CornerButtonOpen new web browser tab.Tooltip for "new tab" webbrowser corner button.Otevřít nový tab webového prohlížeče.DatabaseFactoryMySQL server works as expected.MySQL server pracuje v pořádku.No MySQL server is running in the target destination.V daném umístění neběží žádný MySQL server.Access denied. Invalid username or password used.Access to MySQL server was denied.Přístup zamítnut. Nesprávne jméno či heslo.Unknown error.Unknown MySQL error arised.Neznámá chyba.FeedMessageViewerToolbar for messagesPanel zprávFeed update startedText display in status bar when feed update is started.Spuštěn update kanálůUpdated feed '%1'Text display in status bar when particular feed is updated.Aktualizován kanál '%1'Cannot defragment databaseDatabázi nelze nefragmentovatDatabase cannot be defragmented because feed update is ongoing.Databázi nelze defragmentovat, protože právě běží aktualizace kanálů.Database defragmentedDatabáze defragmentovánaDatabase was successfully defragmented.Databáze byla úspěšně defragmentována.Database was not defragmentedDatabase nedefragmentovánaDatabase was not defragmented. This database backend does not support it or it cannot be defragmented now.Databáze nebyla defragmentována. Tento typ databáze defragmentaci neumožňuje nebo databáze nemůže být defragmentována nyní.Toolbar for feedsFeedsModelTitleTitle text in the feed list header.NadpisTitles of feeds/categories.Feed list header "titles" column tooltip.Názvy kanálů/kategorií.Counts of unread/all meesages.Feed list header "counts" column tooltip.Počty nepřečtených/všech zpráviček.RootName of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog.KořenFeedsModelStandardCategory%1 (standard category)
%2%3Tooltip for standard feed.%1 (standardní kategorie)
%2%3
This category does not contain any nested items.
Tato kategorie neobsahuje žádné podřízené položky.%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n nepřečtená zpráva.%n nepřečtené zprávy.%n nepřečtených zpráv.FeedsModelStandardFeeddoes not use auto-updateDescribes feed auto-update status.nepoužívá auto-aktualizaceuses global settingsDescribes feed auto-update status.používá globální nastaveníuses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.používá specifické nastavení (%n minuta do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minuty do další aktualizace)používá specifické nastavení (%n minut do další aktualizace)%1 (%2)
%3
Encoding: %4
Auto-update status: %5Tooltip for feed.%1 (%2)
%3
Kódování: %4
Status auto-aktualizace: %5%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n nepřečtená zpráva.%n nepřečtené zprávy.%n nepřečtených zpráv.FeedsViewContext menu for feedsKontextové menu pro přehled kanálůCannot add standard categoryNelze přidat standardní kategoriiYou cannot add new standard category now because feed update is ongoing.Nyní nelze přidat standardní kategorii, protože právě probíhá aktualizace kanálů.Cannot add standard feedNelze přidat standardní kanálYou cannot add new standard feed now because feed update is ongoing.Nyní nelze přidat standardní kanál, protože právě probíhá aktualizace kanálů.Cannot edit itemWarning messagebox title when selected item cannot be edited.
