diff --git a/localization/qtbase_pt_BR.ts b/localization/qtbase_pt_BR.ts
new file mode 100755
index 000000000..1a44662fa
--- /dev/null
+++ b/localization/qtbase_pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,7781 @@
+
+
+
+
+ CloseButton
+
+
+ Fechar aba
+ Fechar aba
+
+
+
+ MAC_APPLICATION_MENU
+
+
+ Sobre o %1
+
+
+
+ Preferências...
+
+
+
+ Serviços
+
+
+
+ Ocultar %1
+
+
+
+ Ocultar outros
+
+
+
+ Mostrar tudo
+
+
+
+ Sair do %1
+
+
+
+ QAbstractSocket
+
+
+ Operação de socket expirada
+
+
+
+ Operação de socket não suportada
+
+
+
+ Máquina não encontrada
+
+
+
+ Conexão recusada
+
+
+
+ O tempo da conexão expirou
+
+
+
+ Tentando conectar enquanto a conexão está em andamento
+
+
+
+ O socket não está conectado
+
+
+
+ Rede não acessível
+
+
+
+ QAbstractSpinBox
+
+
+ &Selecionar tudo
+
+
+
+ Pa&sso acima
+
+
+
+ &Passo &abaixo
+
+
+
+ QAccessibleActionInterface
+
+
+ Pressionar
+
+
+
+ Aumentar
+
+
+
+ Diminuir
+
+
+
+ MostrarMenu
+
+
+
+ DefinirFoco
+
+
+
+ Alternar
+
+
+
+ Deslocar para a esquerda
+
+
+
+ Deslocar para a direita
+
+
+
+ Rolar para cima
+
+
+
+ Rolar para baixo
+
+
+
+ Página anterior
+
+
+
+ Próxima página
+
+
+
+ Ativa a ação
+
+
+
+ Aumenta o valor
+
+
+
+ Diminui o valor
+
+
+
+ Mostra o menu
+
+
+
+ Define o foco
+
+
+
+ Alterna o estado
+
+
+
+ Desloca para a esquerda
+
+
+
+ Desloca para a direita
+
+
+
+ Desloca para cima
+
+
+
+ Desloca para baixo
+
+
+
+ Volta uma página
+
+
+
+ Avança para a próxima página
+
+
+
+ QAndroidPlatformTheme
+
+
+ Sim
+
+
+
+ Sim para tudo
+
+
+
+ Não
+
+
+
+ Não para tudo
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ É necessário o Qt %2 para o executável '%1', mas foi encontrado o Qt %3.
+
+
+
+ Erro de incompatibilidade da biblioteca Qt
+
+
+
+ QCocoaMenuItem
+
+
+ Sobre o Qt
+
+
+
+ Sobre
+
+
+
+ Configurar
+
+
+
+ Preferências
+
+
+
+ Opções
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Recortar
+
+
+
+ Copiar
+
+
+
+ Colar
+
+
+
+ Selecionar tudo
+
+
+
+ QCocoaTheme
+
+
+ Não salvar
+
+
+
+ QColorDialog
+
+
+ &Tom:
+
+
+
+ &Sat:
+
+
+
+ &Val:
+
+
+
+ Ve&rmelho:
+
+
+
+ &Verde:
+
+
+
+ Az&ul:
+
+
+
+ Canal a&lfa:
+
+
+
+ &HTML:
+
+
+
+ Cursor em %1, %2
+Pressione ESC para cancelar
+
+
+
+ Selecionar cor
+
+
+
+ Cores &básicas
+
+
+
+ &Cores personalizadas
+
+
+
+ &Adicionar às cores personalizadas
+
+
+
+ &Selecionar cor na tela
+
+
+
+ QComboBox
+
+
+ Abrir menu de contexto da caixa de seleção
+
+
+
+ Falso
+
+
+
+ Verdadeiro
+
+
+
+ QCommandLineParser
+
+
+ Mostra informações sobre a versão.
+
+
+
+ Mostra esta ajuda.
+
+
+
+ Mostra a ajuda nas opções da linha de comando.
+
+
+
+ Mostra a ajuda com inclusão das opções específicas do Qt.
+
+
+
+ Opção desconhecida '%1'.
+
+
+
+ Opções desconhecidas: %1.
+
+
+
+ Faltando valor após '%1'.
+
+
+
+ Valor inesperado após '%1'.
+
+
+
+ [opções]
+
+
+
+ Uso: %1
+
+
+
+ Opções:
+
+
+
+ Argumentos:
+
+
+
+ QCoreApplication
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: chave está vazia
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: não foi possível criar a chave
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+ %1: ftok falhou
+
+
+
+ QCupsJobWidget
+
+
+ Tarefa
+
+
+
+ Controle de tarefas
+
+
+
+ Impressão agendada:
+
+
+
+ Informações de cobrança:
+
+
+
+ Prioridade da tarefa:
+
+
+
+ Separador de páginas
+
+
+
+ Banner page at end
+ Fim:
+
+
+
+ Banner page at start
+ Início:
+
+
+
+ Imprimir imediatamente
+
+
+
+ Manter indefinidamente
+
+
+
+ Dia (06:00 até 17:59)
+
+
+
+ Noite (18:00 até 05:59)
+
+
+
+ Segundo turno (16:00 até 23:59)
+
+
+
+ Terceiro turno (00:00 até 07:59)
+
+
+
+ Fim de semana (sábado a domingo)
+
+
+
+ Hora específica
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Nenhuma
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Padrão
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Sem classificação
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Confidencial
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Classificado
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Secreto
+
+
+
+ CUPS Banner page
+ Altamente secreto
+
+
+
+ QCupsPrinterSupport
+
+
+ Autenticação necessária
+
+
+
+ Autenticação necessária para usar %1.
+
+
+
+ Autenticação necessária para usar %1 em %2.
+
+
+
+ Nome de usuário:
+
+
+
+ Senha:
+
+
+
+ QDB2Driver
+
+
+ Não foi possível conectar
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ Não foi possível definir o envio automático
+
+
+
+ QDB2Result
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar a variável
+
+
+
+ Não foi possível obter o registro %1
+
+
+
+ Não foi possível obter o seguinte
+
+
+
+ Não foi possível obter o primeiro
+
+
+
+ QDBusTrayIcon
+
+
+ OK
+
+
+
+ QDateTimeParser
+
+
+ AM
+
+
+
+ am
+
+
+
+ PM
+
+
+
+ pm
+
+
+
+ QDialog
+
+
+ O que é isto?
+
+
+
+ QDialogButtonBox
+
+
+ OK
+
+
+
+ QDirModel
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+ Data de modificação
+
+
+
+ QDnsLookup
+
+
+ Operação cancelada
+
+
+
+ QDnsLookupRunnable
+
+
+ Ainda não há suporte a endereços IPv6 para servidores de nomes
+
+
+
+ Nome de domínio inválido
+
+
+
+ Ainda não há suporte para o Android
+
+
+
+ Funções do resolvedor não encontradas
+
+
+
+ Falha na inicialização do resolvedor
+
+
+
+ O servidor não pôde processar a consulta
+
+
+
+ Falha no servidor
+
+
+
+ Domínio inexistente
+
+
+
+ O servidor se recusou a responder
+
+
+
+ Resposta inválida recebida
+
+
+
+ Não foi possível expandir o nome do domínio
+
+
+
+ Registro de endereço IPv4 inválido
+
+
+
+ Registro de endereço IPv6 inválido
+
+
+
+ Registro de nome canônico inválido
+
+
+
+ Registro de servidor de nomes inválido
+
+
+
+ Registro de ponteiro inválido
+
+
+
+ Registro de troca de e-mails inválido
+
+
+
+ Registro de serviço inválido
+
+
+
+ Registro de texto inválido
+
+
+
+ A biblioteca do resolvedor não pôde ser carregada: Não há suporte para carregamento de biblioteca em tempo de execução
+
+
+
+ Nenhum nome de máquina indicado
+
+
+
+ Nome de máquina inválido
+
+
+
+ A máquina %1 não pode ser encontrada.
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QDockWidget
+
+
+ Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)
+ Flutuante
+
+
+
+ Desencaixa e reencaixa o widget acoplável
+
+
+
+ Accessible name for button closing a dock widget
+ Fechar
+
+
+
+ Fecha o widget de acoplável
+
+
+
+ QDtls
+
+
+ Segredo inválido (vazio)
+
+
+
+ Não há suporte para endereços de multicast e boadcast
+
+
+
+ Não é possível definir o par após o início do handshake
+
+
+
+ Endereço inválido
+
+
+
+ Não é possível definir o nome de verificação após o início do handshake
+
+
+
+ Não é possível definir a configuração após o início do handshake
+
+
+
+ Não é possível iniciar/continuar o handshake, pois seu estado é inválido
+
+
+
+ Socket (nullptr) inválido
+
+
+
+ Para iniciar um handshake você precisa definir primeiro a porta e o endereço dos pares
+
+
+
+ Para iniciar um handshake, o servidor DTLS requer um datagrama não-vazio (olá cliente)
+
+
+
+ Não é possível iniciar o handshake, ele já está pronto ou em andamento
+
+
+
+ Um QUdpSocket válido e um datagrama não-vazio são necessários para continuar o handshake
+
+
+
+ Não é possível continuar o handshake, não está no estado EmAndamento
+
+
+
+ Não é possível continuar, não está no estado ErroVerificação
+
+
+
+ Nenhum handshake em andamento, nada a cancelar
+
+
+
+ Não é possível enviar um aviso de desligamento, não criptografado
+
+
+
+ Não é possível gravar um datagrama, não está no estado criptografado
+
+
+
+ Não é possível ler um datagrama, não está no estado criptografado
+
+
+
+ %1: Some function
+ %1 falhou
+
+
+
+ Esperado um SslMode, SslServerMode ou SslClientMode inválido
+
+
+
+ Versão do protocolo inválida, esperado o protocolo DTLS
+
+
+
+ BIO_ADD_new falhou, não é possível iniciar o handshake
+
+
+
+ Não é possível iniciar o handshake, esperado cliente hello verificado
+
+
+
+ Falha na verificação do par
+
+
+
+ A conexão DTLS foi fechada
+
+
+
+ Erro ao gravar: %1
+
+
+
+ A conexão DTLS foi desligada
+
+
+
+ Ocorreu um erro de leitura: %1
+
+
+
+ QDtlsClientVerifier
+
+
+ Era esperado um soquete UDP válido, datagrama não-vazio, endereço/porta válidos
+
+
+
+ BIO_ADDR_new falhou, ignorando o 'olá cliente'
+
+
+
+ QErrorMessage
+
+
+ Mensagem de depuração:
+
+
+
+ Aviso:
+
+
+
+ Erro crítico:
+
+
+
+ Erro fatal:
+
+
+
+ Informação:
+
+
+
+ Mo&strar esta mensagem novamente
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+ QFile
+
+
+ O arquivo de destino é o mesmo arquivo.
+
+
+
+ O arquivo de origem não existe.
+
+
+
+ O arquivo de destino já existe
+
+
+
+ Erro ao renomear: %1
+
+
+
+ Não foi possível restaurar de %1: %2
+
+
+
+ Não irá renomear o arquivo sequencial usando cópia em bloco
+
+
+
+ Não foi possível excluir o arquivo de origem
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo de destino: %1
+
+
+
+ Não foi possível abrir %1 para entrada
+
+
+
+ Não foi possível abrir para saída
+
+
+
+ Falha na gravação do bloco
+
+
+
+ Não foi possível abrir para saída: %1
+
+
+
+ Não foi possível criar %1 para saída
+
+
+
+ QFileDevice
+
+
+ Nenhum mecanismo de arquivo disponível ou o mecanismo tem suporte a 'UnMapExtension'
+
+
+
+ Nenhum mecanismo de arquivo disponível
+
+
+
+ QFileDialog
+
+
+ Todos os arquivos (*)
+
+
+
+ Procurar em:
+
+
+
+ Voltar
+
+
+
+ Voltar
+
+
+
+ Alt+Esquerda
+
+
+
+ Avançar
+
+
+
+ Avançar
+
+
+
+ Alt+Direita
+
+
+
+ Pasta superior
+
+
+
+ Ir para a pasta superior
+
+
+
+ Alt+Acima
+
+
+
+ Criar nova pasta
+
+
+
+ Cria uma nova pasta
+
+
+
+ Exibição em lista
+
+
+
+ Alterar para o modo de exibição em lista
+
+
+
+ Exibição detalhada
+
+
+
+ Alterar para o modo de exibição detalhada
+
+
+
+ Barra lateral
+
+
+
+ Lista de locais e favoritos
+
+
+
+ Arquivos
+
+
+
+ Arquivos do tipo:
+
+
+
+ Localizar a pasta
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ Salvar como
+
+
+
+ Pasta:
+
+
+
+ &Nome do arquivo:
+
+
+
+ &Abrir
+
+
+
+ Es&colher
+
+
+
+ &Salvar
+
+
+
+ Mostrar
+
+
+
+ &Renomear
+
+
+
+ E&xcluir
+
+
+
+ Mostrar arquivos &ocultos
+
+
+
+ &Nova pasta
+
+
+
+ Todos os arquivos (*)
+
+
+
+ Pastas
+
+
+
+ %1
+Pasta não encontrada.
+Verifique se foi indicado um nome correto para a pasta.
+
+
+
+ %1 já existe.
+Deseja substituí-la?
+
+
+
+ %1
+Arquivo não encontrado.
+Verifique se foi indicado um nome correto para o arquivo.
+
+
+
+ Nova pasta
+
+
+
+ Excluir
+
+
+
+ '%1' está protegido contra gravação.
+Deseja excluí-lo mesmo assim?
+
+
+
+ Deseja realmente excluir '%1'?
+
+
+
+ Não foi possível excluir a pasta.
+
+
+
+ Locais recentes
+
+
+
+ Remover
+
+
+
+ Meu computador
+
+
+
+ Unidade
+
+
+
+ %1 is a file name suffix, for example txt
+ Arquivo %1
+
+
+
+ Arquivo
+
+
+
+ Match Windows Explorer
+ Pasta de arquivos
+
+
+
+ All other platforms
+ Pasta
+
+
+
+ OS X Finder
+ Nome de exibição
+
+
+
+ All other platforms
+ Atalho
+
+
+
+ Desconhecido
+
+
+
+ QFileSystemModel
+
+
+ <b>O nome "%1" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, com menos caracteres ou pontuação.
+
+
+
+ Nome de arquivo inválido
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Tamanho
+
+
+
+ Match OS X Finder
+ Tipo
+
+
+
+ All other platforms
+ Tipo
+
+
+
+ Data de modificação
+
+
+
+ Meu computador
+
+
+
+ Computador
+
+
+
+ QFontDatabase
+
+
+ The Normal or Regular font weight
+ Normal
+
+
+
+ Negrito
+
+
+
+ Seminegrito
+
+
+
+ The Medium font weight
+ Médio
+
+
+
+ Preto
+
+
+
+ Claro
+
+
+
+ Fino
+
+
+
+ Extra leve
+
+
+
+ Extranegrito
+
+
+
+ The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches
+ Extra
+
+
+
+ The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches
+ Semi
+
+
+
+ Itálico
+
+
+
+ Oblíquo
+
+
+
+ Qualquer
+
+
+
+ Latim
+
+
+
+ Grego
+
+
+
+ Cirílico
+
+
+
+ Armênio
+
+
+
+ Hebraico
+
+
+
+ Árabe
+
+
+
+ Siríaco
+
+
+
+ Thaana
+
+
+
+ Devanágari
+
+
+
+ Bengali
+
+
+
+ Gurmukhi
+
+
+
+ Guzerate
+
+
+
+ Oriá
+
+
+
+ Tâmil
+
+
+
+ Telugu
+
+
+
+ Canarês
+
+
+
+ Malaiala
+
+
+
+ Cingalês
+
+
+
+ Tailandês
+
+
+
+ Laociano
+
+
+
+ Tibetano
+
+
+
+ Birmanês
+
+
+
+ Georgiano
+
+
+
+ Cambojano
+
+
+
+ Chinês simplificado
+
+
+
+ Chinês tradicional
+
+
+
+ Japonês
+
+
+
+ Coreano
+
+
+
+ Vietnamita
+
+
+
+ Símbolo
+
+
+
+ Ogham
+
+
+
+ Rúnico
+
+
+
+ N'Ko
+
+
+
+ QFontDialog
+
+
+ Selecionar fonte
+
+
+
+ &Fonte
+
+
+
+ Es&tilo da fonte
+
+
+
+ &Tamanho
+
+
+
+ Efeitos
+
+
+
+ Tac&hado
+
+
+
+ S&ublinhado
+
+
+
+ Amostra
+
+
+
+ S&istema de gravação
+
+
+
+ QFtp
+
+
+ Não conectado
+
+
+
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+ A conexão com o servidor %1 foi recusada
+
+
+
+ A conexão com o servidor %1 expirou
+
+
+
+ Conectado ao servidor %1
+
+
+
+ Conexão de dados recusada
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ Erro na conexão com o servidor:
+%1
+
+
+
+ Erro de autenticação:
+%1
+
+
+
+ Falha na listagem da pasta:
+%1
+
+
+
+ Falha na alteração da pasta:
+%1
+
+
+
+ Falha ao baixar o arquivo:
+%1
+
+
+
+ Falha ao enviar o arquivo:
+%1
+
+
+
+ Falha ao remover o arquivo:
+%1
+
+
+
+ Falha ao criar a pasta:
+%1
+
+
+
+ Falha ao remover a pasta:
+%1
+
+
+
+ Conexão encerrada
+
+
+
+ QGnomeTheme
+
+
+ &OK
+
+
+
+ &Salvar
+
+
+
+ &Cancelar
+
+
+
+ Fe&char
+
+
+
+ Fecha sem salvar
+
+
+
+ QGuiApplication
+
+
+ Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
+ LTR
+
+
+
+ Plugin QPA. Consulte a documentação do QGuiApplication para obter as opções disponíveis
+para cada plugin.
+
+
+
+ Caminho para os plugins da plataforma.
+
+
+
+ Tema da plataforma.
+
+
+
+ Plugins adicionais a carregar, podem ser indicados várias vezes.
+
+
+
+ Geometria da janela principal, usando a sintaxe X11, como 100x100+50+50.
+
+
+
+ Ícone da janela padrão.
+
+
+
+ Título da primeira janela.
+
+
+
+ Define a direção do layout do aplicativo como Qt::RightToLeft (auxiliar de depuração).
+
+
+
+ Restaura o aplicativo de uma sessão anterior.
+
+
+
+ Nome da tela, substitui o $DISPLAY.
