AccountCheckModel(category)(categoria)(feed)(feed)AdBlockDialogAdBlock configurationConfiguração do AdblockCannot enable AdBlockNão é possível ativar o AdBlockThere is some error in AdBlock component and it cannot be enabled. Check error message below (or application debug log) for more information.Há algum erro no componente do AdBlock e ele não pode ser habilitado. Veja a mensagem de erro abaixo (ou registro de depuração do aplicativo) para mais informações.OK!OK!There is error, check application log for more details and head to online documentation.Ocorreu um erro, veja o log do aplicativo para mais detalhes e consulte a documentação online.There is error, check application log for more details and head to online documentation. Also make sure that Node.js is installed.
Error: %1Ocorreu um erro, veja o registro do aplicativo para mais detalhes e acesse a documentação online. Também veja se Node.js está instalado.
Erro: %1ERROR!ERRO!No additional info.Nenhuma informação adicional.It seems your AdBlock runs fine, but wait few seconds to be sure.Parece que o seu AdBlock está funcionando corretamente, mas aguarde alguns segundos para ter certeza.Enable AdBlockAtivar Adblock&HelpA&judaFilter listsListas de filtrosAdd your direct links to filter lists here (one URL per line)Adicione os seus links diretos às listas de filtros aqui (um URL por linha)Custom filtersFiltros personalizadosAdd your custom filters here (one filter per line)Adicione os seus filtros personalizados aqui (um filtro por linha)AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesO Adblock lhe permite bloquear conteúdo indesejado em páginas da webShow AdBlock &settingsMo&strar configurações do AdblockAdBlockManagerfailed to download filter list '%1'falha ao baixar lista de filtros '%1'ApplicationApplication is already running.O aplicativo já está em execução.Output directory is not writable.Sem permissão de escrita na pasta de saída.Settings file not copied to output directory successfully.Arquivo de configurações não copiado com sucesso para pasta de saída.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.Cannot add feedNão foi possível adicionar o feedFeed cannot be added because there is no active account which can add feeds.O feed não pode ser adicionado pois não há uma conta ativa que pode adicionar feeds.Packages %1 were updated.Os pacotes %1 foram atualizados.Unread articles fetchedArtigos não lidos buscadosGo to changelogIr para registro de alteraçõesAdBlock needs to be configuredO AdBlock precisa ser configuradoRSS Guard has Discord server!O RSS Guard possui servidor no Discord!You can visit it now! Click me!Você pode acessá-lo agora! Clique aqui!Go to Discord!Ir para Discord!WelcomeBem-vindoWelcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.Bem-vindo ao %1.
Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
versão, clicando nesta notificação popup.AdBlock is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.Already runningJá está em execuçãoPackages %1 were NOT updated because of error: %2.AuthenticationDetailsFormFormulárioSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.Requires HTTP authenticationNecessita de autenticação HTTPUsernameUsuárioPasswordSenhaSet username to access the feed.Definir usuário para acessar o feed.Set password to access the feed.Definir senha para acessar o feed.Username is ok or it is not needed.Usuário está correto ou não é necessário.Username is empty.Usuário está vazio.Password is ok or it is not needed.A senha está correta ou não é necessária.Password is empty.Senha está vazia.BaseLineEditShow/hide the passwordExibir/ocultar a senhaColorToolButtonClick me to change color!Clique-me para mudar a cor!Select new colorSelecionar nova corDatabaseCleanerShrinking database file...Compactando banco de dados...Database file shrinked...Banco de dados compactado...Recycle bin purged...A lixeira foi limpa...Purging recycle bin...Limpando a lixeira...Removing read articles...Removendo artigos lidos...Read articles purged...Artigos lidos removidos...Removing old articles...Removendo artigos antigos...Old articles purged...Artigos antigos removidos...Removing starred articles...Removendo artigos com estrela...Starred articles purged...Artigos com estrela removidos...DatabaseFactoryCannot connect to databaseNão foi possível conectar ao banco de dadosConnection to your database was not established with error: '%1'. Falling back to SQLite.A conexão com seu banco de dados não foi estabelecida com o erro: '%1'. Retornando ao SQLite.DiscoverFeedsButtonGiven account does not support adding feeds.A conta fornecida não suporta adicionar feeds.Feeds were detected, but no suitable accounts are configured.Feeds foram detectados, mas nenhuma conta adequada foi configurada.This website does not contain any feedsEste site não contém nenhum feedAdd one of %n feed(s)Adicionar um de %n feedAdicionar um de %n feedsNot supported by accountNão suportado pela contaDownloadItemError opening output file: %1Erro ao abrir arquivo de saída: %1Select destination for downloaded fileLocal do destino para arquivo baixadoError: %1Erro: %1Download directory couldn't be createdPasta de download não pôde ser criadaError when saving file: %1Erro ao salvar arquivo: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 de %2 (%3 por segundo) - %4%1 of %2 - download completed%1 de %2 - download concluídoCannot open fileNão foi possível abrir o arquivoCannot open output file. Open it manually.Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente.Cannot open directoryNão foi possível abrir a pastaCannot open output directory. Open it manually.Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente.Download finishedDownload concluídoFile '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.Arquivo '%1' foi baixado.
Clique para abrir a pasta de destino.URL: %1URL: %1Local file: %1Arquivo local: %1Selection of local file cancelled.Seleção do arquivo local cancelada.Open folderAbrir pastaFilenameNome do arquivo&Try again&Tentar novamente&Stop&Parar&Open file&Abrir arquivoOpen &directoryAbrir &pastaDownloadManager%n minutes remaining%n minuto restante%n minutos restantes%n seconds remaining%n segundo restante%n segundos restantesbytesbyteskBKBMBMBGBGBDownloading %n file(s)...Baixando %n arquivo...Baixando %n arquivos...Clean upLimparEmailRecipientControlToParaCcCcBccBccReply-toResponderE-mail addressEndereço de e-mailFeedno errorsnenhum erroauthentication errorerro de autenticaçãonetwork errorerro de redeAuto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3Status da atualização automática: %1
Filtros de mensagem ativos: %2
Status: %3does not use auto-fetching of articlesDescribes feed auto-update status.não usa a busca automática de artigosuses global settings (%n minute(s) to next auto-fetch of articles)Describes feed auto-update status.usa configurações globais (%n minuto(s) para próxima busca automática de artigos)usa configurações globais (%n minuto(s) para próxima busca automática de artigos)uses global settings (global auto-fetching of articles is disabled)usa configurações globais (busca automática de artigos global desativada)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-fetching of new articles)Describes feed auto-update status.usa configurações específicas (%n minuto(s) para próxima busca automática de artigos)usa configurações específicas (%n minuto(s) para próxima busca automática de artigos)has new articlespossui novos artigosparsing errorerro de análiseerrorerroFeedMessageViewerToolbar for feedsBarra de ferramentas para feedsToolbar for articlesBarra de ferramentas para artigosFeedReaderStarting auto-download of some feeds' articlesIniciando download automático de alguns artigos de feedsI will auto-download new articles for %n feed(s).Farei o download automático de novos artigos para%n feed(s).Farei o download automático de novos artigos para%n feed(s).Cannot fetch articles at this pointNão foi possível buscar artigos neste pontoYou cannot fetch new articles now because another critical operation is ongoing.Você não pode buscar novos artigos pois outra operação crítica está em andamento.FeedlyAccountDetailsUsernameUsuárioDeveloper access tokenToken de acesso do desenvolvedorGet tokenObter tokenOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feed&Login&LoginDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosUsername for your accountNome de usuário para a sua contaNo test done yet.Nenhum teste feito ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.Your %1 does not offer official Feedly support, thus you must authorize via special authorization code called "developer access token". These tokens are usually valid only for 1 month and allow only 250 API calls each day.O seu %1 não oferece suporte oficial ao Feedly, então você precisa autorizar via código de autorização especial chamado "token de acesso ao desenvolvedor". Estes tokens são geralmente válidos por 1 mês e permitem somente 250 chamadas de API por dia.You did not grant access.Você não garantiu o acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error. %1Ocorreu um erro. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.Your access was approved.Seu acesso foi aprovado.Access granted.Acesso garantido.Login was successful.Login bem sucedido.Your %1 build has official Feedly support. You do not have to use "developer access token". You can therefore leave corresponding field empty.A compilação %1 possui suporte oficial ao Feedly. Você não precisa usar o "developer access token". Você pode deixar o campo correspondente em branco.Some problems.Mesmos problemas.Username cannot be empty.O nome de usuário não pode estar vazio.Username is okay.O nome de usuário está correto.Access token is empty.Token de acesso vazio.Access token is okay.O token de acesso está correto.Error: '%1'Erro: '%1'Beware of downloading too many articles, because Feedly permanently caches ALL articles of the feed, so you might end up with thousands of articles which you will never read anyway.Cuidado para não baixar muitos artigos, porque o Feedly armazena em cache permanentemente TODOS os artigos do feed, então você pode acabar com milhares de artigos que nunca irá ler de qualquer maneira.FeedlyNetworkFeedly: authentication errorFeedly: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'Feedly: authorization deniedFeedly: autorização negadaClick this to login again.Clique nisto para fazer login novamente.LoginEntrarFeedsImportExportModelCategory Categoria FeedsModelTitleTítuloTitles of feeds/categories.Títulos de feeds/categorias.RootRaizYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado.Cannot perform drag & drop operationNão foi possível realizar a operação de arrastar & soltarCounts of unread/all mesages.Contagem de mensagens não lidas/todas.FeedsToolBarToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasFeeds search boxCaixa de pesquisa de feedsSearch feeds (regex only)Pesquisar feeds (somente regex)FeedsViewCannot edit itemNão é possível editar o itemCannot delete itemNão é possível excluir o itemContext menu for empty spaceMenu de contexto para espaço vazioSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento.Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento.Context menu for categoriesMenu de contexto para categoriasSelected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.O item selecionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado.Deleting "%1"Excluindo "%1"You are about to completely delete item "%1".Você esta prestes a excluir o item "%1".Are you sure?Tem certeza?Cannot delete "%1"Não foi possível excluir "%1"This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.Este item não pode ser excluído pois algo crítico falhou. Envie um relatório de bug.This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.Este item não pode ser excluído, pois não há suporte
