AccountCheckModel(category) (Kategorie)(feed) (Feed)AdBlockAddSubscriptionDialogAdd subscriptionAbo hinzufügenUse predefined subscriptionVordefinierte Abos benutzenTitleNameTitle of subscriptionAbotitelURLURLAbsolute URL to online subscription fileURL zu der online AbodateiAdBlockCustomListCustom rulesBenutzerdefinierte RegelnAdBlockDialogAdBlock configurationAdBlock KonfigurationEnable AdBlockAdBlock aktivierenOptionsOptionenAdd ruleRegel hinzufügenRemove ruleRegel entfernenAdd subscriptionAbo hinzufügenRemove subscriptionAbo entfernenUpdate subscriptionsAbos aktualisierenLearn about writing rules...Lernen Sie wie man Regeln erstellt...AdBlockIconAdBlock lets you block unwanted content on web pagesAdBlock lässt sie unerwünschten Inhalt auf Webseiten blockierenBlocked popup windowPopup Fenster blockiertAdBlock blocked unwanted popup window.AdBlock hat ein unerwünschtes Popup Fenster blockiertShow AdBlock &settingsAdBlock &settings anzeigenDisable on %1Deaktivieren %1Disable only on this pageNur auf dieser Seite ausschaltenAdBlockManagerDo you want to add <b>%1</b> subscription?Wollen Sie <b>%1</b> Abos hinzufügen?Add AdBlock subscriptionAdBlock Abo hinzufügenAdBlockSubscriptionCannot load subscription!Abo kann nicht geladen werden!AdBlockTreeWidgetAdd ruleRegel hinzufügenRemove ruleRegel entfernenAdd custom ruleBenutzerdefinierte Regel hinzufügenPlease write your rule here:Verfassen Sie hier ihre Regel:%1 (recently updated)%1 (kürzlich aktualisiert)%1 (error: %2)%1 (Fehler: %2)ApplicationApplication is already running.Die Anwendung läuft bereits.Output directory is not writable.Das Ausgabeverzeichnis ist nicht beschreibbar.Settings file not copied to output directory successfully.Einstellungsdatei konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden.Database file not copied to output directory successfully.Datenbank konnte nicht in das Ausgabeverzeichnis geschrieben werden.Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Wiederherstellung der Datenbank wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.Wiederherstellung der Einstellungen wurde nicht initiiert. Stellen Sie sicher, dass das Ausgabeverzeichnis beschrieben werden kann.Cannot add feedKann Feed nicht hinzufügenFeed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled.Feed kann nicht hinzugefügt werden, weil das standardmäßige RSS-/ATOM-Konto nicht aktiviert ist.New messages downloadedNeue Nachrichten wurden heruntergeladenDatabaseCleanerShrinking database file...Komprimiere Datenbankdatei...Database file shrinked...Datenbank wurde komprimiertRemoving read messages...Entferne gelesene Nachrichten...Read messages purged...Gelesene Nachrichten wurden entferntRecycle bin purged...Papierkorb wurde geleertRemoving old messages...Entferne alte Nachrichten...Purging recycle bin...Leere Papierkorb...Old messages purged...Alte Nachrichten wurden entferntRemoving starred messages...Starred messages purged...DatabaseFactoryMySQL server works as expected.MySQL Server funktioniert ordnungsgemäß.No MySQL server is running in the target destination.Am Zielort ist kein MySQL Server verfügbar.Access denied. Invalid username or password used.Access to MySQL server was denied.Zugriff verweigert. Es wurde ein ungültiger Benutzername bzw. ein ungültiges Passwort verwendet.MySQL/MariaDB (dedicated database)MySQL / MariaDB (eigenständiges Datenbanksystem)SQLite (embedded database)SQLite (eingebettete Datenbank)Selected database does not exist (yet). It will be created. It's okay.Die gewählte Datenbank existiert noch nicht und wird angelegt.MySQL database not availableKeine MySQL Datenbank verfügbar%1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings.%1 kann MySQL Datenspeicher nicht lesen, weil er nicht verfügbar ist. %1 verwendet alternativ eine SQLite Datenbank. Starten Sie den MySQL Server und konfigurieren Sie den Zugriff hierauf in den Einstellungen.Unknown error: '%1'.Unknown MySQL error arised.DiscoverFeedsButtonThis website does not contain any feeds.Diese Website enthält keine Feeds.Click me to add feeds from this website.
This website contains %n feed(s).Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken.
Diese Webseite enhält %n Feed.Zum Hinzufügen der Feeds auf dieser Webseite hier klicken.
Diese Webseite enhält %n Feeds.Not supportedNicht unterstütztGiven account does not support adding feeds.Zum genannten Konto können keine Feeds hinzugefügt werden.DownloadItemIcoIconFilenameDateinameError opening output file: %1Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei: %1&Try againEr&neut versuchen&Stop&Beenden&Open file&Datei öffnenSelect destination for downloaded fileSpeicherort für heruntergeladene Datei wählenError: %1Fehler: %1Download directory couldn't be createdVerzeichnis für Herunterladen konnte nicht erstellt werdenError when saving file: %1Fehler beim Speichern der Datei: %1%1 of %2 (%3 per second) - %4%1 von %2 (%3 pro Sekunde) - %4%1 of %2 - download completed%1 von %2 - Herunterladen abgeschlossenOpen &directory&Verzeichnis öffnenCannot open fileKann Datei nicht öffnenCannot open output file. Open it manually.Kann Ausgabedatei nicht öffnen. Bitte manuell probieren.Cannot open directoryKann Verzeichnis nicht öffnenCannot open output directory. Open it manually.Kann Ausgabeverzeichnis nicht öffnen. Bitte manuell probieren.Download finishedHerunterladen abgeschlossenFile '%1' is downloaded.
Click here to open parent directory.Datei '%1' wurde heruntergeladen. Zum Öffnen des übergeordneten Verzeichnisses hier klicken.URL: %1URL: %1Local file: %1Lokale Datei: %1Selection of local file cancelled.Auswahl der lokalen Datei aufgehoben.DownloadManagerClean upBereinigen%n minutes remaining% Minute verbleibend%n Minuten verbleibend%n seconds remaining%n Sekunde verbleibend%n Sekunden verbleibendbytesByteskBkBMBMBGBGBDownloading %n file(s)...Lade %n Datei herunter...Lade %n Dateien herunter...EmailRecipientControlToCcBccReply-toE-mail addressFeeddoes not use auto-updateDescribes feed auto-update status.keine automatische Aktualisierunguses global settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.verwendet globale Einstellungen (noch %n Minute(n) bis zur nächsten Auto-Aktualisierung)verwendet globale Einstellungen (noch %n Minute(n) bis zur nächsten Auto-Aktualisierung)uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)Describes feed auto-update status.verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute(n) bis zur nächsten Auto-Aktualisierung)verwendet individuelle Einstellungen (noch %n Minute(n) bis zur nächsten Auto-Aktualisierung)no errorsKeine Fehlerhas new messagesneue Nachrichten vorhandenauthentication errorFehler bei der Authentifizierungnetwork errorNetzwerkfehlerunspecified errornicht spezifizierter Fehleruses global settings (global feed auto-updating is disabled)Auto-update status: %1
Active message filters: %2
Status: %3FeedMessageViewerToolbar for messagesWerkzeugleiste für NachrichtenToolbar for feedsWerkzeugleiste für FeedsFeedReaderCannot update all itemsKann nicht alle Einträge aktualisierenYou cannot update all items because another critical operation is ongoing.Aufgrund einer anderen laufenden Aktion können nicht alle Einträge aktualisiert werden.Starting auto-update of some feedsBeginne mit automatischer Aktualisierung einiger FeedsI will auto-update %n feed(s).1 Feed wird automatisch aktualisiert.%n Feeds werden automatisch aktualisiert.FeedsImportExportModelCategory KategorieFeedsModelTitleNameTitles of feeds/categories.Namen der Feeds/Kategorien.RootWurzelYou can't transfer dragged item into different account, this is not supported.Ziehen und Ablegen in ein anderes Konto wird nicht unterstützt.Cannot perform drag & drop operationKann Ziehen und Ablegen nicht durchführenCounts of unread/all mesages.Anzahl ungelesener / aller Nachrichten.FeedsToolBarToolbar spacerAbstandhalterFeedsViewCannot edit itemKann den Eintrag nicht bearbeitenCannot delete itemEintrag kann nicht gelöscht werdenContext menu for empty spaceKontextmenü für LeerraumSelected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht bearbeitet werden.Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.Ausgewählter Eintrag kann aufgrund einer anderen hierfür relevanten Aktion nicht gelöscht werden.Context menu for categoriesKontextmenü für KategorienSelected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.Ausgewählter Eintrag kann nicht bearbeitet werden, weil dies für den betr. Typ noch nicht unterstützt wird.Deleting "%1"Lösche "%1"You are about to completely delete item "%1".Eintrag "%1" soll gelöscht werden.Are you sure?Sind Sie sicher?Cannot delete "%1"Kann "%1" nicht löschenThis item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.Dieser Eintrag kann aufgrund eines kritischen Problems nicht gelöscht werden. Es wäre gut, wenn Sie einen Fehlerbericht einschicken würden.This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.Dieser Eintrag kann nicht gelöscht werden, weil Löschen dieser Art von Einträgen noch nicht implementiert ist.Context menu for other itemsKontextmenü für sonstige EinträgeNot supportedNicht unterstütztSelected account does not support adding of new feeds.Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Feeds hinzugefügt werden.Selected account does not support adding of new categories.Zum ausgewählten Konto können keine zusätzlichen Kategorien hinzugefügt werden.Context menu for recycle binsKontextmenü für den PapierkorbContext menu for accountsKontextmenü für BenutzerkontenContext menu for important messagesFormAboutInformationInformationLicensesLizenzenGNU GPL LicenseGNU GPL LizenzBSD License (applies to QtSingleApplication source code)BSD Lizenz (gilt für den QtSingleApplication Source Code)Licenses page is available only in English language.Die Lizenzseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.ChangelogChangelogChangelog page is available only in English language.Die Changelog-Seite ist nur in englischer Sprache verfügbar.License not found.Lizenz nicht gefunden.Changelog not found.Changelog nicht gefunden.About %1Über %1Settings typeEinstellungsmodusSettings fileEinstellungsdateiDatabase root pathStammverzeichnis der DatenbankFULLY portableVOLLSTÄNDIG portierbarResourcesRessourcen<body>%5 is a (very) tiny feed reader.<br><br>This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.<br><br>Contacts:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><body>%5 ist ein einfacher Aggregator für Web-Feeds / Feedreader.<br><br>Die Software wird unter der GNU General Public License in Version 3 vertrieben.<br><br>Kontakt:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Der Quellcode von %5 ist über dessen Webseite erhältlich.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (built on %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Build date:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compiled against %7)<br><b>%8</b><br><b>Version:</b> %1 (erstellt unter %2/%3)<br><b>Revision:</b> %4<br><b>Erstellungsdatum:</b> %5<br><b>Qt-Version:</b> %6 (kompiliert gegen %7)<br>User skins root pathStammverzeichnis nutzereigener SkinsNOT portableNICHT portierbarGNU GPL License (applies to RSS Guard and mimesis source code)FormAddAccountAdd new accountNeues Konto hinzufügenThis account can be added only once.Von diesem Dienst kann nur ein Konto hinzugefügt werden.FormAddEditEmailWrite e-mail messageContents of your e-mail message......Add new recipient.SubjectTitle of your messageE-mail NOT sentYour e-mail message wasn't sent.FormBackupDatabaseSettingsBackup database/settingsSicherungskopie von Datenbank und EinstellungenBackup propertiesBackupeinstellungenItems to backupDateien zur SicherungDatabaseDatenbankSettingsEinstellungenBackup nameName der SicherungskopieOperation resultsErgebnis der AktionCommon name for backup filesGemeinsamer Name der Dateien mit den SicherungskopienNo operation executed yet.Noch keine Aktion durchgeführt.Backup was created successfully.Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt.Backup name cannot be empty.Der Name der Sicherungskopie darf nicht leer sein.Backup name looks okay.Der Name der Sicherungskopie scheint geeignet zu sein.Backup failed.Erstellung der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen.Output directoryAusgabeverzeichnis&Select directory&Verzeichnis auswählenBackup was created successfully and stored in target directory.Sicherungskopie wurde erfolgreich erstellt und im Zielverzeichnis abgespeichert.Select destination directoryVerzeichnis für Sicherungskopie auswählenGood destination directory is specified.Es wurde ein geeignetes Zielverzeichnis ausgewählt.FormDatabaseCleanupCleanup databaseDatenbank bereinigenRemove all messages older thanEntferne alle Nachrichten, die älter sind als day(s) Tag TageShrink database fileDatenbank komprimierenDatabase informationInformationen zur DatenbankDatabase file sizeGröße der DatenbankdateiDatabase typeTyp der DatenbankProgressFortschrittI am ready.Bereit.Database cleanup is running.Bereinigung der Datenbank läuft.Database cleanup is completed.Bereinigung der Datenbank ist abgeschlossen.Database cleanup failed.Bereinigung der Datenbank ist fehlgeschlagen.Cleanup settings (all checked items are completely erased from database)Einstellungen der Bereinigung (alle ausgewählten Einträge werden komplett aus der Datenbank entfernt)Remove all read messages (not those from recycle bin)Alle gelesenen Nachrichten entfernen (ausgenommen diejenigen im Papierkorb)Remove all messages from recycle binAlle Nachrichten aus dem Papierkorb entfernenRemove all starred messages (including those from recycle bin)Alle als wichtig markierten Nachrichten entfernen (einschließlich derjenigen im Papierkorb)unknownunbekanntfile: %1, data: %2Datei: %1, Daten: %2FormDownloadAttachmentDialogDialogDownloading attachment...Lade Anhang herunter...Downloaded: %1 kBHeruntergeladen: %1 kBFormEditGmailAccountUsernameBenutzernameOAuth 2.0 settingsOAuth 2.0 EinstellungenApplication IDApplikations IDApplication keyApplikations SchlüsselRedirect URLURL umleitenOnly download newest X messages per feedNur die neuesten X messages pro Feed herunterladen message(s)Nachricht(en)&Login&LoginNot tested yet.Noch nicht getestet.User-visible usernameNutzer sichtbarer BenutzernameYou are already logged in.Sie sind bereits angemeldet.Access granted.Zugang gewährt.No username entered. Kein Benutzername angegeben.Some username entered. Ein Benutzername wurde angegeben.You did not grant access.Sie haben keinen Zugang gewährt.There was error during testing.Ein Fehler ist während des Tests aufgetreten.There is error. %1 Ein Fehler ist aufgetreten. %1Your access was approved.Ihr Zugang wurde genehmigt.Add new Gmail accountNeues Gmail Konto hinzufügenEdit existing Gmail accountBestehendes Gmail Konto bearbeitenEmpty value is entered.Leerer Wert wurde eingegeben.Some value is entered.Ein Wert wurde eingegeben.Tested successfully. You may be prompted to login once more.Test erfolgreich. Sie könnten zu einem erneuten Einloggen aufgefordert werden.Specified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".FormEditInoreaderAccountUsernameBenutzernameOAuth 2.0 settingsOAuth 2.0 EinstellungenApplication IDApplikations IDApplication keyApplikations SchlüsselRedirect URLURL umleitenOnly download newest X messages per feedNur die neuesten X messages pro Feed herunterladen message(s)Nachricht(en)&Login&LoginNot tested yet.Noch nicht getestet.User-visible usernameNutzer sichtbarer BenutzernameYou are already logged in.Sie sind bereits angemeldet.Access granted.Zugang gewährt.No username entered.Keinen Benutzernamen eingegeben.Some username entered.Ein Benutzername wurde eingegeben.You did not grant access.Sie haben keinen Zugang gewährt.There was error during testing.Ein Fehler ist während des Tests aufgetreten.There is error. %1Ein Fehler ist aufgetreten. %1Tested successfully. You may be prompted to login once more.Test erfolgreich. Sie könnten zu einem erneuten Einloggen aufgefordert werden.Your access was approved.Ihr Zugang wurde genehmigt.Add new Inoreader accountNeues Inoreader Konto hinzufügen Edit existing Inoreader accountBestehendes Inoreader Konto bearbeitenEmpty value is entered.Leerer Wert wurde eingegeben.Some value is entered.Ein Wert wurde eingegeben.Get my own Application IDSpecified redirect URL must start with "http://localhost" and must be configured in your OAuth "application".