----------
Warning messagebox title when selected item cannot be edited.Nelze upravit položkuSelected item cannot be edited because feed update is ongoing.Vybraná položka nemůže být nyní upravena, protože právě probíhá aktualizace kanálů.Cannot delete itemNelze smazat položkuSelected item cannot be deleted because feed update is ongoing.Vybraná položka nemůže být nyní smazána, protože právě probíhá aktualizace kanálů.Cannot update all itemsNelze aktualizovat všechny položkyYou cannot update all items because another feed update is ongoing.Právě nyní nemůžete aktualizovat všechny položky, protože nejspíše probíhá jiná aktualizace.Cannot update selected itemsNelze aktualizovat vybrané položkyYou cannot update selected items because another feed update is ongoing.Právě nyní nemůžete aktualizovat vybrané položky, protože nejspíše probíhá jiná aktualizace.Scheduled update startedNaplánovaná aktualizace kanálu odstartována%1 is performing scheduled update of some feeds.RSS Guard is performing updates right now.%1 právě aktualizuje kanály.FormAboutInformationInformaceLicensesLicenceGNU GPL License (applies to RSS Guard source code)GNU GPL Licence (pro kód programu RSS Guard)GNU GPL LicenseGNU GPL LicenceBSD License (applies to QtSingleApplication source code)BSD Licence (pro komponentu QtSingleApplication)Licenses page is available only in English language.Stránka Licence je dostupná pouze v anglickém jazyce.Thanks toPoděkováníChangelogHistorie verzíChangelog page is available only in English language.Historie verzí je dostupná pouze v anglickém jazyce.License not found.Licence nenalezena.Changelog not found.Historie změn nenalezena.<b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (build on %2 with CMake %3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br><b>%8</b><br><b>Verze:</b> %1 (při sestavování použit OS %2 a CMake %3)<br><b>Revize:</b> %4<br><b>Datum sestavení:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (při kompilaci %7)<br>Thanks to page is available only in English language.Poděkování je k dispozici pouze v anglickém jazyce.Authors information not found.File containing list of authors was not found.Informace o autorech nebyly nalezeny.<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>%5 je (velmi) jednoduduchá čtečka kanálů.<br><br>Tato aplikace je šířena pod podmínkami licence GNU General Public License, verze 3.<br><br>Kontakty:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~email</li><li><a href="%2">%2</a> ~web</li></ul>Zdrojové kódy pro %5 je možné získat z jeho webu.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body>About %1About RSS Guard dialog title.O aplikaci %1FormMain&File&Soubor&Help&Pomoc&View&Zobrazit&Tools&Nástroje&Quit&Ukončit&SettingsNa&stavení&Current tab&Aktivní panel&Add tab&Přidat panelClose &all tabs except current oneZavřít &všechny panely kromě aktivníhoClose all tabs except current oneZavřít všechny panely kromě aktivníhoClose current &tabZavřít aktivní &panel&Messages&Zprávy&Web browser&Webovy prohlížečSwitch &importance of selected messagesPřepnout &důležitost vybraných zprávQuit the application.Ukončit aplikaci.Display settings of the application.Zobrazit nastavení aplikace.Switch fullscreen mode.Přepnout režim celé obrazovky.Add new web browser tab.Přidat nový panel webového prohlížeče.Close current web browser tab.Zavřít aktuální panel webového prohlížeče..Open selected messages in internal browserOtevřít vybrané zprávy v interním prohlížečiOpen selected source articles in external browserOtevřít vybrané zdrojové články v externím prohlížečiOpen selected source articles in internal browserOtevřít vybrané zdrojové články v interním prohlížečiApplication is already running.Aplikace již běží.No actions availableŽádná dostupná akceNo actions are available right now.