩選規則 &Check all 勾全部(&C) &Uncheck all 不勾全部(&U) Remove selected 移除所選 &New filter 新增篩選規則(&N) Article filter details 文章篩選規則細節 Title 標題 Title of article filter 文章篩選規則標題 Pre-made filters 預製的篩選規則 JavaScript code JavaScript 碼 Your JavaScript-based article filtering logic 由 JavaScript 建立的文章篩選規則邏輯 &Test 測試(&T) Process checked feeds 處理勾選的文源 &Beautify 美化(&B) Detailed &help 詳細的說明(&H) Existing articles 現有文章 Sample article 樣本文章 URL URL Author 作者 Created on 建立時間 Contents 擷文 Read 已讀 Important 重要 Script output 隨譯即行碼之輸出 FormRestoreDatabaseSettings No operation executed yet. 尚未執行運作。 Restoration was initiated. Restart to proceed. 復原已啟始。重新啟動以繼續。 You need to restart application for restoration process to finish. 需要重新啟動應用程式以完成復原。 Database and/or settings were not copied to restoration directory successully. 資料庫與/或設置未能成功複製到復原目錄。 Select source directory 選擇來源目錄 Good source directory is specified. 已指定合適的來源目錄 Restart 重新啟動 Restore database/settings 復原資料庫/設定 Operation results 運作結果 Source directory 來源目錄 &Select directory 選擇目錄(&S) Restore database 復原資料庫 Restore settings 復原設定 FormSettings Critical settings were changed 關鍵設定已更改 Changed categories of settings: %1. 設定中變更過的分類: %1 Some settings are changed and will be lost 某些設定已變更,會失去 Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes. 某些設定已變更,取消目前對話,會失去這些變更。 Do you really want to close this dialog without saving any settings? 真的要不儲存設定而要關閉對話嗎? Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted. You have to restart manually. 一些重要設定已變更,將在應用程式重新啟動後生效。 請重新啟動。 Do you want to restart now? 要立即重新啟動嗎? Settings 設定 FormStandardFeedDetails General 一般 Network 網路 Experimental Experimental FormStandardImportExport No file is selected. 未選擇檔案。 No operation executed yet. 尚未執行運作。 Destination file 目標檔 Source feeds && categories 文源 && 分類 Export feeds 匯出文源 Source file 來源檔 Target feeds && categories 目標文源 && 分類 Import feeds 匯入文源 Command is ok. 命令無問題。 Command is empty. 缺命令。 Select file for feeds export 選擇文源的匯出檔 File is selected. 檔案已選定。 Select file for feeds import 選擇檔案以匯入文源 Feeds were loaded. 文源已載入。 Full command to execute 完整的要執行的命令 You can enter full command including interpreter here. 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 Here you can enter script executaion line, including interpreter. 於此輸入隨譯即行碼,包括解譯器。 Some feeds were not loaded properly. Check log for more information. 有文源未適當載入。 檢查 log,以得更多資訊。 cannot open file 無法開啟檔案 Feeds were exported successfully. 成功匯出文源。 Critical error occurred. 發生重大錯誤。 Parsing data... 解析資料中… OPML 2.0 files (*.opml *.xml) OPML 2.0 檔 (*.opml *.xml) Cannot write into destination file: '%1'. 無法寫入目標檔: '%1'。 TXT files [one URL per line] (*.txt) TXT 檔 [每行一個 URL] (*.txt) &Export to file 匯出成檔案(&E) &Import from file 從檔案匯入(&I) &Select file 選擇檔案(&S) Fetch online metadata 取得線上屬性資料 Do not fetch titles 不抓標題 Do not fetch icons 不要抓取圖示 Optional post-processing script 可選用的後續處理隨譯即行碼 Root node 根節點 Select parent item for your feed. 為文源選擇上層項目。 Export icons 匯出圖示 &Check all feeds 勾全部文源(&C) &Uncheck all feeds 不勾全部文源(&U) Operation result 運作結果 FormTtRssFeedDetails Feed added 已新增文源 General 一般 Network 網路 Feed was added, obtaining new tree of feeds now. 已新增文源,正取得新的樹狀文源。 API returned error code %1 API 返回的錯誤碼 %1 FormTtRssNote Share note to "Published" feed 分享評註到已發佈的文源 Cannot share note 無法分享評註 There was an error, when trying to send your custom note. 傳送自訂評註時出錯。 Enter non-empty title. 請輸入非空標題。 Enter valid URL. 請輸入有效的 URL。 Title 標題 URL URL Content 擷文 FormUpdate unknown Unknown release. 未知的 List with updates was not downloaded successfully. 更新清單 未成功下載。 New release available. 有新版本可用。 Error: '%1'. 錯誤: '%1'。 No new release available. 無新版本可用。 This release is not newer than currently installed one. 此版本不比 目前安裝的新。 Download new installation files. 下載新的安裝檔。 Cannot update application 無法更新應用程式 Downloaded %1% (update size is %2 kB). 已下載 %1% (總更新大小為 %2 kB)。 Downloading update... 下載更新中… Downloaded successfully 成功下載 Error occured 出錯 Error occured during downloading of the package. 下載更新套件時出錯。 Go to application website 前往應用程式網站 This is new version which can be downloaded. 這是可下載的 新版本。 Install 安裝 Cannot launch external updater. Update application manually. 無法啟動外部更新器。請手工更新應用程式。 Download selected update 下載所選更新 Go to application website to get update packages manually. 前往應用程式網站手工取得更新套件。 (size (大小 Available update files 可用的更新檔 Package was downloaded successfully. You can install it now. 套件成功下載。 現在即可安裝。 Check for updates 檢查更新 Current release 目前版本 Available release 可用版本 Status 狀態 Changelog 異動日誌 Available files 可用的檔案 GmailAccountDetails Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL. 有一些預先設定的 OAuth 存取權碼,使得不必輸入客戶端 ID/秘密。但是強烈建議取得自己的。因為預先設定的存取權碼會限制全局使用的額度。如想使用預先設定的存取權碼,就將這些欄位留白,確認未更動預設的重導向網址。 You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址 There is error: %1 出錯: %1 Preconfigured client ID/secret will be used. 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Client ID 客戶識別號(ID) Client secret 客戶秘密 Redirect URL 重導向 URL Get my credentials 取得我的證件 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 個最新文章 &Login 登入(&L) Download unread articles only 僅下載未讀的文章 GmailNetworkFactory Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Click this to login again. 點此重新登入。 