It is highly recommended to create your own "Application ID".FormEditOwnCloudAccountURLURLForce execution of server-side update when updating feeds from RSS GuardAktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werdenSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.AuthenticationAuthentifizierungUsernameBenutzernamePasswordPasswortShow passwordPasswort anzeigen&Test setupEinstellungen &testenLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen.No test done yet.Einstellungen wurden noch nicht getestet.Here, results of connection test are shown.Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests.Network error: '%1'.Netzwerkfehler: '%1'.Unspecified error, did you enter correct URL?Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekten URL eintragen?Username cannot be empty.Benutzername darf nicht leer sein.Username is okay.Benutzername ist in Ordnung.Password cannot be empty.Passwort darf nicht leer sein.Password is okay.Passwort ist in Ordnung.URL cannot be empty.URL darf nicht leer sein.URL is okay.URL ist in Ordnung.Limit number of downloaded messages per feedZahl der heruntergeladenen Nachrichten pro Feed begrenzen = unlimited= unbegrenztLimiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster but if your feed contains bigger number of messages than specified limit, then some messages might not be downloaded during feed update.Das Begrenzen der Menge an heruntergeladenen Nachrichten pro Feed, erhöht die Geschwindigkeit des Feeds updaten, allerdings könnte es passieren das Nachrichten außerhalb des Limits nicht heruntergeladen werden.= unlimited= unbegrenztmessagesNachrichtenDownload only unread messagesPassword for your Nextcloud accountUsername for your Nextcloud accountURL of your Nextcloud server, without any API pathAdd new Nextcloud News accountEdit existing Nextcloud News accountSelected Nextcloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required.Selected Nextcloud News server is running unsupported version.Nextcloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required.Nextcloud News server is okay.Network error, have you entered correct Nextcloud endpoint and password?FormEditTtRssAccountURLURLSome feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.AuthenticationAuthentifizierungUsernameBenutzernamePasswordPasswortShow passwordPasswort anzeigenRequires HTTP authenticationBenötigt HTTP-Authentifizierung&Test setupEinstellungen &testenForce execution of server-side update when updating feeds from RSS GuardAktualisierung auf Server erzwingen, wenn Feeds innerhalb RSS Guard aktualisiert werdenLeaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.Die Aktivierung dieser Option bedingt häufig langsameres Herunterladen und Zeitüberschreitungen.Note that at least API level %1 is required.Bitte beachten, dass mindestens Stufe %1 des API benötigt wird.HTTP authentication usernameBenutzername für HTTP AuthentifizierungHTTP authentication passwordPasswort für HTTP AuthentifizierungPassword for your TT-RSS accountPasswort für das TT-RSS KontoUsername for your TT-RSS accountBenutzername für das TT-RSS KontoURL of your TT-RSS instance WITHOUT trailing "/api/" stringURL der TT-RSS Instanz OHNE abschließendes "/api/"No test done yet.Einstellungen wurden noch nicht getestet.Here, results of connection test are shown.Anzeige der Ergebnisse des Verbindungstests.Add new Tiny Tiny RSS accountNeues Tiny Tiny RSS Konto hinzufügenEdit existing Tiny Tiny RSS accountBestehendes Tiny Tiny RSS Konto bearbeitenAPI access on selected server is not enabled.Zugriff auf das API ist vom ausgewählten Server nicht aktiviert.Entered credentials are incorrect.Die eingegebenen Nutzerdaten sind nicht korrekt.Other error occurred, contact developers.Ein anderer Fehler ist aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an die Entwickler.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required.Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version (%1) des API. Es wird mindestens Stufe %2 benötigt.Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.Der ausgewählte Tiny Tiny RSS Server verwendet eine nicht unterstützte Version des API.Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required.Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar und verwendet das API der Stufe %1, wobei mindestens %2 benötigt wird.Tiny Tiny RSS server is okay.Tiny Tiny RSS Server ist verfügbar.Network error: '%1'.Netzwerkfehler: '%1'.Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?Netzwerkfehler. Haben Sie zum Tiny Tiny RSS API Endpunkt und Passwort korrekt eingetragen?Unspecified error, did you enter correct URL?Nicht spezifizierter Fehler. Haben Sie einen korrekten URL eintragen?Username cannot be empty.Benutzername darf nicht leer sein.Username is okay.Benutzername ist in Ordnung.Password cannot be empty.Passwort darf nicht leer sein.Password is okay.Passwort ist in Ordnung.Username is ok or it is not needed.Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt.Username is empty.Benutzername ist leer.Password is ok or it is not needed.Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt.Password is empty.Passwort ist leer.URL cannot be empty.URL darf nicht leer sein.URL should NOT end with "/api/".URL sollte NICHT auf "/api/" endenURL is okay.URL ist in Ordnung.Download only unread messagesFormFeedDetailsParent categoryÜbergeordneter EintragSelect parent item for your feed.Eintrag auswählen, unter dem der Feed einsortiert werden soll.TypeTypSelect type of the standard feed.Typ des Feeds auswählen.EncodingZeichenkodierungSelect encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select "UTF-8" encoding.Zeichenkodierung des Feeds auswählen. Falls Sie unsicher sind, wählen Sie einfach "UTF-8".Auto-updateAutomat. AktualisierungSelect the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.Modus der automatischen Aktualisierung festlegen. Mit "Globalem Intervall" wird das für RSS Guard insgesamt festgelegte Intervall verwendet.TitleNameDescriptionBeschreibungURLURLFetch it nowJetzt abrufenIconIconSelect icon for your feed.Icon für den Feed auswählen.Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.Bestimmte Feeds brauchen eine Authentifizierung, wie z.b. Gmail-Feeds. BASIC, NTLM-2 und DIGEST-MD5 Authentifizierungsmechanismen werden unterstützt.Requires HTTP authenticationBenötigt HTTP-AuthentifizierungUsernameBenutzernamePasswordPasswortFetch metadataMetadaten abrufenAdd new feedNeuen Feed hinzufügenEdit feed '%1'Feed '%1' bearbeitenFeed name is ok.Feed-Name ist in Ordnung.Feed name is too short.Feed-Name ist zu kurz.Description is empty.Beschreibung ist leer.The description is ok.Die Beschreibung ist in Ordnung.The URL is ok.URL ist in Ordnung.The URL is empty.Der URL ist leer.The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with "http://" or "https://" prefix.Der URL folgt nicht dem üblichen Schema. Beginnt er mit dem Präfix "http://" oder "https://"?Username is ok or it is not needed.Benutzername ist in Ordnung oder wird nicht benötigt.Username is empty.Benutzername ist leer.Password is ok or it is not needed.Passwort ist in Ordnung oder wird nicht benötigt.Password is empty.Passwort ist leer.Select icon file for the feedIcon-Datei für den Feed auswählenImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconIcon auswählenCancelAbbrechenLook in:Label for field with icon file name textbox for selection dialog.Suchen in:Icon name:Icon-Name:Icon type:Icon-Typ:All metadata fetched successfully.Alle Metadaten wurden erfolgreich abgerufen.Feed and icon metadata fetched.Feed- und Icon-Metadaten wurden abgerufen.Result: %1.Ergebnis: %1.Feed or icon metadata not fetched.Die Metadaten von Feed oder Icon wurde nicht abgerufen.Error: %1.Fehler: %1.No metadata fetched.Keine Metadaten abgerufen.Icon fetched successfully.Icon wurde erfolgreich abgerufen.Icon metadata fetched.Metadaten des Icons wurden abgerufen.Icon metadata not fetched.Die Metadaten des Icons wurde nicht abgerufen.No icon fetched.Es wurde kein Icon abgerufen.Feed titleName des FeedsSet title for your feed.Setzen Sie den Namen für den Feed.Feed descriptionBeschreibung des FeedsSet description for your feed.Beschreibung für den Feed setzen.Full feed url including schemeVollständiger Feed URL einschließliches eines SchemasSet url for your feed.URL für den Feed setzen.Set username to access the feed.Benutzername zum Zugriff auf den Feed zu setzen.Set password to access the feed.Passwort zum Zugriff auf den Feed zu setzen.Icon selectionAuswahl des IconsLoad icon from file...Icon aus Datei laden...Use default icon from icon themeFetch icon from feedIcon aus Feed abrufenNo metadata fetched so far.Bisher keine Metadaten abgerufen.Auto-update using global intervalGlobal festgelegtes IntervallAuto-update everyAlleDo not auto-update at allNicht automatisch aktualisierenFormMain&File&Datei&Help&Hilfe&View&Ansicht&Tools&Werkzeuge&Quit&Beenden&Settings&Einstellungen&Messages&NachrichtenSwitch &importance of selected messagesSchalte die &Wichtigkeit der selektierten Nachrichten umQuit the application.Anwendung beenden.Display settings of the application.Anzeigeeinstellungen der Anwendung.Switch fullscreen mode.Schalte zum Vollbildmodus.No actions availableKeine Funktionen verfügbarNo actions are available right now.Keine Funktionen verfügbar.Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.Hauptfenster verstecken, falls es sichtbar war, oder sichtbar, falls es versteckt war.Hides or shows the list of feeds/categories.Versteckt oder zeigt die Liste der Feeds/Kategorien an.Check if new update for the application is available for download.Prüfe, ob Aktualisierungen verfügbar sind.&About application&Über diese AnwendungDisplays extra info about this application.Zusätzliche Informationen über diese Anwendung anzeigen.&Delete selected messagesAusgewählte Nachrichten &löschenHides or displays the main menu.Hauptmenü anzeigen oder verstecken.Open selected source articles in &external browserAusgewählte Artikel in &externem Browser öffnenOpen selected messages in &internal browserAusgewählte Artikel in &internem Browser öffnenSelect &next message&Nächste Nachricht auswählenSelect &previous message&Vorige Nachricht auswählenCheck for &updatesAuf &Aktualisierungen überprüfenShow/hideAnzeigen / verstecken&Feed list&Liste der Feeds&Main menu&HauptmenüSwitch visibility of main &windowSichtbarkeit des Haupt&fensters umschaltenCannot open external browserKann externen Browser nicht öffnenCannot open external browser. Navigate to application website manually.Kann externen Browser nicht öffnen. Bitte versuchen, die Webseite manuell aufzurufen.&Toolbars&WerkzeugleistenSwitch visibility of main toolbars.Sichtbarkeit der &Werkzeugleisten umschalten&Feed/message list headers&Kopfzeilen der Listen mit Feeds bzw. NachrichtenDisplay &wiki&Wiki anzeigen&Restore database/settingsDatenbank und Einstellungen &wiederherstellen&Backup database/settingsDatenbank und Einstellungen &sichernSwitch message list layout orientation&Anordnung (Layout) der Nachrichtenliste umschalten&Downloads&DownloadsSend selected message via e-mailAusgewählte Nachricht per &Mail versenden&Cleanup databaseDatenbank be&reinigenAdd &new itemNeuen &Eintrag hinzufügenUpdate &all items&Alle Einträge aktualisierenUpdate &selected itemsAusge&wählte Einträge aktualisieren&Edit selected itemAusgewählten Eintrag &bearbeiten&Delete selected itemAusgewählten Eintrag l&öschen&Mark selected items as readAusgewählte Einträge als ge&lesen markierenMark all messages (without message filters) from selected items as read.Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt.&Mark selected items as unreadAusgewählte Einträge als &ungelesen markierenMark all messages (without message filters) from selected items as unread.Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten als ungelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt.&Clean selected itemsAusgewählte Einträge ent&fernenDeletes all messages from selected items.Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörenden Nachrichten entfernen.Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten als gelesen markieren. Lässt Nachrichtenfilter unberücksichtigt.View selected items in &newspaper modeAusgewählte Einträge im &Zeitungsmodus betrachtenDisplays all messages from selected item in a new "newspaper mode" tab. Note that messages are not set as read automatically.Alle zu den ausgewählten Einträgen gehörigen Nachrichten in einem neuen Tab im Zeitungsmodus öffnen. Markiert die Nachrichten nicht automatisch als gelesen.&Clean all itemsAlle Einträge &löschenDeletes all messages from all items.Zu allen Einträgen gehörige Nachrichten alle löschen.Select &next item&Nächsten Eintrag auswählenSelect &previous item&Vorigen Eintrag auswählenShow only unread itemsNur ungelesene Einträge anzeigen&Expand/collapse selected itemAusgewählten Eintrag aus-/ein&klappen&Restore selected messagesAusgewählte Nachrichten &wiederherstellenNo possible actionsKeine Aktionen möglich&Recycle bin(s)&Papierkörbe&Restore all recycle binsAlle Papierk&örbe wiederherstellen&Empty all recycle binsAlle Papierkör&be leerenSelect next &unread messageNächste &ungelesene Nachricht auswählenNo recycle binKein PapierkorbFeeds && categoriesKategorien && &Feeds&Accounts&Konten&Add new account&Neues Konto hinzufügenStatus barStatusleiste&Edit selected accountAusgewähltes Konto &bearbeiten&Delete selected accountAusgewähltes Konto l&öschenAdd new feed into selected accountZum ausgewählten Konto neuen Feed hinzufügenAdd new category into selected accountZum ausgewählten Konto neue Kategorie hinzufügenAdd new categoryNeue Kategorie hinzufügenAdd new feedNeuen Feed hinzufügenStop running updateAktualisierung beendenNo actions possibleKeine Aktionen möglichWeb browser && tabsWebbrowser && &ReiterReport a &bug...&Fehlerbericht einsenden...New web browser tabNeuer Reiter für BrowserClose all tabsAlle Reiter schließenClose all tabs except currentAlle Reiter schließen außer dem aktuellenView &fullscreen&VollbildCannot cleanup databaseKann Datenbank nicht bereinigenCannot cleanup database, because another critical action is running.Kann die Datenbank aufgrund einer anderen Aktion hieran nicht bereinigen.Feed update startedAktualisierung der Feeds hat begonnenUpdated feed '%1'Text display in status bar when particular feed is updated.Feed '%1' wurde aktualisiertTabsReiter&Mark all items as read&Markiere alle Einträge als gelesen&Restart&NeustartGo to &next tab&Nächsten Tab auswählenGo to &previous tab&Vorherigen Tab auswählen&Enable message previewNachrichtenvorschau &aktivieren&Donate...&Copy URLs of selected itemsMark selected messages as &readMark selected messages as &unreadShow only &unread messagesMessage &filtersFormMessageFiltersManagerMessage filtersRemove selectedAdd newAccount&Check all&Uncheck allMessage filter detailsTitleNameTitle of message filterJavaScript codeYour JavaScript-based message filtering logicSample messageReadLesenImportantWichtigURLURLAuthorAutorCreated onErstellt amContentsInhaltScript output&Test!&Beautify!Detailed &helpNew message filterMessage will be %1.
ACCEPTEDREJECTEDOutput (modified) message is:
Title = '%1'
URL = '%2'
Author = '%3'
Is read/important = '%4/%5'
Created on = '%6'
Contents = '%7'yesnoJavaScript-based filter contains errors: '%1'.Cannot find 'clang-format'Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.ErrorScript was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.Beautifier was running for too long timeScript was not beautified, is 'clang-format' installed?Cannot save new filter, error: ''.FormOwnCloudFeedDetailsFeed addedFeed wurde hinzugefügtFeed was added, triggering sync in now.Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst.Cannot add feedKann Feed nicht hinzufügenFeed was not added due to error.Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt.FormRestoreDatabaseSettingsRestore database/settingsDatenbank und Einstellungen wiederherstellenOperation resultsErgebnis der AktionRestore database&Datenbank wiederherstellenRestore settings&Einstellungen wiederherstellenNo operation executed yet.Es wurde noch keine Aktion ausgeführt.Restoration was initiated. Restart to proceed.Wiederherstellung wurde initiiert. Zum Abschließen neu starten.You need to restart application for restoration process to finish.Die Anwendung muss zum Abschluss der Wiederherstellung neu gestartet werden.Source directoryVerzeichnis der Sicherungskopien&Select directory&Verzeichnis auswählenDatabase and/or settings were not copied to restoration directory successully.Die Datenbank und/oder die Einstellungen konnten nicht in das für die Wiederherstellung vorgesehene Verzeichnis kopiert werden.Select source directoryVerzeichnis für Sicherungskopie auswählenGood source directory is specified.Es wurde ein geeignetes Verzeichnis ausgewählt.RestartNeustartFormSettingsSettingsEinstellungenCritical settings were changedKritische Einstellungen wurden geändertChanged categories of settings:
%1.Geänderte Kategorie mit Einstellungen:
%1.Some settings are changed and will be lostDie Handhabung einiger Einstellungen wurde verändert, die zugehörigen Werte gehen daher verloren.Some settings were changed and by cancelling this dialog, you would lose these changes.Einige Einstellungen wurden verändert. Durch Abbrechen gingen diese Änderungen verloren.Do you really want to close this dialog without saving any settings?Soll dieser Dialog wirklich beendet werden, ohne die Einstellungen zu speichern?Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.Einige wichtige Einstellungen wurden geändert, was erst nach einem Neustart zur Anwendung kommt.