Žádná akce není právě dostupná.Fee&ds && categoriesKanály && ka&tegorieMark all messages (without message filters) from selected feeds as read.Označit všechny zprávy (i přes filtry zpráv) z vybraných kanálů jako přečtené.Mark all messages (without message filters) from selected feeds as unread.Označit všechny zprávy (i přes filtry zpráv) z vybraných kanálů jako nepřečtené.Displays all messages from selected feeds/categories in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Zobrazí všechny zprávy z vybraných kanálů/kategorií v "novinovém" náhledu. Všechny zprávy budou automaticky označeny jako přečtené.Add new standard category.Přidat novou standardní kategorii.Switch &fullscreen/normal modePřepnout režim &celé obrazovkyAdd new standard feed.Přidat nový standardní kanál.New standard &feedNový standard&ní kanálNew standard &categoryNová standardní &kategorieSwitch visibility of main windowPřepnout hlavní oknoHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Skryje hlavní ikno, je-li aktuálně viditelné. Jinak jej zobrazí.Defragment databaseDefragmentovat databáziDefragment database file so that its size decreases.Defragmentuje a optimalizuje databázi.Switch feeds list visibilityPřepnout zobrazení seznamu kanálůHides or shows the list of feeds/categories.Skryje nebo zobrazí seznam kanálů/kategorií.Select next feed/categoryVybrat další kanál/kategoriiSelect previous feed/categoryVybrat předchozí kanál/kategoriiSelect next messageVybrat další zprávuSelect previous messageVybrat předchozí zprávuCheck for updatesZkontrolovat aktualizaceCheck if new application updates are available.Zkontrolovat, zda nejsou k dispozici aktualizace programu.Check if new update for the application is available for download.Zkontrolovat, zda nejsou k dispozici aktualizace programu.Cannot check for updatesNelze zkontrolovatYou cannot check for updates because feed update is ongoing.Nelze spustit kontrolu aktualizací, protože běží aktualizace kanálů.Mark selected messages as &readOznačit vybrané zp&rávy jako přečtenéMark selected messages as &unreadOznačit vybrané zprávy jako ne&přečtené&About applicationO &aplikaciDisplays extra info about this application.Zobrazí dodatečné informace o této aplikaci.Mark &selected feeds as readOznačit vybrané kanály jako přeč&tenéMark selected feeds as unreadOznačit vybrané kanály jako nepřečtené&Delete selected messagesSma&zat vybrané zprávyClean selected feedsVyčistit vybrané kanályDeletes all messages from selected feeds.Smaže všechny zprávy z vybraných kanálů.Marks all messages in all feeds read. This does not take message filters into account.Označí všechny zprávy ve všech kanálech jako přečtené. Tato funkce nemusí brát v potaz případně filtry zpráv.Deletes all messages from all feeds.Smaže všechny zprávy ze všech kanálů.Add new feed/categoryPřidat nový kanál/kategoriiUpdate &all feedsAktualizovat všechny k&anályUpdate &selected feedsAktualizovat vy&brané kanály&Edit selected feed/categoryUp&ravit vybraný kanál/kategorii&Delete selected feed/categorySmazat vybraný kaná&l/kategoriiMark all &feeds as readOznačit všechny kaná&ly jako přečtenéView selected feeds in newspaper modeZobrazit vybrané kanály v novinovém náhleduClean all feedsVyčistit všechny kanálySettingsNastaveníSwitch &main menu visibilityHides or displays the main menu.Enable JavaScriptEnable external pluginsAuto-load imagesFormSettingsGeneralGeneral settings section.ObecnéUser interfaceUživatelské rozhraníIcon themeTéma ikonSettingsNastaveníKeyboard shortcutsKlávesové zkratkyLanguageLanguage settings section.
----------
Language column of language list.LokalizaceProxyIcons && skinsIkony && skinyTray iconNotifikační ikonaStart application hiddenSpouštět aplikaci skrytouUse custom color for web browser progress barPoužít barevný průběhový pás při načítání stránkyTypeProxy server type.TypHostServerHostname or IP of your proxy serverWebový název IP adresa proxy serveruPortUsernameUživatelské jménoYour username for proxy server authenticationVaše uživatelské jméno pro autentifikaciPasswordHesloYour password for proxy server authenticationVaše heslo pro autentifikaciDisplay passwordZobrazit hesloCodeLang. code column of language list.KódVersionVersion column of skin list.VerzeAuthorAutorEmailSelect color for web browser progress barZvolit barvu pro průběhový pás při načítání stránkySocks5HttpDo you want to restart now?Chcete restartovat nyní? (not supported on this platform) (na této platformě nepodporováno)Tray area && notificationsNotifikační oblastDisableZakázatEnablePovolitTabsPanelyClose tabs withZavírat panely pomocíMiddle mouse button single-clickProstředního tlačítka myšiOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barOtevírat nové panely poklepáním na panelový pruhEnable mouse gesturesPovolit gesta myšiWeb browser & proxyWebový prohlížeč & proxyDisable (Tray icon is not available.)Zakázat (Notifikační ikona není k dispozici.)Queue new tabs (with hyperlinks) after the active tabZařadit nově otevíraný panel za ten aktuálníno icon themeLabel for disabling icon theme.