No subject 無主題 Gmail: authentication error Gmail: 認證錯誤 failed to download list of labels 無法下載標籤清單 failed to download IDs of e-mail messages 無法下載電郵訊息的 ID Gmail: authorization denied Gmail: 不獲准 you are not logged in 您未登入 Login 登入 GmailServiceRoot Inbox 收件匣 Sent 寄件備份 Drafts 草稿 Spam 垃圾郵件 Reply to this e-mail message 回覆此電郵訊息 Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的存取權碼過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 Write new e-mail message 撰寫電子郵件訊息 GreaderAccountDetails Password for your account 帳號的密碼 Username for your account 帳號的使用者名稱 URL of your server, without any service-specific path 此伺服器的網址,沒有附帶任何特定服務的路徑 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? You are good to go! 已準備好! Yeah. 太棒了。 Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL is okay. URL 無問題。 Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages. 有些文源含有成千上萬篇文章,下載全部極為費時。所以僅下載某一數量的最新文訊,有時會比較有意義。 If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles. 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。 There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty. 有一些預先設定的 OAuth 存取權碼,使得不必輸入客戶端 ID/秘密。但是強烈建議取得自己的。因為預先設定的存取權碼會限制全局使用的額度。如想使用預先設定的存取權碼,就不更動所有以上欄位,以維持預設值,即使原預設值是空白的。 You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error. %1 出錯: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Preconfigured client ID/secret will be used. 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 Service 服務 URL URL Download unread articles only 僅下載未讀的文章 Intelligent synchronization algorithm 智慧同步演算法 Fetch articles newer than 下載晚於指定時間的文章 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 個最新文章 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 App ID 應用程式識別號(ID) App key 應用程式金鑰 Redirect URL 重導向 URL Get my own App ID 取得我自己的應用程式識別號(ID) &Test setup 測試設定(&T) GreaderFeedDetails Form 表單 Parent folder 上層資料夾 Select parent item for your feed. 為文源選擇上層項目。 URL URL Title 標題 Full feed URL including scheme 包括通訊協定(scheme)在內的完整文源網址 Provide URL for your feed. 提供文源的網址。 The URL is ok. URL 無問題。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? The URL is empty. 缺 URL。 Title is entered. 已輸入標題 No title is entered. If you are creating new feed, title will be automatically extracted from it. 未輸入標題。若正在新增文源,會自動從文源抽取出標題。 GreaderNetwork login failed 無法登入 Inoreader: authentication error Inoreader: 認證錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Inoreader: authorization denied Inoreader: 不獲准 Click this to login again. 點此重新登入。 Login 登入 GreaderServiceRoot Other services 其他服務 OPML 2.0 files (*.opml *.xml) OPML 2.0 檔 (*.opml *.xml) Select file for feeds import 選擇檔案以匯入文源 Done 完成 Data imported successfully. Reloading feed tree. 資料成功匯入。正重新載入文源樹。 Cannot import feeds 無法匯入文源 Error: %1 錯誤: %1 Select file for feeds export 選擇文源的匯出檔 Data exported successfully. 資料成功繪出。 Cannot export feeds 無法匯出資料 Export feeds 匯出文源 Import feeds 匯入文源 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 HelpSpoiler View more information on this 檢視更多相關資訊 IOFactory Cannot open file '%1' for reading. 無法開啟檔案 '%1' 供讀取。 Cannot open file '%1' for writting. 無法開啟檔案 '%1' 供寫入。 ImportantNode Important articles 重要文章 You can find all important articles here. 於此能找出全部重要文章。 ItemDetails Form 表單 LabelsMenu Labels 標籤 No labels found 找不到標籤 LabelsNode Labels 標籤 You can see all your labels (tags) here. 於此可見全部標籤。 New label 新標籤 This account does not allow you to create labels. 此帳號不許新增標籤。 Not allowed 不允許 LibMpvBackend File loaded 載入的檔 App restart required App 得重新啟動 Out of memory 記憶體耗盡 Not initialized yet 尚未初始化 Invalid parameter 無效的參元 Option not found 未找到選項 Option badly formatted 選項格式壞 Cannot set option 無法設定選項 Property does not existing 屬性不存在 Property badly formatted 選項格式壞 Property N/A 屬性無法得到 Cannot set property 無法設定屬性 Cannot run command 無法執行命令 Loading failed 載入失敗 Cannot initialize audio 無法初始化音效 Cannot initialize video 無法初始化視訊 Not a media file 非影音檔 Unknown file format 未知的檔案格式 Unsupported file format 不支援的檔案格式 Unknown error (%1) 未知的錯誤 (%1) Stopped 已停止 File ended 檔案結束 LocationLineEdit Website address goes here 網址置此 MRichTextEdit Paragraph formatting 段落格式化 Undo 復原 Redo 再一次 Cut 剪下 Copy 複製 Paste (CTRL+V) 貼上 (CTRL+V) Paste 貼上 Link (CTRL+L) 連結 (CTRL+L) Link 連結 Bold 粗體 Italic (CTRL+I) 斜體 (CTRL+I) Italic 斜體 Underline (CTRL+U) 底線 (CTRL+U) Underline 底線 Strike Out 刪除線 Bullet list (CTRL+-) 清單項目號 (CTRL+-) Bullet list 清單項目符號 Ordered list (CTRL+=) 清單項目序號 (CTRL+=) Ordered list 清單項目序號 Decrease indentation (CTRL+,) 減少縮排 (CTRL+,) Decrease indentation 減少縮排 Increase indentation (CTRL+.) 增加縮排 (CTRL+.) Increase indentation 增加縮排 Text foreground color 文字色 Text background color 文字背景色 Font size 字型大小 Standard 標準 Heading 1 標題 1 Heading 2 標題 2 Heading 3 標題 3 Heading 4 標題 4 Monospace 等寬字型 Remove character formatting 移除字元格式 Remove all formatting 移除所有格式 Edit document source 編輯文件來源 Clear all content 清除所有內容 Document source 文件來源 Create a link 新增連結 Link URL: 連結之 URL: Select an image 選擇一圖像 JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*) JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; 所有 (*) MariaDbDriver MySQL server works as expected. MySQL 伺服器如預期運作。 Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay. 所選資料庫並不(尚未)存在。會建立。沒問題。 No MySQL server is running in the target destination. 目的處無 MySQL 伺服器運行。 Access denied. Invalid username or password used. 存取被拒。用了無效的使用者名稱與密碼。 Unknown error: '%1'. 未知的錯誤: '%1'。 MediaPlayer Form 表單 Play/pause 播放/暫停 Stop 停止 Speed 速度 Progress 進度 Duration 片長 Mute/unmute 靜音/取消靜音 Volume 音量 Download 下載 Switch fullscreen mode 切換全螢幕模式 Starting 啟動 MessageBrowser You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser. 您點了某個連結。可下載連結內容或於外部瀏覽器開啟它。 What action do you want to take? 想執行什麼呢? Open in external browser 於外部瀏覽器開啟 Download 下載 Always open links in external browser. 總是用外部瀏覽器開啟連結。 Incorrect link 不正確的連結 Selected hyperlink is invalid. 所選超連結無效。 