+
+
+
+ Nome da instância de acordo com ICCCM 4.1.2.5.
+
+
+
+ Desativar a captura do mouse (útil em depuradores).
+
+
+
+ Força a captura do mouse (mesmo quando executado em um depurador).
+
+
+
+ ID do X11 Visual a ser usado.
+
+
+
+ Apelido para --windowgeometry.
+
+
+
+ Apelido para --windowicon.
+
+
+
+ Apelido para --windowtitle.
+
+
+
+ QHostInfo
+
+
+ Nenhum nome de servidor fornecido
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QHostInfoAgent
+
+
+ Nenhum nome de servidor fornecido
+
+
+
+ Nome do servidor inválido
+
+
+
+ Tipo de endereço desconhecido
+
+
+
+ Servidor não encontrado
+
+
+
+ Erro desconhecido (%1)
+
+
+
+ QHttp
+
+
+ Conexão encerrada
+
+
+
+ Servidor %1 não encontrado
+
+
+
+ Conexão recusada
+
+
+
+ O proxy requer autenticação
+
+
+
+ O servidor requer autenticação
+
+
+
+ Dados corrompidos
+
+
+
+ O protocolo indicado é desconhecido
+
+
+
+ A negociação de SSL falhou
+
+
+
+ Muitos redirecionamentos
+
+
+
+ Redirecionamento inseguro
+
+
+
+ QHttpSocketEngine
+
+
+ Sem resposta HTTP do proxy
+
+
+
+ Erro ao analisar pedido de autenticação do proxy
+
+
+
+ Autenticação necessária
+
+
+
+ Conexão de proxy recusada
+
+
+
+ Erro de comunicação com o proxy HTTP
+
+
+
+ Servidor proxy não encontrado
+
+
+
+ Conexão proxy recusada
+
+
+
+ A conexão com o servidor proxy expirou
+
+
+
+ A conexão proxy fechou prematuramente
+
+
+
+ QIBaseDriver
+
+
+ Erro ao abrir o banco de dados
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ QIBaseResult
+
+
+ Não foi possível criar o BLOB
+
+
+
+ Não foi possível gravar o BLOB
+
+
+
+ Não foi possível abrir o BLOB
+
+
+
+ Não foi possível ler o BLOB
+
+
+
+ Não foi possível encontrar a lista
+
+
+
+ Não foi possível obter os dados da lista
+
+
+
+ Não foi possível obter os dados da pesquisa
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível alocar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível descrever a instrução de entrada
+
+
+
+ Não foi possível descrever a instrução
+
+
+
+ Não foi possível fechar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível executar a pesquisa
+
+
+
+ Não foi possível obter o item seguinte
+
+
+
+ Não foi possível obter os dados da instrução
+
+
+
+ QIODevice
+
+
+ o arquivo a abrir é uma pasta
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ Permissão negada
+
+
+
+ Muitos arquivos abertos
+
+
+
+ Não existe o arquivo ou pasta
+
+
+
+ Não há mais espaço no dispositivo
+
+
+
+ QImageReader
+
+
+ Dispositivo inválido
+
+
+
+ Arquivo não encontrado
+
+
+
+ Formato de imagem não suportado
+
+
+
+ Não foi possível ler os dados da imagem
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QImageWriter
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ Dispositivo não definido
+
+
+
+ Não foi possível abrir o dispositivo para gravação: %1
+
+
+
+ Dispositivo não gravável
+
+
+
+ Formato de imagem não suportado
+
+
+
+ A imagem está vazia
+
+
+
+ QInputDialog
+
+
+ Digite um valor:
+
+
+
+ QJsonParseError
+
+
+ não ocorreram erros
+
+
+
+ objeto não terminado
+
+
+
+ separador de nomes ausente
+
+
+
+ lista não terminada
+
+
+
+ separador de valor ausente
+
+
+
+ valor inválido
+
+
+
+ terminação inválida por número
+
+
+
+ número inválido
+
+
+
+ sequência de escape inválida
+
+
+
+ string UTF-8 inválida
+
+
+
+ string não terminada
+
+
+
+ objeto ausente após uma vírgula
+
+
+
+ documento muito agrupado
+
+
+
+ documento muito grande
+
+
+
+ restos no fim do documento
+
+
+
+ QKeySequenceEdit
+
+
+ Pressionar atalho
+
+
+
+ This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."
+ %1, ...
+
+
+
+ QLibrary
+
+
+ '%1' não é um objeto ELF (%2)
+
+
+
+ arquivo muito pequeno
+
+
+
+ '%1' não é um objeto ELF
+
+
+
+ '%1' é um objeto ELF inválido (%2)
+
+
+
+ arquitetura CPU estranha
+
+
+
+ arquitetura CPU incorreta
+
+
+
+ ordenação estranha
+
+
+
+ e_shsize não esperado
+
+
+
+ e_shentsize não esperado
+
+
+
+
+ anunciada %n sessão, a cada %1 bytes, excede o tamanho do arquivo
+ anunciadas %n sessões, a cada %1 bytes, excede o tamanho do arquivo
+
+
+
+
+ seção shstrtab do cabeçalho parece estar em %1
+
+
+
+ a tabela de texto parece estar em %1
+
+
+
+ a seção de nome %1 de %2 depois do final do arquivo
+
+
+
+ .rodata. vazio, não é uma biblioteca.
+
+
+
+ dados da seção ausentes. Isto não é uma biblioteca.
+
+
+
+ Falha ao extrair os metadados do plugin de '%1'
+
+
+
+ A biblioteca compartilhada não foi encontrada.
+
+
+
+ O arquivo '%1' não é um plugin válido do Qt.
+
+
+
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca incompatível do Qt. (%2.%3.%4) [%5]
+
+
+
+ O plugin '%1' usa uma biblioteca incompatível do Qt. (Não é possível mesclar bibliotecas de depuração e produção.)
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ Não foi possível carregar a biblioteca %1: %2
+
+
+
+ Não foi possível descarregar a biblioteca %1: %2
+
+
+
+ Não foi possível resolver o símbolo "%1" em %2: %3
+
+
+
+ '%1' não é um executável Mach-O válido (%2)
+
+
+
+ o arquivo está corrompido
+
+
+
+ nenhuma arquitetura adequada no executável fat
+
+
+
+ mágica inválida %1
+
+
+
+ arquitetura incorreta
+
+
+
+ não é uma biblioteca dinâmica
+
+
+
+ '%1' não é um plugin do Qt
+
+
+
+ QLineEdit
+
+
+ &Desfazer
+
+
+
+ &Refazer
+
+
+
+ Recor&tar
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+ C&olar
+
+
+
+ Excluir
+
+
+
+ Selecionar tudo
+
+
+
+ QLocalServer
+
+
+ %1: Erro do nome
+
+
+
+ %1: Permissão negada
+
+
+
+ %1: Endereço em uso
+
+
+
+ %1: Erro desconhecido %2
+
+
+
+ QLocalSocket
+
+
+ %1: Conexão recusada
+
+
+
+ %1: Conexão remota encerrada
+
+
+
+ %1: Nome inválido
+
+
+
+ %1: Erro de acesso ao socket
+
+
+
+ %1: Erro de recurso do socket
+
+
+
+ %1: A operação do socket atingiu o tempo limite
+
+
+
+ %1: Datagrama muito grande
+
+
+
+ %1: Erro de conexão
+
+
+
+ %1: A operação do socket não é suportada
+
+
+
+ %1: Operação não permitida quando o socket estiver neste estado
+
+
+
+ %1: Erro desconhecido
+
+
+
+ Tentando conectar enquanto a conexão está em andamento
+
+
+
+ %1: Erro desconhecido %2
+
+
+
+ %1: Acesso negado
+
+
+
+ QMYSQLDriver
+
+
+ Não foi possível alocar um objeto MYSQL
+
+
+
+ Não foi possível abrir o banco de dados '%1'
+
+
+
+ Não foi possível conectar
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ QMYSQLResult
+
+
+ Não foi possível obter os dados
+
+
+
+ Não foi possível executar a pesquisa
+
+
+
+ Não foi possível armazenar o resultado
+
+
+
+ Não foi possível executar a próxima pesquisa
+
+
+
+ Não foi possível armazenar o próximo resultado
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível restaurar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar o valor
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar os valores externos
+
+
+
+ Não foi possível armazenar os resultados da instrução
+
+
+
+ QMdiArea
+
+
+ (Sem título)
+
+
+
+ QMdiSubWindow
+
+
+ - [%1]
+
+
+
+ %1 - [%2]
+
+
+
+ Minimizar
+
+
+
+ Maximizar
+
+
+
+ Desenrolar
+
+
+
+ Enrolar
+
+
+
+ Restaurar para baixo
+
+
+
+ Restaurar
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ &Restaurar
+
+
+
+ &Mover
+
+
+
+ &Tamanho
+
+
+
+ Mi&nimizar
+
+
+
+ Ma&ximizar
+
+
+
+ Sempre &visível
+
+
+
+ Fe&char
+
+
+
+ QMessageBox
+
+
+ Mostrar detalhes...
+
+
+
+ Ocultar detalhes...
+
+
+
+ <h3>Sobre o Qt</h3><p>Este programa usa a versão %1 do Qt.</p>
+
+
+
+ Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.
+ <p>Qt é um conjunto de ferramentas C++ para desenvolvimento de aplicativos multiplataforma.</p><p>O Qt oferece portabilidade de fonte única em todos os principais sistemas operacionais para desktop. Também está disponível para Linux embarcado e outros sistemas operacionais embarcados e móveis.</p><p>Está disponível sob múltiplas opções de licenciamento projetadas para acomodar as necessidades de nossos vários usuários.</p><p>O Qt licenciado sob nosso contrato de licença comercial é apropriado para desenvolvimento de software proprietário/comercial onde você não quer compartilhar nenhum código-fonte com terceiros ou não pode cumprir com os termos da GNU (L)GPL.</p><p>O Qt licenciado sob GNU (L)GPL é apropriado para desenvolvimento de aplicativos Qt desde que você possa cumprir com os termos e condições das respectivas licenças.</p><p>Consulte <a href="http://%2/">%2</a> para ter uma visão geral da licença do Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd e outros colaboradores.</p><p>Qt e o logotipo Qt são marcas registradas da The Qt Company Ltd.</p><p>Qt é o produto da The Qt Company Ltd desenvolvido como um projeto de código aberto. Consulte <a href="http://%3/">%3</a> para mais informações.</p>
+
+
+
+ Sobre o Qt
+
+
+
+ QNativeSocketEngine
+
+
+ Não foi possível inicializar o socket não-bloqueante
+
+
+
+ Não foi possível inicializar o socket de transmissão
+
+
+
+ Tentativa de usar um socket IPv6 em uma plataforma sem suporte
+
+
+
+ A máquina remota fechou a conexão
+
+
+
+ Passou o tempo-limite para a operação de rede
+
+
+
+ Sem recursos
+
+
+
+ Não há suporte para operação de socket
+
+
+
+ Não há suporte para o tipo de protocolo
+
+
+
+ Descritor de socket inválido
+
+
+
+ A máquina está inacessível
+
+
+
+ Rede não acessível
+
+
+
+ Permissão negada
+
+
+
+ Conexão expirada
+
+
+
+ Conexão recusada
+
+
+
+ O endereço associado já está em uso
+
+
+
+ O endereço não está disponível
+
+
+
+ O endereço está protegido
+
+
+
+ Datagrama muito grande para enviar
+
+
+
+ Não foi possível enviar uma mensagem
+
+
+
+ Não foi possível receber uma mensagem
+
+
+
+ Não foi possível gravar
+
+
+
+ Erro de rede
+
+
+
+ Outro socket já está aguardando na mesma porta
+
+
+
+ Operação sobre um não-socket
+
+
+
+ O tipo de proxy é inválido para esta operação
+
+
+
+ Erro temporário
+
+
+
+ A rede perdeu a conexão ao reiniciar
+
+
+
+ Conexão reiniciada pelo par
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QNetworkAccessCacheBackend
+
+
+ Erro ao abrir %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDataBackend
+
+
+ URI inválida: %1
+
+
+
+ QNetworkAccessDebugPipeBackend
+
+
+ Erro de gravação em %1: %2
+
+
+
+ Erro no socket %1: %2
+
+
+
+ A máquina remota fechou de forma prematura a conexão em %1
+
+
+
+ QNetworkAccessFileBackend
+
+
+ Pedido para abrir um arquivo não-local %1
+
+
+
+ Erro ao abrir %1: %2
+
+
+
+ Erro de gravação em %1: %2
+
+
+
+ Não é possível abrir %1: o local é um diretório
+
+
+
+ Erro de leitura de %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessFtpBackend
+
+
+ Nenhum proxy apropriado foi encontrado
+
+
+
+ Impossível de abrir %1: é um diretório
+
+
+
+ Entrando em %1 falhou: autenticação requerida
+
+
+
+ Ocorreu um erro ao baixar %1: %2
+
+
+
+ Ocorreu um erro ao enviar o %1: %2
+
+
+
+ QNetworkAccessManager
+
+
+ O acesso à rede está desativado.
+
+
+
+ QNetworkReply
+
+
+ Erro ao transferir %1 - o servidor respondeu: %2
+
+
+
+ Erro na sessão de rede.
+
+
+
+ A solicitação do plano de fundo não é permitida.
+
+
+
+ erro de início da infraestrutura.
+
+
+
+ Falha temporária na rede.
+
+
+
+ O protocolo "%1" é desconhecido
+
+
+
+ QNetworkReplyHttpImpl
+
+
+ Operação cancelada
+
+
+
+ Nenhum proxy apropriado foi encontrado
+
+
+
+ QNetworkReplyImpl
+
+
+ Operação cancelada
+
+
+
+ QNetworkSession
+
+
+ Configuração inválida.
+
+
+
+ QNetworkSessionPrivateImpl
+
+
+ Erro desconhecido na sessão.
+
+
+
+ A sessão foi interrompida pelo usuário ou sistema.
+
+
+
+ A operação solicitada não é suportada pelo sistema.
+
+
+
+ A configuração especificada não pode ser usada.
+
+
+
+ O encaminhamento foi interrompido ou não é possível.
+
+
+
+ QOCIDriver
+
+
+ QOCIDriver
+ Não foi possível inicializar
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a sessão
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ QOCIResult
+
+
+ Não foi possível associar as colunas para a execução em lote
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução em lote
+
+
+
+ Não foi possível ir para o próximo
+
+
+
+ Não foi possível alocar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível obter o tipo de instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar o valor
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ QODBCDriver
+
+
+ Não é possível estabelecer a conexão
+
+
+
+ Não é possível estabelecer a conexão - O driver não suporta todas as funcionalidades solicitadas
+
+
+
+ Não é possível desativar a confirmação automática
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ Não é possível ativar a confirmação automática
+
+
+
+ QODBCResult
+
+
+ QODBCResult::reset: não é possível definir o 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da instrução. Verifique a configuração do seu driver de ODBC
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível obter o registro
+
+
+
+ Não foi possível obter o registro seguinte
+
+
+
+ Não foi possível obter o primeiro registro
+
+
+
+ Não foi possível obter o anterior
+
+
+
+ Não foi possível obter o último
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar a variável
+
+
+
+ QPSQLDriver
+
+
+ Não foi possível estabelecer a conexão
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível confirmar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ Não foi possível inscrever
+
+
+
+ Não foi possível cancelar a inscrição
+
+
+
+ QPSQLResult
+
+
+ Resultado da consulta perdido - provavelmente descartado ao executar outra consulta SQL.
+
+
+
+ Não foi possível criar a pesquisa
+
+
+
+ Não foi possível obter o resultado
+
+
+
+ Não foi possível enviar a consulta
+
+
+
+ Não foi possível preparar a instrução
+
+
+
+ QPageSetupWidget
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Papel
+
+
+
+ Tamanho da página:
+
+
+
+ Largura:
+
+
+
+ Altura:
+
+
+
+ Origem do papel:
+
+
+
+ Orientação
+
+
+
+ Retrato
+
+
+
+ Paisagem
+
+
+
+ Paisagem invertida
+
+
+
+ Retrato invertido
+
+
+
+ Margens
+
+
+
+ Margem superior
+
+
+
+ Margem esquerda
+
+
+
+ Margem direita
+
+
+
+ Margem inferior
+
+
+
+ Layout da página
+
+
+
+ Ordem da página:
+
+
+
+ Páginas por folha:
+
+
+
+ Milímetros (mm)
+
+
+
+ Polegadas (in)
+
+
+
+ Pontos (pt)
+
+
+
+ Paica (P̸)
+
+
+
+ Didot (DD)
+
+
+
+ Cícero (CC)
+
+
+
+ Personalizado
+
+
+
+ Unit 'Millimeter'
+ mm
+
+
+
+ Unit 'Points'
+ pt
+
+
+
+ Unit 'Inch'
+ in
+
+
+
+ Unit 'Pica'
+ P̸
+
+
+
+ Unit 'Didot'
+ DD
+
+
+
+ Unit 'Cicero'
+ CC
+
+
+
+ QPageSize
+
+
+ Custom size name in millimeters
+ Personalizado (%1mm x %2mm)
+
+
+
+ Custom size name in points
+ Personalizado (%1pt x %2pt)
+
+
+
+ Custom size name in inches
+ Personalizado (%1in x %2in)
+
+
+
+ Custom size name in picas
+ Personalizado (%1pc x %2pc)
+
+
+
+ Custom size name in didots
+ Personalizado (%1DD x %2DD)
+
+
+
+ Custom size name in ciceros
+ Personalizado (%1CC x %2CC)
+
+
+
+ Page size in 'Inch'.