Dieser Neustart muss manuell ausgeführt werden.Do you want to restart now?Wollen Sie jetzt neu starten?FormStandardCategoryDetailsParent categoryÜbergeordnete KategorieSelect parent item for your category.Kategorie wählen, in der die bearbeitete enthalten sein soll.TitleNameDescriptionBeschreibungIconIconSelect icon for your category.Icon für die Kategorie auswählen.Add new categoryNeue Kategorie hinzufügenEdit existing categoryBestehende Kategorie bearbeitenCannot add categoryKategorie kann nicht hinzugefügt werdenCategory was not added due to error.Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt.Cannot edit categoryKategorie kann nicht editiert werdenCategory was not edited due to error.Kategorie wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet.Category name is ok.Kategoriename ist in Ordnung.Category name is too short.Kategoriename ist zu kurz.Description is empty.Beschreibung ist leer.The description is ok.Die Beschreibung ist in Ordnung.Select icon file for the categoryIcon-Datei für die Kategorie auswählenImages (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Graphiken (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)Select iconIcon auswählenCancelAbbrechenLook in:Label to describe the folder for icon file selection dialog.Suchen in:Icon name:Icon-Name:Icon type:Icon-Typ:Category titleKategorienameSet title for your category.Setzen Sie den Namen für die Kategorie.Category descriptionKategoriebeschreibungSet description for your category.Beschreibung für die Kategorie setzen.Icon selectionAuswahl des IconsLoad icon from file...Icon aus Datei laden...Use default icon from icon themeFormStandardFeedDetailsCannot add feedKann Feed nicht hinzufügenFeed was not added due to error.Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht hinzugefügt.Cannot edit feedFeed kann nicht bearbeitet werdenFeed was not edited due to error.Feed wurde aufgrund eines Fehlers nicht bearbeitet.FormStandardImportExport&Select file&Datei wählen&Check all items&Alle Einträge auswählen&Uncheck all items&Keinen Eintrag auswählenOperation resultsErgebnisse der AktionNo file is selected.Keine Datei ausgewählt.No operation executed yet.Es wurde noch keine Aktion durchgeführt.Destination fileDatei für ExportSource feeds && categoriesZu exportierende Feeds && KategorienExport feedsFeeds exportierenSource fileDatei mit zu importierenden Feeds und KategorienTarget feeds && categoriesZu importierende Feeds && KategorienImport feedsFeeds importierenOPML 2.0 files (*.opml)OPML 2.0 Dateien (*.opml)Select file for feeds exportDatei zum Exportieren auswählenFile is selected.Datei wurde ausgewählt.Select file for feeds importDatei zum Importieren auswählenCannot open source file.Kann zu importierende Datei nicht öffnen.Feeds were loaded.Feeds wurden geladen.Error, file is not well-formed. Select another file.Fehler. Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen.Error occurred. File is not well-formed. Select another file.Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei ist nicht korrekt formatiert. Bitte eine andere Datei wählen.Feeds were exported successfully.Feeds wurden erfolgreich exportiert.Critical error occurred.Ein kritischer Fehler ist aufgetreten.Parsing data...Verarbeite Daten...Cannot write into destination file: '%1'.Kann nicht in Zieldatei '%1' schreiben.Root nodeEinordnen unterSelect parent item for your feed.Eintrag auswählen, unter dem die Kategorien und Feeds eingegliedert werden.TXT files [one URL per line] (*.txt)Textdateien [eine URL pro Zeile] (*.txt)Get online metadataMetadaten online abrufenMetadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds.Metadaten der Feeds können online abgerufen werden. Beachten Sie, dass dies je nach Anzahl der Feeds einige Minuten dauern kann.Do you want to fetch feed metadata online?Sollen die Metadaten online abgerufen werden?&Export to file&Import from fileFormTtRssFeedDetailsFeed addedFeed wurde hinzugefügtFeed was added, triggering sync in now.Feed wurde hinzugefügt, Synchronisation wird ausgelöst.Cannot add feedKann Feed nicht hinzufügenFeed was not added due to error.Feed wurde nicht hinzugefügt aufgrund eines Fehler.FormUpdateCurrent releaseAktuelle VersionAvailable releaseVerfügbare VersionStatusStatusunknownUnknown release.unbekanntList with updates was not
downloaded successfully.Liste mit Aktualisierungen wurde nicht
erfolgreich heruntergeladen.New release available.Neue Version verfügbar.Error: '%1'.Fehler: '%1'.No new release available.Keine neue Version verfügbar.This release is not newer than
currently installed one.Diese Version ist nicht neuer als
die aktuell installierte.Check for updatesPrüfe auf AktualisierungenDownload new installation files.Neue Datei zum Installieren herunterladen.Cannot update applicationKann die Anwendung nicht aktualisierenDownloaded %1% (update size is %2 kB).%1% heruntergeladen (gesamte Größe ist %2kB).Downloading update...Lade Aktualisierung herunter...Downloaded successfullyHerunterladen war erfolgreichError occuredEs ist ein Fehler aufgetretenError occured during downloading of the package.Beim Herunterladen des Paketes ist ein Fehler aufgetreten.Go to application websiteWebseite der Anwendung aufrufenThis is new version which can be
downloaded.Neue Version, die heruntergeladen werden kann.InstallInstallierenCannot launch external updater. Update application manually.Kann externes Programm zur Aktualisierung nicht starten. Bitte Aktualisierung manuell durchführen.ChangelogChangelogAvailable filesVerfügbare DateienDownload selected updateAusgewähltes Update herunterladenGo to application website to get update packages manually.Besuchen Sie die Anwendungswebseite und laden Sie die Aktualisierung manuell runter. (size (GrößeAvailable update filesVerfügbare Update DateienPackage was downloaded successfully.
You can install it now.Paket wurde erfolgreich heruntergeladen.