Click this link to download it or open it with external browser. 點此連結下載,或於外部瀏覽器開啟。 image 圖像 MessageCountSpinBox = unlimited = 不限 article 文章 articles 文章 MessagePreviewer Mark article read 標示文章成已讀 Mark article unread 標示文章成未讀 Switch article importance 切換文章重要性 MessageTextBrowser Open with external tool 使用外部工具開啟 MessagesForFiltersModel Read 已讀 Important 重要 In recycle bin 於資源回收筒 Title 標題 URL URL Author 作者 Score 評等 Date 日期 true false MessagesModel Id Id Read 已讀 Deleted 已刪除 Important 重要 Feed 文源 Title 標題 Author 作者 Contents 擷文 Permanently deleted 已永久刪除 Attachments 附件 List of attachments. 附件清單 Account ID 帳號 ID Custom ID 自訂 ID Custom hash 自訂雜湊 Feed ID 文源 ID Has enclosures 含附件 Score 評等 Date 日期 Loading of articles failed, maybe messages could not be downloaded. 無法載入文章,也許是無法下載訊息。 dot dot envelope 信封 feed icon 文源圖示 URL URL RTL 右至左 Assigned labels 配定的標籤 Assigned label IDs 配定的 ID 標籤 ID of the article. 文章的 ID。 Is article read? 文章已讀? Is article important? 文章重要? Is article deleted? 文章已刪? Is article permanently deleted from recycle bin? 文章已從資源回收筒永久刪除? ID of feed which this article belongs to. 文章所屬的文源的 ID。 Title of the article. 文章的標題。 Url of the article. 文章的網址。 Author of the article. 文章的作者。 Creation date of the article. 文章的建立日。 Contents of the article. 文章的擷文。 Score of the article. 文章的評等。 Account ID of the article. 文章的帳號 ID。 Custom ID of the article. 文章的自訂 ID。 Custom hash of the article. 文章的自訂雜湊值。 Name of feed of the article. 文章的文源名稱。 Indication of enclosures presence within the article. 文章內有附件之指示。 Layout direction of the article 文章字走向 Labels assigned to the article. 配定給文章的標籤 Label IDs assigned to the article. 配定給文章的 ID 標籤 %n months ago %n 個月前 %n weeks ago %n 週前 %n days ago %n 天前 yesterday 昨天 %n hours ago %n 小時前 %n minutes ago %n 分鐘前 just now 現在 Loading of articles from item '%1' failed 無法從項目 '%1' 載入文章 MessagesToolBar No extra highlighting 無額外標示 Toolbar spacer 工具列間隔號 Everywhere 到處 Titles only 僅標題 Search articles 搜尋文章 Article search box 文章搜尋框 Menu for highlighting articles 標示文章的功能表 Highlight unread articles 標示未讀文章 Highlight important articles 標示重要文章 Menu for filtering articles 篩選文章的功能表 No extra filtering 無額外篩選規則 Show unread articles 顯示未讀文章 Show important articles 顯示重要文章 Show today's articles 顯示今天的文章 Show yesterday's articles 顯示昨天的文章 Show articles in last 24 hours 顯示前二十四小時內的文章 Show articles in last 48 hours 顯示前四十八小時內的文章 Show this week's articles 顯示本週的文章 Show last week's articles 顯示上週的文章 Show articles with attachments 顯示帶有附件的文章 Show articles with some score 顯示某評等的文章 Display all articles 顯示全部文章 Article highlighter 文章標示器 Article list filter 文章清單篩選規則 MessagesView Problem with starting external e-mail client 啟動外部電子郵件客戶端時出狀況 External e-mail client could not be started. 外部電子郵件客戶端無法啟動。 Open with external tool 使用外部工具開啟 No URL 無 URL Article cannot be played in media player as it has no URL 文章無法於影音播放器播放,因為它沒有 URL Cannot run external tool 無法執行外部工具 External tool '%1' could not be started. 外部工具 '%1' 無法啟動。 No external tools activated 未啟動外部工具 Context menu for articles 文章的右鍵功能表 MsgBox Do not show this dialog again. 不再顯示此對話框。 MultiFeedEditCheckBox Apply this to all edited feeds. 套用此至所有編輯過的文源 NetworkFactory protocol error Network status. 通訊協定錯誤 host not found Network status. 找不到主機 connection refused Network status. 連線被拒 connection timed out Network status. 連線逾時 SSL handshake failed Network status. SSL 握手失敗 proxy server connection refused Network status. 代理伺服器連線被拒 temporary failure Network status. 網路臨時故障 authentication failed Network status. 認證失敗 proxy authentication required Network status. 代理服務器需要認證 proxy server not found Network status. 找不到代理伺服器 content not found Network status. 找不到內容 unknown error (%1) Network status. 未知的錯誤 (%1) no errors Network status. 無錯誤 access to content was denied 存取內容被拒 connection timed out or was cancelled 連線逾時或被取消 unknown content Network status. 未知的內容 NetworkProxyDetails No proxy 無代理伺服器 System proxy 系統代理伺服器 Form 表單 Host 主機 Hostname or IP of your proxy server 代理服務器的主機名或 IP Port 端埠 Username 使用者名稱 Your username for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的使用者名稱 Password 密碼 Your password for proxy server authentication 代理伺服器認證所需的密碼 Note that these settings are applied only on newly established connections. 注意,這些設定只適用新建立的連線。 Type Proxy server type. 類型 NextcloudAccountDetails URL URL Download unread articles only 僅下載未讀的文章 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 個最新文章 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 &Test setup 測試設定(&T) Force execution of server-side feeds update 強制更新伺服器端的文源 Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使文源更新慢很多且常逾時。 Password for your Nextcloud account Nextcloud 帳號的密碼 Username for your Nextcloud account Nextcloud 帳號的使用者名稱 URL of your Nextcloud server, without any API path Nextcloud 伺服器的 URL,不包括 API 路徑 No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 = unlimited = 不限 articles 文章 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password? 網路錯誤,有輸入正確的 Nextcloud 端點(endpoint)與密碼嗎? Installed version: %1, required at least: %2. 安裝的版本:%1,需要的最低版本:%2。 Selected Nextcloud News server is running unsupported version. 選而執行的 Nextcloud 新聞伺服器版本,本程式不支援。 Nextcloud News server is okay. Nextcloud 新聞伺服器無問題。 Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL is okay. URL 無問題。 NextcloudServiceRoot cannot get list of feeds, network error '%1' 無法獲取文源清單,網路錯誤 '%1' NodeJs file not found 找不到檔案 Node.js Node.js Some packages are missing and will be installed or updated: %1 缺少下面套件,將安裝或更新: %1 OAuth2Service Click here to login. 點此以登入。 Logging in via OAuth 2.0... 