+ %1 x %2 in
+
+
+
+ A0
+
+
+
+ A1
+
+
+
+ A2
+
+
+
+ A3
+
+
+
+ A4
+
+
+
+ A5
+
+
+
+ A6
+
+
+
+ A7
+
+
+
+ A8
+
+
+
+ A9
+
+
+
+ A10
+
+
+
+ B0
+
+
+
+ B1
+
+
+
+ B2
+
+
+
+ B3
+
+
+
+ B4
+
+
+
+ B5
+
+
+
+ B6
+
+
+
+ B7
+
+
+
+ B8
+
+
+
+ B9
+
+
+
+ B10
+
+
+
+ Executivo (7,5 x 10 in)
+
+
+
+ Executivo (7,25 x 10,5 in)
+
+
+
+ Fólio (8,27 x 13 in)
+
+
+
+ Ofício
+
+
+
+ Carta / ANSI A
+
+
+
+ Tabloide / ANSI B
+
+
+
+ Livro / ANSI B
+
+
+
+ Personalizado
+
+
+
+ A3 Extra
+
+
+
+ A4 Extra
+
+
+
+ A4 Plus
+
+
+
+ A4 Pequeno
+
+
+
+ A5 Extra
+
+
+
+ B5 Extra
+
+
+
+ B0 JIS
+
+
+
+ B1 JIS
+
+
+
+ B2 JIS
+
+
+
+ B3 JIS
+
+
+
+ B4 JIS
+
+
+
+ B5 JIS
+
+
+
+ B6 JIS
+
+
+
+ B7 JIS
+
+
+
+ B8 JIS
+
+
+
+ B9 JIS
+
+
+
+ B10 JIS
+
+
+
+ ANSI C
+
+
+
+ ANSI D
+
+
+
+ ANSI E
+
+
+
+ Ofício Extra
+
+
+
+ Carta Extra
+
+
+
+ Carta Plus
+
+
+
+ Carta Pequena
+
+
+
+ Tabloide Extra
+
+
+
+ Arquiteto A
+
+
+
+ Arquiteto B
+
+
+
+ Arquiteto C
+
+
+
+ Arquiteto D
+
+
+
+ Arquiteto E
+
+
+
+ Nota
+
+
+
+ Quarto
+
+
+
+ Recibo
+
+
+
+ Super A
+
+
+
+ Super B
+
+
+
+ Postal
+
+
+
+ Postal Duplo
+
+
+
+ PRC 16K
+
+
+
+ PRC 32K
+
+
+
+ PRC 32K Grande
+
+
+
+ Contínuo EUA (14.875 x 11 in)
+
+
+
+ Contínuo Alemão (8.5 x 12 in)
+
+
+
+ Contínuo Ofício Alemão (8.5 x 13 in)
+
+
+
+ Envelope B4
+
+
+
+ Envelope B5
+
+
+
+ Envelope B6
+
+
+
+ Envelope C0
+
+
+
+ Envelope C1
+
+
+
+ Envelope C2
+
+
+
+ Envelope C3
+
+
+
+ Envelope C4
+
+
+
+ Envelope C5
+
+
+
+ Envelope C6
+
+
+
+ Envelope C65
+
+
+
+ Envelope C7
+
+
+
+ Envelope DL
+
+
+
+ Envelope EUA 9
+
+
+
+ Envelope EUA 10
+
+
+
+ Envelope EUA 11
+
+
+
+ Envelope EUA 12
+
+
+
+ Envelope EUA 14
+
+
+
+ Envelope Monarch
+
+
+
+ Envelope Pessoal
+
+
+
+ Envelope Chou 3
+
+
+
+ Envelope Chou 4
+
+
+
+ Envelope Convite
+
+
+
+ Envelope Italiano
+
+
+
+ Envelope Kaku 2
+
+
+
+ Envelope Kaku 3
+
+
+
+ Envelope PRC 1
+
+
+
+ Envelope PRC 2
+
+
+
+ Envelope PRC 3
+
+
+
+ Envelope PRC 4
+
+
+
+ Envelope PRC 5
+
+
+
+ Envelope PRC 6
+
+
+
+ Envelope PRC 7
+
+
+
+ Envelope PRC 8
+
+
+
+ Envelope PRC 9
+
+
+
+ Envelope PRC 10
+
+
+
+ Envelope You 4
+
+
+
+ QPlatformTheme
+
+
+ OK
+
+
+
+ Salvar
+
+
+
+ Salvar tudo
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ &Sim
+
+
+
+ Sim par&a tudo
+
+
+
+ &Não
+
+
+
+ Nã&o para tudo
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Repetir
+
+
+
+ Ignorar
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Descartar
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+ Aplicar
+
+
+
+ Restaurar
+
+
+
+ Restaurar padrões
+
+
+
+ QPluginLoader
+
+
+ O plugin não foi carregado.
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QPrintDialog
+
+
+ Imprimir
+
+
+
+ Da esquerda para a direita, de cima para baixo
+
+
+
+ Da esquerda para a direita, de baixo para cima
+
+
+
+ Da direita para a esquerda, de baixo para cima
+
+
+
+ Da direita para a esquerda, de cima para baixo
+
+
+
+ De baixo para cima, da esquerda para a direita
+
+
+
+ De baixo para cima, da direita para a esquerda
+
+
+
+ De cima para baixo, da esquerda para a direita
+
+
+
+ De cima para baixo, da direita para a esquerda
+
+
+
+ 1 (1x1)
+
+
+
+ 2 (2x1)
+
+
+
+ 4 (2x2)
+
+
+
+ 6 (2x3)
+
+
+
+ 9 (3x3)
+
+
+
+ 16 (4x4)
+
+
+
+ Todas as páginas
+
+
+
+ Páginas ímpares
+
+
+
+ Páginas pares
+
+
+
+ &Opções >>
+
+
+
+ &Imprimir
+
+
+
+ &Opções <<
+
+
+
+ Definição de páginas inválida
+
+
+
+ %1 não segue a sintaxe correta. Use ',' para separar intervalos e páginas, '-' para definir intervalos e certifique-se de que os intervalos não cruzem entre si.
+
+
+
+ Conflitos de configurações duplex
+
+
+
+ Há conflitos nas configurações duplex. Deseja corrigi-los?
+
+
+
+ Imprimir para arquivo (PDF)
+
+
+
+ Arquivo local
+
+
+
+ Gravar arquivo PDF
+
+
+
+ Imprimir para arquivo...
+
+
+
+ %1 é uma pasta.
+Escolha um nome de arquivo diferente.
+
+
+
+ O arquivo %1 não é gravável.
+Escolha um nome diferente.
+
+
+
+ O %1 já existe.
+Deseja sobrescrevê-lo?
+
+
+
+ As opções 'Páginas por folha' e 'Conjunto de páginas' não podem ser usadas em conjunto.
+Desative uma das opções.
+
+
+
+ O valor 'De' não pode ser maior que o valor 'Até'.
+
+
+
+ OK
+
+
+
+ Automático
+
+
+
+ QPrintPreviewDialog
+
+
+ Configuração de página
+
+
+
+ %1%
+
+
+
+ Visualizar impressão
+
+
+
+ Próxima página
+
+
+
+ Página anterior
+
+
+
+ Primeira página
+
+
+
+ Última página
+
+
+
+ Ajustar à largura
+
+
+
+ Ajustar à página
+
+
+
+ Ampliar
+
+
+
+ Reduzir
+
+
+
+ Retrato
+
+
+
+ Paisagem
+
+
+
+ Mostrar única página
+
+
+
+ Mostrar páginas opostas
+
+
+
+ Mostrar visão geral de todas as páginas
+
+
+
+ Imprimir
+
+
+
+ Configuração da página
+
+
+
+ Exportar como PDF
+
+
+
+ QPrintPropertiesDialog
+
+
+ Propriedades da impressora
+
+
+
+ Opções da tarefa
+
+
+
+ Conflitos de configuração de página
+
+
+
+ Há conflitos nas opções de configuração da página. Deseja corrigi-los?
+
+
+
+ Conflitos da opção avançada
+
+
+
+ Há conflitos em algumas opções avançadas. Deseja corrigi-los?
+
+
+
+ QPrintPropertiesWidget
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Página
+
+
+
+ Avançado
+
+
+
+ Há conflitos em algumas opções. Corrija-os.
+
+
+
+ QPrintSettingsOutput
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Cópias
+
+
+
+ Intervalo de impressão
+
+
+
+ Imprimir tudo
+
+
+
+ Páginas de
+
+
+
+ a
+
+
+
+ Páginas
+
+
+
+ Indique as páginas ou intervalos separados por vírgulas. Os intervalos são indicados por dois números separados por um hífen. Ex.: 3,5-7,9 imprime as páginas 3, 5, 6, 7 e 9.
+
+
+
+ Página atual
+
+
+
+ Seleção
+
+
+
+ Conjunto de páginas:
+
+
+
+ Configurações de saída
+
+
+
+ Cópias:
+
+
+
+ Agrupar
+
+
+
+ Inverter
+
+
+
+ Opções
+
+
+
+ Modo de cor
+
+
+
+ Colorido
+
+
+
+ Tons de cinza
+
+
+
+ Impressão duplex
+
+
+
+ Nenhum
+
+
+
+ Lado longo
+
+
+
+ Lado curto
+
+
+
+ QPrintWidget
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Impressora
+
+
+
+ &Nome:
+
+
+
+ P&ropriedades
+
+
+
+ Localização:
+
+
+
+ Visualização
+
+
+
+ Tipo:
+
+
+
+ Arquivo de &saída:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ QProcess
+
+
+ Não foi possível iniciar o processo
+
+
+
+ O processo travou
+
+
+
+ A operação do processo expirou seu tempo limite
+
+
+
+ Erro de leitura do processo
+
+
+
+ Erro de gravação no processo
+
+
+
+ Nenhum programa definido
+
+
+
+ Não foi possível abrir o redirecionamento de entrada para leitura
+
+
+
+ Erro de recurso (falha no fork): %1
+
+
+
+ Não foi possível abrir o redirecionamento de saída para gravação
+
+
+
+ Não foi possível iniciar o processo: %1
+
+
+
+ QProgressDialog
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ QRegExp
+
+
+ não ocorreram erros
+
+
+
+ uso de funcionalidade desabilitada
+
+
+
+ sintaxe inválida da classe de caracteres
+
+
+
+ sintaxe inválida de pesquisa antecipada
+
+
+
+ lookbehinds não suportadas. Veja o erro QTBUG-2371
+
+
+
+ sintaxe de repetição inválida
+
+
+
+ valor em octal inválido
+
+
+
+ falta o delimitador esquerdo
+
+
+
+ fim inesperado
+
+
+
+ limite interno alcançado
+
+
+
+ intervalo inválido
+
+
+
+ categoria inválida
+
+
+
+ QRegularExpression
+
+
+ nenhum erro
+
+
+
+ \ no fim do padrão
+
+
+
+ \c no fim do padrão
+
+
+
+ caractere não reconhecido seguido de \
+
+
+
+ números fora de ordem no quantificador {}
+
+
+
+ número muito grande no quantificador {}
+
+
+
+ falta de terminação ] para a classe do caractere
+
+
+
+ sequência de escape inválida na classe do caractere
+
+
+
+ sequência de escape inválida na classe do caractere
+
+
+
+ intervalo fora de ordem na classe do caractere
+
+
+
+ quantificador não segue um item repetível
+
+
+
+ erro interno: repetição inesperada
+
+
+
+ caractere não reconhecido após (? ou (?-
+
+
+
+ não há suporte para classes de nome POSIX apenas dentro de uma classe
+
+
+
+ não há suporte para elementos ordenados POSIX
+
+
+
+ fechamento de parênteses ausente
+
+
+
+ referência a subpadrão inexistente
+
+
+
+ padrão passado como NULL
+
+
+
+ bit(s) de opção de tempo de compilação não reconhecido(s)
+
+
+
+ ) ausente após o comentário (?#
+
+
+
+ parênteses são extremamente aninhados
+
+
+
+ a expressão regular é muito grande
+
+
+
+ erro de alocação da memória heap
+
+
+
+ parêntese de fechamento incomparável
+
+
+
+ erro interno: esgotamento do código
+
+
+
+ parêntese de fechamento ausente para a condição
+
+
+
+ não é permitido um valor relativo de zero
+
+
+
+ subpadrão condicional contém mais de duas ramificações
+
+
+
+ dígito esperado após (?+ ou (?-
+
+
+
+ lookbehind é muito complicado
+
+
+
+ \C não é permitido em uma declaração lookbehind no modo UTF-16
+
+
+
+ O PCRE2 não suporta \F, \L, \l, \N{name}, \U, ou \u
+
+
+
+ erro de sintaxe no nome do subpadrão (falta o terminador?)
+
+
+
+ o nome do subpadrão deve começar com não-dígito
+
+
+
+ o nome do subpadrão é muito longo (máximo 32 unidades de código)
+
+
+
+ muitos subpadrões nomeados (máximo 10000)
+
+
+
+ o subpadrão DEFINE contém mais de uma ramificação
+
+
+
+ (?R (chamada de padrão recursivo) deve ser seguida por um parêntese de fechamento
+
+
+
+ erro obsoleto (não deve ocorrer)
+
+
+
+ o número do subpadrão é muito grande
+
+
+
+ erro interno: superfluxo do padrão analisado
+
+
+
+ erro interno: código meta desconhecido em check_lookbehinds()
+
+
+
+ a string de chamada é muito longa
+
+
+
+ faltam dígitos em \x{}, \o{} ou \N{U+}
+
+
+
+ erro de sintaxe ou número muito grande na condição (?(VERSION
+
+
+
+ erro interno: código desconhecido no padrão analisado
+
+
+
+ erro interno: valor do código inválido em parsed_skip()
+
+
+
+ PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES não é permitido no modo UTF-16
+
+
+
+ bits de opção inválidos com PCRE2_LITERAL
+
+
+
+ \N{U+dddd} é suportado apenas no modo Unicode (UTF)
+
+
+
+ hífen inválido na configuração da opção
+
+
+
+ (*alpha_assertion) não reconhecida
+
+
+
+ a execução de scripts requer suporte Unicode, ausente nesta versão do PCRE2
+
+
+
+ muitos grupos de captura (máximo 65535)
+
+
+
+ declaração atômica esperada após (?( ou (?(?C)
+
+
+
+ letra ou sublinhado esperado após (?< ou (?'
+
+
+
+ a declaração lookbehind não é de comprimento fixo
+
+
+
+ número ou nome mal formado após (?(
+
+
+
+ grupo condicional contém mais de duas ramificações
+
+
+
+ afirmação esperada após (?( ou (?(?C)
+
+
+
+ (?R ou (?[+-]dígitos devem ser seguidos de )
+
+
+
+ nome da classe POSIX desconhecido
+
+
+
+ erro interno no pcre2_study(): não deve ocorrer
+
+
+
+ esta versão do PCRE2 não possui suporte a Unicode
+
+
+
+ parênteses são extremamente aninhados (verificação de pilha)
+
+
+
+ o valor do ponto de código de caracteres em \x{} ou \o{} é muito grande
+
+
+
+ condição inválida (?(0)
+
+
+
+ \C não é permitido em uma declaração lookbehind
+
+
+
+ PCRE não suporta\L, \l, \N{nome}, \U, ou \u
+
+
+
+ número após (?C é maior que 255
+
+
+
+ era esperado o fechamento de parênteses para (?C
+
+
+
+ sequência de escape inválida no nome (*VERB)
+
+
+
+ caractere não reconhecido após (?P
+
+
+
+ erro de sintaxe no nome do subpadrão (falta o terminador)
+
+
+
+ dois subpadrões nomeados têm o mesmo nome (PCRE2_DUPNAMES não definido)
+
+
+
+ o nome do grupo deve começar com um não-dígito
+
+
+
+ esta versão do PCRE2 não possui suporte a \P, \p, ou \X
+
+
+
+ sequência inválida de \P ou \p
+
+
+
+ nome da propriedade desconhecido após \P ou \p
+
+
+
+ o nome do subpadrão é muito longo (máximo 10000 caracteres)
+
+
+
+ muitos subpadrões nomeados (máximo 256)
+
+
+
+ intervalo inválido na classe de caracteres
+
+
+
+ o valor em octal é maior que \377 no modo 8-bit non-UTF-8
+
+
+
+ erro interno: invasão do espaço de trabalho de compilação
+
+
+
+ erro interno: o subpadrão referenciado anteriormente verificado não foi encontrado
+
+
+
+ grupo DEFINE contém mais de uma ramificação
+
+
+
+ falta abrir um colchete após \o
+
+
+
+ erro interno: configuração desconhecida de nova linha
+
+
+
+ \g não é seguido por um colchete, parênteses de ângulo ou nome/número citado ou número simples
+
+
+
+ uma referência numerada não deve ser zero
+
+
+
+ um argumento não é permitido para (*ACCEPT), (*FAIL), ou (*COMMIT)
+
+
+
+ (*VERB) não reconhecido ou malformado
+
+
+
+ número muito grande
+
+
+
+ nome do subpadrão esperado
+
+
+
+ dígito esperado após (?+
+
+
+
+ caracteres não-octais em \o{} (falta fechar o colchete?)
+
+
+
+ não são permitidos nomes diferentes nos subpadrões do mesmo número
+
+
+
+ (*MARK) deve ter um argumento
+
+
+
+ caracteres não-hexadecimais em \x{} (falta fechar o colchete?)
+
+
+
+ \c deve ser seguido por um caractere ASCII imprimível
+
+
+
+ \c deve ser seguido por uma letra ou um dos caracteres [\]^_?