ou esta função ainda não foi implementada.Context menu for other itemsMenu de contexto para outros itensSelected account does not support adding of new feeds.A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds.Selected account does not support adding of new categories.A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias.Context menu for recycle binsMenu de contexto para lixeirasContext menu for accountsMenu de contexto para contasContext menu for labelMenu de contexto para rótuloContext menu for important articlesMenu de contexto para artigos importantesNot supported by accountNão suportado pela contaFormAboutLicense not found.Licença não encontrada.Changelog not found.Log de alterações não encontrado.About %1Sobre o %1FULLY portableTOTALMENTE portátil<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br><b>%8</b><br><b>Versão:</b> %1 (compilado em %2/%3)<br><b>Revisão:</b> %4<br><b>Data da compilação:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado contra %7)<br>NOT portableNÃO portátilCUSTOMPERSONALIZADOInformationInformaçãoLicensesLicençasGNU GPL License (applies to RSS Guard; mimesis; Numix source codes)GNU GPL License (aplica-se aos códigos fonte do RSS Guard, mimesis, Numix)GNU GPL LicenseLicença GNU GPLGNU LGPL License (applies to Breeze source code)Licença GNU LGPL (aplica-se ao código fonte do Breeze)MIT License (applies to boolinq source code)MIL License (aplica-se ao código fonte do boolinq)Licenses page is available only in English language.A página de licenças está disponível somente no idioma Inglês.ChangelogLog de alteraçõesChangelog page is available only in English language.A página do log de alterações está disponível somente no idioma Inglês.ResourcesRecursosSettings typeTipo de configuraçõesSettings fileArquivo de configuraçõesDatabase locationLocal do banco de dadosUser skins root pathCaminho raiz para temas do usuárioFormAccountDetailsNetwork proxyProxy de redeAdd new accountAdicionar nova contaEdit account "%1"Editar conta "%1"FormAddAccountAdd new accountAdicionar nova contaFormAddEditEmailAdd new recipient.Adicionar novo destinatário.E-mail NOT sentE-mail NÃO enviadoYour e-mail message wasn't sent.Sua mensagem de e-mail não foi enviada.Write e-mail messageEscrever mensagem de e-mail......Contents of your e-mail messageConteúdo da sua mensagem de e-mailSubjectAssuntoTitle of your messageTítulo da sua mensagemFormAddEditLabelName for your labelNome do seu rótuloLabel's name cannot be empty.O nome do rótulo não pode estar vazio.Perfect!Perfeito!Hot stuffEm altaCreate new labelCriar novo rótuloEdit label '%1'Editar rótulo '%1'......FormBackupDatabaseSettingsCommon name for backup filesNome comum para arquivos de backupNo operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Backup was created successfully.Backup criado com sucesso.Backup name cannot be empty.O nome do backup não pode estar vazio.Backup name looks okay.O nome do backup está correto.Backup failed.Falha no backup.Backup was created successfully and stored in target directory.O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino.Select destination directorySelecione a pasta de destinoGood destination directory is specified.Pasta de destino correta foi especifica.Backup database/settingsBackup do banco de dados/configuraçõesOutput directoryPasta de saída&Select directoryPasta &selecionadaBackup propertiesPropriedades do backupItems to backupItens para fazer backupDatabaseBanco de dadosSettingsConfiguraçõesBackup nameNome do backupOperation resultsResultados da operaçãoFormCategoryDetailsAdd new categoryAdicionar nova categoriaCategory name is ok.O nome da categoria está correto.Category name is too short.O nome da categoria é muito curto.Description is empty.A descrição está vazia.The description is ok.A descrição está correta.Select icon file for the categorySelecione o ícone da categoriaImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconSelecione o íconeCancelCancelarLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Procurar em:Icon name:Nome do ícone:Icon type:Tipo do ícone:Category titleTítulo da categoriaSet title for your category.Defina o título da sua categoria.Category descriptionDescrição da categoriaSet description for your category.Defina a descrição da sua categoria.Icon selectionSeleção de íconeLoad icon from file...Carregar ícone do arquivo...Use default icon from icon themeUsar ícone padrão do temaEdit "%1"Editar "%1"Parent folderPasta principalSelect parent item for your category.Selecione o item principal para sua categoria.TitleTítuloDescriptionDescriçãoIconÍconeSelect icon for your category.Selecione o ícone para sua categoria.FormDatabaseCleanup day(s) dia(s) dia(s)I am ready.Pronto.Database cleanup is running.Limpeza do banco de dados em execução.Database cleanup is completed.Limpeza do banco de dados concluída.Database cleanup failed.Falha na limpeza do banco de dados.unknowndesconhecidoCleanup databaseLimpar banco de dadosCleanup settingsConfigurações de limpezaOptimize database fileOtimizar banco de dadosRemove all read articlesRemover todos os artigos lidosRemove all articles from recycle binRemover todos os artigos da lixeiraRemove all articles older thanRemover artigos mais antigos queRemove all starred articlesRemover todos os artigos com estrelaDatabase informationInformações do banco de dadosTotal data sizeTamanho de dados totalDatabase typeTipo do banco de dadosProgressProgressoFormDownloadAttachmentDownloading attachment...Baixando anexo...Downloaded: %1 kBBaixado: %1 KBFormEditFeedlyAccountService setupConfigurar serviçoFormEditGmailAccountServer setupConfigurar servidorFormEditGreaderAccountServer setupConfigurar servidorFormEditNewsBlurAccountServer setupFormEditOwnCloudAccountServer setupConfigurar servidorFormEditRedditAccountServer setupConfigurar servidorFormEditTtRssAccountServer setupConfigurar servidorFormFeedDetailsAdd new feedAdicionar novo feedCannot save changes: %1Não foi possível salvar as alterações: %1Edit "%1"Editar "%1"Fetch articles using global intervalBuscar artigos usando intervalo globalFetch articles everyBuscar artigos a cadaDisable auto-fetching of articlesDesativar busca automática de artigosCannot save feed propertiesNão foi possível salvar as propriedades do feedArticlesArtigosAuto-downloading of articlesDownload automático de artigosSelect the auto-download strategy for messages of this feed. Default auto-download strategy means that new messges of this feed will be downloaded in time intervals set in application settings.Selecione a estratégia de download automático para mensagens deste feed. A estratégia de download automático padrão significa que novas mensagens deste feed serão baixadas em intervalos de tempo definidos nas configurações do aplicativo.Open articles via their URL automaticallyAbrir artigos pelos seus URLs automaticamenteMiscellaneousDiversosDisable this feedDesativar este feedFormMainNo possible actionsNenhuma ação possívelNo recycle binNenhuma lixeiraMain menuMenu principalOpen main menuAbrir menu principalOpen &main menuAbrir &menu principal&File&Arquivo&HelpA&juda&View&VisualizarShow/hideExibir/ocultar&Tools&FerramentasF&eedsF&eeds&Add item&Adicionar itemArt&iclesArt&igos&Recycle bin(s)&Lixeira(s)&Accounts&Contas&Web browser && tabsNavegador &web && abas&Quit&SairQuit the application.Fecha o aplicativo.&Settings&ConfiguraçõesDisplay settings of the application.Exibe as configurações do aplicativo.&About application&Sobre o aplicativoDisplays extra info about this application.Exibe informações adicionais sobre este aplicativo.&Fullscreen&Tela cheiaSwitch fullscreen mode.Altera para o modo tela cheia.&Fetch all&Buscar todosFetch all feedsBuscar todos os feedsFetch &selectedBuscar &selecionadosFetch selected feedsBuscar feeds selecionados&Edit selected item&Editar item selecionado&Delete selected itemE&xcluir item selecionadoMark articles &readMarcar artigos como &lidosMark selected articles readMarcar artigos selecionados como lidosMark articles &unreadMarcar artigos como &não-lidosMark selected articles unreadMarcar artigos selecionados como não-lidosSwitch &importanceAlternar &importânciaSwitch importance of selected articlesAlterar importância dos artigos selecionadosMark selected item &read&Marcar item selecionado como &lidoMark all messages (without message filters) from selected items as read.Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos.Mark selected item &unread&Marcar item selecionado como &não lidoMark all messages (without message filters) from selected items as unread.Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos.&Delete articlesE&xcluir artigos&Clean selected item&Limpar item selecionadoDeletes all messages from selected items.Exclui todas as mensagens dos itens selecionados.Open in &external browserAbrir no navegador &externoOpen selected articles in external browserAbrir artigos selecionados no navegador externoOpen in &internal browserAbrir no navegador &internoOpen selected articles in internal browserAbrir artigos selecionados no navegador internoNo actions availableNenhuma ação disponívelNo actions are available right now.Nenhuma ação disponível no momento.&Mark all read&Marcar como lidoMarks all messages in all items read. This does not take message filters into account.Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta.View selected item in &newspaper modeVer item selecionado no modo &jornalDisplays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente.Minimize (or hide) main windowMinimizar (ou ocultar) janela principalHides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta.&Feed listLista de &feedsHides or shows the list of feeds/categories.Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias.&Clean all&Limpar tudoDeletes all messages from all items.Exclui todas as mensagens de todos os itens.&Next itemPró&ximo item&Previous itemI&tem anterior&Next articlePró&ximo artigo&Previous articleArtigo an&teriorCheck for &updatesVerificar por at&ualizaçõesCheck if new update for the application is available for download.Verifica se há novas atualizações disponíveis para download.&Main menu&Menu principalHides or displays the main menu.Oculta ou exibe o menu principal.Report a &bug...Reportar em &erro...&ToolbarsBarras de Ferramen&tasSwitch visibility of main toolbars.Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais.&List headersCabeçalhos da &lista&Donate...Fazer uma &doação...Display &documentationMostrar &documentação&Restart&Reiniciar&Restore settings&Restaurar configurações&Backup settings&Backup das configuraçõesSwitch layoutAlterar layout&Downloads&DownloadsSend via e-mailEnviar por e-mailSend selected articles via e-mailEnviar artigos selecionados por e-mail&Cleanup database&Limpar banco de dadosShow unread items onlyMostrar somente itens não lidos&Expand/collapse selected item&Expandir/recolher item selecionado&Add account&Adicionar conta&Restore articles&Restaurar artigos&Restore all recycle bins&Restaurar todas as lixeiras&Empty all recycle bins&Esvaziar todas as lixeirasNext &unread articlePróximo artigo &não-lidoStatus barBarra de status&Edit selected account&Editar conta selecionada&Delete selected accountE&xcluir conta selecionadaAdd new categoryAdicionar nova categoriaStop ongoing fetchingParar busca em andamentoNew browser tabNovo aba do navegadorClose all tabsFechar todas as abasClose all tabs except currentFechar todas as abas, exceto a atualGo to &next tabIr para &próxima abaGo to &previous tabIr para aba &anterior&Enable article preview&Habilitar pré-visualização do artigo&Copy URL of selected item&Copiar URL do item selecionadoShow &unread articles onlyMostrar somente artigos &não-lidosArticle &filters&Filtros do artigo&Show tree expandersMo&strar expansores de árvoreFetch feeds with &custom auto-download policyBus&car feeds com política personalizada de download automáticoAlternate row colors in listsAlternar cores de linha em listasAutomatically &expand item when selected&Expandir item automaticamenet quando selecionadoMessage viewer toolbarsBarras de ferramentas de visualização de mensagensExpand/collapse selected item &recursivelyExpandir/recolher item selecionado &recursivamenteClose ¤t tabFe&char aba atual&Copy URLs of selected articles&Copiar URLs dos artigos selecionadosOpen in internal browser (no new tab)Abrir no navegador interno (nenhuma nova aba)Add new feedAdicionar novo feedNo actions possibleNenhuma ação possívelCannot cleanup databaseNão é possível limpar o banco de dadosCannot cleanup database, because another critical action is running.Não é possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução.Close opened modal dialogs first.Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro.Ta&bsA&basFetching common dataBuscando dados comunsClose dialogsFechar diálogosFormMessageFiltersManagerACCEPTEDACEITAREJECTEDREJEITADAyessimnonãoCannot find 'clang-format'Não é possível localizar 'clang-format'Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.O script não foi aprimorado, pois a ferramenta 'clang-format' não foi encontrada.ErrorErroScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.O script não foi aprimorado, pois a ferramenta 'clang-format' retornou um erro.Beautifier was running for too long timeO aprimoramento está em execução por muito tempoScript was not beautified, is 'clang-format' installed?O script não foi aprimorado, 'clang-format' está instalado?Cannot save new filter, error: '%1'.Não é possível salvar o novo filtro, erro: '%1'.Context menuMenu de contextoFilter articles like thisFiltrar artigos como esteNew article filterNovo filtro de artigosEXISTING articles filtering error: '%1'.
Erro ao filtrar artigos EXISTENTES: "%1".
Article will be %1.
O artigo será %1.
Output (modified) article is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'
RAW contents = '%8'O artigo de saída (modificado) é:
Título = '%1'
URL = '%2'
Autor = '%3'
Foi lido/é importante = '%4/%5'
Criado em = '%6'
Conteúdo = '%7'
Conteúdo RAW = '%8'SAMPLE article filtering error: '%1'.
Erro ao filtrar artigos de AMOSTRA: "%1".
Are you sure?Tem certeza?Do you really want to remove selected filter?Deseja realmente remover o filtro selecionado?Article filtersFiltros de artigos&Check all&Marcar todos&Uncheck all&Desmarcar todosRemove selectedRemover selecionados&New filter&Novo filtroArticle filter detailsDetalhes do filtro de artigosTitleTítuloTitle of article filterTítulo do filtro de artigosJavaScript codeCódigo JavaScriptYour JavaScript-based article filtering logicSua lógica de filtragem de artigos baseada em JavaScript&Test&TestarProcess checked feedsProcessar feeds marcados&BeautifyA&primorarDetailed &helpA&juda detalhadaExisting articlesArtigos existentesSample articleArtigo de amostraURLURLAuthorAutorCreated onCriado emContentsConteúdoReadLidaImportantImportanteScript outputSaída de scriptFormRestoreDatabaseSettingsNo operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Restoration was initiated. Restart to proceed.A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar.You need to restart application for restoration process to finish.Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração.Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração.Select source directorySelecione a pasta de origemGood source directory is specified.Pasta de origem correta foi especificada.RestartReiniciarRestore database/settingsRestaurar banco de dados/configuraçõesOperation resultsResultados da operaçãoSource directoryPasta de origem&Select directoryPasta &selecionadaRestore databaseRestaurar banco de dadosRestore settingsRestaurar configuraçõesFormSettingsCritical settings were changedConfigurações críticas foram alteradasChanged categories of settings:
%1.Categorias de configurações alteradas:
%1.Some settings are changed and will be lostAlgumas configurações foram alteradas e serão perdidasSome settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações.Do you really want to close this dialog without saving any settings?Você deseja realmente fechar este diálogo sem salvas as configurações?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo.
Você precisa reiniciar manualmente.Do you want to restart now?Deseja reiniciar agora?SettingsConfiguraçõesFormStandardFeedDetailsGeneralGeralNetworkRedeFormStandardImportExportNo file is selected.Nenhum arquivo selecionado.No operation executed yet.Nenhuma operação executada ainda.Destination fileArquivo de destinoSource feeds && categoriesFeeds && categorias de origemExport feedsExportar feedsSource fileArquivo de origemTarget feeds && categoriesFeeds && categorias de destinoImport feedsImportar feedsOPML 2.0 files (*.opml)Arquivos OPML 2.0 (*.opml)Select file for feeds exportSelecione o arquivo para exportar os feedsFile is selected.Arquivo selecionado.Select file for feeds importSelecione o arquivo para importar os feedsCannot open source file.Não foi possível abrir o arquivo de origem.Feeds were loaded.Os feeds foram carregados.Error, file is not well-formed. Select another file.Erro, arquivo malformado. Selecione outro arquivo.Error occurred. File is not well-formed. Select another file.Erro ocorrido. Arquivo malformado. Selecione outro arquivo.Feeds were exported successfully.Feeds exportados com sucesso.Critical error occurred.Ocorreu um erro crítico.Parsing data...Analisando dados...Cannot write into destination file: '%1'.Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'.TXT files [one URL per line] (*.txt)Arquivos TXT [um URL por linha] (*.txt)Get online metadataObter metadados onlineMetadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds.Os metadados dos seus feeds podem ser obtidos online. Observe que a ação pode levar vários minutos, dependendo do número de feeds.Do you want to fetch feed metadata online?Você deseja obter os metadados do feed online?&Export to file&Exportar para arquivo&Import from file&Importar do arquivo&Select file&Selecionar arquivoRoot nodeNó da raizSelect parent item for your feed.Selecione o item principal do seu feed.&Check all feeds&Marcar todos os feeds&Uncheck all feeds&Desmarcar todos os feedsOperation resultResultado da operaçãoFormTtRssFeedDetailsFeed addedFeed adicionadoGeneralGeralNetworkRedeFeed was added, obtaining new tree of feeds now.Feed adicionado, obtendo novo conjunto de feeds agora.API returned error code %1A API retornou o código de erro %1FormTtRssNoteShare note to "Published" feedCompartilhar nota no feed "Publicado"Cannot share noteNão foi possível compartilhar a notaThere was an error, when trying to send your custom note.Ocorreu um erro ao tentar enviar a sua nota personalizada.Enter non-empty title.Entre um título não-vazio.Enter valid URL.Entre um URL válido.DialogDiálogoTitleTítuloURLURLContentConteúdoFormUpdateunknownUnknown release.desconhecidoList with updates was not
downloaded successfully.Lista com atualizações
não foi baixado com sucesso.New release available.Nova versão disponível.Error: '%1'.Erro: '%1'.No new release available.Nenhuma nova versão disponível.This release is not newer than
currently installed one.Esta versão não é mais nova
que a versão atual instalada.Download new installation files.Baixar novos arquivos de instalação.Cannot update applicationNão foi possível atualizar o aplicativoDownloaded %1% (update size is %2 kB).%1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB).Downloading update...Baixando atualização...Downloaded successfullyBaixado com sucessoError occuredOcorreu um erroError occured during downloading of the package.Ocorreu um erro durante o download do pacote.Go to application websiteIr para o site do aplicativoThis is new version which can be
downloaded.Esta é a nova versão
que pode ser baixada.InstallInstalarCannot launch external updater. Update application manually.Não é possível iniciar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente.Download selected updateBaixar atualização selecionadaGo to application website to get update packages manually.Acessar site do aplicativo para obter pacotes de atualização manualmente. (size (tamanho Available update filesArquivos de atualização disponíveisPackage was downloaded successfully.