žádné téma ikonCannot save settingsNastavení nelze uložitNameSkin list name column.NázevIconsIkonySkinsSkinyActive skin:Aktivní skin:Selected skin:Vybraný skin:Hide tab bar if just one tab is visibleSkrýt přepínač tabů, je-li viditelný pouze jeden tabSome critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.Některá kritická nastavení se změnila a pro jejich aplikování je třeba restartovat aplikaci.Critical settings were changedKritická nastavení změněnaProblem with application restartProblém s restartováním aplikaceApplication couldn't be restarted. Please, restart it manually for changes to take effect.Aplikaci se nepodařilo restartovat. Prosím, restartuje ji manuálně.Feeds & messagesKanály & zprávySome critical settings are not set. You must fix these settings in order confirm new settings.Některá kritická nastavení nejsou vyplněna. Musíte je opravit než bude možné dialog potvrdit.MessagesZprávyWeb browser executableSpouštěcí soubor...Executable parametersParametry spouštěčeNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Mějte na vědomí, že "%1" (bez uvozovek) je zástupný symbol pro URL dané zprávy.Select web browser executableZvolit spouštěč webového externího prohlížečeExecutables (*.*)File filter for external browser selection dialog.Spouštěče (*.*)Opera 12 or olderOpera 12 nebo staršíExecutable file of web browserSpouštěcí soubor prohlžeče webuParameters to executableParametry spouštěčesome keyboard shortcuts are not uniqueněkteré klávesové zkratky nejsou unikátníList of errors:
%1.Seznam chyb:
%1.List of changes:
%1.Seznam změn:
%1.language changedjazyk změněnicon theme changedtéma ikon změněnoskin changedskin změněnUse sample arguments forPoužít typické argumenty proUse in-memory database as the working databasePoužít paměťovou datábázi jako pracovní datové uložištěUsage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages:
<ul>
<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li>
<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li>
</ul>
Disadvantages:
<ul>
<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li>
<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li>
</ul>
Authors of this application are NOT responsible for lost data.Použití paměťové databáze má hned několik výhod a nevýhod. Před povolením této funkce se ujistětě, že se s nimi seznámíte. Výhody:
<ul>
<li>vyšší rychlost při manipulaci se zprávami a kanály (obzvláště, pokud je zpráv hodně),</li>
<li>celá databáze je uložená v RAM, tedy pevný disk může více odpočívat.</li>
</ul>
Nevýhody:
<ul>
<li>pokud aplikace zhavaruje, tak Vaše změny z posledního sezení budou ztraceny,</li>
<li>start a vypnutí aplikace může trvat o něco déle (max. 2 vteřiny).</li>
</ul>
Autoři této aplikace nenesou žádnou odpovědnost za ztrátu Vašich dat.in-memory database switchedpaměťová databáze přepnutaInternal web browserInterní webový prohlížečExternal web browserExterní webový prohlížečRemove all read messages from all standard feeds on application exitSmazat všechny přečtené zprávy ze všech kanálů při vypnutí aplikaceWARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.VAROVÁNÍ: Mějte na paměti, že přepnutí z jednoho databázového backendu na jiný neprovede zkopírování dat mezi těmito backendy.Database driverDatbázový ovladačHostnameHostitelTest setupOtestovatNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Berte na vědomí, že latence a celková rychlost zvoleného MySQL serveru může mít rozhodující vliv na rychlost této aplikace. Použití pomalého serveru může vést k tomu, že práce se zprávami či kanály bude neúměrně pomalá.Right mouse button double-clickDvojklik pravého tlačítka myšiAuto-update all feeds everyAuto-aktualizovat všechny kanály každých minutes minutFeed connection timeoutČasový limit stažení souboru kanáluConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Tento časový limit označuje čas, který si stahovací komponenta vyhradí pro získání souboru každého kanálu. Pokud tento čas vyprší a soubor doposud nebyl získán, tak se aktualizace kanálu ukončí a přejde se na další kanál. msUpdate all feed on application startupAktualizovat všechny kanály po startu aplikaceData storageUložiště datSQLite (embedded