Lang sync.
This commit is contained in:
parent
59b1cb7029
commit
e4c674c6cd
@ -3571,7 +3571,7 @@ na tuto bublinu.</translation>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ Ablauf des Login tokens: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can close this window now. Go back to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sie können dieses Fenster jetzt schließen. Gehen Sie zurück zu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3561,7 +3561,7 @@ durch Klicken auf diese Benachrichtigung.</translation>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ Expiración de testigos de ingreso: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can close this window now. Go back to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puede cerrar esta ventana ahora. Vaya atrás a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3566,7 +3566,7 @@ versión pulsando en esta notificación emergente..</translation>
|
||||
<name>ServiceRoot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ ou esta função ainda não foi implementada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MIT License (applies to boolinq source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Licença MIT (aplica-se ao código fonte boolinq)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,7 +1301,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version %1. At least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O servidor Nextcloud News selecionado está executando uma versão não suportada (%1). Pelo menos a versão %2 é necessária.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2890,11 +2890,11 @@ Você pode instalá-lo agora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>you are not logged in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>você não está logado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>failed to get metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>falha ao obter metadados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2939,7 +2939,7 @@ Expiração dos tokens de login: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reply to this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Responder esta mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing starred messages...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Удаление помеченных сообщений...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starred messages purged...</source>
|
||||
@ -318,15 +318,15 @@ This website contains %n feed(s).</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Try again</source>
|
||||
<translation>&Попробовать снова</translation>
|
||||
<translation>Попробовать снова (&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Остановить</translation>
|
||||
<translation>Остановить (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open file</source>
|
||||
<translation>&Открыть файл</translation>
|
||||
<translation>Открыть файл (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select destination for downloaded file</source>
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@ This website contains %n feed(s).</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &directory</source>
|
||||
<translation>Открыть &директорию</translation>
|
||||
<translation>Открыть директорию (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot open file</source>
|
||||
@ -450,7 +450,7 @@ Click here to open parent directory.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E-mail address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>E-mail адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -653,7 +653,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Context menu for important messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Контекстное меню для важных сообщений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard and mimesis source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>GNU GPL License (применяется к исходному коду RSS Guard и mimesis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MIT License (applies to boolinq source code)</source>
|
||||
@ -778,15 +778,15 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title of your message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Заголовок вашего сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E-mail NOT sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>E-mail НЕ отправлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your e-mail message wasn't sent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ваше сообщение электронной почты не было отправлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -849,7 +849,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select directory</source>
|
||||
<translation>&Обзор каталога</translation>
|
||||
<translation>Обзор каталога (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Login</source>
|
||||
<translation>&Логин</translation>
|
||||
<translation>Логин (&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not tested yet.</source>
|
||||
@ -1085,7 +1085,7 @@ or this functionality is not implemented yet.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Login</source>
|
||||
<translation>&Логин</translation>
|
||||
<translation>Логин (&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not tested yet.</source>
|
||||
@ -1258,15 +1258,15 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download only unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скачать только непрочитанные сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пароль для вашей учетной записи Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username for your Nextcloud account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Имя пользователя для вашей учетной записи Nextcloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL of your Nextcloud server, without any API path</source>
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download only unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скачать только непрочитанные сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1744,27 +1744,27 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
<translation>Помощь (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Вид</translation>
|
||||
<translation>Вид (&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Инструменты</translation>
|
||||
<translation>Инструменты (&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Выход</translation>
|
||||
<translation>Выход (&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
<translation>Настройки (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Messages</source>
|
||||
<translation>&Сообщения</translation>
|
||||
<translation>Сообщения (&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch &importance of selected messages</source>
|
||||
@ -1804,7 +1804,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About application</source>
|
||||
<translation>&О приложении</translation>
|
||||
<translation>О приложении (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Displays extra info about this application.</source>
|
||||
@ -1828,7 +1828,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select &next message</source>
|
||||
<translation>Выбрать &следующее сообщение</translation>
|
||||
<translation>Выбрать следующее сообщение (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select &previous message</source>
|
||||
@ -1844,7 +1844,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Feed list</source>
|
||||
<translation>&Список каналов</translation>
|
||||
<translation>Список каналов (&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Main menu</source>
|
||||
@ -2012,15 +2012,15 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feeds && categories</source>
|
||||
<translation>Каналы &и категории</translation>
|
||||
<translation>Каналы и категории (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Accounts</source>
|
||||
<translation>&Аккаунты</translation>