You can install it now.O pacote foi baixado com sucesso.
Você pode instalar agora.Check for updatesVerificar por atualizaçõesCurrent releaseVersão atualAvailable releaseVersão disponívelStatusStatusChangelogLog de alteraçõesAvailable filesArquivos indisponíveisGmailAccountDetailsNot tested yet.Não testado ainda.User-visible usernameNome de usuário visívelNo username entered.Nenhum nome de usuário inserido.Some username entered.Algum nome de usuário inserido.You did not grant access.Você não garantiu o acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.Your access was approved.Seu acesso foi aprovado.Empty value is entered.Valor vazio foi inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as it preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave those fields empty and make sure to leave default value of redirect URL.Existem alguns tokens OAuth pré-configurados para que você não precise preencher seu client ID/secret, mas é altamente recomendável obter o seu próprio, pois os tokens pré-configurados têm cota de uso global limitada. Se você deseja usar tokens pré-configurados, simplesmente deixe esses campos vazios e certifique-se de deixar o valor padrão do URL de redirecionamento.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Você precisa preencher o seu client ID/secret e também preencher corretamente o URL de redirecionamento.There is error: %1Ocorreu um erro. %1Preconfigured client ID/secret will be used.O client ID/secret pré-configurado será usado.UsernameUsuárioOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0Client IDID do clienteClient secretSegredo do clienteRedirect URLURL de redirecionamentoGet my credentialsObter minhas credenciaisOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feed&Login&LoginDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosGmailNetworkFactoryClick this to login again. Error is: '%1'Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'Click this to login again.Clique nisto para fazer login novamente.No subjectNenhum assuntoGmail: authentication errorGmail: erro de autenticaçãoGmail: authorization deniedGmail: autorização negadayou are not logged invocê não está logadofailed to get metadatafalha ao obter metadadosLoginEntrarGmailServiceRootInboxEntradaSentEnviadosDraftsRascunhosSpamSpamAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Status da autenticação: %1
Expiração dos tokens de login: %2logged-inlogadoNOT logged-inNÃO logadoSelect attachment destination fileSelecione o arquivo de destino do anexoWrite new e-mail messageEscrever nova mensagem de e-mailReply to this messageResponder esta mensagemGreaderAccountDetailsPassword for your accountSenha para a sua contaUsername for your accountNome de usuário para a sua contaURL of your server, without any service-specific pathURL do seu servidor, sem nenhum caminho específico de serviçoNo test done yet.Nenhum teste feito ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.Network error: '%1'.Erro de rede: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud?You are good to go!Tudo pronto para continuar!Yeah.Legal.Username cannot be empty.O nome de usuário não pode estar vazio.Username is okay.O nome de usuário está correto.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha está correta.URL cannot be empty.O URL não pode estar vazio.URL is okay.O URL está correto.Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.Alguns feeds podem conter dezenas de milhares de artigos e fazer o download de todos eles pode demorar muito, então às vezes é bom fazer o download apenas de uma determinada quantidade das mensagens mais recentes.If you select intelligent synchronization, then only not-yet-fetched or updated articles are downloaded. Network usage is greatly reduced and overall synchronization speed is greatly improved, but first feed fetching could be slow anyway if your feed contains huge number of articles.Se você selecionar a sincronização inteligente, apenas os artigos ainda não buscados ou atualizados serão baixados. O uso da rede é muito reduzido e a velocidade geral de sincronização é muito melhorada, mas a busca do primeiro feed pode ser lenta de qualquer maneira se o seu feed contiver um grande número de artigos.There are some preconfigured OAuth tokens so you do not have to fill in your client ID/secret, but it is strongly recommended to obtain your own as preconfigured tokens have limited global usage quota. If you wish to use preconfigured tokens, simply leave all above fields to their default values even if they are empty.Existem alguns tokens OAuth pré-configurados para que você não precise preencher seu client ID/secret do cliente, mas é altamente recomendável obter o seu próprio, pois os tokens pré-configurados têm cota de uso global limitada. Se você deseja usar tokens pré-configurados, simplesmente deixe todos os campos acima com seus valores padrão, mesmo se estiverem vazios.You have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Você precisa preencher o seu client ID/secret e também preencher corretamente o URL de redirecionamento.You did not grant access.Você não garantiu o acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error. %1Ocorreu um erro. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.Your access was approved.Seu acesso foi aprovado.Preconfigured client ID/secret will be used.O client ID/secret pré-configurado será usado.Empty value is entered.Valor vazio foi inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.ServiceServiçoURLURLDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosIntelligent synchronization algorithmAlgoritmo de sincronização inteligenteFetch articles newer thanBuscar artigos mais novos queOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feedAuthenticationAutenticaçãoUsernameUsuárioPasswordSenhaOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0App IDID do AplicativoApp keyChave do aplicativoRedirect URLURL de redirecionamentoGet my own App IDObter meu próprio ID de Aplicativo&Test setup&Testar configuraçãoGreaderNetworklogin failedfalha no loginInoreader: authentication errorInoreader: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'Inoreader: authorization deniedInoreader: autorização negadaClick this to login again.Clique nisto para fazer login novamente.LoginEntrarGreaderServiceRootOther servicesOutros serviçosHelpSpoilerView more information on thisVeja mais informações sobre esteIOFactoryCannot open file '%1' for reading.Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura.Cannot open file '%1' for writting.Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita.ImportantNodeImportant articlesArtigos importantesYou can find all important articles here.Aqui você encontra todos os artigos importantes.LabelsMenuLabelsRótulosNo labels foundNenhum rótulo encontradoLabelsNodeLabelsRótulosYou can see all your labels (tags) here.Você pode ver todos os seus rótulos (tags) aqui.New labelNovo rótuloThis account does not allow you to create labels.Esta conta não permite que você crie rótulos.Not allowedNão permitidoLocationLineEditWebsite address goes hereO endereço do site vai aquiMariaDbDriverMySQL server works as expected.Servidor MySQL funcionando como esperado.Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado. Está tudo certo.No MySQL server is running in the target destination.Nenhum servidor MySQL em execução no local de destino.Access denied. Invalid username or password used.Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta.Unknown error: '%1'.Erro desconhecido: '%1'.MariaDBMariaDBMessageBoxDo not show this dialog again.Não mostrar este diálogo de novo.MessageBrowserYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abrir ele no navegador externo.What action do you want to take?Qual ação você deseja realizar?Open in external browserAbrir no navegador externoDownloadBaixarAlways open links in external browser.Sempre abrir links no navegador externo.Incorrect linkLink incorretoSelected hyperlink is invalid.O hyperlink selecionado é inválido.Click this link to download it or open it with external browser.Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo.imageimagemMessageCountSpinBox= unlimited= ilimitadoarticleartigoarticlesartigosMessagePreviewerMark article readMarcar artigo como lidoMark article unreadMarcar artigo como não lidoSwitch article importanceAlterar importância do artigoMessageTextBrowserOpen with external toolAbrir com ferramenta externaMessagesForFiltersModelReadLidaImportantImportanteIn recycle binNa lixeiraTitleTítuloURLURLAuthorAutorScorePontuaçãoDateDataMessagesModelIdIDReadLidaDeletedExcluídaImportantImportanteFeedFeedTitleTítuloUrlURLAuthorAutorContentsConteúdoPermanently deletedExcluída permanentementeAttachmentsAnexosList of attachments.Lista de anexos.Account IDID da ContaCustom IDID PersonalizadoCustom hashHash personalizadoFeed IDID do feedHas enclosuresPossui anexosScorePontuaçãoDateDataLoading of articles failed, maybe messages could not be downloaded.Falha ao carregar artigos, talvez as mensagens não puderam ser baixadas.ID of the article.ID do artigo.Is article read?O artigo foi lido?Is article important?O artigo é importante?Is article deleted?O artigo foi excluído?Is article permanently deleted from recycle bin?O artigo foi permanentemente excluído da Lixeira?ID of feed which this article belongs to.ID do feed ao qual este artigo pertence.Title of the article.Título do artigo.Url of the article.URL do artigo.Author of the article.Autor do artigo.Creation date of the article.Data de criação do artigo.Contents of the article.Conteúdo do artigo.Score of the article.Nota do artigo.Account ID of the article.ID da conta do artigo.Custom ID of the articleID personalizado do artigoCustom hash of the article.Hash personalizado do artigo.Custom ID of feed of the article.ID personalizado do feed do artigo.Indication of enclosures presence within the article.Indicação da presença de anexos dentro do artigo.