+
+
+
+ \k não é seguido por um colchete, parênteses de ângulo ou nome citado
+
+
+
+ erro interno: opção desconhecida em find_fixedlength()
+
+
+
+ \N não é suportado na classe
+
+
+
+ Erro de reposição
+
+
+
+ não é permitido ponto de código Unicode (>= 0xd800 && <= 0xdfff)
+
+
+
+ o uso de UTF está desativado pelo aplicativo
+
+
+
+ o uso de UCP está desativado pelo aplicativo
+
+
+
+ nome muito longo em (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN)
+
+
+
+ o valor do ponto de código de caracteres na sequência \u.... é muito grande
+
+
+
+ faltam dígitos em \x{} ou \o{}
+
+
+
+ erro de sintaxe na condição (?(VERSION
+
+
+
+ erro interno: opção desconhecida em auto_possessify()
+
+
+
+ delimitador de terminação ausente para chamada com argumento da string
+
+
+
+ o delimitador de string não reconhecido segue (?C
+
+
+
+ o uso do \C é desativado pelo aplicativo
+
+
+
+ (?| e/ou (?J: ou (?x: os parênteses são muito agrupados
+
+
+
+ o uso do \C está desativado nesta biblioteca PCRE2
+
+
+
+ a expressão regular é muito complicada
+
+
+
+ a declaração lookbehind é muito longa
+
+
+
+ a string de padrões é mais longa do que o limite definido pelo aplicativo
+
+
+
+ sem correspondência
+
+
+
+ correspondência parcial
+
+
+
+ Erro UTF-8: 1 byte ausente no final
+
+
+
+ Erro UTF-8: 2 bytes ausentes no final
+
+
+
+ Erro UTF-8: 3 bytes ausentes no final
+
+
+
+ Erro UTF-8: 4 bytes ausentes no final
+
+
+
+ Erro UTF-8: 5 bytes ausentes no final
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte 2 bits superiores não 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte 3 bits superiores não 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte 4 bits superiores não 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte 5 bits superiores não 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte 6 bits superiores não 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: não é permitido caractere de 5 bytes (RFC 3629)
+
+
+
+ Erro UTF-8: não é permitido caractere de 6 bytes (RFC 3629)
+
+
+
+ Erro UTF-8: pontos de código maiores que 0x10ff não são definidos
+
+
+
+ Erro UTF-8: pontos de código 0xd800-0xdfff não são definidos
+
+
+
+ Erro UTF-8: sequência excessiva de 2 bytes
+
+
+
+ Erro UTF-8: sequência excessiva de 3 bytes
+
+
+
+ Erro UTF-8: sequência excessiva de 4 bytes
+
+
+
+ Erro UTF-8: sequência excessiva de 5 bytes
+
+
+
+ Erro UTF-8: sequência excessiva de 6 bytes
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte isolado com conjunto de bits 0x80
+
+
+
+ Erro UTF-8: byte ilegal (0xfe ou 0xff)
+
+
+
+ Erro UTF-16: falta low surrogate no final
+
+
+
+ Erro UTF-16: low surrogate inválido
+
+
+
+ Erro UTF-16: low surrogate isolado
+
+
+
+ Erro UTF-32: pontos de código 0xd800-0xdfff não são definidos
+
+
+
+ Erro UTF-32: pontos de código maiores que 0x10ff não são definidos
+
+
+
+ valor de dados ruim
+
+
+
+ nem todos os padrões usam as mesmas tabelas de caracteres
+
+
+
+ número mágico ausente
+
+
+
+ padrão compilado no modo errado: erro de 8/16/32 bits
+
+
+
+ valor de offset ruim
+
+
+
+ valor de opção ruim
+
+
+
+ string de substituição inválida
+
+
+
+ offset incorreto na string UTF
+
+
+
+ código de erro de chamada
+
+
+
+ dados inválidos no espaço de trabalho para reinicialização do DFA
+
+
+
+ muita repetição para correspondência DFA
+
+
+
+ condição de referência anterior ou teste de repetição não são suportados para correspondência DFA
+
+
+
+ função não suportada para correspondência DFA
+
+
+
+ padrão contém um item que não é suportado para correspondência DFA
+
+
+
+ tamanho do espaço de trabalho excedido na correspondência DFA
+
+
+
+ erro interno - padrão substituído?
+
+
+
+ opção JIT ruim
+
+
+
+ limite de pilha JIT atingido
+
+
+
+ limite de correspondência excedido
+
+
+
+ não há mais memória
+
+
+
+ substring desconhecida
+
+
+
+ nome de substring não exclusivo
+
+
+
+ argumento NULL aprovado
+
+
+
+ repetição agrupada na mesma posição do assunto
+
+
+
+ limite de profundidade correspondente excedido
+
+
+
+ a correspondência com o fim antes do início ou início movido para trás não é suportado
+
+
+
+ dados serializados ruins
+
+
+
+ limite de pilhas excedido
+
+
+
+ sintaxe inválida
+
+
+
+ erro interno - correspondência de substituição duplicada
+
+
+
+ não há suporte de PCRE2_MATCH_INVALID_UTF para correspondência DFA
+
+
+
+ limite de repetiçaõ excedido
+
+
+
+ valor solicitado não está disponível
+
+
+
+ valor solicitado não está definido
+
+
+
+ limite de offset definido sem PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT
+
+
+
+ sequência de escape ruim na string de substituição
+
+
+
+ colchete de fechamento esperado na string de substituição
+
+
+
+ má substituição na string de substituição
+
+
+
+ a correspondência com o fim antes do início não é suportado
+
+
+
+ muitas substituições (mais de INT_MAX)
+
+
+
+ QSQLite2Driver
+
+
+ Erro ao abrir o banco de dados
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ QSQLite2Result
+
+
+ Não foi possível obter os resultados
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ QSQLiteDriver
+
+
+ Erro ao abrir o banco de dados
+
+
+
+ Erro ao fechar o banco de dados
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a transação
+
+
+
+ Não foi possível enviar a transação
+
+
+
+ Não foi possível desfazer a transação
+
+
+
+ QSQLiteResult
+
+
+ Não foi possível obter a linha
+
+
+
+ Nenhuma consulta
+
+
+
+ Não foi possível executar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível executar várias instruções ao mesmo tempo
+
+
+
+ Não foi possível reiniciar a instrução
+
+
+
+ Não foi possível associar os parâmetros
+
+
+
+ O número de parâmetros não corresponde
+
+
+
+ QSaveFile
+
+
+ O arquivo existente %1 não pode ser gravado
+
+
+
+ O nome do arquivo se refere a uma pasta
+
+
+
+ O QSaveFile não pode abrir '%1' sem que a gravação direta seja ativada: o caminho contém um especificador de fluxo de dados alternativo
+
+
+
+ O QSaveFile não pode abrir '%1' sem que a gravação direta seja ativada.
+
+
+
+ Gravação cancelada pelo aplicativo
+
+
+
+ QScrollBar
+
+
+ Rolar aqui
+
+
+
+ Borda esquerda
+
+
+
+ Superior
+
+
+
+ Borda direita
+
+
+
+ Inferior
+
+
+
+ Página à esquerda
+
+
+
+ Página acima
+
+
+
+ Página à direita
+
+
+
+ Página abaixo
+
+
+
+ Rolar à esquerda
+
+
+
+ Rolar para cima
+
+
+
+ Rolar à direita
+
+
+
+ Rolar para baixo
+
+
+
+ QSctpSocket
+
+
+ A máquina remota fechou a conexão
+
+
+
+ QSharedMemory
+
+
+ %1: não é possível definir a chave de bloqueio
+
+
+
+ %1: tamanho da criação é menor que 0
+
+
+
+ %1: não é possível bloquear
+
+
+
+ %1: não é possível desbloquear
+
+
+
+ %1: chave vazia
+
+
+
+ %1: nome inválido
+
+
+
+ %1: arquivo de chave UNIX não existe
+
+
+
+ %1: ftok falhou
+
+
+
+ %1: não é possível criar a chave
+
+
+
+ %1: restrições de tamanho impostas pelo sistema
+
+
+
+ %1: não anexado
+
+
+
+ %1: permissão negada
+
+
+
+ %1: já existe
+
+
+
+ %1: não existe
+
+
+
+ %1: sem recursos
+
+
+
+ %1: erro desconhecido %2
+
+
+
+ %1: tamanho inválido
+
+
+
+ %1: erro na chave
+
+
+
+ %1: pedido de tamanho falhou
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+ Espaço
+
+
+
+ Esc
+
+
+
+ Tab
+
+
+
+ Backtab
+
+
+
+ Backspace
+
+
+
+ Return
+
+
+
+ Enter
+
+
+
+ Ins
+
+
+
+ Del
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+ Print
+
+
+
+ SysReq
+
+
+
+ Home
+
+
+
+ End
+
+
+
+ Esquerda
+
+
+
+ Acima
+
+
+
+ Direita
+
+
+
+ Abaixo
+
+
+
+ PgUp
+
+
+
+ PgDown
+
+
+
+ CapsLock
+
+
+
+ NumLock
+
+
+
+ ScrollLock
+
+
+
+ Menu
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+ Voltar
+
+
+
+ Avançar
+
+
+
+ Parar
+
+
+
+ Atualizar
+
+
+
+ Diminuir volume
+
+
+
+ Sem som
+
+
+
+ Aumentar volume
+
+
+
+ Aumento de graves
+
+
+
+ Aumentar graves
+
+
+
+ Diminuir graves
+
+
+
+ Aumentar agudos
+
+
+
+ Diminuir agudos
+
+
+
+ Multimídia Reproduzir
+
+
+
+ Multimídia Parar
+
+
+
+ Multimídia Anterior
+
+
+
+ Multimídia Próximo
+
+
+
+ Multimídia Gravar
+
+
+
+ Media player pause button
+ Multimídia Pausar
+
+
+
+ Media player button to toggle between playing and paused
+ Alternar entre Reproduzir/Pausar
+
+
+
+ Página pessoal
+
+
+
+ Favoritos
+
+
+
+ Pesquisar
+
+
+
+ Suspender
+
+
+
+ Abrir URL
+
+
+
+ Lançar e-mail
+
+
+
+ Lançar mídia
+
+
+
+ Lançar (0)
+
+
+
+ Lançar (1)
+
+
+
+ Lançar (2)
+
+
+
+ Lançar (3)
+
+
+
+ Lançar (4)
+
+
+
+ Lançar (5)
+
+
+
+ Lançar (6)
+
+
+
+ Lançar (7)
+
+
+
+ Lançar (8)
+
+
+
+ Lançar (9)
+
+
+
+ Lançar (A)
+
+
+
+ Lançar (B)
+
+
+
+ Lançar (C)
+
+
+
+ Lançar (D)
+
+
+
+ Lançar (E)
+
+
+
+ Lançar (F)
+
+
+
+ Lançar (G)
+
+
+
+ Lançar (H)
+
+
+
+ Aumentar brilho do monitor
+
+
+
+ Reduzir brilho do monitor
+
+
+
+ Ligar/desligar iluminação do teclado
+
+
+
+ Aumentar iluminação do teclado
+
+
+
+ Reduzir iluminação do teclado
+
+
+
+ Desligar
+
+
+
+ Ativar
+
+
+
+ Ejetar
+
+
+
+ Protetor de tela
+
+
+
+ WWW
+
+
+
+ Suspender
+
+
+
+ Lâmpada
+
+
+
+ Loja
+
+
+
+ Histórico
+
+
+
+ Adicionar favorito
+
+
+
+ Links importantes
+
+
+
+ Ajustar brilho
+
+
+
+ Finanças
+
+
+
+ Comunidade
+
+
+
+ Multimídia Retornar
+
+
+
+ Retornar/Avançar
+
+
+
+ Aplicativo à esquerda
+
+
+
+ Aplicativo à direita
+
+
+
+ Livro
+
+
+
+ CD
+
+
+
+ Calculadora
+
+
+
+ Calendário
+
+
+
+ Limpar
+
+
+
+ Limpar e capturar
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Ajustar contraste
+
+
+
+ Copiar
+
+
+
+ Recortar
+
+
+
+ Tela
+
+
+
+ DOS
+
+
+
+ Documentos
+
+
+
+ Planilha
+
+
+
+ Navegador
+
+
+
+ Jogo
+
+
+
+ Ir
+
+
+
+ iTouch
+
+
+
+ Encerrar sessão
+
+
+
+ Mercado
+
+
+
+ Reunião
+
+
+
+ Memorando
+
+
+
+ Menu do teclado
+
+
+
+ Menu PB
+
+
+
+ Meus sites
+
+
+
+ Notícias
+
+
+
+ Escritório pessoal
+
+
+
+ Opção
+
+
+
+ Colar
+
+
+
+ Telefone
+
+
+
+ Responder
+
+
+
+ Recarregar
+
+
+
+ Girar janelas
+
+
+
+ Rotação PB
+
+
+
+ Rotação KB
+
+
+
+ Salvar
+
+
+
+ Enviar
+
+
+
+ Verificador ortográfico
+
+
+
+ Dividir tela
+
+
+
+ Suporte
+
+
+
+ Painel de tarefas
+
+
+
+ Terminal
+
+
+
+ Lista de tarefas
+
+
+
+ Ferramentas
+
+
+
+ Viagem
+
+
+
+ Vídeo
+
+
+
+ Processador de texto
+
+
+
+ XFer
+
+
+
+ Ampliar
+
+
+
+ Reduzir
+
+
+
+ Ausente
+
+
+
+ Mensageiro
+
+
+
+ Webcam
+
+
+
+ Encaminhar e-mail
+
+
+
+ Imagens
+
+
+
+ Músicas
+
+
+
+ Bateria
+
+
+
+ Bluetooth
+
+
+
+ Sem fio
+
+
+
+ Banda ultra-larga
+
+
+
+ Multimídia Avançar rapidamente
+
+
+
+ Repetir áudio
+
+
+
+ Reproduzir áudio aleatório
+
+
+
+ Legenda
+
+
+
+ Faixas de áudio em ciclo
+
+
+
+ Tempo
+
+
+
+ Hibernar
+
+
+
+ Exibir
+
+
+
+ Menu superior
+
+
+
+ Desligar
+
+
+
+ Suspender
+
+
+
+ Microfone sem som
+
+
+
+ Vermelho
+
+
+
+ Verde
+
+
+
+ Amarelo
+
+
+
+ Azul
+
+
+
+ Canal anterior
+
+
+
+ Próximo canal
+
+
+
+ Guia
+
+
+
+ Informações
+
+
+
+ Configurações
+
+
+
+ Aumentar volume do microfone
+
+
+
+ Diminuir volume do microfone
+
+
+
+ Novo
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ Localizar
+
+
+
+ Desfazer
+
+
+
+ Refazer
+
+
+
+ Print Screen
+
+
+
+ Page Up
+
+
+
+ Page Down
+
+
+
+ Caps Lock
+
+
+
+ Num Lock
+
+
+
+ Number Lock
+
+
+
+ Scroll Lock
+
+
+
+ Insert
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+ Escape
+
+
+
+ System Request
+
+
+
+ Selecionar
+
+
+
+ Sim
+
+
+
+ Não
+
+
+
+ Contexto1
+
+
+
+ Contexto2
+
+
+
+ Contexto3
+
+
+
+ Contexto4
+
+
+
+ Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+ Ligar
+
+
+
+ Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+ Desligar
+
+
+
+ Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.
+ Alternar Chamar/Desligar
+
+
+
+ Inverter
+
+
+
+ Button to trigger voice dialing
+ Discagem por voz
+
+
+
+ Button to redial the last number called
+ Rediscagem do último número
+
+
+
+ Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+ Disparador da câmera
+
+
+
+ Button to focus the camera
+ Foco da câmera
+
+
+
+ Kanji
+
+
+
+ Muhenkan
+
+
+
+ Henkan
+
+
+
+ Romaji
+
+
+
+ Hiragana
+
+
+
+ Katakana
+
+
+
+ Hiragana Katakana
+
+
+
+ Zenkaku
+
+
+
+ Hankaku
+
+
+
+ Zenkaku Hankaku
+
+
+
+ Touroku
+
+
+
+ Massyo
+
+
+
+ Kana Lock
+
+
+
+ Kana Shift
+
+
+
+ Eisu Shift
+
+
+
+ Eisu toggle
+
+
+
+ Entrada de código
+
+
+
+ Vários candidatos
+
+
+
+ Candidato anterior
+
+
+
+ Hangul
+
+
+
+ Hangul Start
+
+
+
+ Hangul End
+
+
+
+ Hangul Hanja
+
+
+
+ Hangul Jamo
+
+
+
+ Hangul Romaja
+
+
+
+ Hangul Jeonja
+
+
+
+ Hangul Banja
+
+
+
+ Hangul PreHanja
+
+
+
+ Hangul PostHanja
+
+
+
+ Hangul Special
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Impressora
+
+
+
+ Executar
+
+
+
+ Reproduzir
+
+
+
+ Zoom
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Alternar touchpad
+
+
+
+ Touchpad ligado
+
+
+
+ Touchpad desligado
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ Num
+
+
+
+ Key separator in shortcut string
+ +
+
+
+
+ F%1
+
+
+
+ QSocks5SocketEngine
+
+
+ Conexão com o proxy recusada
+
+
+
+ Conexão com o proxy fechada prematuramente
+
+
+
+ Máquina do proxy não encontrada
+
+
+
+ Terminou o tempo limite da conexão ao proxy
+
+
+
+ Falha na autenticação do proxy
+
+
+
+ Falha na autenticação do proxy: %1
+
+
+
+ Erro no protocolo SOCKS versão 5
+
+
+
+ Falha geral no servidor SOCKSv5
+
+
+
+ Conexão não permitida pelo servidor SOCKSv5
+
+
+
+ TTL expirado
+
+
+
+ Comando SOCKSv5 não suportado
+
+
+
+ Tipo de endereço não suportado
+
+
+
+ Código de erro desconhecido do proxy SOCKSv5: 0x%1
+
+
+
+ Passou o tempo limite para a operação de rede
+
+
+
+ QSpiAccessibleBridge
+
+
+ Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed
+ papel inválido
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de título
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de menu
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de rolagem
+
+
+
+ Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object
+ pega
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ som
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ cursor
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ cursor do texto
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ mensagem de alerta
+
+
+
+ Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object
+ quadro
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ preenchimento
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ menu de contexto
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ item do menu
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ dica
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ aplicativo
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ documento
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ painel
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ gráfico
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ diálogo
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ separador
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de ferramentas
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de status
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ tabela
+
+
+
+ Role of an accessible object - part of a table
+ cabeçalho da coluna
+
+
+
+ Role of an accessible object - part of a table
+ cabeçalho da linha
+
+
+
+ Role of an accessible object - part of a table
+ coluna
+
+
+
+ Role of an accessible object - part of a table
+ linha
+
+
+
+ Role of an accessible object - part of a table
+ célula
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ link
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ balão de ajuda
+
+
+
+ Role of an accessible object - a helper dialog
+ assistente
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ lista
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ item da lista
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ árvore
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ item da árvore
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ separador de página
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ página de propriedades
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ indicador
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ gráfico
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ legenda
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ texto
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ botão
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ caixa de verificação
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ botão de opção
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ caixa de seleção
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra de progresso
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ discar
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ campo de tecla de atalho
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ barra deslizante
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ campo incremental
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ área de desenho
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ animação
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ equação
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ botão com lista de seleção
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ menu em botão
+
+
+
+ Role of an accessible object - a button that expands a grid.
+ grade do botão com lista de seleção
+
+
+
+ Role of an accessible object - blank space between other objects.