Sie können es jetzt installieren.Cannot navigate to installation file. Download new installation file manually on project website.GmailNetworkFactoryLogged in successfullyErfolgreich eingeloggtYour login to Gmail was authorized.Ihre Anmeldung bei Gmail wurde autorisiert.Click this to login again. Error is: '%1'Klicken Sie hier um sich wieder anzumelden. Der Fehler ist: '%1'Click this to login again.Drücken Sie hier um sich neu anzumelden.No subjectKein BetreffGmail: authentication errorGmail: Fehler bei der AuthentifizierungGmail: authorization deniedGmail: Autorisierung abgelehntyou aren't logged innot logged-incomm error when asking for recipientsGmailServiceRootInboxPosteingangSentGesendetDraftsEntwürfeSpamSpamAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Authentifikationsstatus: %1
Ablauf des Login tokens: %2logged-inangemeldetNOT logged-inNICHT angemeldetSelect attachment destination fileZieldatei für Anhang wählenWrite new e-mail messageEine neue E-Mail schreibenIOFactoryCannot open file '%1' for reading.Kann Datei '%1' nicht mit Leserechten öffnen.Cannot open file '%1' for writting.Kann Datei '%1' nicht mit Schreibrechten öffnen.ImportantNodeImportant messagesYou can find all important messages here.InoreaderNetworkFactoryLogged in successfullyErfolgreich eingeloggtYour login to Inoreader was authorized.Ihre Anmeldung bei Inoreader wurde autorisiert.Inoreader: authentication errorInoreader: Fehler bei der AuthentifizierungClick this to login again. Error is: '%1'Klicken Sie hier um sich wieder anzumelden. Der Fehler ist: '%1'Inoreader: authorization deniedInoreader: Autorisierung abgelehntClick this to login again.Drücken Sie hier um sich neu anzumelden.InoreaderServiceRootSync inSynchronisierenAuthentication status: %1
Login tokens expiration: %2Authentifikationsstatus: %1
Ablauf des Login tokens: %2logged-inangemeldetNOT logged-inNICHT angemeldetLocationLineEditWebsite address goes hereDie Webseitenadresse kommt hierhinMessageBoxDo not show this dialog again.Diesen Dialog nicht mehr anzeigen.MessagePreviewerYou clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.Sie haben auf einen Link geklickt. Der zugehörige Inhalt kann heruntergeladen oder in einem externen Browser angezeigt werden.What action do you want to take?Was soll ausgeführt werden?Open in external browserIn externem Browser öffnenDownloadHerunterladenIncorrect linkFehlerhafter LinkSelected hyperlink is invalid.Der ausgewählte Hyperlink ist fehlerhaftMark message as readNachricht als gelesen markierenMark message as unreadNachricht als ungelesen markierenSwitch message importanceEinstufung der Wichtigkeit modifizierenClick this link to download it or open it with external browser.Diesen Link klicken zum Herunterladen oder Öffnen in externem Browser.imageGraphikAlways open links in external browser.Links immer im externem Browser öffnen.MessagesModelIdIDReadLesenDeletedGelöschtImportantWichtigFeedFeedTitleTitelUrlUrlAuthorAutorCreated onErstellt amContentsInhaltId of the message.ID der Nachricht.Is message read?Wurde die Nachricht gelesen?Is message deleted?Wurde die Nachricht gelöscht?Is message important?Ist die Nachricht wichtig?Id of feed which this message belongs to.ID des Feeds zu welchem die Nachricht gehört.Title of the message.Titel der Nachrichten.Url of the message.URL der Nachricht.Author of the message.Autor der Nachricht.Creation date of the message.Erstellungsdatum der Nachricht.Contents of the message.Inhalt der Nachricht.Permanently deletedDauerhaft gelöschtIs message permanently deleted from recycle bin?Wurde die Nachricht dauerhaft aus dem Papierkorb gelöscht?AttachmentsAnhängeList of attachments.Liste der Anhänge.Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded.Laden der Nachrichten schlug fehl. Möglicher Weise gab es ein Problem beim Herunterladen.Loading of messages from item '%1' failed.Laden von Nachrichten zu Eintrag '%1' schlug fehl.Account IDID KontoCustom IDIndividuelle IDAccount ID of the message.Konto ID der Nachricht.Custom ID of the messageIndividuelle ID der NachrichtCustom hashIndividuelle PrüfsummeCustom hash of the message.Individuelle Prüfsumme der Nachricht.Feed IDFeed IDCustom ID of feed of the message.Benutzerdefinierte ID vom Feed von der Nachricht.Has enclosuresHat AnhängeIndication of enclosures presence within the message.Anzeige von vorhandenen Anhängen innerhalb der Nachricht.MessagesToolBarSearch messagesNachrichten suchenMessage search boxSuchformular für NachrichtenMenu for highlighting messagesMenu für Hervorhebungen von NachrichtenNo extra highlightingKeine HervorhebungHighlight unread messagesUngelesene Nachrichten hervorhebenHighlight important messagesAls wichtig markierte Nachrichten hervorhebenDisplay all messagesAlle Nachrichten anzeigenMessage highlighterHervorheben von NachrichtenToolbar spacerAbstandhalterMessagesViewContext menu for messagesKontextmenü der NachrichtProblem with starting external web browserProblem mit Start des externen WebbrowsersExternal web browser could not be started.Externer Webbrowser konnte nicht gestartet werden.Problem with starting external e-mail clientProblem beim Starten des externen MailprogrammsExternal e-mail client could not be started.Das externe Mailprogramm konnte nicht gestartet werden.Open with external toolMit externem Programm öffnenCannot run external toolKann externes Programm nicht öffnenExternal tool '%1' could not be started.Externes Programm '%1' konnte nicht gestartet werden.NetworkFactoryprotocol errorNetwork status.Protokollfehlerhost not foundNetwork status.Host nicht gefundenconnection refusedNetwork status.Verbindung wurde verweigertconnection timed outNetwork status.Zeitüberschreitung der VerbindungSSL handshake failedNetwork status.SSL Verbindungsaufbau ist fehlgeschlagenproxy server connection refusedNetwork status.Verbindung zum Proxy wurde abgelehnttemporary failureNetwork status.Vorübergehender Fehlerauthentication failedNetwork status.Authentifizierung ist fehlgeschlagenproxy authentication requiredNetwork status.Authentifizierung am Proxy ist nötigproxy server not foundNetwork status.Proxy Server wurde nicht gefundencontent not foundNetwork status.Inhalt nicht gefundenunknown errorNetwork status.unbekannter Fehlerno errorsNetwork status.Keine Fehleraccess to content was deniedZugriff auf Inhalte wurde verweigertconnection timed out or was cancelledZeitüberschreitung oder Annullierung der Verbindungunknown contentNetwork status.Unbekannter InhaltNewspaperPreviewerFormFormularShow more messages (%n remaining)Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend)Weitere Nachrichten anzeigen (%n verbleibend)Cannot show more messagesEs können keine weiteren Nachrichten angezeigt werdenCannot show more messages because parent feed was removed.Es können keine weiteren Nachrichten angezeigt werden, weil der übergeordnete Feed entfernt wurde.OAuth2ServiceClick here to login.Drücken Sie hier um sich anzumelden.Logging in via OAuth 2.0...Anmeldung erfolgt via OAuth 2.0...Refreshing login tokens for '%1'...Login token für '%1' werden erneuert...You have to login firstSie müssen sich zuerst anmelden.Navigate to websiteTo login, you need to navigate to this website:OAuthHttpHandlerYou can close this window now. Go back to %1Sie können dieses Fenster jetzt schließen. Gehen Sie zurück zu %1OwnCloudServiceRootSync inSynchronisierenCannot add itemKann Eintrag nicht hinzufügenCannot add feed because another critical operation is ongoing.Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft.QObjectLANG_ABBREVAbbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US".deLANG_AUTHORName of translator - optional.Patrick Scheller, Peter MatternLANG_EMAILpatlecat@gmail.com, pmattern@arcor.de
+ %n other feeds.+ %n anderer Feed.+ %n andere Feeds.Load initial set of feedsZu Beginn standardmäßige Zusammenstellung von Feeds ladenThis service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.Dieser Dienst erlaubt den Zugriff auf Tiny Tiny RSS (TT-RSS) über dessen API.
Tiny Tiny RSS ist ein quelloffener, als Webanwendung realisierter Feedreader für RSS und Atom.
Die Ansicht erfolgt standardmäßig per Browser, wobei eine Nutzeroberfläche ähnlich eigenständigen Clients angestrebt wird, ist aber alternativ auch über ein API möglich.
Das API muss mindestens in Stufe %1 verfügbar sein.Standard online feeds (RSS/RDF/ATOM)Feeds gem. RSS, RDF oder Atom StandardThis service offers integration with standard online RSS/RDF/ATOM feeds and podcasts.Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf die üblichen Feeds gem. den Standards RSS, RDF und Atom.The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of Nextcloud suite. This plugin implements %1 API.Die News app ist ein RSS/Atom feed Aggregator. Es ist Teil der Nextcloud suite. Dieses Plugin implementiert %1 API.New version availableEine neue Version ist verfügbarClick the bubble for more information.Für weitere Informationen auf die angezeigte Benachrichtigung klicken.Passed external tool representation is not valid.Die übergebene externe Werkzeugdarstellung ist nicht gültig.This is integration of Inoreader.Das ist die Integration von Inoreader.Simple Gmail integration via JSON API. Allows sending e-mails too.Einfach Gmail-Integration via JSON API. Erlaubt auch das Senden von E-Mails.Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.Willkommen bei %1.