%n months ago%n weeks ago%n days ago%n hours ago%n minutes ago1 day ago1 dia atrásjust nowLoading of articles from item '%1' failedFalha ao carregar artigos do item '%1'MessagesToolBarNo extra highlightingSem destaque extraToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasArticle search boxCaixa de pesquisa de artigosMenu for highlighting articlesMenu para destacar artigosHighlight unread articlesDestacar artigos não lidosHighlight important articlesDestacar artigos importantesDisplay all articlesExibir todos os artigosArticle highlighterDestacador de artigosSearch articles (regex only)Pesquisar artigos (somente regex)MessagesViewProblem with starting external e-mail clientProblema ao iniciar cliente de e-mail externoExternal e-mail client could not be started.O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado.Open with external toolAbrir com ferramenta externaCannot run external toolNão é possível executar ferramenta externaExternal tool '%1' could not be started.Ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada.No external tools activatedNenhuma ferramenta externa ativadaContext menu for articlesMenu de contexto para artigosNetworkFactoryprotocol errorNetwork status.erro de protocolohost not foundNetwork status.servidor não encontradoconnection refusedNetwork status.conexão negadaconnection timed outNetwork status.tempo limite da conexão esgotadoSSL handshake failedNetwork status.Falha de conexão SSLproxy server connection refusedNetwork status.conexão do servidor proxy negadatemporary failureNetwork status.falha temporáriaauthentication failedNetwork status.falha na autenticaçãoproxy authentication requiredNetwork status.autenticação proxy necessáriaproxy server not foundNetwork status.servidor proxy não encontradocontent not foundNetwork status.conteúdo não encontradounknown errorNetwork status.erro desconhecidono errorsNetwork status.nenhum erroaccess to content was deniedacesso ao conteúdo negadoconnection timed out or was cancelledo tempo limite da conexão esgotou ou foi canceladaunknown contentNetwork status.conteúdo desconhecidoNetworkProxyDetailsNo proxySem proxySystem proxyProxy do sistemaSocks5Socks5HttpHTTPFormFormulárioHostHostHostname or IP of your proxy serverNome do host ou IP do seu servidor proxyPortPortaUsernameUsuárioYour username for proxy server authenticationSeu nome de usuário para autenticação do servidor proxyPasswordSenhaYour password for proxy server authenticationSua senha para autenticação do servidor proxyNote that these settings are applied only on newly established connections.Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas.TypeProxy server type.TipoNewsBlurAccountDetailsURLDownload unread articles onlyOnly download newest X articles per feedAuthenticationUsernamePassword&Test setupPassword for your accountUsername for your accountURL of your server, without any service-specific pathNo test done yet.Here, results of connection test are shown.Some feeds might contain tens of thousands of articles and downloading all of them could take great amount of time, so sometimes it is good to download only certain amount of newest messages.You are good to go!Yeah.Network error: '%1'.Network error, have you entered correct username and password?Error: '%1'.Error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Username cannot be empty.Username is okay.Password cannot be empty.Password is okay.URL cannot be empty.URL is okay.NewspaperPreviewerShow more articles (%n remaining)Exibir mais artigos (%n restante(s))Exibir mais artigos (%n restante(s))Cannot show more articlesNão é possível mostrar mais artigosCannot show more articles because parent feed was removed.Não é possível mostrar mais artigos pois o feed principal foi removido.FormFormulárioNodeJsfile not foundarquivo não encontradoOAuth2ServiceClick here to login.Clique aqui para fazer login.Logging in via OAuth 2.0...Fazendo login via OAuth 2.0...Refreshing login tokens for '%1'...Atualizando tokens de login para '%1'...You have to login firstVocê precisa fazer login primeiroYou can close this window now. Go back to %1.Você pode fechar esta janela agora. Volte para %1.Failed to start OAuth redirection listener. Maybe your rights are not high enough.Falha ao iniciar escuta de redirecionamento OAuth. Talvez você não possua direitos suficientes.LoginEntrarOwnCloudAccountDetailsLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Deixar essa opção ativada faz com que as atualizações dos feeds sejam provavelmente muito mais lentas e possam expirar com frequência.Password for your Nextcloud accountSenha para sua conta NextcloudUsername for your Nextcloud accountUsuário para sua conta NextcloudURL of your Nextcloud server, without any API pathURL do seu servidor Nextcloud, sem caminho da APINo test done yet.Nenhum teste feito ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.= unlimited= ilimitadoNetwork error: '%1'.Erro de rede: '%1'.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud?Installed version: %1, required at least: %2.Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.Selected Nextcloud News server is running unsupported version.O servidor Nextcloud News selecionado está executando uma versão não suportada.Nextcloud News server is okay.O servidor Nextcloud News está correto.Unspecified error, did you enter correct URL?Erro não especificado, você forneceu o URL correto?Username cannot be empty.O nome de usuário não pode estar vazio.Username is okay.O nome de usuário está correto.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha está correta.URL cannot be empty.O URL não pode estar vazio.URL is okay.O URL está correto.articlesartigosURLURLDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feedSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.AuthenticationAutenticaçãoUsernameUsuárioPasswordSenha&Test setup&Testar configuraçãoForce execution of server-side feeds updateForçar execução de atualização de feeds do lado do servidorQObjectLANG_ABBREVAbbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US".pt_BRLANG_AUTHORName of translator - optional.Igor RückertLANG_EMAILigorruckert@yahoo.com.br
+ %n other feeds.
+ %n outro feed.
+ %n outros feeds.Load initial set of feedsCarregar conjunto inicial de feedsThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS.
O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de feeds de notícias (RSS/Atom) baseado na web de código aberto, desenvolvido para permitir que você leia notícias de qualquer local, enquanto se sente o mais próximo possível de um aplicativo real para desktop.
Pelo menos o API nível %1 é necessário.The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.O aplicativo Notícias é um agregador de feed RSS/Atom. Ele é parte da suíte Nextcloud. Este plugin implementa a API %1.New version availableNova versão disponívelClick the bubble for more information.Clique no balão para mais informações.Passed external tool representation is not valid.A representação da ferramenta externa aprovada não é válida.Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.Integração simples do Gmail via API JSON. Permite também o envio de e-mails.Keep up with the topics and trends you care about, without the overwhelm.
Feedly is a secure space where you can privately organize and research the topics and trends that matter to you.Fique por dentro dos tópicos e tendências de seu interesse, sem sobrecarregar.
O Feedly é um espaço seguro onde você pode organizar e pesquisar com privacidade os tópicos e tendências que são importantes para você.Cannot insert article filter, because current database cannot return last inserted row ID.Não é possível inserir o filtro do artigo, pois o banco de dados atual não pode retornar o último ID de linha inserido.Fetching articles right nowBuscando artigos agora mesmoLogin data refreshedDados de login atualizadosNew %1 version is availableNova versão %1 disponívelMiscellaneous eventsEventos diversosNode.js - package(s) updatedNote.js - pacote(s) atualizado(s)Node.js - package(s) failed to updatedNote.js - falha ao atualizar pacote(s)Unknown eventEvento desconhecidoNew (unread) articles fetchedNovos artigos (não lidos) buscadosXML problem: %1Problema de XML: %1JSON problem: %1Problema de JSON: %1Google Reader API is used by many online RSS readers.
List of supported readers:A API do Google Reader é usada por muitos leitores RSS online.
