CloseButtonClose TabSchließenMAC_APPLICATION_MENUServicesDiensteHide %1%1 ausblendenHide OthersAndere ausblendenShow AllAlle anzeigenPreferences...Einstellungen...Quit %1%1 beendenAbout %1Über %1Print Device Input SlotAutomaticAutomatischPrint Device Output BinAutomaticAutomatischQAbstractSocketSocket operation timed outZeitüberschreitung bei Socket-OperationOperation on socket is not supportedDiese Socket-Operation wird nicht unterstütztHost not foundRechner konnte nicht gefunden werdenConnection refusedVerbindung verweigertConnection timed outDas Zeitlimit für die Verbindung wurde überschrittenTrying to connect while connection is in progressVersuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuftSocket is not connectedDer Socket ist nicht verbundenNetwork unreachableDas Netzwerk ist nicht erreichbarQAbstractSpinBox&Select All&Alles auswählen&Step up&InkrementierenStep &down&DekrementierenQAccessibleActionInterfacePressDrückenIncreaseErhöhenDecreaseSenkenShowMenuMenü anzeigenSetFocusFokus setzenToggleUmschaltenScroll LeftNach links scrollenScroll RightNach rechts scrollenScroll UpNach oben scrollenScroll DownNach unten scrollenPrevious PageVorige SeiteNext PageNächste SeiteTriggers the actionAktion auslösenIncrease the valueWert erhöhenDecrease the valueWert absenkenShows the menuZeigt das Menü anSets the focusSetzt den FokusToggles the stateSchaltet den Zustand umScrolls to the leftScrollt nach linksScrolls to the rightScrollt nach rechtsScrolls upScrollt nach obenScrolls downScrollt nach untenGoes back a pageGeht zur vorigen SeiteGoes to the next pageGeht zur nächsten SeiteQAndroidPlatformThemeYesJaYes to AllJa, alleNoNeinNo to AllNein, keineQApplicationExecutable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.Die Anwendung '%1' benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.Incompatible Qt Library ErrorDie Qt-Bibliothek ist inkompatibelQCocoaMenuItemAbout QtÜber QtAboutÜberConfigKonfigurationPreferenceEinstellungOptionsOptionenSettingEinstellungSetupEinrichtenQuitBeendenExitVerlassenCutAusschneidenCopyKopierenPasteEinfügenSelect AllAlles auswählenQCocoaThemeDon't SaveNicht speichernQColorDialogHu&e:Farb&ton:&Sat:&Sättigung:&Val:&Helligkeit:&Red:&Rot:&Green:&Grün:Bl&ue:Bla&u:A&lpha channel:A&lphakanal:&HTML:&HTML:Cursor at %1, %2
Press ESC to cancelCursor bei %1, %2
Drücken Sie ESC, um abzubrechen&Pick Screen Color&Farbe vom Bildschirm wählenSelect ColorFarbauswahl&Basic colorsGrundfar&ben&Custom colors&Benutzerdefinierte Farben&Add to Custom ColorsZu benutzerdefinierten Farben &hinzufügenQComboBoxFalseFalschTrueWahrOpen the combo box selection popupÖffnet das Auswahlfenster der ComboboxQCommandLineParserDisplays version information.Zeigt Versionsinformation an.Displays this help.Zeigt diese Hilfe an.Unknown option '%1'.Unbekannte Option '%1'.Unknown options: %1.Unbekannte Optionen: %1.Missing value after '%1'.Nach '%1' fehlt der Wert.Unexpected value after '%1'.Wert unerwartet nach '%1'.[options][Optionen]Usage: %1Aufruf: %1Options:Optionen:Arguments:Argumente:QCoreApplication%1: key is emptyQSystemSemaphore%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)%1: unable to make keyQSystemSemaphore%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden%1: ftok failedQSystemSemaphore%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagenQCupsJobWidgetJobDruckauftragJob ControlEinstellungen zum DruckauftragScheduled printing:Zum Drucken vorgesehen:Billing information:Rechnungsinformation:Job priority:Priorität des Druckauftrags:Banner PagesKopfseitenEnd:Banner page at endEnde:Start:Banner page at startAnfang:Print ImmediatelySofort ausdruckenHold IndefinitelyUnbegrenzt vorhaltenDay (06:00 to 17:59)Tagsüber (06:00 bis 17:59)Night (18:00 to 05:59)Nachts (18:00 bis 05:59)Second Shift (16:00 to 23:59)Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)Third Shift (00:00 to 07:59)Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)Weekend (Saturday to Sunday)Wochenende (Samstag bis Sonntag)Specific TimeZu festgelegter ZeitNoneCUPS Banner pageKeineStandardCUPS Banner pageVorgabeUnclassifiedCUPS Banner pageÖffentlichConfidentialCUPS Banner pageVertraulichClassifiedCUPS Banner pageNicht öffentlichSecretCUPS Banner pageGeheimTop SecretCUPS Banner pageStreng geheimQCupsPrinterSupportAuthentication NeededAuthentifizierung erforderlichAuthentication needed to use %1.Die Benutzung von %1 erfordert eine Authentifizierung.Authentication needed to use %1 on %2.Die Benutzung von %1 auf %2 erfordert eine Authentifizierung.Username:Benutzername:Password:Passwort:QDB2DriverUnable to connectEs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to commit transactionDie Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to set autocommit'autocommit' kann nicht aktiviert werdenQDB2ResultUnable to execute statementDer Befehl kann nicht ausgeführt werdenUnable to prepare statementDer Befehl kann nicht vorbereitet werdenUnable to bind variableDie Variable kann nicht gebunden werdenUnable to fetch record %1Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch nextDer nächste Datensatz kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch firstDer erste Datensatz kann nicht abgeholt werdenQDBusTrayIconOKOKQDateTimeParserAMAMamamPMPMpmpmQDialogWhat's This?DirekthilfeQDialogButtonBoxOKOKQDirModelNameNameSizeGrößeKindMatch OS X FinderArtTypeAll other platformsTypDate ModifiedÄnderungsdatumQDnsLookupOperation cancelledOperation abgebrochenQDnsLookupRunnableInvalid domain nameUngültiger Domain-NameNot yet supported on AndroidNicht unterstützt auf AndroidResolver functions not foundDie Resolver-Funktionen konnten nicht gefunden werdenResolver initialization failedDie Initialisierung des Resolvers schlug fehlServer could not process queryDer Server konnte die Anfrage nicht verarbeitenServer failureServerausfallNon existent domainDomain existiert nichtServer refused to answerDer Server verweigerte die AntwortInvalid reply receivedUngültige Antwort erhaltenCould not expand domain nameDer Domain-Name konnte nicht expandiert werdenInvalid IPv4 address recordUngültiger IPv4-AdressdatensatzInvalid IPv6 address recordUngültiger IPv6-AdressdatensatzInvalid canonical name recordUngültigen Datensatz für kanonischen Namen erhaltenInvalid name server recordUngültigen Datensatz des Name-Servers erhaltenInvalid pointer recordUngültigen Datensatz für Verweis erhaltenInvalid mail exchange recordUngültigen Datensatz für E-Mail-Austausch erhaltenInvalid service recordUngültigen Datensatz für Dienst erhaltenInvalid text recordUngültigen Datensatz für Text erhaltenResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportDie Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstütztNo hostname givenEs wurde kein Hostname angegebenInvalid hostnameUngültiger HostnameHost %1 could not be found.Host %1 konnte nicht gefunden werden.Unknown errorUnbekannter FehlerIPv6 addresses for nameservers are currently not supportedIPv6-Adressen für DNS-Server werden gegenwärtig nicht unterstütztQDockWidgetFloatAccessible name for button undocking a dock widget (floating state)LösenUndocks and re-attaches the dock widgetLöst das Dock-Widget und verankert es wiederCloseAccessible name for button closing a dock widgetSchließenCloses the dock widgetSchließt das Dock-WidgetQDtlsInvalid (empty) secretUngültiges (leeres) SecretInvalid addressUngültige AdresseMulticast and broadcast addresses are not supportedMulticast- und Broadcast-Adressen werden nicht unterstütztCannot set peer after handshake startedNach Beginn des Handshake kann keine Gegenseite gesetzt werdenCannot set verification name after handshake startedNach Beginn des Handshake kann kein Prüfname gesetzt werdenCannot set configuration after handshake startedNach Beginn des Handshake kann keine Konfiguration gesetzt werdenCannot start/continue handshake, invalid handshake stateDer Handshake kann nicht begonnen oder fortgesetzt werden; er befindet sich in einem ungültigen ZustandInvalid (nullptr) socketUngültiger (nullptr) SocketTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)Der DTLS-Server verlangt ein nicht-leeres Datagram (client hello), um einen Handshake zu beginnenCannot start handshake, already done/in progressEs kann kein Handshake begonnen werden, da er bereits läuft oder beendet wurdeNo handshake in progress, nothing to abortEs kann nichts abgebrochen werden, da kein Handshake läuftTo start a handshake you must set peer's address and port firstAdresse und Port der Gegenseite müssen gesetzt werden, um einen Handshake zu beginnenA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakeEine gültige Instanz von QUdpSocket und ein nicht-leeres Datagram sind erforderlich, um den Handshake fortzusetzenCannot continue handshake, not in InProgress stateDer Handshake kann nicht fortgesetzt werden, nicht im Status InProgressCannot resume, not in VerificationError stateKann nicht fortsetzen, nicht im Status VerificationErrorCannot send shutdown alert, not encryptedEs kann keine shutdown Benachrichtigung gesendet werden, fehlende VerschlüsselungCannot write a datagram, not in encrypted stateEs kann kein Datagram geschrieben werden, fehlende VerschlüsselungCannot read a datagram, not in encrypted stateEs kann kein Datagram gelesen werden, fehlende Verschlüsselung%1 failed%1: Some function%1 schlug fehlInvalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedUngültiger SslMode, es wird SslServerMode oder SslClientMode erwartetInvalid protocol version, DTLS protocol expectedUngültige Protokollversion, es wird DTLS-Protokoll erwartetBIO_ADD_new failed, cannot start handshakeBIO_ADD_new schlug fehl, es kann kein Handshake begonnen werdenCannot start the handshake, verified client hello expectedDer Handshake kann nicht begonnen werden; es ist ein verifiziertes client hello erforderlichError while writing: %1Beim Schreiben ist ein Fehler aufgetreten: %1Error while reading: %1Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1Peer verification failedDie Überprüfung der Gegenseite schlug fehlThe DTLS connection has been closedDie DTLS-Verbindung wurde geschlossenThe DTLS connection has been shutdownDie DTLS-Verbindung wurde beendetQDtlsClientVerifierA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedEs werden ein gültiger UDP-Socket, ein nicht leeres Datagram, eine gültige Adresse sowie ein gültiger Port vorausgesetztBIO_ADDR_new failed, ignoring client helloBIO_ADDR_new schlug fehl, die Hello-Nachricht des Client wird ignoriertQErrorMessageDebug Message:Debug-Ausgabe:Warning:Warnung:Critical Error:Kritischer Fehler:Fatal Error:Fataler Fehler:Information:Information:&Show this message againDiese Meldung wieder an&zeigen&OK&OKQFileDestination file is the same file.Die Zieldatei ist dieselbe Datei.Source file does not exist.Die Quelldatei existiert nicht.Destination file existsDie Zieldatei existiert bereitsError while renaming: %1Fehler beim Umbenennen: %1Unable to restore from %1: %2Die Datei konnte nicht von %1 wieder hergestellt werden: %2Will not rename sequential file using block copyEine sequentielle Datei wird nicht durch blockweises Kopieren umbenanntCannot remove source fileDie Quelldatei kann nicht entfernt werdenCannot open destination file: %1Die Zieldatei kann nicht geöffnet werden: %1Cannot open %1 for input%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werdenCannot open for output: %1Kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1Failure to write blockDer Datenblock konnte nicht geschrieben werdenCannot create %1 for output%1 kann nicht erstellt werdenQFileDeviceNo file engine available or engine does not support UnMapExtensionEs ist kein Backend verfügbar oder das gegenwärtig aktive Backend unterstützt die UnMap-Erweiterung nichtNo file engine availableEs ist kein Backend verfügbarQFileDialogLook in:Suchen in:BackZurückGo backZurückForwardVorwärtsGo forwardVorParent DirectoryÜbergeordnetes VerzeichnisGo to the parent directoryGehe zum übergeordneten VerzeichnisCreate New FolderNeuen Ordner erstellenCreate a New FolderNeuen Ordner erstellenList ViewListeChange to list view modeWechsle zu ListenansichtDetail ViewDetailsChange to detail view modeWechsle zu DetailansichtSidebarSeitenleisteList of places and bookmarksListe der Orte und LesezeichenFilesDateienFiles of type:Dateien des Typs:Find DirectoryVerzeichnis suchenOpenÖffnenSave AsSpeichern unterDirectory:Verzeichnis:File &name:Datei&name:&Open&Öffnen&Choose&Auswählen&SaveS&peichernAll Files (*)Alle Dateien (*)Show Anzeigen &Rename&Umbenennen&Delete&LöschenShow &hidden files&Versteckte Dateien anzeigen&New Folder&Neues VerzeichnisAll files (*)Alle Dateien (*)DirectoriesVerzeichnisse%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.%1
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.%1 already exists.