以 OAuth 2.0 登入… Refreshing login tokens for '%1'... 為 '%1' 重整登入用的存取權碼中… You have to login first 您必須先登入 You can close this window now. Go back to %1. 現在可以關閉此窗。回到 %1。 Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough. 無法開始 OAuth 重導向聽取器。也許您的權限還不夠高。 Login 登入 QObject + %n other feeds. + %n 其他文源。 Load initial set of feeds 載入初始的文源集 This service offers integration with Tiny Tiny RSS. Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. At least API level %1 is required. 此服務會整合 Tiny Tiny RSS 進來。 Tiny Tiny RSS 是一個開源的基於網站 的 RSS/Atom 文源文章閱讀器,設計成可從任何裝置讀新聞,卻有近乎桌面應用程式的體驗。 至少需要 API 版本級別 %1。 The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API. News 應用程式是一個 RSS/Atom 文源聚合器,它是 Nextcloud 套件的一部分。此外掛實作 %1 API。 New version available 新版本可用 Click the bubble for more information. 點此彈出窗以取得更多資訊。 Passed external tool representation is not valid. 所傳的外部工具無效。 Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too. 透過 JSON API 簡單整合 Gmail 進來,也可發送電子郵件。 Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm. Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you. 跟上您關切的議題與趨勢,老神在在。 Feedly 是個能私密組織、研究與您關切的議題與趨勢的所在。 Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID. 無法插入文章篩選規則,因為目前的資料庫無法傳回最後插入行的 ID。 Fetching articles right now 下載文章中 Login data refreshed 刷新了登入資料 New %1 version is available 有新版本 %1 Miscellaneous events 其他事件 Node.js - package(s) updated Node.js - 套件已更新 Node.js - package(s) failed to update Node.js - 套件無法更新 Unknown event 未知的事件 New (unread) articles fetched 下載了新(未讀)的文章 XML problem: %1 XML 問題: %1 JSON problem: %1 JSON 出問題: %1 Google Reader API is used by many online RSS readers. List of supported readers: Google Reader API 為眾多線上 RSS 閱讀器所用。 所支援的閱讀器清單: and possibly others. 而且可能還有其他的東西。 Login failed 無法登入 interesting stuff 有興趣的項目 interesting stuff (highlighted) 有興趣的項目(標示) errored items 出錯的項目 errored items (highlighted) 出錯的項目(標示) items with new articles 有新文章的項目 items with new articles (highlighted) 有新文章的項目(標示) OK-ish color 像無問題(OK)的顏色 User-published articles 使用者發行的文章 Published articles 發行的文章 top-left 頂左 top-right 頂右 bottom-left 底左 bottom-right 底右 escape sequence not completed 轉義字串未完成 closing " is missing 缺少尾端 " closing ' is missing 缺少尾端 ' XML is not well-formed, %1 XML 語法錯誤,%1 not an ATOM feed 非 ATOM 文源 JSON error '%1' JSON 錯誤 '%1' not a JSON feed 非 JSON 文源 not an RDF feed 非 RDF 文源 not a RSS feed 非 RSS 文源 support for gzipped sitemaps is not enabled 未啟用支援 Gzip 壓縮網站地圖 sitemap indices are not supported 未支援網站地圖索引 not a Sitemap 非網站地圖 Open with external tool 使用外部工具開啟 Open in external browser 於外部瀏覽器開啟 Play in media player 於影音播放器播放 (not supported) (不支援) iCalendar error '%1' iCalendar 錯誤 '%1' not an iCalendar 不是 iCalendar required iCal data are missing 缺少所需的 iCal 資料 This service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON/Sitemap/iCalendar feeds and podcasts. 此服務整合了標準的線上 RSS/RDF/ATOM/JSO/Sitemap/iCalendar 文源和廣播進來。 Reddit (WIP, no real functionality yet) Reddit (半成品,不具真正功能) Simplistic Reddit client. 簡化的 Reddit 客戶。 QtMultimediaBackend No media 無影音檔 Loading... 載入中... Media loaded 載入的影音檔 Media stalled 停滯的影音檔 Buffering... 載入緩衝中... Loaded 已載入 Ended 已結束 Media is invalid 影音檔無效 Unknown 未知的東西 Cannot load media (missing codecs) 無法載入影音檔 (缺編碼解碼器) Unrecognized format 無法識別的格式 Network problem 網路問題 Access denied 存取被拒 Service is missing 缺服務 This is playlist 這是播放清單 No errors 無錯誤 Unknown error 未知的錯誤 Readability Packages for reader mode are installed 已安裝閱讀器模式 Reload your webpage and then you can use reader mode! 再次載入網頁,就能使用讀者模式! Packages for reader mode are installed. You can now use reader mode! 讀者模式的套件已安裝。現在能用該模式了! Packages for reader mode are NOT installed 閱讀器模式的相關套件尚未安裝 There is error: %1 出錯: %1 Packages for reader mode are NOT installed. There is error: %1 讀者模式的套件未安裝。錯誤為:%1 Node.js libraries not installed Node.js 程式庫未安裝 Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured. Node.js 未恰當設定。請於 "設定" -> "Node.js",檢查 Node.js 是否恰當設定。 RecycleBin Recycle bin 資源回收筒 Restore recycle bin 復原資源回收筒 Empty recycle bin 清空資源回收筒 Are you sure? 確定嗎? Do you really want to empty your recycle bin? 真的要清空資源回收筒? Recycle bin contains all deleted articles from all feeds. 資源回收筒內含從各文源刪除的全部文章。 %n deleted article(s). %n 篇刪除的文章。 RedditAccountDetails Username 使用者名稱 OAuth 2.0 settings OAuth 2.0 設定 Client ID 客戶識別號(ID) Client secret 客戶秘密 Redirect URL 重導向 URL Get my credentials 取得我的證件 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 個最新文章 &Login 登入(&L) Download unread articles only 僅下載未讀的文章 You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL. 必須輸入客戶端 ID/秘密,與正確的重導向網址 Not tested yet. 尚未測試。 User-visible username 顯示的使用者名稱 No username entered. 未輸入使用者名稱。 Some username entered. 已輸入某個使用者名稱。 You did not grant access. 您未准予存取。 There was error during testing. 測試出錯。 There is error: %1 出錯: %1 Tested successfully. You may be prompted to login once more. 成功測試。可能會敦促您再次登入。 Your access was approved. 您的存取已被批准。 Preconfigured client ID/secret will be used. 會使用預先設定的客戶端 ID/秘密 Empty value is entered. 缺輸入。 Some value is entered. 輸入了某值。 RedditCategory Subscriptions 訂閱 RedditNetworkFactory you are not logged in 您未登入 Reddit: authentication error Reddit: 身份驗證錯誤 Click this to login again. Error is: '%1' 點此重新登入。錯誤為: '%1' Login 登入 Reddit: authorization denied Reddit: 存取權碼被否決 Click this to login again. 點此重新登入。 RedditServiceRoot Authentication status: %1 Login tokens expiration: %2 認證狀態: %1 登入用的存取權碼過期: %2 logged-in 已登入 NOT logged-in 未登入 RootItem %n unread article(s). Tooltip for "unread" column of feed list. %n 篇未讀的文章。 