+ espaço
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ lista de separadores de página
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ relógio
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ separador
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ painel em camadas
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ documento da web
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ parágrafo
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ seção
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ seletor de cores
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ rodapé
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ formulário
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ cabeçalho
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ nota
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ conteúdo complementar
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ terminal
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ área de trabalho
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ notificação
+
+
+
+ Role of an accessible object
+ desconhecido
+
+
+
+ QSslDiffieHellmanParameter
+
+
+ Nenhum erro
+
+
+
+ Dados de entrada inválidos
+
+
+
+ Os parâmetros Diffie-Hellman são considerados inseguros
+
+
+
+ QSslSocket
+
+
+ Erro ao definir a configuração do OpenSSL (%1)
+
+
+
+ Aguardando QByteArray para %1
+
+
+
+ Ocorreu um erro na tentativa de definir %1 para %2
+
+
+
+ Valor incorreto para %1 (%2)
+
+
+
+ Comando não reconhecido %1 = %2
+
+
+
+ SSL_CONF_finish() falhou
+
+
+
+ SSL_CONF_CTX_new() falhou
+
+
+
+ A versão do OpenSSL é muito antiga, deve ser no mínimo a v1.0.2
+
+
+
+ Erro ao definir as curvas elípticas (%1)
+
+
+
+ Erro ao criar o contexto de SSL (%1)
+
+
+
+ protocolo não suportado
+
+
+
+ Erro ao definir a versão mínima do protocolo
+
+
+
+ Erro ao definir a versão máxima do protocolo
+
+
+
+ Lista de cifras inválida ou vazia (%1)
+
+
+
+ Não é possível fornecer um certificado sem chave, %1
+
+
+
+ Erro ao carregar o certificado local, %1
+
+
+
+ Erro ao carregar a chave privada, %1
+
+
+
+ A chave privada não certifica a chave pública, %1
+
+
+
+ Os parâmetros Diffie-Hellman são inválidos
+
+
+
+ Versão OpenSSL com curvas elípticas desativadas
+
+
+
+ O servidor DTLS requer um modo 'VerifyNone' com sua versão do OpenSSL
+
+
+
+ Nenhum erro
+
+
+
+ Não foi possível encontrar o certificado do emissor
+
+
+
+ Não foi possível descriptografar a assinatura do certificado
+
+
+
+ Não foi possível ler a chave pública no certificado
+
+
+
+ A assinatura do certificado é inválida
+
+
+
+ O certificado ainda não é válido
+
+
+
+ O certificado expirou
+
+
+
+ O campo 'notBefore' do certificado contém uma hora inválida
+
+
+
+ O campo 'notAfter' do certificado contém uma hora inválida
+
+
+
+ O certificado está auto-assinado e não é confiável
+
+
+
+ O certificado raiz da cadeia de certificados é auto-assinado e não é confiável
+
+
+
+ Não foi possível encontrar o certificado do emissor de um certificado local
+
+
+
+ Nenhum certificado pôde ser verificado
+
+
+
+ Um dos certificados da AC é inválido
+
+
+
+ O parâmetro do tamanho da sequência 'basicConstraints' foi excedido
+
+
+
+ O certificado indicado é inadequado para esta finalidade
+
+
+
+ O certificado raiz da AC não é confiável para esta finalidade
+
+
+
+ O certificado raiz da AC está marcado para rejeitar a finalidade especificada
+
+
+
+ O certificado de emissor do candidato atual foi rejeitado, porque o nome do seu sujeito não correspondia ao nome do emissor do certificado atual
+
+
+
+ O certificado de emissor do candidato atual foi rejeitado, porque o nome e o número de série do seu emissor estavam presentes e não correspondiam ao identificador de chave da autoridade do certificado atual
+
+
+
+ A outra máquina não apresentou nenhum certificado
+
+
+
+ O nome da máquina não correspondeu a nenhuma das máquinas válidas para este certificado
+
+
+
+ O certificado da outra máquina está bloqueado
+
+
+
+ Nenhuma resposta de status OCSP encontrada
+
+
+
+ A solicitação de status OCSP tinha sintaxe inválida
+
+
+
+ A resposta do OCSP contém um número inesperado de estruturas 'SingleResponse'
+
+
+
+ O agente OCSP atingiu um estado interno inconsistente
+
+
+
+ O agente OCSP não conseguiu retornar um status para o certificado solicitado
+
+
+
+ O servidor exige que o cliente assine o pedido OCSP para construir uma resposta
+
+
+
+ O cliente não está autorizado a solicitar o status OCSP a partir deste servidor
+
+
+
+ A identidade do agente OCSP não pode ser verificada
+
+
+
+ A identidade de um certificado em uma resposta OCSP não pode ser estabelecida
+
+
+
+ A resposta ao status do certificado expirou
+
+
+
+ O status do certificado é desconhecido
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ Falha na inicialização do TLS
+
+
+
+ Tentativa de usar um protocolo não suportado.
+
+
+
+ A conexão TLS/SSL foi fechada
+
+
+
+ Erro ao criar a sessão de SSL, %1
+
+
+
+ Erro ao criar a sessão de SSL: %1
+
+
+
+ O QSslSocket do servidor não tem suporte a grampeamento OCSP
+
+
+
+ Falha ao ativar o grampeamento OCSP
+
+
+
+ Os sockets do cliente não enviam respostas ao OCSP
+
+
+
+ Não é possível iniciar o Contexto SSL: %1
+
+
+
+ Não é possível gravar os dados: %1
+
+
+
+ Não é possível descriptografar os dados: %1
+
+
+
+ Ocorreu um erro de leitura: %1
+
+
+
+ Erro na negociação de SSL: %1
+
+
+
+ Falha na decodificação da resposta OCSP
+
+
+
+ Falha na extração da resposta básica do OCSP
+
+
+
+ Nenhum armazenamento de verificação de certificados, não é possível verificar a resposta do OCSP
+
+
+
+ Falha ao decodificar um 'SingleResponse' da resposta de status OCSP
+
+
+
+ Falha ao extrair 'this update time' do SingleResponse
+
+
+
+ Memória insuficiente
+
+
+
+ Erro interno
+
+
+
+ Um identificador interno era inválido
+
+
+
+ Um token interno era inválido
+
+
+
+ Acesso negado
+
+
+
+ Nenhuma autoridade pôde ser contatada para autorização
+
+
+
+ Sem credenciais
+
+
+
+ O alvo é desconhecido ou inacessível
+
+
+
+ Uma função não suportada foi solicitada
+
+
+
+ O nome da máquina fornecido não corresponde ao recebido do par
+
+
+
+ Não existe um protocolo comum entre o cliente e o servidor
+
+
+
+ Mensagem inesperada ou mal-formatada foi recebida
+
+
+
+ Os dados não puderam ser criptografados
+
+
+
+ Nenhum conjunto de criptografia em comum
+
+
+
+ As credenciais não foram reconhecidas / argumento inválido
+
+
+
+ A mensagem foi alterada, danificada ou está fora de sequência.
+
+
+
+ Uma mensagem foi recebida fora de sequência.
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido: %1
+
+
+
+ Protocolo inválido escolhido
+
+
+
+ O certificado fornecido não pode ser utilizado por um cliente.
+
+
+
+ O certificado fornecido não pode ser utilizado por um servidor.
+
+
+
+ O servidor não aceita nenhum certificado que poderíamos apresentar.
+
+
+
+ Algoritmo incompatível
+
+
+
+ Falha no handshake:%1
+
+
+
+ Falha ao consultar o contexto TLS: %1
+
+
+
+ Não obteve os atributos necessários para a conexão.
+
+
+
+ Protocolo indesejado foi negociado
+
+
+
+ A renegociação foi mal-sucedida: %1
+
+
+
+ Schannel não conseguiu criptografar os dados: %1
+
+
+
+ Não é possível fornecer um certificado sem chave
+
+
+
+ QStandardPaths
+
+
+ Área de trabalho
+
+
+
+ Documentos
+
+
+
+ Fontes
+
+
+
+ Aplicativos
+
+
+
+ Músicas
+
+
+
+ Filmes
+
+
+
+ Imagens
+
+
+
+ Pasta temporária
+
+
+
+ Início
+
+
+
+ Cache
+
+
+
+ Dados compartilhados
+
+
+
+ Tempo de execução
+
+
+
+ Configuração
+
+
+
+ Configuração compartilhada
+
+
+
+ Cache compartilhado
+
+
+
+ Download
+
+
+
+ Dados do aplicativo
+
+
+
+ Configuração do aplicativo
+
+
+
+ QStateMachine
+
+
+ O estado inicial no estado composto '%1' não foi encontrado
+
+
+
+ O estado padrão no estado histórico '%1' não foi encontrado
+
+
+
+ Nenhum ascendente comum para os destinos e origem da transição do estado '%1'
+
+
+
+ O modo filho da máquina de estado '%1' não é 'ExclusiveStates'.
+
+
+
+ Erro desconhecido
+
+
+
+ QSystemSemaphore
+
+
+ %1: permissão negada
+
+
+
+ %1: já existe
+
+
+
+ %1: não existe
+
+
+
+ %1: sem recursos
+
+
+
+ %1: erro desconhecido %2
+
+
+
+ QTDSDriver
+
+
+ Não foi possível abrir a conexão
+
+
+
+ Não foi possível usar o banco de dados
+
+
+
+ QTabBar
+
+
+ Deslocar à esquerda
+
+
+
+ Deslocar à direita
+
+
+
+ QTcpServer
+
+
+ Operação de socket não suportada
+
+
+
+ QTgaFile
+
+
+ Não foi possível ler os dados da imagem
+
+
+
+ Dispositivo sequencial (ex: socket) não suportado para leitura de imagens
+
+
+
+ Falha de posicionamento no arquivo/dispositivo para leitura da imagem
+
+
+
+ Falha na leitura do cabeçalho da imagem
+
+
+
+ Tipo de imagem não suportado
+
+
+
+ Profundidade da imagem não é válida
+
+
+
+ O tamanho da imagem excede o limite
+
+
+
+ Não foi possível mudar a posição para ler o rodapé da imagem
+
+
+
+ Não foi possível ler o rodapé
+
+
+
+ Tipo de imagem (não-TrueVision 2.0) não suportado
+
+
+
+ Não foi possível restaurar os dados para leitura
+
+
+
+ QUdpSocket
+
+
+ Não foi possível enviar um datagrama
+
+
+
+ Nenhum datagrama disponível para leitura
+
+
+
+ QUndoGroup
+
+
+ Desfazer %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Desfazer
+
+
+
+ Refazer %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Refazer
+
+
+
+ QUndoModel
+
+
+ <vazio>
+
+
+
+ QUndoStack
+
+
+ Desfazer %1
+
+
+
+ Default text for undo action
+ Desfazer
+
+
+
+ Refazer %1
+
+
+
+ Default text for redo action
+ Refazer
+
+
+
+ QUnicodeControlCharacterMenu
+
+
+ LRM Marca da esquerda para a direita
+
+
+
+ RLM Marca da direita para a esquerda
+
+
+
+ ZWJ Inclusão de tamanho nulo
+
+
+
+ ZWNJ Separação de tamanho nulo
+
+
+
+ ZWSP Espaço de tamanho nulo
+
+
+
+ LRE Início de incorporação da esquerda para a direita
+
+
+
+ RLE Início de incorporação da direita para a esquerda
+
+
+
+ LRO Início de substituição da esquerda para a direita
+
+
+
+ RLO Início de substituição da direita para a esquerda
+
+
+
+ PDF Formatação direcional pop
+
+
+
+ LRI Isolado da Esquerda para a Direita
+
+
+
+ RLI Isolado da Direita para a Esquerda
+
+
+
+ FSI Isolado Forte Primeiro
+
+
+
+ PDI Isolado Direcional Pop
+
+
+
+ Inserir caractere de controle Unicode
+
+
+
+ QWhatsThisAction
+
+
+ O que é isto?
+
+
+
+ QWidget
+
+
+ *
+
+
+
+ QWidgetTextControl
+
+
+ &Desfazer
+
+
+
+ &Refazer
+
+
+
+ Recor&tar
+
+
+
+ &Copiar
+
+
+
+ Copiar localização do &link
+
+
+
+ Co&lar
+
+
+
+ Excluir
+
+
+
+ Selecionar tudo
+
+
+
+ QWindowsDirect2DIntegration
+
+
+ O Qt não pode carregar o plugin de plataforma direct2d pois a versão do Direct2D neste sistema é muito antiga. O requisito mínimo de sistema para este plugin de plataforma é Windows 7 SP1 com a Atualização da Plataforma.
+
+A versão mínima necessária do Direct2D é %1. A versão do Direct2D neste sistema é %2.
+
+
+
+ Não foi possível carregar o plugin da plataforma direct2d
+
+
+
+ QWizard
+
+
+ Voltar
+
+
+
+ < &Voltar
+
+
+
+ Continuar
+
+
+
+ &Próximo
+
+
+
+ &Próximo >
+
+
+
+ Enviar
+
+
+
+ Concluído
+
+
+
+ C&oncluir
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+ A&juda
+
+
+
+ QXml
+
+
+ não ocorreram erros
+
+
+
+ erro gerado pelo consumidor
+
+
+
+ fim de arquivo inesperado
+
+
+
+ mais de uma definição de tipo de documento
+
+
+
+ ocorreu um erro ao analisar o elemento
+
+
+
+ tag incompatível
+
+
+
+ ocorreu um erro ao analisar o conteúdo
+
+
+
+ caractere não esperado
+
+
+
+ nome inválido para o processamento da instrução
+
+
+
+ versão esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ valor incorreto para a declaração autônoma
+
+
+
+ declaração de codificação ou autônoma era esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ declaração autônoma esperada ao ler a declaração XML
+
+
+
+ ocorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento
+
+
+
+ uma letra é esperada
+
+
+
+ ocorreu um erro ao analisar comentário
+
+
+
+ ocorreu um erro ao analisar referência
+
+
+
+ referência à entidade geral não permitida no DTD
+
+
+
+ referência à entidade externa não permitida no valor do atributo
+
+
+
+ referência à entidade geral não permitida no DTD
+
+
+
+ referência à entidade no contexto incorreto não analisada
+
+
+
+ entidades recursivas
+
+
+
+ erro na declaração de texto de uma entidade externa
+
+
+
+ QXmlStream
+
+
+ Conteúdo extra no fim do documento.
+
+
+
+ O valor da entidade é inválido.
+
+
+
+ Caractere XML inválido.
+
+
+
+ A sequência ']]>' não é permitida no conteúdo.
+
+
+
+ Foi encontrado um conteúdo codificado incorretamente.
+
+
+
+ O prefixo do espaço de nomes '%1' não está declarado
+
+
+
+ Declaração ilegal de namespace.
+
+
+
+ Atributo '%1' redefinido.
+
+
+
+ Caractere inesperado '%1' no literal da ID pública.
+
+
+
+ O texto da versão XML é inválido.
+
+
+
+ Versão XML não suportada.
+
+
+
+ O pseudo-atributo autônomo deve aparecer após a codificação.
+
+
+
+ %1 é um nome de codificação inválido.
+
+
+
+ A codificação %1 não é suportada
+
+
+
+ O atributo de autônomo só aceita 'yes' ou 'no'.
+
+
+
+ Atributo inválido na declaração XML.
+
+
+
+ Fim prematuro do documento.
+
+
+
+ Documento inválido.
+
+
+
+ expected
+ '<first option>'
+ '%1'
+
+
+
+ expected
+ <first option>, '<second option>'
+ %1 ou '%2'
+
+
+
+ expected
+ <options so far>, '<next option>'
+ %1, '%2'
+
+
+
+ expected
+ <options so far>, or '<final option>'
+ %1 ou '%2'
+
+
+
+ Esperado %1, mas obteve '%2'.
+
+
+
+ '%1' não esperado.
+
+
+
+ Eram esperados dados de texto.
+
+
+
+ Entidade recursiva detectada.
+
+
+
+ Entidade referenciada em si detectada.
+
+
+
+ Entidade expandida para mais caracteres que o limite de expansão da entidade.
+
+
+
+ Etiqueta inicial esperada.
+
+
+
+ NDATA na declaração da entidade parâmetro.
+
+
+
+ Declaração XML não está no início do documento.
+
+
+
+ %1 é um nome de instrução de processamento inválido.
+
+
+
+ Nome da instrução de processamento inválido.
+
+
+
+ %1 é um identificador PUBLIC inválido.
+
+
+
+ Nome XML inválido.
+
+
+
+ Incompatibilidade de etiqueta de início e fim.
+
+
+
+ Entidade '%1' não declarada.
+
+
+
+ Referência à entidade não analisada '%1'.
+
+
+
+ Referência à entidade externa '%1' no valor do atributo.
+
+
+
+ Referência de caracteres inválida.
+
+
+
+ Print Device Input Slot
+
+
+ Automático
+
+
+
+ Print Device Output Bin
+
+
+ Automático
+
+
+
diff --git a/localization/rssguard_pt_BR.ts b/localization/rssguard_pt_BR.ts
new file mode 100755
index 000000000..5413c34ba
--- /dev/null
+++ b/localization/rssguard_pt_BR.ts
@@ -0,0 +1,4866 @@
+
+
+ AccountCheckModel
+
+
+ (categoria)
+
+
+
+ (feed)
+
+
+
+ AdBlockAddSubscriptionDialog
+
+
+ Adicionar inscrição
+
+
+
+ Usar inscrição predefinida
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ Título da inscrição
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ URL absoluto para arquivo de inscrição online
+
+
+
+ AdBlockCustomList
+
+
+ Regras personalizadas
+
+
+
+ AdBlockDialog
+
+
+ Configuração do Adblock
+
+
+
+ Ativar Adblock
+
+
+
+ Opções
+
+
+
+ Adicionar regra
+
+
+
+ Remover regra
+
+
+
+ Adicionar inscrição
+
+
+
+ Remover inscrição
+
+
+
+ Atualizar inscrições
+
+
+
+ Saiba como criar regras...
+
+
+
+ AdBlockIcon
+
+
+ O Adblock lhe permite bloquear conteúdo indesejado em páginas da web
+
+
+
+ Mo&strar configurações do Adblock
+
+
+
+ Desativar em %1
+
+
+
+ Desativar somente nesta página
+
+
+
+ AdBlockSubscription
+
+
+ Não foi possível carregar a inscrição!
+
+
+
+ AdBlockTreeWidget
+
+
+ Adicionar regra
+
+
+
+ Remover regra
+
+
+
+ Adicionar regra personalizada
+
+
+
+ Por favor, escreva sua regra aqui:
+
+
+
+ %1 (atualizado recentemente)
+
+
+
+ %1 (erro: %2)
+
+
+
+ Application
+
+
+ O aplicativo já está em execução.
+
+
+
+ Sem permissão de escrita na pasta de saída.
+
+
+
+ Arquivo de configurações não copiado com sucesso para pasta de saída.
+
+
+
+ Arquivo de banco de dados não copiado com sucesso para a pasta de saída.
+
+
+
+ A restauração do banco de dados não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
+
+
+
+ A restauração das configurações não foi iniciada. Certifique-se de possuir permissão de escrita na pasta de saída.
+
+
+
+ Não foi possível adicionar o feed
+
+
+
+ O feed não pode ser adicionado pois a conta RSS/ATOM padrão não está ativada.
+
+
+
+ Novas mensagens baixadas
+
+
+
+ AuthenticationDetails
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.
+
+
+
+ Necessita de autenticação HTTP
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+ Definir usuário para acessar o feed.
+
+
+
+ Definir senha para acessar o feed.