Do you want to replace it?Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.%1
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?'%1' ist schreibgeschützt.
Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?New FolderNeues VerzeichnisDeleteLöschenAre you sure you want to delete '%1'?Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?Could not delete directory.Das Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden.Recent PlacesZuletzt besuchtRemoveLöschenMy ComputerMein ComputerDriveLaufwerk%1 File%1 is a file name suffix, for example txt%1-DateiFileDateiFile FolderMatch Windows ExplorerOrdnerFolderAll other platformsVerzeichnisAliasOS X FinderAliasShortcutAll other platformsSymbolischer LinkUnknownUnbekanntAlt+LeftAlt+LeftAlt+RightAlt+RightAlt+UpAlt+UpQFileSystemModelInvalid filenameUngültiger Dateiname<b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.<b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.NameNameSizeGrößeKindMatch OS X FinderArtTypeAll other platformsTypDate ModifiedÄnderungsdatumMy ComputerMein ComputerComputerComputerQFontDatabaseBoldFettDemi BoldHalbfettBlackSchwarzDemiThe word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searchesHalbLightLeichtNormalThe Normal or Regular font weightNormalMediumThe Medium font weightMittelThinDünnExtra LightSehr dünnExtra BoldSehr fettExtraThe word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searchesSehrItalicKursivObliqueSchräggestelltAnyAlleLatinLateinischGreekGriechischCyrillicKyrillischArmenianArmenischHebrewHebräischArabicArabischSyriacSyrischThaanaThaanaDevanagariDevanagariBengaliBengalischGurmukhiGurmukhiGujaratiGujaratiOriyaOriyaTamilTamilischTeluguTeluguKannadaKannadaMalayalamMalayalamSinhalaSinhalaThaiThailändischLaoLaotischTibetanTibetischMyanmarMyanmarGeorgianGeorgischKhmerKhmerSimplified ChineseChinesisch (Kurzzeichen)Traditional ChineseChinesisch (Langzeichen)JapaneseJapanischKoreanKoreanischVietnameseVietnamesischSymbolSymbolOghamOghamRunicRunenN'KoN'KoQFontDialogSelect FontSchriftart auswählen&Font&SchriftartFont st&yleSchrifts&til&Size&GrößeEffectsEffekteStri&keoutDurch&gestrichen&Underline&UnterstrichenSampleBeispielWr&iting System&SchriftsystemQFtpNot connectedKeine VerbindungHost %1 not foundHost %1 konnte nicht gefunden werdenConnection refused to host %1Verbindung mit %1 verweigertConnection timed out to host %1Das Zeitlimit für die Verbindung zu '%1' wurde überschrittenConnected to host %1Verbunden mit Rechner %1Data Connection refusedDatenverbindung verweigertUnknown errorUnbekannter FehlerConnecting to host failed:
%1Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
%1Login failed:
%1Anmeldung ist fehlgeschlagen:
%1Listing directory failed:
%1Der Inhalt des Verzeichnisses konnte nicht angezeigt werden:
%1Changing directory failed:
%1Das Ändern des Verzeichnisses schlug fehl:
%1Downloading file failed:
%1Das Herunterladen der Datei schlug fehl:
%1Uploading file failed:
%1Das Hochladen der Datei schlug fehl:
%1Removing file failed:
%1Das Löschen der Datei schlug fehl:
%1Creating directory failed:
%1Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl:
%1Removing directory failed:
%1Das Löschen des Verzeichnisses schlug fehl:
%1Connection closedVerbindung beendetQGnomeTheme&OK&OK&SaveS&peichern&Cancel&Abbrechen&CloseSchl&ießenClose without SavingSchließen ohne zu SpeichernQGuiApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRQHostInfoNo host name givenEs wurde kein Hostname angegebenUnknown errorUnbekannter FehlerQHostInfoAgentNo host name givenEs wurde kein Hostname angegebenInvalid hostnameUngültiger HostnameUnknown address typeUnbekannter AdresstypHost not foundHost konnte nicht gefunden werdenUnknown error (%1)Unbekannter Fehler (%1)QHttpHost %1 not foundHost %1 konnte nicht gefunden werdenConnection refusedVerbindung verweigertConnection closedVerbindung beendetProxy requires authenticationProxy-Authentifizierung erforderlichHost requires authenticationDer Host verlangt eine AuthentifizierungData corruptedDie Daten sind verfälschtUnknown protocol specifiedUnbekanntes Protokoll angegebenSSL handshake failedIm Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.Too many redirectsZu viele WeiterleitungenInsecure redirectUnsichere WeiterleitungQHttpSocketEngineDid not receive HTTP response from proxyKeine HTTP-Antwort vom Proxy-ServerError parsing authentication request from proxyFehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-ServersAuthentication requiredAuthentifizierung erforderlichProxy denied connectionDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertError communicating with HTTP proxyFehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-ServerProxy server not foundEs konnte kein Proxy-Server gefunden werdenProxy connection refusedDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertProxy server connection timed outBei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschrittenProxy connection closed prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendetQIBaseDriverError opening databaseDie Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werdenCould not start transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)QIBaseResultUnable to create BLOBEs konnte kein BLOB erzeugt werdenUnable to write BLOBDer BLOB konnte nicht geschrieben werdenUnable to open BLOBDer BLOB konnte nicht geöffnet werdenUnable to read BLOBDer BLOB konnte nicht gelesen werdenCould not find arrayDas Feld konnte nicht gefunden werdenCould not get array dataDie Daten des Feldes konnten nicht gelesen werdenCould not get query infoDie erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbarCould not start transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Could not allocate statementDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenCould not prepare statementDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenCould not describe input statementEs konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werdenCould not describe statementEs konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werdenUnable to close statementDer Befehl konnte nicht geschlossen werdenUnable to execute queryDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenCould not fetch next itemDas nächste Element konnte nicht abgeholt werdenCould not get statement infoEs ist keine Information zum Befehl verfügbarQIODevicePermission deniedZugriff verweigertToo many open filesZu viele Dateien geöffnetNo such file or directoryDie Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werdenNo space left on deviceKein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhandenUnknown errorUnbekannter Fehlerfile to open is a directorydie zu öffnende Datei ist ein VerzeichnisQImageReaderInvalid deviceUngültiges GerätFile not foundDatei nicht gefundenUnsupported image formatDieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstütztUnable to read image dataDie Bilddaten konnten nicht gelesen werdenUnknown errorUnbekannter FehlerQImageWriterUnknown errorUnbekannter FehlerDevice is not setKein AusgabegerätCannot open device for writing: %1Das Gerät kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1Device not writableKann nicht auf Ausgabegerät schreibenUnsupported image formatDieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstütztImage is emptyDas Bild ist leerQInputDialogEnter a value:Geben Sie einen Wert ein:QJsonParseErrorno error occurredkein Fehlerunterminated objectNicht abgeschlossenes Objektmissing name separatorTrennzeichen für Namen fehltunterminated arrayNicht abgeschlossenes Feldmissing value separatorTrennzeichen für Wert fehltillegal valueUngültiger Wertinvalid termination by number?Ungültiger Abschluß durch Zahlillegal numberUngültige Zahlinvalid escape sequenceUngültige Escape-Sequenzinvalid UTF8 stringUngültige UTF8-Zeichenketteunterminated stringNicht abgeschlossene Zeichenketteobject is missing after a commaObjekt fehlt nach Komma too deeply nested documentDas Dokument ist zu tief geschachtelttoo large documentzu großes Dokumentgarbage at the end of the documentÜberzähliger Inhalt nach Ende des DokumentsQKeySequenceEditPress shortcutGeben Sie ein Tastenkürzel ein%1, ...This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."%1, ...QLibrary'%1' is not an ELF object (%2)'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)'%1' is not an ELF object'%1' ist keine ELF-Objektdatei'%1' is an invalid ELF object (%2)'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)odd cpu architectureUnbekannte CPU-Architekturwrong cpu architectureFalsche CPU-Architekturodd endiannessUnbekannte Byte-Reihenfolgeunexpected e_shsizee_shsize unerwartetunexpected e_shentsizee_shentsize unerwartetannounced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeDie angekündigte Sektion (%1 Byte) überschreitet die DateigrößeDie angekündigten %n Sektionen (jede %1 Byte) überschreiten die Dateigrößeshstrtab section header seems to be at %1Der Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei %1string table seems to be at %1Die Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei %1section name %1 of %2 behind end of fileDer Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiendeempty .rodata. not a library.Leerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek zu sein.missing section data. This is not a library.Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.Failed to extract plugin meta data from '%1'Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werdenThe shared library was not found.Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)Unknown errorUnbekannter FehlerCannot load library %1: %2Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2Cannot unload library %1: %2Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Das Symbol "%1" kann in %2 nicht aufgelöst werden: %3'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)file is corruptDatei beschädigtfile too smallDatei zu kleinno suitable architecture in fat binaryKeine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)invalid magic %1Ungültiger Magic-Code: %1wrong architectureFalsche Architekturnot a dynamic libraryKeine dynamische Bibliothek'%1' is not a Qt plugin'%1' ist kein Qt-PluginQLineEdit&Undo&Rückgängig&RedoWieder&herstellenCu&t&Ausschneiden&Copy&Kopieren&PasteEinf&ügenDeleteLöschenSelect AllAlles auswählenQLocalServer%1: Name error%1: Fehlerhafter Name%1: Permission denied%1: Zugriff verweigert%1: Address in use%1: Die Adresse wird bereits verwendet%1: Unknown error %2%1: Unbekannter Fehler %2QLocalSocket%1: Connection refused%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert%1: Remote closed%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen%1: Invalid name%1: Ungültiger Name%1: Socket access error%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket%1: Socket resource error%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)%1: Socket operation timed out%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation%1: Datagram too large%1: Das Datagramm ist zu groß%1: Connection error%1: Verbindungsfehler%1: The socket operation is not supported%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt%1: Operation not permitted when socket is in this state%1: Diese Operation ist in diesem Socket-Status nicht zulässig%1: Unknown error%1: Unbekannter Fehler%1: Unknown error %2%1: Unbekannter Fehler %2%1: Access denied%1: Zugriff verweigertTrying to connect while connection is in progressVersuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuftQMYSQLDriverUnable to allocate a MYSQL objectEs konnte kein MYSQL-Objekt erstellt werdenUnable to open database '%1'Die Datenbank '%1' kann nicht geöffnet werdenUnable to connectEs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to begin transactionEs kann keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)QMYSQLResultUnable to fetch dataEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to execute queryDie Abfrage konnte nicht ausgeführt werdenUnable to store resultDas Ergebnis konnte nicht gespeichert werdenUnable to execute next queryDie folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werdenUnable to store next resultDas folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werdenUnable to prepare statementDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to reset statementDer Befehl konnte nicht zurückgesetzt werdenUnable to bind valueDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to execute statementDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenUnable to bind outvaluesDie Ausgabewerte konnten nicht gebunden werdenUnable to store statement resultsDie Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werdenQMdiArea(Untitled)(Unbenannt)QMdiSubWindow- [%1]- [%1]%1 - [%2]%1 - [%2]MinimizeMinimierenMaximizeMaximierenUnshadeHerabrollenShadeAufrollenRestore DownWiederherstellenRestoreWiederherstellenCloseSchließenHelpHilfeMenuMenü&RestoreWieder&herstellen&MoveVer&schieben&Size&GrößeMi&nimizeM&inimierenMa&ximizeMa&ximierenStay on &TopIm &Vordergrund bleiben&CloseSchl&ießenQMessageBoxShow Details...Details einblenden...Hide Details...Details ausblenden...<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><h3>Über Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>About QtÜber QtQNativeSocketEngineUnable to initialize non-blocking socketDer nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werdenUnable to initialize broadcast socketDer Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werdenAttempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportEs wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwendenThe remote host closed the connectionDer entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossenNetwork operation timed outDas Zeitlimit für die Operation wurde überschrittenOut of resourcesKeine Ressourcen verfügbarUnsupported socket operationSocket-Operation nicht unterstütztProtocol type not supportedDas Protokoll wird nicht unterstütztInvalid socket descriptorUngültiger Socket-DeskriptorHost unreachableDer Host kann nicht erreicht werdenNetwork unreachableDas Netzwerk ist nicht erreichbarPermission deniedZugriff verweigertConnection timed outDas Zeitlimit für die Verbindung wurde überschrittenConnection refusedVerbindung verweigertThe bound address is already in useDie angegebene Adresse ist bereits in GebrauchThe address is not availableDie Adresse ist nicht verfügbarThe address is protectedDie Adresse ist geschütztDatagram was too large to sendDas Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß istUnable to send a messageDie Nachricht konnte nicht gesendet werdenUnable to receive a messageDie Nachricht konnte nicht empfangen werdenUnable to writeDer Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werdenNetwork errorNetzwerkfehlerAnother socket is already listening on the same portAuf diesem Port hört bereits ein anderer SocketOperation on non-socketOperation kann nur auf einen Socket angewandt werdenThe proxy type is invalid for this operationDie Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werdenTemporary errorVorübergehender FehlerNetwork dropped connection on resetBeim Rücksetzen wurde die Verbindung getrenntConnection reset by peerVerbindung durch Gegenseite zurückgesetztUnknown errorUnbekannter FehlerQNetworkAccessCacheBackendError opening %1%1 konnte nicht geöffnet werdenQNetworkAccessDataBackendInvalid URI: %1Ungültiger URI: %1QNetworkAccessDebugPipeBackendWrite error writing to %1: %2Fehler beim Schreiben zu %1: %2Socket error on %1: %2Socket-Fehler bei %1: %2Remote host closed the connection prematurely on %1Der Host hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendetQNetworkAccessFileBackendRequest for opening non-local file %1Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1Error opening %1: %2%1 konnte nicht geöffnet werden: %2Write error writing to %1: %2Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2Cannot open %1: Path is a directory%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein VerzeichnisRead error reading from %1: %2Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2QNetworkAccessFtpBackendNo suitable proxy foundEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenCannot open %1: is a directory%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein VerzeichnisLogging in to %1 failed: authentication requiredDie Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlichError while downloading %1: %2Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2Error while uploading %1: %2Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2QNetworkAccessManagerNetwork access is disabled.Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.QNetworkReplyBackground request not allowed.Hintergrundabfrage nicht zulässig.Network session error.Fehler bei Netzwerkverbindung.backend start error.Fehler beim Starten des Backends.Temporary network failure.Das Netzwerk ist vorübergehend ausgefallen.Protocol "%1" is unknownDas Protokoll "%1" ist unbekanntError transferring %1 - server replied: %2Bei der Übertragung von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2QNetworkReplyHttpImplOperation canceledOperation abgebrochenNo suitable proxy foundEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenQNetworkReplyImplOperation canceledOperation abgebrochenQNetworkSessionInvalid configuration.Ungültige Konfiguration.QNetworkSessionPrivateImplUnknown session error.Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.The session was aborted by the user or system.Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.The requested operation is not supported by the system.Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.The specified configuration cannot be used.Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.Roaming was aborted or is not possible.Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.QOCIDriverUnable to initializeQOCIDriverInitialisierung fehlgeschlagenUnable to logonLogon-Vorgang fehlgeschlagenUnable to begin transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)QOCIResultUnable to bind column for batch executeDie Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werdenUnable to execute batch statementDer Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgeführt werdenUnable to goto nextKann nicht zum nächsten Element gehenUnable to alloc statementDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenUnable to prepare statementDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to get statement typeDer Anweisungstyp kann nicht bestimmt werdenUnable to bind valueDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to execute statementDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenQODBCDriverUnable to connectEs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect - Driver doesn't support all functionality requiredEs kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstütztUnable to disable autocommit'autocommit' konnte nicht deaktiviert werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to enable autocommit'autocommit' konnte nicht aktiviert werdenQODBCResultUnable to fetch lastDer letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werdenQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-TreibersUnable to execute statementDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenUnable to fetchEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to fetch nextDer nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch firstDer erste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch previousDer vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to prepare statementDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to bind variableDie Variable konnte nicht gebunden werdenQPSQLDriverUnable to connectEs kann keine Verbindung aufgebaut werdenCould not begin transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Could not rollback transactionDie Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to subscribeDie Registrierung ist fehlgeschlagenUnable to unsubscribeDie Registrierung konnte nicht aufgehoben werdenQPSQLResultQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query.Die Ergebnisse der Abfrage sind nicht länger verfügbar - wahrscheinlich wurden sie durch Ausführung einer anderen SQL-Abfrage gelöscht.Unable to create queryEs konnte keine Abfrage erzeugt werdenUnable to get resultEs kann kein Ergebnis erhalten werdenUnable to send queryDie Abfrage kann nicht gesendet werdenUnable to prepare statementDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenQPageSetupWidgetFormFormularPaperPapierPage size:Seitengröße:Width:Breite:Height:Höhe:Paper source:Papierquelle:OrientationAusrichtungPortraitHochformatLandscapeQuerformatReverse landscapeUmgekehrtes QuerformatReverse portraitUmgekehrtes HochformatMarginsRändertop marginOberer Randleft marginLinker Randright marginRechter Randbottom marginUnterer RandMillimeters (mm)Millimeter (mm)Inches (in)Zoll (in)Points (pt)Punkte (pt)Pica (P̸)Pica (P̸)Didot (DD)Didot (DD)Cicero (CC)Cicero (CC)CustomBenutzerdefiniertmmUnit 'Millimeter'mmptUnit 'Points'ptinUnit 'Inch'ZollP̸Unit 'Pica'P̸DDUnit 'Didot'DDCCUnit 'Cicero'CCPage LayoutSeitenaufbauPage order:Reihenfolge der Seiten:Pages per sheet:Seiten pro Blatt:QPageSizeCustom (%1mm x %2mm)Custom size name in millimetersBenutzerdefiniert (%1mm x %2mm)Custom (%1pt x %2pt)Custom size name in pointsBenutzerdefiniert (%1pt x %2pt)Custom (%1in x %2in)Custom size name in inchesBenutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)Custom (%1pc x %2pc)Custom size name in picasBenutzerdefiniert (%1pc x %2pc)Custom (%1DD x %2DD)Custom size name in didotsBenutzerdefiniert (%1DD x %2DD)Custom (%1CC x %2CC)Custom size name in cicerosBenutzerdefiniert (%1CC x %2CC)%1 x %2 inPage size in 'Inch'.