ScriptException script line is not well-formed 隨譯即行碼的行不合語法規定 script threw an error 隨譯即行碼傳回一個錯誤 script's interpreter was not found 找不到隨譯即行碼的解譯器 script execution took too long 隨譯即行碼執行太久 unknown error 未知的錯誤 Search Regular expression: %1 類型式: %1 SearchLineEdit Case-sensitive 區分大小寫 Fixed text 固定的文字 Wildcard 萬用字元 Regular expression 類型式 SearchTextWidget Search text 搜尋文字 Find previous occurence 找上一個 Find next occurence 找下一個 SearchsNode Regex queries 類型式查詢 You can see all your permanent regex queries here. 此處可一覽所有查詢用的恆常類型式 New regex query 新增查詢用的類型式 ServiceRoot Unsupported 未支援的 This is not suppported (yet). (尚)未支援此。 Synchronize folders && other items 同步資料夾與其他項目 Synchronize article cache 同步文章快取 Number of feeds: %1 Number of categories: %2 文源數: %1 分類數: %2 Error when fetching list of feeds 取得文源清單時出錯 Feeds & categories for account '%1' were not fetched, error: %2 未取得帳號 '%1' 的文源 & 分類,錯誤為: %2 SettingsBrowserMail Select web browser executable 選擇網路瀏覽器的可執行檔 Executables (*) File filter for external browser selection dialog. ---------- File filter for external e-mail selection dialog. 可執行檔 (*) Executables (*.*) 可執行檔 (*.*) Select e-mail executable 選擇郵件客戶端的可執行檔 Opera 12 or older Opera 12 或更早版本 Enter (optional) parameters: 輸入(可選用)參元: Executable 可執行檔 Network 網路 Do not accept any incoming cookies 不讓任何 cookies 進來 Enable HTTP/2 啟用 HTTP/2 Enable API server 啟用 API 伺服器 Custom User-Agent Custom User-Agent Custom "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" flags 自訂 "QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS" 旗標 Disable cache 停用快取 External web browser 外部瀏覽器 Always open hyperlinks in external web browser 總是用外部瀏覽器開啟超連結 <html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果消勾,就會使用系統預設的瀏覽器。</p></body></html> Use custom external web browser 使用自訂的外部瀏覽器 Web browser executable 網路瀏覽器可執行的檔案 Executable file of web browser 網路瀏覽器可執行的檔案 &Browse 瀏覽(&B) Parameters 參元 Parameters passed to executable 傳給可執行檔的參元 Use sample arguments for 使用樣本參元 Select browser 選擇瀏覽器 Note that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message. 注意,"%1" (不包括雙引號) 存放所選文訊的 URL 的變元欄位。 External e-mail client 外部電子郵件客戶端 Use custom external e-mail client 使用自訂的外部郵件客戶端 E-mail client executable 電子郵件客戶端可執行檔 Executable file of e-mail client 電子郵件客戶端之可執行檔 Select client 選擇客戶端 Placeholders: • %1 - title of selected message, • %2 - body of selected message. 變元欄位: • %1 - 所選文訊的標題, • %2 - 所選文訊的正文。 External tools 外部工具 &Add tool 新增工具(&A) &Edit selected tool 編輯所選工具(&E) &Delete selected tool 刪除所選工具(&D) On this page, you can setup a list of external tools which can open URLs. 於此頁, 可設定用於開啟 URL 的一些外部工具。 Select external tool 選擇外部工具 Enter parameters 輸入參元 Network proxy 網路代理伺服器 Network & web & tools 網路 & 網站 & 工具 SettingsDatabase Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages. 注意,所用的 MySQL 伺服器的速度和所用的連線媒介的延遲,會大大影響此應用程式的最終效能。慢的資料庫連線會降低瀏覽文源或消息時的速度。 Hostname is empty. 缺主機名稱。 Hostname looks ok. 主機名稱看來無問題。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Username looks ok. 使用者名稱看來無問題。 Password is empty. 缺密碼。 Password looks ok. 密碼看來無問題。 Working database is empty. 缺工作資料庫。 Working database is ok. 工作資料庫看來無問題。 No connection test triggered so far. 尚未進行連線測試。 You did not executed any connection test yet. 您尚未進行連線測試。 Hostname of your MySQL server 您的 MySQL 伺服器的主機名稱 Username to login with 使用者名稱 Password for your username 密碼 Working database which you have full access to. 您擁有完全存取權限的工作資料庫。 Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages: • higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed), • whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more. Disadvantages: • if application crashes, your changes from last session are lost, • application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds). Authors of this application are NOT responsible for lost data. 使用載入記憶體的資料庫有不少優點與缺點。啟用此功能前,請確認您熟知這些。 優點: <ul> <li>文源/文訊的運作更快 (特別在顯示成千上萬條文訊時),</li> <li>整個資料庫儲存於記憶體,因此硬碟運作較少。</li> </ul> 缺點: <ul> <li>如果應用程式當掉,會失去上一次儲存工作樣態後的變更,</li> <li>應用啟動和關閉會花稍長一點的時間 (至多 2 秒)。</li> </ul> 本應用程式的作者不為資料損失負任何責任。 Database driver 資料庫驅動器 Use in-memory database as the working database 使用載入記憶體的資料庫作為工作資料庫 Hostname 主機名稱 Port 端埠 Working database 工作資料庫 Username 使用者名稱 Password 密碼 Test setup 測試設定 Data storage 資料存儲 SettingsDownloads Select downloads target directory 選擇下載目錄 Open download manager when new download is started 開始下載時,開啟下載管理器 Target directory for downloaded files 檔案下載目錄 Save all downloaded files to 儲存全部下載檔案到 Target directory where all downloaded files are saved 下載檔案都儲存到的目錄 &Browse 瀏覽(&B) Ask for each individual downloaded file 每次下載都詢問 Downloads 下載 SettingsFeedsMessages Select new font 選擇新字型 Enter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles. 輸入文源清單中每個文源/分類旁顯示的文章數量的格式。用 "%all" 和 "%unread" 字串分別代表全部文章數和未讀文章數。 Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles. 注意,啟用此,對大量文章的清單可能會有很大的效能問題。 immediately 立即 only manually 僅手動 with delay 帶有延遲 days (turned off) 天(已關閉) day(s) = unchanged size = 未變更的大小 PC restart needed 須重啟 PC Your PC needs to be restarted to make some of enabled features fully working. PC 必須重新啟動以使某些啟用的功能完整運作起來。 Feed fetching 文源抓取 Fetch all articles on startup with initial delay of 於 RSS Guard 啟動時,延遲指定的時間,下載全部文章 Auto-fetch articles for all feeds every 自動下載全部文源的文章,每 Only auto-fetch articles if application is unfocused 只在 RSS Guard 失去焦點時,自動下載文章 Feed connection timeout 文源連線逾時時間 Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted. 連線逾時是為下載新消息而留的一段時間。如果超過這段時間,就會中斷下載。 