Lista de leitores suportados:Login failedFalha ao entrarThis service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM/JSON feeds and podcasts.Este serviço oferece integração com feeds padrão RSS/RDF/ATOM/JSON e podcasts.Simplistic Reddit client.Cliente simples para o Reddit.interesting stuffcoisas interessantesinteresting stuff (highlighted)coisas interessantes (destacadas)errored itemsitens com erroerrored items (highlighted)itens com erro (destacados)OK-ish colorCor OKUser-published articlesArtigos publicados pelo usuárioPublished articlesArtigos publicadosPersonal news reader bringing people together to talk about the world.ReadabilityPackages for reader mode are installedPacotes para o modo de leitura estão instaladosYou can now use reader mode!Agora você pode usar o modo de leituraPackages for reader mode are NOT installedPacotes para o modo de leitura NÃO estão instaladosThere is error: %1Ocorreu um erro. %1Node.js libraries not installedBibliotecas Node.js não estão instaladas%1 will now install some needed libraries, this will take only a few seconds. You will be notified when installation is complete.O %1 agora irá instalar alguns bibliotecas necessárias, isto levará somente alguns segundos. Você será notificado quando a instalação estiver concluída.Node.js is not configured properly. Go to "Settings" -> "Node.js" and check if your Node.js is properly configured.RecycleBinRecycle binLixeiraRestore recycle binRestaurar lixeiraEmpty recycle binEsvaziar lixeiraRecycle bin contains all deleted articles from all feeds.A Lixeira contém todos os artigos excluídos de todos os feeds.%n deleted article(s).%n artigo(s) excluído(s).%n artigo(s) excluído(s).RedditAccountDetailsYou have to fill in your client ID/secret and also fill in correct redirect URL.Você precisa preencher o seu client ID/secret e também preencher corretamente o URL de redirecionamento.Not tested yet.Não testado ainda.User-visible usernameNome de usuário visívelNo username entered.Nenhum nome de usuário inserido.Some username entered.Algum nome de usuário inserido.You did not grant access.Você não garantiu o acesso.There was error during testing.Ocorreu um erro durante o teste.There is error: %1Ocorreu um erro. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.Your access was approved.Seu acesso foi aprovado.Preconfigured client ID/secret will be used.O client ID/secret pré-configurado será usado.Empty value is entered.Valor vazio foi inserido.Some value is entered.Algum valor foi inserido.UsernameUsuárioOAuth 2.0 settingsConfigurações OAuth 2.0Client IDID do clienteClient secretSegredo do clienteRedirect URLURL de redirecionamentoGet my credentialsObter minhas credenciaisOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feed&Login&LoginDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosRedditCategorySubscriptionsInscriçõesRedditNetworkFactoryyou are not logged invocê não está logadoReddit: authentication errorReddit: erro de autenticaçãoClick this to login again. Error is: '%1'Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'LoginEntrarReddit: authorization deniedReddit: autorização negadaClick this to login again.Clique nisto para fazer login novamente.RedditServiceRootAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Status da autenticação: %1
Expiração dos tokens de login: %2logged-inlogadoNOT logged-inNÃO logadoRootItem%n unread article(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n artigo(s) não lido(s).%n artigo(s) não lido(s).ScriptExceptionscript line is not well-formeda linha do script não está bem formadascript threw an erroro script gerou um erroscript's interpreter was not foundo intérprete do script não foi encontradoscript execution took too longa execução do script demorou tempo demaisunknown errorerro desconhecidoSearchTextWidgetSeach textPesquisar textoFind previous occurenceLocalizar ocorrência anteriorFind next occurenceLocalizar próxima ocorrênciaServiceRootSynchronize folders && other itemsSincronizar pastas && outros itensSynchronize article cacheSincronizar cache dos artigosSettingsBrowserMailSelect web browser executableSelecione o executável do navegadorExecutables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.Executáveis (*)Executables (*.*)Executáveis (*.*)Select e-mail executableSelecione o executável de e-mailOpera 12 or olderOpera 12 ou anteriorMozilla ThunderbirdMozilla ThunderbirdExecutableExecutávelExternal web browserNavegador externoAlways open hyperlinks in external web browserSempre abrir links no navegador externo<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html>Use custom external web browserUsar navegador externo personalizadoWeb browser executableExecutável do navegadorExecutable file of web browserArquivo executável do navegador&Browse&ProcurarParametersParâmetrosParameters passed to executableParâmetros enviados ao executávelUse sample arguments forUsar exemplos de argumentos paraSelect browserSelecionar navegadorNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Note que "%1" (sem aspas) é o local reservado para o URL da mensagem selecionada.External e-mail clientCliente de e-mail externoUse custom external e-mail clientUsar cliente de e-mail externo personalizadoE-mail client executableExecutável do cliente de e-mailExecutable file of e-mail clientArquivo executável do cliente de e-mailSelect clientSelecionar clientePlaceholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.Espaços reservados:
• %1 - título da mensagem selecionada.
• %2 - corpo da mensagem selecionada.External toolsFerramentas externas&Add tool&Adicionar ferramenta&Edit selected tool&Editar ferramenta selecionada&Delete selected toolE&xcluir ferramenta selecionadaOn this page, you can setup a list of external tools which can open URLs.Nesta página, você pode configurar a lista de ferramentas externas que podem abrir URLs.Select external toolSelecione a ferramenta externaEnter parametersEntre os parâmetrosNetwork proxyProxy de redeEnter (optional) parameters separated by "%1":Entre (opcional) os parâmetros separados por "%1":SettingsDatabaseNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Note que a velocidade do servidor MySQL usado e a latência da conexão influenciam FORTEMENTE no desempenho final deste aplicativo. Usar conexões lentas ao banco de dados ocasionam um desempenho ruim ao navegar por feeds ou mensagens.Hostname is empty.O nome do host está vazio.Hostname looks ok.O nome do host parece estar correto.Username is empty.Usuário está vazio.Username looks ok.O nome de usuário parece estar correto.Password is empty.Senha está vazia.Password looks ok.A senha parece correta.Working database is empty.O banco de dados de trabalho está vazio.Working database is ok.O banco de dados de trabalho está correto.No connection test triggered so far.Nenhuma conexão de teste executada até o momento.You did not executed any connection test yet.Você não executou nenhuma conexão de teste ainda.Hostname of your MySQL serverNome do host do seu servidor MySQLUsername to login withNome de usuário para fazer loginPassword for your usernameSenha para o seu nome de usuárioWorking database which you have full access to.Banco de dados de trabalho ao qual você tem acesso total.Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.Note que mudar para outro tipo de armazenamento de dados NÃO irá copiar os dados existentes do armazenamento ativo atual para o novo.Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on.
Advantages:
• higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),
• whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.
Disadvantages:
• if application crashes, your changes from last session are lost,
• application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).
Authors of this application are NOT responsible for lost data.O uso do banco de dados ativo na memória possui várias vantagens e desvantagens. Certifique-se de estar familiarizado com estes antes de ativar esse recurso.
Vantagens:
maior velocidade na manipulação de feeds/mensagens (especialmente com milhares de mensagens exibidas),
todo o banco de dados armazenado na RAM, assim seu disco rígido não trabalho tanto.
Desvantagens:
se o aplicativo travar, as alterações feitas na última sessão serão perdidas,
a inicialização e encerramento do aplicativo pode demorar um pouco mais (máx. 2 segundos).
Os autores deste aplicativo NÃO são responsáveis pela perda de dados.Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving.Observe que ATIVAR esta opção tornará o salvamento de novas mensagens MAIS RÁPIDO, mas pode raramente causar alguns problemas ao salvar mensagens.Use DB transactions when storing downloaded messagesUse transações de banco de dados ao armazenar mensagens baixadasDatabase driverDriver do banco de dadosUse in-memory database as the working databaseUsar banco de dados na memória como banco de dados de trabalhoHostnameNome do hostPortPortaWorking databaseBando de dados de trabalhoUsernameUsuárioPasswordSenhaTest setupTestar configuraçãoSettingsDownloadsSelect downloads target directorySelecione a pasta de destino dos downloadsOpen download manager when new download is startedAbrir gerenciador de downloads ao iniciar novo downloadTarget directory for downloaded filesPasta de destino para arquivos baixadosSave all downloaded files toSalvar todos os arquivos baixados emTarget directory where all downloaded files are savedPasta de destino onde todos os arquivos baixados serão salvos&Browse&ProcurarAsk for each individual downloaded filePerguntar para cada arquivo baixadoSettingsFeedsMessagesSelect new fontSelecione a nova fonteEnter format for count of articles displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) articles.Entre o formato da contagem de artigos exibido próximo a cada feed/categoria na lista de feeds. Use as strings "%all" e "%unread", que são marcadores para a contagem atual dos artigos no total (ou não lidos).Note that enabling this might have drastic consequences on performance of article list with big number of articles.Observe que habilitar isso pode ter consequências drásticas no desempenho da lista de artigos com grande número de artigos.days (turned off)dias (desligado)day(s)diadiasFeed fetchingBuscando feedFetch all articles on startup with initial delay ofBaixar artigos de todos os artigos ao iniciar com atraso inicial deAuto-fetch articles for all feeds everyBuscar artigos automaticamente para todos os feeds a cadaOnly auto-fetch articles if application is unfocusedSomente buscar artigos quando o aplicativo está em segundo planoFeed connection timeoutTempo limite de conexão do feedConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Tempo limite de conexão é o intervalo de tempo que é reservado para baixar novas mensagens para o feed. Se este intervalo de tempo esgotar, então o processo de download será abortado. ms msFeeds listLista de feedsRow heightAltura da linhaFeed list fontFonte da lista de feedsFont previewPrévia da fonte&Change fontMudar &fonteArticle count formatFormato de contagem de artigosHide article counts if there are no unread articlesOcultar contagem de artigos se não houverem artigos não lidosAllow only basic keyboard shortcuts for feed/article listPermitir apenas atalhos de teclado básicos para lista de feeds/artigosDisplay tooltips for feeds and articlesMostrar dicas de ferramentas para feeds e artigosArticlesArtigosRemove all read articles from all feeds on application exitRemover todos os artigos lidos de todos os feeds ao sair do aplicativoIgnore changes in article body when new articles are being fetchedIgnorar mudanças no corpo de artigos quando novos artigos estão sendo buscadosDisplay placeholders to indicate locations of picturesMostrar espaços reservados para indicar local das imagensDisplay attached pictures directly in articleExibir fotos anexadas diretamente no artigoBring application window to front once article is opened in external web browserTrazer janela do aplicativo para a frente assim que o artigo é aberto no navegador externoImage attachments heightAltura das imagens de anexoArticle browser fontFonte do navegador de artigosArticles listLista de artigosDisplay real icons of feeds instead of read/unread iconsMostrar ícones reais dos feeds em vez dos ícones de lido/não lidoKeep article selection in the middle of the article list viewportManter seleção de artigos no meio da janela de exibição da lista de artigosEnable multiline itemsAtivar itens multilinhaTop/bottom row paddingPreenchimento da linha superior/inferiorUse custom date/time formatUsar formato de data/hora personalizadoCustom date/time format for today's articlesFormato de data/hora personalizado para artigos de hojeArticle list fontFonte da lista de artigosShow relative time for articles not older thanMostrar tempo relativo para artigos com menos deSettingsGeneral (not supported on this platform) (não suportado nesta plataforma)Launch %1 on operating system startupExecutar o %1 ao iniciar o sistema operacionalCheck for %1 updates on application startupVerificar por atualizações do %1 ao iniciar o aplicativoSettingsGuiNameNomeVersionVersãoAuthorAutorYou cannot change style because it was explicitly selected in your OS settings.