Bitte überprüfen Sie die in dieser Version enthaltene Neuerungen
durch Klicken auf diese Benachrichtigung.Cannot insert message filter, because current database cannot return last inserted row ID.RecycleBinRecycle binPapierkorbRecycle bin contains all deleted messages from all feeds.Der Papierkorb enthält gelöschte Nachrichten aller Feeds.%n deleted message(s).%n gelöschte Nachricht.%n gelöschte Nachrichten.Restore recycle binPapierkorb wiederherstellenEmpty recycle binPapierkorb leerenRootItem%n unread message(s).Tooltip for "unread" column of feed list.%n ungelesene Nachricht.%n ungelesene Nachrichten.SearchTextWidgetClear searched phraseSuchbegriff leerenSeach textText durchsuchenFind previous occurenceVorherigen Treffer findenFind next occurenceNächsten Treffer findenSettingsBrowserMailExternal web browserExterner Webbrowser<html><head/><body><p>If unchecked, then default system-wide web browser is used.</p></body></html><html><head/><body><p>Ohne Aktivierung wird der systemweit voreingestellte Standardbrowser verwendet.</p></body></html>Use custom external web browserIndividuell festgelegten externen Browser verwendenWeb browser executableAuszuführende Datei des WebbrowsersExecutable file of web browserAuszuführende Datei des Webbrowsern&Browse&DurchsuchenUse sample arguments forVerwenden Sie Beispielargumente fürSelect browserBrowser auswählenNote that "%1" (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.Beachten Sie, dass "%1" (ohne Anführungszeichen) der Platzhalter der URL der ausgewählten Nachricht ist.External e-mail clientExternes Mailprogramm (Mail-Client)Use custom external e-mail clientIndividuell festgelegtes externes Mailprogramm verwendenE-mail client executableAuszuführende DateiExecutable file of e-mail clientAuszuführende Datei des MailprogrammsSelect clientMailprogramm auswählenPlaceholders:
• %1 - title of selected message,
• %2 - body of selected message.Platzhalter:
• %1 - Betreff der ausgewählten Nachricht
• %2 - Textkörper der ausgewählten NachrichtProxyProxyTypeProxy server type.TypHostHostHostname or IP of your proxy serverHostname oder IP ihres Proxy-ServersPortPortUsernameBenutzernameYour username for proxy server authenticationIhr Benutzername für die Authentifizierung am Proxy-ServerPasswordPasswortYour password for proxy server authenticationIhr Passwort für die Authentifizierung am Proxy-ServerDisplay passwordPasswort anzeigenNote that these settings are applied only on newly established connections.Bitte beachten, dass diese Einstellungen nur auf neue Verbindungen angewendet werden.Select web browser executableWählen Sie die auszuführende Datei des WebbrowsersExecutables (*)File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.
----------
File filter for external tool selection dialog.ausführbare Dateien (*)Executables (*.*)Ausführbare Dateien (*.*)Select e-mail executableWählen Sie die auszuführende Datei des Mail-ClientsOpera 12 or olderOpera 12 oder älterMozilla ThunderbirdMozilla ThunderbirdNo proxyKein ProxySystem proxySystemweiter ProxySocks5Socks5HttpHTTPWeb browser & e-mail & proxyBrowser, Mail-Client, ProxyAlways open links from simple internal text browser in external web browserLinks vom einfachen internen Textbrowser immer im externen Browser öffnenExternal toolsExterne ProgrammeOn this page, you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages.Auf dieser Seite können Sie einstellen mit welchen externen Programmen URLs von ausgewählten Nachrichten geöffnet werden können.Add external toolExternes Programm hinzufügenDelete selected external toolAusgewähltes externes Programm entfernenExecutableAusführbarParametersParameterSelect external toolExternes Programm auswählenEnter parametersParameter eingebenEnter (optional) parameters separated by single space to send to executable when opening URLs.Geben Sie (optionale) Parameter mit einer Leerzeile ein um Sie an das ausgeführte Programm zu übergeben, sobald eine URL geöffnet wird.Parameters passed to executableSettingsDatabaseWARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.Warnung: Beachten Sie, dass das Umschalten auf einen anderen Datenspeicherung ihre bestehenden Daten NICHT auf den neuen ausgewählten kopieren wird.Database driverDatenbanktreiberUse in-memory database as the working databaseVerwenden Sie die Datenbank im Arbeitsspeicher als aktuelle DatenbankUsage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages:
<ul>
<li>higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),</li>
<li>whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.</li>
</ul>
Disadvantages:
<ul>
<li>if application crashes, your changes from last session are lost,</li>
<li>application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).</li>
</ul>
Authors of this application are NOT responsible for lost data.Die Verwendung einer Datenbank im Arbeitsspeicher bietet einige Vor-, aber auch einige Nachteile. Nutzer sollten sich vor der Verwendung über beide bewusst sein.<br>
Vorteile:
<ul>
<li>höhere Geschwindigkeit bei Manipulationen an Feeds oder Nachrichten, insbesondere, wenn beide schon in großer Zahl vorliegen</li>
<li>Entlastung für Hardware wie Festplatte oder SDD</li>
</ul>
Nachteile:
<ul>
<li>bei einem Absturz der Anwendung gehen sämtliche Daten der aktuellen Sitzung verloren</li>
<li>Starten und Beenden der Anwendung dauern etwas länger (max. 2sec)</li>
</ul>
Die Autoren dieser Anwendung sind NICHT für Datenverlust verantwortlich.HostnameHostnamePortPortUsernameBenutzernamePasswordPasswortTest setupEinstellungen testenNote that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.Bitte beachten Sie, dass die Leistungsfähigkeit des verwendeten MySQL Servers bzw. der Netzwerkverbindung einen MASSIVEN Einfluss auf die Leistungsfähigkeit von RSS Guard haben. Eine langsame Verbindung zur Datenbank beeinflusst insbesondere das Durchsuchen von Feeds oder Nachrichten.&Show password&Passwort anzeigenWorking databaseVerwendete DatenbankHostname is empty.Hostname ist leer.Hostname looks ok.Der hostname scheint in Ordnung zu sein.Username is empty.Benutzername ist leer.Username looks ok.Benutzername scheint in Ordnung zu sein.Password is empty.Passwort ist leer.Password looks ok.Passwort scheint in Ordnung zu sein.Working database is empty.Verwendete Datenbank ist leer.Working database is ok.Verwendete Datenbank ist funktionsbereit.No connection test triggered so far.Bisher noch kein Verbindungstest ausgelöst.You did not executed any connection test yet.Es wurde noch kein Verbindungstest ausgeführt.Hostname of your MySQL serverHostname Ihres MySQL ServersUsername to login withBenutzername zum EinloggenPassword for your usernamePasswort für Ihren BenutzernamenWorking database which you have full access to.Funktionsfähige Datenbank, zu der Sie volle Zugriffsrechte besitzen.Data storageDatenspeicherNote that turning this option ON will make saving of new messages FASTER, but it might rarely cause some issues with messages saving.Die Verwendung dieser Option beschleunigt das Speichern neuer Nachrichten, kann aber in seltenen Fällen auch Probleme hierbei verursachen.Use DB transactions when storing downloaded messagesSpeichern heruntergeladener Nachrichten per Datenbanktransaktionen handhabenSettingsDownloadsOpen download manager when new download is startedBeim Beginn des Herunterladens den Download Manager startenTarget directory for downloaded filesZielverzeichnis für heruntergeladene DateienAsk for each individual downloaded fileZielverzeichnis bei jedem Herunterladen einzeln erfragenSave all downloaded files toAlle heruntergeladenen Dateien speichern inTarget directory where all downloaded files are savedZielverzeichnis zum Abspeichern aller heruntergeladenen Dateien&Browse&DurchsuchenSelect downloads target directoryZielverzeichnis zum Herunterladen auswählenDownloadsDownloadsSettingsFeedsMessagesFeeds && categoriesFeeds &&KategorienAuto-update all feeds everyAlle Feeds automatisch aktualisierenOnly auto-update when application is unfocusedFeed connection timeoutZeitüberschreitung des FeedsConnection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.Die Zeitüberschreitung der Verbindung ist das Intervall, das für das Herunterladen neuer Nachrichten reserviert ist. Falls dieses Intervall abläuft, wird das Herunterladen abgebrochen. ms msMessage count format in feed listZählweise der Nachrichten in der Liste mit Kategorien und FeedsEnter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use "%all" and "%unread" strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.Geben Sie das Format der