ms ms Support very fast auto-fetching intervals (under 10 seconds) 支援非常短的自動抓取的間隔 (低於十秒) Feeds list 文源清單 Row height 行高 Feed list font 文源清單字型 Font preview 字型預覽 &Change font 變更字型(&C) Article count format 文章數格式 Hide article counts if there are no unread articles 若無未讀文章,隱藏文章數 Allow only basic keyboard shortcuts for feed/article list 對文源/文章,只允許基本快鍵 Display tooltips for feeds and articles 顯示文源與文章的工具提示 Update feed list during feed fetching 於抓取文源時更新文源清單 Articles 文章 Remove all read articles from all feeds on application exit 離開 RSS Guard 時移除全部已讀文章 Ignore changes in article body when new articles are being fetched 抓取新文章時,忽略文章正文的變更 Internal article viewer 內建的文章檢視器 Limit height of all pictures 限制所有圖片的高度 Use legacy article formatting 使用舊的文章格式 Unread article icon type 未讀文章的圖示類型 Use custom date/time format for dates-only 對只有日期的文章,使用自訂日期/時間 Upon article selection, mark as read 於文章選擇,標示成已讀 Bring application window to front once article is opened in external web browser 一旦文章開啟於外部瀏覽器,就將 RSS Guard 視窗設到前景 Article browser font 文章瀏覽字型 Fixup date/time of articles which are in the future 修正錯置到未來的文章日期/時間 Display attachments directly in article 直接於文章中顯示附件 Keep article viewer always visible 總是看到文章檢視 Articles list 文章清單 Keep article selection in the middle of the article list viewport 使所選消息在消息清單居中 Enable multiline items 對項目啟用多行 Top/bottom row padding 行上/下的填白 Use custom date/time format 使用自訂日期/時間格式 Custom date/time format for today's articles 對今天的文章自訂日期/時間 Article list font 文章清單字型 Show relative time for articles not older than 顯示文章的日期不超過 Feeds & articles 文源與文章 SettingsGeneral (not supported on this platform) (於此平台不支援) Launch %1 on operating system startup 於系統啟動時啟動 %1 Check for %1 updates on application startup 於應用程式啟動時檢查 %1 的更新 General 一般 SettingsGui Name 名稱 Author 作者 Forced skin colors 強制使用外觀顏色 system style 系統樣式 default style 預設樣式 Icon only 僅圖示 Text only 僅文字 Text beside icon 文字在圖示旁 Text under icon 文字在圖示下 Follow OS style 使用作業系統風格 system icon theme Label for disabling icon theme. 系統圖示主題 no icon theme 無圖示主題 (Your OS does not support tray icons at the moment.) (此作業系統目前未支援系統祥圖示。) Forced style 強制的樣式 You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application. 可於此自訂外觀以蓋掉一些顏色。這些顏色可動態使用於本應用程式。 %1 Version: %2 Description: %3 %1 版本: %2 描述: %3 Fetch color from activated skin 從使用中的外觀抓取顏色 = default icon size = 預設圖示大小 Icons && skins 圖示 && 佈景 Icon theme 圖示佈景主題 Style 樣式 Skin 佈景 Use skin colors (skin colors for dialogs/controls only take effect with Fusion style) 使用佈景色彩 (對話框/控件的佈景色彩只在用 Fusion 樣式時有作用) Custom skin colors 自訂外觀顏色 Customize predefined colors 自訂預先定義的顏色 Tray area 系統匣區塊 Tray icon 系統匣圖示 Use monochrome icon 使用單色圖示 Display count of unread messages 顯示未讀消息數 Hide main window when it is minimized 最小化時隱藏主窗 Start application hidden 應用程式啟動時隱藏主窗 Task bar 工作列 Tabs 分頁 Close tabs with 關閉分頁 Middle mouse button single-click 單點鼠中鍵 Left mouse button double-click 雙點鼠左鍵 Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar 鼠左鍵雙點分頁標籤列以新增分頁 Hide tab bar if just one tab is visible 只有一個分頁時隱藏分頁標籤列 Toolbars 工具列 Toolbar for feeds list 文源清單工具列 Toolbar for articles list 文章清單工具列 Statusbar 狀態列 Button style 按鈕樣式 Toolbar editor 工具列編輯器 Icon size 圖示大小 User interface 使用者介面 SettingsLocalization Language 語言 Code 國碼/區碼 Translation progress 翻譯進度 Help us to improve %1 <a href="%2">translations</a>. 幫我們改善 %1 <a href="%2">譯文</a>。 Big thanks to all translators! 萬分感謝所有的翻譯者! Translations provided by: %1 提供翻譯者: %1 Translators needed! 需要翻譯者! The translation '%1' is incomplete and anyone able to help with translating %2 is greatly welcomed. 譯文 '%1' 不完整,竭誠歡迎能幫忙翻譯 %2 的人。 Do you want to help with the translation now? 想要立即幫忙翻譯嗎? Localization 本地化 SettingsMediaPlayer Backend 後端 Use custom MPV configuration folder 使用自訂的 MPV 設定資料夾 Browse 瀏覽 You use modern libmpv-based media player backend with API version %1. 所用的是基於 libmpv 的影音播放器後端,API 版本 %1。 You use lightweight QtMultimedia-based media player backend. If some videos do not play, then you likely need to install some codecs. 所用的是基於 QtMultimedia 的輕量影音播放器後端。若未播放某些影音檔,就可能得安裝某些編碼解碼器。 no backend installed 未安裝後端 You do not have any media player available. Media player is only supported on modern platforms where needed libraries are available. You must manually recompile %1 to be able to use media player. 無可用的影音播放器。 於有可用的程式庫的現代平台才能支援影音播放器。需手工再次編譯 %1 才能使用影音播放器。 Select folder for your MPV configuration 選擇 MPV 設定之資料夾 Media player 媒體播放器 SettingsNodejs What is Node.js? Node.js 是什麼? Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications. %1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock. Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths. Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js. Node.js 是一個非同步的、事件驅動的 JavaScript 執行期間程式庫,用於建構可擴展的網路應用程式。 %1 整合了 Node.js,以帶來一些現代的功能,Adblock 就是一例。 注意,所有必要的 Node.js 工具通常應該透過 "PATH" 環境變元來取用,所以不必指定完整路徑。 安裝 Node.js 後,也請重新啟動 "設定" 對話框。 Node.js has version %1. Node.js 有版本 %1。 NPM has version %1. NPM 有版本 %1。 You cannot choose file, you have to choose FOLDER. 不可選擇檔案,須選擇資料夾。 Package folder is OK. 套件資料夾無問題。 Package folder will be created! 將建立套件資料夾! %1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder. %1 自動安裝一些 Node.js 套件,所以不必手工做。%1 不使用全局套件資料夾,因為這樣需要管理員權限。所以,預設使用位於 "使用者資料" 夾的子資料夾。 Form 表單 Node.js executable Node.js 可執行檔 &Browse 瀏覽(&B) NPM executable NPM 可執行檔 Package folder 套件資料夾 &Download Node.js 下載 Node.js(&D) SettingsNotifications Enable notifications 啟用通知 Balloon notifications type 跳出式通知類型 Native notifications (tray icon must be enabled) 原生通知 (一定得啟用系統匣圖示) Custom notifications 自訂通知 Position 位置 Width 寬度 Margins 邊距 Screen 螢幕 Opacity 不透明度 Notifications 通知 There are some built-in notification sounds. Just start typing ":" and they will show up. 