database)SQLite (embedded databáze)MySQL/MariaDB (dedicated database)MySQL/MariaDB (dedikovaná database)Hostname of your MySQL serverHostitel Vašeho MySQL serveruUsername to login withUživatelské jménoPassword for your usernameHeslodata storage backend changeddatabázový backend změněnHostname is empty.Hostitel je prázdný.Hostname looks ok.Hostitel vypadá být v pořádku.Username is empty.Uživatelské jméno je prázdné.Username looks ok.Uživatelské jméno se jeví být v pořádku.Password is empty.Heslo je prázdné.Password looks ok.Heslo vypadá dobře.Toolbar button styleStyl nástrojové lištyHide main window when it is minimizedSkrýt hlavní okno při jeho minimalizaciNo connection test triggered so far.Test připojení doposud nespuštěn.Note that these settings are applied only on newly established connections.Tato nastavení se projeví pouze na nově vytvořených spojeních.Select browserZvolte prohlížečNo proxyBez proxySystem proxySystémová proxyIcon onlyPouze ikonyText onlyPouze textyText beside iconTexty vedle ikonText under iconTexty pod ikonamiFollow OS stylePodle nastavení systémuKeep message selection in the middle of the message list viewportDržet vybranou zprávu uprostřed seznamu zpráv při jejich procházeníYou did not executed any connection test yet.Doposud nebyl probeden žádny test spojení.Launch %1 on operating system startupSpustit %1 při spuštění operačního systémuMouse gestures work with middle mouse button. Possible gestures are:
<ul>
<li>previous web page (drag mouse left),</li>
<li>next web page (drag mouse right),</li>
<li>reload current web page (drag mouse up),</li>
<li>open new web browser tab (drag mouse down).</li>
</ul>Enable JavaScriptEnable external plugins based on NPAPIAuto-load images<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html>Custom external web browserFeeds && categoriesMessage count format in feed listEnter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.custom external browser is not set correctlyFormStandardCategoryDetailsParent categoryNadřazená kategorieTitleNázevDescriptionPopisIconIkonaSelect parent item for your category.Zvolte nadřazenou kategorii pro Vaši kategorii.Select icon for your category.Zvolte ikonu pro Vaši kategorii.Add new standard categoryPřidat novou standardní kategoriiEdit existing standard categoryUpravit existující standardní kategoriiCategory name is ok.Název kategorie je v pořádku.Category name is too short.Název kategorie je příliš krátký.Description is empty.Popis kategorie je prázdný.The description os ok.Popis kategorie je v pořádku.Select icon file for the categoryZvolte ikonu pro Vaši kategoriiImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconVybrat ikonuCancelZrušitLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Hledat v:Icon name:Název ikony:Icon type:Typ ikony:Category titleNázev kategorieSet title for your category.Zvolte název pro Vaši kategorii.Category descriptionPopis kategorieSet description for your category.Zvolte popis Vaší kategorie.Icon selectionVybrat ikonuLoad icon from file...Načíst ikonu ze souboru...Do not use iconNepoužít ikonuUse default iconPoužít výchozí ikonuCannot add categoryNelze přidat kategoriiCategory was not added due to error.Kategorie nebyla přidána kvůli chybě.Cannot edit categoryNelze upravit kategoriiCategory was not edited due to error.Kategorie nebyla upravena kvůli chybě.FormStandardFeedDetailsParent categoryNadřazená kategorieSelect parent item for your feed.Zvolte nadřazenou kategorii pro Váš kanál.TypeTypSelect type of the standard feed.Zvolte typ standardního kanálu.TitleNázevDescriptionPopisURLEncodingKódováníSelect encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Zvolte kódování kanálu. Pokud si nejste jisti, tak zvolte kódování "UTF-8".IconIkonaSelect icon for your feed.Zvolte ikonu pro Váš kanál.Add new standard feedPřidat nový standardní kanálEdit existing standard feedUpravit existující standardní kanálFeed name is ok.Název kanálu je v pořádku.Feed name is too short.Název kanálu je příliš krátký.Description is empty.Popis kanálu je prázdný.The description os ok.Popis kanálu je v pořádku.Feed titleNázev kanáluSet title for your feed.Zvolte název pro Váš kanál.Feed descriptionPopis kanáluSet description for your feed.Zvolte popis Vašeho kanálu.Set url for your feed.Zvolte url Vašeho kanálu.Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Některé kanály vyžaduje autentizaci, a to včetně kanálů pro GMail. Je podporována autentizace BASIC, NTLM-2 a DIGEST-MD5.Requires authenticationVyžaduje autentizaciUsernameUživatelské jménoPasswordHesloThe url is ok.Url je v pořádku.The url does not meet standard pattern. Does your url start with "http://" or "https://" prefix.Url neobsahuje standardní schéma. Začíná Vaše url schématem "http://" nebo "https://".The url is empty.Url je prázdné.Username is ok or it is not needed.Uživatelské jméno je v pořádku nebo není třeba.Username is empty.Uživatelské jméno je prázdné.Password is ok or it is not needed.Heslo je v pořádku nebo není třeba.Password is empty.Heslo je prázdné.Select icon file for the feedVybrat ikonu pro kanálImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Obrázky (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconVybrat ikonuCancelZrušitLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Hledat v:Icon name:Název ikony:Icon type:Typ ikony:Full feed url including schemePlné url kanálu včetně schématuSet username to access the feed.Nastavte uživatelské jméno pro tento kanál.Set password to access the feed.Nastavte heslo pro tento kanál.Icon selectionLoad icon from file...Načíst ikonu ze souboru...Do not use iconNepoužít ikonuUse default iconPoužít výchozí ikonuSelect the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.Zvolte strategii auto-aktualizací tohoto kanálu. Výchozí strategorie auto-aktualizace znamená, že kanál bude aktualizován v intervalech udaných v nastavení aplikace. minutes minutAuto-updateAuto-aktualizaceCannot add feedNelze přidat kanálFeed was not added due to error.Kanál nepřidán kvůli chybě.Cannot edit feedNelze upravit kanálFeed was not edited due to error.Kanál neupraven kvůli chybě.Fetch it nowNačíst nyníFetch metadataNačíst metadataNo metadata fetched so far.Metadata doposud nenačtena.Auto-update using global intervalAuto-aktualizovat dle hlavního nastaveníAuto-update everyAuto-aktualizovat každýchDo not auto-update at allZakázat auto-aktualizaceAll metadata fetched successfully.Metadata stažena úspěšně.Feed and icon metadata fetched.Metadata a ikona staženy.Result: %1.Výsledek: %1.Feed or icon metatada not fetched.Metadata nebo ikona nestaženy.Error: %1.Chyba: %1.No metadata fetched.Žádná metadata nestažena.FormUpdateCurrent releaseNainstalovaná verzeAvailable releaseDostupná verzeChangesZměnyStatusStatusunknownUnknown release.neznámáList with updates was not
downloaded successfully.Seznam aktualizací nebyl úspěšně stažen.New release available.Nová verze aplikace je dostupná.This is new version which can be
downloaded and installed.Toto je nová verze, která může být stažena a nainstalována.Error: '%1'.Chyba: '%1'.No new release available.Žádná nová verze k dispozici.This release is not newer than
currently installed one.Toto vydání není novější než aktuálně nainstalované.Check for updatesZkontrolovat aktualizaceUpdateDownload new installation files.Checking for updates failed.Download installation file for your OS.Installation file is not available directly.
Go to application website to obtain it manually.No new update available.Cannot update applicationCannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website.FormWelcomeWelcomeVítejteWelcome to %1<p>%3 is a (very) easy-to-use feed reader. It supports all major feed formats, including RSS, ATOM and RDF.</p><p>Make sure you explore all available features. If you find a bug or if you want to propose new feature, then create new <a href="%1"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">issue report</span></a>.</p><p>%3 can be translated to any language. Contact its <a href="mailto:%2"><span style="text-decoration: underline; color:#0000ff;">author</span></a> in case of your interest.