+
+
+
+ Usuário está correto ou não é necessário.
+
+
+
+ Usuário está vazio.
+
+
+
+ A senha está correta ou não é necessária.
+
+
+
+ Senha está vazia.
+
+
+
+ ColorToolButton
+
+
+ Clique-me para mudar a cor!
+
+
+
+ Selecionar nova cor
+
+
+
+ DatabaseCleaner
+
+
+ Compactando banco de dados...
+
+
+
+ Banco de dados compactado...
+
+
+
+ Removendo mensagens lidas...
+
+
+
+ Mensagens lidas removidas...
+
+
+
+ A lixeira foi limpa...
+
+
+
+ Removendo mensagens antigas...
+
+
+
+ Limpando a lixeira...
+
+
+
+ Mensagens antigas removidas...
+
+
+
+ Removendo mensagens com estrela...
+
+
+
+ Mensagens com estrela removidas...
+
+
+
+ DatabaseFactory
+
+
+ Servidor MySQL funcionando como esperado.
+
+
+
+ Nenhum servidor MySQL em execução no local de destino.
+
+
+
+ Acesso negado. Nome de usuário ou senha incorreta.
+
+
+
+ MySQL/MariaDB (banco de dados dedicado)
+
+
+
+ SQLite (banco de dados incorporado)
+
+
+
+ O banco de dados selecionado não existe (ainda). Ele será criado. Está tudo certo.
+
+
+
+ Banco de dados MySQL não disponível
+
+
+
+ %1 não pode usar o armazenamento MySQL, ele não está disponível. %1 agora está usando o banco de dados SQLite. Inicie seu servidor MySQL e faça os ajustes nas configurações do aplicativo.
+
+
+
+ Erro desconhecido: '%1'.
+
+
+
+ DiscoverFeedsButton
+
+
+ Não suportado
+
+
+
+ A conta fornecida não suporta adicionar feeds.
+
+
+
+ Feeds foram detectados, mas nenhuma conta adequada foi configurada.
+
+
+
+ Este site não contém nenhum feed
+
+
+
+ Adicionar um de %n feedAdicionar um de %n feeds
+
+
+
+ DownloadItem
+
+
+ Nome do arquivo
+
+
+
+ Erro ao abrir arquivo de saída: %1
+
+
+
+ &Tentar novamente
+
+
+
+ &Parar
+
+
+
+ &Abrir arquivo
+
+
+
+ Local do destino para arquivo baixado
+
+
+
+ Erro: %1
+
+
+
+ Pasta de download não pôde ser criada
+
+
+
+ Erro ao salvar arquivo: %1
+
+
+
+ %1 de %2 (%3 por segundo) - %4
+
+
+
+ %1 de %2 - download concluído
+
+
+
+ Abrir &pasta
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo de saída. Abra-o manualmente.
+
+
+
+ Não foi possível abrir a pasta
+
+
+
+ Não foi possível abrir a pasta de saída. Abra-a manualmente.
+
+
+
+ Download concluído
+
+
+
+ Arquivo '%1' foi baixado.
+Clique para abrir a pasta de destino.
+
+
+
+ URL: %1
+
+
+
+ Arquivo local: %1
+
+
+
+ Seleção do arquivo local cancelada.
+
+
+
+ DownloadManager
+
+
+ Limpar
+
+
+
+ %n minuto restante%n minutos restantes
+
+
+
+ %n segundo restante%n segundos restantes
+
+
+
+ bytes
+
+
+
+ KB
+
+
+
+ MB
+
+
+
+ GB
+
+
+
+ Baixando %n arquivo...Baixando %n arquivos...
+
+
+
+ EmailRecipientControl
+
+
+ Para
+
+
+
+ Cc
+
+
+
+ Bcc
+
+
+
+ Responder
+
+
+
+ Endereço de e-mail
+
+
+
+ Feed
+
+
+ nenhum erro
+
+
+
+ possui novas mensagens
+
+
+
+ erro de autenticação
+
+
+
+ erro de rede
+
+
+
+ erro não especificado
+
+
+
+ Status da atualização automática: %1
+Filtros de mensagem ativos: %2
+Status: %3
+
+
+
+ Describes feed auto-update status.
+ não usa o download automático de mensagens
+
+
+
+ Describes feed auto-update status.
+ usa as configurações globais (%n minuto(s) para o próximo download automático de mensagens)usa as configurações globais (%n minuto(s) para o próximo download automático de mensagens)
+
+
+
+ usa as configurações globais (download automático global de mensagens está desativado)
+
+
+
+ Describes feed auto-update status.
+ usa configurações específicas (%n minuto(s) para o próximo download automático de novas mensagens)usa configurações específicas (%n minuto(s) para o próximo download automático de novas mensagens)
+
+
+
+ FeedMessageViewer
+
+
+ Barra de ferramentas para mensagens
+
+
+
+ Barra de ferramentas para feeds
+
+
+
+ FeedReader
+
+
+ Não é possível atualizar todos os itens
+
+
+
+ Você não pode baixar novas mensagens para os seus itens pois outra operação crítica está em andamento.
+
+
+
+ Iniciando download automático de mensagens de alguns feeds
+
+
+
+ Eu irei baixar automaticamente novas mensagens para %n feed(s).Eu irei baixar automaticamente novas mensagens para %n feed(s).
+
+
+
+ FeedsImportExportModel
+
+
+ Categoria
+
+
+
+ FeedsModel
+
+
+ Título
+
+
+
+ Títulos de feeds/categorias.
+
+
+
+ Raiz
+
+
+
+ Você não pode transferir um item arrastado para uma conta diferente, isto não é suportado.
+
+
+
+ Não foi possível realizar a operação de arrastar & soltar
+
+
+
+ Contagem de mensagens não lidas/todas.
+
+
+
+ FeedsToolBar
+
+
+ Espaçador da barra de ferramentas
+
+
+
+ FeedsView
+
+
+ Não é possível editar o item
+
+
+
+ Não é possível excluir o item
+
+
+
+ Menu de contexto para espaço vazio
+
+
+
+ O item selecionado não pode ser editado pois outra operação crítica está em andamento.
+
+
+
+ O item selecionado não pode ser excluído pois outra operação crítica está em andamento.
+
+
+
+ Menu de contexto para categorias
+
+
+
+ O item selecionado não pode ser editado, isto (ainda) não é suportado.
+
+
+
+ Excluindo "%1"
+
+
+
+ Você esta prestes a excluir o item "%1".
+
+
+
+ Tem certeza?
+
+
+
+ Não foi possível excluir "%1"
+
+
+
+ Este item não pode ser excluído pois algo crítico falhou. Envie um relatório de bug.
+
+
+
+ Este item não pode ser excluído, pois não há suporte
+ou esta função ainda não foi implementada.
+
+
+
+ Menu de contexto para outros itens
+
+
+
+ Não suportado
+
+
+
+ A conta selecionada não suporta adicionar novos feeds.
+
+
+
+ A conta selecionada não suporta adicionar novas categorias.
+
+
+
+ Menu de contexto para lixeiras
+
+
+
+ Menu de contexto para contas
+
+
+
+ Menu de contexto para mensagens importantes
+
+
+
+ Menu de contexto para rótulo
+
+
+
+ FormAbout
+
+
+ Informação
+
+
+
+ Licenças
+
+
+
+ Licença GNU GPL
+
+
+
+ Licença BSD (aplica-se ao código fonte do QtSingleApplication)
+
+
+
+ A página de licenças está disponível somente no idioma Inglês.
+
+
+
+ Log de alterações
+
+
+
+ A página do log de alterações está disponível somente no idioma Inglês.
+
+
+
+ Licença não encontrada.
+
+
+
+ Log de alterações não encontrado.
+
+
+
+ Sobre o %1
+
+
+
+ Tipo de configurações
+
+
+
+ Arquivo de configurações
+
+
+
+ Caminho da raiz do banco de dados
+
+
+
+ TOTALMENTE portátil
+
+
+
+ Recursos
+
+
+
+ <body>O %5 é um leitor de feeds (muito) pequeno.<br><br>Este software é distribuído sob os termos da GNU General Public License, versão 3.<br><br>Contato:<ul><li><a href="mailto://%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>Você pode obter o código fonte do %5 a partir do seu site.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body>
+
+
+
+ <b>%8</b><br><b>Versão:</b> %1 (compilado em %2/%3)<br><b>Revisão:</b> %4<br><b>Data da compilação:</b> %5<br><b>Qt:</b> %6 (compilado contra %7)<br>
+
+
+
+ Caminho raiz para temas do usuário
+
+
+
+ NÃO portátil
+
+
+
+ MIL License (aplica-se ao código fonte do boolinq)
+
+
+
+ GNU GPL License (aplica-se aos códigos fonte do RSS Guard, mimesis, Numix)
+
+
+
+ PERSONALIZADO
+
+
+
+ FormAccountDetails
+
+
+ Editar conta '%1'
+
+
+
+ FormAddAccount
+
+
+ Adicionar nova conta
+
+
+
+ Esta conta pode ser adicionada somente uma vez.
+
+
+
+ FormAddEditEmail
+
+
+ Escrever mensagem de e-mail
+
+
+
+ Conteúdo da sua mensagem de e-mail
+
+
+
+ ...
+
+
+
+ Adicionar novo destinatário.
+
+
+
+ Assunto
+
+
+
+ Título da sua mensagem
+
+
+
+ E-mail NÃO enviado
+
+
+
+ Sua mensagem de e-mail não foi enviada.
+
+
+
+ FormAddEditLabel
+
+
+ ...
+
+
+
+ Nome do seu rótulo
+
+
+
+ O nome do rótulo não pode estar vazio.
+
+
+
+ Perfeito!
+
+
+
+ Em alta
+
+
+
+ Criar novo rótulo
+
+
+
+ Editar rótulo '%1'
+
+
+
+ FormBackupDatabaseSettings
+
+
+ Backup do banco de dados/configurações
+
+
+
+ Propriedades do backup
+
+
+
+ Itens para fazer backup
+
+
+
+ Banco de dados
+
+
+
+ Configurações
+
+
+
+ Nome do backup
+
+
+
+ Resultados da operação
+
+
+
+ Nome comum para arquivos de backup
+
+
+
+ Nenhuma operação executada ainda.
+
+
+
+ Backup criado com sucesso.
+
+
+
+ O nome do backup não pode estar vazio.
+
+
+
+ O nome do backup está correto.
+
+
+
+ Falha no backup.
+
+
+
+ Pasta de saída
+
+
+
+ Pasta &selecionada
+
+
+
+ O backup foi criado com sucesso e foi armazenado na pasta de destino.
+
+
+
+ Selecione a pasta de destino
+
+
+
+ Pasta de destino correta foi especifica.
+
+
+
+ FormDatabaseCleanup
+
+
+ Limpar banco de dados
+
+
+
+ Remover mensagens mais antigas que
+
+
+
+ dia(s)dia(s)
+
+
+
+ Compactar banco de dados
+
+
+
+ Informações do banco de dados
+
+
+
+ Tamanho do banco de dados
+
+
+
+ Tipo do banco de dados
+
+
+
+ Progresso
+
+
+
+ Pronto.
+
+
+
+ Limpeza do banco de dados em execução.
+
+
+
+ Limpeza do banco de dados concluída.
+
+
+
+ Falha na limpeza do banco de dados.
+
+
+
+ Limpar configurações (todos os itens marcados serão totalmente apagados do banco de dados)
+
+
+
+ Remover todas as mensagens lidas (não aquelas da lixeira)
+
+
+
+ Remover todas as mensagens da lixeira
+
+
+
+ Remover todas as mensagens com estrela (incluindo as da lixeira)
+
+
+
+ desconhecido
+
+
+
+ arquivo: %1, dados: %2
+
+
+
+ FormDownloadAttachment
+
+
+ Baixando anexo...
+
+
+
+ Baixado: %1 KB
+
+
+
+ FormEditGmailAccount
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Configurações OAuth 2.0
+
+
+
+ ID do aplicativo
+
+
+
+ Chave do aplicativo
+
+
+
+ URL de redirecionamento
+
+
+
+ Número de mensagens recentes para baixar por feed
+
+
+
+ mensagem(ns)
+
+
+
+ &Login
+
+
+
+ Não testado ainda.
+
+
+
+ Nome de usuário visível
+
+
+
+ Você não está logado.
+
+
+
+ Acesso garantido.
+
+
+
+ Você não garantiu o acesso.
+
+
+
+ Ocorreu um erro durante o teste.
+
+
+
+ Ocorreu um erro. %1
+
+
+
+ Seu acesso foi aprovado.
+
+
+
+ Adicionar nova conta do Gmail
+
+
+
+ Editar conta existente do Gmail
+
+
+
+ Valor vazio foi inserido.
+
+
+
+ Algum valor foi inserido.
+
+
+
+ Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.
+
+
+
+ O URL de redirecionamento especificado deve iniciar com "http://localhost" e deve ser configurado no seu "aplicativo" OAuth.
+
+
+
+ Nenhum nome de usuário inserido.
+
+
+
+ Algum nome de usuário inserido.
+
+
+
+ Obter minhas credenciais
+
+
+
+ FormEditInoreaderAccount
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Configurações OAuth 2.0
+
+
+
+ ID do aplicativo
+
+
+
+ Chave do aplicativo
+
+
+
+ URL de redirecionamento
+
+
+
+ Número de mensagens recentes para baixar por feed
+
+
+
+ mensagem(ns)
+
+
+
+ &Login
+
+
+
+ Não testado ainda.
+
+
+
+ Nome de usuário visível
+
+
+
+ Você não está logado.
+
+
+
+ Acesso garantido.
+
+
+
+ Nenhum nome de usuário inserido.
+
+
+
+ Algum nome de usuário inserido.
+
+
+
+ Você não garantiu o acesso.
+
+
+
+ Ocorreu um erro durante o teste.
+
+
+
+ Ocorreu um erro. %1
+
+
+
+ Testado com sucesso. Você pode ser solicitado a fazer login mais uma vez.
+
+
+
+ Seu acesso foi aprovado.
+
+
+
+ Adicionar nova conta do Inoreader
+
+
+
+ Editar conta existente do Inoreader
+
+
+
+ Valor vazio foi inserido.
+
+
+
+ Algum valor foi inserido.
+
+
+
+ Obter meu próprio ID de Aplicativo
+
+
+
+ O URL de redirecionamento especificado deve iniciar com "http://localhost" e deve ser configurado no seu "aplicativo" OAuth.
+
+É altamente recomendado que você crie seu próprio "ID de Aplicativo".
+
+
+
+ FormEditOwnCloudAccount
+
+
+ URL
+
+
+
+ Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard
+
+
+
+ Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.
+
+
+
+ Autenticação
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+ Mostrar senha
+
+
+
+ &Testar configuração
+
+
+
+ Deixar essa opção ativada faz com que as atualizações dos feeds sejam provavelmente muito mais lentas e possam expirar com frequência.
+
+
+
+ Nenhum teste feito ainda.
+
+
+
+ Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.
+
+
+
+ Erro de rede: '%1'.
+
+
+
+ Erro não especificado, você forneceu o URL correto?
+
+
+
+ O nome de usuário não pode estar vazio.
+
+
+
+ O nome de usuário está correto.
+
+
+
+ A senha não pode estar vazia.
+
+
+
+ A senha está correta.
+
+
+
+ O URL não pode estar vazio.
+
+
+
+ O URL está correto.
+
+
+
+ Limitar número de mensagens baixadas por feed
+
+
+
+ = ilimitado
+
+
+
+ Limitar o número de mensagens baixadas por feed torna a atualização dos feeds mais rápida, mas se o seu feed contiver um número maior de mensagens do que o limite especificado, algumas mensagens podem não ser baixadas durante a atualização do feed.
+
+
+
+ = ilimitado
+
+
+
+ mensagens
+
+
+
+ Baixar somente mensagens não lidas
+
+
+
+ Senha para sua conta Nextcloud
+
+
+
+ Usuário para sua conta Nextcloud
+
+
+
+ URL do seu servidor Nextcloud, sem caminho da API
+
+
+
+ Adicionar nova conta do Nextcloud News
+
+
+
+ Editar conta existente do Nextcloud News
+
+
+
+ O servidor Nextcloud News selecionado está executando uma versão não suportada.
+
+
+
+ O servidor Nextcloud News está correto.
+
+
+
+ Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do Nextcloud?
+
+
+
+ Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.
+
+
+
+ FormEditTtRssAccount
+
+
+ Configurar servidor
+
+
+
+ Adicionar nova conta do TT-RSS
+
+
+
+ FormFeedDetails
+
+
+ Não é possível editar o feed
+
+
+
+ O feed não foi editado devido a um erro.
+
+
+
+ Editar '%1'
+
+
+
+ Download automático de mensagens
+
+
+
+ Selecione a estratégia de download automático para mensagens deste feed. A estratégia de download automático padrão significa que novas mensagens deste feed serão baixadas em intervalos de tempo definidos nas configurações do aplicativo.
+
+
+
+ Baixar mensagens usando intervalo global
+
+
+
+ Baixar mensagens a cada
+
+
+
+ Não baixar todas as mensagens
+
+
+
+ FormMain
+
+
+ &Arquivo
+
+
+
+ A&juda
+
+
+
+ &Visualizar
+
+
+
+ &Ferramentas
+
+
+
+ &Sair
+
+
+
+ &Configurações
+
+
+
+ &Mensagens
+
+
+
+ Alterar &importância das mensagens selecionadas
+
+
+
+ Fecha o aplicativo.
+
+
+
+ Exibe as configurações do aplicativo.
+
+
+
+ Altera para o modo tela cheia.
+
+
+
+ Nenhuma ação disponível
+
+
+
+ Nenhuma ação disponível no momento.
+
+
+
+ Oculta a janela principal se ela está visível ou exibe se ela está oculta.
+
+
+
+ Oculta ou exibe a lista de feeds/categorias.
+
+
+
+ Verifica se há novas atualizações disponíveis para download.
+
+
+
+ &Sobre o aplicativo
+
+
+
+ Exibe informações adicionais sobre este aplicativo.
+
+
+
+ &Excluir mensagens selecionadas
+
+
+
+ Oculta ou exibe o menu principal.
+
+
+
+ Abrir artigos fonte selecionados no navegador &externo
+
+
+
+ Abrir mensagens selecionadas no navegador &interno
+
+
+
+ Selecionar &próxima mensagem
+
+
+
+ Selecionar mensagem &anterior
+
+
+
+ Verificar por at&ualizações
+
+
+
+ Exibir/ocultar
+
+
+
+ Lista de &feeds
+
+
+
+ &Menu principal
+
+
+
+ Alterar visibilidade da &janela principal
+
+
+
+ Não é possível abrir o navegador externo
+
+
+
+ Não é possível abrir o navegador externo. Navegue até o site do aplicativo manualmente.