有一些內建的通知音效。只要鍵入 ":" 就會示範播放。 How do I look? 看來如何? Just testing new notifications settings. That's all. 只是測試新的通知設定而已。 SettingsShortcuts Keyboard shortcuts 鍵盤快鍵 ShortcutCatcher Reset to original shortcut. 復原快鍵。 Clear current shortcut. 清除目前快鍵。 Click and hit new shortcut. 點與按出新快鍵。 SingleNotificationEditor Select sound file 選擇聲音檔 WAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3) WAV 檔 (*.wav);;MP3 檔 (*.mp3) Balloon notification 跳出式通知 Sound 聲音 Full path to your WAV sound file WAV 聲音檔的完整路徑 &Browse 瀏覽(&B) &Play 播放(&P) Volume 音量 SkinFactory This page was blocked by AdBlock AdBlock 封鎖了此頁 Blocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2" 封鎖網址: "%1" <br/>使用的篩選規則: "%2" Written by 作者: unknown author 未知的作者 Newspaper view 報紙檢視 file %1 not found 未找到檔案 %1 SqliteDriver cannot get native 'sqlite3' DB handle 無法取得原生 'sqlite3' DB handle SQLite (embedded database) SQLite (嵌入的資料庫) Database file not copied to output directory successfully. 資料庫檔複製到輸出目錄失敗。 StandardAccountDetails Form 表單 Title 標題 Icon 圖示 Select icon for your account. 為帳號選擇圖示。 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 Select icon file for the account 為帳號選擇圖示檔 Images (%1) 圖片(%1) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: StandardCategory Cannot save data for category, detailed information was logged via debug log. 無法儲存分類的資料,細節記錄於 debug.log。 Cannot save category data 無法儲存分類資料 StandardFeed Encoding: %1 Type: %2 Post-processing script: %3 Do not use raw XML saving: %4 Encoding: %1 Type: %2 Post-processing script: %3 Do not use raw XML saving: %4 yes no Script 隨譯即行程式碼 Local file 本地端檔案 Built-in web browser with JavaScript support 內建的支援 JavaScript 的網頁瀏覽器 Unknown 未知的東西 Cannot save data for feed: %1 無法儲存文源資料: %1 this source type cannot be used on 'lite' %1 build 無法使用此來源類型於 'lite' %1 組譯版 Cannot move feed, detailed information was logged via debug log. 無法移除文源,細節記錄於 debug.log。 Cannot save feed data 無法儲存文源資料 Auto-update status: %1 Active message filters: %2 Status: %3 Source: %4 Item ID: %5 自動更新之狀態: %1 使用的訊息篩選規則: %2 狀態: %3 來源: %4 項目 ID: %5 feed format not recognized 無法識別的文源格式 Cannot move feed 無法移除文源 StandardFeedDetails Feed title 文源標題 Set title for your feed. 為文源定標題。 Feed description 文源描述 Set description for your feed. 為文源定描述。 Icon selection 圖示選擇 Load icon from file... 從檔案載入圖示… Use default icon from icon theme 使用圖示主題的預設圖示 Fetch icon from feed 從文源取得圖示 No metadata fetched so far. 屬性資料迄未取得。 Icon fetched successfully. 成功取得圖示。 Icon metadata fetched. 取得圖示的屬性資料。 No icon fetched. 未取得圖示。 All metadata fetched successfully. 成功取得全部屬性資料。 Feed and icon metadata fetched. 取得文源與圖示的屬性資料。 No metadata fetched. 未取得屬性資料。 Feed name is ok. 文源名稱名稱無問題。 Feed name is too short. 文源名稱太短。 Description is empty. 缺描述。 The description is ok. 描述無問題。 The URL is ok. URL 無問題。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. URL 不合標準,請確認是否以 "http://" 或 "https://" 起始? The URL is empty. 缺 URL。 Source is ok. 來源無問題。 File exists. 檔案已存在。 File does not exist. 檔案不存在。 Select icon file for the feed 為文源選擇圖示檔 Images (%1) 圖片(%1) Select icon 選擇圖示 Cancel 取消 Look in: Label for field with icon file name textbox for selection dialog. 於此目錄找: Icon name: 圖示名稱: Icon type: 圖示類型: Full feed source identifier 完整的文源辨識字串 Full feed source identifier which can be URL. 可以是網址的完整文源辨識字串。 Full command to execute 完整的要執行的命令 You can enter full command including interpreter here. 可於此輸入完整的命令,包括命令解釋器。 The source is ok. 來源無問題。 Command is ok. 命令無問題。 Script failed: %1 即行碼失敗: %1 Network error: %1 網路錯誤: %1 Error: %1 錯誤: %1 What is post-processing script? 後續處理的隨譯即行碼是什麼? You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script. Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them. 可用網址作為文源的來源,或自訂隨譯即行碼來產生文源。如果想要,也可用另一隨譯即行碼接著處理產生出來的文源資料。這些都是進階用法;使用之前請先閱讀說明文件。 Form 表單 Parent folder 上層資料夾 Select parent item for your feed. 為文源選擇上層項目。 Type 類型 Select type of the standard feed. 選擇標準文源的類型。 Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding. 選擇標準文源的編碼。如不確定,就選 "UTF-8"。 Title 標題 Description 描述 Source 來源 Post-processing script 後續處理的隨譯即行碼 Fetch metadata 取得屬性資料 Fetch it now 立即取得 Icon 圖示 Select icon for your feed. 為文源選擇圖示。 StandardFeedExpDetails Form 表單 Use older mechanism for extracting raw XML data Use older mechanism for extracting raw XML data Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. Turning this setting ON might bring considerable performance boost when fetching this feed, but only in some very specific conditions. This setting is useful when raw XML parsing of the feed is very slow, this happens for feed which do have very long contents. StandardServiceRoot Do you want to load initial set of feeds? 想要載入初始的文源集嗎? Error when loading initial feeds 載入初始的文源集 時出錯 Fetch metadata 抓取屬性資料 Export feeds 匯出文源 Import feeds 匯入文源 This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds. 此新帳號不含任何文源。現在可加入預設的文源集。 This is the obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds. 這是標準的 RSS/RDF/ATOM 文源必有的服務帳號。 Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 this source type cannot be used on 'lite' %1 build 無法使用此來源類型於 'lite' %1 組譯版 Cannot add category 無法新增分類 Cannot add category because another critical operation is ongoing. 無法新增分類,因為另一重要動作執行中。 Import was completely successful. 成功匯入。 Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details. 由於出錯,有些文源分類沒能匯入,請查看 debug log 以得細節。 