%1 x %2 ZollA0A0A1A1A2A2A3A3A4A4A5A5A6A6A7A7A8A8A9A9A10A10B0B0B1B1B2B2B3B3B4B4B5B5B6B6B7B7B8B8B9B9B10B10Executive (7.5 x 10 in)Executive (7,5 x 10 Zoll)Executive (7.25 x 10.5 in)Executive (7,25 x 10,5 Zoll)Folio (8.27 x 13 in)Folio (8,27 x 13 Zoll)LegalLegalLetter / ANSI ALetter / ANSI ATabloid / ANSI BTabloid / ANSI BLedger / ANSI BLedger / ANSI BCustomBenutzerdefiniertA3 ExtraA3 ExtraA4 ExtraA4 ExtraA4 PlusA4 PlusA4 SmallA4 KleinA5 ExtraA5 ExtraB5 ExtraB5 ExtraJIS B0JIS B0JIS B1JIS B1JIS B2JIS B2JIS B3JIS B3JIS B4JIS B4JIS B5JIS B5JIS B6JIS B6JIS B7JIS B7JIS B8JIS B8JIS B9JIS B9JIS B10JIS B10ANSI CANSI CANSI DANSI DANSI EANSI ELegal ExtraLegal ExtraLetter ExtraLetter ExtraLetter PlusLetter PlusLetter SmallLetter KleinTabloid ExtraTabloid ExtraArchitect AArchitect AArchitect BArchitect BArchitect CArchitect CArchitect DArchitect DArchitect EArchitect ENoteNoteQuartoQuartoStatementStatementSuper ASuper ASuper BSuper BPostcardPostkarteDouble PostcardDoppelpostkartePRC 16KPRC 16KPRC 32KPRC 32KPRC 32K BigPRC 32K GroßFan-fold US (14.875 x 11 in)Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)Fan-fold German (8.5 x 12 in)Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)Envelope B4Umschlag B4Envelope B5Umschlag B5Envelope B6Umschlag B6Envelope C0Umschlag C0Envelope C1Umschlag C1Envelope C2Umschlag C2Envelope C3Umschlag C3Envelope C4Umschlag C4Envelope C5Umschlag C5Envelope C6Umschlag C6Envelope C65Umschlag C65Envelope C7Umschlag C7Envelope DLUmschlag DLEnvelope US 9Umschlag US 9Envelope US 10Umschlag US 10Envelope US 11Umschlag US 11Envelope US 12Umschlag US 12Envelope US 14Umschlag US 14Envelope MonarchUmschlag MonarchEnvelope PersonalUmschlag PersonalEnvelope Chou 3Umschlag Chou 3Envelope Chou 4Umschlag Chou 4Envelope InviteUmschlag EinladungEnvelope ItalianUmschlag ItalienischEnvelope Kaku 2Umschlag Kaku 2Envelope Kaku 3Umschlag Kaku 3Envelope PRC 1Umschlag PRC 1Envelope PRC 2Umschlag PRC 2Envelope PRC 3Umschlag PRC 3Envelope PRC 4Umschlag PRC 4Envelope PRC 5Umschlag PRC 5Envelope PRC 6Umschlag PRC 6Envelope PRC 7Umschlag PRC 7Envelope PRC 8Umschlag PRC 8Envelope PRC 9Umschlag PRC 9Envelope PRC 10Umschlag PRC 10Envelope You 4Umschlag You 4QPlatformThemeOKOKSaveSpeichernSave AllAlles speichernOpenÖffnen&Yes&JaYes to &AllJa, &alle&No&NeinN&o to AllN&ein, keineAbortAbbrechenRetryWiederholenIgnoreIgnorierenCloseSchließenCancelAbbrechenDiscardVerwerfenHelpHilfeApplyAnwendenResetZurücksetzenRestore DefaultsVoreinstellungenQPluginLoaderThe plugin was not loaded.Das Plugin wurde nicht geladen.Unknown errorUnbekannter FehlerQPrintDialogPrintDruckenLeft to Right, Top to BottomVon links nach rechts, von oben nach untenLeft to Right, Bottom to TopVon links nach rechts, von unten nach obenRight to Left, Bottom to TopVon rechts nach links, von unten nach obenRight to Left, Top to BottomVon rechts nach links, von oben nach untenBottom to Top, Left to RightVon unten nach oben, von links nach rechtsBottom to Top, Right to LeftVon unten nach oben, von rechts nach linksTop to Bottom, Left to RightVon oben nach unten, von links nach rechtsTop to Bottom, Right to LeftVon oben nach unten, von rechts nach links1 (1x1)1 (1x1)2 (2x1)2 (2x1)4 (2x2)4 (2x2)6 (2x3)6 (2x3)9 (3x3)9 (3x3)16 (4x4)16 (4x4)All PagesAlle SeitenOdd PagesUngerade SeitenEven PagesGerade Seiten&Options >>&Einstellungen >>&Print&Drucken&Options <<&Einstellungen << Invalid Pages DefinitionUngültige Seitendefinition%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.%1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie ',' um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, '-' um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht überschneiden.Duplex Settings ConflictsWidersprüchliche DuplexeinstellungenThere are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them?Die Duplexeinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?Print to File (PDF)In PDF-Datei druckenLocal fileLokale DateiWrite PDF filePDF-Datei schreibenPrint To File ...In Datei drucken ...%1 is a directory.
Please choose a different file name.%1 ist ein Verzeichnis.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.File %1 is not writable.
Please choose a different file name.Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.%1 already exists.
Do you want to overwrite it?Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.Die Einstellungen "Seiten pro Blatt" und "Seiten-Satz" können nicht zusammen verwendet werden.
Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.OKOKQPrintPreviewDialogPage SetupSeite einrichten%1%%1%Print PreviewDruckvorschauNext pageNächste SeitePrevious pageVorige SeiteFirst pageErste SeiteLast pageLetzte SeiteFit widthBreite anpassenFit pageSeite anpassenZoom inVergrößernZoom outVerkleinernPortraitHochformatLandscapeQuerformatShow single pageEinzelne Seite anzeigenShow facing pagesGegenüberliegende Seiten anzeigenShow overview of all pagesÜbersicht aller SeitenPrintDruckenPage setupSeite einrichtenExport to PDFPDF exportierenQPrintPropertiesDialogPrinter PropertiesDruckereigenschaftenJob OptionsEinstellungen zum DruckauftragPage Setup ConflictsWidersprüchliche SeiteneinstellungenThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?Die Seiteneinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?Advanced Option ConflictsWidersprüchliche erweiterte EinstellungenThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?Die erweiterten Einstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?QPrintPropertiesWidgetFormFormularPageSeiteAdvancedErweitertThere are conflicts in some options. Please fix them.Einige Einstellungen sind widersprüchlich. Bitte korrigieren Sie diese.QPrintSettingsOutputFormFormularCopiesAnzahl ExemplarePrint rangeBereich druckenPrint allAlles druckenPages fromSeiten vontobisCurrent PageAktuelle SeiteSelectionAuswahlOutput SettingsAusgabeeinstellungenCopies:Anzahl Exemplare:CollateSortierenReverseUmgekehrtOptionsOptionenColor ModeFarbmodusColorFarbeGrayscaleGraustufenDuplex PrintingDuplexdruckNoneKeinLong sideLange SeiteShort sideKurze SeitePage Set:Seiten-Satz:PagesSeitenSpecify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.Geben Sie die Seiten oder Bereiche durch Kommata getrennt ein. Bereiche werden durch zwei durch einen Bindestrich getrennte Zahlen festgelegt. Beispiel: 3,5-7,9 druckt die Seiten 3, 5, 6, 7 und 9.QPrintWidgetFormFormularPrinterDrucker&Name:&Name:P&roperties&EigenschaftenLocation:Standort:PreviewVorschauType:Typ:Output &file:Ausgabe&datei:......QProcessError reading from processDas Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagenError writing to processDas Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagenProcess crashedDer Prozess ist abgestürztProcess failed to startDas Starten des Prozesses ist fehlgeschlagenNo program definedEs wurde kein Programm angegebenCould not open input redirection for readingDie Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werdenCould not open output redirection for writingDie Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werdenResource error (fork failure): %1Ressourcenproblem ("fork failure"): %1Process operation timed outZeitüberschreitungProcess failed to start: %1Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1QProgressDialogCancelAbbrechenQRegExpno error occurredkein Fehlerdisabled feature useddeaktivierte Eigenschaft wurde benutztbad char class syntaxfalsche Syntax für Zeichenklassebad lookahead syntaxfalsche Syntax für Lookaheadlookbehinds not supported, see QTBUG-2371lookbehinds nicht unterstützt, siehe QTBUG-2371bad repetition syntaxfalsche Syntax für Wiederholungeninvalid octal valueungültiger Oktal-Wertmissing left delimfehlende linke Begrenzungunexpected endunerwartetes Endemet internal limitinternes Limit erreichtinvalid intervalungültiges Intervallinvalid categoryungültige KategorieQRegularExpressionno errorkein Fehler\ at end of pattern\ am Ende des Musters\c at end of pattern\c am Ende des Mustersunrecognized character follows \Nicht erkanntes Zeichen nach \numbers out of order in {} quantifierfalsche Reihenfolge der Zahlen bei {}-Angabenumber too big in {} quantifierzu große Zahl bei {}-Angabemissing terminating ] for character classschließende eckige Klammer fehlt bei Zeichenklasseinvalid escape sequence in character classungültige Escape-Sequenz in Zeichenklasserange out of order in character classungültiger Bereich in Zeichenklasseinternal error: unexpected repeatinterner Fehler: Wiederholung nicht erwartetunrecognized character after (? or (?-Zeichen nicht erkannt nach (? oder (?-POSIX named classes are supported only within a classnach POSIX benannte Klassen sind nur innerhalb einer Klasse unterstütztreference to non-existent subpatternReferenz auf nicht existentes Untermusterregular expression is too largeregulärer Ausdruck zu großinternal error: code overflowinterner Fehler: Code-Überlauflookbehind assertion is not fixed lengthlookbehind assertion hat keine feste Längemalformed number or name after (?(Name oder Nummer nach (?( ungültigconditional group contains more than two branchesbedingte Gruppe enthält mehr als zwei Verzweigungen(?R or (?[+-]digits must be followed by )(?R oder (?[+-]Ziffern erfordert schließende Klammerunknown POSIX class nameunbekannter POSIX-KlassennamePOSIX collating elements are not supportedPOSIX-Sortierfolgen werden nicht unterstütztinvalid condition (?(0)ungültige Bedingung (?(0)PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \uPCRE unterstützt \L, \l, \N{name}, \U, oder \u nichtunrecognized character after (?PZeichen nicht erkannt nach (?Psyntax error in subpattern name (missing terminator)Syntaxfehler in Name des Untermusters (fehlendes Trennzeichen)malformed \P or \p sequencefehlerhafte \P- oder \p-Sequenzunknown property name after \P or \punbekannter Eigenschaftsname nach \P oder \pinternal error: overran compiling workspaceinterner Fehler: Überlauf im Kompilierbereichinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundinterner Fehler: bereits überprüfte Referenz auf Untermuster nicht gefundenDEFINE group contains more than one branchDEFINE-Gruppe enthält mehr als eine Verzweigung\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberauf \g folgt weder in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossene Zahl oder Name noch eine einfache Zahla numbered reference must not be zeroeine nummerierte Referenz darf nicht Null seinan argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)Argumente für (*ACCEPT), (*FAIL), oder (*COMMIT) nicht zulässignumber is too bigzu große Zahlsubpattern name expectedName des Untermusters erwartetdigit expected after (?