+
+
+
+ Barras de Ferramen&tas
+
+
+
+ Alterna a visibilidade das barras de ferramentas principais.
+
+
+
+ Cabeçalhos da lista de &feeds/mensagens
+
+
+
+ &Restaurar banco de dados/configurações
+
+
+
+ &Backup do banco de dados/configurações
+
+
+
+ Alterar orientação do layout da lista de mensagens
+
+
+
+ &Downloads
+
+
+
+ Enviar mensagem selecionada por e-mail
+
+
+
+ &Limpar banco de dados
+
+
+
+ Adicionar &novo item
+
+
+
+ &Editar item selecionado
+
+
+
+ E&xcluir item selecionado
+
+
+
+ &Marcar itens selecionados como lidos
+
+
+
+ Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como lidos.
+
+
+
+ &Marcar itens selecionados como não lidos
+
+
+
+ Marca todas as mensagens (sem filtros de mensagem) dos itens selecionados como não lidos.
+
+
+
+ &Limpar itens selecionados
+
+
+
+ Exclui todas as mensagens dos itens selecionados.
+
+
+
+ Marca todas as mensagens em todos os itens como lidos. Isto não leva em conta os filtros de mensagem da conta.
+
+
+
+ Visualizar itens selecionados no modo &publicação
+
+
+
+ Exibe todas as mensagens do item selecionado em uma nova aba no modo "publicação". Note que mensagens não são marcadas como lidas automaticamente.
+
+
+
+ &Limpar todos os itens
+
+
+
+ Exclui todas as mensagens de todos os itens.
+
+
+
+ Selecionar &próximo item
+
+
+
+ Selecionar item &anterior
+
+
+
+ Exibir somente itens não lidos
+
+
+
+ &Expandir/recolher item selecionado
+
+
+
+ &Restaurar mensagens selecionadas
+
+
+
+ Nenhuma ação possível
+
+
+
+ &Lixeira(s)
+
+
+
+ &Restaurar todas as lixeiras
+
+
+
+ &Esvaziar todas as lixeiras
+
+
+
+ Selecionar &próxima mensagem não lida
+
+
+
+ Nenhuma lixeira
+
+
+
+ Feeds && categorias
+
+
+
+ &Contas
+
+
+
+ &Adicionar nova conta
+
+
+
+ Barra de status
+
+
+
+ &Editar conta selecionada
+
+
+
+ E&xcluir conta selecionada
+
+
+
+ Adicionar nova categoria
+
+
+
+ Adicionar novo feed
+
+
+
+ Nenhuma ação possível
+
+
+
+ Navegador da web && abas
+
+
+
+ Reportar em &erro...
+
+
+
+ Nova aba do navegador da web
+
+
+
+ Fechar todas as abas
+
+
+
+ Fechar todas as abas, exceto a atual
+
+
+
+ Ver em tela &cheia
+
+
+
+ Não é possível limpar o banco de dados
+
+
+
+ Não é possível limpar o banco de dados, pois outra ação crítica está em execução.
+
+
+
+ Atualização do feed iniciada
+
+
+
+ Text display in status bar when particular feed is updated.
+ Feed '%1' atualizado
+
+
+
+ Abas
+
+
+
+ &Marcar todos os itens como lidos
+
+
+
+ &Reiniciar
+
+
+
+ Ir para &próxima aba
+
+
+
+ Ir para aba &anterior
+
+
+
+ Ativar pré-visualização de m&ensagem
+
+
+
+ Fazer uma &doação...
+
+
+
+ &Copiar URLs dos itens selecionados
+
+
+
+ Marcar mensagens selecionadas como &lidas
+
+
+
+ Marcar mensagens selecionadas como &não lidas
+
+
+
+ Mostrar somente mensagens &não lidas
+
+
+
+ &Filtros de mensagem
+
+
+
+ Mo&strar ramificações da árvore
+
+
+
+ Alternar cores de linha em listas
+
+
+
+ Mostrar &documentação
+
+
+
+ &Expandir itens automaticamente quando selecionados
+
+
+
+ &Baixar todas as novas mensagens
+
+
+
+ Baixar mensagens dos itens &selecionados
+
+
+
+ Interromper download de mensagens em andamento
+
+
+
+ Baixar mensagens de itens &com política de download automático personalizado
+
+
+
+ Barras de ferramentas de visualização de mensagens
+
+
+
+ FormMessageFiltersManager
+
+
+ Filtros de mensagem
+
+
+
+ Remover selecionados
+
+
+
+ &Marcar todos
+
+
+
+ &Desmarcar todos
+
+
+
+ Detalhes do filtro de mensagem
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ Título do filtro de mensagem
+
+
+
+ Código JavaScript
+
+
+
+ Sua lógica de filtragem de mensagens baseada em JavaScript
+
+
+
+ Mensagem de amostra
+
+
+
+ Lida
+
+
+
+ Importante
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Criado em
+
+
+
+ Conteúdo
+
+
+
+ Saída de script
+
+
+
+ A&juda detalhada
+
+
+
+ Novo filtro de mensagem
+
+
+
+ A mensagem será %1.
+
+
+
+
+
+ ACEITA
+
+
+
+ REJEITADA
+
+
+
+ A mensagem de saída (modificada) é:
+Título = '%1'
+URL = '%2'
+Autor = '%3'
+É lido/importante = '%4/%5'
+Criado em = '%6'
+Conteúdo = '%7'
+
+
+
+ sim
+
+
+
+ não
+
+
+
+ Não é possível localizar 'clang-format'
+
+
+
+ O script não foi aprimorado, pois a ferramenta 'clang-format' não foi encontrada.
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+ O script não foi aprimorado, pois a ferramenta 'clang-format' retornou um erro.
+
+
+
+ O aprimoramento está em execução por muito tempo
+
+
+
+ O script não foi aprimorado, 'clang-format' está instalado?
+
+
+
+ &Novo filtro
+
+
+
+ &Testar
+
+
+
+ Processar feeds marcados
+
+
+
+ A&primorar
+
+
+
+ Mensagens existentes
+
+
+
+ Não é possível salvar o novo filtro, erro: '%1'.
+
+
+
+ Erro de filtragem de mensagens EXISTENTES: '%1'.
+
+
+
+
+ Erro de filtragem de mensagens de AMOSTRA: '%1'.
+
+
+
+
+ Menu de contexto
+
+
+
+ Filtrar mensagens como esta
+
+
+
+ FormRestoreDatabaseSettings
+
+
+ Restaurar banco de dados/configurações
+
+
+
+ Resultados da operação
+
+
+
+ Restaurar banco de dados
+
+
+
+ Restaurar configurações
+
+
+
+ Nenhuma operação executada ainda.
+
+
+
+ A restauração foi iniciada. Reinicie para continuar.
+
+
+
+ Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a restauração.
+
+
+
+ Pasta de origem
+
+
+
+ Pasta &selecionada
+
+
+
+ O banco de dados e/ou configurações não foram copiados para a pasta de restauração.
+
+
+
+ Selecione a pasta de origem
+
+
+
+ Pasta de origem correta foi especificada.
+
+
+
+ Reiniciar
+
+
+
+ FormSettings
+
+
+ Configurações
+
+
+
+ Configurações críticas foram alteradas
+
+
+
+ Categorias de configurações alteradas:
+%1.
+
+
+
+ Algumas configurações foram alteradas e serão perdidas
+
+
+
+ Algumas configurações foram alteradas e ao cancelar este diálogo, você perderá estas alterações.
+
+
+
+ Você deseja realmente fechar este diálogo sem salvas as configurações?
+
+
+
+ Algumas configurações críticas foram alteradas e serão aplicadas após reiniciar o aplicativo.
+
+Você precisa reiniciar manualmente.
+
+
+
+ Deseja reiniciar agora?
+
+
+
+ FormStandardCategoryDetails
+
+
+ Categoria principal
+
+
+
+ Selecione o item principal para sua categoria.
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ Descrição
+
+
+
+ Ícone
+
+
+
+ Selecione o ícone para sua categoria.
+
+
+
+ Adicionar nova categoria
+
+
+
+ Editar categoria existente
+
+
+
+ Não foi possível adicionar a categoria
+
+
+
+ A categoria não foi adicionada devido a um erro.
+
+
+
+ Não é possível editar a categoria
+
+
+
+ A categoria não foi editada devido a um erro.
+
+
+
+ O nome da categoria está correto.
+
+
+
+ O nome da categoria é muito curto.
+
+
+
+ A descrição está vazia.
+
+
+
+ A descrição está correta.
+
+
+
+ Selecione o ícone da categoria
+
+
+
+ Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)
+
+
+
+ Selecione o ícone
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Label to describe the folder for icon file selection dialog.
+ Procurar em:
+
+
+
+ Nome do ícone:
+
+
+
+ Tipo do ícone:
+
+
+
+ Título da categoria
+
+
+
+ Defina o título da sua categoria.
+
+
+
+ Descrição da categoria
+
+
+
+ Defina a descrição da sua categoria.
+
+
+
+ Seleção de ícone
+
+
+
+ Carregar ícone do arquivo...
+
+
+
+ Usar ícone padrão do tema
+
+
+
+ FormStandardFeedDetails
+
+
+ Não foi possível adicionar o feed
+
+
+
+ O feed não foi adicionado devido a um erro.
+
+
+
+ Não é possível editar o feed
+
+
+
+ O feed não foi editado devido a um erro.
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+ Rede
+
+
+
+ Adicionar novo feed
+
+
+
+ FormStandardImportExport
+
+
+ &Selecionar arquivo
+
+
+
+ &Marcar todos os itens
+
+
+
+ &Desmarcar todos os itens
+
+
+
+ Resultados da operação
+
+
+
+ Nenhum arquivo selecionado.
+
+
+
+ Nenhuma operação executada ainda.
+
+
+
+ Arquivo de destino
+
+
+
+ Feeds && categorias de origem
+
+
+
+ Exportar feeds
+
+
+
+ Arquivo de origem
+
+
+
+ Feeds && categorias de destino
+
+
+
+ Importar feeds
+
+
+
+ Arquivos OPML 2.0 (*.opml)
+
+
+
+ Selecione o arquivo para exportar os feeds
+
+
+
+ Arquivo selecionado.
+
+
+
+ Selecione o arquivo para importar os feeds
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo de origem.
+
+
+
+ Os feeds foram carregados.
+
+
+
+ Erro, arquivo malformado. Selecione outro arquivo.
+
+
+
+ Erro ocorrido. Arquivo malformado. Selecione outro arquivo.
+
+
+
+ Feeds exportados com sucesso.
+
+
+
+ Ocorreu um erro crítico.
+
+
+
+ Analisando dados...
+
+
+
+ Não é possível salvar no arquivo de destino: '%1'.
+
+
+
+ Nó da raiz
+
+
+
+ Selecione o item principal do seu feed.
+
+
+
+ Arquivos TXT [um URL por linha] (*.txt)
+
+
+
+ Obter metadados online
+
+
+
+ Os metadados dos seus feeds podem ser obtidos online. Observe que a ação pode levar vários minutos, dependendo do número de feeds.
+
+
+
+ Você deseja obter os metadados do feed online?
+
+
+
+ &Exportar para arquivo
+
+
+
+ &Importar do arquivo
+
+
+
+ FormTtRssFeedDetails
+
+
+ Feed adicionado
+
+
+
+ Não foi possível adicionar o feed
+
+
+
+ O feed não foi adicionado devido a um erro.
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+ Rede
+
+
+
+ Adicionar novo feed
+
+
+
+ Feed adicionado, obtendo novo conjunto de feeds agora.
+
+
+
+ FormUpdate
+
+
+ Versão atual
+
+
+
+ Versão disponível
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Unknown release.
+ desconhecido
+
+
+
+ Lista com atualizações
+não foi baixado com sucesso.
+
+
+
+ Nova versão disponível.
+
+
+
+ Erro: '%1'.
+
+
+
+ Nenhuma nova versão disponível.
+
+
+
+ Esta versão não é mais nova
+que a versão atual instalada.
+
+
+
+ Verificar por atualizações
+
+
+
+ Baixar novos arquivos de instalação.
+
+
+
+ Não foi possível atualizar o aplicativo
+
+
+
+ %1% baixado (tamanho da atualização: %2 kB).
+
+
+
+ Baixando atualização...
+
+
+
+ Baixado com sucesso
+
+
+
+ Ocorreu um erro
+
+
+
+ Ocorreu um erro durante o download do pacote.
+
+
+
+ Ir para o site do aplicativo
+
+
+
+ Esta é a nova versão
+que pode ser baixada.
+
+
+
+ Instalar
+
+
+
+ Não é possível iniciar o atualizador externo. Atualize o aplicativo manualmente.
+
+
+
+ Log de alterações
+
+
+
+ Arquivos idisponíveis
+
+
+
+ Baixar atualização selecionada
+
+
+
+ Acessar site do aplicativo para obter pacotes de atualização manualmente.
+
+
+
+ (tamanho
+
+
+
+ Arquivos de atualização disponíveis
+
+
+
+ O pacote foi baixado com sucesso.
+Você pode instalar agora.
+
+
+
+ Não é possível navegar até o arquivo de instalação. Baixe um novo arquivo de instalação manualmente no site do projeto.
+
+
+
+ GmailNetworkFactory
+
+
+ Logado com sucesso
+
+
+
+ Seu login no Gmail foi autorizado.
+
+
+
+ Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'
+
+
+
+ Clique nisto para fazer login novamente.
+
+
+
+ Nenhum assunto
+
+
+
+ Gmail: erro de autenticação
+
+
+
+ Gmail: autorização negada
+
+
+
+ você não está logado
+
+
+
+ falha ao obter metadados
+
+
+
+ GmailServiceRoot
+
+
+ Entrada
+
+
+
+ Enviados
+
+
+
+ Rascunhos
+
+
+
+ Spam
+
+
+
+ Status da autenticação: %1
+Expiração dos tokens de login: %2
+
+
+
+ logado
+
+
+
+ NÃO logado
+
+
+
+ Selecione o arquivo de destino do anexo
+
+
+
+ Escrever nova mensagem de e-mail
+
+
+
+ Responder esta mensagem
+
+
+
+ IOFactory
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo '%1' para leitura.
+
+
+
+ Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita.
+
+
+
+ ImportantNode
+
+
+ Mensagens importantes
+
+
+
+ Você pode encontrar todas as mensagens importantes aqui.
+
+
+
+ InoreaderNetworkFactory
+
+
+ Logado com sucesso
+
+
+
+ Seu login no Inoreader foi autorizado.
+
+
+
+ Inoreader: erro de autenticação
+
+
+
+ Clique nisto para fazer login novamente. Erro: '%1'
+
+
+
+ Inoreader: autorização negada
+
+
+
+ Clique nisto para fazer login novamente.
+
+
+
+ InoreaderServiceRoot
+
+
+ Status da autenticação: %1
+Expiração dos tokens de login: %2
+
+
+
+ logado
+
+
+
+ NÃO logado
+
+
+
+ LabelsMenu
+
+
+ Rótulos
+
+
+
+ LabelsNode
+
+
+ Rótulos
+
+
+
+ Você pode ver todos os aeus rótulos (tags) aqui.
+
+
+
+ Novo rótulo
+
+
+
+ Esta conta não permite que você crie rótulos.
+
+
+
+ Não permitido
+
+
+
+ LocationLineEdit
+
+
+ O endereço do site vai aqui
+
+
+
+ MessageBox
+
+
+ Não mostrar este diálogo de novo.
+
+
+
+ MessageBrowser
+
+
+ Você clicou em algum link. Você pode baixar o conteúdo do link ou abrir ele no navegador externo.
+
+
+
+ Qual ação você deseja realizar?
+
+
+
+ Abrir no navegador externo
+
+
+
+ Baixar
+
+
+
+ Sempre abrir links no navegador externo.
+
+
+
+ Link incorreto
+
+
+
+ O hyperlink selecionado é inválido.
+
+
+
+ Clique neste link para baixar ou abrir no navegador externo.
+
+
+
+ imagem
+
+
+
+ MessagePreviewer
+
+
+ Marcar mensagem como lida
+
+
+
+ Marcar mensagem como não lida
+
+
+
+ Mudar importância da mensagem
+
+
+
+ MessagesForFiltersModel
+
+
+ Lida
+
+
+
+ Importante
+
+
+
+ Na lixeira
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Criado em
+
+
+
+ MessagesModel
+
+
+ ID
+
+
+
+ Lida
+
+
+
+ Excluída
+
+
+
+ Importante
+
+
+
+ Feed
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Criado em
+
+
+
+ Conteúdo
+
+
+
+ ID da mensagem.
+
+
+
+ A mensagem foi lida?
+
+
+
+ A mensagem foi excluída?
+
+
+
+ A mensagem é importante?
+
+
+
+ ID da mensagem na qual esta mensagem pertence.
+
+
+
+ Título da mensagem.
+
+
+
+ URL da mensagem.
+
+
+
+ Autor da mensagem.
+
+
+
+ Data de criação da mensagem.
+
+
+
+ Conteúdo da mensagem.
+
+
+
+ Excluída permanentemente
+
+
+
+ A mensagem foi excluída permanentemente da lixeira?
+
+
+
+ Anexos
+
+
+
+ Lista de anexos.
+
+
+
+ Falha ao carregar mensagens. Talvez as mensagens não puderam ser baixadas.
+
+
+
+ Falha ao carregar mensagens do item '%1'.
+
+
+
+ ID da Conta
+
+
+
+ ID Personalizado
+
+
+
+ ID da conta desta mensagem.
+
+
+
+ ID personalizada da mensagem
+
+
+
+ Hash personalizado
+
+
+
+ Hash personalizado da mensagem.
+
+
+
+ ID do feed
+
+
+
+ ID personalizado do feed da mensagem.
+
+
+
+ Possui anexos
+
+
+
+ Indiciação de presença de anexos na mensagem.
+
+
+
+ MessagesToolBar
+
+
+ Localizar mensagens
+
+
+
+ Caixa de pesquisa de mensagens
+
+
+
+ Menu para destacar mensagens
+
+
+
+ Sem destaque extra
+
+
+
+ Destacar mensagens não lidas
+
+
+
+ Destacar mensagens importantes
+
+
+
+ Exibir todas as mensagens
+
+
+
+ Destacador de mensagens
+
+
+
+ Espaçador da barra de ferramentas
+
+
+
+ MessagesView
+
+
+ Menu de contexto para mensagens
+
+
+
+ Problema ao iniciar o navegador externo
+
+
+
+ O navegador externo não pôde ser iniciado.