|
||||
<translation>Аккаунты (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add new account</source>
|
||||
<translation>&Добавить новый аккаунт</translation>
|
||||
<translation>Добавить новый аккаунт (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status bar</source>
|
||||
@ -2060,7 +2060,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web browser && tabs</source>
|
||||
<translation>Веб-браузер && вкладки</translation>
|
||||
<translation>Веб-браузер & вкладки (&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Report a &bug...</source>
|
||||
@ -2129,19 +2129,19 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy URLs of selected items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Копировать URL-адреса выбранных элементов (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as &read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пометить выбранные сообщения как прочитанные (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark selected messages as &unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пометить выбранные сообщения как непрочитанные (&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show only &unread messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Показывать только непрочитанные сообщения (&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message &filters</source>
|
||||
@ -2280,15 +2280,15 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript-based filter contains errors: '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Фильтр на основе JavaScript содержит ошибки: '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find 'clang-format'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не удается найти 'clang-format'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool was not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скрипт не был украшен, потому что инструмент 'clang-format' не найден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, because 'clang-format' tool thrown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скрипт не был украшен, потому что инструмент 'clang-format' выдавал ошибку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beautifier was running for too long time</source>
|
||||
@ -2304,11 +2304,11 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script was not beautified, is 'clang-format' installed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скрипт не был улучшен, установлен 'clang-format'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot save new filter, error: ''.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невозможно сохранить новый фильтр, ошибка: ''.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2366,7 +2366,7 @@ It is highly recommended to create your own "Application ID".</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select directory</source>
|
||||
<translation>&Обзор каталога</translation>
|
||||
<translation>Выберите каталог (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
|
||||
@ -2928,7 +2928,7 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reply to this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ответить на это сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2946,11 +2946,11 @@ Login tokens expiration: %2</source>
|
||||
<name>ImportantNode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Важные сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can find all important messages here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вы можете найти все важные сообщения здесь.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3597,7 +3597,7 @@ version by clicking this popup notification.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Обзор</translation>
|
||||
<translation>Обзор (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use sample arguments for</source>
|
||||
@ -3842,7 +3842,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show password</source>
|
||||
<translation>&Показать пароль</translation>
|
||||
<translation>Показать пароль (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Working database</source>
|
||||
@ -3941,7 +3941,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Обзор</translation>
|
||||
<translation>Обзор (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select downloads target directory</source>
|
||||
@ -3956,7 +3956,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<name>SettingsFeedsMessages</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feeds && categories</source>
|
||||
<translation>Каналы &и категории</translation>
|
||||
<translation>Каналы и категории (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-update all feeds every</source>
|
||||
@ -4004,7 +4004,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change font</source>
|
||||
<translation>&Изменить</translation>
|
||||
<translation>Изменить (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font preview</source>
|
||||
@ -4052,7 +4052,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update all feeds on application startup with initial delay of</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Обновить все каналы при запуске приложения с начальной задержкой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4082,7 +4082,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
<name>SettingsGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons && skins</source>
|
||||
<translation>Иконки &и темы</translation>
|
||||
<translation>Иконки и темы (&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon theme</source>
|
||||
@ -4090,7 +4090,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray area && notifications</source>
|
||||
<translation>Панель уведомлений</translation>
|
||||
<translation>Панель уведомлений (&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon</source>
|
||||
@ -4219,7 +4219,7 @@ Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left mouse button double-click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Двойной щелчок левой кнопкой мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4443,7 +4443,7 @@ Unread news: %2</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<translation>и</translation>
|
||||
<translation> и </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ att funktionen inte är implementerad än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>BSD License (applies to QtSingleApplication source code)</source>
|
||||
<translation>BSD Licens (gäller to QtSingleApplication källkod)</translation>
|
||||
<translation>BSD Licens (gäller QtSingleApplication källkod)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ att funktionen inte är implementerad än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MIT License (applies to boolinq source code)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MIT Licens (gäller booling källkod)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,7 +1301,7 @@ Det rekommenderas starkt att du skapar ditt eget applikations-ID.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Nextcloud News server is running unsupported version %1. At least version %2 is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Den valda NextCloud News-servern kör version %1 som inte stöds. Lägst version %2 krävs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2889,11 +2889,11 @@ Du kan installera det nu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>you are not logged in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Du är inte inloggad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>failed to get metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte hämta metadata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2938,7 +2938,7 @@ Inloggningstoken upphör: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reply to this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Svara på det här meddelandet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user