+Ziffer erwartet nach (?+different names for subpatterns of the same number are not allowedverschiedene Namen für Untermuster mit derselben Nummer sind nicht zulässig(*MARK) must have an argument(*MARK) erfordert ein Argument\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameauf \k folgt kein in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossener Nameinternal error: unknown opcode in find_fixedlength()interner Fehler: Unbekannter Operationscode in find_fixedlength()\N is not supported in a class\N ist innerhalb einer Klasse nicht unterstütztdisallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)nicht zulässiger Unicode-Code-Point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)Name zu lang in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), oder (*THEN)non-hex character in \x{} (closing brace missing?)\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)non-octal character in \o{} (closing brace missing?)\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)missing opening brace after \oöffnende Klammer fehlt nach \oparentheses are too deeply nestedKlammern zu tief geschachteltinvalid range in character classungültiger Bereich in Zeichenklassegroup name must start with a non-digitGruppenname darf nicht mit einer Ziffer beginnenquantifier does not follow a repeatable itemQuantifizierer folgt auf nicht-wiederholbares Itemmissing closing parenthesisfehlende schließende Klammerpattern passed as NULLNULL als Muster übergebenunrecognised compile-time option bit(s)unbekannte Bits bei Kompilierungsoption gesetztmissing ) after (?# comment) fehlt nach (?# Kommentarfailed to allocate heap memoryes konnte kein Heap-Speicher alloziiert werdenunmatched closing parenthesisüberzählige schließende Klammerletter or underscore expected after (?< or (?'auf (?< oder (?' muss ein Buchstabe oder Unterstrichzeichen folgenassertion expected after (?( or (?(?C)if /elseauf (?( oder (?(?C) muss eine Bedingung folgeninternal error in pcre2_study(): should not occurinterner Fehler in pcre2_study(): Sollte nicht auftretenthis version of PCRE2 does not have Unicode supportdiese Version von PCRE2 unterstützt Unicode nichtparentheses are too deeply nested (stack check)Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)character code point value in \x{} or \o{} is too largeZeichencode in \x{} oder \o{} ist zu groß\C is not allowed in a lookbehind assertion\C ist in einer Lookbehind-Bedingung nicht zulässignumber after (?C is greater than 255die auf (?C folgende Zahl ist größer als 255closing parenthesis for (?C expectedschließende Klammer für (?C erwartetinvalid escape sequence in (*VERB) nameungültige Escape-Sequenz in (*VERB)-Nametwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)zwei benannnte Untermuster haben einen identischen Namen (PCRE2_DUPNAMES ist nicht gesetzt)this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \Xdiese Version von PCRE2 unterstützt \P, \p, oder \X nichtsubpattern name is too long (maximum 10000 characters)Name des Untermusters ist zu lang (höchstens 10000 Zeichen)too many named subpatterns (maximum 256)zuviele benannte Untermuster (höchstens 256)octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeoktaler Wert ist größer als \377 (nicht im UTF8-Modus)internal error: unknown newline settinginterner Fehler: Unbekannte Zeilenende-Einstellung(*VERB) not recognized or malformed(*VERB) nicht erkannt oder fehlerhaft\c must be followed by a printable ASCII characterauf \c muss ein druckbares ASCII-Zeichen folgen\c must be followed by a letter or one of [\]^_?auf \c muss ein Buchstabe oder eines der Zeichen [\]^_? folgenSPARE ERRORSPARE ERRORusing UTF is disabled by the applicationUTF-Verwendung durch die Anwendung deaktiviertusing UCP is disabled by the applicationUCP-Verwendung ist durch die Anwendung deaktiviertcharacter code point value in \u.... sequence is too largeZeichencode in \u...-Sequenz ist zu großdigits missing in \x{} or \o{}fehlende Ziffern in \x{} oder \o{}syntax error in (?(VERSION conditionSyntaxfehler in (?(VERSION-Bedingunginternal error: unknown opcode in auto_possessify()interner Fehler: Unbekannter Operationscode in auto_possessify()missing terminating delimiter for callout with string argumentfehlender abschließender Begrenzer für callout mit Zeichenketten-Argumentunrecognized string delimiter follows (?Cauf (?C folgt ein unbekannter Zeichenketten-Begrenzerusing \C is disabled by the applicationdie Verwendung von \C ist durch die Anwendung deaktiviert(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested(?| und/oder (?J: oder (?x: Klammern sind zu tief geschachteltusing \C is disabled in this PCRE2 librarydie Verwendung von \C ist in dieser PCRE2-Bibliothek deaktiviertregular expression is too complicatedregulärer Ausdruck zu kompliziertlookbehind assertion is too longlookbehind-Bedingung ist zu langpattern string is longer than the limit set by the applicationLänge des Musters überschreitet das von der Anwendung gesetzte Limitno matchkeine Übereinstimmungpartial matchteilweise ÜbereinstimmungUTF-8 error: 1 byte missing at endUTF-8-Fehler: Am Ende fehlt 1 ByteUTF-8 error: 2 bytes missing at endUTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 2 BytesUTF-8 error: 3 bytes missing at endUTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 3 BytesUTF-8 error: 4 bytes missing at endUTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 4 BytesUTF-8 error: 5 bytes missing at endUTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 5 BytesUTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des zweiten Bytes entsprechen nicht 0x80UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des dritten Bytes entsprechen nicht 0x80UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des vierten Bytes entsprechen nicht 0x80UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des fünften Bytes entsprechen nicht 0x80UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des sechsten Bytes entsprechen nicht 0x80UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)UTF-8-Fehler: 5-Byte-Zeichen sind nicht zulässig (RFC 3629)UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)UTF-8-Fehler: 6-Byte-Zeichen sind nicht zulässig (RFC 3629)UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedUTF-8-Fehler: Zeichencodes größer als 0x10ffff sind nicht definiertUTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedUTF-8-Fehler: Zeichencodes von 0xd800-0xdfff sind nicht definiertUTF-8 error: overlong 2-byte sequenceUTF-8-Fehler: Überlange 2-Byte-SequenzUTF-8 error: overlong 3-byte sequenceUTF-8-Fehler: Überlange 3-Byte-SequenzUTF-8 error: overlong 4-byte sequenceUTF-8-Fehler: Überlange 4-Byte-SequenzUTF-8 error: overlong 5-byte sequenceUTF-8-Fehler: Überlange 5-Byte-SequenzUTF-8 error: overlong 6-byte sequenceUTF-8-Fehler: Überlange 6-Byte-SequenzUTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setUTF-8-Fehler: Einzeln stehendes Byte mit gesetztem Bit 0x80UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)UTF-8-Fehler: Unzulässiges Byte (xfe or 0xff)UTF-16 error: missing low surrogate at endUTF-16-Fehler: Low surrogate fehlt am EndeUTF-16 error: invalid low surrogateUTF-16-Fehler: Ungültiges low surrogateUTF-16 error: isolated low surrogateUTF-16-Fehler: Einzeln stehendes low surrogateUTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedUTF-32-Fehler: Zeichencodes von 0xd800-0xdfff sind nicht definiertUTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedUTF-32-Fehler: Zeichencodes größer als 0x10ffff sind nicht definiertbad data valueungültiger Datenwertpatterns do not all use the same character tablesMuster verwenden verschiedene Zeichentabellenmagic number missingmagische Zahl fehltpattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errordas Muster wurde im falschen Modus kompiliert: 8/16/32-Bit-Fehlerbad offset valueungültiger Offset-Wertbad option valueungültiger Optionswertinvalid replacement stringungültige Ersetzungszeichenkettebad offset into UTF stringungültiger Offset in die UTF-Zeichenkettecallout error codecallout-Fehlercodeinvalid data in workspace for DFA restartungültige Daten im Arbeitsbereich für DFA-Neustarttoo much recursion for DFA matchingzu tiefe Rekursion für DFA-Matchingbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingDFA-Matching unterstützt keine Rückreferenzen oder Rekursionstestsfunction is not supported for DFA matchingDFA-Matching unterstützt diese Funktion nichtpattern contains an item that is not supported for DFA matchingdieses Muster enthält ein Item, das von DFA-Matching nicht unterstützt wirdworkspace size exceeded in DFA matchingGröße des Arbeitsbereiches bei DFA-Matching überschritteninternal error - pattern overwritten?interner Fehler - Muster überschrieben?bad JIT optionungültige JIT-OptionJIT stack limit reachedobere Grenze des JIT-Stapelspeichers erreichtmatch limit exceededMatch-Limit überschrittenno more memorykein Speicher mehrunknown substringunbekannter Substringnon-unique substring nameName des Substrings ist nicht eindeutigNULL argument passedNULL-Argument übergebennested recursion at the same subject positiongeschachtelte Rekursion an gleicher Subjektpositionrecursion limit exceededRekursionslimit überschrittenrequested value is not availableangeforderter Wert nicht verfügbarrequested value is not setangeforderter Wert nicht gesetztoffset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITOffset-Limit ohne PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT gesetztbad escape sequence in replacement stringungültige Escape-Sequenz in Ersetzungszeichenketteexpected closing curly bracket in replacement stringschließende geschweifte Klammer in Ersetzungszeichenkette erwartetbad substitution in replacement stringungültige Substitution in Ersetzungszeichenkettematch with end before start is not supportedein Match mit einem sich vor dem Anfang befindenden Ende wird nicht unterstützttoo many replacements (more than INT_MAX)zuviele Ersetzungen (mehr als INT_MAX)QSQLite2DriverError opening databaseDie Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werdenUnable to begin transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werdenQSQLite2ResultUnable to fetch resultsDas Ergebnis konnte nicht abgeholt werdenUnable to execute statementDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenQSQLiteDriverError opening databaseDie Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werdenError closing databaseDie Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werdenUnable to begin transactionEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to commit transactionDie Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to rollback transactionDie Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)QSQLiteResultUnable to fetch rowDer Datensatz konnte nicht abgeholt werdenNo queryKein AbfrageUnable to execute statementDer Befehl konnte nicht ausgeführt werdenUnable to execute multiple statements at a timeEs können nicht mehrere Befehle gleichzeitig ausgeführt werdenUnable to reset statementDer Befehl konnte nicht zurückgesetzt werdenUnable to bind parametersDie Parameter konnten nicht gebunden werdenParameter count mismatchDie Anzahl der Parameter ist falschQSaveFileExisting file %1 is not writableDie existierende Datei %1 ist nicht schreibbarFilename refers to a directoryDateiname bezeichnet ein VerzeichnisQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifierQSaveFile kann '%1' ohne den Direct-Write-Fallback nicht öffnen; der Pfad enthält eine Alternate-Data-Stream-AngabeWriting canceled by applicationDas Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochenQScrollBarScroll hereHierher scrollenLeft edgeLinker RandTopAnfangRight edgeRechter RandBottomEndePage leftEine Seite nach linksPage upEine Seite nach obenPage rightEine Seite nach rechtsPage downEine Seite nach untenScroll leftNach links scrollenScroll upNach oben scrollenScroll rightNach rechts scrollenScroll downNach unten scrollenQSctpSocketThe remote host closed the connectionDer entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossenQSharedMemory%1: unable to set key on lock%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden%1: create size is less then 0%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null%1: unable to lock%1: Sperrung fehlgeschlagen%1: unable to unlock%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden%1: permission denied%1: Zugriff verweigert%1: already exists%1: existiert bereits%1: doesn't exist%1: existiert nicht%1: out of resources%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar%1: unknown error %2%1: Unbekannter Fehler %2%1: key is empty%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)%1: bad name%1: Ungültiger Name%1: UNIX key file doesn't exist%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht%1: ftok failed%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen%1: unable to make key%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden%1: system-imposed size restrictions%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht%1: not attached%1: nicht verbunden%1: invalid size%1: Ungültige Größe%1: key error%1: Fehlerhafter Schlüssel%1: size query failed%1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagenQShortcutSpaceThis and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.LeertasteEscEscTabTabBacktabRück-TabBackspaceRücktasteReturnReturnEnterEnterInsEinfgDelEntfPausePausePrintDruckSysReqSysReqHomePos1EndEndeLeftLinksUpHochRightRechtsDownHerunterPgUpBild aufwärtsPgDownBild abwärtsCapsLockFeststelltasteNumLockZahlen-FeststelltasteScrollLockRollen-FeststelltasteMenuMenüHelpHilfeBackZurückForwardVorwärtsStopAbbrechenRefreshAktualisierenVolume DownLautstärke -Volume MuteTon ausVolume UpLautstärke +Bass BoostBass-BoostBass UpBass +Bass DownBass -Treble UpHöhen +Treble DownHöhen -Media PlayWiedergabeMedia StopStoppMedia PreviousVorherigerMedia NextNächsterMedia RecordAufzeichnenMedia PauseMedia player pause buttonPauseToggle Media Play/PauseMedia player button to toggle between playing and pausedWiedergabe/PauseHome PageStartseiteFavoritesFavoritenSearchSuchenStandbyStandbyOpen URLURL öffnenLaunch MailMail startenLaunch MediaMedienspieler startenLaunch (0)(0) startenLaunch (1)(1) startenLaunch (2)(2) startenLaunch (3)(3) startenLaunch (4)(4) startenLaunch (5)(5) startenLaunch (6)(6) startenLaunch (7)(7) startenLaunch (8)(8) startenLaunch (9)(9) startenLaunch (A)(A) startenLaunch (B)(B) startenLaunch (C)(C) startenLaunch (D)(D) startenLaunch (E)(E) startenLaunch (F)(F) startenMonitor Brightness UpMonitor hellerMonitor Brightness DownMonitor dunklerKeyboard Light On/OffTastaturbeleuchtung Ein/AusKeyboard Brightness UpTastaturbeleuchtung hellerKeyboard Brightness DownTastaturbeleuchtung dunklerPower OffAusschaltenWake UpAufweckenEjectAuswerfenScreensaverBildschirmschonerWWWInternetSleepSchlafmodusLightBulbBeleuchtungShopShopHistoryVerlaufAdd FavoriteLesezeichen hinzufügenHot LinksEmpfohlene VerweiseAdjust BrightnessHelligkeit einstellenFinanceFinanzenCommunityCommunityBack ForwardHinterstes nach vornApplication LeftAnwendung linksApplication RightAnwendung rechtsBookBuchCDCDCalculatorRechnerClearLöschenClear GrabZugriff löschenCloseSchließenCopyKopierenCutAusschneidenDisplayAnzeigenDOSDOSDocumentsDokumenteSpreadsheetTabellenkalkulationBrowserBrowserGameSpielGoLosiTouchiTouchLogoffLogoffMarketMarktMeetingMeetingKeyboard MenuTastaturmenüMenu PBMenü PBMy SitesMeine OrteNewsNachrichtenHome OfficeHome OfficeOptionOptionPasteEinfügenPhoneTelefonReplyAntwortenReloadNeu ladenRotate WindowsFenster rotierenRotation PBRotation PBRotation KBRotation KBSaveSpeichernSendSendenSpellcheckerRechtschreibprüfungSplit ScreenBildschirm teilenSupportHilfeTask PanelTask-LeisteTerminalTerminalToolsWerkzeugeTravelReiseVideoVideoWord ProcessorTextverarbeitungXFerXFerZoom InVergrößernZoom OutVerkleinernAwayAbwesendMessengerMessengerWebCamWebCamMail ForwardWeiterleitungPicturesBilderMusicMusikBatteryBatterieBluetoothBluetoothWirelessDrahtlosUltra Wide BandUltra Wide BandAudio RepeatAudio wiederholenAudio Random PlayAudio zufällige Auswahl spielenSubtitleUntertitelAudio Cycle TrackAudiotitel wiederholenTimeZeitSelectAuswählenViewAnsichtTop MenuHauptmenüSuspendPauseHibernateHibernateMedia RewindMedium zurückspulenMedia Fast ForwardMedium vorspulenPower DownAusschaltenMicrophone MuteMikrofon stummschaltenRedRotGreenGrünYellowGelbBlueBlauChannel Upnächster KanalChannel Downvorangehender KanalGuideAnleitungInfoInformationSettingsEinstellungenMicrophone Volume UpMikrofon lauterMicrophone Volume DownMikrofon leiserNewNeuOpenÖffnenFindSuchenUndoRückgängigRedoWiederherstellenPrint ScreenBildschirm druckenPage UpBild aufwärtsPage DownBild abwärtsCaps LockFeststelltasteNum LockZahlen-FeststelltasteNumber LockZahlen-FeststelltasteScroll LockRollen-FeststelltasteInsertEinfügenDeleteLöschenEscapeEscapeSystem RequestSystem RequestYesJaNoNeinContext1Kontext1Context2Kontext2Context3Kontext3Context4Kontext4CallButton to start a call (note: a separate button is used to end the call)AnrufHangupButton to end a call (note: a separate button is used to start the call)AuflegenToggle Call/HangupButton that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.Anrufen/AufhängenFlipUmdrehenVoice DialButton to trigger voice dialingSprachwahlLast Number RedialButton to redial the last number calledWahlwiederholungCamera ShutterButton to trigger the camera shutter (take a picture)AuslöserCamera FocusButton to focus the cameraScharfstellenKanjiKanjiMuhenkanMuhenkanHenkanHenkanRomajiRomajiHiraganaHiraganaKatakanaKatakanaHiragana KatakanaHiragana KatakanaZenkakuZenkakuHankakuHankakuZenkaku HankakuZenkaku HankakuTourokuTourokuMassyoMassyoKana LockKana LockKana ShiftKana ShiftEisu ShiftEisu ShiftEisu toggleEisu toggleCode inputCode-EingabeMultiple CandidateMehrere VorschlägePrevious CandidateVorheriger VorschlagHangulHangeulHangul StartHangeul AnfangHangul EndHangeul EndeHangul HanjaHangeul-HanjaHangul JamoHangeul-JamoHangul RomajaHangeul-RomajaHangul JeonjaHangeul-JeonjaHangul BanjaHangeul-BanjaHangul PreHanjaHangeul-PreHanjaHangul PostHanjaHangeul-PostHanjaHangul SpecialHangeul SpecialCancelAbbrechenPrinterDruckerExecuteAusführenPlayAbspielenZoomVergrößernExitVerlassenTouchpad ToggleTouchpad-UmschalterTouchpad OnTouchpad anTouchpad OffTouchpad ausCtrlStrgShiftUmschaltAltAltMetaMetaNumZahlenblock+Key separator in shortcut string+F%1F%1QSocks5SocketEngineConnection to proxy refusedDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertConnection to proxy closed prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendetProxy host not foundDer Proxy-Server konnte nicht gefunden werdenConnection to proxy timed outBei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschrittenProxy authentication failedDie Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagenProxy authentication failed: %1Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1SOCKS version 5 protocol errorProtokoll-Fehler (SOCKS Version 5)General SOCKSv5 server failureAllgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-ServerConnection not allowed by SOCKSv5 serverDer SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigertTTL expiredDie Lebensdauer (TTL) ist verstrichenSOCKSv5 command not supportedDieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstütztAddress type not supportedDieser Adresstyp wird nicht unterstütztUnknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1Network operation timed outDas Zeitlimit für die Operation wurde überschrittenQSpiAccessibleBridgeinvalid roleRole of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructedungültige Rolletitle barRole of an accessible objectTitelleistemenu barRole of an accessible objectMenüleistescroll barRole of an accessible objectBildlaufleistegripRole of an accessible object - the grip is usually used for resizing another objectGriffsoundRole of an accessible objectAkustisches SignalcursorRole of an accessible objectMauszeigertext caretRole of an accessible objectEinfügemarkealert messageRole of an accessible objectBenachrichtigungfillerRole of an accessible objectFüllerpopup menuRole of an accessible objectMenümenu itemRole of an accessible objectMenüeintragtool tipRole of an accessible objectTooltipapplicationRole of an accessible objectAnwendungdocumentRole of an accessible objectDokumentpanelRole of an accessible objectPanelchartRole of an accessible objectDiagrammdialogRole of an accessible objectDialogframeRole of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible objectRahmenseparatorRole of an accessible objectSeparatortool barRole of an accessible objectWerkzeugleistestatus barRole of an accessible objectStatuszeiletableRole of an accessible objectTabellecolumn headerRole of an accessible object - part of a tableSpaltentitelrow headerRole of an accessible object - part of a tableZeilentitelcolumnRole of an accessible object - part of a tableSpalterowRole of an accessible object - part