</p><p><br/></p>LocationLineEditWebsite address goes hereAdresu webové stránky zadejte semMessagesModelIdTooltip for ID of message.ReadTooltip for "read" column in msg list.PřečtenoDeletedTooltip for "deleted" column in msg list.SmazánoImportantTooltip for "important" column in msg list.DůležitéFeedTooltip for name of feed for message.KanálTitleTooltip for title of message.NadpisUrlTooltip for url of message.AuthorTooltip for author of message.AutorCreated onTooltip for creation date of message.VytvořenoContentsTooltip for contents of message.ObsahId of the message.Id zprávy.Is message read?Je zpráva přečtená?Is message deleted?Je zpráva smazaná?Is message important?Je zpráva důležitá?Id of feed which this message belongs to.Id kanálu, ke kterému zpráva náleží.Title of the message.Nadpis zprávy.Url of the message.Url zprávy.Author of the message.Autor zprávy.Creation date of the message.Datum vytvoření zprávy.Contents of the message.Obsah zprávy.MessagesViewContext menu for messagesKontextové menu pro zprávyMeesage without URLZpráva bez URLMessage '%s' does not contain URL.Zpráva '%s' neobsahuje URL.Problem with starting external web browserPRoblém s externím webovým prohlížečemExternal web browser could not be started.Externí webový prohlížeč nebyl úspěšně spuštěn.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.chyba protokoluhost not foundNetwork status.hostitel nenalezenconnection refusedNetwork status.spojení odmítnutoconnection timed outNetwork status.spojení vypršeloSSL handshake failedNetwork status.SSL handshake selhalproxy server connection refusedNetwork status.spojení k proxy serveru odmítnutotemporary failureNetwork status.dočasný výpadekauthentication failedNetwork status.autentifikace selhalaproxy authentication requiredNetwork status.proxy autentifikace selhalaproxy server not foundNetwork status.proxy server nenalezensuccessNetwork status.úspěchuknown contentNetwork status.neznámý obsahcontent not foundNetwork status.obsah nenalezenunknown errorNetwork status.neznámá chybaQObjectLANG_NAMEName of language, e.g. English.ČeštinaLANG_ABBREVAbbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs_CZ", "en_GB", "en_US".cs_CZLANG_VERSIONVersion of your translation, e.g. 1.0.0.01LANG_AUTHORName of translator - optional.Martin RotterLANG_EMAILEmail of translator - optional.rotter.martinos@gmail.comShortcutCatcherReset shortcut.Obnovit zkratku.Set shortcut.Nastavit zkratku.StatusBarFullscreen modeMód celé obrazovkySwitch application between fulscreen/normal states right from this status bar icon.Přepnout režim okna aplikace rovnou z ikonky ve stavovém pruhu.TabBarClose this tab.Zavřít tento panel.Close tabZavřít panelTabWidgetFeedsKanályBrowse your feeds and messagesProcházet kanály a zprávyWeb browserWeb browser default tab title.Webový prohlížečTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Nejdříve ukončete otevřené modální dialogy.WebBrowserNavigation panelNavigační panelBackZpětForwardVpředReloadObnovitStopZastavitZoom No titleWebbrowser tab title when no title is available.Bez názvuDecrease zoom.Oddálit aktivní webovou stránku.Reset zoom to default.Obnovit zoom na 100%.Increase zoom.Přiblížit aktivní webovou stránku.Written by Napsal uknown authorneznámý autorNewspaper viewNovinový náhledGo back.Jít zpět.Go forward.Jít vpřed.Reload current web page.Opět načíst aktuální webovou stránku.Stop web page loading.Zastavit načítání aktuální webové stránky.WebViewReload web pageObnovit stránkuCopy link urlKopírovat adresu odkazuCopy imageKopírovat obrázekCopy image urlKopírovat adresu obrázkuOpen link in new tabOtevřít odkaz v novém paneluFollow linkPřejítOpen image in new tabOtevřít obrázek v novém paneluPage not foundStránka nenalezenaCheck your internet connection or website addressZkontrolujte Vaše internetové připojení a adresu webové stránkyThis failure can be caused by:<br><ul><li>non-functional internet connection,</li><li>incorrect website address,</li><li>bad proxy server settings,</li><li>target destination outage,</li><li>many other things.</li></ul>Tuto chybu může způsobit:<br><ul><li>nefunkční internetové připojení,</li><li>nesprávně zadaná webová adresa,</li><li>špatně nastavená proxy,</li><li>výpadek cílového webu,</li><li>mnoho dalších věcí.</li></ul>Web browserWebový prohlížečImageObrázekHyperlinkHypertextový odkazError pageChybaReload current web page.Opět načíst aktuální webovou stránku.Copy selectionKopírovat výběrCopies current selection into the clipboard.Zkopíruje aktuální výběr do schránky.Copy link url to clipboard.Kopírovat adresu odkazu do schránky.Copy image to clipboard.Kopírovat obrázek do schránky.Copy image url to clipboard.Kopírovat adresu obrázku do schránky.Open this hyperlink in new tab.Otevřít tento odkaz v novém tabu.Open the hyperlink in this tab.Otevřít tento odkaz v aktuálním tabu.Open this image in this tab.Otevřít tento obrázek v aktuálním tabu.