+
+
+
+ Problema ao iniciar cliente de e-mail externo
+
+
+
+ O cliente de e-mail externo não pôde ser iniciado.
+
+
+
+ Abrir com ferramenta externa
+
+
+
+ Não é possível executar ferramenta externa
+
+
+
+ Ferramenta externa '%1' não pôde ser iniciada.
+
+
+
+ NetworkFactory
+
+
+ Network status.
+ erro de protocolo
+
+
+
+ Network status.
+ servidor não encontrado
+
+
+
+ Network status.
+ conexão negada
+
+
+
+ Network status.
+ tempo limite da conexão esgotado
+
+
+
+ Network status.
+ Falha de conexão SSL
+
+
+
+ Network status.
+ conexão do servidor proxy negada
+
+
+
+ Network status.
+ falha temporária
+
+
+
+ Network status.
+ falha na autenticação
+
+
+
+ Network status.
+ autenticação proxy necessária
+
+
+
+ Network status.
+ servidor proxy não encontrado
+
+
+
+ Network status.
+ conteúdo não encontrado
+
+
+
+ Network status.
+ erro desconhecido
+
+
+
+ Network status.
+ nenhum erro
+
+
+
+ acesso ao conteúdo negado
+
+
+
+ o tempo limite da conexão esgotou ou foi cancelada
+
+
+
+ Network status.
+ conteúdo desconhecido
+
+
+
+ NewspaperPreviewer
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Mostrar mais mensagens (%n restante)Mostrar mais mensagens (%n restantes)
+
+
+
+ Não é possível mostrar mais mensagens
+
+
+
+ Não é possível mostrar mais mensagens pois o feed principal foi removido.
+
+
+
+ OAuth2Service
+
+
+ Clique aqui para fazer login.
+
+
+
+ Fazendo login via OAuth 2.0...
+
+
+
+ Atualizando tokens de login para '%1'...
+
+
+
+ Você precisa fazer login primeiro
+
+
+
+ Acessar o site
+
+
+
+ Para fazer login, você precisa acessar este site:
+
+
+
+ Você pode fechar esta janela agora. Volte para %1
+
+
+
+ Falha ao iniciar escuta de redirecionamento OAuth. Talvez você não possua direitos suficientes.
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: "cs", "en", "it", "cs_CZ", "en_GB", "en_US".
+ pt_BR
+
+
+
+ Name of translator - optional.
+ Igor Rückert
+
+
+
+ igorruckert@yahoo.com.br
+
+
+
+
+
++ %n outro feed.
+
++ %n outros feeds.
+
+
+
+ Carregar conjunto inicial de feeds
+
+
+
+ Este serviço oferece integração com o Tiny Tiny RSS.
+
+O Tiny Tiny RSS é um leitor e agregador de feeds de notícias (RSS/Atom) baseado na web de código aberto, desenvolvido para permitir que você leia notícias de qualquer local, enquando se sente o mais próximo possível de um aplicativo real para desktop.
+
+Pelo menos o API nível %1 é necessário.
+
+
+
+ Este serviço oferece integração com feeds padrão RSS/RDF/ATOM e podcasts.
+
+
+
+ O aplicativo Notícias é um agregador de feed RSS/Atom. Ele é parte da suíte Nextcloud. Este plugin implemente a API %1.
+
+
+
+ Nova versão disponível
+
+
+
+ Clique no balão para mais informações.
+
+
+
+ A representação da ferramenta externa aprovada não é válida.
+
+
+
+ Esta é a integração do Inoreader.
+
+
+
+ Integração simples do Gmail via API JSON. Permite também o envio de e-mails.
+
+
+
+ Bem-vindo ao %1.
+
+Por favor, veja o NOVO conteúdo incluído nesta
+versão, clicando nesta notificação popup.
+
+
+
+ Não é possível inserir filtro de mensagens, pois o banco de dados atual não pode retornar o ID da última linha inserida.
+
+
+
+ Feeds online padrão (RSS/ATOM/JSON)
+
+
+
+ RecycleBin
+
+
+ Lixeira
+
+
+
+ A lixeira contém todas as mensagens excluídas de todos os feeds.
+
+
+
+ %n mensagem excluída.%n mensagens excluídas.
+
+
+
+ Restaurar lixeira
+
+
+
+ Esvaziar lixeira
+
+
+
+ RootItem
+
+
+ Tooltip for "unread" column of feed list.
+ %n mensagem não lida.%n mensagem(ns) não lidas.
+
+
+
+ SearchTextWidget
+
+
+ Limpar frase pesquisada
+
+
+
+ Pesquisar texto
+
+
+
+ Localizar ocorrência anterior
+
+
+
+ Localizar próxima ocorrência
+
+
+
+ ServiceRoot
+
+
+ Sincronizar pastas && outros itens
+
+
+
+ Sincronizar cache de mensagens
+
+
+
+ SettingsBrowserMail
+
+
+ Navegador externo
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Se desmarcado, então o navegador padrão do sistema será usado.</p></body></html>
+
+
+
+ Usar navegador externo personalizado
+
+
+
+ Executável do navegador
+
+
+
+ Arquivo executável do navegador
+
+
+
+ &Procurar
+
+
+
+ Usar exemplos de argumentos para
+
+
+
+ Selecionar navegador
+
+
+
+ Note que "%1" (sem aspas) é o local reservado para o URL da mensagem selecionada.
+
+
+
+ Cliente de e-mail externo
+
+
+
+ Usar cliente de e-mail externo personalizado
+
+
+
+ Executável do cliente de e-mail
+
+
+
+ Arquivo executável do cliente de e-mail
+
+
+
+ Selecionar cliente
+
+
+
+ Espaços reservados:
+ • %1 - título da mensagem selecionada.
+ • %2 - corpo da mensagem selecionada.
+
+
+
+ Proxy
+
+
+
+ Proxy server type.
+ Tipo
+
+
+
+ Host
+
+
+
+ Nome do host ou IP do seu servidor proxy
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Seu nome de usuário para autenticação do servidor proxy
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+ Sua senha para autenticação do servidor proxy
+
+
+
+ Mostrar senha
+
+
+
+ Note que estas configurações são aplicadas somente em novas conexões estabelecidas.
+
+
+
+ Selecione o executável do navegador
+
+
+
+ File filter for external browser selection dialog.
+----------
+File filter for external e-mail selection dialog.
+----------
+File filter for external tool selection dialog.
+ Executáveis (*)
+
+
+
+ Executáveis (*.*)
+
+
+
+ Selecione o executável de e-mail
+
+
+
+ Opera 12 ou anterior
+
+
+
+ Mozilla Thunderbird
+
+
+
+ Sem proxy
+
+
+
+ Proxy do sistema
+
+
+
+ Socks5
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+ Navegador & e-mail & proxy
+
+
+
+ Sempre abre links do navegador de texto interno simples no navegador externo
+
+
+
+ Ferramentas externas
+
+
+
+ Nesta página, você pode configurar a lista de ferramentas externas que podem abrir URLs de mensagens selecionadas.
+
+
+
+ Adicionar ferramenta externa
+
+
+
+ Remover ferramenta externa selecionada
+
+
+
+ Executável
+
+
+
+ Parâmetros
+
+
+
+ Selecione a ferramenta externa
+
+
+
+ Entre os parâmetros
+
+
+
+ Entre os parâmetros (opcionais) separados por um espaço simples para enviar ao executável quando abrir URLs.
+
+
+
+ Parâmetros enviados ao executável
+
+
+
+ SettingsDatabase
+
+
+ AVISO: Note que mudar para outro tipo de armazenamento de dados NÃO irá copiar os dados existentes do armazenamento ativo atual para o novo.
+
+
+
+ Driver do banco de dados
+
+
+
+ Usar banco de dados na memória como banco de dados de trabalho
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome do host
+
+
+
+ Porta
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+ Testar configuração
+
+
+
+
+
+
+
+ Mo&strar senha
+
+
+
+ Bando de dados de trabalho
+
+
+
+ O nome do host está vazio.
+
+
+
+ O nome do host parece estar correto.
+
+
+
+ Usuário está vazio.
+
+
+
+ O nome de usuário parece estar correto.
+
+
+
+ Senha está vazia.
+
+
+
+ A senha parece correta.
+
+
+
+ O banco de dados de trabalho está vazio.
+
+
+
+ O banco de dados de trabalho está correto.
+
+
+
+ Nenhuma conexão de teste executada até o momento.
+
+
+
+ Você não executou nenhuma conexão de teste ainda.
+
+
+
+ Nome do host do seu servidor MySQL
+
+
+
+ Nome de usuário para fazer login
+
+
+
+ Senha para o seu nome de usuário
+
+
+
+ Banco de dados de trabalho ao qual você tem acesso total.
+
+
+
+ Armazenamento de dados
+
+
+
+ Observe que ATIVAR esta opção tornará o salvamento de novas mensagens MAIS RÁPIDO, mas pode raramente causar alguns problemas ao salvar mensagens.
+
+
+
+ Use transações de banco de dados ao armazenar mensagens baixadas
+
+
+
+ SettingsDownloads
+
+
+ Abrir gerenciador de downloads ao iniciar novo download
+
+
+
+ Pasta de destino para arquivos baixados
+
+
+
+ Perguntar para cada arquivo baixado
+
+
+
+ Salvar todos os arquivos baixados em
+
+
+
+ Pasta de destino onde todos os arquivos baixados serão salvos
+
+
+
+ &Procurar
+
+
+
+ Selecione a pasta de destino dos downloads
+
+
+
+ Downloads
+
+
+
+ SettingsFeedsMessages
+
+
+ Feeds && categorias
+
+
+
+ Tempo limite de conexão do feed
+
+
+
+ Tempo limite de conexão é o intervalo de tempo que é reservado para baixar novas mensagens para o feed. Se este intervalo de tempo esgostar, então o processo de download será abortado.
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Formato da contagem de mensagens na lista de feeds
+
+
+
+
+
+
+
+ Mensagens
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mudar &fonte
+
+
+
+ Prévia da fonte
+
+
+
+ Feeds & mensagens
+
+
+
+ Altura dos anexos de imagem
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SettingsGeneral
+
+
+ Executar o %1 ao iniciar o sistema operacional
+
+
+
+ Verifcar por atualizações ao iniciar o aplicativo
+
+
+
+ Remover chave de registro Trolltech (HKCU\Software\Trolltech) ao fechar o aplicativo (Use por sua conta e risco!)
+
+
+
+ (não suportado nesta plataforma)
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+ SettingsGui
+
+
+ Ícones && temas
+
+
+
+ Tema do ícone
+
+
+
+ Área de notificação && notificações
+
+
+
+ Ícone da área de notificação
+
+
+
+ Ocultar janela principal ao minimizar
+
+
+
+ Iniciar aplicativo oculto
+
+
+
+ Habilitar dicas de ferramentas em balões popup
+
+
+
+ Abas
+
+
+
+ Abrir novas abas com clique-duplo do botão esquerdo do mouse na barra de abas
+
+
+
+ Ocultar barra de abas se somente uma aba está visível
+
+
+
+ Fechar abas com
+
+
+
+ Um clique com o botão do meio do mouse
+
+
+
+ Barras de ferramentas
+
+
+
+ Barra de ferramentas para lista de feeds
+
+
+
+ Barra de ferramentas para lista de mensagens
+
+
+
+ Barra de status
+
+
+
+ Estilo do botão da barra de ferramentas
+
+
+
+ Selecione a barra de ferramentas para editar
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Versão
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ E-mail
+
+
+
+ (Ícone na área de notificação não disponível)
+
+
+
+ Somente ícone
+
+
+
+ Somente texto
+
+
+
+ Texto ao lado do ícone
+
+
+
+ Texto abaixo do ícone
+
+
+
+ Estilo do sistema
+
+
+
+ Interface do usuário
+
+
+
+ Estilo
+
+
+
+ Tema
+
+
+
+ Usar ícone monocromático
+
+
+
+ Label for disabling icon theme.
+ tema de ícones do sistema
+
+
+
+ sem tema de ícones
+
+
+
+ Clique duplo do botão esquerdo do mouse
+
+
+
+ Mostrar número de mensagens não lidas
+
+
+
+ SettingsLocalization
+
+
+ Idioma
+
+
+
+ Código
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ SettingsShortcuts
+
+
+ Atalhos do teclado
+
+
+
+ ShortcutCatcher
+
+
+ Redefine o atalho original.
+
+
+
+ Limpa o atalho atual.
+
+
+
+ Clique e aperte o novo atalho.
+
+
+
+ SkinFactory
+
+
+ Esta página foi bloqueada pelo Adblock
+
+
+
+
+
+
+
+ StandardFeed
+
+
+ Metadado não obtido
+
+
+
+ Metadado não obtido pelo motivo: %1.
+
+
+
+
+
+
+
+ StandardFeedDetails
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Categoria principal
+
+
+
+ Selecione o item principal do seu feed.
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Título
+
+
+
+ Descrição
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ Obter metadados
+
+
+
+
+
+
+
+ Ícone
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seleção de ícone
+
+
+
+ Carregar ícone do arquivo...
+
+
+
+ Usar ícone padrão do tema
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A descrição está vazia.
+
+
+
+ A descrição está correta.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Imagens (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)
+
+
+
+ Selecione o ícone
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+ Label for field with icon file name textbox for selection dialog.
+ Procurar em:
+
+
+
+ Nome do ícone:
+
+
+
+ Tipo do ícone:
+
+
+
+ StandardServiceRoot
+
+
+ Esta é a conta de serviço obrigatório para feeds RSS/RDF/ATOM padrão.
+
+
+
+ Deseja carregar o conjunto inicial de feeds?
+
+
+
+ Erro ao carregar feeds iniciais
+
+
+
+ Obter metadados
+
+
+
+ Exportar feeds
+
+
+
+ Importar feeds
+
+
+
+ Esta nova conta não inclui nenhum feed. Você pode adicionar agora um conjunto padrão de feeds.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Não foi possível adicionar a categoria
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Espaçador da barra de ferramentas
+
+
+
+ SystemFactory
+
+
+ anônimo
+
+
+
+
+
+
+
+ SystemTrayIcon
+
+
+ %1
+Notícias não lidas: %2
+
+
+
+ TabBar
+
+
+ Fecha esta aba.
+
+
+
+ Fechar aba
+
+
+
+ TabWidget
+
+
+ Feeds
+
+
+
+ Navegue pelo seus feeds e mensagens
+
+
+
+ Exibe o menu principal.
+
+
+
+ Menu principal
+
+
+
+ Downloads
+
+
+
+ Visualização em página de jornal
+
+
+
+ Navegador da web
+
+
+
+ TimeSpinBox
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ToolBarEditor
+
+
+ Ações ativadas
+
+
+
+ Ações disponíveis
+
+
+
+ Inserir separador
+
+
+
+ Inserir espaçador
+
+
+
+ Separador
+
+
+
+ Espaçador da barra de ferramentas
+
+
+
+ Mover ação para cima
+
+
+
+ Mover ação para baixo
+
+
+
+ Adicionar ação selecionada
+
+
+
+ Excluir ação selecionada
+
+
+
+ Excluir todas as ações
+
+
+
+
+
+
+
+ TrayIconMenu
+
+
+ Fecha as caixas de diálogo restritas abertas primeiro.
+
+
+
+ TtRssAccountDetails
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Baixar somente mensagens não lidas
+
+
+
+ Forçar execução de atualização do lado do servidor ao atualizar feeds do RSS Guard
+
+
+
+ Alguns feeds necessitam de autenticação, incluindo feeds do GMail. Esquemas de autenticação BASIC, NTLM-2 e DIGEST-MD5 são suportados.
+
+
+
+ Autenticação
+
+
+
+ Usuário
+
+
+
+ Senha
+
+
+
+ Mostrar senha
+
+
+
+ Necessita de autenticação HTTP
+
+
+
+ &Testar configuração
+
+
+
+ URL
+
+
+
+ Deixar essa opção ativada faz com que as atualizações dos feeds sejam provavelmente muito mais lentas e possam expirar com frequência.
+
+
+
+ Note que pelo menos o API nível %1 é necessário.
+
+
+
+ Usuário da autenticação HTTP
+
+
+
+ Senha da autenticação HTTP
+
+
+
+ Senha para sua conta TT-RSS
+
+
+
+ Usuário para sua conta TT-RSS
+
+
+
+
+
+
+
+ Nenhum teste executado ainda.
+
+
+
+ Aqui são exibidos os resultados do teste de conexão.
+
+
+
+ O acesso API no servidor selecionado não está ativado.
+
+
+
+ As credenciais fornecidas estão incorretas.
+
+
+
+ Ocorreu outro erro, entre em contato com os desenvolvedores.
+
+
+
+ Versão instalada: %1, necessária pelo menos: %2.
+
+
+
+ O servidor Tiny Tiny RSS selecionado está executando uma versão não suportada do API.
+
+
+
+ O servidor Tiny Tiny RSS está correto.
+
+
+
+ Erro de rede: '%1'.
+
+
+
+ Erro de rede, você entrou o endpoint e senha correta do API do Tiny Tiny RSS?
+
+
+
+ Erro não especificado, você forneceu a URL correta?
+
+
+
+ O nome de usuário não pode estar vazio.
+
+
+
+ O nome de usuário está correto.
+
+
+
+ A senha não pode estar vazia.
+
+
+
+ A senha está correta.
+
+
+
+ O nome de usuário está correto ou não é necessário.
+
+
+
+ O nome de usuário está vazio.
+
+
+
+ A senha está correta ou não é necessária.
+
+
+
+ A senha está vazia.
+
+
+
+ A URL não pode estar vazia.
+
+
+
+
+
+
+
+ A URL está correta correta.
+
+
+
+ TtRssFeedDetails
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ Categoria principal
+
+
+
+ Selecione o item principal do seu feed.
+
+
+
+ URL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TtRssServiceRoot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebBrowser
+
+
+ Painel de navegação
+
+
+
+ Webbrowser tab title when no title is available.
+ Sem título
+
+
+
+ Voltar
+
+
+
+ Avançar
+
+
+
+ Recarregar
+
+
+
+ Parar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebFactory
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WebViewer
+
+
+ Escrito por
+
+
+
+ Visualização em página de jornal
+
+
+
+ autor desconhecido
+
+
+
+ Abrir link no navegador externo
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/resources/graphics/misc/flags/pt_BR.png b/resources/graphics/misc/flags/pt_BR.png
new file mode 100755
index 000000000..47a007f2d
Binary files /dev/null and b/resources/graphics/misc/flags/pt_BR.png differ