Zählweise ein, mit der die Anzahl (un-) gelesener Nachrichten innerhalb der Liste von Kategorien und Feeds angezeigt wird. Die Platzhalter "%all" und "%unread" können für die Zahl aller bzw. der ungelesenen Nachrichten verwendet werden.MessagesNachrichtenRemove all read messages from all feeds on application exitBeim Beenden sämtliche Nachrichten aus allen Feeds entfernenKeep message selection in the middle of the message list viewportBehalte die Nachrichten in der Mitte des Nachrichten-ListenfeldsUse custom date/time format (overrides format loaded from active localization)Individuelles Format für Datum und Zeit verwenden (überschreibt das zur aktiven Lokalisierung gehörige Format)&Change fontSchrift &ändernFont previewVorschau der SchriftFeeds & messagesFeeds & NachrichtenHeight of image attachmentsHöhe angehängter AbbildungenEnable "auto-update started" notification"Automatisches Update gestartet" Benachrichtigung aktivierenHeight or rows in feed list (-1 = default height)Höhe oder Zeilen der Feedliste (-1 = Standardhöhe)Height or rows in message list (-1 = default height)Höhe oder Zeilen der Nachrichtenliste (-1 = Standardhöhe)Feed list fontDisplay placeholders to indicate locations of picturesMessage list fontInternal message browser fontSelect new fontUpdate all feeds on application startup with initial delay ofSettingsGeneralLaunch %1 on operating system startup%1 bei Sitzungsbeginn startenCheck for updates on application startupBeim Starten der Anwendung nach Aktualisierungen suchenRemove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!)Fragwürdigen Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) beim Beenden entfernen. Erfolgt auf eigene Verantwortung! (not supported on this platform) (auf dieser Plattform nicht verfügbar)GeneralGenerellSettingsGuiIcons && skinsIcons && SkinsIcon themeIcon ThemeTray area && notificationsTray-Bereich && BenachrichtigungenTray iconTray IconHide main window when it is minimizedVerstecke das Hauptfenster, wenn es minimiert istStart application hiddenStarte die Anwendung verstecktEnable popup balloon tooltipsDesktop-Benachrichtigungen aktivierenTabsReiterOpen new tabs with left mouse button double-click on tab barÖffne neue Reiter mit einem Doppelklick der linken Maustaste auf der ReiterleisteHide tab bar if just one tab is visibleVerstecke die Reiterleiste, falls nur ein Reiter sichtbar istClose tabs withSchliesse die Reiter mitMiddle mouse button single-clickMittlere Maustaste EinfachklickToolbarsWerkzeugleistenToolbar for feeds listWerkzeugleiste zur Liste mit den Kategorien und FeedsToolbar for messages listWerkzeugleiste für die NachrichtenlisteStatusbarStatusleisteToolbar button styleStil der Schaltflächen in WerkzeugleistenSelect toolbar to editZu bearbeitende Werkzeugleiste auswählenNameNameVersionVersionAuthorAutorE-mailMail(Tray icon is not available.)(Icon in Leiste ist nicht verfügbar.)Icon onlyNur IconText onlyNur TextText beside iconText neben IconText under iconText unter IconFollow OS styleFolge BetriebssystemstilUser interfaceBenutzeroberflächeStyleStil der BedienelementeSkinDesignUse monochrome iconsystem icon themeLabel for disabling icon theme.no icon themekein Icon ThemeLeft mouse button double-clickSettingsLocalizationLanguageSpracheCodeCodeAuthorAutorSettingsShortcutsKeyboard shortcutsTastaturkombinationenShortcutCatcherReset to original shortcut.Vorherige Tastenkombination wiederherstellen.Clear current shortcut.Aktuelle Tastenkombination löschen.Click and hit new shortcut.Klicken und neue Tastenkombination eingeben.SkinFactoryThis page was blocked by AdBlockDiese Seite wurde durch AdBlock blockiertBlocked by set: "%1"<br/>Blocked by filter: "%2"Blockiert vom Set: "%1"<br/>Blockiert vom Filter: "%2"StandardFeedMetadata not fetchedMetadaten wurden nicht abgerufenMetadata was not fetched because: %1.Metadaten wurden aus folgendem Grund nicht abgerufen: %1.
Network status: %1
Encoding: %2
Type: %3
Netzwerkstatus: %1
Codierung: %2
Typ: %3StandardServiceRootThis is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.Obligates Konto für den Dienst zum Zugriff auf standardmäßige RSS/RDF/ATOM Feeds.Do you want to load initial set of feeds?Soll zu Beginn eine Auswahl von Feeds geladen werden?Error when loading initial feedsFehler beim Laden der initial einzurichtenden FeedsFetch metadataMetadaten abrufenExport feedsFeeds exportierenImport feedsFeeds importierenThis new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.Dieses neu eingerichtete Konto enthält noch keine Feeds. Sie können jetzt eine standardmäßige Zusammenstellung von Feeds integrieren.Cannot add itemKann Eintrag nicht hinzufügenCannot add feed because another critical operation is ongoing.Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft.Cannot add categoryKategorie kann nicht hinzugefügt werdenCannot add category because another critical operation is ongoing.Kann Kategorie nicht hinzufügen, da noch eine andere diese betreffende Aktion läuft.Import successful, but some feeds/categories were not imported due to error.Importieren war prinzipiell erfolgreich, allerdings konnten einige Feeds / Kategorien aufgrund von Fehlern nicht importiert werden.Import was completely successful.Importieren wurde erfolgreich vollständig abgeschlossen.StatusBarFeed update progress barFortschrittsbalken für Aktualisierungen von FeedsFeed update labelLabel der Aktualisierungen von FeedsFile download progress barFortschritsbalken zum Herunterladen von DateienFile download labelLabel zum Herunterladen von DateienToolbar spacerAbstandhalterSystemFactoryanonymousanonymous bytesBytesSystemTrayIcon%1
Unread news: %2%1
Ungelesene Nachrichten: %2TabBarClose this tab.Schliesse diesen Reiter.Close tabSchliesse ReiterTabWidgetFeedsFeedsBrowse your feeds and messagesIn Feeds und Nachrichten blätternDisplays main menu.Anzeige des Hauptmenüs.Main menuHauptmenüDownloadsDownloadsNewspaper viewZeitungsansichtWeb browserWebbrowserTimeSpinBox%n hour(s)%n Stunde%n Stunden%n minute(s)%n Minute%n Minuten and und %n second(s)ToolBarEditorActivated actionsAusgewählte AktionenAvailable actionsVerfügbare AktionenInsert separator&Trennlinie einfügenInsert spacerAb&standhalter einfügenSeparatorTrennlinieToolbar spacerAbstandhalterMove action upAktion nach &oben verschiebenMove action downAktion nach &unten verschiebenAdd selected actionAusgewählte Aktion hin&zufügenDelete selected actionAusgewählte Aktion &löschenDelete all actions&Alle Aktionen löschenReset toolbarWerkzeugleiste zurücksetzenTrayIconMenuClose opened modal dialogs first.Schliessen Sie zuerst alle modalen Fenster.TtRssServiceRootSync inSynchronisierenCannot add itemKann Eintrag nicht hinzufügenCannot add feed because another critical operation is ongoing.Kann Eintrag nicht hinzufügen, da noch eine andere ihn betreffende Aktion läuft.Username: %1
Server: %2
Last error: %3
Last login on: %4Benutzername: %1
Server: %2
Letzter Fehler: %3
Letzte Anmeldung am: %4WebBrowserNavigation panelNavigations-LeisteNo titleWebbrowser tab title when no title is available.Kein TitelBackZurückGo back.Gehe zurück.ForwardVorwärtsGo forward.Gehe vorwärts.ReloadNeu ladenReload current web page.Aktuelle Webseite neu laden.StopStoppStop web page loading.Stoppe das laden der Webseite.WebFactoryWeb engine settingsEinstellungen für die WebengineAuto-load imagesBilder automatisch herunterladenJS enabledJS aktiviertJS can open popup windowsJS darf Popup Fenster öffnenJS can access clipboardJS darf auf die Zwischenablage zugreifenHyperlinks can get focusLinks dürfen den Fokus übernehmenLocal storage enabledLokale Speicherung aktiviertLocal content can access remote URLsLokaler Inhalt darf auf externe URLs zugreifenXSS auditing enabledXSS auditierung aktiviertSpatial navigation enabledOrtsbezogene Navigation aktiviertLocal content can access local filesLokaler Inhalt darf auf lokale Dateien zugreifenHyperlink auditing enabledLink auditierung aktiviertAnimate scrollingScrollen animierenError pages enabledFehlerseiten aktiviertPlugins enabledPlugins aktiviertFullscreen enabledVollbild aktiviertScreen capture enabledBildschirmaufnahme aktiviertWebGL enabledWebGL aktiviertAccelerate 2D canvas2D-Canvas beschleunigenPrint element backgroundsHintergrundelemente druckenAllow running insecure contentAusführen von unsicherem Inhalt erlaubenAllow geolocation on insecure originsStandortbestimmung für unsichere Quellen erlaubenWebViewerAttachmentAnhangWritten by Geschrieben von Newspaper viewZeitungsansichtunknown authorunbekannter AutorOpen link in external browserIn externem Browser öffnen