Perhaps it is set with 'QT_STYLE_OVERRIDE' environment variable?Você não pode alterar o estilo porque ele foi selecionado explicitamente nas configurações do seu sistema operacional.
Talvez esteja definido com a variável de ambiente 'QT_STYLE_OVERRIDE'?Icon onlySomente íconeText onlySomente textoText beside iconTexto ao lado do íconeText under iconTexto abaixo do íconeFollow OS styleEstilo do sistemasystem icon themeLabel for disabling icon theme.tema de ícones do sistemano icon themesem tema de ícones(Your OS does not support tray icons at the moment.)(O seu sistema operacional não suporta ícones na área de notificação no momento.)You can override some colors defined by your skin here. Some colors are used dynamically throughout the application.Você pode substituir algumas cores definidas pelo seu tema aqui. Algumas cores são usadas dinamicamente em todo o aplicativo.Fetch color from activated skinObter cor do tema ativado = default icon size= tamanho padrão do íconeIcons && skinsÍcones && temasIcon themeTema do íconeStyleEstiloSkinTemaForce dark look (Fusion only)Forçar tema escuro (somente Fusion)Custom skin colorsCores do tema personalizadasForce custom skin colorsForçar cores de tema personalizadasTray areaÁrea de notificaçãoTray iconÍcone da área de notificaçãoUse monochrome iconUsar ícone monocromáticoDisplay count of unread messagesMostrar número de mensagens não lidasHide main window when it is minimizedOcultar janela principal ao minimizarStart application hiddenIniciar aplicativo ocultoTabsAbasClose tabs withFechar abas comMiddle mouse button single-clickUm clique com o botão do meio do mouseLeft mouse button double-clickClique duplo do botão esquerdo do mouseOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barAbrir novas abas com clique-duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abasHide tab bar if just one tab is visibleOcultar barra de abas se somente uma aba está visívelToolbarsBarras de ferramentasToolbar for feeds listBarra de ferramentas para lista de feedsToolbar for articles listBarra de ferramentas para lista de artigosStatusbarBarra de statusButton styleEstilo do botãoToolbar editorEditar da barra de ferramentasIcon sizeTamanho do íconeSettingsLocalizationLanguageIdiomaCodeCódigoAuthorAutorSettingsNodejsWhat is Node.js?O que é Node.js?Node.js is asynchronous event-driven JavaScript runtime, designed to build scalable network applications.
%1 integrates Node.js to bring some modern features like Adblock.
Note that usually all required Node.js tools should be available via your "PATH" environment variable, so you do not have to specify full paths.
Also, relaunch "Settings" dialog after you install Node.js.O Node.js é um tempo de execução JavaScript assíncrono orientado a eventos, projetado para criar aplicativos de rede escaláveis.
O %1 integra o Node.js para trazer alguns recursos modernos como o Adblock.
Observe que geralmente todas as ferramentas Node.js necessárias devem estar disponíveis por meio de sua variável de ambiente "PATH", para que você não precise especificar caminhos completos.
Além disso, reinicie a caixa de diálogo "Configurações" após instalar o Node.js.Node.js has version %1.Versão do Node.js: %1.Node.js: %1.Node.js: %1.NPM has version %1.Versão do NPM: %1.NPM: %1.NPM: %1.Package folder is OK.A pasta do pacote está OK.Package folder will be created!A pasta do pacote será criada!%1 automatically installs some Node.js packages so that you do not have to. %1 does not use global package folder because that requires administrator rights, therefore by default it uses subfolder placed in your "user data" folder.O %1 instala automaticamente alguns pacotes Node.js para que você não precise. O %1 não usa a pasta global do pacote porque isso requer direitos de administrador, portanto, por padrão, ele usa a subpasta colocada na pasta "user data".FormFormulárioNode.js executableExecutável do Node.js&Browse...&Procurar...NPM executableExecutável do NPMPackage folder Pasta do pacote&Download Node.js&Baixar Node.jsSettingsNotificationsYou must have "tray icon" activated to have balloon notifications working.
Also, there are some built-in sounds. Just start typing ":" and they will show up.Você deve ter o "ícone da área de notificação" ativado para que as notificações de balão funcionem.
Além disso, existem alguns sons embutidos. Basta começar a digitar ":" e eles aparecerão.Enable notificationsAtivar notificaçõesShortcutCatcherReset to original shortcut.Redefine o atalho original.Clear current shortcut.Limpa o atalho atual.Click and hit new shortcut.Clique e aperte o novo atalho.SingleNotificationEditorSelect sound fileSelecionar arquivo de somWAV files (*.wav);;MP3 files (*.mp3)Arquivos WAV (*.wav);;Arquivos MP3 (*.mp3)Balloon notificationBalão de notificaçãoSoundSomFull path to your WAV sound fileCaminho completo para arquivo de som WAV&Browse&Procurar&Play&TocarVolumeVolumeSkinFactoryThis page was blocked by AdBlockEsta página foi bloqueada pelo AdblockBlocked URL: "%1"<br/>Used filter: "%2"URL bloqueado: "%1"<br/>Filtro usado: "%2"SqliteDriverSQLite (embedded database)SQLite (banco de dados incorporado)Database file not copied to output directory successfully.Arquivo de banco de dados não copiado com sucesso para a pasta de saída.StandardCategoryCannot save data for category, detailed information was logged via debug log.Não é possível salvar dados para a categoria, informações detalhadas foram registradas por meio do log de depuração.Cannot save category dataNão foi possível salvar os dados da categoriaStandardFeedScriptScriptLocal fileArquivo localUnknownDesconhecidoCannot save data for feed: %1Não foi possível salvar os dados para o feed: %1JSON error '%1'Erro de JSON '%1'XML is not well-formed, %1XML não está bem formado, %1XML feed file format unrecognizedFormato de arquivo de feed XML não reconhecidoCannot move feed, detailed information was logged via debug log.Não é possível mover o feed, informações detalhadas foram registradas por meio do log de depuração.
Encoding: %2
Type: %3
Codificação: %2
Tipo: %3Cannot save feed dataNão foi possível salvar os dados do feedCannot move feedNão foi possível mover o feedStandardFeedDetailsFeed titleTítulo do feedSet title for your feed.Defina o título para o seu feed.Feed descriptionDescrição do feedSet description for your feed.Defina a descrição para o seu feed.Icon selectionSeleção de íconeLoad icon from file...Carregar ícone do arquivo...Use default icon from icon themeUsar ícone padrão do temaFetch icon from feedObter ícone do feedNo metadata fetched so far.Nenhum metadado obtido até o momento.Icon fetched successfully.Ícone obtido com sucesso.Icon metadata fetched.Metadados do ícone obtidos.No icon fetched.Nenhum ícone obtido.All metadata fetched successfully.Todos os metadados obtidos com sucesso.Feed and icon metadata fetched.Metadados do feed e ícone obtidos.No metadata fetched.Nenhum metadado obtido.Feed name is ok.O nome do feed está correto.Feed name is too short.O nome do feed é muito curto.Description is empty.A descrição está vazia.The description is ok.A descrição está correta.The URL is ok.O URL está correto.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.O URL não atende ao padrão. O seu URL deve iniciar com prefixo "http://" ou "https://".The URL is empty.O URL está vazio.Select icon file for the feedSelecione o ícone para o seu feedImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconSelecione o íconeCancelCancelarLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Procurar em:Icon name:Nome do ícone:Icon type:Tipo do ícone:Full feed source identifierIdentificador completo de origem de feedFull feed source identifier which can be URL.Identificador completo de origem de feed que pode ser o URL.Full command to executeComando completo para executarYou can enter full command including interpreter here.Você pode entrar aqui o comando completo incluindo o interpretador.Here you can enter script executaion line, including interpreter.Aqui você pode inserir a linha de execução do script, incluindo o interpretador.The source is ok.A origem está correta.The source is empty.A origem está vazia.The source does not seem to use "#" separator for arguments.A fonte parece não usar o separador "#" para argumentos.Command is ok.O comando está correto.Command not seem to use "#" separator for arguments.O comando parece não usar o separador "#" para argumentos.Command is empty.O comando está vazio.Script failed: %1O script falhou: %1Network error: %1Erro de rede: %1Error: %1Erro: %1What is post-processing script?O que é script de pós-processamento?You can use URL as a source of your feed or you can produce your feed with custom script.