of a tableZeilecellRole of an accessible object - part of a tableZellelinkRole of an accessible objectVerweishelp balloonRole of an accessible objectBallonhilfeassistantRole of an accessible object - a helper dialogAssistentlistRole of an accessible objectListelist itemRole of an accessible objectListenelementtreeRole of an accessible objectBaumtree itemRole of an accessible objectBaumelementpage tabRole of an accessible objectSeitenreiterproperty pageRole of an accessible objectEigenschaftsseiteindicatorRole of an accessible objectIndikatorgraphicRole of an accessible objectgraphischlabelRole of an accessible objectTextfeldtextRole of an accessible objectTextpush buttonRole of an accessible objectSchaltflächecheck boxRole of an accessible objectCheckboxradio buttonRole of an accessible objectRadioknopfcombo boxRole of an accessible objectAuswahlfeldprogress barRole of an accessible objectFortschrittsanzeigedialRole of an accessible objectSkalahotkey fieldRole of an accessible objectFeld mit TastenverknüpfungsliderRole of an accessible objectSchieberspin boxRole of an accessible objectZahlenfeldcanvasRole of an accessible objectZeichenflächeanimationRole of an accessible objectAnimationequationRole of an accessible objectGleichungbutton with drop downRole of an accessible objectSchaltfläche, die ein Fenster ausklapptbutton with drop down gridRole of an accessible object - a button that expands a grid.Schaltfläche, die ein Fenster ausklappt, was ein Gitter zeigtspaceRole of an accessible object - blank space between other objects.Leerraumbutton menuRole of an accessible objectSchaltfläche mit Menüpage tab listRole of an accessible objectListe von SeitenreiternclockRole of an accessible objectUhrsplitterRole of an accessible objectFensterteilerlayered paneRole of an accessible objectPanel mit mehreren Schichtenweb documentRole of an accessible objectWeb-DokumentparagraphRole of an accessible objectAbsatzsectionRole of an accessible objectAbschnittcolor chooserRole of an accessible objectFarbauswahlfooterRole of an accessible objectFußzeileformRole of an accessible objectFormularheadingRole of an accessible objectKopfzeilenoteRole of an accessible objectHinweiscomplementary contentRole of an accessible objectErgänzender InhaltunknownRole of an accessible objectunbekanntQSslDiffieHellmanParameterNo errorKein FehlerInvalid input dataUngültige EingabedatenThe given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeDie angegebenen Diffie-Hellman-Parameter wurden als unsicher eingeschätztQSslSocketNo errorKein FehlerThe issuer certificate could not be foundDas Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werdenThe certificate signature could not be decryptedDie Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werdenThe public key in the certificate could not be readDer öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werdenThe signature of the certificate is invalidDie Signatur des Zertifikats ist ungültigThe certificate is not yet validDas Zertifikat ist noch nicht gültigThe certificate has expiredDie Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufenThe certificate's notBefore field contains an invalid timeDas Feld 'notBefore' des Zertifikats enthält eine ungültige ZeitThe certificate's notAfter field contains an invalid timeDas Feld 'notAfter' des Zertifikats enthält eine ungültige ZeitThe certificate is self-signed, and untrustedDas Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdigThe root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrustedDas oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdigThe issuer certificate of a locally looked up certificate could not be foundDas Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werdenNo certificates could be verifiedKeines der Zertifikate konnte verifiziert werdenOne of the CA certificates is invalidEines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültigThe basicConstraints path length parameter has been exceededDie Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschrittenThe supplied certificate is unsuitable for this purposeDas angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werdenThe root CA certificate is not trusted for this purposeDas oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdigThe root CA certificate is marked to reject the specified purposeDas oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall aufgrund einer speziellen Kennzeichnung zurückThe current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificateDas Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entsprichtThe current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificateDas Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechenThe peer did not present any certificateDie Gegenstelle hat kein Zertifikat angegebenThe host name did not match any of the valid hosts for this certificateDer Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen HostsThe peer certificate is blacklistedDas Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthaltenNo OCSP status response foundEs wurde keine OCSP-Status-Antwort gefundenThe OCSP status request had invalid syntaxDie OCSP Status-Anforderung hatte eine ungültige SyntaxOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structuresDie OCSP-Antwort enthält eine unerwartete Anzahl von SingleResponse-StrukturenOCSP responder reached an inconsistent internal stateDer OCSP-Responder ist in einen inkonsistenten internen Zustand gelangtOCSP responder was unable to return a status for the requested certificateDer OCSP-Responder konnte keinen Status für das angeforderte Zertifikat zurückgebenThe server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a responseDer Server verlangt, dass der Client die OCSP-Anforderung signiert, um eine Antwort zu erstellenThe client is not authorized to request OCSP status from this serverDer Client ist nicht berechtigt, einen OCSP-Status von diesem Server anzufordernOCSP responder's identity cannot be verifiedDie Identität des OCSP-Responders konnte nicht verifiziert werdenThe identity of a certificate in an OCSP response cannot be establishedDie Identität eines Zertifikats in einer OCSP-Antwort konnte nicht bestimmt werdenThe certificate status response has expiredDie Gültigkeit der Status-Antwort des Zertifikats ist abgelaufenThe certificate's status is unknownDer Status des Zertifikats ist unbekanntUnknown errorUnbekannter FehlerError creating SSL context (%1)Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)unsupported protocolNicht unterstütztes ProtokollError while setting the minimal protocol versionFehler beim Setzen der minimalen ProtokollversionError while setting the maximum protocol versionFehler beim Setzen der maximalen ProtokollversionInvalid or empty cipher list (%1)Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)Cannot provide a certificate with no key, %1Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1Error loading local certificate, %1Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1Error loading private key, %1Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1Private key does not certify public key, %1Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1Diffie-Hellman parameters are not validDie Diffie-Hellman-Parameter sind ungültigOpenSSL version with disabled elliptic curvesElliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbarError when setting the OpenSSL configuration (%1)Fehler beim Setzen der OpenSSL-Konfiguration (%1)Expecting QByteArray for %1Es wird der Typ QByteArray für %1 erwartetAn error occurred attempting to set %1 to %2Beim Setzen von %1 auf %2 trat ein Fehler aufWrong value for %1 (%2)Falscher Wert für %1 (%2)Unrecognized command %1 = %2Nicht erkanntes Kommando %1 = %2SSL_CONF_finish() failedSSL_CONF_finish() schlug fehlSSL_CONF_CTX_new() failedSSL_CONF_CTX_new() schlug fehlOpenSSL version too old, need at least v1.0.2Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer seinError when setting the elliptic curves (%1)Fehler beim Setzen der elliptischen Kurven (%1)Error creating SSL session, %1Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1Error creating SSL session: %1Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1Server-side QSslSocket does not support OCSP staplingDer serverseitige QSslSocket unterstützt das Anheften von OCSP nichtFailed to enable OCSP staplingDas OCSP-Anheften konnte nicht aktiviert werdenClient-side sockets do not send OCSP responsesDie clientseitigen Sockets senden keine OCSP-AntwortenUnable to init SSL Context: %1Der SSL-Kontext konnte nicht initialisiert werden: %1Unable to write data: %1Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1Unable to decrypt data: %1Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1Failed to decode OCSP responseDie OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werdenFailed to extract basic OCSP responseEs konnte keine grundlegende OCSP-Antwort extrahiert werdenNo certificate verification store, cannot verify OCSP responseEs ist kein Store zur Zertifikatsverifikation vorhanden; die OCSP-Antwort kann nicht überprüft werdenFailed to decode a SingleResponse from OCSP status responseEs konnte keine SingleResponse aus der OCSP-Status-Antwort dekodiert werdenFailed to extract 'this update time' from the SingleResponse'this update time' konnte nicht aus der SingleResponse extrahiert werdenThe TLS/SSL connection has been closedDie TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossenError while reading: %1Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1Error during SSL handshake: %1Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSLDer DTLS-Server verlangt für Ihre Version der OpenSSL-Bibliothek den 'VerifyNone'-ModusTLS initialization failedDie Initialisierung von TLS schlug fehlAttempted to use an unsupported protocol.Es wurde versucht, ein nicht unterstütztes Protokoll zu verwenden.Insufficient memoryZu wenig SpeicherInternal errorInterner FehlerAn internal handle was invalidEin interner Handle war ungültigAn internal token was invalidEin internes Token war ungültigAccess deniedZugriff verweigertNo authority could be contacted for authorizationEs konnte keine Authentifizierungsstelle für eine Autorisierung erreicht werdenNo credentialsKeine ZugangsdatenThe target is unknown or unreachableDas Ziel ist unbekannt oder nicht erreichbarAn unsupported function was requestedEs wurde eine nicht unterstützte Funktion angefordertThe hostname provided does not match the one received from the peerDer angegebene Hostname entspricht nicht dem der GegenseiteNo common protocol exists between the client and the serverEs gibt kein gemeinsames Protokoll zwischen Client und ServerUnexpected or badly-formatted message receivedDie Nachricht ist unerwartet oder in einem fehlerhaften FormatThe data could not be encryptedDie Daten konnten nicht verschlüsselt werdenNo cipher suites in commonKeine gemeinsamen Cipher SuitesThe credentials were not recognized / Invalid argumentDie Zugangsdaten wurden nicht erkannt / Ungültiges ArgumentThe message was tampered with, damaged or out of sequence.Die Nachricht wurde korrumpiert, beschädigt oder erscheint außerhalb der Reihenfolge.A message was received out of sequence.Die Nachricht wurde außerhalb der Reihenfolge empfangen.Unknown error occurred: %1Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten: %1Invalid protocol chosenEs wurde ein ungültiges Protokoll gewähltThe certificate provided cannot be used for a client.Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Client verwendet werden.The certificate provided cannot be used for a server.Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Server verwendet werden.Server did not accept any certificate we could present.Der Server hat keines der angegebenen Zertifikate akzeptiert.Algorithm mismatchAlgorithmen stimmen nicht übereinHandshake failed: %1Der Handshake schlug fehl: %1Failed to query the TLS context: %1Der TLS-Kontext konnte nicht abgefragt werden: %1Did not get the required attributes for the connection.Die für die Verbindung erforderlichen Attribute konnten nicht erhalten werden.Unwanted protocol was negotiatedEs wurde ein unerwünschtes Protokoll ausgehandeltRenegotiation was unsuccessful: %1Die Neuverhandlung schlug fehl: %1Schannel failed to encrypt data: %1Schannel konnte die Daten nicht verschlüsseln: %1Cannot provide a certificate with no keyEs kann kein Zertifikat ohne Schlüssel bereitgestellt werdenQStandardPathsDesktopDesktopDocumentsDokumenteFontsSchriftartenApplicationsAnwendungenMusicMusikMoviesFilmePicturesBilderTemporary DirectoryTemporäres VerzeichnisHomeBenutzerverzeichnisApplication DataAnwendungsdatenApplication ConfigurationAnwendungskonfigurationCacheZwischenspeicherShared DataGemeinsame DatenRuntimeLaufzeitConfigurationKonfigurationShared ConfigurationGemeinsame KonfigurationShared CacheGemeinsamer ZwischenspeicherDownloadDownloadQStateMachineMissing initial state in compound state '%1'Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands '%1' fehltMissing default state in history state '%1'Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand '%1' fehltNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1'Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand '%1' haben keinen gemeinsamen UrsprungUnknown errorUnbekannter FehlerQSystemSemaphore%1: permission denied%1: Zugriff verweigert%1: already exists%1: Existiert bereits%1: does not exist%1: Nicht existent%1: out of resources%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar%1: unknown error %2%1: Unbekannter Fehler %2QTDSDriverUnable to open connectionDie Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werdenUnable to use databaseDie Datenbank kann nicht verwendet werdenQTabBarScroll LeftNach links scrollenScroll RightNach rechts scrollenQTcpServerOperation on socket is not supportedDiese Socket-Operation wird nicht unterstütztQTgaFileCould not read image dataDie Bilddaten konnten nicht gelesen werdenSequential device (eg socket) for image read not supportedDas Lesen von Bilddaten von sequentiellen Geräten (zum Beispiel Sockets) wird nicht unterstütztSeek file/device for image read failedDie Positionierung einer Datei/eines Eingabegeräts für das Lesen der Bilddaten schlug fehlImage header read failedDas Lesen der Kopfdaten des Bildes schlug fehlImage type not supportedDieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstütztImage depth not validUngültige Tiefenangabe in BilddatenImage size exceeds limitDas Bild ist zu großCould not seek to image read footerDie Positionierung auf dem Endelement der Bilddaten schlug fehlCould not read footerDas Endelement konnte nicht gelesen werdenImage type (non-TrueVision 2.0) not supportedDieser Typ von Bilddaten (nicht TrueVision 2.0) wird nicht unterstütztCould not reset to read dataDie Positionierung zum Lesen der Daten schlug fehlQUdpSocketUnable to send a datagramEs konnte kein Datagramm gesendet werdenNo datagram available for readingEs steht kein Datagramm zum Lesen bereitQUndoGroupUndo %1%1 rückgängig machenUndoDefault text for undo actionRückgängigRedo %1%1 wiederherstellenRedoDefault text for redo actionWiederherstellenQUndoModel<empty><leer>QUndoStackUndo %1%1 rückgängig machenUndoDefault text for undo actionRückgängigRedo %1%1 wiederherstellenRedoDefault text for redo actionWiederherstellenQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markLRM Left-to-right markRLM Right-to-left markRLM Right-to-left markZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceLRE Start of left-to-right embeddingLRE Start of left-to-right embeddingRLE Start of right-to-left embeddingRLE Start of right-to-left embeddingLRO Start of left-to-right overrideLRO Start of left-to-right overrideRLO Start of right-to-left overrideRLO Start of right-to-left overridePDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingLRI Left-to-right isolateLRI Left-to-right isolateRLI Right-to-left isolateRLI Right-to-left isolateFSI First strong isolateFSI First strong isolatePDI Pop directional isolatePDI Pop directional isolateInsert Unicode control characterUnicode-Kontrollzeichen einfügenQWhatsThisActionWhat's This?DirekthilfeQWidget**QWidgetTextControl&Undo&Rückgängig&RedoWieder&herstellenCu&t&Ausschneiden&Copy&KopierenCopy &Link Location&Link-Adresse kopieren&PasteEinf&ügenDeleteLöschenSelect AllAlles auswählenQWindowsDirect2DIntegrationQt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update.
Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %2.Cannot load direct2d platform pluginDirect2D-Plattform-Plugin kann nicht geladen werdenQWizardGo BackZurück< &Back< &ZurückContinueWeiter&Next&Weiter&Next >&Weiter >CommitAnwendenDoneFertig&FinishAb&schließenCancelAbbrechenHelpHilfe&Help&HilfeQXmlno error occurredkein Fehlererror triggered by consumerKonsument löste Fehler ausunexpected end of fileunerwartetes Ende der Dateimore than one document type definitionmehrere Dokumenttypdefinitionenerror occurred while parsing elementFehler beim Parsen eines Elementstag mismatchElement-Tags sind nicht richtig geschachtelterror occurred while parsing contentFehler beim Parsen des Inhalts eines Elementsunexpected characterunerwartetes Zeicheninvalid name for processing instructionkein gültiger Name für eine Processing-Instruktionversion expected while reading the XML declarationfehlende Version beim Parsen der XML-Deklarationwrong value for standalone declarationfalscher Wert für die Standalone-Deklarationencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationfehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklarationstandalone declaration expected while reading the XML declarationfehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklarationerror occurred while parsing document type definitionFehler beim Parsen der Dokumenttypdefinitionletter is expectedein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlicherror occurred while parsing commentFehler beim Parsen eines Kommentarserror occurred while parsing referenceFehler beim Parsen einer Referenzinternal general entity reference not allowed in DTDin einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubtexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valuein einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubtexternal parsed general entity reference not allowed in DTDin der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt unparsed entity reference in wrong contextnicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendetrecursive entitiesrekursive Entityerror in the text declaration of an external entityFehler in der Text-Deklaration einer externen EntityQXmlStreamExtra content at end of document.Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.Invalid entity value.Ungültiger Entity-Wert.Invalid XML character.Ungültiges XML-Zeichen.Sequence ']]>' not allowed in content.Im Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.Encountered incorrectly encoded content.Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.Namespace prefix '%1' not declaredDer Namensraum-Präfix '%1' wurde nicht deklariertIllegal namespace declaration.Ungültige Namensraum-Deklaration.Attribute '%1' redefined.Attribut '%1' mehrfach definiert.Unexpected character '%1' in public id literal.'%1' ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.Invalid XML version string.Ungültige XML-Versionsangabe.Unsupported XML version.Diese XML-Version wird nicht unterstützt.The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.%1 is an invalid encoding name.%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.Encoding %1 is unsupportedDie Kodierung %1 wird nicht unterstütztStandalone accepts only yes or no.Der Wert für das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein.Invalid attribute in XML declaration.Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.Premature end of document.Vorzeitiges Ende des Dokuments.Invalid document.Ungültiges Dokument.'%1'expected'<first option>''%1'%1 or '%2'expected<first option>, '<second option>'%1 oder '%2'%1, '%2'expected<options so far>, '<next option>'%1, '%2'%1, or '%2'expected<options so far>, or '<final option>'%1 oder '%2'Expected %1, but got '%2'.%1 erwartet, jedoch '%2' erhalten.Unexpected '%1'.Unerwartet '%1'.Expected character data.Es wurden Zeichendaten erwartet.Recursive entity detected.Es wurde eine rekursive Entity festgestellt.Start tag expected.Öffnendes Element erwartet.NDATA in parameter entity declaration.Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.XML declaration not at start of document.Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.%1 is an invalid processing instruction name.%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.Invalid processing instruction name.Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.%1 is an invalid PUBLIC identifier.%1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.Invalid XML name.Ungültiger XML-Name.Opening and ending tag mismatch.Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.Entity '%1' not declared.Die Entity '%1' ist nicht deklariert.Reference to unparsed entity '%1'.Es wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert.Reference to external entity '%1' in attribute value.Im Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.Invalid character reference.Ungültige Zeichenreferenz.