StatusBar Feed update progress bar 文源更新進度列 File download progress bar 檔案下載進度列 Toolbar spacer 工具列間隔號 SystemFactory anonymous 匿名 bytes bytes See new version info 檢視新版本資訊 SystemTrayIcon %1 Unread news: %2 %1 未讀新聞: %2 TabBar Close this tab. 關閉此分頁。 Close tab 關閉分頁 TabWidget Feeds 文源 Displays main menu. 顯示主功能表。 Main menu 主功能表 Downloads 下載 Media player 媒體播放器 Web browser 網路瀏覽器 Browse your feeds and articles 瀏覽文源與文章 TextBrowserViewer Enable external resources 啟用外部資源 Download 下載 image 圖像 TimeSpinBox %n hour(s) %n 小時 %n minute(s) %n 分 and %n day(s) %n 天 %n second(s) %n 秒 ToastNotification Do it! 執行它! ToolBarEditor Separator 分隔號 Toolbar spacer 工具列間隔號 Activated actions 啟用的動作 Available actions 可用的動作 Move action up 動作上移 Move action down 動作下移 Insert separator 插入分隔號 Insert spacer 插入間隔號 Add selected action 加入所選動作 Delete selected action 刪除所選動作 Delete all actions 刪除全部動作 Reset toolbar 復原工具列 TrayIconMenu Close opened modal dialogs first. 請先關閉開啟的對話框。 Close dialogs 關閉對話框 TtRssAccountDetails If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.<br/><br/>Also, make sure to install <a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS plugin to your server instance. 若選智慧同步,就只下載尚未下載或更新的文章。會大幅降低網路用量,提升整體同步速度。不過第一次下載可能會很慢,如果文源含有大量文章的話。<br/><br/>同時,請確認有安裝<a href="https://www.google.com">api_newsplus</a> TT-RSS 掛件到伺服器的實例。 Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often. 啟用此選項,可能會使文源更新變較慢而且常逾時。 HTTP authentication username HTTP 認證使用者名稱 HTTP authentication password HTTP 認證密碼 Password for your TT-RSS account TT-RSS 帳號密碼 Username for your TT-RSS account TT-RSS 帳號使用者名稱 URL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" string TT-RSS 實例的URL,不包括末尾的 "/api/" No test done yet. 尚未測試過。 Here, results of connection test are shown. 此處顯示連線測試的結果。 API access on selected server is not enabled. 所選服務器未啟用 API 存取。 Entered credentials are incorrect. 輸入的網域、帳號、密碼(credentials)錯誤。 Other error occurred, contact developers. 發生其他錯誤,請聯繫開發人員。 Installed version: %1, required at least: %2. 安裝的版本:%1, 至少需要的版本:%2。 Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API. 本程式不支援所選的 Tiny Tiny RSS 伺服器執行的 API 版本 (%1)。 Tiny Tiny RSS server is okay. Tiny Tiny RSS 伺服器無問題。 Network error: '%1'. 網路錯誤: '%'。 Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password? 網絡錯誤,輸入的 Tiny Tiny RSS API 網路終端點網址(endpoint)和密碼是否正確? Unspecified error, did you enter correct URL? 無法檢別的錯誤,是否輸入了正確的 URL? Username cannot be empty. 不可缺使用者名稱。 Username is okay. 使用者名稱無問題。 Password cannot be empty. 不可缺密碼。 Password is okay. 密碼無問題。 Username is ok or it is not needed. 使用者名稱無問題或不必要。 Username is empty. 缺使用者名稱。 Password is ok or it is not needed. 密碼無問題或不必要。 Password is empty. 缺密碼。 URL cannot be empty. 不可缺 URL。 URL should NOT end with "/api/". URL 不應以 "/api/" 結尾 URL is okay. URL 無問題。 URL URL Download unread articles only 僅下載未讀的文章 Only download newest X articles per feed 僅下載文源的前 X 篇最新文章 Intelligent synchronization algorithm 智慧同步演算法 Force execution of server-side feeds update 強制更新伺服器端的文源 Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported. 包括 Gmail 新聞源在內的一些新聞源,需要認證。本程式支援 BASIC, NTLM-2 和 DIGEST-MD5 認證架構。 Authentication 認證 Username 使用者名稱 Password 密碼 Requires HTTP authentication 需要 HTTP 認證 &Test setup 測試設定(&T) TtRssFeed Share to published 分享到已發佈的 TtRssFeedDetails Full feed URL including scheme 包括通訊協定(scheme)在內的完整文源網址 Provide URL for your feed. 提供文源的網址。 The URL is ok. 網址無問題。 The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix. 網址不合標準,請確認網址是否以 "http://" 或 "https://" 起始。 The URL is empty. 缺網址。 Form 表單 Parent folder 上層資料夾 Select parent item for your feed. 為文源選擇上層項目。 URL URL TtRssServiceRoot Cannot add item 無法新增項目 Cannot add feed because another critical operation is ongoing. 無法新增項目,因為另一重要動作執行中。 Username: %1 Server: %2 Last error: %3 Last login on: %4 使用者名稱: %1 伺服器: %2 上次錯誤: %3 上次登入: %4 cannot get list of feeds, network error '%1' 無法獲取文源清單,網路錯誤 '%' UnreadNode Unread articles 未讀的文章 You can find all unread articles here. 於此能找出全部未讀文章。 WebBrowser Navigation panel 瀏覽窗 View website in reader mode 以閱讀器模式檢視網站 Play in media player 於影音播放器播放 Load full source article 載入完整來源文章 No title Webbrowser tab title when no title is available. 無標題 Back 退回 Forward 向前 Reload 重新載入 Stop 停止 Open this website in system web browser 以系統的網頁瀏覽器開啟此網站 WebEnginePage Website alert Website alert URL %1 reports this important message: %2 URL %1 reports this important message: %2 WebFactory Web engine settings 網路引擎設定 Auto-load images 自動載入圖片 JS enabled 啟用 JS JS can open popup windows JS 能開啟彈出窗 JS can access clipboard JS 能存取剪貼簿 Hyperlinks can get focus 超連結能取得焦點 Local storage enabled 啟用本機儲存庫 Local content can access remote URLs 本機內容能存取遠端 URL XSS auditing enabled 啟用 XSS (跨網站指令碼) 審查 Spatial navigation enabled 啟用空間導覽 Local content can access local files 本機內容能存取本機檔案 Hyperlink auditing enabled 啟用超連結審查 Animate scrolling 啟用動畫式捲動 Error pages enabled 啟用錯誤訊息頁面 Plugins enabled 啟用外掛 Fullscreen enabled 啟用全螢幕 Screen capture enabled 啟用螢幕截圖 WebGL enabled 啟用 WebGL Accelerate 2D canvas 加速 2D 畫布 Print element backgrounds 列印元素背景 Allow running insecure content 允許執行不安全的內容 Allow geolocation on insecure origins 允許不安全來源的網站的地理定位 Web cache is going to be cleared 網頁快取將被清除 Do you really want to clear web cache? 真要清除網頁快取嗎? Navigate to website manually 動手至網站 %1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually. %1 無法啟動瀏覽器到指定網址,必須自己到瀏覽器中開啟下面網址。 JS can activate windows JS 能使用視窗 Show scrollbars 顯示捲軸 Media playback with gestures 用手勢播放多媒體 WebRTC uses only public interfaces WebRTC 只使用公開的介面 JS can paste from clipboard JS 能取剪貼簿內容來貼上 DNS prefetch enabled 啟用 DNS 預取 PDF viewer enabled 啟用 PDF 檢視器