Also, you can post-process generated feed data with yet another script if you wish. These are advanced features and make sure to read the documentation before your use them.Você pode usar o URL como fonte de seu feed ou pode produzir seu feed com script personalizado.
Além disso, você pode pós-processar dados de feed gerados com outro script, se desejar. Esses são recursos avançados e certifique-se de ler a documentação antes de usá-los.FormFormulárioParent folderPasta principalSelect parent item for your feed.Selecione o item principal do seu feed.TypeTipoSelect type of the standard feed.Seleciona o tipo de feed padrão.Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Selecione a codificação padrão do feed. Se não tiver certeza da codificação, então selecione a codificação "UTF-8".TitleTítuloDescriptionDescriçãoSourceOrigemPost-processing scriptScript de pós-processamentoFetch metadataObter metadadosFetch it nowObter agoraIconÍconeSelect icon for your feed.Selecione o ícone para o seu feed.StandardServiceRootThis is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.Esta é a conta de serviço obrigatório para feeds RSS/RDF/ATOM padrão.Do you want to load initial set of feeds?Deseja carregar o conjunto inicial de feeds?Error when loading initial feedsErro ao carregar feeds iniciaisFetch metadataObter metadadosExport feedsExportar feedsImport feedsImportar feedsThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds.Cannot add itemNão é possível adicionar o itemCannot add feed because another critical operation is ongoing.Não é possível adicionar o feed pois outra operação crítica está em andamento.Cannot add categoryNão foi possível adicionar a categoriaCannot add category because another critical operation is ongoing.Não é possível adicionar a categoria pois outra operação crítica está em andamento.Import was completely successful.A importação foi concluída com sucesso.Some feeds/categories were not imported due to error, check debug log for more details.Alguns feeds/categorias não foram importados devido a um erro, verifique o log de depuração para obter mais detalhes.StatusBarFeed update progress barBarra de progresso da atualização de feedsFile download progress barBarra de progresso do download de arquivosToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasSystemFactoryanonymousanônimo bytes bytesSee new version infoVer informações da nova versãoSystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
Notícias não lidas: %2TabBarClose this tab.Fecha esta aba.Close tabFechar abaTabWidgetFeedsFeedsDisplays main menu.Exibe o menu principal.Main menuMenu principalDownloadsDownloadsNewspaper viewVisualização em página de jornalWeb browserNavegador da webBrowse your feeds and articlesProcurar seus feeds e artigosTimeSpinBox%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos and e %n second(s)%n segundo%n segundosToolBarEditorSeparatorSeparadorToolbar spacerEspaçador da barra de ferramentasActivated actionsAções ativadasAvailable actionsAções disponíveisMove action upMover ação para cimaMove action downMover ação para baixoInsert separatorInserir separadorInsert spacerInserir espaçadorAdd selected actionAdicionar ação selecionadaDelete selected actionExcluir ação selecionadaDelete all actionsExcluir todas as açõesReset toolbarRedefinir barra de ferramentasTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro.Close dialogsFechar diálogosTtRssAccountDetailsLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Deixar essa opção ativada faz com que as atualizações dos feeds sejam provavelmente muito mais lentas e possam expirar com frequência.HTTP authentication usernameUsuário da autenticação HTTPHTTP authentication passwordSenha da autenticação HTTPPassword for your TT-RSS accountSenha para sua conta TT-RSSUsername for your TT-RSS accountUsuário para sua conta TT-RSSURL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" stringURL da sua instância TT-RSS SEM string "/api/" à direitaNo test done yet.Nenhum teste executado ainda.Here, results of connection test are shown.Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.API access on selected server is not enabled.O acesso API no servidor selecionado não está ativado.Entered credentials are incorrect.As credenciais fornecidas estão incorretas.Other error occurred, contact developers.Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores.Installed version: %1, required at least: %2.Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API.Tiny Tiny RSS server is okay.O servidor Tiny Tiny RSS está correto.Network error: '%1'.Erro de rede: '%1'.Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS?Unspecified error, did you enter correct URL?Erro não especificado, você forneceu a URL correta?Username cannot be empty.O nome de usuário não pode estar vazio.Username is okay.O nome de usuário está correto.Password cannot be empty.A senha não pode estar vazia.Password is okay.A senha está correta.Username is ok or it is not needed.O nome de usuário está correto ou não é necessário.Username is empty.O nome de usuário está vazio.Password is ok or it is not needed.A senha está correta ou não é necessária.Password is empty.A senha está vazia.URL cannot be empty.A URL não pode estar vazia.URL should NOT end with "/api/".O URL NÃO deve terminar com "/api/".URL is okay.A URL está correta correta.URLURLDownload unread articles onlyBaixar somente artigos não lidosOnly download newest X articles per feedSomente baixar os X artigos mais recentes por feedForce execution of server-side feeds updateForçar execução de atualização de feeds do lado do servidorSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.AuthenticationAutenticaçãoUsernameUsuárioPasswordSenhaRequires HTTP authenticationNecessita de autenticação HTTP&Test setup&Testar configuraçãoTtRssFeedShare to publishedCompartilhar em publicadoTtRssFeedDetailsFull feed URL including schemeURL completo do feed incluindo esquemaProvide URL for your feed.Forneça o URL para o seu feed.The URL is ok.O URL está correto.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.O URL não atende ao padrão. O seu URL deve iniciar com prefixo "http://" ou "https://".The URL is empty.O URL está vazio.FormFormulárioParent folderPasta principalSelect parent item for your feed.Selecione o item principal do seu feed.URLURLTtRssServiceRootCannot add itemNão é possível adicionar o itemCannot add feed because another critical operation is ongoing.Não é possível adicionar o feed pois outra operação crítica está em andamento.Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4Nome de usuário: %1
Servidor: %2
Último erro: %3
Último login em: %4UnreadNodeUnread articlesArtigos não-lidosYou can find all unread articles here.Aqui você encontra todos os artigos não lidos.WebBrowserNavigation panelPainel de navegaçãoView website in reader modeVisualizar site em modo de leituraNo titleWebbrowser tab title when no title is available.Sem títuloReader mode failed for this websiteFalha no modo de leitura para este siteReader mode cannot be applied to current page.O modo de leitura não pôde ser aplicado na página atual.BackVoltarForwardAvançarReloadRecarregarStopPararOpen this website in system web browserAbrir este site no navegador do sistemaWebFactoryWeb engine settingsConfigurações do mecanismo webAuto-load imagesAutocarregar imagensJS enabledJavaScript habilitadoJS can open popup windowsJavaScript pode abrir janelas popupJS can access clipboardJavaScript pode acessar a área de transferênciaHyperlinks can get focusHyperlinks podem obter focoLocal storage enabledArmazenamento local habilitadoLocal content can access remote URLsConteúdo local pode acessar URLs remotosXSS auditing enabledAuditoria XSS habilitadaSpatial navigation enabledNavegação espacial habilitadaLocal content can access local filesConteúdo local pode acessar arquivos locaisHyperlink auditing enabledAuditoria de hyperlink habilitadaAnimate scrollingAnimar rolagemError pages enabledPáginas de erro habilitadasPlugins enabledPlugins habilitadosFullscreen enabledTela cheia habilitadaScreen capture enabledCaptura de tela habilitadaWebGL enabledWebGL habilitadoAccelerate 2D canvasAcelerar canvas 2DPrint element backgroundsImprimir fundos de elementosAllow running insecure contentPermitir a execução de conteúdo não seguroAllow geolocation on insecure originsPermitir geolocalização de origens insegurasNavigate to website manuallyAcessar o site manualmente%1 was unable to launch your web browser with the given URL, you need to open the below website URL in your web browser manually.O %1 não conseguiu iniciar o seu navegador com o URL fornecido, você precisa abrir o URL do site abaixo no seu navegador manualmente.JS can activate windowsJS pode ativar janelasShow scrollbarsMostrar barras de rolagemMedia playback with gesturesReprodução de mídia com gestosWebRTC uses only public interfacesWebRTC usa somente interfaces públicasJS can paste from clipboardJS pode colar da área de transferênciaDNS prefetch enabledPré-busca DNS ativadaPDF viewer enabledVisualizador PDF ativadoWebViewerWritten by Escrito por Newspaper viewVisualização em página de jornalunknown authorautor desconhecidoOpen link in external browserAbrir link no navegador externoOpen with external toolAbrir com ferramenta externaNo external tools activatedNenhuma ferramenta externa ativada